MENARINI KUNDTJÄNST. Detta nummer ska inte användas som larmnummer eller för medicinsk information.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "MENARINI KUNDTJÄNST. Detta nummer ska inte användas som larmnummer eller för medicinsk information."

Transkript

1

2 MENARINI KUNDTJÄNST Menarini Kundtjänst: Detta nummer ska inte användas som larmnummer eller för medicinsk information. E-post: GlucoMen LX 2 är en medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik avsedd för självtestning av blodsocker och betaketoner. Produkten uppfyller kraven i EU-direktivet 98/79/EG gällande medicintekniska produkter för in vitrodiagnostik. Utgivningsdatum: Juli GlucoMen LX /15

3 TACK A. Menarini Diagnostics tackar dig för att du valt GlucoMen LX 2. Denna bruksanvisning innehåller viktig information om mätaren och hur den fungerar. Vi ber dig att läsa bruksanvisningen noga innan du använder ditt nya system för självtestning av blodsocker och betaketoner. GlucoMen LX 2 har utarbetats för att vara bekväm och enkel att använda. Mätaren ger tillförlitliga resultat på bara 4 sekunder (för blodsocker) eller 10 sekunder (för betaketoner) genom att använda ett mycket litet blodprov. Eftersom det inte behövs så mycket blod till ditt blodsocker- eller betaketontest kan du använda en tunnare lansett. I mätarens minne kan du lagra dina testresultat, vilket gör det lättare för både dig och din läkare att hantera din diabetes, även diabetisk ketoacidos (DKA). Innan du använder din nya mätare är det viktigt att du fyller i garantisedeln som medföljer ditt set och skickar tillbaka den till A. Menarini Diagnostics. Genom att göra detta kan vi bättre möta dina framtida behov. Om du behöver kontakta oss, vänligen ring A. Menarini Diagnostics kundtjänst: GlucoMen LX /15 3

4 SE VIKTIG INFORMATION! Innan du börjar använda din nya GlucoMen LX 2 ska du läsa igenom samtliga instruktioner i denna bruksanvisning. Din mätare fungerar med två knappcellsbatterier 3V CR2450. Om du behöver installera nya batterier, se avsnitt 10.2 på sidan 47. Utför samtliga kvalitetskontroller som rekommenderas i din bruksanvisning. Konsultera alltid din vårdgivare och följ hans/hennes föreskrifter för hur du håller blodsockret eller betaketonerna under kontroll. Systemet GlucoMen LX 2 (mätare, teststickor och kontrollösning) innehåller inte latex. Observera, försiktigt och varning: Observera: Ger nyttig information om användandet. Försiktigt: Ger information som är viktig för att skydda instrumentet. Varning: Ger viktig information för att skydda användaren eller om risken för felaktiga resultat. 4 GlucoMen LX /15

5 INNEHÅLL SE 1. AVSEDD ANVÄNDNING 7 2. SYMBOLER 8 3. INLEDNING Mätaren GlucoMen LX Beskrivning av mätaren Navigeringsknappar Översikt av GlucoMen LX Innehåll i förpackningen Omgivningsförhållanden Före testning Anledningar att kontrollera lågt blodsocker Anledningar att kontrollera betaketoner Viktig hälsoinformation GlucoMen LX sensor Viktig information om GlucoMen LX sensor GlucoMen LX β-ketone sensor Viktig information om GlucoMen LX β-ketone sensor Begränsningar Provtagare INSTÄLLNING AV TID, DATUM, MARKERING OCH PIPSIGNAL Hur du markerar ett glukostestresultat Hur du markerar ett ketontestresultat KONTROLLÖSNING GlucoMen LX Glu/Ket control Viktig information om kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control 26 GlucoMen LX /15 5

6 INNEHÅLL 6. HUR DU GÖR ETT GLUKOSTEST Hur du gör ett glukostest med kontrollösning Hur du gör ett glukostest med blodprov Hur du får fram och använder ett blodprov från underarm eller handflata (enbart för glukostest) Test med blodprov från underarm eller handflata: Begränsningar och observationer Dina testresultat av glukostest med blodprov Ketontestvarning: Blodsockervärde på 13,9 mmol/l eller högre KETONTEST Hur du gör ett ketontest med kontrollösning Hur du gör ett ketontest med blodprov Dina ketontestresultat med blodprov VISA TESTRESULTAT I MINNET MJUKVARA FÖR DATABEHANDLING UNDERHÅLL Batterikontroll Byte av batterier Rengöring och skötsel DISPLAY, BETYDELSER, ÅTGÄRDER BILAGA Specifikationer Kemisk utvärdering Jämförelse mellan laboratorie- och mätarresultat - blodsockerresultat GARANTI 60 6 GlucoMen LX /15

7 1. AVSEDD ANVÄNDNING SE GlucoMen LX 2 är avsedd för att mäta mängden glukos och betaketoner i kapillärt helblod. Mätaren är avsedd att användas av personer med diabetes mellitus i hemmet som hjälp för att bedöma effektiviteten av behandlingen för diabetes och DKA. Den kan även användas av sjukvårspersonal på sjukvårdsinrättningar. Den är inte avsedd att användas för att ställa diagnos eller undersöka diabetes eller för att testa nyfödda. GlucoMen LX 2 är speciellt avsedd för att mäta mängden glukos i kapillärt helblod som tagits från fingertopparna, handflatan och underarmen eller mängden betaketoner i kapillärt helblod som tagits från fingertopparna enbart. GlucoMen LX 2 är avsedd att användas utanför kroppen (in vitro diagnostik). Mätaren ska enbart användas med GlucoMen LX sensor och GlucoMen LX β-ketone sensor samt kontrollösningen GlucoMen LX Glu/Ket control. Mätaren ska användas för att mäta glukos (socker) och betaketoner enbart med färskt kapillärt helblod. Den ska INTE användas för att ställa diagnos av diabetes eller DKA eller för att testa nyfödda. Mätaren får INTE förvaras i kylskåp eller i bilen. Varning: GlucoMen LX 2 innehåller små delar. Håll mätaren utom räckhåll för barn och husdjur. Eftersom det kan hända att du tappar mätaren, att den går sönder eller att du tappar bort den, bör du alltid ha tillgång till en reservmätare. Denna produkt kan bli kontaminerad under användningen. Kasta produkten i enlighet med lokala bestämmelser gällande miljöfarligt hushållsavfall. Varning: Blodprov och produkter som hanterar blod är möjliga källor för hepatit och andra infektioner. Sådana produkter ska hanteras varsamt. De föremål som används för att mäta glukos och betaketoner, dvs. teststickor, lansetter och spritsuddar ska slängas i enlighet med lokala föreskrifter för att undvika risker. GlucoMen LX /15 7

8 2. SYMBOLER Tillverkare Viktigt, läs bruksanvisningen före användning Serienummer Likström (Voltantal) Katalognummer Satskod Förvara vid Använd före Läs bruksanvisningen Innehåll Produkten uppfyller kraven i EUdirektivet 98/79/EG för medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik Medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik In vitro -diagnostiskt instrument fö självtestning Mätare för mätning av glukos och betaketoner Biologisk fara - Denna mätare skulle kunna vara kontaminerad på grund av de blodprover som använts Viktiga tillägg eller förändringar från tidigare revision av bruksanvisningen Innehållet räcker till <n> tester Kasta använda batterier i enlighet med lokala föreskrifter 8 GlucoMen LX /15

9 3. INLEDNING SE 3.1 Mätaren GlucoMen LX 2 Mätaren GlucoMen LX 2 är ett handhållet mätinstrument för att mäta glukos och betaketoner i kapillärt helblod. Mätaren sätts på efter att en GlucoMen LX sensor (grön färg) eller GlucoMen LX β-ketone sensor (ljuslila färg) har satts in i mätaren. Displayen visar Glu eller Ket, beroende på vilken typ av teststicka som satts in. Testprocessen startar när teststickan kommer i kontakt med en bloddroppe. En enkel process i ett enda steg ger ett testresultat. Testresultaten visas på displayen inom 4 (glukos) eller 10 (ketoner) sekunder. Mätaren är avsedd för en enda användare och kan innehålla upp till 400 testresultat. Mätaren drivs av två batterier (redan installerade) som räcker till ungefär 1000 tester. Mätaren har förinställd tid och datum. Försiktigt: Mätaren ska hanteras varsamt. Om den tappas eller blir utsatt för annan oförsiktig hantering mm. kan den skadas. Om mätaren inte används under en längre tid, ska batterierna avlägsnas för att undvika risk för batteriläckage. Skydda även mätaren mot fukt, långvarigt direkt soljus samt extrema temperaturer. GlucoMen LX /15 9

10 3. INLEDNING 3.2 Beskrivning av mätaren Funktionsknapp Vänster pilknapp Höger pilknapp LCD Display Batterifack Teststickan förs in här Mätaren GlucoMen LX 2 Använd utstötaren för att avlägsna teststickan 10 GlucoMen LX /15

11 3. INLEDNING SE När du sätter på mätaren GlucoMen LX 2 visas en välkomstskärm. GlucoMen LX 2-mätarens display Obs: Utan aktivitet stängs mätaren av efter följande tider: 1 minut vid samtliga displayvisningar 2 minuter i testläget 3 minuter när överföringsanslutningen sitter i GlucoMen LX /15 11

12 3. INLEDNING 3.3 Navigeringsknappar Mätaren svarar på följande sätt när du trycker in eller håller in följande knappar: Vänster/höger pilknapp Med vänster/höger pilknapp förflyttar du dig framåt eller bakåt mellan en rad sparade testresultat eller ökar ett värde. Tryck in vänster/höger pilknapp för att välja en ny inställning för klockan, datum och pipsignal (se nedan hur du gör för att komma till inställningsläget). Håll in vänster/höger pilknapp för att påskynda displayens ändringsförlopp. Funktionsknapp När du trycker in funktionsknappen i mindre än 1,5 sekunder för att öppna nästa funktion, går mätaren över till nästa visning i samma stund som knappen trycks in. Om du trycker på funktionsknappen i mindre än 1,5 sekunder medan mätaren är i standby-läget (AV), sätts mätaren på och går in i MINNES-funktionen. Om du trycker på funktionsknappen i mer än 3 sekunder medan mätaren är i standby-läget (AV), sätts mätaren på och går in i INSTÄLLNINGS-funktionen. Om du trycker på funktionsknappen i mer än 1,5 sekunder medan mätaren är tänd (PÅ), stängs mätaren av (standby-läget). 3.4 Översikt av GlucoMen LX 2 För att utföra ett test ska användaren helt enkelt föra in en teststicka och vänta tills symbolen för bloddroppen visas på displayen ( Glu eller Ket visas också - mätaren är klar). Därefter låter användaren teststickan komma i kontakt med bloddroppen och erhåller sedan ett blodsockerresultat på 4 (Glu) eller 10 (Ket) sekunder. Testresultatet sparas automatiskt i mätarens minne. Användaren kan återhämta och läsa de testresultat som sparats i mätarens minne. 12 GlucoMen LX /15

13 3. INLEDNING SE 3.5 Innehåll i förpackningen Mätare GlucoMen LX 2 Fodral Två batterier CR2450, 3V (redan installerade) Bruksanvisning Garantisedel Beroende på version kan ditt set innehålla ytterligare utrustning Kontrollera vänligen förpackningsetiketten för innehållet i ditt set 3.6 Omgivningsförhållanden Temperaturbegränsningar för förvaring av mätaren: -25 C till 46 C (-13 F till 115 F). Temperaturbegränsningar för förvaring av teststickorna: 4 C till 30 C (39.2 F till 86 F). Temperaturbegränsningar för förvaring av kontrollösningen: 2 C till 30 C (35.6 F till 86 F). Temperaturbegränsningar för användning av systemet: 5 C till 45 C (41 F till 113 F). Gränsvärden för relativ luftfuktighet: 10% till 90% icke-kondenserande. Mätaren uppfyller EMC-kraven (elektromagnetisk kompatibilitet). Trots detta rekommenderar vi dig att inte använda din mätare i närheten av mobila enheter eller andra elektriska eller elektroniska utrustningar som använder sig av elektromagnetisk strålning, eftersom dessa kan störa mätarens korrekta funktion. GlucoMen LX /15 13

14 3. INLEDNING 3.7 Före testning Tvätta dina händer och stickstället före testning, och torka därefter noggrant dessa områden, för att försäkra korrekta testresultat för blodsocker eller ketoner. Mätaren GlucoMen LX 2 kan användas för att testa ditt blodsocker från fingrar, underarm eller handflata och betaketonerna kan testas med kapillärblod enbart från fingrarna. Provmängden är endast 0,3μL blod (Glu) eller 0,8 μl (Ket). 3.8 Anledningar att kontrollera lågt blodsocker Du har symptom som svaghet, svettning, nervositet, huvudvärk, eller konfusion. Du har tagit insulin, men ätit för sent. Din läkare eller sjukvårdspersonal har rått dig att kontrollera. 3.9 Anledningar att kontrollera betaketoner Ditt blodsocker ligger kontinuerligt på en nivå som är över 13,9 mmol/l. Din andedräkt har en fruktig odör. Du känner dig orolig i magen och/eller har ont i magen. Ingen aptit. Du mår dåligt (med illamående och/eller kräkning). Du känner dig ovanligt törstig och kissar mer än vanligt. Du har symptom som svaghet, djupandning, huvudvärk, eller konfusion. Din läkare eller sjukvårdspersonal har rått dig att kontrollera. 14 GlucoMen LX /15

15 3. INLEDNING SE 3.10 Viktig hälsoinformation Diabetisk ketoacidos (DKA) är en livshotande manifestation hos diabetiker. DKA uppstår då insulinnivån i kroppen sjunker till noll eller då insulinet är fullständigt ineffektivt. Därför är sjukdomen vanligast bland typ 1-diabetiker. Associationen av insulinbrist och ökningen av motreglerande hormoner leder till en obalans i kroppen vad gäller produktionen och hanteringen av blodsockret, och som svar till detta övergår kroppen till att bränna fett. De fria fettsyrorna som frisätts oxideras sedan till ketonkroppar (främst beta-hydroxybutyrat men även aceton, acetoacetat) i levern. DKA kan vara det första symtomet på diabetes som ännu inte diagnosticerats (främst i barn), men kan även inträffa hos kända diabetiker beroende på olika orsaker, som till exempel interkurrenta sjukdomar, stress eller försummelse av insulinbehandlingen. Upprepande högt blodsocker (som t.ex. alltid högre än 13,9 mmol/l i flera timmar), fruktig odör från andedräkten, kräkning, illamående, ont i magen, uttorkning, ökad urinmängd, kippande djupandning, konfusion och tillfällig koma är vanliga symtom. Om dina symptom inte stämmer överens med resultatet av ditt blodsocker- eller ketontest och du har följt samtliga instruktioner som beskrivs i bruksanvisningen ska du kontakta din läkare. GlucoMen LX /15 15

16 3. INLEDNING 3.11 GlucoMen LX sensor GlucoMen LX sensor är utvecklade för att enbart användas med din mätare GlucoMen LX 2 och GlucoMen LX PLUS. Varje teststicka ska bara användas en gång, och sedan kastas bort. Applicera INTE mer blod på teststickan. En mycket liten blodvolym krävs: 0,3 μl. Blodet sugs automatiskt upp till stickans testområde. Kan hanteras med rena, torra händer utan att påverka glukostestets resultat. Denna ände ska föras in i mätaren Applicera bloddroppen på framkanten 3.12 Viktig information om GlucoMen LX sensor Använd endast GlucoMen LX sensor vid testning. Tag inte ut teststickan från burken förrän du är klar för testning. Förvara burken med teststickor på en sval, torr plats under 30 C (86 F). Kyl eller frys inte. Förvara inte nära värme eller fukt. Förvara teststickorna enbart i originalburken. Sätt omedelbart tillbaka locket på burken efter att ha tagit ut en teststicka, och stäng noggrant. Använd inte teststickor efter utgångsdatumet som finns tryckt på förpackningen eftersom detta kan medföra felaktiga resultat. Teststickor bör inte användas 9 månader efter burkens öppnande. Räkna framåt 9 månader när du öppnar en ny burk med teststickor och skriv datumet på burken. Kasta bort alla överblivna teststickor efter det datum du skrivit på burken. Manipulera inte med teststickorna. Varning: Burken med teststickor innehåller små delar. Håll burken med teststickor utom räckhåll för barn och husdjur. 16 GlucoMen LX /15

17 3. INLEDNING SE 3.13 GlucoMen LX β-ketone sensor GlucoMen LX β-ketone sensor är utvecklade för att enbart användas med mätare GlucoMen LX 2 och GlucoMen LX PLUS. Varje teststicka ska bara användas en gång, och sedan kastas bort. Applicera INTE mer blod på teststickan. En mycket liten blodvolym krävs: 0,8 μl. Blodet sugs automatiskt upp till stickans testområde. Kan hanteras med rena, torra händer utan att påverka ketontestets resultat. Denna ände ska föras in i mätaren Applicera bloddroppen på framkanten 3.14 Viktig information om GlucoMen LX β-ketone sensor Använd endast GlucoMen LX β-ketone sensor vid testning av betaketoner. Tag inte ut teststickan från burken förrän du är klar för testning. Förvara burken med teststickor på en sval, torr plats under 30 C (86 F). Kyl eller frys inte. Förvara inte nära värme eller fukt. Förvara teststickorna enbart i originalburken. Använd inte teststickor efter utgångsdatumet som finns tryckt på förpackningen eftersom detta kan medföra felaktiga resultat. Manipulera inte med teststickorna. Varning: Burken med teststickor innehåller små delar. Håll teststickorna och burken utom räckhåll för barn och husdjur. GlucoMen LX /15 17

18 3. INLEDNING 3.15 Begränsningar GlucoMen LX sensor och GlucoMen LX β-ketone sensor ger tillförlitliga resultat om följande begränsningar observeras: Teststickorna ska INTE användas för att ställa diagnos av diabetes eller DKA eller för att testa nyfödda. Varje teststicka är endast avsedd för engångsbruk. Återanvänd dem INTE. Använd en ny teststicka för varje test. Dina teststickor är endast avsedda för personligt bruk. Dela INTE användning med andra. Använd endast färskt kapillärt helblod. Höjder upp till cirka 3000 meter (10000 fot) ö.h. påverkar inte testresultaten för blodsocker eller ketoner. Mätaren ger tillförlitliga resultat inom temperaturintervallet från 5 C till 45 C (41 F till 113 F). Extrem luftfuktighet (över 90% och under 10%) kan påverka resultaten. Både GlucoMen LX sensor och GlucoMen LX β-ketone sensor är plasmakalibrerade. Läs noga instruktionerna för användning av GlucoMen LX sensor och GlucoMen LX β-ketone sensor för information om specifikationer och användningsbegränsningar. Testresultaten kan vara falskt låga om patienten är allvarligt uttorkad. Allvarligt sjuka patienter ska inte testas med blodsocker- och ketonmätare avsedda för användning i hemmet. 18 GlucoMen LX /15

19 3. INLEDNING SE 3.16 Provtagare Bilden nedan visar vilka delar provtagaren består av. Referera till provtagarens bruksanvisning för detaljerad information. GlucoMen LX /15 19

20 4. INSTÄLLNING AV TID, DATUM, MARKERING OCH PIPSIGNAL Din mätare GlucoMen LX 2 är redan inställd med tid och datum. Korrekt inställning av tid och datum för varje testresultat hjälper dig och din läkare att spåra förändringar i din behandling. Det är viktigt att kontrollera att tid och datum stämmer, så att du har information om när du utfört testen. Om tid och datum inte har ställts in, kommer samtliga testresultat att markeras och de kommer inte att räknas in i genomsnittet. Din mätare GlucoMen LX 2 är försedd med en pipsignalfunktion som är förinställd på ON. Pipsignalen talar om för dig när tillräckligt med blod har applicerats på teststickan och när testet är avslutat, samt vägleder dig genom andra funktioner när du använder din mätare. a. Håll funktionsknappen intryckt i mer än 3 sekunder. Mätaren sätts på om den var i standby-läget och går till inställningsläget. 20 GlucoMen LX /15

21 4. INSTÄLLNING AV TID, DATUM, MARKERING OCH PIPSIGNAL SE Den första inställningssidan visas på displayen: Klockan. Funktioner Timme (blinkar) - Minuter (blinkar) Årtal (blinkar) - Månad (blinkar) - Dag (blinkar) Pipsignal (PÅ eller AV) Markera blodprov (PÅ eller AV) Ketontestvarning (PÅ eller AV) Slut (slut på inställningarna) b. Tryck upprepande på funktionsknappen för att hitta funktionen som du vill ändra. c. Tryck på vänster/höger pilknapp för att välja en ny inställning för vald funktion. d. Tryck på funktionsknappen för att bekräfta de nya inställningarna eller för att gå till nästa funktion. Obs: Glöm inte att kontrollera klocka och datum och eventuellt ställa om dem så att de stämmer överens med lokal tid, sommartid samt efter att du bytt ut batterierna. Efter att du har avslutat ett glukostest, ketontest eller test med kontrollösning, kommer det senaste testresultatet att visas nästa gång du sätter på din mätare. Tiden och datumet som visas är tid och datum som det senaste testresultatet med blod eller kontrollösning gjordes vid, inte aktuell tid och datum. Obs: Om mätaren är i INSTÄLLNINGS-funktionen när du för in en teststicka kommer mätaren att spara samtliga värden som matats in fram till den stunden och går genast över till TEST-funktionen. När TESTfunktionen avslutas blir mätarens skärm tom och går inte tillbaka till INSTÄLLNINGS-funktionen. GlucoMen LX /15 21

22 4. INSTÄLLNING AV TID, DATUM, MARKERING OCH PIPSIGNAL 4.1 Hur du markerar ett glukostestresultat Efter att du utfört ett glukostest med blodprov (inte med kontrollösning) och det har gett ett giltigt testresultat, samtidigt som markeringsfunktionen är aktiverad, kan du markera glukostestresultatet som före måltid, efter måltid, träning eller markera det med bock genom att bläddra med vänster/höger pilknapp. a. Ikonerna visas och blinkar en i taget. Före måltid Efter måltid Träning Bock b. Välj önskad markering genom att trycka på funktionsknappen medan den blinkande ikonen visas. Obs: Mätaren sparar INTE automatiskt någon markering om tidsförloppet på en minut löper ut eller om teststickan tas bort c. När du har valt markeringen före måltid slutar ikonen före måltid att blinka och larmikonen visas: om larmet är aktiverat kommer en testpåminnelse att varna användaren 2 timmar senare (efter minut). d. Ställ larmstatuset på PÅ eller AV genom att trycka på antingen vänster eller höger pilknapp. e. Tryck därefter på funktionsknappen för att bekräfta larmets status PÅ eller AV. 22 GlucoMen LX /15

23 4. INSTÄLLNING AV TID, DATUM, MARKERING OCH PIPSIGNAL SE f. Sidan för påminnelse om ett efter måltidstest har 20 pipljud (oberoende av pipsignalens inställning PÅ/AV) och visar det markerade testresultatet före måltid som lagrats i minnet. g. Tryck på vilken knapp som helst medan larmet ljuder för att stänga av larmet. h. Om du för in en teststicka medan larmet ljuder, efter att larmet slutat att ljuda eller efter att larmet avsiktligt stängts av aktiveras funktionen för ett glukostest. Om inget annat utförs kommer mätaren att stängas av efter en minut. Ett inställt larm för påminnelse om efter måltidstest avaktiveras om du utför ett annat test och markerar det som ett efter måltid -testresultat. Ett inställt larm för påminnelse om efter måltidstest avaktiveras även om du går in i INSTÄLLNINGSfunktionen och ställer markeringen på AV. Ett inställt larm för påminnelse om efter måltidstest avaktiveras även om du går in i INSTÄLLNINGSfunktionen och ändrar datum/klocka. Ett inställt larm för påminnelse om efter måltidstest avaktiveras även om du läser sparade testresultat och avaktiverar larmet från sidan för dagsgenomsnittet. Du kan avaktivera larmet eller behålla det aktiverat genom att antingen trycka på vänster eller höger pilknapp och sedan trycka på funktionsknappen. Om larmet för påminnelse om efter måltidstest inträffar under ett blodsocker- eller ketontest kommer mätaren att ignorera larmet och avaktivera det. När ett larm för påminnelse om efter måltidstest har avaktiverats kan det inte aktiveras igen. Det går inte att ställa in mer än ett larm för påminnelse om efter måltidstest på mätaren åt gången. Mätaren behåller INTE larmet för påminnelse om efter måltidstest efter att batterierna bytts ut (reset). GlucoMen LX /15 23

24 4. INSTÄLLNING AV TID, DATUM, MARKERING OCH PIPSIGNAL 4.2 Hur du markerar ett ketontestresultat Efter att du utfört ett ketontest med blodprov (inte med kontrollösning) och det har gett ett giltigt testresultat, samtidigt som markeringsfunktionen är aktiverad, kan du markera (bocka för) eller avmarkera (tom ruta) ketontestresultatet genom att trycka på vänster/höger pilknapp. Den blinkande bockikonen visas. Välj önskad markering genom att trycka på funktionsknappen medan den blinkande ikonen visas. Obs: Mätaren kan inte spara någon markering om tidsförloppet på en minut löper ut eller om teststickan tas bort. 24 GlucoMen LX /15

25 5. KONTROLLÖSNING GLUCOMEN LX GLU/KET CONTROL SE Kontrollösningen GlucoMen LX Glu/Ket control är standardlösningar som innehåller en bestämd mängd av både glukos och beta-hydroxybutyrat (betaketoner). Glukos- eller ketontester med kontrollösning kan utföras varje gång du behöver kontrollera om din mätare och dina teststickor fungerar korrekt. Kontrollösning till ditt glukos- eller ketontest: Kan användas när du använder din mätare för första gången och därefter en gång i veckan. Kan användas varje gång du öppnar och börjar använda en ny burk med GlucoMen LX sensor eller en ny burk med GlucoMen LX β-ketone sensor. Ska användas om du lämnar burklocket till dina GlucoMen LX sensor öppet under en längre tid än vad som är normalt (i mer än 10 sekunder för ett test). Ska användas om du tappar din mätare eller om den skadas eller kommer i kontakt med vätska. Ska användas om du tror att dina testresultat inte är tillförlitliga, eller om dina testresultat inte överensstämmer med hur du känner dig. Ett glukos- eller ketontest med kontrollösning utförs på samma sätt som ett glukos- eller ketontest med blodprov, med skillnaden att du använder kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control istället för blodprov. Använd denna kontrollösning för glukos och ketoner för att kontrollera att din GlucoMen LX 2 mätare och GlucoMen LX sensor eller GlucoMen LX β-ketone sensor fungerar korrekt. Använd kontrollösningen för att lära dig hur du utför testet eller för att kontrollera att du utför det på rätt sätt utan att använda ditt eget blod. Om mätarens resultat faller inom de tillåtna gränsvärdena för kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control, betyder det att ditt GlucoMen LX 2 system fungerar som det ska. GlucoMen LX /15 25

26 5. KONTROLLÖSNING GLUCOMEN LX GLU/KET CONTROL 5.1 Viktig information om kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control Använd endast kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control till testet. Kontrollera utgångsdatum på flaskan med kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control. Använd inte kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control efter utgångsdatum då detta kan medföra felaktiga resultat. Förvara inte i mer än 3 månader efter första öppnande. När du öppnar en ny flaska med kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control, räkna 3 månader framåt och skriv detta datum på flaskans etikett med kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control. Kasta bort all överbliven kontrollösning efter detta datum. Förvara kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control väl tillsluten vid rumstemperatur under 30 C (86 F). Frys inte. Skaka kontrollösningen väl före användning. Om resultaten från dina glukostest eller ketontest med kontrollösning upprepande gånger faller utanför gränsvärdena som står på burken med GlucoMen LX sensor eller på burken med GlucoMen LX β-ketone sensor: Är det möjligt att din GlucoMen LX 2 mätare inte fungerar korrekt. Använd inte mätaren för att kontrollera ditt blod. Är det möjligt att dina GlucoMen LX sensor eller GlucoMen LX β-ketone sensor inte fungerar korrekt. Använd inte teststickorna för att kontrollera ditt blod. Ring A. Menarini Diagnostics för hjälp: Varning: De gränsvärden för kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control som står på burken med GlucoMen LX sensor gäller enbart för test med kontrollösning. De används för att kontrollera att mätaren och teststickorna fungerar korrekt och är inte rekommenderade värden för ditt blodsocker. De gränsvärden för kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control som står på burken med GlucoMen LX β-ketone sensor gäller enbart för test med kontrollösning. De används för att kontrollera att mätaren och teststickorna fungerar korrekt och är inte rekommenderade värden för betaketoner i ditt blod. 26 GlucoMen LX /15

27 6. HUR DU GÖR ETT GLUKOSTEST SE 6.1 Hur du gör ett glukostest med kontrollösning a. För in en GlucoMen LX sensor i din GlucoMen LX 2 mätare. Om mätaren var avstängd, visar displayen först en välkomstskärm i 2 sekunder och sedan bloddroppssymbolen och texten Glu. b. Tryck på vänster/höger pilknapp för att förflytta dig bland omarkerat glukostest och markerat kontrollösningstest ( ). Välj kontrollösning. c. Skaka flaskan med kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control. Kassera den första droppen före användning. Tryck ut en droppe kontrollösning på en ren, hård och torr yta, som t.ex. flasklocket. d. Ta upp mätaren, med införd teststicka, och låt teststickan komma i kontakt med kontrollösningsdroppen. e. Displayen gör en nedräkning från 4 till 1. Resultatet av kontrolltestet visas på displayen inom 4 sekunder. f. Jämför resultatet på displayen med gränsvärdena som anges på burken med teststickor. Om resultatet faller inom gränsvärdena fungerar din GlucoMen LX 2 mätare och dina GlucoMen LX sensor korrekt. g. Testresultatet sparas automatiskt i mätarens minne. Glukostest som är markerade med kontrollösning ( ) är inte medräknade i genomsnittsvärdena. Resultat som faller utanför dessa gränsvärden kan vara orsakade av: Felaktigt utfört kontrolltest. Upprepa testet och följ instruktionerna noggrant. Att kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control har gått över utgångsdatumet eller är förorenad. Kontrollera utgångsdatum på flaskan med kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control. Kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control är användbar endast inom 3 månader från det att den öppnats. Försäkra dig om att flaskan med kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control är väl tillsluten när den inte används. GlucoMen LX /15 27

28 6. HUR DU GÖR ETT GLUKOSTEST Utgången GlucoMen LX sensor. Kontrollera sista förbrukningsdatum på burken med teststickor. Att GlucoMen LX sensor är skadad. Detta kan orsakas av extrema temperaturer eller om burken med teststickor lämnas öppen. Upprepa testet med en ny teststicka. Funktionsfel på mätaren. Det är möjligt att mätaren inte fungerar korrekt. Obs: Om teststickan tas bort innan du startar testet kommer skärmen att bli tom. Obs: Det är viktigt att välja funktionen kontrollösningstest så att testresultatet inte räknas som ett av dina egna blodsockerresultat. Obs: Om testet inte utförs inom 2 minuter efter införandet av teststickan blir skärmen tom. För att sedan utföra testet måste du ta ut teststickan och föra in den igen. Starta om från steg A. Obs: Kontrollösningen GlucoMen LX Glu/Ket control ska appliceras på en ren, hård och torr yta som t.ex. flasklocket. Obs: Symbolen visas tills tillräckligt med kontrollösning har applicerats på teststickan (pipsignalen ljuder om inställd). Obs: Om testresultatet är högre än 33,3 mmol/l för glukos, visas texten HI och Glu på displayen. Om testresultatet är lägre än 1,1 mmol/l för glukos, visas LO på displayen. Obs: Om glukostestresultatet med kontrollösning faller utanför gränsvärdena (antingen är högre eller lägre), är det möjligt att din mätare eller dina teststickor inte fungerar korrekt. Om möjligt, upprepa testet med en teststicka från en ny burk. Använd inte mätaren om testresultaten faller utanför gränsvärdena upprepade gånger. Om problemet kvarstår, kontakta A. Menarini Diagnostics för hjälp: GlucoMen LX /15

29 6. HUR DU GÖR ETT GLUKOSTEST SE 6.2 Hur du gör ett glukostest med blodprov a. Tvätta händerna med tvål och varmt vatten och torka dem sedan noggrant. Det går även bra att använda spritsuddar för att rengöra området. Torka noga efter rengöringen. b. För in en GlucoMen LX sensor i din GlucoMen LX 2 mätare. Om mätaren var avstängd, visar mätaren först en välkomstskärm i 2 sekunder. Efter 3 sekunder visas bloddroppssymbolen tillsammans med texten Glu. Denna ände ska föras in i mätaren Applicera bloddroppen på framkanten c. Låt handen hänga nedåt och massera fingret med tummen mot fingertoppen för att stimulera blodflödet. d. Använd provtagaren laddad med en ny lansett för att sticka fingret (se provtagarens bruksanvisning). e. Kläm försiktigt på ditt finger så att det bildas en bloddroppe. f. Låt änden av GlucoMen LX sensor komma i kontakt med bloddroppen tills teststickan är fylld och nedräkningen startar på skärmen (pipsignalen ljuder om denna funktion är inställd). g. En nedräkning visas på skärmen medan testet pågår. Blodsockerresultatet visas på displayen efter 4 sekunder. GlucoMen LX /15 29

30 6. HUR DU GÖR ETT GLUKOSTEST h. Testresultatet sparas automatiskt i mätarens minne. i. Tryck på vänster/höger pilknapp för att förflytta dig mellan markerat ( ) och omarkerat resultat. j. Tryck på funktionsknappen för att spara testresultatet som markerat ( ) eller omarkerat. Obs: Om testresultatet är högre än 33,3 mmol/l, visar skärmen HI. Om testresultatet är lägre än 1,1 mmol/l visar skärmen LO. Obs: Markerade glukostestresultat ( ) är inte medräknade i genomsnittsvärdena. Varning: Undvik att klämma onödigt hårt eftersom hemolys kan leda till felaktiga resultat. Varning: Din provtagare är avsedd endast för eget bruk. Dela INTE användning med andra. Delat användande av provtagare eller lansetter kan överföra mycket allvarliga infektioner. För att undvika ofrivilliga stick ska du inte förvara använda lansetter i provtagaren efter testet, och inte heller ladda provtagaren med en ny steril lansett om allt inte är klart för användning. Varning: Lansetterna är endast avsedda för engångsbruk. Använd en ny steril teststicka för varje test. Tag blodprovet från olika ställen på dina fingertoppar för att undvika att du får förhårdnader. Avlägsna den använda lansetten från provtagaren. Varning: Kasta använda lansetter i enlighet med lokala bestämmelser gällande miljöfarligt hushållsavfall. Varning: Det är mycket viktigt att stickområdet rengörs. Obs: Om teststickan tas bort innan du startar testet kommer skärmen att bli tom. Obs: Om testet inte utförs inom 2 minuter efter införandet av teststickan blir skärmen tom. För att sedan utföra testet måste du ta ut teststickan och föra in den igen. Starta om från steg A. Obs: Bloddroppssymbolen visas tills tillräckligt med blod har applicerats på teststickan. 30 GlucoMen LX /15

31 6. HUR DU GÖR ETT GLUKOSTEST SE Obs: Mätaren kommer att stängas av efter 2 minuter om ett test inte blir utfört eller om teststickan avlägsnas. Knapparna är ur funktion tills en teststicka blir införd. Resultat och markeringsstatus sparas om mätaren går över tiden, om teststickan avlägsnas eller om mätaren stängs av. Obs: Du måste applicera blodprovet på teststickan medan bloddroppssymbolen visas på displayen. Om mätaren stängs av innan blodprovet har applicerats, ska du ta ut teststickan och sätta in den igen. Obs: Om inget blod appliceras inom två minuter, kommer mätaren att gå in i standby-läget för att spara på batterierna. Obs: Tryck inte teststickan mot din hud. Låt teststickan försiktigt komma i kontakt med bloddroppen. GlucoMen LX /15 31

32 6. HUR DU GÖR ETT GLUKOSTEST 6.3 Hur du får fram och använder ett blodprov från underarm eller handflata (enbart för glukostest) GlucoMen LX 2 reducerar betydligt smärtan vid blodsockermätning eftersom det endast behövs ett blodprov på 0,3 μl. Dessutom erbjuder GlucoMen LX 2 möjligheten att testa ditt blodsocker från andra ställen än fingret (t.ex. underarm och handflata). Dessa stickställen har färre nervändar än fingertopparna, och det kan därför vara mindre smärtsamt att ta blodprov därifrån. a. Välj ett stickställe från underarmen eller från handflatan på de ställen som är markerade på bilderna. Stället ska vara fritt från synliga blodådror, födelsemärken och hår, samt långt från ben. b. Tvätta området noggrant med tvål och varmt vatten. Skölj och torka ordentligt innan du sticker stället. c. Sätt på den genomskinliga kapseln på provtagaren. Håll provtagaren med ett BESTÄMT tryck mot underarmen (eller handflatan). 32 GlucoMen LX /15

33 6. HUR DU GÖR ETT GLUKOSTEST SE d. Fortsätt att hålla den med ett STADIGT tryck mot huden medan du trycker på utlösningsknappen för att sticka stället. e. Släpp inte det STADIGA trycket på provtagaren förrän det har bildats en tillräckligt stor bloddroppe. Den genomskinliga kapseln gör att du kan se bloddroppen. f. Applicera bloddroppen på teststickans ände. Blodet sugs in i teststickan. Håll mätaren mot bloddroppen tills du hör en kort pipsignal eller ser att mätaren börjar nedräkningen. g. Glukostestets resultat visas på displayen och sparas. Testet är slutfört. Obs: Tjockt hår på stickstället kan medföra att bloddroppen smetas ut. Varning: Blodet på teststickan borde ha samma utseende som det röda blod du är van att se när du tar ett prov från fingertoppen. Om blodet är klart, rosa eller har ljus färg, ska du göra om testet med ett fingertoppsprov. Obs: Om du får ett felmeddelande när du testar din underarm eller handflata eller inte får fram något glukostestresultat efter många försök, ska du testa på ditt finger. 6.4 Test med blodprov från underarm eller handflata: Begränsningar och observationer Testresultat med blod från underarmen kan skilja sig från testresultat med blod från fingertoppen i de fall då blodsockernivån förändras snabbt, som t.ex efter måltider, efter insulinintag samt under eller efter ett träningstillfälle(1). Studier har dock visat att de blodsockervärden som tagits från handflatan var jämförbara med resultat från fingertopparna under alla testförhållanden (2, 3). Använd endast blodprov från fingertopp eller handflata då du förväntar dig att blodsockernivån förändras snabbt. GlucoMen LX /15 33

34 6. HUR DU GÖR ETT GLUKOSTEST Använd inte blodprov från underarmen: För att utföra ett ketontest Innan minst 2 timmar har gått efter måltid eller insulinintag Du oroar dig för hypoglykemi (insulinreaktion) Du utför riskfulla aktiviteter (kör bil, arbetar med maskiner osv.) Kort efter ett träningstillfälle Om du tror att ditt blodsocker är under snabb förändring (t.ex efter en måltid, efter insulinintag eller under eller efter ett träningstillfälle) Om du normalt har kraftigt fluktuerande och ofta lågt blodsocker (hypoglykemi) Om du använder insulinpump Om du känner dig dålig eller är sjuk Om du är under stress Om du lider av hypoglykemisk omedvetenhet Om testresultatet med blod från underarmen inte överensstämmer med hur du mår ska du upprepa testet med blod från fingertoppen eller handflatan. Varning: Konsultera alltid din läkare eller vårdgivare innan du väljer att utföra blodprovet på underarm eller handflata. Blåmärken kan förekomma vid blodprovstagning från underarm och handflata. Varning: Vid testning av betaketoner kan du inte använda underarmen eller handflatan. Använd endast fingertoppen vid testning av betaketoner. 1. Jungheim K., Koshinsky T., Glucose Monitoring at the Arm: Risky delays of hypoglycemia and hyperglycemia detection. Diabetes Care, 25 (6), Bina D.M., Anderson R.L., Johnson M.L., Bergenstal R.M., Kendall D.M., Clinical Impact of Prandial State, Exercise, and Site Preparation on the Equivalence of Alternative-Site Blood Glucose Testing Diabetes Care, 26 (4), Peled N., Wong D., Gwalani S.L., Comparison of Glucose levels in capillary blood samples obtained from a variety of body sites. Diabetes Technol. Ther. 4, GlucoMen LX /15

35 6. HUR DU GÖR ETT GLUKOSTEST SE 6.5 Dina testresultat av glukostest med blodprov Ditt glukostestresultat visas på mätarens display. Om ditt testresultat är högre än 33,3 mmol/l, kommer mätaren att visa texten HI. Du kan ha högt blodsocker. Upprepa omedelbart glukostestet av ditt blod med en ny teststicka. Om resultatet fortfarande är högt ska du upprepa testet genom att använda kontrollösning. Om resultatet med kontrollösning ligger inom de förväntade gränsvärdena (och bekräftar således att systemet fungerar som det ska) ska du behandla dig enligt din läkares föreskrifter och/eller omedelbart kontakta din läkare. Om ditt testresultat är lägre än 1,1 mmol/l, kommer mätaren att visa texten LO. Du kan ha lågt blodsocker. Upprepa omedelbart glukostestet av ditt blod med en ny teststicka. Om resultatet fortfarande är lågt ska du behandla dig enligt din läkares föreskrifter och/ eller omedelbart kontakta din läkare. Om mätaren ger ett felmeddelande hänvisas till avsnitt 11 på sidorna i denna bruksanvisning. Varning: Testresultat som är högre än 13,3 mmol/l kan tyda på högt blodsocker (hyperglykemi). Testresultat som är lägre än 3,3 mmol/l kan tyda på lågt blodsocker (hypoglykemi). Om ditt testresultat är högre eller lägre än dessa värden ska du upprepa glukostestet. Om resultatet fortfarande är högre eller lägre än dessa värden ska du behandla dig enligt din läkares föreskrifter och/eller omedelbart kontakta din läkare. GlucoMen LX /15 35

36 6. HUR DU GÖR ETT GLUKOSTEST 6.6 Ketontestvarning: Blodsockervärde på 13,9 mmol/l eller högre Om värdet på ditt blodsocker är 13,9 mmol/l eller högre kommer mätaren att varna dig om att du borde utföra även ett ketontest. En speciell varningssignal börjar pipa och symbolen Ket visas i rött. Du varnas om att du borde kontrollera dina betaketoner. Varningssignalen slutar automatiskt att ljuda efter en minut eller när du tagit ut teststickan. 36 GlucoMen LX /15

37 7. KETONTEST SE 7.1 Hur du gör ett ketontest med kontrollösning a. För in en GlucoMen LX β-ketone sensor i din GlucoMen LX 2 mätare. Om mätaren var avstängd, visar displayen en välkomstskärm i 2 sekunder och sedan bloddroppssymbolen och texten Ket. B. Tryck på vänster/höger pilknapp för att ange att testet görs med kontrollösningl ( visas på displayen). c. Skaka flaskan med kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control. Kassera den första droppen före användning. Tryck ut en droppe kontrollösning på en ren, hård och torr yta, som t.ex. flasklocket. d. Ta upp mätaren, med införd teststicka, och låt teststickan komma i kontakt med GlucoMen LX Glu/Ket control kontrollösningsdroppen. e. Displayen gör en nedräkning från 10 till 1. Ett blinkande kontrollösningsresultat för ketoner visas på displayen efter 10 sekunder. f. Jämför resultatet på displayen med gränsvärdena som anges på burken med teststickor. Om resultatet faller inom gränsvärdena fungerar din GlucoMen LX 2 mätare och dina GlucoMen LX β-ketone sensor korrekt. g. Testresultatet sparas automatiskt i mätarens minne. Resultat som faller utanför dessa gränsvärden kan vara orsakade av: Ett felaktigt utfört kontrollösningstest. Upprepa testet och följ instruktionerna noggrant. Att kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control har gått över utgångsdatumet eller är förorenad. Kontrollera utgångsdatum på flaskan med kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control. Kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control är användbar endast inom 3 månader från det att den öppnats. Försäkra dig om att flaskan med kontrollösning GlucoMen LX Glu/Ket control är väl tillsluten när den inte används. GlucoMen LX /15 37

38 7. KETONTEST Utgången GlucoMen LX β-ketone sensor - kontrollera sista förbrukningsdatum på burken med teststickor. Att GlucoMen LX β-ketone sensor är skadad. Detta kan orsakas av extrema temperaturer eller oavsiktlig exponering för fukt (t.ex. om sensorburken lämnas öppen). Upprepa testet med en ny teststicka. Fel på mätaren - det kan hända att mätaren inte fungerar korrekt. Obs: Om teststickan tas bort innan du startar testet kommer skärmen att bli tom. Obs: Det är viktigt att välja funktionen kontrollösningstest så att testresultatet inte räknas som ett av dina egna blodprovsresultat. Obs: Om testet inte utförs inom 2 minuter efter införandet av teststickan blir skärmen tom. För att sedan utföra testet måste du ta ut teststickan och föra in den igen. Starta om från steg A. Obs: Symbolen visas tills tillräckligt med ketonkontrollösning har applicerats på teststickan (pipsignalen ljuder om inställd). Obs: Om testresultatet är högre än 8,0 mmol/l för betaketoner, visas texten HI och Ket på displayen. Obs: Om testresultatet med ketonkontrollösning faller utanför gränsvärdena (antingen är högre eller lägre), är det möjligt att din mätare eller dina teststickor inte fungerar korrekt. Upprepa testet med en ny teststicka. Använd inte mätaren om testresultaten faller utanför gränsvärdena upprepade gånger. Obs: Om ketonstickan inte är ordentligt insatt i mätaren kan den felaktigt tas för en glukossticka (det märker du genom att bloddroppssymbolen och texten Glu visas). Ta bort teststickan och sätt in den ordentligt igen. Om problemet kvarstår, kontakta A. Menarini Diagnostics för hjälp: GlucoMen LX /15

39 7. KETONTEST SE 7.2 Hur du gör ett ketontest med blodprov Varning: Blodprov från underarmen eller handflatan kan INTE användas till ketontest. Använd endast blod från fingertoppen vid testning av betaketoner. A. Tvätta händerna med tvål och varmt vatten och torka dem sedan noggrant. Det går även bra att använda spritsuddar för att rengöra området. Torka noga efter rengöringen. B. För in en GlucoMen LX β-ketone sensor (ljuslila färg) i din GlucoMen LX 2 mätare. Om mätaren var avstängd, visar mätaren först en välkomstskärm i 2 sekunder. Efter 3 sekunder visas bloddroppssymbolen tillsammans med texten Ket. Denna ände ska föras in i mätaren Applicera bloddroppen på framkanten C. Låt handen hänga nedåt och massera fingret med tummen mot fingertoppen för att stimulera blodflödet. D. Använd provtagaren laddad med en ny lansett för att sticka fingret (se provtagarens bruksanvisning). E. Kläm på ditt finger så att det bildas en bloddroppe. GlucoMen LX /15 39

40 7. KETONTEST F. Låt änden av GlucoMen LX β-ketone sensor komma i kontakt med bloddroppen tills teststickan är fylld och nedräkningen startar på skärmen (pipsignalen ljuder om denna funktion är inställd). G. En nedräkning visas på skärmen medan testet pågår. Ett blinkande testresultat visas på displayen efter 10 sekunder. H. Testresultatet sparas automatiskt i mätarens minne. I. Tryck på vänster/höger pilknapp för att förflytta dig mellan markerat ( ) och omarkerat resultat. J. Tryck på funktionsknappen för att spara testresultatet som markerat ( ) eller omarkerat. Obs: Om testresultatet är högre än 8,0 mmol/l för betaketoner, visas texten HI och Ket på displayen. Om testresultatet är lägre än 0,1 mmol/l för betaketoner, visas texten LO och Ket på displayen. Obs: Om teststickan tas bort innan du startar testet kommer skärmen att bli tom. Obs: Om testet inte utförs inom 2 minuter efter införandet av teststickan blir skärmen tom. För att sedan utföra testet måste du ta ut teststickan och föra in den igen. Starta om från steg A. Obs: Bloddroppssymbolen visas tills tillräckligt med blod har applicerats på teststickan. Obs: Mätaren kommer att stängas av efter 2 minuter om ett test inte blir utfört eller om teststickan avlägsnas. Knapparna är ur funktion tills en teststicka blir införd. Resultat och markeringsstatus sparas om mätaren går över tiden, om teststickan avlägsnas eller om mätaren stängs av. Obs: Tryck inte teststickan mot din hud. Låt teststickan försiktigt komma i kontakt med bloddroppen. Obs: Om ketonstickan inte är ordentligt insatt i mätaren kan den felaktigt tas för en glukossticka (det märker du genom att bloddroppssymbolen och texten Glu visas). Ta bort teststickan och sätt in den ordentligt igen. 40 GlucoMen LX /15

41 7. KETONTEST SE Varning: Undvik att klämma onödigt hårt eftersom hemolys kan leda till felaktiga resultat. Varning: Din provtagare är avsedd endast för eget bruk. Dela INTE användning med andra. Delat användande av provtagare eller lansetter kan överföra även mycket allvarliga infektioner. För att undvika ofrivilliga stick ska du inte förvara använda lansetter i provtagaren efter testet, och inte heller ladda provtagaren med en ny steril lansett om allt inte är klart för användning. Varning: Lansetterna är endast avsedda för engångsbruk. Använd en ny steril teststicka för varje test. Tag blodprovet från olika ställen på dina fingertoppar för att undvika att du får förhårdnader. Avlägsna den använda lansetten från provtagaren. Varning: Kasta använda lansetter i enlighet med lokala bestämmelser gällande miljöfarligt hushållsavfall. Varning: Det är mycket viktigt att stickområdet rengörs. GlucoMen LX /15 41

42 7. KETONTEST 7.3 Dina ketontestresultat med blodprov Ditt ketontestresultat visas på mätarens display. Om ditt testresultat är högre än 8,0 mmol/l (Ket), kommer mätaren att visa texten HI. Du kan ha högt ketonvärde. Upprepa omedelbart ketontestet av ditt blod med en ny teststicka. Om resultatet fortfarande är högt ska du behandla dig enligt din läkares föreskrifter och/eller omedelbart kontakta din läkare. Om testresultatet är lägre än 0,1 mmol/l (Ket), kommer mätaren att visa texten LO. Ingen åtgärd krävs. Varning: Normalt ketonvärde på blodet hos en vuxen person utan diabetes ska vara lägre än 0,6 mmol/l. Konsultera din läkare för att veta vilka gränsvärden för betaketoner som gäller just för dig. Om testresultatet av ketoner ligger mellan 0,6-1,5 mmol/l och blodsockervärdet är högre än 16,7 mmol/l, kan det tyda på ett medicinskt problem. Du behöver kontakta din läkare för att få hjälp. Om testresultatet av ketoner är högre än 1,5 mmol/l och blodsockervärdet är högre än 16,7 mmol/l ska du kontakta din läkare omgående. Detta tyder på risken att utveckla DKA. 42 GlucoMen LX /15

43 8. VISA TESTRESULTAT I MINNET SE För att se testresultat som är sparade i minnet ska du starta från avstängd mätare. Mätaren är avstängd när displayen är helt tom. För att stänga av mätaren ska du hålla funktionsknappen intryckt tills displayen blir helt tom. Släpp sedan knappen. a. Tryck på funktionsknappen med mätaren avstängd. Det senaste testresultatet visas på displayen. Om det INTE finns några testresultat i minnet visas 3 streck på displayen. b. Tryck på vänster/höger pilknapp för att se alla uppgifter som finns i minnet. Med vänster pilknapp går du bakåt i tiden och med höger pilknapp går du framåt i tiden. Samtliga resultat, inklusive kontrollösningsresultat, markerade resultat och omarkerade resultat, kan visas. c. Efter det sista testresultatet visar displayen texten End. d. För att se genomsnittsresultatet (gäller enbart glukosvärden) för 1 dag, 7 dagar, 14 dagar eller 30 dagar trycker du på funktionsknappen. e. Om det finns färre än 2 testresultat i minnet visas 000 på displayen. Om det inte finns några resultat alls visas 3 streck på displayen. f. Efter att du har sett genomsnittsresultatet för 30 dagar trycker du på funktionsknappen för att stänga av mätaren. Om du däremot inte trycker på någon knapp alls stängs mätaren automatiskt av efter 30 sekunder. GlucoMen LX /15 43

MENARINI KUNDTJÄNST. Menarini Kundtjänst: 040 32 12 70 Detta nummer ska inte användas som larmnummer eller för medicinsk information.

MENARINI KUNDTJÄNST. Menarini Kundtjänst: 040 32 12 70 Detta nummer ska inte användas som larmnummer eller för medicinsk information. MENARINI KUNDTJÄNST Menarini Kundtjänst: 040 32 12 70 Detta nummer ska inte användas som larmnummer eller för medicinsk information. E-post: info@menarinidiagnostics.se GlucoMen LX PLUS är en medicinteknisk

Läs mer

Bruksanvisning. 2. Systemöversikt. 1. Avsedd användning. System för blodsockermätning SVENSKA. 2.1 Mätare FRAM

Bruksanvisning. 2. Systemöversikt. 1. Avsedd användning. System för blodsockermätning SVENSKA. 2.1 Mätare FRAM SVENSKA 2. Systemöversikt 2.1 Mätare FRAM ÖPPNING FÖR TESTSTICKA KNAPPEN ENTER ( ) System för blodsockermätning KNAPPAR UPP/NED ( / ) ÖPPNING FÖR TESTSTICKA Teststickan ska föras in här. KNAPPEN ENTER

Läs mer

System för mätning av blodsocker och blodketoner

System för mätning av blodsocker och blodketoner SVENSKA 2. Systemöversikt 2.1 Mätare FRAMSIDA ÖPPNING FÖR TESTSTICKA System för mätning av blodsocker och blodketoner PÅ- OCH AV-KNAPP ( ) KNAPPAR UPP/NED ( / ) BRUKSANVISNING ÖPPNING FÖR TESTSTICKA Teststickan

Läs mer

Också. Ketoner. Blodglukosmätare KET BRUKSANVISNING IMPORTÖREN: NOVOBIOLAB OY, WWW.NOVOBIOLAB.FI, INFO@NOVOBIOLAB.FI, TEL.

Också. Ketoner. Blodglukosmätare KET BRUKSANVISNING IMPORTÖREN: NOVOBIOLAB OY, WWW.NOVOBIOLAB.FI, INFO@NOVOBIOLAB.FI, TEL. Också Ketoner Blodglukosmätare GLU U KET BRUKSANVISNING IMPORTÖREN: NOVOBIOLAB OY, WWW.NOVOBIOLAB.FI, INFO@NOVOBIOLAB.FI, TEL. 010 322 6989 Nova Max Plus kontrollsystem för blodglukos och ß- Ketone - Bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning Distribuerat av: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11

Bruksanvisning Distribuerat av: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11 DO NOT PRINT FROM THIS FILE FOR REFERENCE ONLY Bruksanvisning Distribuerat av: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Oy Abbott Diabetes Care

Läs mer

Bruksanvisning Omistajan opas

Bruksanvisning Omistajan opas Distribuerat av/jälleenmyyjä/ Distribuert av/forhandlet af: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care BOX 509 169 29 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Norge AS Abbott Diabetes Care Pb 1, 1330 Fornebu

Läs mer

System för blodsockerkontroll 5.2. mmol/l. Före måltid. Se inställningar. Använder endast Bayers Contour Next blodsockerteststickor BRUKSANVISNING

System för blodsockerkontroll 5.2. mmol/l. Före måltid. Se inställningar. Använder endast Bayers Contour Next blodsockerteststickor BRUKSANVISNING System för blodsockerkontroll 13.10.12 12:24 mmol/l 5.2 Före måltid Se inställningar Använder endast Bayers Contour Next blodsockerteststickor BRUKSANVISNING AVSEDD ANVÄNDNING Bayers Contour Next system

Läs mer

On-Call EZ Blodsockermätare. Bruksanvisning. Innehåll

On-Call EZ Blodsockermätare. Bruksanvisning. Innehåll Bruksanvisning Innehåll Inledning... 2 Preparera innan mätning... 3 On-Call EZ Blodsockermätaren och dess tillbehör som behövs i blodsockermätning... 3 On-Call EZ Blodsockermätaren... 4 Display i On-Call

Läs mer

Glukosmätarsystem. Bruksanvisning. System för blodsockermätning

Glukosmätarsystem. Bruksanvisning. System för blodsockermätning Glukosmätarsystem Bruksanvisning System för blodsockermätning Introduktion 2in1.Smart glukosmätare används i kombination med en iphone för att mäta blodsocker var som helst och när som helst. 2in1.Smart

Läs mer

System för blodsockerkontroll. mmol/l 5.2. Före måltid. Se inställningar. Använder endast CONTOUR NEXT-blodsockerteststickor från Bayer BRUKSANVISNING

System för blodsockerkontroll. mmol/l 5.2. Före måltid. Se inställningar. Använder endast CONTOUR NEXT-blodsockerteststickor från Bayer BRUKSANVISNING System för blodsockerkontroll 13.10.12 12:24 mmol/l 5.2 Före måltid Se inställningar Använder endast CONTOUR NEXT-blodsockerteststickor från Bayer BRUKSANVISNING AVSEDD ANVÄNDNING CONTOUR NEXT-systemet

Läs mer

Kvalitetssäkring av patientnära plasmaglukosinstrument

Kvalitetssäkring av patientnära plasmaglukosinstrument Kvalitetssäkring av patientnära Eva Landberg Emma Stockman-Jonsson Ulla-Britt Löfgren Specialistläkare i Biomedicinsk analytiker Diabetessjuksköterska Klinisk Kemi BMA Diab.sköt samordnare LIÖ LMC, Linköping

Läs mer

Innehåll Information Förberedelse Test Ytterliga funktioner Förvaring och skötsel

Innehåll Information Förberedelse Test Ytterliga funktioner Förvaring och skötsel Innehåll Information Viktig information: Läs först! 4 Specifikationer 6 CareSens N POP blodglukos mätsystem 7 Batterier 8 CareSens N teststicka 9 CareSens N POP bodglukosmätare 11 CareSens N POP display

Läs mer

Select ANVÄNDARHANDBOK. Utrustning för blodsockermätning. Ersätter bruksanvisning

Select ANVÄNDARHANDBOK. Utrustning för blodsockermätning. Ersätter bruksanvisning Select Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK Ersätter bruksanvisning AW 06672102A Revisionsdatum: 09/2010 Innehåll: Lära känna din mätare 1 Ställa in din mätare 4 Utföra ett blodsockertest 8

Läs mer

Utrustning för blodsockermätning. Bruksanvisning

Utrustning för blodsockermätning. Bruksanvisning Utrustning för blodsockermätning Bruksanvisning AW 06641902A Revisionsdatum: 01/2011 Innehåll: Lära känna ditt system 1 Ställa in tid och datum samt kodning av din mätare 4 Testa ditt blodsocker 8 Granska

Läs mer

Aviva BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI BLODSUKKERAPPARAT / BLODSUKKERAPPARAT. Bruksanvisning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning

Aviva BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI BLODSUKKERAPPARAT / BLODSUKKERAPPARAT. Bruksanvisning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning ACCU-CHEK Aviva BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI BLODSUKKERAPPARAT / BLODSUKKERAPPARAT Bruksanvisning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning Accu-Chek Aviva är en av marknadens bästa och säkraste

Läs mer

Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK. Ersätter Bruksanvisning

Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK. Ersätter Bruksanvisning Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK Ersätter Bruksanvisning AW 06648302A Revisionsdatum: 01/2011 Innehåll: Lära känna ditt system 1 Ställa in din mätare 4 Testa ditt blodsocker 8 Lägga till

Läs mer

SYSTEM FÖR BLODSOCKERKONTROLL BRUKSANVISNING

SYSTEM FÖR BLODSOCKERKONTROLL BRUKSANVISNING SYSTEM FÖR BLODSOCKERKONTROLL BRUKSANVISNING NYHETER! Mindre bloddroppe, snabbare testresultat och utökat minne TRE ENKLA STEG 1 Öppna mätaren, sätt i 10-testkassetten och stäng mätaren. 1 2 Dra ut (a)

Läs mer

Användarbroschyr Omistajan opas

Användarbroschyr Omistajan opas Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care BOX 509 169 29 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Norge AS Abbott Diabetes Care Pb 1, 1330 Fornebu Norge 800 87 100 Blodglukosövervakningssystem Verensokerin

Läs mer

5.2 mmol BRUKSANVISNING. System för blodsockerkontroll. Påminn. Alternativ. 12:24 l 13.10. Före måltid

5.2 mmol BRUKSANVISNING. System för blodsockerkontroll. Påminn. Alternativ. 12:24 l 13.10. Före måltid System för blodsockerkontroll 12:24 l 13.10 5.2 mmol Före måltid L Påminn. Alternativ BRUKSANVISNING Använder Bayers Contour Next blodsockerteststickor AVSEDD ANVÄNDNING Bayers Contour Next USB-system

Läs mer

Digital promilletestare CA2010. Användaranvisning. TT Micro AS Sida 1

Digital promilletestare CA2010. Användaranvisning. TT Micro AS Sida 1 Digital promilletestare CA2010 Användaranvisning TT Micro AS Sida 1 TT Micro AS Sida 2 Innehållsförteckning Inneh Inneh Inneh Innehållsf llsf llsf llsförteckning rteckning rteckning rteckning............

Läs mer

Mätsystem för blodsocker med trådlös överföring

Mätsystem för blodsocker med trådlös överföring Mätsystem för blodsocker med trådlös överföring Bruksanvisning Avsedd att användas tillsammans med CONTOUR LINK blodsockermätare, Ascensia MICROFILL teststickor och kompatibel Medtronic diabetesutrustning

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Bruksanvisning Blodsockermätare

Bruksanvisning Blodsockermätare Bruksanvisning Blodsockermätare Innehåll Inledning...3 Kapitel 1: Ditt nya system...5 Kapitel 2: Blodsockertest...13 Kapitel 3: Kontrolltest...25 Kapitel 4: Mätarinställningar...31 Kapitel 5: Titta på

Läs mer

Blodsockermätare. Vi är glada över att få hjälpa dig kontrollera din diabetes pålitligt och lätt med On Call Vivid systemet.

Blodsockermätare. Vi är glada över att få hjälpa dig kontrollera din diabetes pålitligt och lätt med On Call Vivid systemet. Blodsockermätare Tack för att du har valt On Call Vivid systemet för kontroll av blodsocker. Vi är glada över att få hjälpa dig kontrollera din diabetes pålitligt och lätt med On Call Vivid systemet. On

Läs mer

Blodsockermätare. 2007 ACON Laboratories, Inc. 4108 Sorrento Valley Boulevard, San Diego, CA 92121, USA

Blodsockermätare. 2007 ACON Laboratories, Inc. 4108 Sorrento Valley Boulevard, San Diego, CA 92121, USA Blodsockermätare Bruksanvisning Manual del Usuario ACON Laboratories, Inc. 4108 Sorrento Valley Boulevard, San Diego, CA 92121, USA EC REP COD E MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany 0197 Nummer:

Läs mer

Denna produkt är en förfylld spruta för engångsbruk. Den innehåller 300 mg Dupixent för injektion under huden (subkutan injektion).

Denna produkt är en förfylld spruta för engångsbruk. Den innehåller 300 mg Dupixent för injektion under huden (subkutan injektion). Instruktioner Rekommenderad dos av Dupixent till vuxna patienter är en startdos på 600 mg (två injektioner á 300 mg), följt av 300 mg varannan vecka, administrerat som subkutan injektion. En patient kan

Läs mer

DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD

DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD 2011-03-11 1 DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD Blod tas för analys Vid blodprovstagning tas en liten mängd blod som sedan undersöks, analyseras. Mängden blod varierar lite utifrån hur många och vilka undersökningar

Läs mer

Bruksanvisning. Blodsockermätare. ACON Laboratories, Inc. 10125 Mesa Rim Road, San Diego, CA 92121, USA

Bruksanvisning. Blodsockermätare. ACON Laboratories, Inc. 10125 Mesa Rim Road, San Diego, CA 92121, USA Blodsockermätare Bruksanvisning ACON Laboratories, Inc. 10125 Mesa Rim Road, San Diego, CA 92121, USA EC REP MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany Nummer: 1150501702 Gäller fr.o.m: 2009-12-14

Läs mer

Demokit med avläsare och sensor. Snabbstartguide

Demokit med avläsare och sensor. Snabbstartguide Demokit med avläsare och sensor Snabbstartguide Innehåll Avsedd användning... 1 Översikt av systemet... 1 Avläsare... 3 Sensor................................................... 3 Kontrollera glukos...

Läs mer

SolSooSTAR SNABBGUIDE

SolSooSTAR SNABBGUIDE SoloSTAR S N A B B G U I D E Du har just blivit ordinerad Toujeo i den förfyllda insulin pennan SoloSTAR. Du kan ställa in doser från 1 till 80 enheter med en enhet i taget. I snabbguiden hittar du information

Läs mer

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10 MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

- INSTRUKTIONER & INFORMATION -

- INSTRUKTIONER & INFORMATION - - INSTRUKTIONER & INFORMATION - ATT TÄNKA PÅ - CardioChek är enkel att använda och är liten till storleken, men tänk på att det är en högteknologisk och känslig apparat. Precis som vilken annan diagnostisk

Läs mer

Time Timer Watch Plus armbandsur

Time Timer Watch Plus armbandsur Artikelnummer: 125022, 125023, 125122, 125222, 125322 Version 1.2 BRUKSANVISNING Time Timer Watch Plus armbandsur S S Standardstorlek 12-18 cm armband Stor storlek 14-21 cm armband funktionsverket Time

Läs mer

INNEHÅLL. www.i-sens.com 3

INNEHÅLL. www.i-sens.com 3 INNEHÅLL VIKTIG INFORMATION 4 TEKNISKA SPECIFIKATIONER 6 ALLMÄNT OM MÄTAREN 8 FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 8 CARESENS N TESTSTICKA 9 CARESENS N BLODGLUKOSMÄTARE 11 CARESENS N DISPLAY 12 INSTÄLLNINGAR 13 DATUM,

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid)

BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid) BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid) INNEHÅLL I BRUKSANVISNINGEN Avsnitt 1 VAD DU BEHÖVER VETA OM DIN BYETTA-PENNA Avsnitt

Läs mer

Undervisningsmaterial inför delegering Insulingivning

Undervisningsmaterial inför delegering Insulingivning Undervisningsmaterial inför delegering Insulingivning 1 Diabetes Faste P-glucos 7,0 mmol/l eller högre = diabetes. Provet bör upprepas Folksjukdom: mer än 10 000 diabetiker i Dalarna 4-5% av Sveriges befolkning

Läs mer

Bruksanvisning V-2 SWEDISH. System för Blodsockerkontroll COLORS PROCESS CYAN PROCESS MAGENTA PROCESS YELLOW PROCESS BLACK

Bruksanvisning V-2 SWEDISH. System för Blodsockerkontroll COLORS PROCESS CYAN PROCESS MAGENTA PROCESS YELLOW PROCESS BLACK System för Blodsockerkontroll Bruksanvisning 84031144_CntrXT_UG_SV_FpBp_v2.indd ofc1 10/12/11 7:40 AM 18211 NE 68th Street, E120 Redmond, WA 98052 T425-881-5454 DATE: October 12, 2011 CLIENT: Bayer HealthCare

Läs mer

*Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov.

*Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov. R60 EN 957 Viktig Säkerhetsinformation *Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov.. Det är viktigt att läsa igenom hela manualen före montering och för säker användning. Ägaren ansvarar

Läs mer

Om du av något skäl skulle behöva använda dig av garantiservicen under garantitiden skicka mätaren med garantidokumenten till kundtjänsten:

Om du av något skäl skulle behöva använda dig av garantiservicen under garantitiden skicka mätaren med garantidokumenten till kundtjänsten: Blodsockermätare Garanti Ditt system för blodsockermätning kontrollerades före leverans för att garantera felfri kvalité. Vänligen skicka mätaren för kontroll eller reparation tillsammans med köpehandlingarna

Läs mer

SolSooSTAR SNABBGUIDE

SolSooSTAR SNABBGUIDE SoloSTAR S N A B B G U I D E Du har just blivit ordinerad Lantus (insulin glargin), Apidra (insulin glulisin), eller Insuman Basal (humaninsulin, isofan) i den förfyllda insulin pennan SoloSTAR. Du kan

Läs mer

Exempel: eller 93 VIKTIGT

Exempel: eller 93 VIKTIGT AVSEDD ANVÄNDNING Contour Next LINK 2.4 mätsystem för blodsocker med trådlös överföring (mätare, teststickor och kontrollösning) är avsett för självtestning av personer med diabetes för att övervaka blodsockerkoncentrationer

Läs mer

Typ 1 diabetes: För familjer och vänner. Ungdomar med diabetes. Vad är typ 1- diabetes? Vad orsakar typ 1- diabetes?

Typ 1 diabetes: För familjer och vänner. Ungdomar med diabetes. Vad är typ 1- diabetes? Vad orsakar typ 1- diabetes? Typ 1 diabetes: För familjer och vänner Ungdomar med diabetes Typ 1- diabetes är en väldigt svår sjukdom att hantera, speciellt när man är ung. Tyvärr är det ofta tonåringen som får skulden om något går

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden

Läs mer

INJEKTIONSGUIDE. (asfotase alfa) för injektion. 40 mg/ml lösning för injektion. 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml. 100 mg/ml lösning för injektion

INJEKTIONSGUIDE. (asfotase alfa) för injektion. 40 mg/ml lösning för injektion. 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml. 100 mg/ml lösning för injektion INJEKTIONSGUIDE (asfotase alfa) för injektion 40 mg/ml lösning för injektion 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml 100 mg/ml lösning för injektion 80 mg/0,8 ml asfotas alfa Detta läkemedel står under utökad

Läs mer

DANA R. Felsökningsguide

DANA R. Felsökningsguide DANA R Felsökningsguide LARM OCH FELMEDDELANDEN FÖR INSULINPUMPEN SKÄRM BETYDELSE ÅTGÄRD Skärmen för svagt batteri visas när batteriet inte längre räcker till för att driva pumpen. Ett ihållande larm aktiveras

Läs mer

Till dig som får Tresiba (insulin degludek)

Till dig som får Tresiba (insulin degludek) Patientinformation från din vårdgivare för dig med TYP 2-DIABETES Till dig som får Tresiba (insulin degludek) En handbok för dig som ska påbörja behandling med Tresiba insulin degludek Inledning I den

Läs mer

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid)

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Komma igång med Trulicity Diabetes är en sjukdom som kan förändras med tiden. Ibland kan du behöva byta till en behandling som fungerar bättre för

Läs mer

Typ 2-diabetes och Victoza (liraglutid).

Typ 2-diabetes och Victoza (liraglutid). Patientinformation Typ 2-diabetes och Victoza (liraglutid). Patientinformation från din vårdgivare. Till dig som ska börja behandling med Victoza. Introduktion 3 Behandling med Victoza 4 Så verkar Victoza

Läs mer

INNEHÅLL. www.i-sens.com 3

INNEHÅLL. www.i-sens.com 3 INNEHÅLL Viktig information : Läs först! 4 Viktig information 5 Tekniska specifikationer 6 Allmänt om mätaren 7 Sätta i eller byta batterierna 8 Din mätare 9 CareSens N teststicka 10 CareSens N blodglukosmätare

Läs mer

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck

Läs mer

Gabriels mamma har diabetes

Gabriels mamma har diabetes SKRIVEN AV ISABELLE STEINECK Gabriels mamma har diabetes ILLUSTRATIONER AF: JOHANNE SORGENFRI OTTOSEN Kan du se pojken som leker? Pojken heter Gabriel och han har byggt ett torn. Gabriel är en liten glad

Läs mer

5.2 BRUKSANVISNING. 5.2mmol/L. Använder endast CONTOUR NEXT blodsockerteststickor från Bayer. Mätsystem för blodsocker med trådlös överföring.

5.2 BRUKSANVISNING. 5.2mmol/L. Använder endast CONTOUR NEXT blodsockerteststickor från Bayer. Mätsystem för blodsocker med trådlös överföring. Mätsystem för blodsocker med trådlös överföring 12:00 l 13.10 5.2 Före måltid mmol L Påminn. Notering 12:00 BS-VÄRDE 5.2mmol/L Använder endast CONTOUR NEXT blodsockerteststickor från Bayer BRUKSANVISNING

Läs mer

INNEHÅLL Information Förberedelse Test Ytterliga funktioner Förvaring och skötsel

INNEHÅLL Information Förberedelse Test Ytterliga funktioner Förvaring och skötsel INNEHÅLL Information Viktig information : Läs först! 4 Viktig information 5 Specifikationer 6 CareSens N POP blodglukos mätsystem 7 Batterier 8 Din mätare 9 CareSens N teststicka 10 CareSens N POP bloglukosmätare

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

TILL DIG SOM FÅR LEVEMIR

TILL DIG SOM FÅR LEVEMIR Patientinformation TILL DIG SOM FÅR LEVEMIR (insulin detemir) Diabetes Diabetes är ett samlingsnamn för flera ämnesomsättningssjukdomar. Vanligtvis talar man om typ 1-diabetes och typ 2-diabetes. Typ 1-diabetes

Läs mer

SYSTEM FÖR BLODSOCKERKONTROLL BRUKSANVISNING

SYSTEM FÖR BLODSOCKERKONTROLL BRUKSANVISNING SYSTEM FÖR BLODSOCKERKONTROLL BRUKSANVISNING AVSEDD ANVÄNDNING: Contour -systemet (mätare, teststickor och kontrollösningar) för blodsockerkontroll är avsett för självtestning för personer med diabetes

Läs mer

Egenvårdsplan för skoldagen för elever med diabetes

Egenvårdsplan för skoldagen för elever med diabetes Egenvårdsplan för skoldagen för elever med diabetes Födelsedatum: Elevens namn: Hemadress: Skolans namn: Klass: Vårdnadshavare/anhöriga: Av rektor utsedd skolpersonal som hjälper eleven med egenvården:

Läs mer

Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK. Ersätter Bruksanvisning

Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK. Ersätter Bruksanvisning Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK Ersätter Bruksanvisning AW 06640602A Rev. datum: 09/2010 Innehåll: Ställa in din mätare 1 Utföra ett nytt blodsockertest 5 Lägga till måltidsflaggor och

Läs mer

Viktig säkerhetsinformation om Forxiga (dapagliflozin) gäller endast typ 1-diabetes

Viktig säkerhetsinformation om Forxiga (dapagliflozin) gäller endast typ 1-diabetes Viktig säkerhetsinformation om Forxiga (dapagliflozin) gäller endast typ 1-diabetes För personer med diabetes mellitus typ 1 och deras vårdare för att minimera risken för diabetesketoacidos (DKA) Guide

Läs mer

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000 Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000 Avsedd användning Reseväderstationen visar tid, datum, temperatur, luftfuktighet, väderprognos och månfas. Den har också en integrerad larmfunktion.

Läs mer

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2 Manual BC-587 ANVÄNDARMANUAL INTRODUKTION Manualen är till för att hjälpa dig att komma igång och ställa in vågen samt ge dig information om de grundläggande funktionerna. SÄKERHETSVARNING! Observera att

Läs mer

Typ 1 diabetes i bilder

Typ 1 diabetes i bilder Typ 1 diabetes i bilder Insulinpump, i den lilla tuben finns insulin. Pumpen är sedan ansluten via en slang till en nål som oftast sitter på magen eller överdelen av skinkan. Nålen byts varannan till var

Läs mer

Information till dig som behandlas med BYDUREON en gång i veckan

Information till dig som behandlas med BYDUREON en gång i veckan Patientinformation sön mån tis ons tors fre lör BYDUREON en gång i veckan Information till dig som behandlas med BYDUREON en gång i veckan Om Bydureon: Hur Bydureon fungerar Vad du kan förvänta dig Hur

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

Vägledning vid upphandling av plasmaglukosmätarsystem för egenmätning. Lena Norlund, NLL

Vägledning vid upphandling av plasmaglukosmätarsystem för egenmätning. Lena Norlund, NLL Vägledning vid upphandling av plasmaglukosmätarsystem för egenmätning Havererade upphandlingar 2 Samarbetsprojekt Svensk förening för diabetologi (SFD) Svensk förening för sjuksköterskor i diabetesvård

Läs mer

Egenvårdsplan för förskolan för barn med diabetes

Egenvårdsplan för förskolan för barn med diabetes för barn med diabetes Födelsedatum: Barnets namn: Hemadress: Förskolans namn: Vårdnadshavare/anhöriga: Av chef utsedd förskolepersonal som hjälper barnet med egenvården: Kontaktväg till diabetesteamet:

Läs mer

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid)

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Komma igång med Trulicity Diabetes är en sjukdom som kan förändras med tiden. Ibland kan du behöva byta till en behandling som fungerar bättre för

Läs mer

Accu Chek Mobile. Bruksanvisning

Accu Chek Mobile. Bruksanvisning ONR 2249 Hagedorn 21222 V5/1 man_06456154001_02_svrow_154x127mm Black (2012) Frau Ritzerfeld V5/2 man_06456154001_02_svrow_154x127mm Cyan Prüfmittelnummer 310 V5/3 man_06456154001_02_svrow_154x127mm Magenta

Läs mer

Användarmanual (ver. 1.31 Injektor Solutions)

Användarmanual (ver. 1.31 Injektor Solutions) KombiTemp HACCP För livsmedelsinspektioner Användarmanual (ver. 1.1 Injektor Solutions) KombiTemp HACCP är speciellt framtagen för dig som arbetar med egentillsyn av livsmedel. KombiTemp kombinerar det

Läs mer

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten.

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Produktblad Snabbguide Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Kyldel A. Fläkt och antibakteriefilter och luktfilter (beroende på modell) B. Glödlampsbelysning eller LED (beroende

Läs mer

Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC

Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC A U T O M A T I S K Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC START STOP / Funktioner Minnesområden för två personer 60 Platser per person Medelvärdet från de 3 senaste mätningarna Datum och tid

Läs mer

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 SVENSKA A B E D C 3 SVENSKA 23-28 4 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att

Läs mer

GLUCO CALEA. För säkerhet och noggrannhet BLODSOCKERMÄTARE FÖR HUNDAR KATTER HÄSTAR WELLION GLUCO CALEA

GLUCO CALEA. För säkerhet och noggrannhet BLODSOCKERMÄTARE FÖR HUNDAR KATTER HÄSTAR WELLION GLUCO CALEA BLODSOCKERMÄTARE FÖR HUNDAR KATTER HÄSTAR WELLION För säkerhet och noggrannhet Vi strävar efter att göra livet lättare för patienter och partners. Genom innovativa ideèr, råd och service. Werner Trenker,

Läs mer

SoloSTAR S. Toujeo_snabbguide2015.indd :02:55

SoloSTAR S. Toujeo_snabbguide2015.indd :02:55 SoloSTAR S N A B B G U I D E Toujeo_snabbguide2015.indd 1 2016-02-03 14:02:55 Du har just blivit ordinerad Toujeo i den förfyllda insulin pennan SoloSTAR. Du kan ställa in doser från 1 till 80 enheter

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten

Läs mer

Till dig som ordinerats

Till dig som ordinerats Aug 2016 Till dig som ordinerats av din läkare Information till patienter Introduktion Din läkare har förskrivit JANUVIA (sitagliptin) för behandling av typ 2-diabetes. Denna broschyr är avsedd för att

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

Information Praluent (alirokumab) och hur man tar Praluent

Information Praluent (alirokumab) och hur man tar Praluent Information Praluent (alirokumab) och hur man tar Praluent alirokumab alirokumab PRALUENT (alirokumab), Rx, (EF) C10B, förfyllda pennor 75 mg och 150 mg. Indikation: Praluent är indicerat hos vuxna med

Läs mer

Till dig som får Tresiba

Till dig som får Tresiba Patientinformation från din vårdgivare för dig med TYP 2-DIABETES Till dig som får Tresiba (insulin degludek) En handbok för dig som ska påbörja behandling med Tresiba insulin degludek Inledning Innehåll

Läs mer

Digital Blodtrycksmätare SC 6360 För mätning på överarmen. Bruksanvisning

Digital Blodtrycksmätare SC 6360 För mätning på överarmen. Bruksanvisning Digital Blodtrycksmätare SC 6360 För mätning på överarmen Bruksanvisning Innehållsförteckning Introduktion Speciella egenskaper hos SC 6360 Säkerhetsinstruktioner Hur man startar SC 6360/Byta batterier

Läs mer

PATIENTINFORMATION. Til dig som fått Suliqua

PATIENTINFORMATION. Til dig som fått Suliqua PATIENTINFORMATION Til dig som fått Suliqua Den här broschyren har vi skrivit till dig som har diabetes och har blivit ordinerad Suliqua (insulin glargin + lixisenatid) av din läkare. Det främsta målet

Läs mer

SNABB REFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.

SNABB REFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. Analyzer och FIA SNABB REFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. Studera bipacksedeln och bruksanvisningen noga innan du använder snabbreferensen. Detta är inte en komplett bipacksedel.

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA Halvautomatisk extern defibrillator Cupola Hjärtstartare HeartOn A10 Generalagent: Cupola AB www.cupola.se 0510-14150 Vid reklamation, kompletterande inköp samt

Läs mer

Till dig som fått Insulin lispro Sanofi

Till dig som fått Insulin lispro Sanofi P A T I E N T I N F O R M A T I O N Till dig som fått Insulin lispro Sanofi Den här broschyren har vi skrivit till dig som har diabetes och har blivit ordinerad Insulin lispro Sanofi av din läkare. Det

Läs mer

HemoCue Albumin Patientnära

HemoCue Albumin Patientnära Upprättat datum: 2016-01-19 1(6) Division Diagnostik Revisionsnr: 2 Giltigt t.o.m.: 2018-02-01 Laboratoriemedicin Upprättare: Charlotte L Gruveström Instrumentansvarig: Instr ans HemoCue Albumin Patientnära

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

Information Praluent (alirokumab) och hur man tar Praluent

Information Praluent (alirokumab) och hur man tar Praluent Information Praluent (alirokumab) och hur man tar Praluent alirokumab alirokumab PRALUENT (alirokumab) Rx (EF) förfyllda pennor 75 mg och 150 mg. Indikation: Praluent är indicerat hos vuxna med primär

Läs mer

FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE

FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE MANUAL ART NO SR09A 24h HEALING PROCESS Stimulates the bodys own healing powers naturally Stimulerar kroppens egen läkningskraft på ett naturligt sätt. FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE MANUAL

Läs mer

Manual Radiostyrd klocka med månfaser RM912MP

Manual Radiostyrd klocka med månfaser RM912MP 1 Manual Radiostyrd klocka med månfaser RM912MP INLEDNING RM912MP är ingen vanlig klocka. Den kan automatiskt synkronisera aktuell tid och datum, när den kommer inom en radie av ca 1500 km från radiosignalen

Läs mer

Läs instruktionerna noggrant före användning. INNEHÅLL: Ägglossningstest, 7 teststickor, Bruksanvisning

Läs instruktionerna noggrant före användning. INNEHÅLL: Ägglossningstest, 7 teststickor, Bruksanvisning Digital Ägglossningstest Läs instruktionerna noggrant före användning. INNEHÅLL: Ägglossningstest, 7 teststickor, Bruksanvisning OBS!: Teststickan ska sitta fast i anordningen under hela tiden för testet.

Läs mer

Elektronisk personvåg med kroppsanalys

Elektronisk personvåg med kroppsanalys B R U K S A N V I S N I N G Elektronisk personvåg med kroppsanalys Artikelnummer 9530-1485 1 Elektronisk personvåg med kroppsanalys Artikelnummer 9530-1485 Förutom vikt mäter vågen kroppsfett, vattenhalt,

Läs mer

BRUKSANVISNING V-6 SWEDISH COLORS PROCESS CYAN PROCESS MAGENTA PROCESS YELLOW PROCESS BLACK PMS 877 PMS 072 PMS 300

BRUKSANVISNING V-6 SWEDISH COLORS PROCESS CYAN PROCESS MAGENTA PROCESS YELLOW PROCESS BLACK PMS 877 PMS 072 PMS 300 SYSTEM FÖR BLODSOCKERKONTROLL BRUKSANVISNING ANVÄNDS TILLSAMMANS MED BAYER CONTOUR -TESTSTICKOR 1600 Sherwin Ave. Des Plaines, IL 60018 T 847.296.6000 DATE: August 27, 2009 CLIENT: Bayer Health Care DESCRIPTION:

Läs mer

Fickanemometer. Bruksanvisning

Fickanemometer. Bruksanvisning Fickanemometer Bruksanvisning Inledning: Vi gratulerar dig till köpet av anemometern i fickformat. Denna innovativa produkt ger dig viktig information för alla utomhusaktiviteter när det gäller vindhastigheten,

Läs mer

MINA KONTAKTPERSONER:

MINA KONTAKTPERSONER: MINA KONTAKTPERSONER: 2 1 1. FÖRBERED PENNAN Kontrollera att du har rätt insulinpenna och att insulinet ser klart och färglöst ut. Ta av skyddshatten på pennan och skruva på en ny nål. Ta sedan av nålskydden.

Läs mer