BRUGSANVISNING TROPHY B

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUGSANVISNING TROPHY B"

Transkript

1 BRUGSANVISNING TROPHY B

2

3 Svenska 2011 Handicare Med ensamrätt. Informationen i detta dokument får inte kopieras och/eller publiceras i någon form, genom utskrift, fotoutskrift, mikrofi lm eller på något annat sätt (elektroniskt eller mekaniskt) utan tidigare skriftligt tillstånd från Handicare. Informationen som tillhandahålls baseras på allmän information gällande konstruktionerna som de såg ut vid tidpunkten för publiceringen av den här bruksanvisningen. Handicare har som princip att utföra ständiga förbättringar och förbehåller sig rätten att utföra förändringar. Informationen som tillhandahålls gäller för produktens standardversion. Handicare kan inte hållas ansvariga för eventuella skador som beror på att produktens specifi kationer avviker från standardutförandet.bilderna i bruksanvisningen kan visa ett sittsystem som ser annorlunda ut än ditt. Den tillgängliga informationen har tagits fram med största försiktighet, men Handicare kan inte hållas ansvariga för eventuella felaktigheter i informationen eller för konsekvenserna av dessa. Handicare tar inget ansvar för förlust till följd av arbete som utförts av tredje part. Namn, varumärkesnamn, etc. som används av Handicare kan enligt lagen om varumärkesskydd inte anses vara tillgängliga

4 4 1 Introduktion Denna bruksanvisning Symboler som används i handboken 6 2 Säkerhet Temperatur Elektromagnetisk strålning och störningar Markeringar på scootern Tekniska specfikaitoner Anpassningar Allmänna säkerhetsföreskrifter vid användning 9 3 Allmän beskrivning Huvuddelar Användaren 12 (1) 3.3 Avsedd användning Inställningsalternativ 13 4 Scooterinställningar Ställa in sitsen Justera korsryggsstödet (om tillämpligt) Ställa in styrkolonnen Ställa in den bakre upphängningen Justera korgens kombinationslås (om tillämpligt) 16 5 Använda scootern Ladda batterierna Kontroller före användning Stiga på och av Kontroller Köra med scootern Skjuta scootern Demontering av scootern för förvaring och/eller transport Transport av scootern Förvaring efter användning 32 6 Underhåll Underhållstabell Batterier Däck Rengöra scootern Begagnade scootrar och miljön 35 7 Felsökning Felsökningstabell 36 8 Tekniska specifikationer CE-försäkran Produktspecifikationer för Trophy 20 37

5 5 9 Garanti Garantivillkor Garantivillkoren Inspektionslogg Auktoriserad service och teknisk support 43

6 6 Introduktion 1 Introduktion Grattis till ditt val av en Handicare-skoter. Handicares mobila kvalitetsprodukter är framtagna för att underlätta din vardag och göra dig mer oberoende. 1.1 Denna bruksanvisning Denna bruksanvisning hjälper dig att använda och underhålla din skoter på ett säkert sätt. Hela bruksanvisningen för denna skoter består av två häften: Den allmänna bruksanvisningen för skoter (detta häfte) Bruksanvisningen för batteriladdaren Vid behov hänvisar denna bruksanvisning till de andra bruksanvisningarna så som visas nedan: Batteriladdare: Hänvisar till bruksanvisningen för batteriladdaren. 1.2 Symboler som används i handboken Obs! Informerar om eventuella problem för användaren. Råd för användaren för att förhindra skador på produkten. Varningar för användaren för att förhindra personskador. Om dessa anvisningar inte följs kan det leda till fysiska skador, skador på produkten eller skador på miljön! Läs hela bruksanvisningen (både häfte) noga innan produkten används. Kontakta din återförsäljare omedelbart om någon av bruksanvisningarna inte levererades tillsammans med din skoter. Utöver denna bruksanvisning finns det en servicehandbok för kvalificerade specialister. KONTAKTA HANDICARE OM DU HAR NEDSATT SYN.

7 Säkerhet 7 2 Säkerhet Handicare tar inte något ansvar för förlust eller skada orsakad av underlåtenhet att till fullo följa säkerhetsreglerna och bestämmelserna eller på annat sätt för förlust eller skador som en följd av underlåtenhet vid användning eller rengöring av scootern eller några tillbehör. Ytterligare säkerhetsbestämmelser kan gälla beroende på specifi ka omständigheter vid användning eller de tillbehör som används. Om du konstaterar eventuella farliga risker vid användning av produkten ska du omedelbart kontakta din återförsäljare. 2.1 Temperatur Undvik fysisk kontakt med scooterns motor. Motorn är hela tiden i rörelse under användningen och kan nå en hög temperatur. Efter användning kommer motorn att svalna långsamt. Fysisk kontakt kan orsaka brännskador. Se till att scootern inte utsätts för direkt solljus under längre perioder. Vissa delar av scootern, som t.ex. sätet, ryggstödet, armstöden och styranordningen blir heta om de utsätts för solljus för länge. Det kan orsaka brännskada eller hudirritation. 2.2 Elektromagnetisk strålning och störningar Scootern har testats för överensstämmelse i enlighet med gällande krav gällande elektromagnetisk strålning (EMC-krav). Immunitetsnivån för Trophy 20 är 20 volt/meter. Obs! Det kan inte uteslutas att elektromagnetisk strålning från mobiltelefoner, apparater och andra källor kan ha en inverkan på scootern. Det kan inte uteslutas att scootern kan komma att störa elektromagnetiska fält för till exempel, butiksdörrar, inbrottslarm och/eller garageportöppnare. Om något sådant problem mot förmodan skulle uppstå ber vi dig att du omedelbart underrättar din återförsäljare. Elektriska rullstolar och scootrar kan påverkas av källor av radiovågor, t.ex. radio- och tv-sändare, amatörradiostationer, hissar, sändningsutrustning, stereo, radio och mobiltelefoner. Radiovågor kan ha en negativ effekt på en elektrisk scooters kapacitet. Själva scootern kan också påverka driften av elektromagnetiska fält, t.ex. larmsystem eller elektroniska kretsar i butiker. Om scooterns elektronik inte är väl skyddat, kan känsliga elektriska instrument, t.ex. affärslarmsystem och garageöppnare, påverkas. Scootern har testats för sådan störning. Rapportera omedelbart alla problem av den här typen till din återförsäljare. Följande råd är avsedda att förhindra att den elektriska scooterns kör oavsiktligt, något som kan leda till allvarlig skada. 1. Slå inte på någon manuellt kontrollerad utrustning för personkommunikation, t.ex. radiosändare eller mobiltelefon, när den elektriska scootern är påslagen. 2. Håll scootern på avstånd från sändarutrustning, t.ex. radio- och tv-stationer. 3. Om scootern börjar göra oavsiktliga rörelser eller om bromsen växlar till frihjul/ friläge ska du stänga av elrullstolen eller scootern genom att dra ut startnyckeln ur tändningslåset. 4. Du ska känna till att alla tillbehör, komponenter eller anpassningar installerade på scootern kan öka effekten av radiovågor. Obs! Det fi nns inget enkelt sätt att testa effekterna av radiovågor på elektriska rullstolars eller scootrars allmänna immuniteten. 5. Samtliga fall av oavsiktliga rörelser då scootern spontant ändras till frihjul/friläge ska rapporteras till återförsäljaren eller scootertillverkaren. Vid sådan rapportering ska du ange om en källa till radiovågor fanns i närheten vid den tidpunkten.

8 8 Säkerhet 3W C 4W C B C A C Trophy 20 UM Markeringar på scootern Ta aldrig bort eller dölj de markeringar, symboler och anvisningar som fästs på scootern. Dessa säkerhetsåtgärder måste finnas på plats och vara tydligt läsliga under hela scooterns livslängd. Byt omedelbart ut eller reparera eventuella markeringar, symboler eller anvisningar som har blivit oläsliga eller skadade. Kontakta återförsäljaren om du behöver hjälp. Produktetiketter Du hittar följande klistermärken och etiketter på produkten: A. Frihjulshandtagets position B. Produkt-ID C. Anvisningar för transport A. Frihjulshandtagets position 1. KÖRLÄGE: Spaken helt i övre läget: Motorbromsen aktiverad, scootern kan inte skjutas för hand 2. FRIHJUL/FRILÄGE: Spaken i lägsta läget: Motorbromsen inte aktiverad. Scootern kan skjutas för hand då elektroniken är avstängd. B. Typplåt A. Modell F B. Tillverkningsdatum C. Serienummer D. Användning: inomhus och/eller utomhus E. Maxlast i kg F. Tillverkarens adress C. Anvisningar för transport (se 5.8) Scootern är inte avsedd att användas som säte i motorfordon

9 Säkerhet Tekniska specfikaitoner De tekniska specifikationerna får inte ändras. 2.5 Anpassningar Det är inte tillåtet att anpassa komponenter i produkten. 2.6 Allmänna säkerhetsföreskrifter vid användning Det är mycket viktigt att du uppmärksammar följande säkerhetsföreskrifter för att förhindra olyckor och icke önskvärda situationer. Var extra försiktig när du kör i sluttningar: Ta aldrig bort säkerhetsutrusningar, t.ex. tippskyddshjul. Kör aldrig Trophy 20 i sluttningar som överstiger den lutning som specificeras i avsnitt 5.6. Köra alltid långsamt uppför sluttningar och var extra försiktig. Kör aldrig nedför en sluttning med högsta hastighet. Kör inte nedför sluttningar med löst grus eller sandig yta, eftersom ett av bakhjulen kan slira. Vänd inte i sluttningar. När du kör uppför en sluttning ska du sätta dig i en ställning som främjar stabiliteten, se avsnitt 5.6. Kör aldrig i kurvor med hög hastighet. Minska hastigheten innan du kör i en kurva. Kontrollera att dina kläder inte släpar i marken eftersom de kan trassla in sig i hjulen. Kontrollera att dina fingrar inte fastnar i mekanismen för att ställa in styrkolonnen. Du måste anpassa din körning till rådande villkor: Kör försiktigt på vägar som är hala på grund av regn, isbeläggning eller snö! Sänk hastigheten i livliga omgivningar. Använd inte scootern på vägar utan beläggning. Kontrollera att Trophy 20 inte kommer i kontakt med saltvatten. Saltvatten är frätande och kan skada scootern. Kontrollera att Trophy 20 inte kommer i kontakt med sand. Sand kan leta sig in i rörliga delar av scootern och leda till att dessa delar slits ut onödigt fortt. Kör aldrig scootern efter intag av droger, alkohol eller receptbelagda läkemedel som kan påverka din körförmåga. Du måste ha adekvat syn för att kunna köra scootern på ett säkert sätt. Om sikten är dålig måste du slå på lysena. Scootern är utrustad med bromsljus som tänds när du bromsar. Använd bara blinkers för att visa att du tänker ändra körriktning. Använd bara signalhornet för att varna gående eller andra som använder vägen för eventuella farliga situationer. Lägg aldrig metallföremål ovanpå batterierna. Det kan orsaka kortslutning som kan leda till skador. Transportera inga passagerare i scootern. Scootern är specifi kt utformad för att bara transportera dig. Kör inte scootern med ryggstödet vinklat för långt bak. Det kan påverka viktfördelningen och stabiliteten baktill på scootern, framförallt när du kör uppför sluttningar eller över hinder.

10 10 Säkerhet Försök inte att transportera en större last på din scooter än vad som ryms i korgen och som väger högst 5 kg. Använd aldrig scootern för att dra ett släp. Scootern har inte utformats för sådan användning och om du gör det kan det leda till allvarlig skada på scootern. Stå inte på plattformen för att nå upp till föremål. Placera inte dina fötter för nära framhjulet och framgaffeln när du kör. Scootern drivs elektroniskt. Specifika parametrar är fabriksinställda. Dessa inställningar har gjorts för att säkerställa att användningen av Trophy 20 är bekväm och ändamålsenlig och kan inte ändras. Sitt aldrig på scootern medan den är i friläge. Sitt aldrig på scootern medan du färdas i taxi, bil eller åker kollektivt. Se upp för ultraviolett strålning. Ultraviolett strålning kan leda till för tidigt slitage av material som gummi, plast och emalj. Var uppmärksam på föremål som sticker ut från scootern. Dessa kan skada din omgivning eller själva scootern. Håll scootern borta från öppen eld. Undvik extrema väderförhållanden eller extremt våta förhållanden. Underhåll och förvara scootern i ett rent och torrt tillstånd. Om du använder en mobiltelefon nära en specialanpassad scooter bör du först slå av scootern.

11 Allmän beskrivning 11 3 Allmän beskrivning Scootern Trophy 20 är avsedd att användas både inomhus och utomhus. Skotern är tillräckligt kompakt och lättmanövrerad för vissa inomhusmiljöer och kan klara vissa hinder man ställs inför vid användning utomhus. Trophy 20 har därför klassifi cerats som klass B enligt europastandarden EN Scootern Trophy 20 finns tillgänglig i trehjulig och fyrhjulig version. Sitsens höjd kan justeras efter längden på användarens ben. Scooterns sits kan svängas och armstöden kan fällas upp för att göra det lättare att stiga i och av scootern. Styrkolonnen kan ställas in för en bekväm körposition. Var extra försiktig när du kör i höga hastigheter. Var uppmärksam på din hastighet och sakta ned, framförallt på trottoarer och gågator. Du måste alltid komma ihåg följande när du använder scootern: Var uppmärksam vid körning på allmän väg. Följ alltid de lokala trafikreglerna. Du är alltid ansvarig för att scootern är i perfekt skick, så att den kan köras på ett säkert sätt. Scootern är en teknisk produkt. Av detta skäl är det viktigt att reparationer och allt underhåll utförs av behörig personal. Kontakta din återförsäljare om scootern behöver underhållas. Frihjulshandtaget bak på Trophy 20 är endast avsett att användas av skötare. Frihjulet/friläget får endast användas medan ingen sitter på scootern.

12 12 Allmän beskrivning C D B C E D B G G H H A A F F J J M K M I K N G F I M L Trophy 20 UM 04 Trophy 20 UM Huvuddelar Scootern är utrustad med, eller kan utrustas med, följande huvuddelar: A. Sits:.Det är här användaren sitter. B. Ryggstöd:.Stöder användarens rygg. C. Nackstöd: Stöder huvudet. D. Armstöd:.Stöder armarna. E. Styrkolonn: Kontrollpanelen och alla kontrollknappar och spakar sitter på styrkolonnen. F. Lysen: Lysena ska sättas på vid körning i mörkret. G. Blinkers: Indikerar förändringar av körvägen. H. Avtagbar korg: För transport av personliga tillbehör. I. Framhjul: Framhjul med upphägning. J. Framstötfångare: Skyddar framhjulet vid kollision. K. Bakhjul: Bakhjul med upphängning. L. Tippskyddshjul: Hjul som förhindrar att scootern välter bakåt i sluttningar. M. Fästpunkter: Fästpunkter för att säkra scootern. N. Bromsljus: tänds automatisk vid bromsning Olika element och delar på scootern kan ställas in för optimal sittkomfort. 3.2 Användaren Du måste få noggrann information av din återförsäljare om hur du ska använda scootern innan du börjar använda den själv. Du bör testköra Trophy 20 under överinseende av en erfaren återförsäljare. Trophy 20 har en maxhastighet på 12 km/h. (landsspecifi kt). Warning! Säkerställ att du är helt förtrogen med innehållet i bruksanvisningen innan du börja köra Trophy 20.

13 Allmän beskrivning 13 Om du använder scootern på ett farligt sätt, eller använder scootern för annat än angivna användningsområden, tar Handicare inte ansvar för person- eller sakskador på grund av sådant missbruk. Användaren av scootern (se Avsedd användning ) måste alltid följa de lokala säkerhetsreglerna och riktlinjerna. Körning med scootern under inverkan av läkemedel som kan påverka din körförmåga är inte tillåtet. Körning med scootern med nedsatt syn är inte tillåtet. Inte mer än en person får sitta på scootern samtidigt. Låt inte barn åka på scootern utan tillsyn. 3.3 Avsedd användning (1) Trophy 20 har utvecklats för: Transport av en person som väger upp till 130 kg (kan utökas till 160 kg) Användning på trottoarer, gångbanor, cykelvägar och vägar (om det tillåts enligt landets trafi kregler) Användning inomhus och utomhus Trophy 20 kan användas utomhus i mörker. Scootern är inte avsedd för sportanvändning eller krävande utomhusaktiviteter. Scootern är inte avsedd att användas som säte under transport i motorfordon. Scootern är inte avsedd för barn. Scootern är inte avsedd att dra någon last. Scootern är inte avsedd att köra mer än en person. Scootern är inte avsedd för användare som väger mer än 160 kg. Användningstemperatur Relativ fuktighet 0 % 98 % Förvaringstemperatur Relativ fuktighet 0 % 98 % (1) Användningsområde, som det specificerats i EN 292-1, innebär sådan användning som den tekniska produkten enligt tillverkarens uppgift är lämplig för, inklusive tillverkarens information i försäljningsbroschyren. Vid tveksamheter, avser användning bruk utifrån produktens design, konstruktion och funktion. Inom ramen för användningsområdet måste även bruksanvisningen följas. 3.4 Inställningsalternativ Du kan göra fl era inställningar på Trophy 20 för att öka sits- och körkomforten. Vissa inställningar är permanenta inställningar som ska göras med verktyg av försäljaren. Andra inställningar kan användaren göra utan att använda verktyg. Återförsäljaren kan göra följande inställningar: Sitthöjd Styrkolonnens längd Bakre upphängning Användaren kan justera följande: Sätets position Armstödets position Styrkolonnens höjd

14 14 Scooterinställningar 4 Scooterinställningar 4.1 Ställa in sitsen Ställa in sitthöjden (figur 1) Hela sitsen kan justeras i höjd så att du får ett optimalt sittläge. Inställningen utförs av återförsäljaren. A Ställa in sittdjupet (skjutsystem) (figur 2) (Sitsen kan avvika från bilden.) Ställ in sittdjupet så här: Lyft upp och håll i handtaget (A) Skjut sitsen framåt eller bakåt. Släpp handtaget när sitsen är i önskat läge. Skjut sitsen något framåt eller bakåt så att den låser fast på plats. Nu har du ställt in sittdjupet. Figur 1 B Trophy 20 UM 05 Ställa in ryggstödet (figur 3) Ställ in ryggstödsvinkeln så här: Lyft handtaget (A) när du sitter i rullstolen. Ryggstödet rör sig automatiskt framåt. Tryck ryggstödet bakåt genom att luta dig mot det tills det har det läge du tycker är mest bekvämt. Släpp handtaget när du gjort inställningen. Ryggstödet har nu det läge du valt. A Warning! Var försiktig när du använder handtaget när ingen sitter i rullstolen. Ryggstödet har en fjädermekanism som innebär att det fort åker framåt med viss kraft. Ryggstödet kan ställas in så att det ger bra ryggstöd när du kör. Om ryggstödet är inställt i en vinkel för långt bak, är förarens sittläge mindre stabilt, speciellt i lutningar. Därför är det viktigt att du aldrig kör din scooter om ryggstödet är lutat för långt bakåt. Figur 2 Trophy 20 UM 06 A Trophy 20 UM 07 Figur 3

15 Scooterinställningar 15 Justering av armstöden (figur 4) Armstöden kan justeras på följande sätt: Vridreglagen (A) för justering av höjden på armstöden fi nns på undersidan av armstöden. Ställa in nackstöde (om tillämpligt) Nackstödet kan ställas in på olika höjd. Ställ in nackstödet så här: Tryck på plastknappen som sitter där nackstödet är anslutet till sitsen och flytta samtidigt nackstödet till önskad höjd. Du kan också ta bort nackstödet. Släpp knappen och rör nackstödet något så att det låser fast i ett av lägena. 4.2 Justera korsryggsstödet (om tillämpligt) Figur 4 A Trophy 20 UM 08 Korsryggsstödet kan justeras genom att vrida på vredet A för att uppnå den mest bekväma sittpositionen (fi gur 5). 4.3 Ställa in styrkolonnen Styrkolonnen kan justeras för att göra körningen bekvämare och för att göra det enklare för dig att stiga av och på skotern (figur 6). Styrkolonnens längd kan justeras av återförsäljaren på följande sätt: Lossa skruven (A) med en insexnyckel (5 mm) Justera längden (a-riktningen) Dra åt skruven A Figur 5 A Trophy 20 UM 28 Styrkolonnen justeras av användaren på följande sätt: Dra spaken (B) uppåt med ena handen medan du samtidigt drar styrkolonnen mot dig med den andra handen till önskad position. Släpp spaken. Släpp sedan styrkolonnen. b Var försiktig vid justering av styrkolonnen och se till att inga fi ngrar kommer i kläm. a B A Trophy 20 UM 09 Figur 6

16 16 Scooterinställningar 4.4 Ställa in den bakre upphängningen Scooterns bakre upphängning kan ställas in för optimal komfort. Inställningen utförs av återförsäljaren Justera korgens kombinationslås (om tillämpligt) 1 Fabriksinställningen är Ändring av koden (figur 7) 1. Ta bort knappen (1) med ett litet, spetsigt föremål. 2. Flytta den lossade knappen (2) i hjulens riktning. 3. Håll kvar knappen i det läget och ange din personliga kod genom att vrida på hjulen till önskat nummer. 4. Glöm inte det numret. 5. Släpp knappen: koden har nu ställts in. 6. Tryck knappen (1) ordentligt tillbaka på plats. 7. Lås upp och lossa korgen genom att flytta knappen till open. Figur 7

17 Använda scootern 17 5 Använda scootern Följande ämnen tas upp i denna handbok för att du ska kunna köra din scooter: Ladda batterierna Kontroller före användning Stiga på och av Kontroller Köra med scootern Skjuta scootern Demontering för förvaring och/eller transport Transport av scootern Förvaring efter användning 5.1 Ladda batterierna Konsultera följande dokumentation om laddning av batterierna: Bestämmelser gällande batterier. Batteriladdarens handbok, eller anvisningarna på batteriladdaren. ( Batteriladdare) Skotern använder helt inkapslade och förseglade gelbatterier som inte kräver något underhåll. Vid normal användning behöver batterierna laddas över natten. Ladda batterierna på följande sätt: Stäng av scootern. Sätt i kontakten på laddningskabeln i laddningsanslutningen. Se Laddningsanslutningen. Sätt i kontakten till batteriladdaren i ett vägguttag. Sätt på batteriladdaren (om batteriladdaren har en separat strömbrytare). Obs! Använd endast batteriladdare med maximalt 8 A. När batterierna är laddade måste du: Stänga av batteriladdaren, om tillämpligt. Dra ut kontakten till batteriladdaren ur vägguttaget. Frånkoppla laddaren från laddningsanslutningen på scootern. Scootern är nu klar att användas. Obs! Ta alltid bort laddkabeln när batterierna har laddats. Det förhindrar att batterierna försvagas. Inkörning av batterierna För bästa batteriprestanda rekommenderas att nya batterier genomgår 15 till 20 uppladdningar och urladdningar med högst tre dagar mellan varje uppladdning. Det kan göras genom att ladda batterierna först när de har tömts till under 50 %. 5.2 Kontroller före användning Följande kontroller ska utföras varje gång innan scootern används: Kontrollera att sitsjusteringarna är låsta på plats. Kontrollera att alla lampor och indikatorer (både fram och bak) är i gott skick. Kontrollera om däcktrycket är korrekt. Se Produktspecifi kationer (2,5 bar fram, 3,5 bar bak). Däck som är dåligt pumpade gör körningen svårare och mindre bekväm. Scootern drar mer ström och batterierna tar slut snabbare om däcken är dåligt pumpade. Dåligt pumpade däck gör att däcken slits ut snabbare. Kontrollera om batterierna är tillräckligt laddade: det anges med den gröna zonen på batterinivåmätaren. Se Instrumentpanelen. Batteriernas kapacitet är nedsatt under vintern. Under lätt frost är batterikapaciteten reducerad till cirka 75 %, och då temperaturen är under -5 C minskar kapaciteten till omkring 50 % av den normala kapaciteten. Det minskar scooterns räckvidd. Kontrollera att frihjulshandtaget är i körläget. Se kapitel 5.7. Kontrollera att bromsarna är i gott skick. Se Köra med scootern. Om scootern inte reagerar som den ska släpper du genast gasreglaget och låter scootern stanna helt. Ta ur startnyckeln ur tändningslåset och sätt sedan in den igen för att starta om scootern. Om inga problem uppstår igen kan scootern köras.

18 18 Använda scootern 5.3 Stiga på och av (sätet kan vara annorlunda än det som visas på bilden) Innan du sätter dig på eller stiger av scootern ska du se till att den är avstängd genom att ta ur startnyckeln. Den automatiska parkeringsbromsen måste också vara tillslagen. a Armstödet kan lyftas och sitsen kan vridas åt sidan innan du sätter dig på eller stiger av scootern. Påstigning (fi gur 8): Tryck sätets låshandtag (A) framåt och vrid sätet ett kvarts varv åt vänster eller höger. När du släpper låshandtaget låses sätet fast automatiskt. Handtaget klickar på plats av sig själv. Du kan nu sätta dig på sätet. Vrid sätet tillbaka på plats på samma sätt som beskrivs ovan. När sätet är i normalpositionen igen klickar det på plats automatiskt. Det innebär att sätet inte kan vrida sig under körningen. Figur 7 E A B Trophy 20 UM 29 A D E Sätet har uppfällbara armstöd, så att du kan sätta dig eller stiga av från sidan. Efter att du har satt dig på eller stigit av scootern ska du alltid kontrollera att armstöden har fällts ner igen. När du ska stiga av följer du samma procedur, fast i omvänd ordning. C D G F Trophy 20 UM Kontroller Figur 8 Scootern har följande kontroller (figur 9) A. Instrumentpanel med alla dess knappar B. Handtag för justering av vinkeln på styrkolonnen C. Laddningspunkt. Se Ladda batterierna. D. Spak för framåt eller bakåt E. Handtag för körriktningsvisare F. Tändningsnyckel G. Broms

19 Använda scootern 19 D R S P O F B R D E A G E A M C Q L H N I J K Trophy 20 UM 13 Instrumentpanelen är utrustad med den mest avancerade tekniken, med funktioner för din scooter som är både praktiska och tillförlitliga. A. Körriktningsvisare, vänster och höger* B. Batteriindikator C. Hastighetsregulator D. Indikator för varningsljus/körriktningsvisare E. Signalhorn* F. Indikator för strålkastare G. Omkopplare för varningsljus H. Backväljare för gaspedal (om tillämpligt) I. Knapp för menyval J. Farthållare (om tillämpligt) K. Höger gasreglage (om tillämpligt) L. Vänster gasreglage (om tillämpligt) M. Ljusknapp N. Nödstoppsknapp (om tillämpligt) O. Larmindikator för säker lutning P. Ljussensor Q. Tändningsnyckel R. Indikator för aktiverat gasreglage (om tillämpligt) S. Display *Dessa knappar finns på både vänster och höger sida av instrumentpanelen.

20 20 Använda scootern A. Körriktningsvisare, vänster/höger Vid tryckning på knappen (på vänster eller höger sida) börjar indikatorlampan blinka för att visa att du kommer att ändra körriktning: Flytta vänsterknappen nedåt eller högerknappen uppåt för vänstersväng. Flytta vänsterknappen uppåt eller högerknappen nedåt för högersväng. Ett pipande ljud kan höras medan körriktningsvisaren är påslagen (om det har programmerats). Du stänger av körriktningsvisaren genom att trycka på samma knapp i samma riktning igen eller den stängs av automatiskt efter 12 sekunder. B. Batteriindikator Batteriindikatorn ger en allmän indikation om batteriernas laddning. Batterierna är helt laddade när alla lampor är tända. Efterhand som batteriet används släcks lamporna en efter en, och ändras till rött ljus när laddningen blir mycket låg. Indikatorlamporna visar batteriets spänning för styrenheten. Det är normalt att indikatorn visar lägre medan scootern accelererar. Det beror på att extra kraft behövs tillfälligt, vilket leder till en minskning i den tillgängliga spänningen. Denna tillfälliga sänkning är inte en verklig indikation på batteriets kapacitet. När scootern används för första gången kan det hända att batteriindikatorn visar att batterierna är fulladdade även om de inte är det. Det beror på batteriernas konstruktion. Därför ges den mest korrekta informationen om batterinivån vid körning på plant underlag. Om de RÖDA lamporna tänds på batteriindikatorn är det viktigt att batterierna laddas så snart som möjligt. Se till att batterierna aldrig töms helt eftersom det minskar batteriernas livslängd och kan skada dem. När indikatorlamporna ändras ständigt visar de att batterierna håller på att laddas. Batteriindikatorn kan även visa felmeddelanden från styrenheten. Återförsäljaren kan analysera problemet med hjälp av denna felkod. C. Hastighetsregulator Med detta reglage kan du ställa i 10 steg för önskad maximal hastighet för din scooter. Den högsta hastigheten ökas genom att vrida vredet medsols. Vridning av vredet motsols sänker den högsta hastigheten. Ändra hastighetsregulatorn före körning. Välj maximal hastighet beroende på omgivningen och för trafi kförhållandena (t.ex. för ett begränsat utrymme eller ett rum fullt med folk). D. Indikator för varningsljus/körriktningsvisare E. Signalhorn När du trycker på någon av signalhornsknapparna hörs ett varningsljud för att varna andra för farliga situationer. Signalhornet ljuder så länge som knappen hålls nedtryckt. F. Indikator för strålkastare Denna indikator aktiveras när ljuset är på. G. Omkopplare för varningsljus När du trycker på knappen tänds varningsljusen. Varningsljusen ska användas om du misstänker att du inte kan ses tydligt av andra trafi kanter, eller om scootern står stilla på grund av ett fel. När du trycker på knappen en gång till stängs varningsljusen av. Ett pipande ljud hörs när varningsljusen slås på (om det har programmerats).

21 Använda scootern 21 H. Backväljare för gaspedal (om tillämpligt) Knapp för att ändra körriktning då gaspedal har installerats. När du stänger av scootern med startnyckeln eller med nödstoppsknappen är standardriktningen alltid framåt. I. Knapp för menyval Knapp för att växla mellan displaymeny som visar hastighet, körsträckan för en åktur och den totala körsträckan för scootern. När du håller ned denna knapp under mer än 2 sekunder medan körsträckan för en åktur visas kommer detta värde att nollställas. J. Farthållare (om tillämpligt) Knapp för att aktivera farthållare och ange hastigheten för aktuellt hastighetsläge framåt. Displayen visar CC medan farthållaren är aktiverad. Farthållaren inaktiveras automatiskt vid tryckning på bromsen, nödstoppsknappen, gaspedalen, gasreglaget eller farthållarknappen. K. Höger gasreglage (om tillämpligt) Knapp för att manuellt välja/aktivera det högra gasreglaget, då även andra gasreglage har installerats. Det kommer också att visas på displayen. Detta är alltid aktiverat när scootern slås på. L. Vänster gasreglage (om tillämpligt) Knapp för att manuellt välja/aktivera det vänstra gasreglaget, då även andra gasreglage har installerats. Det kommer också att visas på displayen. ITS Intelligent gaspedalsväxlare (om sådan fi nns) När scootern startats blir den första gaspedal som används den aktiva. För att växla över till den andra pedalen ska du helt enkelt använda den, så släpps den just nu aktiva gaspedalen inom två sekunder. ITS kan endast utföras under körning framåt. M. Ljusknapp Genom att trycka på knappen en gång tänds fram- och bakljusen. När du trycker en gång till stängs ljusen av igen. N. Nödstoppsknapp (om tillämpligt) Tryck för att aktivera nödstoppsknappen. Scootern stoppas omedelbart och varningsljusen slås på. För att stänga av denna funktion måste knappen vridas moturs och scootern måste stängas av och slås på igen. O. Larmindikator för säker lutning Denna indikator tänds när en sluttning är för brant och överskrider specifi kationen för en säker lutning. Säkerhetsrekommendationen är att sluta köra i denna sluttning och backa mycket försiktigt enligt anvisningarna i avsnitt 5.6. P. Ljussensor Denna sensor reglerar automatiskt displayens ljusstyrka. Dagsljus ljusstark. Mörker nedtonad. Q. Tändningsnyckel Startnyckeln måste finnas i tändningslåset och vridas om för att kunna slå på scootern. Alla funktioner för scootern, förutom strålkastarna och varningsljusen, kan endast användas då tändningsnyckeln har vridits om i tändningslåset. Varningsljusen och strålkastarna kan alltid användas, även medan tändningsnyckeln inte fi nns i tändningslåset. Om tändningsnyckeln sätts in i tändningslåset och scootern inte används under en tid hörs är ett pipande ljud efter 20 minuter.

22 22 Använda scootern R. Indikator för aktiverat gasreglage (om tillämpligt) Visar vilket gasreglage som är aktiverat, när mer än ett gasreglage har installerats. Om endast ett gasreglagesystem har installerats eller gaspedalen är aktiverad visas ingen indikator. S. Display Displayen visar användarinformation som hastighet, färdavstånd (ned till 0,1 km eller m) eller och den totala körsträckan (ned till 0,1 km eller m). Den visar även hastighetsenheten (km/h eller mph) och om farthållaren är aktiverad (genom att visa CC). Blinkande värden visar att backning är aktiverad för gaspedalen. Skärmens ljusstyrka anpassas automatiskt efter omgivningen Sätta igång skotern. Skotern sätts igång enligt följande (figur 10): Sätt in tändningsnyckeln så långt det går i tändningslåset (A) och vrid medurs mot siffran 1 som indikerar att skotern är PÅ. Skotern stängs av enligt följande (figur 10): Vrid tändningsnyckeln moturs så långt det går mot siffran 0 som indikerar att skotern är AV. Dra ut startnyckeln ur tändningslåset (A). A 0 1 Laddningspunkt Laddningspunkten (A) är placerad på styrkolonnen, under instrumentpanelen (figur 11). Det är den punkt där batteriladdningskabeln kan anslutas. All elektronik måste vara avstängd medan batterierna laddas. Ta ur tändningsnyckeln innan du laddar batterierna. Figur 9 Trophy 20 UM Köra med scootern Scootern måste anpassas till dina personliga behov innan du börjar köra den. Efter att ha utfört alla kontroller kan du sätta dig på scootern. Se Stiga på och av. Nu kan du börja köra. Som scooterförare är det viktigt att tänka på att andra människor kanske inte märker dig medan du kör. Var alltid tillräckligt uppmärksamhet på andra personer och trafi ken omkring dig. Trophy 20 UM 15 Figur 10

23 Använda scootern 23 Framåt och bakåt (figur 12) Körning framåt med fingerkontroll: Sätt på scootern igen. Se Sätta på scootern. Dra i den nedre delen av gasreglaget sakta med fi ngrarna. Ju mer du drar, desto snabbare kommer du att köra. Körning bakåt med fingerkontroll: Sätt på scootern igen. Se Sätta på scootern. Dra i den övre delen av gasreglaget sakta med fi ngrarna. Ju mer du drar, desto snabbare kommer du att köra. Körning med gaspedal (figur 13): Sätt på scootern (se Sätta på scootern ). Scootern startar alltid med körriktningen framåt. Tryck ned gaspedalen långsamt. Ju mer du trycker ned pedalen, desto snabbare åker du. När du behöver backa trycker du helt enkelt på backningsknappen. Då kommer displayen att börja blinka. Tryck på knappen igen för att återgå till körning framåt. Figur 11 Trophy 20 UM 16 Automatisk körning framåt (om tillämpligt) Tack vare farthållaren kan scootern köra automatiskt. När farthållarens knapp tryckts in fortsätter scootern att köra i aktuell hastighet. Farthållaren kopplas automatiskt ur om du trycker på backväljaren, farthållarens omkopplare, höger eller vänster gaspedal, nödstoppet, bromsen eller gasknappen. Kontrollera att området bakom dig är fritt innan du backar. Den högsta backningshastigheten är hälften av den maximala hastigheten för körning framåt. Med hastighetsregulatorn kan du begränsa den maximala hastigheten i 10 steg för både framåt och bakåt. Figur 12 Trophy 20 UM 17

24 24 Använda scootern Bromsa och stanna vid körning framåt och bakåt (figur 14) Minska gasreglaget långsamt tills du kan släppa det helt så kommer Trophy 20 att bromsa in och stanna. Vid bromsning tänds bromsljusen automatiskt. Om du måste stanna plötsligt under körning kan du släppa gasreglaget omedelbart och/eller använda handbromsen. När scootern har stannat aktiveras parkeringsbromsen automatiskt. Som extra säkerhet har handbromsen utrustats med en ytterligare parkeringsbromsfunktion. Den ska även användas medan scootern är i friläge. Se avsnitt 5.7. I nödfall kan nödstoppsknappen användas, om sådan fi nns. Scootern kommer att göra ett nödstopp (figur 15). Om nödstoppet använts måste det dras tillbaka medurs (vilket anges på nödstoppsknappen) och tändningslåset måste vridas av och på för att du ska kunna köra vidare. Obs! Bromsarna kan kontrolleras genom att släppa körspaken plötsligt. Vid körning i hög hastighet är det viktigt att vara försiktig, speciellt på trottoarer och gågator. I dessa fall rekommenderar vi att du ställer in en lägre maxhastighet. Försök inte köra över någon väg innan du kan hantera scootern och dess kontroller. Figur 13 Trophy 20 UM 24 Kurvor Köra runt hörn, svänga åt vänster eller höger Om du vrider ratten åt vänster svänger scootern åt vänster och om du vrider ratten åt höger svänger scootern åt höger. När du svänger ska du alltid först se efter att inget hinder fi nns i vägen och använd körriktningsvisarna. Sväng alltid runt hörn med en säker hastighet, dvs. med låg hastighet. Figur 14 Trophy 20 UM 18

25 Använda scootern 25 Begränsningsvärdena gäller endast då fjädringen har justerats korrekt enligt viktspecifikationerna. Kontakta återförsäljaren för justeringar. 50 kg - max. 13 (23%) 75 kg - max. 12 (21%) 100 kg - max. 11 (19%) 125 kg - max. 10 (18%) 160 kg - max. 9 (16%) Figur 15 Standard version / Alpine version

26 26 Använda scootern Sluttningar/backar Även om Trophy 20 kan klara en maxvikt upp till 160 kg är det viktigt att följande säkerhetsbestämmelser iakttas vid körning i uppförsbackar. Vid körning i uppförsbackar måste du inta en viss kroppsställning för att öka stabiliteten. Det gör du genom att luta överkroppen framåt. Det gör scootern mer stabil. Positionen för förbättrad stabilitet visas på nästa sida. Dessutom ska scooterns ryggstöd aldrig lutas för långt bakåt och sätet måste skjutas framåt. Körning uppför sluttningar med större lutning än vad som anges i tabellen är inte tillåtet. I så fall stängs elektroniken av för att förhindra motorhaveri. Ta ut startnyckeln ur tändningslåset och låt motorn svalna en stund. Det är alltid klokt att välja en mindre brant väg när det är möjligt. Om du inte gör det kan det leda till att scootern blir instabil och välter, vilket kan leda till personskador och/eller skada på scootern. Följa dessa regler. Om du inte gör det kan det leda till att scootern blir instabil och välter, vilket kan leda till personskador och/eller skada på scootern. Anvisningar för körning uppför en sluttning Intag en ställning för ökad stabilitet genom att luta överkroppen framåt. Det gör scootern mer stabil. Stabiliteten kan förbättras ytterligare genom att skjuta sätet framåt. Kör med halv fart i sluttningar. Kör med konstant hastighet när du kör uppför sluttningar. Undvik plötsliga och ryckiga rörelser, som t.ex. plötsliga inbromsningar eller accelerationer. Sväng inte och försök inte att vända medan du kör uppför en backe. Kör uppför sluttningar i rät vinkel. Försök inte att svänga och/eller att köra uppför sluttningen diagonalt. Försök aldrig att köra uppför en sluttning när det fi nns eventuella faror, som t.ex. sluttningar som täcks av snö, is, nyklippt gräs eller våta löv. Om du märker att scooterns hastighet minskar betydligt medan du kör uppför en sluttning rekommenderas att du väljer en väg som är mindre brant för att undvika risken att motorn överhettas. Körning i uppförsbacke för länge kan orsaka att motorn överhettas.

27 Använda scootern 27 Köra nedför en sluttning (figur 17) Vid körning nedför sluttningar ska du köra så långsamt som möjligt och med full kontroll. Vrid knappen för hastighetskontroll så långt det som det går åt vänster (till lägsta möjliga hastighet) innan du kör nedför en sluttning/backe. Luta överkroppen bakåt och vid inbromsning ska du bromsa in försiktigt. Om du bromsar för hårt kan scootern tippa över framåt. Hinder (figur 18) Körning över hinder Kör rakt mot trottoarkanter eller andra hinder och stanna när framhjulet nästan vidrör hindret. Tryck sedan på körspaken och köra upp på trottoaren utan att ändra körriktning. När framhjulet är uppe på trottoaren måste samma hastighet hållas så att även bakhjulen kan komma upp på trottoaren. Om det inte går att köra upp på trottoaren ska du leta efter någon plats där trottoarkanten är lägre. Du ska alltid närma dig hinder i rät vinkel om du ska ta dig över dem (figur 19). Det rekommenderas alltid att använda sig av trottoarkanter som sänkts för fordon snarare än att köra upp på höga trottoarkanter. Kör inte över hinder som är högre än 5 cm. Öva genom att köra över låga hinder och öka sakta höjden tills du klarar att köra över hinder med den maximala höjden. Ta god tid på dig för det. Figur 16 Figur 17 Trophy 20 UM 20 Trophy 20 UM 21 Köra ned från hinder Var mycket försiktig när du ska köra ned från hinder. Kör rakt mot trottoarkanten och stanna strax före trottoarkanten. Tryck sedan försiktigt på körspaken och köra ned från trottoaren utan att ändra körriktning. Figur 18 Trophy 20 UM 22

28 28 Använda scootern Att köra nedför trappor eller enstaka trappsteg är inte tillåtet. Att göra det är mycket farligt. Scootern är utrustad med anti-tipphjul för extra stabilitet och säkerhet. De små hjulen kan stöta på ett hinder medan du gör det. Se till att bakhjulen på scootern alltid står på samma höjd. Scootern kan annars bli instabil. Automatisk frånkoppling vid överbelastning Ta ut startnyckeln ur tändningslåset och låt motorn svalna en stund. Felaktig användning kan också orsaka onödiga fel och skador på scootern. Stänga av scootern Scootern ska stängas av helt efter varje användning. Det förhindrar att batterierna töms i onödan och behöver laddas upp. Dra alltid ut startnyckeln ur tändningslåset när du inte kör scootern, även om du tänker sitta kvar på scootern medan den står stilla. Det hindrar dig från att oavsiktligt sätta scootern i rörelse genom att av misstag vidröra körspaken. Om scootern stoppas i en sluttning så måste den automatiska parkeringsbromsen användas. Ändra därför aldrig frihjulshandtaget till friläge i en sluttning. 5.6 Skjuta scootern Om det skulle uppstå ett fel eller om batterikapaciteten blir för låg för att köra scootern kan den skjutas för hand. Skjuta scootern för hand kan vara användbart vid parkering eller för att fl ytta scootern inom ett litet utrymme för förvaring. Stäng av scootern helt genom att dra ut startnyckeln ur tändningslåset. Ändra frihjulshandtaget till friläget. Gör aldrig det medan någon sitter på scootern Om scootern skjuts på för snabbt aktiveras en inbyggd säkerhetsmekanism som bromsar så att scootern saktas ner. Parkera När du har parkerat ska du dra ut startnyckeln ur tändningslåset så att ingen annan kan använda din Trophy 20 utan ditt tillstånd. När scootern har stängts av (startnyckeln har dragits ut ur tändningslåset) är scooterns parkeringsbroms aktiverad, även om batterierna avlägsnas. Om scootern är i friläge aktiveras INTE den automatiska parkeringsbromsen!

29 Använda scootern 29 Scootern i friläge (figur 20) För att Trophy 20 ska kunna skjutas fram måste den automatiska parkeringsbromsen frikopplas enligt följande: Tryck frihjulshandtaget (som finns på baksidan på höger sida om motorskyddet) till friläget (B). På så sätt frigörs den automatiska parkeringsbromsen. Den automatiska parkeringsbromsen kan aktiveras igen genom att flytta frihjulshandtaget tillbaka till körningsläget (A). Försiktighetsåtgärder i friläge Scootern är utrustad med en unik säkerhetsfunktion som förhindrar att scootern rullar alltför snabbt i friläge. Om scootern börjar rulla i friläge bromsar motorn automatiskt scootern tills den står stilla igen. A Figur 19 B Trophy 20 UM 23 Kontrollera att frihjulshandtaget är i körningsläget innan du sätter dig på scootern. Sätt dig aldrig på scootern medan den är i friläge. Rör aldrig vid frihjulshandtaget under körning. Vidrör inte körspaken/gaspedalen medan du använder frihjulshandtaget. Frihjulshandtaget får endast användas medan scootern behöver skjutas på för hand. Genom att försätta scootern i friläge frikopplas motorn mekaniskt, vilket gör att den automatiska parkeringsbromsen inte längre fungerar. Därför är det viktigt att handtaget fl yttas tillbaka till körningsläget omedelbart efter att scootern har fl yttats, så att den automatiska parkeringsbromsen aktiveras igen. Ändra ALDRIG till friläge medan scootern har parkerats i en sluttning. Scootern kommer då att börja rulla nerför sluttningen. Använd alltid den extra handbromsen när scootern är i friläge.

30 30 Använda scootern När Trophy 20 är i friläge: Det är inte möjligt att köra scootern. Elektroniken kan sättas på men motorn kan inte driva scootern. Därför ska elektroniken stängas av i sådana situationer. Följande steg måste vidtas innan Trophy 20 kan köras igen: Ändra frihjulshandtaget till körningsläget. Slå på scootern genom att sätta in startnyckeln i tändningslåset. 5.7 Demontering av scootern för förvaring och/eller transport A a Trophy 20 UM 29 Trophy 20 kan demonteras så att den kan förvaras i ett litet utrymme eller transporteras i en mindre bil. Scootern kräver mindre utrymme när den är demonterad. Vidta följande åtgärder när du ska demontera Trophy 20. Figur 20 Ta bort sätet (figur 21) (sätet kan vara något annorlunda än det som visas på bilden) Sätet lossas på följande sätt: Tryck frigöringsspaken framåt för att frigöra stolens vridningsmekanism. Lyft sätet av dess monteringsstång. Sätet kan lätt lyftas av genom att vrida det något medan det lyfts. Storleken på sätet minskas genom att fälla ryggstödet helt framåt, vilket gör det lättare att lyfta sätet av monteringsstången. Figur 21 A Trophy 20 UM 26a Fälla ihop styrkolonnen (figur 22 och 23) Styrkolonnen kan fällas ihop på följande sätt: Dra spaken (A) nedåt samtidigt som du drar styrkolonnen nedåt. Var försiktig när du fäller ned styrkolonnen och se till att inga fi ngrar kommer i kläm. Lyfta och lasta in Vi rekommenderar att du alltid ber någon om hjälpa dig att lasta in den demonterade scootern i ett fordon. När du lastar in den demonterade scootern i en bil ska du verifi era att frihjulshandtaget på baksidan av scootern är i körningsläget. Figur 22 A Trophy 20 UM 27a

31 Använda scootern 31 När scootern har lastats in ska du kontrollera att batterierna hålls fast med deras remmar. Det är ditt ansvar att se till att alla komponenter för den demonterade scootern är säkert fastspända i bilen och att de inte kan utgöra någon fara i händelse av en kollision. 5.8 Transport av scootern Följande riktlinjer ska följas vid transport av Trophy 20 i fullt monterat skick i en bil som är lämplig för det ändamålet: Om scootern ska lyftas in i bilen ska du aldrig lyfta scootern med hjälp av dess plastskydd och försök aldrig att lyfta scootern på egen hand. Om scootern får plats i en bil i monterat skick får den INTE användas som ett passagerarsäte i bilen. Du måste sitta i ett vanligt bilsäte, även om bilen har anpassats särskilt för transport av scootrar. Anledningen till det är att Trophy 20 inte kan erbjuda samma säkerhetsnivå som ett vanligt bilsäte, oavsett hur väl fastspänd scootern är i bilen. När scootern har placerats i bilen måste du kontrollera att den inte är i friläge. Det finns fästpunkter på baksidan och undersidan av scootern (längst fram, se figur 24). Fästpunkterna är särskilt avsedda att underlätta fastlåsning under transport. Men vi vill påpeka att alla demonterade scooterkomponenter i en bil som inte är fastlåsta kan orsaka skada om fordonet gör plötsliga rörelser. Figur 23 Trophy 20 UM 30

32 32 Använda scootern 5.9 Förvaring efter användning När scootern inte används måste den förvaras på en torr plats, där den inte utsätts för väder och vind. Ladda batterierna helt Lossa batterikablarna (figur 25), eller ladda batterierna regelbundet Rengör och torka av scootern (se 6.3) Kontrollera att däcken har rätt tryck (se 6.2) Obs! Placera inte skotern i direkt solljus. I så fall kan delar av scootern bli så varma att de orsakar brännskador. Under förvaring bör den omgivande temperaturen inte vara lägre än -20 C eller högre än +65 C. B _31 Figur 24

33 Underhåll 33 6 Underhåll 6.1 Underhållstabell För att garantera bästa prestanda, hållbarhet och livslängd ska scootern genomgå regelbundet underhåll hos din återförsäljare. Följande tabell visar vilka kontroller som ska utföras, hur ofta dessa kontroller ska utföras och vem som ska utföra dem. Frekvens Beskrivning Användare Dagligen Ladda batterierna efter varje full dags användning X Varje vecka Kontrollera däcktrycket X Kontrollera om det finns oljeläckage under scootern X Varje månad Rengör scootern (se rengöringsrutinerna) X Rengör klädseln (vid behov) X Var tredje månad Smörj sätets vridningsmekanism: sätet måste tas bort för kunna göra det. Se Ta bort sätet. Litiumfett rekommenderas X Det underhåll som du kan utföra själv anges i ovanstående tabell. Det rekommenderas att din återförsäljare utför en serviceinspektion på din scooter minst en gång om året. Se avsnitt 10 om inspektionslogg. Om scootern används intensivt ska service utföras var sjätte månad. I princip rekommenderar vi att du låter din återförsäljare utföra allt underhåll på scootern. Varning Om du upptäcker spår av olja under scootern ska du omedelbart meddela din återförsäljare. I så fall ska du inte köra scootern. 6.2 Batterier Konsultera följande dokumentation om batteriunderhåll: Gällande bestämmelser om batterier Användarhandboken till batteriladdaren eller instruktionerna på batteriladdaren ( Batteriladdare) Scootern är utrustad med gelbatterier. Dessa batterier är helt inkapslade och förseglade och kräver inte något underhåll. En etikett anger hur batterierna ska anslutas. Denna etikett sitter på insidan av locket till batterifacket. Se till att batterierna alltid är ordentligt uppladdade. Använd inte scootern om batterierna är nästan tomma. Det kan skada batterierna och innebär att du riskerar att få ett oväntat stopp. Se till att batterierna aldrig töms helt. Det kan skada batterierna allvarligt och förkorta deras livslängd. Det är inte tillåtet att använda vätskefyllda batterier. Om batterierna måste bytas ut måste nya gelbatterier användas.

34 34 Underhåll Byta batterier. Om batterikapaciteten är så låg att scootern bara kan göra korta färder, eller inte kan köras alls, då har batterierna nått slutet av deras livslängd. Byt ut batterierna så snart som möjligt. Kontakta din återförsäljare: din återförsäljare vet vilka batterier som är lämpligast för din scooter och hur deras batterier ska bytas ut. När de nya batterierna har monterats behöver de laddas och köras in. Se 5.1 Ladda batterierna. Se 6.5 Begagnade scootrar och miljön för korrekt sätt att göra dig av med batterierna. Rengöra batterierna. Gelbatterier är underhållsfria. Däremot måste du vara uppmärksam på följande: Se till att batterierna håller sig rena och torra: smuts och vatten kan orsaka läckor, som leder till att batterikapaciteten kan minska. Rengör batteripolerna och smörj sedan in dem med syrafritt vaselin. 6.3 Däck För att din scooter ska fungera korrekt är det viktigt att däcken har rätt tryck. Fylla däcken Däcken är utrustade med en bilventil. Du kan låta återförsäljaren pumpa upp däcken eller du kan göra det på en bensinstation. Du kan även pumpa däcken själv med en hand- eller fotpump. Ta bort ventilhattarna innan du pumpar däcken. Om däcken inte är tillräckligt pumpade kan scooterns körsträcka förkortas och däcken slits ut snabbare. Korrekt däcktryck ges i avsnittet Produktspecifikationer. Glöm inte att sätta tillbaka ventilhatten efter att du har pumpat däcken. Ventilhatten hindrar smuts och sand från att komma in i ventilen. Se i Underhållstabellen när det gäller kontroll av däcken. Kontakta din återförsäljare om du behöver reparera en punktering. 6.4 Rengöra scootern Ta bort torr smuts Klädsel, metalldelar och underredet kan i allmänhet rengöras enkelt med hjälp av en torr, mjuk trasa. Ta bort lera och/eller annan våt smuts Komponenter som har smutsats ned med våt smuts rengörs bäst genom att först torkas av med en fuktig trasa och därefter med en mjuk, torr trasa. Klädsel Rengöring med en fuktig trasa. När smutsen har avlägsnats behöver de delar som har rengjorts torkas av med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig frätande rengöringsmedel. De kan skada scootern. Använd inte organiska lösningsmedel, som t.ex. thinner, kemisk rengöringsnafta eller T-sprit. Spruta eller häll inte vatten på scootern. Var försiktig när du använder vatten i närheten av det elektroniska systemet. Klädsel: får inte kemtvättas, strykas eller torktumlas. Vid pumpning av däcken ska du aldrig överstiga det högsta rekommenderade däcktrycket som anges på däcken (2,5 bar fram och 3,5 bar bak).

BRUKSANVISNING FORTRESS-CALYPSO TR4000-0034 EAN: 7331769014872 1009496A

BRUKSANVISNING FORTRESS-CALYPSO TR4000-0034 EAN: 7331769014872 1009496A BRUKSANVISNING FORTRESS-CALYPSO TR4000-0034 EAN: 7331769014872 1009496A Svenska 2009 Handicare Med ensamrätt. Informationen i den här bruksanvisningen får inte reproduceras och/eller publiceras i någon

Läs mer

Luca Q-class, Luca E-class

Luca Q-class, Luca E-class medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5

Läs mer

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE FORTRESS-CALYPSO 1010189C

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE FORTRESS-CALYPSO 1010189C BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE FORTRESS-CALYPSO 1010189C 2 Svenska... 4 Suomi... 54 3 4 Svenska 2009 Handicare Med ensamrätt. Informationen i den här bruksanvisningen får inte reproduceras och/eller publiceras

Läs mer

BRUKARVÄGLEDNING FORTRESS-CALYPSO TR EAN: A

BRUKARVÄGLEDNING FORTRESS-CALYPSO TR EAN: A BRUKARVÄGLEDNING FORTRESS-CALYPSO TR4000-0039 EAN: 7331769014926 1009496A Svenska 2009 Handicare Med ensamrätt. Informationen i den här bruksanvisningen får inte reproduceras och/eller publiceras i någon

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

medemagruppen Mini Crosser M 1 HD Snabbguide P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2012

medemagruppen Mini Crosser M 1 HD Snabbguide P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2012 medemagruppen P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2012 SE Snabbguide Mini Crosser M 1 HD Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0133-Q 2 av

Läs mer

Instruktion EL SE

Instruktion EL SE SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå

Läs mer

ALLMÄN BRUKSANVISNING GENERELL BRUKSANVISNING WINNER 1008166D

ALLMÄN BRUKSANVISNING GENERELL BRUKSANVISNING WINNER 1008166D ALLMÄN BRUKSANVISNING GENERELL BRUKSANVISNING WINNER 1008166D 2 Svenska... 4 Norsk... 46 3 Svenska 2008 Handicare Med ensamrätt. Informationen i detta dokument får inte reproduceras och/eller publiceras

Läs mer

Bruksanvisning Anton

Bruksanvisning Anton Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTMOBIL 737 Instruktions och skötselanvisning Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTER 737 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Introduktion Säkerhetsföreskrifter 1 Beskrivning av skotern 2-5 Isärtagning av skotern 6-7 Laddning

Läs mer

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad

Läs mer

medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011

medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011 medemagruppen P9-0200-T ver. 2.0.0 - Februari 2011 SE Förskrivarinformation Jazzy 1103 Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46

Läs mer

Användarbok. Briv Balance Scooter

Användarbok. Briv Balance Scooter Användarbok Briv Balance Scooter Tack för att du valde Smart Balance Scooter från BRIV! Innan du åker på din Smart Balance Scooter första gången, läs noga igenom hela användarhandboken! Kom ihåg att, varje

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING Anvisningar och säkerhetsinstruktioner för brukare av Mini Crosser med brukarvikt över 150 kg Tillägg till bruksanvisning för Mini Crosser 130T vid brukarvikt över 150 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, , Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Bruksanvisning

Bruksanvisning 2 1 3 4 6 5 8 9 7 Bruksanvisning Tack... för att du har valt en Svenstol! Svenstols 24-timmarsstolar är specialutvecklade för permanent användning dygnet runt. Alla delar är därför utformade för kontinuerligt

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

medemagruppen Mini Crosser M1 4W Kabin Förskrivarinformation P9-0151-T ver. 2.0.0 - December 2011

medemagruppen Mini Crosser M1 4W Kabin Förskrivarinformation P9-0151-T ver. 2.0.0 - December 2011 medemagruppen P9-0151-T ver. 2.0.0 - December 2011 SE Förskrivarinformation Mini Crosser M1 4W Kabin Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245

Läs mer

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1 SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av

Läs mer

BRUGSANVISNING PUMA 40 9006408E

BRUGSANVISNING PUMA 40 9006408E BRUGSANVISNING SV PUMA 40 9006408E Svenska 2011 Handicare Med ensamrätt. Informationen i detta dokument får inte kopieras och/eller publiceras i någon form, genom utskrift, fotoutskrift, mikrofi lm eller

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Funktioner/innställningar 3.1 Batteri -/felindikator 3.2 Assistans funktion

Läs mer

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412,

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412, S Bruksanvisning KORTINFORMATION CITYLINER 3/4, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar...

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera. Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

medemagruppen P T ver Maj 2011 Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy

medemagruppen P T ver Maj 2011 Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy medemagruppen P9-0158-T ver. 1.0.1 - Maj 2011 SE Förskrivarinformation Mini Crosser M Joy Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax:

Läs mer

Golfvagn bruksanvisning E3/R3

Golfvagn bruksanvisning E3/R3 Golfvagn bruksanvisning E3/R3 1. Monteringsanvisningar Läs och följ dessa anvisningar noga så dröjer det inte så länge innan du kan köra ut på golfbanan 1- Sätt fast bakhjulet genom att släppa på snabbspärren

Läs mer

medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011

medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011 medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 SE Snabbguide Joystick DX2 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

Manual för Elektrisk scooter

Manual för Elektrisk scooter Manual för Elektrisk scooter Page1 Var alltid försiktig när du kör Använd hjälm och rätta dig efter regler som finns. VIKTIGT Batteriunderhåll och laddningsinstruktioner Scootern måste vara laddad första

Läs mer

TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr. 1-3208

TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr. 1-3208 TOPAZ Förstoringskamera Bruksanvisning Art Nr. 1-3208 TOPAZ Förstorande Läskamera gör det enklare att se tryckt text, bilder, handskriven text eller små föremål. Placera dokumentet eller bilden på det

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

medemagruppen Förskrivarinformation Mini Crosser M 1 P T ver Februari 2011

medemagruppen Förskrivarinformation Mini Crosser M 1 P T ver Februari 2011 medemagruppen P9-0155-T ver. 2.0.1 - Februari 2011 SE Förskrivarinformation Mini Crosser M 1 Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax:

Läs mer

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon:

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon: Att låna elrullstol Elrullstolen gör att du kan röra dig friare men att köra en elrullstol är också förenat med ansvar och vissa risker. Du måste kunna köra elrullstolen utan att utsätta dig själv eller

Läs mer

medemagruppen Förskrivarinformation Spider P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011

medemagruppen Förskrivarinformation Spider P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011 medemagruppen P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011 SE Förskrivarinformation Spider Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46 303 245

Läs mer

Eloflex W BRUKSANVISNING

Eloflex W BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Läs igenom hela denna dokumentation innan du använder ditt Eloflex-tillbehör för att vara säker på att du använder den på ett sätt som är riskfritt, och som inte skadar dig, din omgivning

Läs mer

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING

200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING 200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING Item Description Parameters 1 Folding size(cm) 1100mm*420mm*235mm 2 Unfolding size(cm) 970mm*420mm*1100mm 3 N.W/G.W 10kg/12KG 4 Material Aluminum

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer

SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall:

SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall: DIN ELCYKEL 1 SÄKERHETSREGLER Om säkerhetsåtgärder inte iakttas riskerar du att skada sig själv eller andra. Följ därför alltid säkerhetsanvisningarna för att minimera riskerna för elektriska stötar och

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har

Läs mer

BLIMO T-35 & X-35 ANVÄNDARMANUAL

BLIMO T-35 & X-35 ANVÄNDARMANUAL BLIMO T-35 & X-35 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLLSFÖRTECKNING FORDONSÖVERSIKT Fordonsöversikt...1 Före användning...2-3 Kontrollpanel Batterier och laddare...4 Att köra din Blimo...5 Sits Gashandtag Armstöd Ramnummer

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE 1 INNEH ÅLLINNEHÅLL Förord... 4 Utseende och mått... 4 Funktioner... 5 Displayens innehåll... 5 Förhållningsregler... 5 Installation... 6 Inställningar... 6 System på/av...

Läs mer

medemagruppen Mini Crosser X1 Snabbguide Q ver November 2017

medemagruppen Mini Crosser X1 Snabbguide Q ver November 2017 medemagruppen 1533-1001-Q ver. 1.0.0 - November 2017 SE Snabbguide Mini Crosser X1 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide 1533-1001-Q

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

BRUKSANVISNING. handicare 1002737C

BRUKSANVISNING. handicare 1002737C BRUKSANVISNING handicare 1002737C 2008 Handicare Med ensamrätt. Informationen i detta dokument får inte kopieras eller publiceras i någon form, tryckt eller kopierad, på mikrofilm eller något annat sätt

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

Invacare Moover Delta II

Invacare Moover Delta II Invacare Moover Delta II Oberoende och säkerhet Invacare Moover Delta scooter är konstruerad för att skapa ökade möjligheter till utomhusliv. Moover Delta med tonvikt på säkerhet, användarvänlighet och

Läs mer

TOPAZ är utrustad med följande funtioner:

TOPAZ är utrustad med följande funtioner: Art Nr. 1-3068 TOPAZ Förstorande Läskamera gör det enklare att se tryckt text, bilder, handskriven text eller små föremål. Placera dokumentet eller bilden på det rörliga X/Y bordet, ställ in den förstoring

Läs mer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61 WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNEHÅLL 1. Innehåll 2. Inledning 3. Tekniska data 4. Bruk och underhåll 5. Justering for komfort 6. Hopfällning och Uppfällning 7. Personlig säkerhet 8. Operation 9. Specifikationer

Läs mer

Information till dig som lånar elrullstol

Information till dig som lånar elrullstol Information till dig som lånar elrullstol Elrullstolen är ett lån och det ägs av Centrum för hjälpmedel (CFH), Region Örebro län. Önskar du förändra, justera inställningar eller av någon anledning inte

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning

Läs mer

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS DET

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare

Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare Form No. 3390-681 Rev A Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare Modellnr 22522 Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) *3390-681* A VARNING

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...89 2 Skärm och styrreglage... 91 2.1 Styrreglagets funktioner... 91 2.2 Funktionsskärm... 93 2.3 Gasreglage... 96 3 Batteri och laddare...97

Läs mer

ComfortControl 01 GUNGLÅS 02 GUNGMOTSTÅND 05 RYGGHÖJD 03 SITTDJUP 06 RYGGVINKEL 04 RYGGHÖJD 07 ARMSTÖD HÖJD 08 ARMSTÖD BREDD 09 ARMSTÖD DJUPLED

ComfortControl 01 GUNGLÅS 02 GUNGMOTSTÅND 05 RYGGHÖJD 03 SITTDJUP 06 RYGGVINKEL 04 RYGGHÖJD 07 ARMSTÖD HÖJD 08 ARMSTÖD BREDD 09 ARMSTÖD DJUPLED Steg 1: Öppna din stol. 01 GUNGLÅS Steg 2: Ställ in stolen efter din kropp. 02 GUNGMOTSTÅND 03 SITTDJUP 04 RYGGHÖJD Steg 3: Ställ in stolen efter ditt arbete. 05 RYGGHÖJD 06 RYGGVINKEL 07 ARMSTÖD HÖJD

Läs mer

Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar

Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar Innehåll/lista 1. 4st M5 Bult till fotplatta 2. 2st Rörklämma till fotplatta 10. Fotplatta 3. 12st mm bult hatt Trycks på M bultar 4. 2st 12mm bult hatt. 11. 2st Stöd med böjt fäste 5. 2st Låssprintar

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

FH FH

FH FH BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------ ÅLDER FRÅN 8 ÅR Quadraglo MSD0320 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni stänga

Läs mer

PRISMA 700 ANVÄNDARMANUAL

PRISMA 700 ANVÄNDARMANUAL PRISMA 700 ANVÄNDARMANUAL EN 12184 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fordonsöversikt...1 Före användning...2-3 Batterier och laddare...4 Att köra din scooter...5 Sits & Hopfällning...6 Ramnummer & Underhåll...7 Felsökning...8

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa

Läs mer

JOYY PT ONE. Nästa generations personliga transportör

JOYY PT ONE. Nästa generations personliga transportör JOYY PT ONE Nästa generations personliga transportör För dig som vill vara aktiv Vision JOYY PT ONE öppnar upp helt nya möjligheter för personer med funktionshinder och för de som vill ha möjlighet till

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer