INTRODUCTION. We are pleased that you decided to purchase our heated clothing powered by rechargeable lithium batteries.
|
|
- Ove Lindgren
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 INTRODUCTION Dear Bucken Heated Clothing Purchaser, We are pleased that you decided to purchase our heated clothing powered by rechargeable lithium batteries. We hope our advanced heat technology will give you comfortable warm body during hours of cold winter activities. To make sure that the longevity and the right usage of this product is ensured, please pay attention to this user manual. Copyright 2016 Bucken Sweden AB
2
3 CONTENTS / INNEHÅLL USER MANUALS SAFTY INFORMATION HEATED INSOLES HEATED GLOVE LINERS...8 HEATED GLOVES...9 HEATED VEST HEATED BEANIE...11 HEATED SHIRT HEATED PANTS HEATED BELT HEATED LINERS 12V HEATED SCARF CARE INSTRUCTIONS...17 ANVÄNDARMANUALER SÄKERHETSINFORMATION TRÅDLÖSA VÄRMESULOR SUPERTUNNA VÄRMEHANDSKAR...22 TJOCKA VÄRMEHANDSKAR VÄRMEVÄST...24 VÄRMEMÖSSA UPPVÄRMD UNDERTRÖJA UPPVÄRMDA LÅNGKALSONGER VÄRMEBÄLTE TUNNA VÄRMEHANDSKAR 12V VÄRMEHALSDUK...30 SKÖTSELINSTRUKTIONER
4 SAFTY INFORMATION o To prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information first! o Users of Bucken heated clothing must be observant of early signs of a possible burn. If you feel heat, tingling sensations or if the skin turns red, there is a risk of burns. Turn off the device immediately and consult a physician if you think you have a burn. o Use the device with extra caution when you are distracted by activities such as; driving, riding, cycling, jogging and more. Risk of burns! o Do not allow childeren under 6 years or mentally disabled to use the device. Do not use during sleep or while you are under influence of drugs, alcohol or medication. Risk of burns! o Always check the device and it s accessories for damage before use. Do not use a damaged device or damaged accessories. A damaged, punctured or swollen battery should NOT be charged. Place the battery in a fireproof container and dispose it. If you notice strange smells, sounds, smoke, liquids, stop using the device immediately. o Do not disassemble, modify or repair your device. Use manufacturer approved batteries, chargers, accessories and supplies. o Do not submerge the device in water when it is connected to the battery. The device is weather resistant, not water proof. Do NOT submerge the charger! o Avoid temperatures above 180 F (80 C). The batteries can explode in high temperature and fire environment. Dispose used batteries in accordance with local laws and regulations. o The device may interfere with other electronic devices such as pacemakers and more. Do not use if you have impaired temperature sensitivity. Consult with your doctor before use. o Keep the product out of the reach of small children, as it contains small parts which could be swallowed. 4
5 SAFTY INFORMATION o Always turn off the device and disconnect the batteries when it is not in use or under supervision to prevent excessive warm up of the device. 5
6 HEATED INSOLES 1. Charge the insoles. Please insert the charging plug carefully into the insoles. After 4-6 hours the LED-light of the charger should turn green. 2. Activate the insoles with your remote control or press the MODE button for 3 seconds. 3. Select a temperature setting. You can use the remote control or press the MODE button quickly. The LED lamps inside the insoles indicate the heat setting. 4. Test the insoles: Put them under a blanket for about 10 minutes. Test with your hands, if they get warm enough for your needs. Note: For safety reasons, the insole turns off itself IF it becomes too hot. 5. If possible remove your existing soles from your shoes. 6. Trim the heated insoles for fit if necessary. Take your time when you trim the insoles, so they will fit well and not become too short. You can use your existing soles as template. Please DO NOT cut the innermost line to avoid damage of the heating pad. 6
7 HEATED INSOLES 7. Insert the heated insoles into clean & dry shoes. Once you have walked a while, they will fit better. 8. Deactivate the insoles with the lowest button of the remote control. OR press the MODE button for 3 seconds. CAUTION! If you feel heat or tingling sensations, there is a risk of burns. Turn off the device immediately! Please read the safety information carefully! GENERAL ADVICE: o Cold feet have poorer blood circulation. So do not let your feet become cold before activating the heated insoles. The energy that is needed to heat up cold feet will be larger and may not succeed finally. o At very low temperatures you may not feel the heat that the insoles generate, but your feet should not be biting cold either. o If you are not sure if the heated insoles work well, try to have only ONE of the two insoles turned on. See if you can feel any difference after minutes. o Avoid sweating in the shoe, moisture cools your feet. o If the heated insoles do not work, it may be because they have become wet. Let the insoles dry well and try them again. If the insoles do not respond to the remote controller: 1. Press the MODE button of the insoles for 8 seconds until the LED-lights start flashing. 2. Press the lowest button of the remote control to program the insoles. The above mentioned steps also apply when you have received a new remote control. 7
8 HEATED GLOVE LINERS 1. Charge the batteries of the liners. After 4-6 hours the LED-light of the charger should turn green. Do not remove the black plastic around the battery. 2. Connect the charged batteries to the liners Activate the liners by pressing the MODE button for 3 seconds. 4. Select a temperature setting. Press the MODE button one time quickly. Red (High), Blue (Medium) or Green (Low). 5. The four LED-lights of the MODE button show the corrent battery capacity. 6. Deactivate the liners by pressing the MODE button for 3 seconds. 7. You can use the extension cables if you want to place the battery somewhere else, than around your wrist. CAUTION! If you feel heat or tingling sensations, there is a risk of burns. Turn off the device immediately! Please read the safety information carefully! 8
9 HEATED GLOVES 1. Charge the batteries of the gloves. After 4-6 hours the LED-light of the charger should turn green. Do not remove the black plastic around the battery. 2. Connect the charged batteries to the gloves Activate the gloves by pressing the MODE button for 3 seconds. 4. Select a temperature setting. Press the MODE button one time quickly. Red (High), Blue (Medium) or Green (Low). 5. The four LED-lights of the MODE button show the current battery capacity. 6. Deactivate the gloves by pressing the MODE button for 3 seconds. CAUTION! If you feel heat or tingling sensations, there is a risk of burns. Turn off the device immediately! Please read the safety information carefully! 9
10 HEATED VEST 1. Charge the battery of the vest. After 4-6 hours the LED-light of the charger should turn green. Do not remove the black plastic around the battery. 2. Connect the battery to the vest inside the left pocket Activate the vest by pressing the MODE button for 3 seconds. 4. Select a temperature setting. Press the MODE button one time quickly. Red (High), Blue (Medium) or Green (Low). 5. The four LED-lights of the MODE button show the current battery capacity. 6. Deactivate the vest by pressing the MODE button for 3 seconds. CAUTION! If you feel heat or tingling sensations, there is a risk of burns. Turn off the device immediately! Please read the safety information carefully! 10
11 HEATED BEANIE 1. Charge the battery of the beanie. After 4-6 hours the LED-light of the charger should turn green. Do not remove the black plastic around the battery. 2. Connect the charged battery to the beanie Activate the beanie by pressing the MODE button for 3 seconds. 4. Select a temperature setting. Press the MODE button one time quickly. Red (High), Blue (Medium) or Green (Low). 5. The four LED-lights of the MODE button show the current battery capacity. 6. Deactivate the beanie by pressing the MODE button for 3 seconds. CAUTION! If you feel heat or tingling sensations, there is a risk of burns. Turn off the device immediately! Please read the safety information carefully! 11
12 HEATED SHIRT 1. Charge the battery of the shirt. After 4-6 hours the LED-light of the charger should turn green. Do not remove the black plastic around the battery. 2. Connect the battery to the shirt in the right pocket Activate the shirt by pressing the MODE button for 3 seconds. 4. Select a temperature setting. Press the MODE button one time quickly. Red (High), Blue (Medium) or Green (Low). 5. The four LED-lights of the MODE button show the current battery capacity. 6. Deactivate the shirt by pressing the MODE button for 3 seconds. CAUTION! If you feel heat or tingling sensations, there is a risk of burns. Turn off the device immediately! Please read the safety information carefully! 12
13 HEATED PANTS 1. Charge the battery of the pants. After 4-6 hours the LED-light of the charger should turn green. Do not remove the black plastic around the battery. 2. Connect the battery to the pants in the left pocket Activate the pants by pressing the MODE button for 3 seconds. 4. Select a temperature setting. Press the MODE button one time quickly. Red (High), Blue (Medium) or Green (Low). 5. The four LED-lights of the MODE button show the current battery capacity. 6. Deactivate the pants by pressing the MODE button for 3 seconds. CAUTION! If you feel heat or tingling sensations, there is a risk of burns. Turn off the device immediately! Please read the safety information carefully! 13
14 HEATED BELT 1. Charge the battery of the belt. After 4-6 hours the LEDlight of the charger should turn green. Do not remove the black plastic around the battery. 2. Connect the charged battery to the belt. 3. Activate the belt by pressing the MODE button for 3 seconds Select a temperature setting. Press the MODE button one time quickly. Red (High), Blue (Medium) or Green (Low). 5. The four LED-lights of the MODE button show the current battery capacity. 6. Deactivate the belt by pressing the MODE button for 3 seconds. 7. For operating from the ac-outlet, connect the charger directly to your belt. You can also charge the battery at the same time. CAUTION! If you feel heat or tingling sensations, there is a risk of burns. Turn off the device immediately! Please read the safety information carefully!
15 HEATED LINERS 12V 1. Connect the included cables to the 12V system of your vehicle. Connect RED at positive and BLACK at the negative pole. 2. Plug the two-part extension cable between the cable at point 1 and your heated gloves. 3. Activate the gloves by pressing the MODE button for 3 seconds. 4. Select a temperature setting. Press the MODE button one time quickly. Red (High), Blue (Medium) or Green (Low). 5. Deactivate the gloves by pressing the MODE button for 3 seconds. 6. If the gloves do not work, please check the fuse. It is found in a small capsule in the wiring. 7. The gloves can also be powered via a small 12V lithium battery, which can be ordered separately. CAUTION! If you feel heat or tingling sensations, there is a risk of burns. Turn off the device immediately! Please read the safety information carefully! 15
16 HEATED SCARF 1. Charge a USB power bank for the scarf. 2. Connect the charged power bank to the scarf Activate the scarf by pressing the MODE button for 3 seconds. 4. Select a temperature setting. Press the MODE button one time quickly. Red (High), Blue (Medium) or Green (Low). 5. Deactivate the scarf by pressing the MODE button for 3 seconds. CAUTION! If you feel heat or tingling sensations, there is a risk of burns. Turn off the device immediately! Please read the safety information carefully! 16
17 CARE INSTRUCTIONS o You can hand wash the heated clothes except form heated insoles. Remember to disconnect the battery in before! Clean insoles with a damp cloth only. Air dry the clothes after cleaning. o Bucken heated clothes are highly weather resistant, not waterproof. If they become submerged, disconnect the battery and air dry before use or charging them again. o The heating system is relatively durable, please use clothes with care anyway. Especially when you put clothes on and off. o Lithium batteries are sensitive to deep discharge, recharge them every 6 months. Please add a reminder in your calendar. Be careful when you insert the connector for charging. o Store the device with and accessories fully charged in a clean and dry environment. Available accessories at: o Extra Batteries o Charger 12/24V o Battery charger 230V o Extension Cable o Remote control for heated insoles. TERMS OF WARRANTY: Bucken undertake during the warranty period to respond to the product s function. The warranty period starts from the day you purchased the product and is valid for 1 year under normal use. In case the product needs to be repaired or replaced, the warranty is not extended automatically. Save your bill or your receipt, it is your guarantee card. The warranty does not apply on: accidents, negligence, improper use, lightning, damage or failures resulting from normal wear and tear or handling errors related to the maintenance and service instructions. 17
18 SÄKERHETSINFORMATION o För att undvika skada på dig själv, andra eller enheten; vänligen läs manualen & säkerhetsinformationen noggrant! o Användare av Bucken värmekläder måste vara uppmärksamma på tidiga tecken på möjlig sveda. Om du känner hetta, stickningar eller om huden blir röd, föreligger risk för brännskada. Stäng då av enheten omedelbart och kontakta läkare om du tror att du har fått en brännskada. o Använd enheten med extra stor försiktighet när du är distraherad vid aktiviteter som exempelvis; körning, ridning, cykling, joggning med mera. Risk för sveda! o Låt inte barn under 6 år eller förståndshandikappade använda enheten. Använd inte vid sömn eller när du är, drog-, alkohol eller medicinpåverkad. Risk för sveda! o Kontrollera alltid enheten och dess tillbehör efter skador innan användning. Använd inte en skadad enheten eller skadat tillbehör. Ett skadat, punkterat eller svullet batteri får INTE laddas. Lägg batteriet i en brandsäker behållare och kassera det. Om du observerar konstiga dofter, ljud, rök, eller vätskor, sluta använda enheten omedelbart. o Ta inte isär, modifiera eller reparera enheten. Använd av tillverkaren godkända batterier, laddare, tillbehör och förbrukningsmaterial. o Undvik vatten när enheten är sammankopplad med batteriet. Enheten är mycket väderbeständig, inte vattentät. Utsätt INTE laddaren för fuktighet! o Undvik temperaturer över 80 C, batteriet kan explodera. Förbrukade batterier kasseras enligt gällande lokala lagar och regler. o Enheten kan störa annan elektronisk utrustning som exempelvis pacemaker mm. Använd inte om du har nedsatt temperaturkänslighet. Konsultera med din läkare innan användning. 18
19 SÄKERHETSINFORMATION o Håll produkten utom räckhåll för små barn, eftersom den innehåller små delar som kan sväljas. o Stäng alltid av enheten och koppla bort batterierna när den inte används eller är under uppsikt för att förhindra överdriven värmeutveckling av enheten. 19
20 TRÅDLÖSA VÄRMESULOR 1. Ladda upp sulorna. Vänligen för in laddkontakten försiktigt i sulorna. Efter 4-6 timmar bör LED-lampan på laddaren indikera grönt ljus. 2. Aktivera värmesulorna med fjärrkontrollen eller genom att trycka på MODE Ställ in lämplig värmenivå. Använd då fjärrkontrollen, eller tryck på MODE knappen på sulorna. LED-lamporna i sulorna indikerar inställt värmeläge. 4. Testa gärna sulorna: Lägg dem under en filt i cirka 10 minuter. Känn då efter om de blir tillräckligt varma för dina behov. Notera: Av säkerhetsskäl stänger sulan av sig själv om den skulle bli för varm. 5. Om möjligt, plocka ur befintliga inläggssulor ur dina skor. 6. Klipp värmesulorna i rätt storlek. Ta god tid på dig när du klipper sulorna, så att passformen blir bra och att de inte blir för korta. Du kan använda dina befintliga inläggssulor som mall. Vänligen klipp INTE innanför den innersta linjen, för att undvika skada värmeelementet.
21 TRÅDLÖSA VÄRMESULOR 7. För in värmesulorna i rena & torra skor. När du gått ett tag med sulorna, så passar de även bättre. 8. Deaktivera sulorna med den nedersta knappen på fjärrkontrollen. ELLER genom att trycka på MODE VARNING! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för brännskada. Stäng då av enheten omedelbart! Läs igenom säkerhetsinformationen! TIPS: o En kall fot har sämre blodcirkulation. Låt därför INTE dina fötter hinna bli kalla innan du aktiverar värmesulorna. Energiåtgången för att värma upp en kall fot blir större och kommer kanske inte lyckas då. o Vid väldigt låga temperaturer känner du kanske inte värmen som sulorna genererar, men dina fötter bör heller inte vara bitande kalla. o Om du är osäker värmesulorna fungerar bra, testa att bara ha den ENA av båda sulor påslagen. Se om du känner någon skillnad efter ett minuter. o Undvik att svettas i skon, fuktighet kyler fötterna. o Om värmesulorna inte startar så kan det bero på att de har blivit fuktiga. Låt sulorna torka väl och prova dem igen. Om värmesulorna inte skulle reagera på fjärrkontrollen, vänligen utför följande: 1. Tryck på MODE knappen i hälen av värmesulorna i 8 sekunder tills LED-lamporna blinkar. 2. Tryck på den nedersta knappen på fjärrkontrollen, så programmeras den in på sulorna. Ovan nämnda åtgärder gäller även när du fått en ny fjärrkontroll. 21
22 SUPERTUNNA VÄRMEHANDSKAR 1. Ladda upp batterierna av handskarna. Efter 4-6 timmar bör LED-lampan på laddaren indikera grönt ljus. OBS: Ta inte bort den svarta plasten runt batteriet. 2. Koppla de laddade batterierna till handskarna Aktivera handskarna genom att trycka på MODE 4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort på MODE knappen. Röd (Hög), Blå (Mellan) eller Grön (Låg). 5. Fyra LED-lampor på MODE knappen indikerar aktuell batterinivå. 6. Stäng av handskarna genom att trycka på MODE 7. Förlängningskablarna kan du använda om du vill ha batteriet någon annanstans, än runt handleden. VARNING! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för brännskada. Stäng då av enheten omedelbart! Läs igenom säkerhetsinformationen! 22
23 TJOCKA VÄRMEHANDSKAR 1. Ladda upp batterierna av handskarna. Efter 4-6 timmar bör LED-lampan på laddaren indikera grönt ljus. OBS: Ta inte bort den svarta plasten runt batteriet. 2. Koppla de laddade batterierna till handskarna Aktivera handskarna genom att trycka på MODE 4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort på MODE knappen. Röd (Hög), Blå (Mellan) eller Grön (Låg). 5. Fyra LED-lampor på MODE knappen indikerar aktuell batterinivå. 6. Stäng av handskarna genom att trycka på MODE VARNING! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för brännskada. Stäng då av enheten omedelbart! Läs igenom säkerhetsinformationen! 23
24 VÄRMEVÄST 1. Ladda upp batteriet av västen. Efter 4-6 timmar bör LED-lampan på laddaren indikera grönt ljus. OBS: Ta inte bort den svarta plasten runt batteriet. 2. Koppla batteriet till västen i vänster ficka Aktivera västen genom att trycka på MODE 4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort på MODE knappen. Röd (Hög), Blå (Mellan) eller Grön (Låg). 5. Fyra LED-lampor på MODE knappen indikerar aktuell batterinivå. 6. Stäng av västen genom att trycka på MODE VARNING! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för brännskada. Stäng då av enheten omedelbart! Läs igenom säkerhetsinformationen! 24
25 VÄRMEMÖSSA 1. Ladda upp batteriet av mössan. Efter 4-6 timmar bör LED-lampan på laddaren indikera grönt ljus. OBS: Ta inte bort den svarta plasten runt batteriet. 2. Koppla det fulladdade batteriet till mössan Aktivera mössan genom att trycka på MODE 4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort på MODE knappen. Röd (Hög), Blå (Mellan) eller Grön (Låg). 5. Fyra LED-lampor på MODE knappen indikerar aktuell batterinivå. 6. Stäng av mössan genom att trycka på MODE VARNING! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för brännskada. Stäng då av enheten omedelbart! Läs igenom säkerhetsinformationen! 25
26 UPPVÄRMD UNDERTRÖJA 1. Ladda upp batteriet av tröjan. Efter 4-6 timmar bör LED-lampan på laddaren indikera grönt ljus. OBS: Ta inte bort den svarta plasten runt batteriet. 2. Koppla batteriet till tröjan i höger ficka Aktivera tröjan genom att trycka på MODE 4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort på MODE knappen. Röd (Hög), Blå (Mellan) eller Grön (Låg). 5. Fyra LED-lampor på MODE knappen indikerar aktuell batterinivå. 6. Stäng av tröjan genom att trycka på MODE VARNING! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för brännskada. Stäng då av enheten omedelbart! Läs igenom säkerhetsinformationen! 26
27 UPPVÄRMDA LÅNGKALSONGER 1. Ladda upp batteriet av långkalsongerna. Efter 4-6 timmar bör LED-lampan på laddaren indikera grönt ljus. OBS: Ta inte bort den svarta plasten runt batteriet. 2. Koppla batteriet till långkalsongerna i höger ficka Aktivera långkalsongerna genom att trycka på MODE 4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort på MODE knappen. Röd (Hög), Blå (Mellan) eller Grön (Låg). 5. Fyra LED-lampor på MODE knappen indikerar aktuell batterinivå. 6. Stäng av långkalsongerna genom att trycka på MODE VARNING! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för brännskada. Stäng då av enheten omedelbart! Läs igenom säkerhetsinformationen! 27
28 VÄRMEBÄLTE 1. Ladda upp batteriet av bältet. Efter 4-6 timmar bör LED-lampan på laddaren indikera grönt ljus. OBS: Ta inte bort den svarta plasten runt batteriet. 2. Koppla det fulladdade batteriet till bältet. 3. Aktivera bältet genom att trycka på MODE Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort på MODE knappen. Röd (Hög), Blå (Mellan) eller Grön (Låg). 5. Fyra LED-lampor på MODE knappen indikerar aktuell batterinivå. 6. Stäng av bältet genom att trycka på MODE 7. För drift ur vägguttaget, kan du koppla laddaren direkt till värmebältet. Batteriet kan även laddas samtidigt. VARNING! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för brännskada. Stäng då av enheten omedelbart! Läs igenom säkerhetsinformationen!
29 TUNNA VÄRMEHANDSKAR 12V 1. Koppla medföljande kablar till 12V systemet på ditt fordon. RÖTT på pluspolen, SVART på minuspolen. 2. Koppla in den tvådelade förlängningskabeln mellan kabellaget i punkt 1 och dina uppvärmda handskar. 3. Aktivera handskarna genom att trycka på MODE 4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort på MODE knappen. Röd (Hög), Blå (Mellan) eller Grön (Låg). 5. Stäng av handskarna genom att trycka på MODE 6. Om handskarna inte startar, vänligen kontrollera säkringen. Den finns i en liten kapsel i kablaget. 7. Handskarna kan även drivas via ett litet 12V litiumbatteri, vilket kan beställas separat. VARNING! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för brännskada. Stäng då av enheten omedelbart! Läs igenom säkerhetsinformationen! 29
30 VÄRMEHALSDUK 1. Ladda upp en USB strömbank till halsduken. 2. Koppla den fulladdade strömbanken till halsduken. 3. Aktivera halsduken genom att trycka på MODE + 4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort på MODE knappen. Röd (Hög), Blå (Mellan) eller Grön (Låg). 5. Stäng av halsduken genom att trycka på MODE VARNING! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för brännskada. Stäng då av enheten omedelbart! Läs igenom säkerhetsinformationen! 30
31 SKÖTSELINSTRUKTIONER o Du kan handtvätta av värmekläderna med undantag för värmesulorna. Kom ihåg att koppla bort batteriet innan! Rengör värmesulorna med en lätt fuktig trasa. Lufttorka enheten efter tvätt. o Bucken värmekläder är mycket väderbeständiga, inte vattentäta. Blir de blöta, koppla bort batteriet och lufttorka innan användning eller uppladdning. o Värmesystemet är relativt slitstarkt, vänligen använd ändå kläderna försiktighet. Speciellt när du tar på och av kläderna. o Litiumbatterier är känsliga för djupurladdningar, ladda dem var 6:e månad. Lägg gärna en påminnelse i din kalender. Var försiktig när du för in kontakten för laddning. o Förvara enheten med tillbehör fulladdad i en ren och torr omgivning. Tillgängliga tillbehör på: o Extra batterier. o Billaddare 12/24V. o Batteriladdare 230V. o Förlängningskabel. o Fjärrkontroll till värmesulor. GARANTIVILLKOR: Bucken åtar sig under garantitiden att svara för varans funktion. Garantitiden startar från den dag du har köpt produkten och gäller i 1 år vid normal användning. I fall produkten måste lagas eller ersättas, så förlängs inte garantitiden automatiskt. Spara din faktura eller ditt kvitto, det är din garantisedel. Garantin gäller inte vid: olyckshändelse, vanvård, onormal användning, åska, skador eller fel som uppstår till följd av vanligt slitage och handhavandefel eller avseende från skötsel- och serviceanvisningar. 31
32 Distributed by: Bucken Sweden AB Simonstorp Gunnarskog Sweden Contact: Developed & designed in Sweden by: Bucken Sweden AB Made in China
INTRODUCTION. We are pleased that you decided to purchase our heated clothing powered by rechargeable lithium batteries.
INTRODUCTION Dear Bucken Heated Clothing Purchaser, We are pleased that you decided to purchase our heated clothing powered by rechargeable lithium batteries. We hope our advanced heat technology will
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell
manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge
BEAM. Product Manual Produktmanual
BEAM Product Manual Produktmanual BEAM Technical Specifications Tekniska Specifikationer Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.
lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: 92960 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1 2 3 4 5 1 Call button 2 Microphone 3 Charging port 4 On / Off 5 Volume knob Specifications Bluetooth: 4.0 Charging:
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
Quick Start Guide Snabbguide
Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(
1 Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm( Läsnogaigenombruksanvisningeninnanproduktenanvänds 6Kontrolleraattduharalladelarenligtpacklistannedan.Kontaktadinåterförsäljareomnågondelär
Bänkvåg LCW-6S Manual/Förenklat handhavande User Manual LCW-6S www.liden-weighing.se Knappfunktioner: ON/OFF Sätter på och stänger av vågen. UNIT Skiftar vägningsenhet ZERO/TARE Nollställer vågen Tarerar
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician
Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig
BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström
BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström Frågeställningar Kan asylprocessen förstås som en integrationsprocess? Hur fungerar i sådana fall denna process? Skiljer sig asylprocessen
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
Introduktion. Vi gratulerar dig till köpet av dina nya NiTRO-X!
MANUAL Introduktion SV Vi gratulerar dig till köpet av dina nya NiTRO-X! Våra produkter utvecklas och produceras i enlighet med vårt koncept som vi har valt att kalla New Generation of Sound. Det innebär
BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
Elektrisk vibrationshantel Electric vibration dumbbell
Elektrisk vibrationshantel Electric vibration dumbbell Manual User handbook 1 GRATTIS till Ert köp av PT Board vibrationshantel VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR: Läs noggrant igenom säkerhetsinstruktionerna
Preschool Kindergarten
Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound
Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1
Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Monteringsanvisning / Installation instruction Troubleshooting Styxx Rev. 001-14.11. MA nr 1005138 STEG 1 Kontrollera så att medföljande tillhörande
USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE
USER MANUAL Svenska, English Molly I.0 KITCHEN SCALE Svenska Säkerhetsföreskrifter...4 Användning...5 Underhåll...6 Specifikationer...6 Övrig information...7 English Safety precautions...8 Operation...9
Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13
Make a speech How to make the perfect speech FOPPA FOPPA Finding FOPPA Finding Organizing FOPPA Finding Organizing Phrasing FOPPA Finding Organizing Phrasing Preparing FOPPA Finding Organizing Phrasing
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006
1. Unpack content of zip-file to temporary folder and double click Setup
Instruktioner Dokumentnummer/Document Number Titel/Title Sida/Page 13626-1 BM800 Data Interface - Installation Instructions 1/8 Utfärdare/Originator Godkänd av/approved by Gäller från/effective date Mats
INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model
1 INSTALLATION (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins Model 6004 6005 6006 6007 6015 6016 6025 6026 6030 6036 6106 6116 6126 6130 Arrow Skandinavien AB www.arrowshower.com Tel.
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W
HANDDUKSTORK 101641 HANDDUKSTORK Glow 110/260 95 65/205 CC Shine 400/500 80 345/445 CC 750/1200 40 117 41 630/1080 CC Joy 500 80 445 CC 100 690/1000/1400 540/850/1250 CC 78 27 1200 1140 CC x2 101659x1
InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter
miraclebox miraclewifi InstalationGuide English MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter ENGLISH MIRACLE WIFI 150N & 300N USERMANUAL MIRACLEBOX.SE 1 ENGLISH Table of Contents Package Contents... 3 System Requirements
MCP-16RC, Air Purification
Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten
SVENSK STANDARD SS :2010
SVENSK STANDARD SS 8760009:2010 Fastställd/Approved: 2010-03-22 Publicerad/Published: 2010-04-27 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 11.140 Sjukvårdstextil Sortering av undertrikå vid
Webbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
This manual should be saved! EcoFlush Manual
This manual should be saved! EcoFlush Manual ENGLISH Important! This manual should be saved by the owner! Read the whole manual before installation. The flush volumes are factory set at 2.5 / 0.3 liters.
Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
S 2 Förvaras oåtkomligt för barn Keep out of the reach of children. S 3 Förvaras svalt Keep in a cool place
Utdrag ur och översättning av Kemikalieinspektionens föreskrifter (KIFS 2005:7) om klassificering och märkning av kemiska produkter. Förteckningen finns även i Klassificeringslistan (KIFS 2005:5). Excerpt
champ Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) 4 P0990085 Utg 1 +46-470 727 495 www.primepower.se sales@primepower.se
champ Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) 4 P0990085 Utg 1 1 champ laddaren Användaranvisning Läs denna anvisning innan laddaren tas i bruk. Spara denna anvisning lätt tillgänglig för användaren av
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
Digital Personvåg MANUAL H
Digital Personvåg MANUAL H151-00-1 www. Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö 250kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz / 230VAC 9VDC 50Hz Arbetstemperatur: 10 C to 35 C Förvaring,
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document Användarhandledning inloggning Logga in Gå till denna webbsida för att logga in: http://csportal.u4a.se/
Shower cabins / Steam cabins
Installation manual for Shower cabins / Steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Models: 6030 6130 2 3 (SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. 4 (SE) På karets undersida,
CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch
Skruvkoppling/Reusable coupling CANALKLER kopplingar används under högt tryck. Använd endast kopplingar som rekommenderas av Trelleborg och följ monteringsanvisningarna noggrant. Kontrollera så att slangen
Module 6: Integrals and applications
Department of Mathematics SF65 Calculus Year 5/6 Module 6: Integrals and applications Sections 6. and 6.5 and Chapter 7 in Calculus by Adams and Essex. Three lectures, two tutorials and one seminar. Important
VASSVIK ROCKING STAND
VASSVIK ROCKING STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till
Manual/Förenklad handhavande User Manual. LPW-Serien.
Manual/Förenklad handhavande User Manual LPW-Serien www.liden-weighing.se Svenska INNEHÅLL 1. INLEDNING... 2 2. BESKRIVNING... 2 Tangentbord... 3 Display.....4 3. Användning.....4 3.1 Grundläggande Användning..4
Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v
Installationsguide v. 2018-11-29 1 STATUS 3 5 2 4 WAN INTERNET Ovansida WIFI ETHERNET Baksida 7 TELE 6 8 WPS EXT Den här installationsguiden hjälper dig att installera Inteno. kopplas in i ditt Ethernet-baserade
Adress 15. August 2014
, Zollerstr. 1, 78567 Fridingen, Germany Adress 15. August 2014 Brådskande Säkerhetsmeddelande Urgent Safety Notice Bästa kund, Dear valued customer, med anledning av en incident på marknaden fick vi kännedom
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
http://marvel.com/games/play/31/create_your_own_superhero http://www.heromachine.com/
Name: Year 9 w. 4-7 The leading comic book publisher, Marvel Comics, is starting a new comic, which it hopes will become as popular as its classics Spiderman, Superman and The Incredible Hulk. Your job
Webbreg öppen: 26/ /
Webbregistrering pa kurs, period 2 HT 2015. Webbreg öppen: 26/10 2015 5/11 2015 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en
LINC Modell 17 130624A
LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning STJÄRNA ENG SE NO Item. No 772601780101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!
ProFLEX. Kära köpare av NordicFLEX Heavy Duty:
ProFLEX Kära köpare av NordicFLEX Heavy Duty: Vi är glada att du har köpt NordicFLEX Heavy Duty-sulor med löstagbara uppladdningsbara batterier där du enkelt styr värmen med en app i din smartphone. Vi
Bruksanvisning Directions for use
Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är
Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05
Om oss Vi på Binz är glada att du är intresserad av vårt support-system för begravningsbilar. Sedan mer än 75 år tillverkar vi specialfordon i Lorch för de flesta olika användningsändamål, och detta enligt
HANTERING AV UPS CX
HANTERING AV UPS CX2100-0904 Hantering av UPS-modulen CX2100-0904. I WES7 och TwinCAT 2. Inställning av UPS:en i WES7 UPS:ens konfigurationsflik Inställningsmöjligheterna för hur UPS:en beter sig finns
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Wi-Fi travel router for ipad and mobile devices
Wi-Fi travel router for ipad and mobile devices Product ID: R150WN1X1T This Wireless N travel router lets you create a portable wireless hot-spot from a wired network connection or an existing wireless
Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3
SPGO0867.0900 Ersättning styrkort GOLD, stl -, Version -/ Replacement control circuit board GOLD, sizes -, Version -. Allmänt När styrkortet byts ut försvinner alla injusterade värden som tex temperaturreglering,
Questionnaire for visa applicants Appendix A
Questionnaire for visa applicants Appendix A Business Conference visit 1 Personal particulars Surname Date of birth (yr, mth, day) Given names (in full) 2 Your stay in Sweden A. Who took the initiative
Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover
03N74E Installation Manual 207.8 Bathtub Filler TBP0220 Type / TBP02202 Type For best results, install the product correctly according to the instructions in this Installation Manual. After installation,
2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3
&RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP
A TASTE OF THE FUTURE
A TASTE OF THE FUTURE Servicemanual SE Rostfri Värmehäll för glaskanna COFFEE QUEEN V2 S SE/GB Din återförsäljare / Your retail dealer GB Stainless Warmer for glasspot Rev. 071017 1. Innehåll / Table of
This manual should be saved! EcoFlush Manual. Wostman 2018:2
This manual should be saved! EcoFlush Manual Wostman 2018:2 ENGLISH Important! This manual should be saved by the owner! It s important to read the whole manual before installation. EcoFlush gives the
User s manual. www.digilive.se
User s manual www.digilive.se C O N T E N T User s manual In the box.................................... E2 Connection Diagram........................... E3 About vibro360...............................
SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter
SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det
Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:
Workplan Food Spring term 2016 Year 7 Name: During the time we work with this workplan you will also be getting some tests in English. You cannot practice for these tests. Compulsory o Read My Canadian
Hur fattar samhället beslut när forskarna är oeniga?
Hur fattar samhället beslut när forskarna är oeniga? Martin Peterson m.peterson@tue.nl www.martinpeterson.org Oenighet om vad? 1.Hårda vetenskapliga fakta? ( X observerades vid tid t ) 1.Den vetenskapliga
2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15
2.45GHz CF Card Reader User Manual Version 2.0 2008/09/15 Install SYRD245-CF Card Reader to PDA: 1. Explorer SYRD245-CF folder of SYRIS Xtive CD-ROM 2. Check your PDA OS (Mobile5 or PPC2003) NETCF V2 currently
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner
Protokoll Föreningsutskottet 2013-10-22
Protokoll Föreningsutskottet 2013-10-22 Närvarande: Oliver Stenbom, Andreas Estmark, Henrik Almén, Ellinor Ugland, Oliver Jonstoij Berg. 1. Mötets öppnande. Ordförande Oliver Stenbom öppnade mötet. 2.
Bruksanvising User manual ComMaster CM 9150
Bruksanvising User manual ComMaster CM 9150 Bruksanvisning ComMaster CM 9150 Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar använda ditt hörselskydd. ComMaster CM 9150 är ett aktivt hörselskydd som återger
champ Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) 4 P0990085 utg 1 Idavägen 17 SE-352 46 Växjö +46-470 727 495 www.primepower.se sales@primepower.
champ Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) 4 P0990085 utg 1 1 champ laddaren Användaranvisning Läs denna anvisning innan laddaren tas i bruk. Spara denna anvisning lätt tillgänglig för användaren av
Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson
Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län 24 oktober 2007 Eva Arvidsson Bakgrund Sammanhållen primärvård 2005 Nytt ekonomiskt system Olika tradition och förutsättningar Olika pågående projekt Get the
Monteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
FORTA M315. Installation. 218 mm.
1 Installation 2 1 2 1 218 mm. 1 2 4 5 6 7 8 9 2 G, G0= Max 100 m 1.5 mm² (AWG 15) X1, MX, Y, VH, VC = Max 200 m 0.5 mm² (AWG 20) Y X1 MX VH VC G1 G0 G 0 V 24 V~ IN 0-10 0-5, 2-6 60 s OP O 1 2 4 5 6 7
English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch
English Svenska Installation Guide Broadband Switch 2 Installation Guide English Svenska Broadband Switch Language Page English... 4 Svenska... 8 3 Broadband Switch USB (OPTIONAL) (OPTIONAL) Back/side
Annonsformat desktop. Startsida / områdesstartsidor. Artikel/nyhets-sidor. 1. Toppbanner, format 1050x180 pxl. Format 1060x180 px + 250x240 pxl.
Annonsformat desktop Startsida / områdesstartsidor 1. Toppbanner, format 1050x180 pxl. Bigbang (toppbanner + bannerplats 2) Format 1060x180 px + 250x240 pxl. 2. DW, format 250x240 pxl. 3. TW, format 250x360
LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01
LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01 MR-CH01 D99272R1-2011-12-20 - DB98-29971A(1) 1(14) Med reservation för ändring Innehåll Tr å d l ö s f j ä r r k o n t r o l l - Kn