Den här bruksanvisningen är avsedd att uppfylla tillverkarens anvisningar som krävs enligt EN 341:2011.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Den här bruksanvisningen är avsedd att uppfylla tillverkarens anvisningar som krävs enligt EN 341:2011."

Transkript

1 Rollgliss R520-utrymningsenhet Modellnummer: (Se baksidan.) BRUKSANVISNING Rollgliss R520-utrymningsenhet Den här bruksanvisningen är avsedd att uppfylla tillverkarens anvisningar som krävs enligt EN 341:2011. VARNING: Den här produkten är del av ett nödräddningssystem. Användare måste följa tillverkarens instruktioner för varje komponent i systemet. Dessa instruktioner måste överlämnas till den som ska använda denna utrustning. Användaren måste läsa igenom och sätta sig in i dessa instruktioner innan han/hon använder denna utrustning. Tillverkarens instruktioner måste följas för korrekt användning och underhåll av denna utrustning. Ändringar eller felaktigt bruk av utrustningen, eller underlåtelse att följa instruktioner, kan resultera i allvarlig personskada eller dödsfall. VIKTIGT: För ytterligare information och frågor om användning, underhåll eller lämplighet av R520-utrymningsenheten för dina tillämpningsområden kan du kontakta Capital Safety. Dessa anvisningar beskriver installation och användning av Rollgliss R520-utrymningsenheten. Anvisningarna ska läsas innan R520 används och används som en del av ett utbildningsprogram för anställda. VIKTIGT: Innan R520-utrymningsenheten används ska produktidentifieringsinformationen från ID-etiketten antecknas i loggen för inspektion och underhåll i bruksanvisningen. Beskrivning: R520-utrymningsenhet (figur 1) är endast avsedd för nedstigning. R520 kan monteras i en monteringsbar box för skyliftar (livlinor på upp till 150 m; livlinornas längd kan variera mellan olika räddningsboxar). Den kan också förvaras i en ryggsäck när den används med långa livlinor och för tillämpningar utan skyliftar. figur 1 - R520-utrymningsenhet Rollgliss R520-modeller för annan användning än skyliftar, 5 m (16,4 ft) to 150 m (492 ft) livlinelängder (längder kan variera mellan olika räddningsboxar) B A Rollgliss R520-modeller med långa rep och för annan användning än skyliftar, 5 m (16,4 ft) to 150 m (492 ft) livlinelängder B A C C H F F D G D A R520- nedstigningsenhet B Förankringshandtag A R520- nedstigningsenhet B Kroppskoppling (karbinkrok) E C D Etiketter Replivlina E C D Etiketter Replivlina E Livlinekoppling E Livlinekoppling F Monteringsbar räddningsbox (visas monterad på skylift G) F RFID-märke G Skylift H RFID-märke Formulär: Rev: A Copyright 2012, DB Industries, Inc.

2 1.0 Tillämpning 1.1 Syfte: Rollgliss R520-utrymningsenhet är tänkt att sänka ned en person från höjder till en lägre räddningsstation. Flera personer kan använda enheten för nedstigning efter varandra. Hastigheten begränsas automatiskt under nedstigningen. VARNING: Rollgliss R520-utrymningsenheten får ej användas som en fallstoppenhet. 1.2 BEGRÄNSNINGAR: Följande begränsningar måste iakttagas och beaktas före användning av produkten: A. KAPACITET: Krävd kapacitet och nedstigningsavstånd för Rollgliss R520 är de följande: Användare Totalvikt (innefattande verktyg, kläder osv.) Maximalt nedstigningsavstånd Antal nedstigningar 1 person 50 kg (110 lbs) kg (331 lbs) 150 meters (492 ft) 6 1 person 50 kg (110 lbs) kg (220 lbs) 150 meters (492 ft) 9 1 person 50 kg (110 lbs) - 75 kg (165 lbs) 150 meters (492 ft) 12 B. NEDSTIGNINGSHASTIGHET: Den hastighet som användaren kommer att sänkas ned i vid användning av Rollgliss R520-utrymningsenheten ökar beroende på användarens vikt. Den ungefärliga nedstigningshastigheten är 0,6 0,9 m/s (2-3 ft/s). C. FARLIGA OMRÅDEN: Användning av denna utrustning i farliga områden kan fordra ytterligare försiktighet för att reducera risken för att användaren skadas eller skadar utrustningen. Faror kan inkludera, men är inte begränsade till: värme, frätande kemikalier, korrosiva miljöer, kraftledningar för högspänning, explosiva eller giftiga gaser, rörligt maskineri och vassa kanter. D. UTBILDNING: Denna utrustning är avsedd att installeras och användas av personer som är utbildade i korrekt tillämpning och användning. 1.3 Tillämpliga standarder: Rollgliss R520-utrymningsenheten följer standarden EN 341:2011 klass 1C, ANSI-standarden Z samt federala (OSHA)-standarder som styr hur produkten får användas. 2.0 Systemkrav 2.1 KOMPATIBILITET FÖR KOMPONENTER: DBI-SALA-utrustning är enbart avsedd att användas tillsammans med DBI-SALA-godkända komponenter och undersystem. Utbyten mot icke-godkända komponenter eller undersystem kan äventyra utrustningens kompatibilitet och kan påverka hela systemets säkerhet och tillförlitlighet. 2.2 KOMPATIBILITET FÖR ANSLUTNINGAR: Anslutningar (hakar, karbinhakar och D-ringar) som används för att hänga upp R520-utrymningsenhet måste ha kapacitet att bära upp minst 15 kn (3 100 lbs). Anslutningar måste vara kompatibla i storlek, form och styrka. Icke-kompatibla anslutningar kan lossna av misstag (utrullning). Utrullning uppstår när störningar mellan kopplingen och förankringskopplingen gör att kroken eller karbinkroken oavsiktligen öppnas och släpper. Självlåsande krokar och karbinkrokar skall användas för att minska möjligheten för utrullning. Använd inte kopplingar som inte helt stänger över anslutningsobjektet. 2.3 FÖRANKRINGSHÅLLFASTHET - R520-utrymningsenhet: Förankringar som används för upphängning av R520-utrymningsenhet måste tåla statiska belastningar, pålagda längs anordningens axel. När mer än en R520-utrymningsenhet för nedstigning är anslutet till en förankring måste de hållfasthetskraven multipliceras med det antal nedstigningssystem som är anslutna till förankringen. Det rekommenderas att styrkan för anslutningen är minst 15 kn (3 100 lbs). Om den används i Europa ska anslutningsstyrkan vara minst 12 kn (2 700 lbs.) och överensstämma med EN795. Om den används i Australien eller Nya Zeeland ska anslutningsstyrkan vara minst 12 kn (2 700 lbs.) och överensstämma med AS/NZS VARNING: Om större krav på förankringsstyrkor gäller där Rollgliss R520-utrymningsenheten ska användas måste förankringarna uppfylla de kraven. Användare och köpare av denna utrustning ansvarar själva för att vara utbildade i korrekt skötsel och användning av den. Användaren och köparen måste också vara medveten om funktionsegenskaper, tillämpningsbegränsningar och följderna av felaktig användning av denna utrustning. Varning! Utbildning måste utföras utan att eleven utsätts för fallrisk. Utbildningen måste repeteras med jämna mellanrum. 2

3 3.0 Installation och användning 3.1 Före varje användningstillfälle: Kontrollera R520-utrymningsenhet noggrant enligt avsnitt 5 i den här bruksanvisningen. 3.2 Planering: Planera ditt fallskyddssystem och hur det ska användas innan du påbörjar arbetet. Överväg alla faktorer som kan påverka din säkerhet före, under och efter fall. Följande punkter är viktiga att tänka på när du planerar ditt system: A. FÖRANKRING: Välj en förankringspunkt som är fast och kan klara erforderliga laster enligt avsnitt 2.3 i bruksanvisningen. B. NEDSTIGNINGSVÄG OCH LANDNINGSOMRÅDE: Den tänkta nedstigningsvägen och landningsområdet måste vara fria från hinder för att möjliggöra en säker landning för användaren. Underlåtenhet att tillhandahålla nedstigningsväg och landningsområde som är fria från hinder kan leda till personskador. Håll minst 31 cm (12 in) avstånd till alla lodräta ytor för att säkerställa att nedstigningen går säkert. C. TESTNING AV SYSTEMET: DBI-SALA rekommenderar att en testnedstigning utförs med användning av en minimivikt på 55 kg (120 lb). Nedstigningshastigheten bör vara jämn och göra det möjligt för användaren att nå landningsområdet på ett säker sätt. En ytterligare kontroll kan göras genom att dra i nedstigningsrepet genom enheten samtidigt som repskivan vänds. De dubbla kuggstängerna kommer att synas och ska vridas. Det här visar att båda bromstrummorna fungerar. Om en eller bägge stängerna inte vrider sig måste R520 tas ur drift och märkas därefter. Obs! Anteckna nedstigningarna i nedstigningsloggen i den här bruksanvisningen. D. VASSA KANTER: Undvik att använda denna utrustning där komponenter kan komma i kontakt med oskyddade vassa kanter. Ett kantskydd (figur 2, komponentnummer ) eller skyddande vaddering måste användas när man stiger upp över en kant. 3.3 Installation: Rollgliss R520-utrymningsenhet finns tillgänglig i flera konfigurationer. Installationsprocedurer kan variera beroende på avsedd tillämpning av enheten. Koppling till en förankring: Rollgliss R520-utrymningsenhet kan anslutas till en förankring genom att koppla enhetens karbinkrok direkt till en D-ring eller ankarrem som har anslutits till strukturen (figur 3). Se avsnitt 2 för krav på kompatibilitet och hållfasthet. Figur 2 - Kantskydd Figur 3 - Koppla R520-utrymningsenhet till en förankring Förankringskoppling Förankring Karbinkrok Förankring Kopplingslina av vävband Förankring Förankringskoppling Förankringskoppling (nätrem) Karbinkrok 3

4 Koppling till en EPV- eller EWP-räddningsbox (ersätt gammalt system): Rollgliss R520- utrymningsenhet kan användas för att ersätta ett gammalt system i en befintlig räddningsbox. En schackel används för att koppla ihop R520-förankringshandtaget till U-bulten i räddningsboxen. Se avsnitt 2 för krav på kompatibilitet och hållfasthet. Livlinans längd varierar mellan olika räddningsboxar. Installerat med ny räddningsbox. Rollgliss R520-utrymningsenhet kan användas med en valfri DBI Sala-räddningsbox för arbete med skylift (figur 4). Det finns flera längder på livlinor (upp till 25 m [82 ft]) tillgängliga i satser med räddningsboxen. För att installera räddningsboxen: viktigt: Följande installationssteg för räddningsboxen beskriver föreslagna placeringar av komponenter och procedurer. Installatören måste avgöra vilka de bästa placeringarna för och installationsmetoderna för komponenterna är, baserat på skyliftens korg och hållfasthetskraven för förankringskraften som behandlas i avsnitt 2 i bruksanvisningen. Läs igenom alla nedanstående steg innan installationen påbörjas. U-bulten måste säkras genom en del som är stark nog i skyliftens korg. Steg 1. Steg 2. Steg 3. Det övre skyddet för räddningsboxen (A) monteras i skyliftens korg med fyra M10-bultar och låsmuttrar (B, medföljer ej). Använd brickor under bulthuvuden och muttrar. Positionen för det övre skyddet för räddningsboxen i skyliftens korg som visas i figur 4 är ungefärlig. (Se Viktigt ovan). Fyra bulthål finns förborrade i skyddet. Borra upp de här hålen för att få plats med M10- bultar om placeringen för skyddet passar, eller borra nya hål i skyddet om det behövs. Använd skyddet som en mall för att markera borrhål i korgen. Montera bultar, brickor och muttrar. Dra åt alla fyra muttrarna ordentligt. Hitta monteringspositionen för den stora U-bulten (C) så att den inte sitter i vägen för det undre skyddet för räddningsboxen när skyddet är låst med låssprinten (F, se steg 3). Borra två hål för U-bulten genom det övre skyddet för räddningsboxen och korgen. Montera den medföljande schackeln (D) så att U-bulten förs in genom den övre öglan på schackeln och kopplingen på R520-enheten förs in genom den undre öglan. U-bulten sätts sedan fast löst i skyddet till räddningsboxen samt korgen med brickor och muttrar. När den är helt monterad måste niten (E) i det undre skyddet för räddningsboxen stämma med hålet i det undre skyddet och också sticka igenom skyliftens korg. Tryck det övre skyddet till räddningsboxen bort från korgen så att du kan borra ett hål i korgen på samma ställe som niten sitter. Efter att du har borrat hålet ska du bekräfta att niten i det undre skyddet kan sticka igenom det övre skyddet och sidan på korgen. Låssprinten (F) måste föras in genom niten för att säkra den undre delen av räddningsboxen till det övre skyddet och korgen. Steg 1 Figur 4 - Installation av räddningsboxen i korgen Steg 2 Steg 3 Steg 4 B C D E F A 4

5 Steg 4. Ta bort låssprinten så att den lägre delen av räddningsboxen kan tas bort. Dra i ena änden av livlinan genom R520-enheten tills endast tre decimeter kvarstår i ena änden. Rulla upp resten av livlinan och för in den undre delen av räddningsboxen enligt beskrivningen. Livlinan måste kunna vecklas ut helt utan att den trasslar sig. Säkra den undre delen med niten (E) och låssprinten (F). Medföljer i ryggsäcken: R520-räddningsenheten kan levereras som sats med tillbehör och flera replängder för förvaring i en ryggsäck. 3.4 räddning av en person utan hjälp: Procedurer för att utföra nedstigning utan hjälp med R520- utrymningsenhet är de följande: VARNING: De som använder denna utrustning måste vara i god fysisk form. Användaren måste kunna ta emot landningen. Steg 1. Steg 2. Koppla dig till en helkroppssele eller annan stödutrustning: En helkroppssele eller andra hjälpmedel för att stödja användaren måste användas tillsammans med R520-utrymningsenhet. VARNING: Använd inte ett kroppsbälte tillsammans med denna utrustning. Kroppsbälten ger inte stöd åt hela din kropp, vilket kan leda till allvarlig skada. Vid användning av en helkroppssele, anslut automatkroken till livlinan på den främre eller bakre D-ringen (figur 5). Se till att D-ringen är positionerad för att hålla dig i upprätt läge. Se instruktioner från tillverkaren av helkroppsselar för närmare information. Förbered livlinan: Dra ut sprinten som låser fast det undre skyddet för räddningsboxen (figur 4 F). Låt skyddet falla bort. Sänk ned en ände av livlinan till marken eller landningsplatsen. Se till att livlinan inte har några knutar eller veck. Figur 5 - Koppling till en helkroppssele Främre D-Ring Bakre D-ring Steg 3. Förberedelse för nedstigning: avsnittet på livlinan mellan användaren och R520-utrymningsenhet måste vara sträckt innan nedstigningen påbörjas. Sträck livlinan genom att dra i den lösa änden på repet tills allt slakt rep mellan användaren och R520-utrymningsenhet är borta. När livlinan är sträckt ska du hålla hårt i den lösa änden av livlinan tills du påbörjar nedstigningen. Obs! När du påbörjar självräddning från en skylift efter att du har kopplat till livlinan ska du ta bort alla slaka avsnitt på livlinan. Detta kommer att minska påfrestningarna när du påbörjar nedstigningen. Figur 6 - Nedstigningsstyrning Steg 4. Nedstigning till säkerhet: Släpp på den lösa änden av livlinan för att påbörja nedstigningen. Nedstigningens hastighet kommer att styras automatiskt till 0,6 0,9 m/s (2-3 ft/s) av centrifugalbromsen hos R520-utrymningsenhet. A B Obs! Du ska inte hålla i livlinan såvida du inte försöker sakta ned eller stanna nedstigningen. Nedstigningen kan avbrytas genom att ta ett fast tag i den lösa änden av livlinan. (A, figur 6) För ökad kontroll av nedstigningshastigheten kan man slå en ögla av den lösa änden av livlinan genom skåran (B, figur 6) på samma sida av enheten. Styr hastigheten genom att hålla olika hårt i den lösa änden av livlinan under nedstigningen. Böj knäna och förbered dig för landning. Efter att du har landat kopplar du loss livlinan från stödutrustningen. 5

6 Steg 5. Förberedelse för nästa nedstigning: Efter att R520-utrymningsenhet har använts måste livlinan dras genom enheten för att sätta dit ytterligare en livlineända och automatkrok för nästa person som ska stiga ned. 4.0 Utbildning Användare och köpare av denna utrustning ansvarar själva för att vara utbildade i korrekt skötsel och användning av den. Användaren och köparen måste också vara medveten om funktionsegenskaper, tillämpningsbegränsningar och följderna av felaktig användning av denna utrustning. Varning! Utbildning måste utföras utan att eleven utsätts för fallrisk. Utbildningen måste repeteras med jämna mellanrum. 5.0 Inspektion För att säkerställa säker, effektiv användning bör R520-utrymningsenhet inspekteras med de intervall som beskrivs i avsnitt 5.1. Se avsnitt 5.3 för inspektionsprocedurer. 5.1 Frekvens: Förutom inspektion av R520-utrymningsenhet innan varje användningstillfälle ska inspektion göras vid följande intervaller: Månatligen: En formell inspektion bör utföras av en kompetent person 1 annan än användaren. En formell inspektion bör utföras om systemparametrarna ändrats, såsom efter att ett system har flyttats, omriggats, förankringar flyttats osv. Extrema arbetsförhållanden kan påkalla tätare inspektioner. Inspektera R520-utrymningsenhet i enlighet med avsnitt 5.3 och avsnitt 5.4. Registrera resultaten i loggen för inspektion och underhåll eller använd i-safe -webbportalen för inspektioner för att upprätthålla dina inspektionsregister (se avsnitt 5.2). Vartannat år: R520-utrymningsenhet måste skickas till ett godkänt servicecenter för inspektion och service (se avsnitt 6.2). 5.2 i-safe RFID-bricka: R520-utrymningsenhet är utrustad med en i-safe Radio Frequency Identification (RFID)-bricka (figur 7). Det är möjligt att använda i-safe RFID-brickan på R520-utrymningsenhet tillsammans med den handhållna i-safe-avläsningsenheten och webbportalen för att underlätta inspektion och inventariekontroll, och föra upp resultat för fallskyddsutrustning. Om du är förstagångsanvändare kan du kontakta en kundtjänstrepresentant i USA på eller i Kanada på Om du redan har registrerat dig kan du gå till Följ instruktionerna tillhandahållna i din i-safe handhållna läsare eller på webbportalen för att överföra data till din webblogg. Figur 7 - i-safe RFID-bricka 5.3 Inspektionssteg: Inspektera R520-utrymningsenhet på följande sätt med de intervall som definieras i avsnitt 5.1: Steg 1. Kontrollera anordningen med avseende på lösa fästen och böjda eller skadade delar. Steg 2. Kontrollera att kåpan inte är skev, sprucken eller skadad på annat sätt. Kontrollera att förankringshandtaget inte är skadat eller skevt. Steg 3. Livlinan måste dras igenom enheten. Inspektera att livlinan inte har några skär-, bränn- eller slipskador samt slitage. Steg 4. Anordningens etiketter måste sitta på plats och vara fullt läsliga (se avsnitt 8). Steg 5. Kontrollera hela anordningen med avseende på korrosion. Steg 6. Kontrollera karbinhakar med avseende på skada, korrosion och funktion. Steg 7. Kontrollera alla systemkomponenter och undersystem enligt tillverkarens instruktioner. 1 Kompetent person: En person som känner till aktuella krav för regelbundna inspektioner, tillverkarens rekommendationer och instruktioner som gäller relevanta systemkomponenter, undersystem eller system. 6

7 Steg 8. För in inspektionsresultaten i loggen för inspektion och underhåll (avsnitt 10) eller i i-safewebbportalen (avsnitt 5.2). 5.4 Osäkra eller felaktiga förhållanden: Om inspektion avslöjar ett osäkert eller defekt tillstånd ska du ta anordningen ur drift och kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation. 6.0 Underhåll, service och förvaring 6.1 UNDERHÅLL: Rollgliss R520-utrymningsenhet: Rengör regelbundet R520-utrymningsenhet utvändigt med vatten och ett milt rengöringsmedel. Placera enheten så att överskottsvatten kan rinna av. Rengör etiketter enligt behov. Rengör livlinan med vatten och ett milt rengöringsmedel. Skölj och låt lufttorka grundligt Snabbtorka inte med hjälp av värme. Alltför kraftig ansamling av smuts, färg osv., kan förhindra att livlinan dras genom enheten. Se till att det inte finns några knutar. 6.2 SERVICE: Ytterligare underhåll och service måste utföras av ett auktoriserat servicecenter. Ett auktoriserings- och returnummer måste utfärdas av Capital Safety. Försök inte att montera isär anordningen. R520-utrymningsenhet måste genomgå service minst vartannat år av ett auktoriserat servicecenter. Service hos ett auktoriserat servicecenter krävs också när det högsta sammanlagda nedstigningsavståndet har nåtts. Nedstigningsavstånd ska loggas och räknas ihop i nedstigningsloggen (avsnitt 11). Servicen bör omfatta en fördjupad inspektion och rengöring av alla komponenter och ersättning av slitageskydd efter behov. Underlåtenhet att utföra erforderlig service kan minska produktens hållbarhet och äventyra säkerhet och prestanda. Obs! Endast Capital Safety eller annan skriftligt auktoriserad part får utföra reparationer på utrustningen. 6.3 FÖRVARING: Förvara R520-utrymningsenhet på en sval, torr och ren plats utan direkt solljus. Undvik områden med kemiska eller organiska ångor. Inspektera ingående R520-utrymningsenhet efter långvarig förvaring. 7.0 Specifikationer 7.1 Material: Hölje: Aluminiumlegering Brytblock: Aluminiumlegering Förankringshandtag: Rostfritt stål Fästen: Rostfritt stål Skaft och kugghjul: Stållegering Bussningar: Teflonbelagt galvaniserat stål Livlina: 9,5 mm statiskt kärnmantelrep av polyamid Ytfärg: Ytbehandling med gjuten polyester 7.2 Prestanda: Krävd förankringshållfasthet: Kapacitet: Högsta tillåtna nedstigningshöjd: Nominell nedstigningshastighet: Högst antal på varandra följande nedstigningar: kg 1 person: kg 1 person: 150 m, allt efter systemets längd 1 person: 0,6 0,9 m/s (2-3 ft/s) Det högsta antalet på varandra följande nedstigningar är lika med det totala sammanlagda nedstigningsavståndet delat med nedstigningshöjden. Totala sammanlagda nedstigningsavstånd för olika viktbegränsningar är enligt följande: 1 person till 150 kg 900 m 1 person till 100 kg m 1 person till 75 kg m Enheten uppfyller kraven för EN 341:2011 klass 1C. 7

8 8.0 Etikettering Följande etiketter ska vara fästa på R520-räddnings- och utrymningsenheten och ska vara fullt läsliga: 150m max Varningar och specifikationer Identifiering i-safe RFID 8

9 9.0 modeller Modell Produkt Tillämpning Nedstigningsavstånd: i meter i fot Rollgliss R Rollgliss R Rollgliss R Rollgliss R Rollgliss R Rollgliss R Rollgliss R Rollgliss R Rollgliss R Rollgliss R Rollgliss R Rollgliss R Rollgliss R Rollgliss R Rollgliss R Obs! Ytterligare modellnummer kan finnas i nästa tryckning av dessa anvisningar. Kontakta Capital Safety för modeller som inte finns listade. 9

10 10.0 LOGG FÖR INSPEKTION OCH UNDERHÅLL SERIENUMMER: MODELLNUMMER: INKÖPSDATUM: DAUM FÖR FÖRSTA ANVÄNDNING: INSPEKTIONSDATUM INSPEKTION ANGIVNA PUNKTER KORRIGERANDE ÅTGÄRD UNDERHÅLL UTFÖRT 10

11 11.0 NEDSTIGNINGSLOGG SERIENUMMER: MODELLNUMMER: INKÖPSDATUM: DAUM FÖR FÖRSTA ANVÄNDNING: Datum Nedstigningsvikt Nedstigningsavstånd Sammanlagt nedstigningsavstånd Total nedstigningsavstånd kvar sedan senaste servicedatum (nedan). 1. Jämför den högsta nedstigningsvikten som loggats ovan med lämplig viktgräns i tabellen nedan för att fastställa det högsta tillåtna sammanlagda nedstigningsavståndet. Viktgränser Högst sammanlagt nedstigningsavstånd 1 person till 150 kg 900 m 1 person till 100 kg m 1 person till 75 kg m 2. Om det sammanlagda nedstigningsavståndet som beräknats ovan uppfyller eller överstiger det högsta sammanlagda nedstigningsavståndet från steg 1 ska R520-utrymningsenhet lämnas in på service vid ett godkänt serviceställe. Servicedatumen ska loggas nedan: Servicedatum Servicedatum 11

12 BEGRÄNSAD LIVSTIDSGARANTI Garanti för slutanvändare: D B Industries, Inc., dba CAPITAL SAFETY USA ( CAPITAL SAFETY ) garanterar den ursprungliga slutanvändaren ( slutanvändaren ) att våra produkter är fria från defekter vad gäller material och tillverkning vid normal användning och service. Garantin sträcker sig över produktens livstid från köpdatumet, i nytt och obegagnat tillstånd, från en godkänd CAPITAL SAFETY-återförsäljare. CAPITAL SAFETY: ansvarsskyldighet gentemot slutanvändaren och slutanvändarens exklusiva gottgörelse enligt denna garanti är begränsad till reparation eller ersättning i natura av defekta produkten inom dess livstid (enligt hur CAPITAL SAFETY efter eget gottfinnande bestämmer och anser vara lämpligt). Ingen muntlig eller skriftlig information eller råd som getts av CAPITAL SAFETY, dess återförsäljare, direktörer, tjänstemän, ombud eller anställda kommer att skapa annorlunda eller ytterligare garantier eller på något sätt öka omfattningen för den här garantin. CAPITAL SAFETY kommer inte att ta ansvar för defekter som uppkommit från felbehandling, ändring eller modifiering av produkten eller för de defekter som uppkommit av underlåtande att installera, underhålla eller använda produkten enligt tillverkarens instruktioner. CAPITAL SAFETY:S GARANTI GÄLLER ENDAST SLUTANVÄNDAREN. DENNA GARANTI ÄR DEN ENDA GARANTIN SOM GÄLLER VÅRA PRODUKTER OCH ÄR ISTÄLLET FÖR ANDRA GARANTIER OCH ANSVARSSKYLDIGHETER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. CAPITAL SAFETY EXKLUDERAR OCH FRÅNSKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE OCH SKA INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR TILLFÄLLIGA SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER SKADOR I AVSKRÄCKANDE SYFTE, INNEFATTANDE UTAN BEGRÄNSNING, FÖRLORADE VINSTER, INTÄKTER ELLER PRODUKTIVITET ELLER FÖR KROPPSSKADOR, DÖD, FÖRLUST ELLER EGENDOMSSKADOR UNDER NÅGRA SOM HELST PÅSTÅENDEN OM ANSVAR, INNEFATTANDE UTAN BEGRÄNSNING, KONTRAKT, GARANTI, STRIKT ANSVARSSKYLDIGHET, OTILLÅTEN HANDLING (INNEFATTANDE OAKTSAMHET ) ELLER ANDRA RÄTTSLIGA ELLER SKÄLIGA TEORIER. The Ultimate in Fall Protection CSG USA & Latin America 3833 SALA Way Red Wing, MN Toll Free: Phone: Fax: solutions@capitalsafety.com CSG Canada 260 Export Boulevard Mississauga, ON L5S 1Y9 Phone: Toll-Free: Fax: info.ca@capitalsafety.com CSG Northern Europe 5a Merse Road North Moons, Moat Reditch, Worcestershire, UK B98 9HL Phone: + 44 (0) Fax: + 44 (0) csgne@capitalsafety.com CSG EMEA (Europe, Middle East, Africa) Le Broc Center Z.I. 1ère Avenue 5600 M B.P Carros Le Broc Cedex France Phone: Fax: information@capitalsafety.com CSG Australia & New Zealand 95 Derby Street Silverwater Sydney NSW 2128 AUSTRALIA Phone: +(61) Toll-Free : (AUS) Toll-Free : (NZ) Fax: +(61) sales@capitalsafety.com.au CSG Asia Singapore: 16S, Enterprise Road Singapore Phone: Fax: inquiry@capitalsafety.com Shanghai: Rm 1406, China Venturetech Plaza 819 Nan Jing Xi Rd, Shanghai , P R China Phone: Fax: I S O 9001 Certificate No. FM 39709

FALLDÄMPANDE KOPPLINGSLINOR NYA DBI-SALA FALLDÄMPANDE KOPPLINGS- LINOR. MINDRE, LÄTTARE, STARKARE. DET ULTIMATA INOM FALLSKYDD

FALLDÄMPANDE KOPPLINGSLINOR NYA DBI-SALA FALLDÄMPANDE KOPPLINGS- LINOR. MINDRE, LÄTTARE, STARKARE. DET ULTIMATA INOM FALLSKYDD NYA DBI-SALA FALLDÄMPANDE KOPPLINGS- LINOR. MINDRE, LÄTTARE, STARKARE. DET ULTIMATA INOM FALLSKYDD NYTT STÖTPAKET MINDRE OCH LÄTTARE. KLASSADE TILL HÖGST 130 KG ANVÄNDARVIKT. NY HI-10 REVOLUTIONERANDE

Läs mer

Förstklassig kvalitet. Ingår i Capital. förstklassiga

Förstklassig kvalitet. Ingår i Capital. förstklassiga DELTA FALLSKYDDSSELE Förstklassig kvalitet VÄRLDENS MEST SÅLDA SELE Ingår i Capital Safetys förstklassiga serie med selar TÅLIG, PRAKTISK, BEKVÄM De nya - fallskyddsselarna: innovativt, helkroppsstöd sedan

Läs mer

FARAN ÄR VASSA KANTER DITT BÄSTA FÖRSVAR ÄR NANO-LOK EDGE [VÄVBAND]

FARAN ÄR VASSA KANTER DITT BÄSTA FÖRSVAR ÄR NANO-LOK EDGE [VÄVBAND] FARAN ÄR VASSA KANTER DITT BÄSTA FÖRSVAR ÄR NANO-LOK EDGE [VÄVBAND] SÄKERHET VID VASSA KANTER. SÄKRA MED NANO-LOK EDGE [VÄVBAND] Vassa kanter. Du kan inte se dem. Du vet inte var de finns. Men för dem

Läs mer

NANO-LOK SJÄLVINDRAGBAR LIVLINA EN KOMPLETT ENKEL ELLER DUBBEL BENANSLUTNING

NANO-LOK SJÄLVINDRAGBAR LIVLINA EN KOMPLETT ENKEL ELLER DUBBEL BENANSLUTNING NANO-LOK SJÄLVINDRAGBAR LIVLINA EN KOMPLETT SÄKERHETSLÖSNING I DINA HÄNDER ENKEL ELLER DUBBEL ersätter behovet av ett SEPARAT BLOCK och säkerhetslina. Passar med en axel- och fotanslutning. VARFÖR ANVÄNDA

Läs mer

NYA DBI-SALA FALLDÄMPANDE KOPPLINGS- LINOR. MINDRE, LÄTTARE, STARKARE.

NYA DBI-SALA FALLDÄMPANDE KOPPLINGS- LINOR. MINDRE, LÄTTARE, STARKARE. KOPPLINGSLINOR NYA DBI-SALA KOPPLINGS- LINOR. MINDRE, LÄTTARE, STARKARE. T H E U L T I M A T E I N F A L L P R O T E C T I O N KOPPLINGSLINOR NYTT STÖTPAKET MINDRE OCH LÄTTARE. KLASSADE TILL HÖGST 130

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

FÖRSE ARBETSSTYRKAN MED KRAFTFULLT SKYDD MOT VASSA KANTER [KABEL]

FÖRSE ARBETSSTYRKAN MED KRAFTFULLT SKYDD MOT VASSA KANTER [KABEL] FÖRSE ARBETSSTYRKAN MED KRAFTFULLT SKYDD MOT VASSA KANTER [KABEL] MYCKET HÖG SÄKERHET VID VASSA KANTER. DET FINNS BARA ETT SÄTT ATT VARA SÄKER. Mycket vassa kanter med radie noll. Du kan inte se dem eftersom

Läs mer

Fallskydd. Fallskyddsutrustning Stödutrustning Skötsel & underhåll

Fallskydd. Fallskyddsutrustning Stödutrustning Skötsel & underhåll skydd skyddsutrustning utrustning Skötsel & underhåll skyddsutrustning För att förebygga de riskmoment som är förenade med arbete på hög höjd är arbetsgivaren skyldig att tillhandahålla personlig skyddsutrustning

Läs mer

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering HANDBOK -- RESERVDELSLISTA ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Ditt bästa val när kvalitet får avgöra.z 308--817U Rev. A Verktygslåda

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

I-GUIDE HORISONTELLA NÄT EN 1263 SVENSKA. IG-Read Fine Print-1521

I-GUIDE HORISONTELLA NÄT EN 1263 SVENSKA. IG-Read Fine Print-1521 I-GUIDE HORISONTELLA NÄT EN 1263 SVENSKA IG-Read Fine Print-1521 ALLMÄN INFORMATION! Gör alltid en riskbedömning och en metodbeskrivning för montage! Gör en säkerhetskontroll av produkter före montage!

Läs mer

BEVISAT PÅLITLIGA ARBETE EFTER ARBETE

BEVISAT PÅLITLIGA ARBETE EFTER ARBETE PROTECTA -KOPPLINGSLINOR BEVISAT PÅLITLIGA ARBETE EFTER ARBETE PÅLITLIGT FALLSKYDD PROTECTA -KOPPLINGSLINOR VI PRESENTERAR DEN NYA UTÖKADE OCH FÖRBÄTTRADE SERIEN MED FALLDÄMPANDE KOPPLINGSLINOR FRÅN PROTECTA.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61 WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom

Läs mer

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING

ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING SVENSKA ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING LEVERANTÖR: Denna bruksanvisning måste lämnas ut till produktens användare. ANVÄNDARE: Läs instruktionerna och spara för eventuella framtida behov innan produkten

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Rutschbana MINI Monteringsinstruktioner

Rutschbana MINI Monteringsinstruktioner Rutschbana MINI Monteringsinstruktioner Teknisk information: Storlek efter montering, ca: Vikt (netto), ca: 1880 (L) 1020 (B) 1105 (H) mm 8 kg Denna produkt är certifierad mot standarden EN 71 enligt avsnittet

Läs mer

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Aluminiumpersienn Tillverkad av: Se till att persiennen inte monteras i linje med stegbanden. Rengör persiennen med en mjuk dammtrasa eller en dammvippa Stäng persiennen

Läs mer

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning PW TRANSPORTÖR Bruks- och monteringsanvisning 2006-10-02 Läs anvisningen noga innan maskinen tas i bruk. PW Transportör levereras omonterad och monteras enligt anvisningar på sidan 4-7. Teknisk data: Snäckväxelmotor:

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Swedish) DM-FC0001-00 Försäljarens bruksanvisning FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 VIKTIGT MEDDELANDE Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella cykelmekaniker. Användare

Läs mer

Bruksanvisning till markis (manuell)

Bruksanvisning till markis (manuell) Bruksanvisning till markis (manuell) Grattis till din nya markis, vi hoppas att du kommer att få stor glädje av markisen i många år. Följ instruktionerna för en säker och korrekt montering. Vi råder Er

Läs mer

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4

Läs mer

Rosemount guidad radar

Rosemount guidad radar 00825-0312-4530, vers. AB Rosemount guidad radar Monteringsanvisningar för segmenterad sond VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningar om säker installation och service kan resultera i allvarlig personskada.

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster

Läs mer

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser

Läs mer

Kedja (11-växlad) Återförsäljarmanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Kedja (11-växlad) Återförsäljarmanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Swedish) DM-CN0001-05 Kedja (11-växlad) Återförsäljarmanual CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET... 4

Läs mer

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått)

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått) 1 / 5 BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING Tack för att du valde bojkorgen Basketbuoy från Finland. Bojkorgen är till för att förtöja högst 2,2 m breda båtar under 800 kg. Båten kan ligga högst - cm djupt beroende

Läs mer

Aluminiumpersienn INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Aluminiumpersienn INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att persiennen inte monteras i linje med stegbanden. Rengör persiennen med en mjuk dammtrasa eller en dammvippa Stäng persiennen och damma. 1 Montering av frihängande

Läs mer

Rev.nr 130809. Monteringsanvisning Balkong Beta

Rev.nr 130809. Monteringsanvisning Balkong Beta Rev.nr 130809 Monteringsanvisning Balkong Beta Viktigt! Läs igenom hela monteringsanvisningen innan monteringen påbörjas. Detta för att ta del av alla de viktiga moment monteringen innehåller. Observera

Läs mer

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Manual NitroClean automatisk poolrobot Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa

Läs mer

BRANSCHENS ARBETSHÄST HAR PRECIS BLIVIT BÄTTRE

BRANSCHENS ARBETSHÄST HAR PRECIS BLIVIT BÄTTRE PROTECTA SELAR DET NYA SORTIMENTET MED PROTECTA PRO -SELAR BRANSCHENS ARBETSHÄST HAR PRECIS BLIVIT BÄTTRE PÅLITLIGT FALLSKYDD PROTECTA SELAR I MÅNGA ÅR HAR SORTIMENTET AV PRO -SELAR FÅTT HEM ARBETARE SÄKERT,

Läs mer

Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar

Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar Form No. 3370-810 Rev A Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr 119-9606 Monteringsanvisningar Den här satsen innehåller de komponenter och anvisningar

Läs mer

DP-CALC TM Micromanometer

DP-CALC TM Micromanometer ENERGI OCH KOMFORT Ventilationstest DP-CALC TM Micromanometer Modell 5815 Bruksanvisning och servicemanual Copyright TSI Incorporated / 2007 / Alla rättigheter förbehålles. Adress TSI Incorporated / 500

Läs mer

BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM

BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM INNEHÅLL OBS. Denna anvisning kan skrivas ut i A4-format på www.fysionord.se Säkerhet & underhåll Sida Säkerhet och transport 3 Översikt

Läs mer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF

Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF Små och stora NiMH-batteripaket REF 7505-710 och REF 6640-710 Bruksanvisning Innehållsförteckning Instruktionsmanual för REF 7505-710 stort batteri och REF 6640-710 litet batteri Indikationer för användning....

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt

Läs mer

MONTERINGSANVISNING HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

MONTERINGSANVISNING HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. MONTERINGSANVISNING hawle - synoflex HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. 2 SV Kära kund, Gratulerar till ert val av HAWLE SYNOFLEX dragsäkra universalkoppling! Ni har införskaffat

Läs mer

Nordic Light Continent Installation - Manövrering - Rengöring

Nordic Light Continent Installation - Manövrering - Rengöring Se till att persiennen inte monteras i linje med stegbanden. Rengör persiennen med en mjuk dammtrasa eller en dammvippa. Stäng persiennen och damma. 1 Montering av frihängande persienn a Monteringsbeslagen

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr 12018 09/03 JA 1 Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr. 12018 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-terassvärmare i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

DM-MBST (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

DM-MBST (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 (Swedish) DM-MBST001-00 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Växelreglage EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET...

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Dekorationspanel BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

INSTALLATIONSHANDBOK. Dekorationspanel BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B INSTALLATIONSHANDBOK Dekorationspanel BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PSV0-A.book Page Thursday, January, 09 8:0 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Dekorationspanel

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

Roomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning

Roomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning DE DE Roomba Inomhusrollator Bruksanvisning Rollatorns delar 1 2 9 4 8 12 6 7 5 11 10 1. Handtag 7. Framhjul 2. Bromshandtag 8. Korg. Parkeringsbroms 9. Bricka 4. Sprint för höjdjustering 10. Bromswire

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Terrassmarkis 3x2m 3,6x2,5m 4,5x3m

B R U K S A N V I S N I N G. Terrassmarkis 3x2m 3,6x2,5m 4,5x3m B R U K S A N V I S N I N G Terrassmarkis 3x2m 3,6x2,5m 4,5x3m 1 Terrassmarkis 3x2m 3,6x2,5m 4,5x3m SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före montering och användning. Spara bruksanvisningen

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

Made in China Kids Chest Protector User Manual.indd 2 6/25/2015 4:13:38 PM Copyright 2015, Leatt Corporation Leatt

Made in China Kids Chest Protector User Manual.indd 2 6/25/2015 4:13:38 PM Copyright 2015, Leatt Corporation Leatt www.leatt.com BARCODE Leatt 128-15 Made in China. 128-15 2.5 Kids Chest Protector User Manual.indd 2 6/25/2015 4:13:38 PM CHEST PROTECTOR 2.5 KIDS GB - 1 D - 11 IT - 21 FR - 31 ES - 41 BP - 51 NL - 61

Läs mer

SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK T-ARMSENHETER MED DYNRAM LÄS ALLA ANVISNINGAR OCH VARNINGAR INNAN DENNA PRODUKT TAS I BRUK

SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK T-ARMSENHETER MED DYNRAM LÄS ALLA ANVISNINGAR OCH VARNINGAR INNAN DENNA PRODUKT TAS I BRUK SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK P.O. Box 368 908 West Main Laurel, MT USA 59044 telefon +1 800 548 7341 telefon +1 406 628 8231 fax +1 406 628 8354 BRUKSANVISNING Internationell version MODELLNUMMER: CF13CEO T-ARMSENHETER

Läs mer

STIMULERINGS- LEDNING

STIMULERINGS- LEDNING STIMULERINGS- LEDNING 4063 Teknisk handbok ONLY Förklaringar av symboler på produkten eller förpackningens etikett Försiktighet, se medföljande dokument Se bruksanvisningen Endast för användare i USA

Läs mer

Uppgarderingssats för drivningskomponenter Modell 44905, eller GreensPro 1200 greenvält

Uppgarderingssats för drivningskomponenter Modell 44905, eller GreensPro 1200 greenvält Form No. Uppgarderingssats för drivningskomponenter Modell 44905, 44906 eller 44907 GreensPro 00 greenvält Modellnr 7-5899 Modellnr 7-5907 8-646 Rev A Monteringsanvisningar VARNING KALIFORNIEN Proposition

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Platåkonsol 2420, 2425, 2426

Platåkonsol 2420, 2425, 2426 Platåkonsol 2420, 2425, 2426 2420_001 BRUKSANVISNING Innehåll Platåkonsol 2420, 2425, 2426 Innehåll ALLMÄNT...3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...4 Kontrollera alltid produkter och utrustning innan användning...4

Läs mer

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING OBS! Kontrollera att tegelväggen är fäst i stommen!! Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller

Läs mer

Svenska Klätterförbundets riktlinjer för Inspektion av Utrustning

Svenska Klätterförbundets riktlinjer för Inspektion av Utrustning 1 Svenska Klätterförbundets riktlinjer för Inspektion av Utrustning 2 Svenska Klätterförbundets riktlinjer för Inspektion av Utrustning Att regelbundet inspektera utrustning som används på en klättervägg

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Hos Faaborg Rehab Technic arbetar vi ständigt med att förbättra våra produkters kvalitet och driftssäkerhet. Därför förbehåller vi oss rätten att utan varsel ändra

Läs mer

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

Terrassmarkis FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Terrassmarkis FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster

Läs mer

Drift & skötsel Manifold

Drift & skötsel Manifold Drift & skötsel Manifold 140512_040414:11 Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning

Läs mer

Rev.nr 1300726. Monteringsanvisning Spa tillbehör

Rev.nr 1300726. Monteringsanvisning Spa tillbehör Rev.nr 1300726 Monteringsanvisning Spa tillbehör Locklyft för fyrkantiga spa Innehållsförteckning A Stödarm 2 B Skumgummigrepp 2 C Mittdel 1 D Svängarm 2 E Lock till svängarm 2 F Bussning 4 H Monteringsbeslag

Läs mer

MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. MONTERINGSANVISNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. 2 SV Kära kund, Gratulerar till ert val av HAWLE SYNOFLEX dragsäkra universalkoppling! Ni har införskaffat

Läs mer

BRUKSANVISNING. NM-11 Manual.se 09/2014 55M Produkt AB

BRUKSANVISNING. NM-11 Manual.se 09/2014 55M Produkt AB BRUKSANVISNING NM-11 Manual.se 09/2014 55M Produkt AB Nitmaskin NM-11 Gratulerar till inköpet aven nitmaskin HM-11. Vi tackar dig för att du väljer en produkt från SSM Produkt AB. För att erhålla ytterligare

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072 Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...

Läs mer

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

DeLaval Y/D start Instruktionsbok Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...

Läs mer

INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP

INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP 1(5) Fastställare Mats Olsson Utfärdare: Roger Eriksson INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP 1 Rätt till användning Telfer ägs och underhålls av Oxelösunds Segelsällskap. Telfer är avsedd

Läs mer

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Fönstermarkis Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera

Läs mer

anchor line 1231 user guide for anchor line 1231 en 353-2:2002

anchor line 1231 user guide for anchor line 1231 en 353-2:2002 anchor line 1231 user guide for anchor line 1231 en 353-2:2002 DK Brugervejledning til Forankringsline 1231 S Användarguide för Säkringslina 1231 n Bruksanvisning for Forankringsline-1231 et Kasutusjuhend

Läs mer

COMBISAFE. 3230 Hisschaktsgrind BRUKSANVISNING

COMBISAFE. 3230 Hisschaktsgrind BRUKSANVISNING COMBISAFE 3230 Hisschaktsgrind BRUKSANVISNING Innehållsförteckning Allmänt...3 Säkerhetsföreskrifter...4 Kontrollera alltid produkter och utrustning innan användande...4 Kombinera ej produkter...4 Använd

Läs mer

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA A B C D E 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av olämplig

Läs mer

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00 SE...Bassängstol och bassängbår Vers. 4.00 1 Bassängstol och bassängbår Artikelnr: 14600 - Bassängstol, inkl. oval hake 14610 - Bassängbår, inkl. oval hake 1.00...Syfte och användning...3 1.01...Tillverkare...3

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

ARON 200-HYD Bruksanvisning

ARON 200-HYD Bruksanvisning Duschvagn ARON 200-HYD Bruksanvisning Rev. 31.05.2013 Säkerhet Läs instruktionerna noga före användning av Aron duschvagn Bruksanvisning Aron duschvagn är utformad för att överföra brukare till och från

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer