GP-500 GP-400 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "GP-500 GP-400 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens."

Transkript

1 SV GP-500 GP-400 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. GP500-SW-1B

2 Viktigt! Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk. Före användning av den valfria nättillsatsen AD-E24500LW för att driva enheten bör du kontrollera denna för eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats. Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder. Använd endast nättillsatsen CASIO AD-E24500LW. Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak. Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten. Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo , Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, Norderstedt, Germany SV-1

3 Innehåll Förberedelser Montering av ställningen sv-61 Anslutning av kablar sv-64 Montering av nothäftesställningen och hörlurskroken sv-65 Att öppna och stänga pianolocket sv-66 Borttagning av skyddstejpen från tangentbordet sv-67 SV-61 Nätuttag SV-67 Anslutning av hörlurar SV-68 Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare SV-68 Medföljande och extra tillbehör SV-69 Allmän översikt SV-4 Tangentbordslock SV-5 Att öppna tangentbordslocket SV-5 Att stänga tangentbordslocket SV-5 Nätuttag SV-6 Att slå strömmen på eller av SV-6 Automatiskt strömavslag SV-6 Justering av volymnivå SV-7 Justering av skärmkontrast SV-7 Att återställa det digitala pianot till dess grundinställningar SV-7 Driftslås SV-7 Gemensamma operationer för alla lägen SV-8 Angående hemskärmen SV-8 Att navigera mellan inställningsskärmar SV-8 Val av en post (parameter) för att ändra dess inställning SV-8 Ändring av ett nummer eller värde SV-8 Att rulla nummer i ordningsföljd SV-8 Snabbrullning av nummer SV-8 Inställning av genvägsmenyer SV-9 Att starta och stoppa avspelning SV-9 Repetering av ett speciellt stycke i en sång SV-9 Spelning med olika toner SV-10 Att välja och spela en ton SV-10 Att trycka på en tongruppsknapp för att välja en flygelton SV-10 Att använda tongruppsknapparna till att välja andra toner SV-10 Att använda tonlistan till att välja en ton SV-11 Användning av det digitala pianots pedaler.. SV-11 Att justera utlösningsposition för halvpedal..... SV-12 Justering av ljudegenskaper för akustiskt piano SV-13 Användning av effekter SV-15 Att tillämpa en salsimulator SV-15 Att tillämpa kör till en ton SV-16 Att justera glansen SV-16 Angående DSP SV-16 Delning av tangentbordet för duettspelning.. SV-17 Ändring av oktav på tangentborden för duett.... SV-18 Lagring av två toner SV-18 Att justera volymbalansen mellan två lagrade toner SV-19 Att ändra oktav för varje lager SV-19 Delning av tangentbordet mellan två olika toner SV-20 Att ändra delningsinställningar SV-21 Användning av metronomen SV-21 Att starta och stoppa SV-21 Att utföra metronominställningar SV-21 Ändring av klaviaturens respons till anslagstryck (Anslagskänslighet) SV-22 Att ändra anslagskänslighet SV-22 Ändring av tonhöjd (transponering, stämning, oktavskifte)..... SV-23 Att ändra tonhöjd i steg om halvtoner (Transponering) SV-23 Finstämning (Tuning) SV-23 Att ändra stämningskurva (Spännstämning).... SV-24 Oktavskifte SV-24 Ändring av temperament på klaviaturen..... SV-25 Konfigurering av inställningar för anpassning till särskilda musikoch konsertarenor (Scen) SV-26 Återkallning av en scen SV-26 Kontroll av en scens ljud (scensång) SV-26 Skapande av egna scener (User Scene).... SV-27 Sparning av en användarscen SV-27 Sångtyper som stöder sparning av användarscener (Scensång) SV-28 Radering av en användarscen SV-28 Användning av inbyggda sånger (konsertspelning, musikbibliotek) SV-29 Konsertspelning (CONCERT PLAY) SV-29 Att lyssna på en konsertspelningssång (Lyssnarläget) SV-29 Att spela med till en orkester vid konsertspelning (Spelläge) SV-30 Att justera avspelningsvolym i en konsertspelningssång SV-31 Konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl SV-31 Att lagra konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl. på ett USB-minne SV-31 Avspelning av konsertspelningssånger erhållna med en dator el.dyl SV-31 SV-2

4 Innehåll Musikbibliotek SV-31 Att avspela en specifik musikbibliotekssång..... SV-32 Att öva på en musikbibliotekssång SV-32 Avspelning av sångdata lagrad på ett USB-minne SV-33 Att justera avspelningsvolym för sångdata SV-33 Demonstrationssång SV-34 Att utföra demonstrationsspelning SV-34 Jämförelse av flygeltoner SV-35 Inspelning och avspelning SV-36 MIDI-inspelning (inspelning i det digitala pianots minne) SV-38 Inspelning på ett specifikt sångspår SV-38 Inspelning på det andra spåret i en sång SV-39 Att utföra förräkningsinställningar SV-39 Avspelning från det digitala pianots minne SV-40 Att justera avspelningsvolym i en MIDI-inspelningssång SV-40 Att radera inspelade data SV-40 Ljudinspelning (inspelning på ett USB-minne) SV-41 Inspelning av klaviaturspelning på ett USB-minne SV-41 Inspelning av tangentbordsspelning under avspelning av en MIDI-inspelningssång eller sångdata SV-42 Avspelning av data inspelad på ett USB-minne.. SV-42 Justering av volymnivån för ljudinspelning SV-42 Att radera sångdata i nu vald ljudinspelning..... SV-43 Inställningar på digitalpianot SV-44 Att utföra inställningar SV-44 Parameterlista SV-45 USB-minne SV-50 Förberedelse av ett USB-minne SV-51 USB-minnen som stöds SV-51 Datatyper stödda av det digitala pianot SV-52 Att ansluta och ta bort ett USB-minne från det digitala pianot SV-53 Att formatera ett USB-minne SV-54 Lagring av standardsångdata på ett USB-minne SV-54 Lagring av digitalpianots data på ett USB-minne SV-55 Laddning av data från USB-minnet till det digitala pianots minne SV-56 Radering av filer på USB-minnet SV-57 Namnändring av en fil på ett USB-minne.... SV-57 Felindikatorer SV-58 Anslutning till en dator SV-59 Minimala datorsystemkrav SV-59 Anslutning av det digitala pianot till en dator.. SV-59 Användning av MIDI SV-60 Vad är MIDI? SV-60 Felsökning SV-70 Referens SV-72 Tekniska data för produkten SV-72 Driftsföreskrifter SV-74 Bilaga A-1 Tonlista...A-1 Lista över konsertspelning...a-3 Lista över musikbibliotek...a-3 Lista över demonstrationssånger för flygel...a-3 Scenlista...A-4 MIDI Implementation Chart All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte, såväl delvis som helt, är förbjuden. Utöver personligt bruk är allt annat bruk av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i enlighet med upphovsrättslagar utan tillstånd från CASIO. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR (INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT, FÖRLUST AV INFORMATION) SOM UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA ATT BRUKA INSTRUKTIONSHÄFTET ELLER PRODUKTEN, ÄVEN OM CASIO BLIVIT UPPLYST OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR. Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan föregående meddelande. Produktens faktiska utseende kan skilja sig en aning från bilderna som visas i detta instruktionshäfte. Företags- och produktnamn omnämnda i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande andra. SV-3

5 Allmän översikt GP-500 visas på bilderna i detta instruktionshäfte. Namnen som här visas anges alltid i fetstil när de uppträder i texten i detta instruktionshäfte. Bildskärm USB-flashminnesport Strömbrytare (P) Pilknappar Knappen SETTING Knappen ENTER Knappen SONG Knappen EXIT Knappen CONCERT PLAY Knappen REC Knappen LAYER Start/pausknapp ( /k) Tongruppsknappar (BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND, VIENNA GRAND) Knappen METRONOME Volymreglaget VOLUME SV-4 B

6 Allmän översikt Undersida Pedaluttag Uttag PHONES Baksida Likströmsintaget DC 24V Framsida USB-port Uttagen LINE IN R, L/MONO Uttag MIDI OUT/IN Uttagen LINE OUT R, L/MONO Strömlampa Tangentbordslock Se till att locket är helt öppet, när du spelar på det digitala pianot. *OBSERVERA Observera följande punkter varje gång tangentbordslocket öppnas eller stängs för att undvika att dina egna eller någon annans fingrar kommer i kläm mellan locket och tangentbordet. Särskild uppmärksamhet krävs när småbarn är närvarande. Släpp inte taget om locket medan det öppnas eller stängs. Stäng inte locket genom att trycka ner det med handen ovanpå locket. (Det medför risk för att handen kommer i kläm mellan vikpanelerna.) Spela inte på tangentbordet medan locket är halvöppet. Att öppna tangentbordslocket 1. Håll i handtagen på lockets framsida med båda händerna och lyft det försiktigt uppåt. 2. Tryck försiktigt locket bakåt mot pianot tills det är helt och hållet undanvikt. Att stänga tangentbordslocket 1. Håll i handtagen på lockets framsida med båda händerna och dra det försiktigt mot dig. 2. Sänk försiktigt ner locket på plats. SV-5

7 Nätuttag SETTING P u, q, w, i VOLUME ENTER Ett tryck på strömbrytaren P för att slå av strömmen ställer faktiskt det digitala pianot i beredskapsläge. En liten mängd ström fortsätter att flöda till digitalpianot i beredskapsläget. Koppla bort nättillsatsen från strömkällan om digitalpianot inte ska användas under en längre tid eller om det förekommer åskväder. Meddelandet Please Wait... kvarblir på skärmen medan datalagring pågår. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. Om du slår av det digitala pianot kan datan i pianot raderas eller bli förvanskad. Automatiskt strömavslag Slå på det digitala pianot efter att du monterat ställningen. Se Förberedelser på sidan SV-61 för närmare detaljer. Att slå strömmen på eller av 1. Tryck på strömbrytaren P för att slå på det digitala pianot. Vid ett lätt tryck på strömbrytaren P tänds skärmen tillfälligt, men strömmen slås inte på. Det tyder inte på fel. Tryck in strömbrytaren P bestämt och till fullo för att slå på strömmen. 2. Slå av digitalpianot genom att hålla strömbrytaren P intryckt tills digitalpianots skärm blir tom. Du kan ställa in det digitala pianot på att lagra dess inställningar när strömmen slås av. Se Inställningar på digitalpianot på sidan SV-44 och General 3 Auto Resume i listan Parameterlista på sidan SV-48 för närmare detaljer. Digitalpianot är utformat för att slås av automatiskt för att spara på strömmen om ingen åtgärd utförts under en förinställd tid. Utlösningstiden för automatiskt strömavslag är cirka fyra timmar. Även proceduren nedan kan användas för att tillfälligt koppla ur automatiskt strömavslag. Att koppla ur automatiskt strömavslag 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja General och tryck sedan på knappen ENTER. G e n e r a l > E n t 3. Använd pilknapparna q och w för att välja Auto Power Off. 4. Använd pilknapparna u och i för att välja Off. 5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. Aktivera automatiskt strömavslag på nytt genom att utföra proceduren ovan och välja On i steg 4. SV-6

8 Nätuttag Justering av volymnivå 1. Använd volymreglaget VOLUME för att justera volymnivån. Ditt digitala piano har en funktion för volymutjämning som automatiskt framhäver tonkvaliteten i enlighet med volymnivån. Denna funktion medför att ljud i det låga och/eller höga registret är lättare att höra även vid en låg volymnivå. Vi hänvisar till Inställningar på digitalpianot på sidan SV-44 och General 3 Volume Sync EQ i Parameterlista (sidan SV-48) angående detaljer. Justering av skärmkontrast 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja General och tryck sedan på knappen ENTER. 3. Använd pilknapparna q och w för att välja LCD Contrast. 4. Använd pilknapparna u ( ) och i (+) för att justera skärmkontrasten. Omfånget för kontrastinställning är 0 till Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. Att återställa det digitala pianot till dess grundinställningar Utför det följande när du vill återställa lagrade data och inställningar på digitalpianot till dess grundinställningar. 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja General och tryck sedan på knappen ENTER. 3. Använd pilknapparna q och w till att välja Factory Reset och tryck sedan på knappen ENTER. Detta visar bekräftelsemeddelandet Initialize All?. 4. Tryck på knappen ENTER. Detta visar bekräftelsemeddelandet Sure?. 5. Tryck på pilknappen i för att verkställa initialisering. Tryck på pilknappen u om du vill avbryta initialisering. Meddelandet Please Wait... kvarblir på skärmen medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. Complete! visas på skärmen när operationen är avslutad. Driftslås Knapparna på det digitala pianot kan låsas för att undvika manövreringsfel. Vi hänvisar till Att utföra inställningar på sidan SV-44 och General 3 Operation Lock i Parameterlista på sidan SV-48 angående detaljer. SV-7

9 Gemensamma operationer för alla lägen EXIT u, q, w, i /k ENTER Val av en post (parameter) för att ändra dess inställning En punkt (0) eller pil ( ) till vänster om ett parameternamn anger att denna parameter är vald. 1. Använd pilknapparna q och w för att flytta märket upp eller ner. Operationerna i detta avsnitt kan användas för alla lägen och funktioner. Angående hemskärmen Påslag av det digitala pianot uppvisar en skärm som visar namnet på den nu valda tonen. Detta är hemskärmen. Håll endera knappen intryckt för att flytta märket i snabbare takt. Ändring av ett nummer eller värde Använd operationerna i detta avsnitt till att ange ett nummer eller ändra ett värde. Att rulla nummer i ordningsföljd 1. Tryck på pilknappen u ( ) eller i (+). Efter att ha utfört olika operationer kan du återgå till hemskärmen genom att trycka på knappen EXIT. Att navigera mellan inställningsskärmar Om den visade posten har >Ent till höger om den innebär det att ett tryck på knappen ENTER uppvisar en delmeny. Tryck på pilknapparna u och i samtidigt för att återställa till grundinställningen. Snabbrullning av nummer 1. Håll pilknappen u ( ) eller i (+) intryckt. Tryck på knappen EXIT för att återgå till föregående skärm. SV-8

10 Gemensamma operationer för alla lägen Inställning av genvägsmenyer När du håller en knapp intryckt uppvisas en meny över funktioner och/eller toner såsom framgår nedan. Innehållet i menyn beror på knappen som hålls intryckt. Knappnamn Innehåll i genvägsmeny Mer information CONCERT PLAY Inställning av volymnivå för konsertspelning Att justera avspelningsvolym i en konsertspelningssång, sidan SV-31 SONG Sångdatainställningar Song i Parameterlista, sidan SV-47 LAYER Lagerinställningar Lagring av två toner, sidan SV-18 REC Inställningar för MIDI-inspelning och ljudinspelning Inspelning och avspelning, sidan SV-36 METRONOME Metronominställningar Att utföra metronominställningar, sidan SV-21 BERLIN GRAND BERLIN GRAND tondemonstrationssånger Att utföra demonstrationsspelning, sidan SV-34 HAMBURG GRAND VIENNA GRAND HAMBURG GRAND tondemonstrationssånger VIENNA GRAND tondemonstrationssånger Att starta och stoppa avspelning Använd proceduren nedan med funktioner som medger avspelning av data. FÖRBEREDELSE Välj sången du vill avspela. Konsertspelning: Att lyssna på en konsertspelningssång (Lyssnarläget) (sidan SV-29) Musikbibliotek: Att avspela en specifik musikbibliotekssång (sidan SV-32) MIDI-inspelning: Avspelning från det digitala pianots minne (sidan SV-40) SMF: Avspelning av sångdata lagrad på ett USBminne (sidan SV-33) Ljudinspelning: Avspelning av data inspelad på ett USB-minne (sidan SV-42) 1. Tryck på knappen /k för att starta avspelning. Håll pilknappen u intryckt under avspelning för att snabbt flytta bakåt i spåret. Håll pilknappen i intryckt under avspelning för att snabbt flytta framåt i spåret. Tryck kortvarigt på pilknappen u för att hoppa till början av spåret. 2. Tryck på knappen /k för att göra en paus i avspelningen. Tryck åter på knappen /k för att fortsätta avspelning. Använd proceduren i nästa avsnitt för att repetera ett specifikt stycke i en sång. Repetering av ett speciellt stycke i en sång Detta kan inte göras under spelning av en demonstrationssång (sidan SV-34). 1. Medan en låt spelas ska du trycka på knappen ENTER när låten når början av stycket du vill repetera (punkt A). Detta gör att A blinkar på skärmen. 2. Tryck åter på knappen ENTER vid slutet av stycket du vill repetera (punkt B). B blinkar nu på skärmen tillsammans med A. Repeterad avspelning av stycket från punkt A till punkt B startas automatiskt. Håll pilknappen u intryckt under repetering för att hoppa till punkt A. Håll pilknappen i intryckt under avspelning för att hoppa till punkt B. 3. Tryck på knappen ENTER för att avbryta repetering. A och B upphör att blinka på skärmen. För musikbiblioteks-, MIDI-inspelnings- och SMFsånger kan punkt A och punkt B anges i taktenheter. SV-9

11 Spelning med olika toner Att trycka på en tongruppsknapp för att välja en flygelton SETTING EXIT u, q, w, i ENTER LAYER METRONOME 1. Tryck på någon av följande knappar. BERLIN GRAND (Berlinflygel) HAMBURG GRAND (Hamburgflygel) VIENNA GRAND (Wienflygel) Tongruppsknappar Ditt digitala piano är försett med 35 inbyggda toner, däribland toner hos välkända flyglar. Det har också en salsimulator och andra egenskaper (sidan SV-15) som medger tillägg av effekter som ger dig känslan av att spela i en av världens mest berömda konsertsalar. Digitalpianots scenfunktion kan användas till att konfigurera inställningar, så att de optimeras för att passa ett framförandes musiktyp och fysiska plats, för senare återkallning genom en enkel knapptryckning. Vi hänvisar till Konfigurering av inställningar för anpassning till särskilda musik- och konsertarenor (Scen) (sidan SV-26) angående detaljer. Namnet på tonen som tilldelats den knapp du tryckt på visas på skärmen. Ett tryck på knappen för tongruppen som nu är vald rullar genom tonerna i gruppen utan att lämna gruppen. Att använda tongruppsknapparna till att välja andra toner 1. Håll knappen SETTING intryckt och tryck samtidigt på knappen för önskad tongrupp. Tongrupp ELECTRIC PIANO STRINGS ORGAN Knapp BERLIN GRAND HAMBURG GRAND VIENNA GRAND Att välja och spela en ton Använd någon av följande tre metoder för att välja önskad ton. Tryck på en tongruppsknapp för att välja en flygelton Använd tongruppsknapparna till att välja andra toner Använd tonlistan till att välja en ton Se Tonlista (sidan A-1) för detaljer om tongruppnamn och namn på toner i varje grupp. Tonlista Välj en ton genom att hålla knappen SETTING intryckt och samtidigt trycka på gruppknappen för den grupp som för tillfället är vald. De toner som ingår i aktuell grupp väljs cykliskt i tur och ordning. Tonlista Tongrupp Nr. Tonnamn SV-10

12 Spelning med olika toner Att använda tonlistan till att välja en ton Med denna metod förtecknas det digitala pianots samtliga toner på listan, även de som inte är tilldelade en tongruppsknapp. 1. Uppvisa hemskärmen (sidan SV-8) och använd pilknapparna w och q för att välja önskat tonnamn. Pekaren ( ) anger namnet på den nu valda tonen. Tryck på en tangent för att spela den valda tonen. Användning av det digitala pianots pedaler Ditt digitala piano är försett med tre pedaler: dämpning, soft och sostenuto. Softpedal Sostenutopedal Dämpningspedal Pedalfunktioner Pekaren ( ) stannar inte i någon speciell tongrupp. Håll pilknappen q eller w intryckt för att rulla genom tonnamnen i snabb takt. Du kan använda pilknapparna u och i till att välja en tongrupp. Återgå till tonnummer 01 (Berlin Grand) genom att trycka på pilknapparna q och w samtidigt. 2. Tryck på knappen ENTER för att använda nu vald ton. Den nu valda tonen används också automatiskt om du inte utför någon åtgärd under cirka tio sekunder i steg 1. Dämpningspedal Tryck på dämpningspedalen medan du spelar gör att noterna du spelar genljuder. När flygel är vald som ton framställer denna pedal harmonisk och övrig resonans på samma sätt som dämpningspedalen på en akustisk flygel. En halvpedaloperation (nedtryck av pedalen halvvägs) kan också användas. Softpedal Tryck på pedalen under spelning undertrycker noterna som spelas efter att pedalen tryckts ned och gör att de låter mjukare. Sostenutopedal Enbart noterna för tangenterna som är intryckta när denna pedal trycks ned kvarhålls, även om du släpper tangenterna, tills pedalen släpps. Om ett tryck på pedalen inte medför önskad effekt kan det bero på att pedalkabeln inte är ansluten på rätt sätt. Vi hänvisar till steg 2 under Anslutning av kablar (sidan SV-64). SV-11

13 Spelning med olika toner Att justera utlösningsposition för halvpedal 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja General och tryck sedan på knappen ENTER. 3. Använd pilknapparna q och w för att välja Half Pedal Pos.. H a l f P e d a l P o s. 4. Använd pilknapparna u ( ) och i (+) för att ändra inställningsvärde och justera utlösningsposition för halvpedal. +1 eller större: Djupare utlösningsposition 1 eller mindre: Grundare utlösningsposition Inställningsomfånget är 2 till Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. SV-12

14 Spelning med olika toner Justering av ljudegenskaper för akustiskt piano Tonerna i ditt digitala piano har inbyggda element som ger dem det karakteristiska genljudet hos ett akustiskt piano. Varje element kan justeras individuellt såsom beskrivs nedan. Skärmnamn Beskrivning Inställningsomfång Hammer Response Slagrespons (Hammer Response). Storleken på hamrarna som träffar strängarna i ett akustiskt piano ändras i enlighet med tangentomfånget, så notens timing ändras också med omfånget. Denna inställning medger val av timingen för notljuden. Grund: Optimal inställning för nu vald ton. Off: Snabbare respons över hela tangentbordet, oavsett omfång. 1 till 10: Ett högre värde ger långsammare timing. D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10 Lid Simulator Damper Resonance Damper Noise String Resonance Open String Reso. Aliquot Resonance Pedal Action Noise Locksimulator (Lid Simulator). Klangen ändras beroende på hur mycket locket på ett akustiskt piano står öppet. Du kan välja en av locköppningsinställningarna nedan. Grund: Optimal inställning för nu vald ton. Closed: Locket stängt. Semi (Halvöppet): Lock delvis öppet. Full (Helöppet): Lock fullt öppet. Removed: Lock avtaget. Dämpningsresonans (Damper Resonance). Ett tryck på dämpningspedalen hos ett akustiskt piano öppnar alla 88 strängar och gör att alla strängar som harmonierar med strängarna som spelas genljuder. Du kan välja en av inställningarna för dämpningsresonans nedan. Grund: Optimal inställning för nu vald ton. Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer effektnivån. Dämparbrus (Damper Noise). Dämparbrus är ett lätt mekaniskt ringljud som framställs när dämparen hos ett akustiskt piano frigörs från pedalvajern när dämpningspedalen trycks ned. Du kan använda inställningarna nedan till att justera dämparbrusets volymnivå. Grund: Optimal inställning för nu vald ton. Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer brusnivån. Strängresonans (String Resonance). Spelning på ett akustiskt piano gör att strängarna som harmonierar med de spelade strängarna genljuder. Du kan välja en av inställningarna för strängresonans nedan. Grund: Optimal inställning för nu vald ton. Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer resonansnivån. Öppen strängresonans (Open String Resonance). Dämparna tillämpas inte på noterna i högregistret hos ett akustiskt piano och är alltid öppna (öppna strängar), så att de ger en karakteristisk resonans. Du kan välja en av inställningarna för öppen strängresonans nedan. Grund: Optimal inställning för nu vald ton. Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer resonansnivån. Delad resonans (Aliquot Resonance). Delad resonans tillämpas på ett akustiskt piano genom användning av resonansen i delar av mellan- och högregistrens strängar. Detta system kallas ibland för duplex skalning. Denna inställning kan användas till att välja hur mycket delad resonans som tillämpas. Grund: Optimal inställning för nu vald ton. Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer resonansnivån. Pedalrörelseljud (Pedal Action Noise). Vid användning av en pedal på ett akustiskt piano alstras ett visst mekaniskt ljud (oljud). Du kan använda inställningarna nedan till att justera detta ljuds volymnivå. Grund: Optimal inställning för nu vald ton. Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer brusnivån. D (Grund), Closed, Semi, Full, Removed D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10 D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10 D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10 D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10 D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10 D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10 SV-13

15 Spelning med olika toner Skärmnamn Beskrivning Inställningsomfång Key On Action Noise Key Off Action Noise Tangenttrycksljud (Key On Action Noise). När tangenterna på ett akustiskt piano slås till ytterst lätt, utan att hamrarna når fram till strängarna, frambringas ett visst mekaniskt ljud (oljud). Du kan använda inställningarna nedan till att justera detta ljuds volymnivå. Grund: Optimal inställning för nu vald ton. Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer brusnivån. Tangentsläppsljud (Key Off Action Noise). När tangenterna på ett akustiskt piano släpps upp frambringas ett visst mekaniskt ljud (oljud). Du kan använda inställningarna nedan till att justera detta ljuds volymnivå. Grund: Optimal inställning för nu vald ton. Off (Urkopplad), 1 till 10: Ett högre värde höjer brusnivån. D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till 10 D (Grund), Off (Urkopplad), 1 till Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 3. Använd pilknapparna q och w för att välja posten du vill justera. 4. Använd pilknapparna u ( ) och i (+) för att ändra inställning. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja Acoustic Simulator och tryck sedan på knappen ENTER. 5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. A c o u s t i c S i m u l a t o r > E n t SV-14

16 Spelning med olika toner Användning av effekter Salsimulator Simulerar den fylliga, klara glansen och andra distinkta akustiska egenskaper i världsberömda konsertsalar. Klangfärg och efterklang ändras beroende på var i konsertsalen lyssnaren befinner sig. Salsimulatorn kan simulera ljudet vid olika positioner i den nu valda salen. Urkoppling av salsimulatorn tar också bort saleffekten. Vid framställning av ljud med det digitala pianots ljudkälla (klaviaturspelning, MIDI-inspelning*, musikbibliotek*) medan Player är valt som lyssnarposition skapas ett fyrkanaligt (uppe, nere, vänster och höger), tredimensionellt ljud. Positionen Listener och/eller avspelning med hjälp av ljudinspelning* eller konsertspelning* skapar samma vänster/höger-kanalsakustik som vanlig stereoutrustning. * Vi hänvisar till nedan angivna sidor angående detaljer. MIDI-inspelning och ljudinspelning (sidan SV-36) Konsertspelning och musikbibliotek (sidan SV-29) Kör Gör noterna fylligare. Glans En effekt för att justera glansen hos tonen. Att tillämpa en salsimulator 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja Effect och tryck sedan på knappen ENTER. E f f e c t > E n t 3. Använd pilknapparna q och w för att välja Hall Simulator. 4. Använd pilknapparna u och i för att välja ett salsimulatornamn. Nummer Salsimulatornamn OFF Beskrivning Av 1 ROOM Rum 2 SALON Salong 3 N.Y. CLUB Musikklubb i Manhattan 4 SCORING STAGE 5 DUTCH CHURCH 6 STANDARD HALL Orkestrering i Los Angeles (inspelningsstudio för filmmusik) Kyrka i Amsterdam med lämplig musikalisk akustik Vanlig konsertsal 7 OPERA HALL Unikt formad konsertsal som i Sydney 8 VIENNESE HALL Klassisk konsertsal i Wien, som byggdes för cirka 100 år sedan 9 L.A. HALL Stor, modern konsertsal i Los Angeles 10 BERLIN HALL Klassisk konsertsal av arenatyp i Berlin 11 FRENCH CATHEDRAL 12 BRITISH STADIUM 5. Använd pilknapparna q och w för att välja Position. P o s i t i o n Stor gotisk katedral i Paris Stor utomhusstadion i Londons förorter 6. Använd pilknapparna u och i för att välja en position. Player: Position för artisten sittande framför pianot på scenen i salen Listener 1: Position för åskådare sittande längst fram i salen Listener 2: Position för åskådare som sitter längre bak än Listener 1 Listener 3: Position för åskådare som sitter längre bak än Listener 2 7. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. SV-15

17 Spelning med olika toner Att tillämpa kör till en ton 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja Effect och tryck sedan på knappen ENTER. 3. Använd pilknapparna q och w för att välja Chorus. C h o r u s Att justera glansen 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja Effect och tryck sedan på knappen ENTER. 3. Använd pilknapparna q och w för att välja Brilliance. B r i l l i a n c e 4. Använd pilknapparna u och i för att välja ett körnamn. Bildskärm Off Light Chorus Chorus Deep Chorus Flanger Inställning Av (OFF) Ljus kör Medeldjup kör Djup kör Sus (vinande effekt) 5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. 4. Använd pilknapparna u ( ) och i (+) för att ändra inställning. +1 eller högre: Gör tonen ljusare. 1 eller lägre: Gör tonen mörkare. Inställningsomfånget är 3 till Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. Angående DSP DSP gör det möjligt att på digital väg framställa komplexa akustiska effekter. DSP tilldelas varje ton närhelst du slår på strömmen till det digitala pianot. SV-16

18 Spelning med olika toner Delning av tangentbordet för duettspelning Du kan dela tangentbordet i mitten för duettspelning så att vänster och höger sida har samma omfång. Vänster pedal fungerar som dämpningspedal för vänster sida, medan höger pedal fungerar som dämpningspedal för höger sida. Duettläget är perfekt för att hålla lektioner då läraren kan spela på vänster sida och eleven spela samma sång på höger sida. Tangentbord Pedaler Delningspunkt Vänster tangentbord Höger tangentbord C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6 (mittre C) (mittre C) Dämpningspedal för Dämpningspedal för vänster sida höger sida Dämpningspedal för vänster och höger sida Enbart dämpningspedalen för tangentbordets högra sida kan användas för halvpedaloperationer. 1. Välj numret på tonen du vill använda. Se Att välja och spela en ton på sidan SV-10 för närmare detaljer om val av toner. 2. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 5. Använd pilknapparna u och i till att aktivera eller lämna duettläget. Off: Urkopplat On: Aktiverat (Ljud från både vänster och höger tangentbord inmatas från vänster och höger högtalare.) Pan: Aktiverat (Ljud från tangentbordets vänstra sida återges via vänster högtalare och ljud från tangentbordets högra sida via höger högtalare. Effekten för duettpanorering tillämpas enbart när en flygelton är vald.) Påslag av lagring (sidan SV-18) lämnar automatiskt duettläget. 6. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. Upprepa åtgärderna ovan från och med steg 2 och välj Off i steg 5, när duettläget inte längre ska användas. Duettläget lämnas också vid någon av följande åtgärder. Påslagning av lagring (sidan SV-18) Tänk på att lagring (sidan SV-18), transponering (sidan SV-23) och normalt oktavskifte (sidan SV-24) inte kan användas när duett är aktiverad. Du kan använda proceduren under Ändring av oktav på tangentborden för duett till att ändra oktav för duettangentborden. Effekterna nedan kan inte användas när lampan DUET PAN är tänd. Akustisk simulator (utom slagrespons och locksimulator) (sidan SV-13) Salsimulator (sidan SV-15) Kör (sidan SV-16) 3. Använd pilknapparna q och w till att välja Duet och tryck sedan på knappen ENTER. D u e t > E n t 4. Använd pilknapparna q och w för att välja Duet Mode. SV-17

19 Spelning med olika toner Ändring av oktav på tangentborden för duett Det går att ändra registren för vänster och höger tangentbord i oktavenheter från deras grundinställning. 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja Duet och tryck sedan på knappen ENTER. 3. Använd pilknapparna q och w för att välja tangentbordsomfång. Upper Octave: Höger tangentbord Lower Octave: Vänster tangentbord Lagring av två toner Gör på följande sätt för att lagra två toner så att de ljuder samtidigt. 1. Tryck på knappen LAYER. 2. Använd pilknapparna u och i för att visa LAYER. L o w e r O c t a v e 4. Använd pilknapparna u ( ) och i (+) för att ändra oktav. +1 eller högre: Höjer oktaven med angivet värde. 1 eller lägre: Sänker oktaven med angivet värde. 0: Återställer oktaven till ursprunglig inställning. Inställningsomfånget är 2 till +2. Exempel: Att välja Lower Octave i steg 3 och ställa in +1 i steg 4 Vänster tangentbord C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6 1 oktav högre än grundinställningen Höger tangentbord Oförändrad 5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. 3. Välj en huvudton. Använd pilknapparna q och w till att välja U1 (Upper 1) och tryck sedan på knappen ENTER. U 1 4. Välj en ton och tryck sedan på knappen ENTER. Se Att välja och spela en ton på sidan SV-10 för närmare detaljer om val av toner. 5. Välj lagertonen. Använd pilknapparna q och w till att välja U2 (Upper 2) och tryck sedan på knappen ENTER. U 2 6. Välj en ton och tryck sedan på knappen ENTER. 7. Tryck på en tangent. Båda tonerna ljuder samtidigt. SV-18

20 Spelning med olika toner 8. Upphäv lagring och återgå till en enskild ton (Upper 1) genom att trycka på knappen LAYER eller EXIT. Vart tryck på knappen LAYER skiftar mellan ingen lagring (en ton) och lagring (två toner). Aktivering av duettläget (sidan SV-17) eller duettpanoreringsläget kopplar ur lagring. Att ändra oktav för varje lager Gör på följande sätt för att ändra oktav för varje lager. 1. Håll knappen LAYER intryckt tills skärmen nedan uppträder. Det går inte att utföra lagerinställningar under MIDI-inspelning på spår 2. Att justera volymbalansen mellan två lagrade toner 1. Håll knappen LAYER intryckt tills skärmen nedan uppträder. 2. Använd pilknapparna q och w för att välja Layer Balance. L a y e r B a l a n c e 2. Använd pilknapparna q och w för att välja lagret vars oktav du vill ändra. Upper 1: Välj Upper1 Octave. Upper 2: Välj Upper2 Octave. 3. Använd pilknapparna u ( ) och i (+) för att ändra oktav. +1 eller högre: Höjer oktaven med angivet värde. 1 eller lägre: Sänker oktaven med angivet värde. 0: Återställer oktaven till ursprunglig inställning. Inställningsomfånget är 2 till Tryck på knappen EXIT för att återgå till skärmen som visades före steg 1 i denna procedur. 3. Använd pilknapparna u ( ) och i (+) för att justera lagervolymbalansen. 1 eller lägre: Höjer volymen för tonen Upper eller högre: Höjer volymen för tonen Upper 2. 0: Volymen för Upper 1 och Upper 2 är samma. Inställningsomfånget är 24 till Tryck på knappen EXIT för att återgå till skärmen som visades före steg 1 i denna procedur. SV-19

21 Spelning med olika toner Delning av tangentbordet mellan två olika toner Det går att använda proceduren nedan för att tilldela olika toner till tangentbordets högra och vänstra del så att det låter som om du spelar en ensemble mellan två instrument. Acoustic Bass Delningspunkt F # 3 BERLIN GRAND Om du slår på både lagring och delning tillämpas lagring endast för tangentbordets högra omfång. Vi rekommenderar användning av duettläget (sidan SV-17) om du vill dela tangentbordet i mitten för att få två tangentbord med samma omfång. 1. Tryck på knappen LAYER. 2. Använd pilknapparna u och i för att visa SPLIT. 5. Välj tonen för högra sidans omfång. Använd pilknapparna q och w till att välja U1 och tryck sedan på knappen ENTER. 6. Välj en ton och tryck sedan på knappen ENTER. Om du vill använda lagring för höger tangentbord (sidan SV-18), så upprepa åtgärderna i steg 5 och 6 för att välja tonen U2 (Upper 2). 7. Tryck på en tangent. Detta ljuder tonerna som tilldelats tangentbordets vänstra och högra omfång. 8. Upphäv delning och återgå till en enskild ton (Upper 1) genom att trycka på knappen LAYER eller EXIT. Vart tryck på knappen LAYER skiftar mellan ingen lagring (en ton) och lagring (två toner). Uppvisa LAYER&SPLIT om du vill använda både delning och lagring. 3. Välj en ton för vänster tangentbord. Använd pilknapparna q och w till att välja L (Lower) och tryck sedan på knappen ENTER. L 4. Välj en ton och tryck sedan på knappen ENTER. Se Att välja och spela en ton på sidan SV-10 för närmare detaljer om val av toner. SV-20

22 Spelning med olika toner Att ändra delningsinställningar 1. Håll knappen LAYER intryckt tills skärmen nedan uppträder. Användning av metronomen Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett stadigt slag för att kunna hålla tempot. Att starta och stoppa 2. Använd pilknapparna q och w för att välja en post. Lower Octave Lower Volume Split Point Lower Pedal Beskrivning Lägre oktav (Lower Octave). Ändrar oktav för vänster (låg) sida hos ett delat tangentbord i steg om en oktav. Ett värde på 1 eller högre höjer med angivet antal oktaver, medan ett värde på 1 eller lägre sänker med angivet antal oktaver. Lägre volym (Lower Volume). Justerar volymnivån för vänster (låg) sida hos ett delat tangentbord. Delningspunkt (Split Point). Anger delningspunkt för vänster/ höger tangentbord. Grundinställd delningspunkt är vid F#3. Lägre pedal (Lower Pedal). Aktiverar (On) eller kopplar ur (Off) dämpningspedal för tonen på vänster (låg) sida hos ett delat tangentbord. Skärmnamn Inställningsomfång 2 till +2 0 till 127 A0 till C8 On (aktiverat), Off (urkopplat) 1. Tryck på knappen METRONOME. Detta startar metronomen. 2. Tryck åter på knappen METRONOME för att stoppa metronomen. Att utföra metronominställningar 1. Håll knappen METRONOME intryckt tills skärmen nedan uppträder. Volym Tempo Slag 3. Använd pilknapparna u ( ) och i (+) för att ändra inställning. 4. Tryck på knappen EXIT för att återgå till skärmen som visades före steg 1 i denna procedur. SV-21

23 Spelning med olika toner 2. Använd pilknapparna q och w till att välja en av posterna nedan. Beat Tempo Volume Beskrivning Slag (Beat). Anger slaginställning. Det första slaget i varje takt är ett klockljud, medan återstående slag är klick. En slaginställning på 0 spelar ett enkelt klick utan något klockljud. Tempo (Tempo). Justerar tempoinställning. Tryck på pilknapparna u och i samtidigt för att ställa in tempot för senast valda konsertspelning/ musikbibliotekssång. Om en inspelningsfunktion används ställer denna operation tempot på 120. Volym (Volume). Justerar metronomvolymen. 3. Använd pilknapparna u ( ) och i (+) för att ändra inställning. 4. Tryck på knappen EXIT för att lämna inställningsskärmen. Skärmnamn Inställningsomfång 0 till 9 20 till till 127 En ändring av metronomhastighet (tempo) ändrar även avspelningstempo för musikbibliotekssånger och MIDI-inspelningssånger. Ändring av klaviaturens respons till anslagstryck (Anslagskänslighet) Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt (snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger dig en del av samma uttrycksförmåga som på ett akustiskt piano. Att ändra anslagskänslighet Ett snabbt tryck framställer ljudligare noter. Ett långsamt tryck framställer mjukare noter. Försök att inte trycka alltför hårt. Utför åtgärderna nedan för att ändra känslighetsinställningen, vilken styr hur noter ändras i enlighet med hur snabbt deras tangenter trycks in. Välj den känslighet som bäst passar ditt sätt att spela. 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja Keyboard och tryck sedan på knappen ENTER. K e y b o a r d > E n t 3. Använd pilknapparna q och w för att välja Touch Response. T o u c h R e s p o n s e SV-22

24 Spelning med olika toner 4. Använd pilknapparna u och i för att välja en av inställningarna för anslagskänslighet nedan. Urkopplad (Off) Anslagskänslighet urkopplad. Ljudvolymen är fast, oberoende av hur snabbt tangenterna trycks ner. Lätt (Light2) Det går lättare att framkalla högre ljud, så att anslaget känns lättare än (Light1) med Normal. Normal (Normal) Normal känslighet Tung (Heavy1) (Heavy2) Det går svårare att framkalla högre ljud, så att anslaget känns tyngre än med Normal. 5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. Ändring av tonhöjd (transponering, stämning, oktavskifte) Att ändra tonhöjd i steg om halvtoner (Transponering) Transponeringsfunktionen medger ändring av tonhöjden i steg om halvtoner. En simpel åtgärd medger snabb ändring av tonhöjden för att matcha en sångare. Omfånget för transponeringsinställning är 12 till +12 halvtoner. 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. Finstämning (Tuning) Använd stämningsfunktionen för att justera tonhöjden en aning när du ska spela tillsammans med ett annat musikinstrument. Vissa artister framför också sin musik med något ändrad stämning. Stämningsfunktionen kan användas till att justera stämningen så att den exakt matchar framförandet på en CD. Stämningsfunktionen bestämmer frekvensen för noten A4. Det går att ställa in frekvensen inom omfånget 415,5 till 465,9 Hz. Grundinställningen är 440,0 Hz. Vissa CD-framföranden är inspelade med instrument som är stämda en aning utöver den vanliga. 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja Keyboard och tryck sedan på knappen ENTER. 3. Använd pilknapparna q och w för att välja Tuning. T u n i n g 4. Använd pilknapparna u ( ) och i (+) för att finjustera stämningen. Inställningen kan justeras i steg om 0,1 Hz. 5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja Keyboard och tryck sedan på knappen ENTER. 3. Använd pilknapparna q och w för att välja Transpose. T r a n s p o s e 4. Använd pilknapparna u ( ) och i (+) för att ställa in transponering. 5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. SV-23

25 Spelning med olika toner Att ändra stämningskurva (Spännstämning) Ett piano är vanligtvis stämt så att höga noter är skarpare och låga noter flatare. Denna typ av stämning kallas spännstämning. Ditt digitala piano gör det möjlig att ändra hur denna stämning tillämpas. Det går även att koppla ur spännstämning om så önskas. 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja Keyboard och tryck sedan på knappen ENTER. 3. Använd pilknapparna q och w för att välja Stretch Tune. 4. Använd pilknapparna u ochi för att välja en av spännstämningarna nedan. Skärmnamn Default Upper1 Off Piano1 Piano2 Piano3 E.Piano1 E.Piano2 S t r e t c h Beskrivning T u n e Grundinställning (Default). Vi rekommenderar denna inställning då den tillämpar optimal spännstämning för den nu valda tonen. Tillämpar optimal spännstämning för tonen som nu är vald för Upper 1 (Upper1). Spännstämningen för Upper 1 tillämpas även för tonerna Upper 2 och Lower. Vi rekommenderar denna inställning när du vill minimera skillnader i tonhöjd mellan olika delar av tangentbordet när lagring och delning används. Urkopplad (Off). Kopplar ur spännstämning. BERLIN GRAND spännstämning. Tillämpar grundinställd BERLIN GRAND spännstämning även på andra toner. HAMBURG GRAND spännstämning. VIENNA GRAND spännstämning. Elpiano 1 (E.Piano1) spännstämning. Elpiano 2 (E.Piano2) spännstämning. Oktavskifte Oktavskifte låter dig höja eller sänka tonhöjden för noterna som spelas med oktavenheter. Inställningsomfång för oktavskifte är 2 till +2 oktaver. Se Att ändra delningsinställningar på sidan SV-21 för detaljer om ändring av oktav för delningsfunktionen. 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja Keyboard och tryck sedan på knappen ENTER. 3. Använd pilknapparna q och w för att välja Octave Shift. O c t a v e S h i f t 4. Använd pilknapparna u ( ) och i (+) för att ändra oktav. 5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. 5. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. SV-24

26 Spelning med olika toner Ändring av temperament på klaviaturen Använd följande procedur för att välja mellan 17 förinställda temperament, inklusive standard jämntempererad. Nr. Temperamentnamn Bildskärm 00 Jämntempererad Equal 01 Pure Major Pure Major 02 Pure Minor Pure Minor 03 Pythagorean Pythagorean 04 Kirnberger 3 Kirnberger 3 05 Werckmeister Werckmeister 06 Mean-Tone Mean-Tone 07 Rast Rast 08 Bayati Bayati 09 Hijaz Hijaz 10 Saba Saba 11 Dashti Dashti 12 Chahargah Chahargah 13 Segah Segah 14 Gurjari Todi Gurjari Todi 15 Chandrakauns Chandrakauns 16 Charukeshi Charukeshi 1. Tryck på knappen SETTING för att visa inställningsskärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja Keyboard och tryck sedan på knappen ENTER. 3. Använd pilknapparna q och w för att välja Temper. Type. T e m p e r. T y p e 4. Använd pilknapparna u och i för att välja ett temperamentnamn. 5. Tryck på pilknappen w för att välja Temper. Base Note. 6. Använd pilknapparna u och i för att välja rottangent för det valda temperamentet. 7. Tryck på knappen SETTING för att lämna inställningsskärmen. SV-25

27 Konfigurering av inställningar för anpassning till särskilda musik- och konsertarenor (Scen) u, q, w, i Om du aktiverar scenläget medan digitalpianot är påslaget, så visas den scen som var vald när scenläget senast avaktiverades först på skärmen. SETTING EXIT /k ENTER Scenens sångnamn Scennummer Scennamn Digitalpianot inkluderar 15 olika inställningar, kallade Preset Scene (Förinställd scen), som var och en passar för en viss sång och/eller spelplats. Inställningarna på digitalpianot kan snabbt ändras genom att välja en scen. Du kan också spara upp till 10 egna inställningar som User Scene (Användarscen). Vi hänvisar till Scenlista (sidan A-4) angående detaljer kring förinställda scener. Återkallning av en scen 1. Tryck på knappen ENTER medan hemskärmen (sidan SV-8) visas. Aktivera scenläget. Om scenläget aktiveras när digitalpianot slås på, så visas scenmenyn på skärmen. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja ett scennamn. Håll pilknappen q (+) eller w ( ) intryckt för att bläddra fram scennamnen i snabb takt. Hoppa till grundscenen (nummer 15) genom att trycka på pilknapparna q och w samtidigt. 3. Tryck på knappen ENTER för att använda nu vald scen. Tryck på knappen EXIT, om du vill återgå till föregående menysida utan att använda scenen. Medan menyn som visas efter att en scen har aktiverats visas på skärmen är det möjligt att hoppa till grundscenen (nummer 15) genom att hålla knappen ENTER intryckt tills scennamnet ändras. Kontroll av en scens ljud (scensång) Utför åtgärderna nedan för att spela av några takter från den nu valda scenen och kontrollera att den är vad som önskas. 1. Välj en scen och tryck sedan på knappen / k. Scennamn 2. Tryck en gång till på knappen /k för att stoppa pågående scenavspelning. Tryck på knappen u för att starta avspelning från början av sången. Avspelning av scensången stoppas när scenläget avaktiveras. SV-26

28 Konfigurering av inställningar för anpassning till särskilda musik- och konsertarenor (Scen) Skapande av egna scener (User Scene) 1. Konfigurera inställningarna nedan för att skapa en användarscen. Ton (inklusive akustisk simulator och effekter): sidan SV-10 Lagring: sidan SV-18 Delning: sidan SV-20 Sångtypnummer: sidan SV-28 Övrigt: Poster med en asterisk (*) till vänster om Skärmnamn i Parameterlista (sidan SV-45). Ett utropstecken (!) till vänster om ett scennamn anger att en förinställd inställning har ändrats men ännu inte sparats. Vi rekommenderar att inställningen så snart som möjligt sparas i digitalpianots minne. Sparning av en användarscen En användarscen kan sparas i digitalpianots minne. FÖRBEREDELSE Skapa scenen som ska sparas (sidan SV-27). 1. Tryck på knappen SETTING. 2. Använd pilknapparna q och w till att välja Scene och tryck sedan på knappen ENTER. 3. Använd pilknapparna q och w till att välja Write och tryck sedan på knappen ENTER. En meny för sparning av användarscenen visas på skärmen. 4. Använd pilknapparna till att flytta markören för att ändra scenens nummer och namn. Använd pilknapparna u och i för att flytta markören till inmatningspositionen. Använd pilknapparna q och w för att rulla genom tecknen vid nuvarande markörposition. Stödda tecken för inmatning visas i tabellen nedan. 0 A K U e o y ) = { 1 B L V f p z * > 2 C M W g q! +? } 3 D N X h r ~ 4 E O Y i s # - [ 8 I S c m w ' ; _ En asterisk (*) till vänster om ett nummer anger att en inställning redan är sparad under det. Medan markören står vid scennumret kan du hoppa till scennummer 01 genom att trycka på pilknapparna q och w samtidigt. Medan ett alfatecken är valt kan du växla mellan stor och liten bokstav genom att trycka på pilknapparna q och w samtidigt. 5. Tryck på knappen ENTER efter att önskat nummer och namn har matats in. Detta visar bekräftelsemeddelandet Sure?. 6. Tryck på pilknappen i för att verkställa sparning. Tryck på pilknappen u för att avbryta sparning. Meddelandet Please Wait... kvarblir på skärmen medan operationen utförs. Utför inte någon åtgärd medan detta meddelande visas. När åtgärderna är slutförda visas texten Complete! en kort stund, varefter skärmen återgår till samma visning som innan scenen återkallades. 5 F P Z j t $. \ 6 G Q a k u % / ] 7 H R b l v & : ^ 9 J T d n x ( < ` Scennamn Scennummer (minnesnummer) Användarscensdata kan sparas på ett USB-minne för att vid behov återkallas till digitalpianots minne. Vi hänvisar till nedan angivna sidor angående detaljer. Sparning av digitalpianodata på ett USB-minne (sidan SV-55) Import av data från ett USB-minne till digitalpianots minne (sidan SV-56) SV-27

GP-300 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

GP-300 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV GP-300 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. GP300-SW-1A Viktigt!

Läs mer

AP-700 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-700 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV AP-700 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP700-SW-1A Viktigt!

Läs mer

PX-850 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-850 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw P-850 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. P850-SW-1D

Läs mer

AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP450-SW-1A Viktigt!

Läs mer

AP-260 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-260 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV AP-260 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP260-SW-1A Viktigt!

Läs mer

PX-870 PX-770. INSTRUKTIONSHÄFTE (utförligt)

PX-870 PX-770. INSTRUKTIONSHÄFTE (utförligt) SV P-870 P-770 INSTRUKTIONSHÄFTE (utförligt) Se till att läsa medföljande INSTRUKTIONSHÄFTE för att bekanta dig med grundläggande anvisningar, innan digitalpianot används första gången. Illustrationerna

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P130SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP220SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

AP-270. INSTRUKTIONSHÄFTE (utförligt)

AP-270. INSTRUKTIONSHÄFTE (utförligt) SV AP-270 INSTRUKTINSHÄFTE (utförligt) Se till att läsa medföljande INSTRUKTINSHÄFTE för att bekanta dig med grundläggande anvisningar, innan digitalpianot används första gången. AP270-SW-3C Innehåll Förberedelser...

Läs mer

PX-560M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-560M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV PX-560M INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. PX560-SW-1A

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter CDP-130 SV INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. CDP130-SW-1A

Läs mer

CDP-230R CDP230-SW-1B

CDP-230R CDP230-SW-1B CDP-230R SV INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. CDP230-SW-1B

Läs mer

PX-860 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-860 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV PX-860 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. PX860-SW-1A

Läs mer

PX-360M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-360M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV PX-360M INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. PX360-SW-1A

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. CDP00SWA Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP500SW1B Företags- och produktnamn

Läs mer

Bruksanvisning för Smart Pianist

Bruksanvisning för Smart Pianist Bruksanvisning för Smart Pianist Smart Pianist är en specialapp för smarta enheter som tillhandahåller olika musikrelaterade funktioner när den är ansluten till kompatibla musikinstrument. MEDDELANDE Om

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP620/6SW1A All reproduktion

Läs mer

Programvara för musikdatahantering. Datahanteraren för Windows. Instruktionshäfte

Programvara för musikdatahantering. Datahanteraren för Windows. Instruktionshäfte SW Programvara för musikdatahantering Datahanteraren för Windows Instruktionshäfte Använd detta instruktionshäfte i kombination med instruktionshäftet som medföljer instrumentet. DATAMANAGERSW1C Innehåll

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. CTK6000/WK6500SW1B Viktigt!

Läs mer

SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE

SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE 1 SD4 kan användas på flera sätt. Här kommer bara användningen med MIDI-dragspel att behandlas. För säkerhetsanvisningar, avancerad användning och anslutning

Läs mer

MEMORY TRANSPOSE/ TUNE/MIDI MEMORY STEP TOUCH RESPONSE ACCOMP TOUCH RESPONSE KEY LIGHT VOLUME MEMORY STEP 3-STEP LESSON START/ STOP

MEMORY TRANSPOSE/ TUNE/MIDI MEMORY STEP TOUCH RESPONSE ACCOMP TOUCH RESPONSE KEY LIGHT VOLUME MEMORY STEP 3-STEP LESSON START/ STOP TUNE/MIDI 3- LESSON 1 2 3 Minnesfunktion PLAY/PAUSE REW 1 2 3 LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 Det går att lagra upp till två olika sånger i minnet för senare avspelning. Det går att använda två metoder för

Läs mer

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Översikt 1. Hörlursuttag 8. Högtalare 2. Handlovsrem 9. Minneskortplats, micro-sd 3. Uttag för extern mikrofon 10. Spela in / Paus 4. Intern mikrofon 11. Volym

Läs mer

Instruktionshäfte AP45SW1B

Instruktionshäfte AP45SW1B SW Instruktionshäfte AP45SW1B Detta märke gäller enbart i EU-länder. CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany Detta märke gäller enbart för AP-45V. Bevara all information för framtida

Läs mer

PX-160 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-160 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV P-160 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P160-SW-1B Viktigt!

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P830SW1B Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE PX410SW1B

INSTRUKTIONSHÄFTE PX410SW1B Sw INSTRUKTIONSHÄFTE PX410SW1B Viktigt! Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk. Före användning av den valfria nättillsatsen AD-12 för att driva enheten bör du kontrollera denna

Läs mer

Snabbguide Konftel 250

Snabbguide Konftel 250 Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok

Läs mer

PV Applications Manager. Instruktionshäfte

PV Applications Manager. Instruktionshäfte PV Applications Manager Instruktionshäfte Sw Microsoft, Windows och Windows NT är antingen registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller övriga länder. Övriga

Läs mer

LK-170 LK-175 LK-260 INSTRUKTIONSHÄFTE LK260/175-SW-1A

LK-170 LK-175 LK-260 INSTRUKTIONSHÄFTE LK260/175-SW-1A LK-170 LK-175 LK-260 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första

Läs mer

KNAPPAR OCH FUNKTIONER. 1. Pedalens inställningar, stämmor, koppel. 2. MAN II inställningar, stämmor, tremulant, koppel

KNAPPAR OCH FUNKTIONER. 1. Pedalens inställningar, stämmor, koppel. 2. MAN II inställningar, stämmor, tremulant, koppel 1 SVENSK SNABBHANDBOK Den engelska handboken är på 62 sidor. Det mesta står i den här snabbhandboken som är på 8 sidor. Och det mesta fattar du säkert utan att läsa någon handbok alls. Den engelska handboken

Läs mer

PX-A100 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-A100 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw P-A100 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. PA100-SW-1A Viktigt!

Läs mer

CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200

CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200 CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200 SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas

Läs mer

Travel Phrase Guide. Instruktionshäfte

Travel Phrase Guide. Instruktionshäfte Travel Phrase Guide Instruktionshäfte Sw Rätten till ändring av innehållet i detta dokument förbehålles utan föregående meddelande. CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador eller förluster

Läs mer

PX-150 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-150 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw P-150 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P150-SW-1A Viktigt!

Läs mer

Snabbmanual till ZOOM H1

Snabbmanual till ZOOM H1 Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER

Läs mer

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Snabbguide Konftel 300 SVENSK Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare

Läs mer

PLEXTALK PTN2: Snabbguide 1. Knappbeskrivning med Iris specialöverlägg 2. Beskrivning av PLEXTALK PTN2 3. Knappbeskrivning Automatisk avstängning

PLEXTALK PTN2: Snabbguide 1. Knappbeskrivning med Iris specialöverlägg 2. Beskrivning av PLEXTALK PTN2 3. Knappbeskrivning Automatisk avstängning Artikelnr 54066-08 PLEXTALK PTN2: Snabbguide 1. Knappbeskrivning med Iris specialöverlägg Tonläge Volym Hastighet Automatisk avstängning På och Av Mata ut Boklista Bakåt upp/stopp Framåt 2. Beskrivning

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

PX-750 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-750 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw P-750 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P750-SW-1A Viktigt!

Läs mer

VR-700. Lycka till med ditt nya instrument! SVENSK BRUKSANVISNING RSC-0884

VR-700. Lycka till med ditt nya instrument! SVENSK BRUKSANVISNING RSC-0884 VR-700 SVENSK BRUKSANVISNING RSC-0884 Lycka till med ditt nya instrument! Oavsett om du är nybörjare eller har spelat i många år så är det alltid en speciell känsla att få ett nytt instrument. Vi har skrivit

Läs mer

AP-250 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-250 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw AP-250 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP250-SW-1A Viktigt!

Läs mer

CTK-2090 CTK-2400 INSTRUKTIONSHÄFTE CTK2400-SW-1A

CTK-2090 CTK-2400 INSTRUKTIONSHÄFTE CTK2400-SW-1A CTK-2090 CTK-200 SV INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första

Läs mer

BeoSound 9000. Handbok

BeoSound 9000. Handbok BeoSound 9000 Handbok BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Handbokens innehåll 3 Du har två guider till din hjälp när du ska lära dig om Bang & Olufsen-produkten. Handboken Referensboken

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1 Sw INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1 WK3000_sw_cover.p65 1 03.10.8, 3:41 PM Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-12 tas

Läs mer

1. Starta programmet 2. Välja projekt antingen redan skapat eller nytt

1. Starta programmet 2. Välja projekt antingen redan skapat eller nytt 1. Starta programmet Först öppnar vi programmet. Antingen finns det i rullningslisten, som jag har längst ner på skärmen. Klicka och programmet startas.1 Om det inte finns där välj program, hitta garageband

Läs mer

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406 Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406 Denna bruksanvisning måste genomläsas innan du använder spelaren för första gången. stöder MP3, CD-DA och Video-CD (VCD 2,0) spelar också kopierade

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

MINIX NEO A2 Användarguide

MINIX NEO A2 Användarguide MINIX NEO A2 Användarguide Produkt Information Tack för att du köpt en MINIX NEO A2. MINIX NEO A2 är en trådlös air mouse + dubbelsidigt tangentbord med inbyggd mikrofon och högtalare. MINIX NEO A2 utnyttjar

Läs mer

SCENER. Att ändra i en scen

SCENER. Att ändra i en scen 192 DMX kanaler 12 armaturer med upp till 16 kanaler 30 banker med 8 scener i varje ( totalt 240 scener) 6 programmerbara chases med totalt 240 scener i varje 8 reglar för kanal kontroll Signerbar Joystick

Läs mer

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

Komma igång med PSS (Personal Sound System) QSG_swe 29/12/04 15:14 Page 43 Komma igång med PSS (Personal Sound System) Ta dig tid att läsa det här innan du använder ditt PSS. Vi hoppas att du kommer ha mycket nöje med din personligt ljudsystem (pss).

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out Bruksanvisning ELKO Bluetooth / DAB + / DAB / FM-radio i en apparatdosa och högtalare. Tack för att du köpt denna produkt, läs denna manual noga innan du använder enheten, och håller den för framtida referens.

Läs mer

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.

Läs mer

Harry Peronius. ilife

Harry Peronius. ilife Harry Peronius ilife Del 4 GARAGEBAND 21. Skapa ett GarageBand-projekt... 75 22. Spela in via mikrofon... 83 23. Redigera regioner... 88 24. Tillämpa effekter... 92 25. Exportera till itunes... 94 26.

Läs mer

Snabbguide Konftel 300M

Snabbguide Konftel 300M Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300M SVENSKA Beskrivning Konftel 300M är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till mobilnät (GSM/3G) eller dator (USB). På www.konftel.com/300m

Läs mer

Viktigt! 641A-SW-002A

Viktigt! 641A-SW-002A Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att den inte är skadad. Kontrollera

Läs mer

BeoCom 2. Komma igång

BeoCom 2. Komma igång BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.

Läs mer

Instruktionshäfte. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.

Instruktionshäfte. Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. Sw Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland. Instruktionshäfte CASI CMPUTER C.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan P MA0406-A

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P800SW1B Företags- och produktnamn

Läs mer

Lathund Olympus DM-5

Lathund Olympus DM-5 Iris Hjälpmedel Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Spelarens olika delar... 3 Inledning... 4 Batteri... 4 Ladda batteriet... 4 Sätta på och stänga av spelaren... 4 Sätta på... 4 Stänga av...

Läs mer

Marantz PMD620 snabbmanual

Marantz PMD620 snabbmanual 2008-10-22 Marantz PMD620 snabbmanual Översikt Marantz PMD620 är en inspelningsmaskin som spelar in ljud på ett SD minneskort (medföljer ej vid lån i SC). Den kan spela in mp3-filer eller wav-filer (full

Läs mer

Handbok Victor Reader Stream

Handbok Victor Reader Stream Reviderad 2015-01-23 1 (11) Handbok Victor Reader Stream 2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE evara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P730/7SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

Snabbguide Konftel 300IP

Snabbguide Konftel 300IP Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300IP SVENSKA Beskrivning Konftel 300IP är en konferenstelefon för IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip hittar du en handbok, med utförligare beskrivning

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P00-SW- Viktigt! bservera

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

PX-350M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-350M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw PX-350M INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första PX350-SW-1B

Läs mer

Perkins Smart Brailler Manual

Perkins Smart Brailler Manual Perkins Smart Brailler Manual Denna manual kommer att introducera grundläggande funktioner och hantering av produkten. Skrivhuvudet Läsplatta Spak för att lossa pappret On/off-knapp Anslutning för strömadapter

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

Handbok Victor Reader Stream

Handbok Victor Reader Stream Reviderad 2015-01-23 1 (26) Handbok Victor Reader Stream 2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se

Läs mer

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5 Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i

Läs mer

BeoSound 3000. Handbok

BeoSound 3000. Handbok BeoSound 3000 Handbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Handbokens innehåll 3 Du har två guider till din hjälp när du ska lära dig om Bang & Olufsen-produkten. Handboken Referensboken Handboken

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Vanliga frågor om Smart Pianist

Vanliga frågor om Smart Pianist Vanliga frågor om Smart Pianist Här följer en lista över vanliga frågor och svaren på dessa. Se bruksanvisningen för detaljerad information om instrumentet och specifika instruktioner för hanteringen.

Läs mer

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Iris Hjälpmedel AB Ver: 1.09 Innehållsförteckning Manual Milestone 112 och 112 Color Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan

Läs mer

Rev.nr 140120. Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Rev.nr 140120. Bruksanvisning Radio med Bluetooth Rev.nr 140120 Bruksanvisning Radio med Bluetooth Stereons funktioner Stereons funktioner Ström På/Av Starta stereon genom att trycka på någon av stereons knappar. Stäng av genom att trycka på POWER (1).

Läs mer

Version: Is_05. Tillverkare:

Version: Is_05. Tillverkare: Bruksanvisning Ishockey 3200 Tillverkare Version Is_05 ELECTRONIC SERVICE AB ELECTRONIC SERVICE AB Reslutattavla 40 Översikt Matchtid / tid / Realtidsklocka Utvisad spelare och utvisningstid Markering

Läs mer

CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr

CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr 080327 Komma igång Ladda och starta spelaren Öppna först spelarens lock, sedan batteriluckan som sitter inne i spelaren, och sätt i de två medföljande batterierna. Vänd inte

Läs mer

ALGEBRA FX PLUS)

ALGEBRA FX PLUS) Kapitel Systeminställningsmeny Använd systeminställningsmenyn för att titta på systeminformation och utföra diverse systeminställningar. Systeminställningsmenyn kan användas till det följande. Information

Läs mer

Bruksanvisning Milestone 311 Daisy

Bruksanvisning Milestone 311 Daisy Bruksanvisning Milestone 311 Daisy Juni 2006 Vi gratulerar dig till ditt val av Milestone 311 Daisy. Vi hoppas att denna bruksanvisning ska hjälpa dig att använda din daisyspelare på bästa sätt. Bones

Läs mer

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: 305049. 08-2009-A here

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: 305049. 08-2009-A here TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: 305049 Start Snabbinstallationsguide Daglig användning 08-2009-A here Se en mera utförlig beskrivning på www.triax.com Start Vad medföljer Anslutning till

Läs mer

Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad botten lås 3) ipad topp lås 4) Keyboard 5) Funktionsknappar 6) Bluetooth LED 7) Laddning LED 8) Av / på & Bluetooth anslutningsknapp 9) USB-laddning 5V/DC 1 5 3 8

Läs mer

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 I förpackningen Bruksanvisning, USB-kabel samt hörlurar. Knappar och kontroller 1. Uttag för extern mikrofon 2. MENU Meny 3. PLAY På / Spela upp inspelning / Pausa uppspelning

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P120SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 2 Kontrollernas placering Teleskopantenn Display Minnespositioner 6-10 4 Display knapp Stereo/Mono/Alarm knapp Bandväljare/Tidsinställning Ström på/av (ON/OFF) 8 Belysning

Läs mer

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka Bruksanvisning GBi9000 Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. KNAPPAR OCH REGLAGE 1. BASKONTROLL 2. CD-LUCKA 3. CD-LÅSREGLAGE

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P720/720CSW1A Viktigt! bservera

Läs mer

Programmera Kontaktlåda USB i Android

Programmera Kontaktlåda USB i Android Programmera Kontaktlåda USB i Android Med programvaran för Android kan du göra så att ett tryck på din kontakt ger dig: klick och svep över skärmen multimediakommandon musrörelser och musklick spelkommandon

Läs mer

BRUKSANVISNING BTL-300

BRUKSANVISNING BTL-300 BRUKSANVISNING BTL-300 MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ PANELBESKRIVNING 1.LED-display 2.EFFEKT/INGÅNG: EFFEKT/USB/LINJEINGÅNG/väljarknapp för BLUETOOTH-ingång.

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Instruktionshäfte AP31/33-SW , 9:53 AM. AP31/33_SW_cover.p65. Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Instruktionshäfte AP31/33-SW , 9:53 AM. AP31/33_SW_cover.p65. Adobe PageMaker 6.5J/PPC Sw Instruktionshäfte AP31/33-SW-1 AP31/33_SW_cover.p65 Page 1 427D-SW-002A AP31/33_SW_cover.p65 Page 2 Introduktion Vi gratulerar till valet av detta digitala piano från CASI. Detta piano är ett sofistikerat

Läs mer

Lathund. 10. Planera en rutt mellan två adresser 11. Träna på en rutt hemma 12. Lyssna på instruktioner under guidning

Lathund. 10. Planera en rutt mellan två adresser 11. Träna på en rutt hemma 12. Lyssna på instruktioner under guidning Lathund I denna lathund ges några praktiska steg för steg anvisningar på hur du kan komma igång med användningen av TeDuco. Förutom då du guidas utmed rutt eller tränar på en rutt hemma använder du upp

Läs mer

Snabbguide Konftel 300W

Snabbguide Konftel 300W Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300W SVENSKA Beskrivning Konftel 300W är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till DECT-system, mobiltelefon eller dator. Den

Läs mer

A. Datorn från grunden

A. Datorn från grunden A-1 A. Vad är en dator? En dator är en apparat som du kan utföra en mängd olika uppgifter med t.ex: Skriva och läsa e-post, lyssna på musik, titta på film, spela spel. De olika uppgifterna utförs av program

Läs mer

PLEXTALK POCKET: Översikt

PLEXTALK POCKET: Översikt PLEXTALK POCKET: Översikt 1.Knappar Inspelningsknapp Gå till knapp Av/på knapp Meny knapp Pilknappar Bokmärkesknapp Hastighet eller Tonlägesinställning Start/Stopp knapp Titel knapp Information Säkerhetskopia

Läs mer

DIGITAL RECORDABLE MULTI PLAYER MP-122/222/522/1022 BRUKSANVISNING

DIGITAL RECORDABLE MULTI PLAYER MP-122/222/522/1022 BRUKSANVISNING DIGITAL RECORDABLE MULTI PLAYER MP-122/222/522/1022 BRUKSANVISNING 1: KNAPPAR S1. LCD DISPLAY S2. REW / bakåtspolning / MENU / FF /framåtspolning S3. Volym sänkning - S4. Volume ökning + S5. På / Avspelning/

Läs mer