ProFLEX. Kära köpare av NordicFLEX Heavy Duty:
|
|
- Britt-Marie Danielsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ProFLEX Kära köpare av NordicFLEX Heavy Duty: Vi är glada att du har köpt NordicFLEX Heavy Duty-sulor med löstagbara uppladdningsbara batterier där du enkelt styr värmen med en app i din smartphone. Vi är övertygade om att du kommer ha många varma och sköna stunder med dina sulor. Sulorna är enkla att flytta mellan olika typer av skor eller kängor. Dessutom slipper du otympliga kablar och batteripack allt är intergrerat i sulan. Du styr enkelt temperaturen utan att behöva ta av dig dina skor. NordicFLEX Heavy Duty-sulor har löstagbara batterier. Extra batterier kan köpas till och gör att du förlänger värmetiden och ökar på så vis flexibiliteten. Vi tackar för att du valt NordicFLEX Heavy Duty och är säkra på att dina utomhusaktiviteter kommer att bli bekvämare och roligare. För mer information, besök Njut av dina sulor Acreto AB
2 Manual till Heated Insoles NordicFLEX Heavy Duty 1. Innehåll 2. Att komma igång 3. Ladda batterierna 4. Sätt i batterierna i sulorna 5. Ta ur batterierna från sulorna 6. Para ihop med appen 7. Reglera värmen i appen 8. Goda råd och skötselinstruktioner 9. Felsökning 10. Tillbehör 1. Förpackningens innehåll NordicFLEX Heavy Duty innehåller två värmesulor (Figur 1), två batterier, en laddningsenhet, en väggkontakt, en USB sladd (Figur 2), en förvaringspåse (visas inte) och denna manual. 3. Laddning av batterier För bästa värme, måste batterierna vara fullt laddade innan man använder dem. Ladda batterierna i rumstemperatur. Sulorna behöver inte tas ut ur skorna för att ta ur batterierna. Det tar upp till 2 timmar att ladda dem. Utsätt inte batterierna för väta. Anvisningar: 3.1. Sätt in USB-sladdens ena ände i laddningsenheten och den andra änden i väggkontakten. Sätt i väggkontakten i ett vägguttag. När det inte sitter något batteri i laddaren så blinkar de två LED lamporna på sidan rött och grönt hastigt. a. Alternativt, kan du sätta in USB-kontakten i en annan valfri USB-port för laddning Sätt i batteriet i laddningsenheten på följande sätt: a. Placera laddningsenheten på ett platt och torrt underlag. b. Placera batteriet i laddningsenheten med den mjuka sidan upp (Figur 4). Du behöver vinkla batteriet för att få in det i laddningsenheten (Figur 5) Tryck i batteriet i laddningsenheten tills det sitter ordentligt Sätt sedan i det andra batteriet på motsatta sidan av laddningsenheten Laddningsenheten ska lysa rött när de laddas. När LED-lamporna lyser grönt är de fulladdade och färdiga att användas Efter att batterierna är laddade, ta bort sladden från väggutaget/usb-porten Ta bort batterierna från laddningsenheten genom att sätta in fingret under den tunna utskjutande plastkanten på batteriet och lyft försiktigt uppåt (figur 6). Försök inte att lyfta batterierna genom att ta tag i batteriets skumdyna. Lyft inte batteriet mer än vad som är nödvändigt för att få tag om batteriet Dra sedan ut batteriet snett uppåt (Figur 7). Figur 1 Figur 2 2. Att komma igång Ta alltid ur befintliga iläggningssulor från de aktuella skorna, detta för att skapa bättre utrymme och säkerställa bästa passform åt dina sulor. Passa in sulorna. De kan vid behov klippas så de passar perfekt i dina skor eller kängor. Var noga med att följa varningstexten i rutan som är tryckt under sulan. De två linjerna är tänkta som exempel på var man kan klippa. Varning: Klipp inte innanför den heldragna linjen. VARNING: Klipp innanför den heldragna linjen förstör sulan och ersätts inte av garantin. NordicFLEX Heavy Duty använder sig utav termostatdriven smart teknologi, allt för att maximera värmekomforten samt spara på batterierna. Innan du använder dina sulorna första gången måste batterierna laddas, se avsnitt 3. Figur 4 Figur 5 Figur 6 Figur 7
3 4. Sätt i batterierna i sulorna Batterierna kan sättas i utan att du tar ur sulorna. Gör på följande sätt: 4.1. Säkerställ att sulans batterifack är vänt uppåt Håll batteriet med den mjuka sidan uppåt ovanför värmesulans batterifack med batterikontakten vänd mot hälen på sulan Tryck i batteriet så att det sitter ordentligt. (Figur 8 och 9). En lysdiod på insidan av batterifacket kommer då att börja växla mellan rött och grönt sken Repetera steg med det andra batteriet och sulan. Obs: Sulorna är inställda på NO HEAT -läge när du sätter i batterierna och innan du valt värmeläge med appen. 7. Reglera värmen i Thermacell-appen 7.1. Välj dina sulor i listan i huvudmenyn Om en programuppdatering krävs, välj JA. Obs: En programuppdatering kan ta flera minuter Välj Low, Medium eller High för att aktivera värmeinställningarna Den gröna LED-lampan i batterifacket på varje innersula blinkar och indikerar värmeläget: 1 blinkning = låg värme, 2 blinkningar = medelvärme, 3 blinkningar = hög värme NO HEAT är ett stand by -läge. I detta läget kommer sulorna inte att generera någon värme. Lysdioden blinkar inte i inställningen NO HEAT För att förlänga batteriets livslängd, rekommenderas att sulorna är i inställningen NO HEAT när användaren inte behöver värmen När batterierna är urladdade under drift, kommer sulorna sluta generera värme. Det är då dags att byta ut eller ladda om batterierna Koppling/länkborttagning Sulor För att växla mellan att ställa in båda sulorna tillsammans eller var för sig trycker du på rutan Link mellan sulorna. 5. Ta ur batterierna från sulorna 5.1. Plocka ur batterierna ur sulorna genom att sätta in fingret under den tunna utskjutande plastkanten på batteriet och lyft försiktigt uppåt (figur 10). Försök inte att lyfta batterierna genom att ta tag i batteriets skumdyna. Lyft inte batteriet mer än vad som är nödvändigt för att få tag om batteriet Dra sedan ut batteriet snett uppåt (figur 11). 6. Para ihop dina sulor med appen i din smartphone Innan du använder sulorna första gången så måste du ladda hem appen: Thermacell och öppna den i din smartphone. Se också till att du har Bluetooth igång Sätt i batterierna i sulorna, se avsnitt 4. Figur 8 Figur 9 Figur 10 Figur I batterifacket på varje sula finns en lapp med ett id-nummer Klicka på + (plustecknet) uppe i högra hörnet. Då visas dina sulor i en lista. Tryck igen på + (plustecknet) bredvid era sulor i listan för att påbörja parkoppling Välj en fyrsiffrig kod, därefter ett namn för dina sulor och tryck sedan Submit. Om du vill styra flera par sulor med din app så identifierar du dem med hjälp av detta namn. 8. Goda råd vid användning av NordicFLEX värmesulor Sulorna är designade och konstruerade för att hålla dina fötter komfortabelt varma. De har inte för avsikt att bli så varma såsom engångsprodukter/kemiska fotvärmningspåsar blir, vilka även ofta medför att fötterna svettas. De har för avsikt att ge en jämn och behaglig temperatur inuti dina skor, som styrs av vald temperatur i appen. NordicFLEX Heavy Duty kommer att värma dina fötter till omkring normal kroppstemperatur och därmed bidra till att du kan vara ute längre och inte frysa om dina fötter. För bästa passform, ta ur de befintliga sulorna och ersätt dem med värmesulorna. Kolla att det inte blir för trångt i skon eftersom man då fryser lättare. När sulor är fulladdade, kommer de att ge upp till sju timmars värme på värmeläget MEDIUM. Utetemperatur och skornas isolering påverkar värmetiden. För att förlänga batteriets livslängd, rekommenderas att sulorna är på NO HEAT -läget när du inte behöver värmen från sulorna. En behaglig värmenivå är beroende av en korrekt installation samt korrekt valt värmeläge. Även typ av sko/strumpa samt skons isoleringsförmåga och torrhet påverkar värmekomforten. För bästa resultat rekommenderas att ha väl isolerade skor samt använda tunna till medeltjocka strumpor som andas och transporterar fukt. En mycket tjock strumpa hindrar värmen från att nå din fot. Undvik material som bomull som kommer att behålla fukt. Sätt gärna på sulorna på MEDIUM direkt när du går ut om det är mycket kallt. Då börjar du aldrig frysa, utan kan öka till HIGH om du ska stå stilla en längre tid. Sulan kan ha svårt att värma upp en alltför nerkyld fot. Innan du använder sulorna, se till att insidan av dina skor eller kängor är torra. Flikarna vid hälen på sulorna förenklar urtaget av sulorna efter användning. Se till att sätta i sulorna med den svarta fliken på hälen uppåt. När batterierna är urladdade kommer sulorna sluta generera värme. Det är då dags att byta ut eller ladda batterierna. Vi rekommenderar att du har en extra uppsättning batterier med dig för att enkelt byta ut de urladdade och på så vis förlänga värmetiden.
4 Skötselinstruktioner Förvara sulorna med tillbehör på en ren och torr plats. Ladda batterierna helt före långtidsförvaring och förvara dem i laddningsenheten. Ladda batterierna med några månaders mellanrum för att bibehålla högsta prestanda. Använd endast ThermaCELL s laddningsenhet för att ladda batterierna. Böj inte sulorna överdrivet mycket då det kan skada värmeelementen. Klipp sulorna till rätt storlek enligt de instruktioner som finns under sulorna. Rengör med en lätt fuktig trasa. Använd inte kemikalier eller rengöringsmedel. Sänk inte ned dem i vatten. Sulorna är mycket vattenavvisande, inte vattentäta. Om sulorna blir blöta, lufttorka innan du försöker använda dem. Lufttorka bara sulorna. Placera dem inte på ett element eller någon annan varm yta. Låt sulorna torka helt innan laddning. Varning: Var uppmärksam på möjlig sveda Användare av värmesulor måste vara uppmärksamma på om det börjar svida eller om blir för varmt. Exempelvis om en del av foten blir het eller om det känns som om någon del av foten står på småsten eller ett spetsigt föremål och detta oavsett om foten känns varm eller inte. Koppla omedelbart bort sulan om du känner tendens till en begynnande sveda i foten. 9. Felsökning om sulorna inte värmer eller inte fungerar Utför följande åtgärder om sulorna inte verkar värma korrekt: 9.1. Ladda batterierna i laddningsenheten tills LED-lamporna på laddningsenheten lyser grönt (LEDlamporna lyser bara grönt när batterierna är fulladdade) Kontrollera att appen har kontakt med sulorna. Om inte, se listan på nästa sida När du har satt i batterierna i sulorna, välj värmeläge HIGH i appen. Verifiera att sulans LEDlampa i batterifacket blinkar i grupper om tre Om sulor fortfarande inte fungerar, vänligen gå in på vår hemsida och läs instruktioner FAQ alternativt kontakta Acretos kundtjänst (tryck 2 för support). Problem Sulorna parar inte ihop sig med appen. Mina ihopparade sulor dyker inte längre upp i listan i appen. Jag har glömt min fyrsiffriga kod, eller vill byta namn på mina sulor. Jag har en ny smartphone eller en annan enhet som jag vill para ihop med mina sulor. Mina sulor aktiveras inte i appen. Thermacell -appen hänger sig och svarar inte. Sulans lysdiod blinkar inte när jag byter värmeläge i appen. Mina sulor värmer inte. Endast vid Nödsituationer Min telefon är död/ saknas och jag måste aktivera mina sulor. Lösning Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på din smartphone samt att batterierna är isatta enligt instruktionerna i kapitel 4. Följ instruktionerna i kapitel 6 Para ihop dina sulor med appen i din smartphone Ange en felaktig fyrsiffrig kod till dess att appen frågar om ni vill göra en fabriksåterställning. Tryck OK och följ instruktionerna i appen. Ladda ned Thermacell -applikationen till enheten och följ instruktionerna i kapitel 6 Para ihop dina sulor med appen i din smartphone Uppdatera listan genom att dra nedåt med fingret på huvudmenyn. Kontrollera även att Bluetooth är aktiverat i er smartphone och att sulorna befinner sig inom dess räckvidd. Stäng appen och starta om den igen. Om den fortfarande inte svarar efter omstart bör ni avinstallera appen och sedan prova en ominstallation. Kontrollera att sulans batteri är laddat. Kontrollera att appen inte har hängt sig genom att t.ex. försöka återgå till huvudmenyn. Om appen hängt sig; se ovan. Om batteriet är laddat och appen inte har hängt sig så bör ni kontakta er återförsäljare, så hjälper de er. Kontrollera att batterierna är laddade. Om sulorna ändå inte blir uppvärmda så bör ni ta kontakt med er återförsäljare. Ta ut sulorna ur era skor. Avlägsna och koppla in batteriet för att nollställa sulan. Vänd uppochned på sulan (grön sida nedåt) medan lysdioden blinkar både rött och grönt och knacka den lätt mot en plan yta. Sulan kommer då att aktivera den värmeinställning som senast användes. Upprepa processen för er andra sula.
5 Läge High Medium Low Batteritid 5 timmar 7 timmar 8,5 timmar 10. Tillgängliga tillbehör De löstagbara Litium-jon Polymer batterierna De högkvalitativa Litium-jon Polymer batterierna kan återuppladdas cirka 500 gånger. Använd endast den medföljande laddningsenheten för att ladda batterierna. Kassering av batterier: Batterier måste kasseras i enlighet med lokala lagar och förordningar, se nedan. VARNING - Risk för brand och brännskador. Batterierna får inte öppnas, krossas eller utsättas för värme över 185 C, eller brännas. Stoppa aldrig batterier i munnen. Följ tillverkarens anvisningar. Som tillbehör till dina NordicFLEX Heavy Duty finns ett extra batteri-pack. Extra batterier ger en ökad flexibilitet och förlänger värme-tiden för dina sulor. Batteri-packet innehåller 1st stickpropp, 1st Usb-sladd, 2st batterier och 1st smart laddningsenhet. Gå in på vår hemsida så kan du beställa dem där eller hitta en återförsäljare. Försäkran om överensstämmelse (EC Declaration of Conformity) Härmed intygar tillverkaren av produkten att densamma uppfyller de angivna väsentliga egenskapskraven som ställs på produkten. Aktuell försäkran om överensstämmelse finner ni på vår hemsida: Heated-Insoles/Kundservice/Teknisk-information längst ner till höger finns EC Declaration of Conformity. Information om avfallshantering och återvinning En del av Förpacknings- och Tidningsinsamlingen (FTI) Produktens samtliga delar samt medföljande batterier ska inte kastas tillsammans med hushållsavfallet utan ska lämnas in till en återvinningsstation för korrekt avfallshantering och återvinning (som elektriskt avfall och batteriåtervinning). Schawbel Technologies LLC 2400 District Avenue, Suite 150 Burlington, MA Patents for ProFLEX models are: US Pat , , , , , , D722222, D719504, D724013, D734012, D737769; AU PAT ; CA Des , , , , ; EM DES , ; IN REGD , , ; RU DES , 93958; others pending Made in Taiwan Distributör Sverige: Acreto AB
VANLIGA FRÅGOR & SVAR
VANLIGA FRÅGOR & SVAR INNAN KÖP Vilka skor kommer jag att kunna använda mina Warm Series värmesulor i? Warm Series kommer att passa in i de flesta skor, såsom gympaskor, stövlar, kängor, sportskor, löparskor,
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING
VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad botten lås 3) ipad topp lås 4) Keyboard 5) Funktionsknappar 6) Bluetooth LED 7) Laddning LED 8) Av / på & Bluetooth anslutningsknapp 9) USB-laddning 5V/DC 1 5 3 8
SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR
Varning: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual
User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
BODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för
Fotoskrivare BRUKSANVISNING
Fotoskrivare BRUKSANVISNING Tack för att du köpte Polaroid Mint fick-skrivaren. Denna bruksanvisning är avsedd att ge dig vägledning för att säkerställa att driften av denna produkt är säker och inte utgör
Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear
Användarinstruktion HE8D Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear Specifikation HE8 Bluetooth version: V4.0+EDR Frekvens område: 2.4 ~ 2.4835GHz Bluetooth Chipset: CSR 8645+ANC Support: HSP, HEP,
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 SVENSKA 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18
Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18 Utgåva 1.3 SV Delar Den bärbara laddarens olika delar. 1 Micro-USB-kontakt 2 Kontaktgrepp 3 Indikator för batterinivå 4 Laddarkontakt 5 USB-kabel
MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. JB. 5784-a/KSMIA/Tillverkad
Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...
Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83
Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41
Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok
Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 kan du ladda din telefon trådlöst. Placera bara telefonen på laddaren
Zoomax Snow handhållen läskamera
Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna
TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges antyder dess användning inte att varumärkesägaren ingår i samarbete med KitSound eller rekommenderar produkterna
made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com SVENSKA Med Curl Secret från BaByliss kan du enkelt skapa vackra
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER
DET HÄR INGÅR: PÅ/AVknapp Indikatorlampor för fläkthastighet Bakre galler L DE ME LÅG HÖ G Främre galler Vattentank Knapp för fläkthastighet Ljusknapp USB-kabel USB-strömadapter LÄS HELA MANUALEN INNAN
Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som
Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt. Sladdlös luftkompressor. Instruktionsmanual
Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt Sladdlös luftkompressor Instruktionsmanual KOMPONENTER Fastsättningslås Led Lampa Låsknapp Avtryckare Munstyckes förvaring Batteri 1 Gängad kontakt Luftslang Stålspettsmunstycke
MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING
MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste
CW263BT. Badrumsvåg. Manual
CW263BT Badrumsvåg Manual Innehållsförteckning 1. Specifikationer... 3 2. Batteri... 4 3. Drift/Funktion... 4 3. Indikation... 5 4. ios Enheter... 5 5. Android Enheter Installation... 10 6. Andra Instuktioner
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket
M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för
Nokia Bluetooth Headset BH /1
Nokia Bluetooth Headset BH-201 1 3 7 9 2 5 4 6 8 12 13 10 11 9200042/1 KONFORMITETSDEKLARATION Härmed intygar NOKIA CORPORATION att produkten HS-52W följer de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Nokia Bluetooth-headset BH /1
Nokia Bluetooth-headset BH-101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 9206520/1 KONFORMITETSDEKLARATION Härmed intygar NOKIA CORPORATION att denna HS-94W står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok
Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok Utgåva 1.2 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlös laddningsplatta DT-900 kan du ladda din telefon eller andra kompatibla enheter utan tilltrasslade
Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...
Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning
Jabra Elite 25e Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning
Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Användarmanual. Bluetooth Headset
Voicecom BT-60 Användarmanual Bluetooth Headset Första gången du laddar Tack för att du köpt BT-60 blåtandsheadset. Innan du använder ditt headset för första gången är det viktigt att du laddar det minst
Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av. www.tvins.
Bruksanvisning U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending Distribueras av www.tvins.com Fairfield, NJ 07004 Tillverkad i Kina 2013 Ontel Products Corporation.
Jabra. Talk 15. Bruksanvisning
Jabra Talk 15 Bruksanvisning INNEHÅLL TACK... 2 OM JABRA TALK 15... 2 HEADSETETS FUNKTIONER... 3 KOMMA IGÅNG... 4 LADDA HEADSETET... 4 SLÅ PÅ OCH AV HEADSETET... 5 PARA IHOP HEADSETET MED TELEFONEN....
DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning
SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation
Bruksanvisning Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...
-AireRx SPPC- -AireRx SPC-
Brukar- och förskrivarmanual -AireRx SPPC- -AireRx SPC- AireRx SPPC och SPC är tillverkade och avsedda för att användas i alla på marknaden förekommande rullstolar. Denna manual skall användas för den
SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
Få ditt skrivbord att vibrera med musik
Användarmanual Paddy Vibe BT Edition Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe BT Edition är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den
Arlo Baby Snabbstartguide
Arlo Baby Snabbstartguide Vad medföljer? Välkommen Tack för att du har valt Arlo Baby. Det är enkelt att komma igång. Arlo Baby-kamera USBströmkabel USBströmadapter Snabbstartsguide Monteringsskruvar Väggmonteringsplatta
Nokia Bluetooth-headset BH /2
Nokia Bluetooth-headset BH-212 1 2 3 5 4 6 7 8 119 9209767/2 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed intygar NOKIA CORPORATION att produkten HS-112W följer de väsentliga egenskapskrav och övriga
BLUETOOTH MUSIKADAPTER
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. BLUETOOTH MUSIKADAPTER JB. 4770-b/SV//Tillverkad
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
Hopfällbar solcells-laddare
Hopfällbar solcells-laddare sv Bruksanvisning och garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kära kund! Med din nya hopfällbara solcells-laddare kan du ladda smartphones, mp3-spelare, powerbanks
Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21)
Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21) Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21) Innehåll Säkerhetsinformation 3 Om din bärbara laddare 4 Knappar och delar 5 Ladda din bärbara
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar
1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...
Innehåll 1. Översikt..................................................86 2. Anpassa headsetet.........................................87 3. Installation................................................88
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten
MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING
MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 225x88x28 mm. Vikt:510 gram. :Startström:400 A/peak 600 A Laddtid:3-4 tim. Kapacitet: 18000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste
Användarmanual ismp. 2013-09-04 ismp v1.5.7. OpenSolution Nordic AB. 556328-9577 Svanvik 240 471 72 Hjälteby
Användarmanual ismp 2013-09-04 ismp v1.5.7 OpenSolution Nordic AB 556328-9577 Svanvik 240 471 72 Hjälteby Telefon: 0304-66 77 36 Fax: 0304-80 90 15 Web: www.opensolution.se E-post: info@opensolution.se
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com och registrera din produkt, hämta handböcker och få mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg Innehåll 1. Säkerhet... 3 2. Innehåll... 4 3. Specifikationer... 4 4. Kapacitet... 5 5. Knappar på fjärrkontrollen... 5 6. Användning... 5 Sätta på/stänga av... 5 Nollställning
SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.
Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade
BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER
SE Bruksanvisning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models SVENSKA
Nokia Laddningsplatta DT-600. Utgåva 1.2
Nokia Laddningsplatta DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Utgåva 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Laddningsplatta DT-600 kan du ladda batterier i fem kompatibla enheter samtidigt.
Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom
Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah
Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah Innehåll Säkerhetsinformation 3 Om din bärbara laddare 4 Knappar och
Nokia Bluetooth-headset BH-104 9213525/2
Nokia Bluetooth-headset BH-104 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213525/2 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed intygar NOKIA CORPORATION att denna BH-104 står i överensstämmelse med de väsentliga
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome TCP320/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs de här instruktionerna. Följ samtliga instruktioner. Använd
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning
TriomiX Blodvagga Bruksanvisning 1 2 Innehållsförteckning Bakgrund 4 Rengöring 5 Innehåll i förpackningen 6 Montering 7 Funktionsbeskrivning 9 Uppladdning 9 Starta och stanna vaggan 10 Val av hastighet
Register your product and get support at SBT30. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/support SBT30 Användarhandbok a b c d e f g BEEP PHILIPS SBT30 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten.
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87
GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 Föreskriven användning Produkten kan motta och tolka GPS-signalen. Via en trådlös bluetooth-anslutning blir denna data tillgänglig
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
Användarmanual. Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör. Förbrukad vara:
Användarmanual Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör Förbrukad vara: Kära kund Hjälp till att hålla vår natur ren! När du vill slänga produkten i framtiden ber vi dig betänka att den innehåller värdefulla
LÄR KÄNNA DIN TELEFON
SNABBGUIDE LÄR KÄNNA DIN TELEFON Ström PÅ: tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder. Ström Av: tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder, och välj stäng av. ÖVERBLICK 1, Volymknappar 2, Strömknappen
MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR
MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR FULLSTÄNDIG BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har tagit det första steget mot yngre, piggare ögon genom att köpa denna produkt från FOREO. Passa på och
HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual
HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual INNEHÅLLSFÖRTECKNING HeartSine samaritan PAD Konfiguration HeartSine samaritan PAD Trainer 3 HeartSine samaritan PAD Trainer Tillbehör 3 Inställning och programmering
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.
VARM/KALL LUFT BEFUKTARE
DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk
Teknisk support
Teknisk support För teknisk support eller support i nödfall ber vi dig kontakta den lokala leverantör av medicintekniska produkter som levererade eller sålde LifeChoice Activox POC-enheten till dig. www.inovalabs.com
Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
F/W: 952V02 D.D. 22-Sep-2008 Roterbar IR-Sändare. Sändaren kan roteras för att skicka signal till enheter på avstånd upp till 10 meter.
Manual för SMS-952 F/W: 952V02 D.D. 22-Sep-2008 Roterbar IR-Sändare Sändaren kan roteras för att skicka signal till enheter på avstånd upp till 10 meter. Riktad IR-Sändare Behöver vara riktad mot mottagaren.
Manual NitroClean automatisk poolrobot
Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 SVENSKA
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 SVENSKA A E B F C G H I J K L D 2 SVENSKA 37-47 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: Enheten är bara utformad för användning i hemmet. Den