GRUNDFOS INSTRUKTIONER. SMART Digital - DDC. up to 15 l/h. Monterings- och driftsinstruktion. Further languages.
|
|
- Lisa Hansson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 GRUNDFOS INSTRUKTIONER SMART Digital - DDC up to 15 l/h Monterings- och driftsinstruktion Further languages
2 Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1. Säkerhetsinstruktioner Symboler som förekommer i denna instruktion Kvalificering och utbildning av personal Säkerhetsinstruktioner för ansvarig operatör/användare Systemsäkerhet vid fel på doseringspump Kemikaliedosering Membran trasigt 4 2. Allmän information Användningsområden Olämpliga driftsmetoder Symboler på pumpen Typskylt Typnyckel Produktöversikt 8 3. Tekniska data/mått Tekniska data Mått Montering och installation Montering av pump Krav Rikta upp och montera monteringsplattan Montera pumpen på monteringsplattan Ändra styrenhetens placering Anslutning för hydraulik Elanslutning Igångkörning Val av menyspråk Avluftning av pumpen Kalibrering av pumpen Drift Styrelement Display och symboler Manövrering Driftstatus Viloläge (energisparläge) Översikt över displaysymboler Huvudmenyer Drift Info Larm Inställning Driftsformer Manuell Puls Analog 0/4-20 ma SlowMode Knapplås Tillfällig avaktivering Avaktivering Displayinställningar Måttenheter Utökad displaybild Ingångar/utgångar Reläutgångar Externt stopp Signaler Tom och Låg nivå Grundinställningar Service Regelbundet underhåll Rengöring Servicesystem Utför service Översikt över doseringsöverdel Demontering av membran och ventiler Montering av membran och ventiler Återställning av servicesystemet Membran trasigt Demontering om membranet gått sönder Doseringsvätska i pumphuset Reparationer Fel Felsökning Fel med felmeddelande Generella fel Destruktion 31 Läs denna monterings- och driftsinstruktion före installation. Installation och drift ska ske enligt lokala föreskrifter och gängse praxis. 2
3 1. Säkerhetsinstruktioner Denna monterings- och driftsinstruktion innehåller generella instruktioner som måste följas vid installation, drift och underhåll av pumpen. Installationstekniker och berörd ansvarig operatör ska läsa monterings- och driftsinstruktionen före installation och igångkörning. Instruktionen ska alltid finnas till hands vid installationen. 1.1 Symboler som förekommer i denna instruktion Anm. Efterföljs inte dessa säkerhetsinstruktioner finns risk för personskador. Om dessa säkerhetsinstruktioner inte följs finns risk för funktionsfel eller skador på utrustningen. Rekommendationer eller instruktioner som underlättar jobbet och säkerställer säker drift. 1.2 Kvalificering och utbildning av personal Den personal som ansvarar för installation, drift och service måste vara kvalificerad för dessa uppgifter. Ansvarsområden, behörighetsnivåer och övervakning av personal måste noga anges av ansvarig operatör. Personalen ska ges erforderlig utbildning. Risker med att inte följa säkerhetsinstruktionerna Om säkerhetsinstruktionerna inte följs kan detta leda till risk för personskada, miljöskada eller skada på utrustningen och/eller till att rätten till skadeersättning bortfaller. Detta kan medföra följande risker: Personskada till följd av elektriska, mekaniska eller kemiska risker. Miljöskada och/eller personskada till följd av läckage av skadliga ämnen. 1.3 Säkerhetsinstruktioner för ansvarig operatör/användare Följ alltid säkerhetsinstruktionerna i denna monterings- och driftsinstruktion, nationella regler för hälsa, förebyggande av olyckor samt miljöskydd, och alla gällande interna bestämmelser avseende arbete, drift och säkerhet för användare. Information som medföljer pumpen måste beaktas. Utläckande skadliga ämnen måste hanteras på sådant sätt att personal och/eller miljö inte utsätts för risk. Utrustningsskada orsakad av elenergi måste förhindras. Följ den lokala nätleverantörens regler. Anm. Använd endast originaltillbehör och originalreservdelar. Användning av andra delar kan medföra att garantin upphör att gälla. 1.4 Systemsäkerhet vid fel på doseringspump Doseringspumpen är konstruerad med den senaste tekniken och omsorgsfullt tillverkad och testad. Om fel trots detta uppstår måste systemets övergripande säkerhet säkerställas. Använd lämpliga övervaknings- och kontrollfunktioner för detta. Pumpen ska vara i driftstatus Stopp eller bortkopplad från strömförsörjningen innan arbete utförs på pumpen. Systemet ska vara trycklöst! Nätsladdens stickpropp används för att frånskilja pumpen från elnätet. Säkerställ att eventuella kemikalier från pumpen eller skadade ledningar inte skadar system eller byggnader. Vi rekommenderar att dropptråg och utrustning för övervakning av läckage alltid används. Svenska (SE) 3
4 Svenska (SE) 1.5 Kemikaliedosering 1.6 Membran trasigt Innan spänningsförsörjningen återställs måste doseringsledningarna anslutas på sådant sätt att eventuella kemikalier i pumphuvudet inte kan spruta ut och orsaka risk för personskada. Doseringsmediet är trycksatt och kan vara hälsoskadligt eller miljöskadligt. Vid arbete med kemikalier ska vid installationsplatsen gällande regler för olycksförebyggande tillämpas (till exempel rörande användning av skyddskläder). Beakta säkerhetsdatablad och säkerhetsinstruktioner från kemikalietillverkaren vid hantering av kemikalier. En avluftningsslang, som är dragen till en behållare, till exempel ett dropptråg, måste vara ansluten till avluftningsventilen. Doseringsmediet måste vara i vätskeform. Beakta doseringsmediets frys- och kokpunkter. Tåligheten hos de delar som kommer i kontakt med doseringsmediet, som pumphuvud, ventilkula, packningar och ledningar, beror på medium, medietemperatur och driftstryck. Kontrollera att de delar som kommer i kontakt med doseringsmediet är resistenta mot mediet under aktuella driftsförhållanden (se datahäftet). Kontakta Grundfos om du har frågor rörande pumpmaterialens tålighet mot och lämplighet för specifika doseringsmedier. Om membranet läcker eller är trasigt läcker doseringsvätska från dräneringsöppningen (figur 23, pos. 11) på doseringsöverdelen. Observera avsnitt 7.6 Membran trasigt. Risk för explosion om doseringsvätskan har kommit in i pumphuset! Drift med skadat membran kan leda till att doseringsvätskan kommer in i pumphuset. Koppla omedelbart bort pumpen från strömförsörjningen om membranet går sönder! Se till att pumpen inte kan tas i drift igen av misstag! Demontera doseringsöverdelen utan att ansluta pumpen till strömförsörjningen och kontrollera att ingen doseringsvätska har kommit in i pumphuset. Fortsätt enligt anvisningar i avsnitt Demontering om membranet gått sönder. Observera följande för att undvika alla faror som kan orsakas av ett trasigt membran: Utför regelbundet underhåll. Se avsnitt 7.1 Regelbundet underhåll. Använd aldrig pumpen när dräneringsöppningen är blockerad eller nedsmutsad. Om dräneringsöppningen är blockerad eller nedsmutsad, fortsätt enligt anvisningarna i avsnitt Demontering om membranet gått sönder. Montera aldrig en slang på dräneringsöppningen. Om en slang monteras på dräneringsöppningen är det omöjligt att se när doseringsvätska kommer ut. Vidta lämpliga försiktighetsåtgärder för att förhindra att utläckande doseringsvätska orsakar person- eller egendomsskador. Använd aldrig pumpen med skadade eller lösa skruvar i doseringsöverdelen. 4
5 2. Allmän information Doseringspumpen DDC är en självsugande membranpump. Den består av ett hölje med stegmotor och elektronik, ett pumphuvud med membran och ventiler samt en styrenhet. Pumpens goda doseringsegenskaper: Optimalt intag även med gasavgivande medier, eftersom pumpen alltid arbetar med full slaglängd. Kontinuerlig dosering, tack vare att mediet sugs upp med ett kort sugslag oavsett det aktuella doseringsflödet och doseras med längsta möjliga doseringsslag. 2.1 Användningsområden Pumpen är avsedd för flytande, icke slipande, icke brandfarliga och icke antändliga medier. Pumpen får endast användas i enlighet med denna monteringsoch driftsinstruktion. Användningsområden Behandling av dricksvatten Behandling av spillvatten Behandling av poolvatten Behandling av pannvatten CIP (Clean-In-Place) Behandling av kylvatten Behandling av processvatten Tvättanläggningar Kemisk industri Ultrafiltreringsprocesser och omvänd osmos Bevattning Massa- och pappersindustri Livsmedels- och dryckesindustri 2.2 Olämpliga driftsmetoder Pumpens driftsäkerhet garanteras endast om pumpen används i enlighet med avsnitt 2.1 Användningsområden. Annan användning eller drift av pumpar under omgivnings- eller driftsförhållanden som inte är godkända, anses olämplig och är ej tillåten. Grundfos kan inte hållas ansvarigt för skada som uppkommer till följd av felaktig användning. Pumpen är INTE godkänd för drift i miljöer med explosionsrisk. Vid installation utomhus måste pumpen skyddas från direkt solljus. Om spänningsförsörjningen ofta bryts, till exempel av ett relä, kan pumpens elektronik skadas och pumpen haverera. Noggrannheten för doseringen försämras också till följd av interna startförfaranden. Reglera inte pumpen genom att slå till/från spänningsförsörjningen för dosering. Starta och stoppa pumpen endast med funktionen "Externt stopp". Svenska (SE) 5
6 Svenska (SE) 2.3 Symboler på pumpen Symbol Beskrivning Indikering av universellt farlig punkt. Dra omedelbart ut sladden ur nätuttaget i händelse av nödsituation och före eventuellt underhållsarbete. Enheten uppfyller elsäkerhetsklass II. Anslutning för avluftningsslang på doseringsöverdel. Om avluftningsslangen inte ansluts korrekt uppstår risk till följd av eventuellt läckage av doseringsmedium. 2.4 Typskylt Type U Model f Imax Pmax W IP 65 l/h gph A Q P Made in France Bar psi N20683 NEMA 4X GWT, P tal, Germany TM Fig. 1 Typskylt Pos. Beskrivning Pos. Beskrivning 1 Typbeteckning 6 Kapslingsklass 2 Spänning 7 Godkännandemärkning, CE-märkning etc. 3 Frekvens 8 Ursprungsland 4 Effektförbrukning 9 Max. driftstryck 5 Max. flöde 10 Modell 6
7 2.5 Typnyckel Typnyckeln är avsedd att identifiera pumpenheten och används inte för konfiguration. Kod Exempel DDC 6-10 AR- PP/ V/ C- F- 3 1 U2U2 F G Pumptyp Max. flöde (l/h) Max. tryck (bar) Svenska (SE) A AR PP PVC PV SS E V T C SS F U2U2 U7U7 AA VV XX I001 I002 I003 I004 F B G I E J L G Styrenhetsversion Standard A med larmrelä och analog ingång Material i pumphuvud Polypropen PVC (polyvinylklorid, endast upp till 10 bar) PVDF (polyvinylidenfluorid) Rostfritt stål DIN Material i packning EPDM FKM PTFE Material i ventilkula Keramik Rostfritt stål DIN Styrenhetens positioner Frontmonterad (kan placeras till vänster eller till höger) Spänning 1 x V, 50/60 Hz Ventiltyp Standard Fjäderbelastad (version HV) Anslutning sug-/utloppssida Slang, 4/6 mm, 6/9 mm, 6/12 mm, 9/12 mm Slang, 0,17" x 1/4"; 1/4" x 3/8"; 3/8" x 1/2" Gänga Rp 1/4", invändig (rostfritt stål) Gänga 1/4" NPT, invändig (rostfritt stål) Ingen anslutning Installationsats* Slang, 4/6 mm (upp till 7,5 l/h, 13 bar) Slang, 9/12 mm (upp till 60 l/h, 9 bar) Slang, 0,17" x 1/4" (upp till 7,5 l/h, 13 bar) Slang, 3/8" x 1/2" (upp till 60 l/h, 10 bar) Stickpropp för nätanslutning EU USA, Kanada UK Australien, Nya Zeeland, Taiwan Schweiz Japan Argentina Konstruktion Grundfos * Inkluderar: 2 pumpanslutningar, bottenventil, injekteringsenhet, 6 m PE-utloppsslang, 2 m PVC-sugslang, 2 m PVC-avluftningsslang (4/6 mm) 7
8 Svenska (SE) 2.6 Produktöversikt Styrenhet Knapp [Start/stopp] (avsnitt 6.1) 100% Grafisk LCD-display (avsnitt 6.2.2) Klickhjul (avsnitt 6.1) Knapp [100 %] (avsnitt 6.1) Nätanslutning Signalingångar/-utgångar (avsnitt 4.3) Monteringsplatta TM Fig. 2 Vy framsida pump Monteringsskruvar för styrenhet Ventil, utloppssida Avluftningsventil Anslutning, avluftningsslang Pumphuvud Dräneringsöppning vid membranbrott Ventil, sugsida TM Fig. 3 Vy baksida pump 8
9 3. Tekniska data/mått 3.1 Tekniska data Data Mekaniska data Reglerområde (inställningsområde) [1:X] Max. doseringsmängd Max. doseringsmängd med SlowMode 50 % Max. doseringsmängd med SlowMode 25 % Min. doseringsmängd [l/h] 6,0 9,0 15,0 [gph] 1,5 2,4 4,0 [l/h] 3,00 4,50 7,50 [gph] 0,75 1,20 2,00 [l/h] 1,50 2,25 3,75 [gph] 0,38 0,60 1,00 [l/h] 0,0060 0,0090 0,0150 [gph] 0,0015 0,0024 0,0040 Max. driftstryck [bar] [psi] Max. slagfrekvens 1) [slag/ min] Slagvolym [ml] 0,81 0,84 1,58 Repetitionsprecision [%] ± 1 Max. sughöjd under drift 2) [m] 6 Max. sughöjd vid självsugning med våta ventiler 2) [m] Min. tryckdifferens mellan sug- och utloppssida [bar] 1 Max. inloppstryck, sugsida [bar] 2 Max. viskositet i SlowMode 25 % med fjäderbelastade ventiler 3) Max. viskositet i SlowMode 50 % med fjäderbelastade ventiler 3) Max. viskositet utan SlowMode med fjäderbelastade ventiler 3) [mpas] (= cp) [mpas] (= cp) [mpas] (= cp) Max. viskositet utan fjäderbelastade ventiler 3) [mpas] (= cp) Min. invändig slang-/rördiameter sug-/utloppssida 2), 4) [mm] Min. invändig slang-/rördiameter sug-/utloppssida (hög viskositet) 4) [mm] 9 Min./max. vätsketemperatur [ C] -10/45 Min./max. omgivningstemperatur [ C] 0/45 Min./max. förvaringstemperatur [ C] -20/70 Max. relativ luftfuktighet (icke kondenserande) [%] 96 Max. höjd över havet [m] 2000 Svenska (SE) 9
10 Svenska (SE) Data Elektriska data Spänning [V] V, - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz Nätkabelns längd [m] 1,5 Max. startström under 2 ms (100 V) [A] 8 Max. startström under 2 ms (230 V) [A] 25 Max. effektförbrukning P 1 [W] 22 Kapslingsklass IP65, Nema 4X Elsäkerhetsklass II Föroreningskategori 2 Max. last för nivåingång 12 V, 5 ma Max. last för pulsingång 12 V, 5 ma Max. last för ingång Externt stopp 12 V, 5 ma Min. pulslängd [ms] 5 Max. pulsfrekvens [Hz] 100 Impedans vid 0/4-20 ma analog ingång [Ω] 15 Den analoga ingångens noggrannhet (fullskalevärde) [%] ± 1,5 Den analoga ingångens minsta upplösning (ma) 0,05 Max. motstånd i nivå-/pulssignalkrets [Ω] 1000 Max. ohmsk belastning på reläutgång [A] 0,5 Max. spänning på reläutgång [V] 30 VDC / 30 VAC Vikt (PVC, PP, PVDF) [kg] 2,4 Vikt/storlek Vikt (rostfritt stål) [kg] 3,2 Membrandiameter [mm] Ljudtryck Max. ljudtrycksnivå [db(a)] 60 Signalingång Signalutgång Godkännanden CE, CB, CSA-US, NSF61, EAC, ACS, C-Tick 1) 2) 3) 4) Max. slagfrekvens varierar beroende på kalibrering Data baseras på mätningar med vatten Max. sughöjd: 1 m, reducerad doseringsmängd (cirka 30 %) Sugledningens längd: 1,5 m, utloppsledningens längd: 10 m (vid max. viskositet) 10
11 3.2 Mått G 5/8" A1 A Svenska (SE) 100% C B x Ø6 D TM Fig. 4 Måttskiss Pumptyp A (mm) A1 (mm) B (mm) C (mm) D (mm) DDC ,5 24 DDC ,5 24 DDC ,5 39,
12 Svenska (SE) 4. Montering och installation Anm. För användning i Australien: Installation av denna produkt måste uppfylla AS/NZS3500. Certifikat för lämplighetsnummer: CS9431 C-Tick-nummer: N Montering av pump Montera pumpen på monteringsplattan 1. Fäst pumpen i monteringsplattans klämmor och tryck lätt tills den knäpper på plats. TM Montera pumpen så att användaren lätt kan komma åt stickproppen under drift. Det gör att användaren snabbt kan koppla från pumpen från elnätet i en nödsituation. Pumpen levereras med en monteringsplatta. Monteringsplattan kan placeras vertikalt på vägg eller horisontellt på till exempel tank. Insticksmekanismen gör att det går snabbt och enkelt att montera pumpen stadigt på monteringsplattan. Pumpen lossas enkelt från monteringsplattan för underhåll Krav Monteringsytan ska vara stabil och fri från vibrationer. Doseringsflödet måste vara riktat vertikalt uppåt Rikta upp och montera monteringsplattan Vertikal installation: Monteringsplattans insticksmekanism ska vara uppåt. Horisontell installation: Monteringsplattans insticksmekanism ska placeras mitt emot pumphuvudet. Monteringsplattan kan användas som borrmall, se fig. 4 för hålavstånd. Fig. 6 Infästning av pump Ändra styrenhetens placering Vid leverans sitter styrenheten på pumpens framsida. Den kan vridas 90, så användaren kan välja att manövrera pumpen från höger eller vänster sida. Kapslingsklass (IP65/Nema 4X) och stöttålighet garanteras endast om styrenheten är korrekt monterad. Spänningsförsörjningen till pumpen måste vara bruten. 1. Avlägsna försiktigt styrenhetens båda skruvskydd med en tunn skruvmejsel. 2. Lossa skruvarna. 3. Lyft försiktigt styrenheten från pumphuset. Lyft den inte så långt att flatkabeln sträcks. 4. Vrid styrenheten 90 och skruva fast igen. Kontrollera att O-ringen sitter stadigt. 5. Dra åt skruvarna lätt och sätt tillbaka skruvskydden. TM IP65, Nema 4X Fig. 5 Placera monteringsplattan Var försiktig så att inte kablar eller ledningar skadas vid installationen. 1. Markera borrhålen. 2. Borra hålen. 3. Fäst monteringsplattan med fyra skruvar, diameter 5 mm, på vägg, konsol eller tank. Fig. 7 Ändra styrenhetens placering TM
13 4.2 Anslutning för hydraulik Risk för frätskador. Använd skyddsutrustning (handskar och glasögon) vid arbete med pumphuvud, anslutningar och/eller ledningar. Pumphuvudet kan innehålla vatten från kontrollen vid fabrik. Om det medium som ska doseras inte får komma i kontakt med vatten, måste något annat medium doseras först. Felfri funktion garanteras endast vid användning av ledningar från Grundfos. Anm. Tryckskillnaden mellan sug- och utloppssida måste vara minst 1 bar / 14,5 psi. Dra åt doseringsöverdelens skruvar med en momentnyckel före driftsättning samt efter 2-5 driftstimmar med 4 Nm. Installationsexempel Det finns olika installationsalternativ för pumpen. På bilden nedan är pumpen installerad med sugledning, nivåbrytare och flerfunktionsventil på en tank från Grundfos. Avluftningsslang Flerfunktionsventil Svenska (SE) De ledningar som används måste uppfylla tryckgränserna enligt avsnitt 3.1 Tekniska data. Viktig information om installation Beakta sughöjd och ledningsdiameter, se avsnitt 3.1 Tekniska data. Kapa slangarna rakt (90 ). Säkerställ att slangarna inte är vikta eller löper i öglor. Sugledningen ska vara så kort som möjligt. Sugledningen ska gå uppåt mot sugventilen. Installation av filter i sugledningen skyddar hela installationen mot föroreningar och minskar risken för läckage. Slanganslutning 1. För på anslutningsmuttern och klämringen på slangen. 2. För in stödhylsan helt i slangen, se fig Anslut stödhylsan och slangen till motsvarande pumpventil. 4. Dra åt anslutningsmuttern för hand. Använd inte verktyg. 5. Dra åt anslutningsmuttrarna efter 2-5 driftstimmar om PTFE-packningar används. 6. Anslut avluftningsslangen till motsvarande anslutning (se fig. 3) och dra den till ett kärl eller uppsamlingstråg. Fig. 9 Installationsexempel Tank Sugledning med signal Tom TM Stödhylsa Klämring Anslutningsmutter Slang TM Fig. 8 Anslutning för hydraulik 13
14 Svenska (SE) 4.3 Elanslutning Kapslingsklass (IP65/Nema 4X) garanteras endast om pluggar eller skyddslock är korrekt monterade. Pumpen kan starta automatiskt när spänningsförsörjningen slås till. Ändra aldrig på stickpropp eller strömkabel. Anm. Nätsladdens stickpropp används för att frånskilja pumpen från elnätet. Den nominella spänningen för pumpen, se avsnitt (2.4 Typskylt) måste motsvara lokala förhållanden. Signalanslutningar Elkretsar i externa anordningar som är anslutna till pumpens ingångar måste vara separerade från farlig spänning med dubbel eller förstärkt isolering GND GND TM Fig. 10 Kopplingsschema för elanslutning 14
15 Analog, Externt stopp samt pulsingång Stift Funktion Typ av stickpropp 1/brun 2/vit 3/blå 4/svart Analog GND/(-) ma (+) ma ma signal Externt stopp GND X Puls Puls GND X Puls Nivåsignaler: Signal Tom och Signal Låg nivå Svenska (SE) Stift Funktion Typ av stickpropp Signal Låg nivå X GND Puls Signal Tom X GND Puls Reläutgångar* Stift Funktion Typ av stickpropp 1/brun 2/vit 3/blå 4/svart Relä 1 X X Puls Relä 2 X X Puls * Gäller för styrenhetsversion DDC-AR 15
16 Svenska (SE) 5. Igångkörning 5.1 Val av menyspråk Styrelementen beskrivs i avsnitt Vrid på klickhjulet för att markera kugghjulssymbolen. Operation 7.50 l/h Manual 2. Tryck på klickhjulet för att öppna menyn "Setup". Operation 7.50 l/h Manual 3. Vrid klickhjulet för att markera menyn "Language". Language Operation mode SlowMode Calibration Key lock Setup English > Manual > Off > > Off > 4. Tryck på klickhjulet för att öppna menyn "Language". 5. Vrid klickhjulet så att önskat språk markeras. 6. Tryck på klickhjulet för att välja det markerade språket. 7. Tryck på klickhjulet igen för att bekräfta frågan "Confirm settings?" och tillämpa inställningen. Language Operation mode SlowMode Calibration Key lock English Deutsch Francais Espanol Italiano English Deutsch Francais Espanol Italiano Setup Language Language Language Confirm settings? English > Manual > Off > > Off > TM Fig. 11 Ange menyspråk 16
17 5.2 Avluftning av pumpen Avluftningsslangen måste vara korrekt ansluten till en lämplig behållare. 1. Öppna avluftningsskruven omkring ett halvt varv. 2. Håll knappen [10 h] (avluftningsknappen) nedtryckt tills det kommer en jämn vätskeström utan luftbubblor genom avluftningsslangen. 3. Stäng avluftningsventilen. Svenska (SE) Anm. Tryck på knappen [100 %] och vrid samtidigt klickhjulet medurs för att öka processtiden upp till 300 sekunder. Släpp knappen när önskat antal sekunder är inställt. 5.3 Kalibrering av pumpen Pumpen är kalibrerad från fabrik för medier med viskositet som är snarlik den för vatten vid max. mottryck (se avsnitt 3.1 Tekniska data). Om pumpen manövreras med annat mottryck, eller med doseringsmedium med annan viskositet, måste pumpen kalibreras. Krav Pumpen är hydrauliskt och elektriskt ansluten (se avsnitt 4. Montering och installation). Pumpen är integrerad i doseringsprocessen under driftsförhållanden. Pumphuvudet och sugslangen är fyllda med doseringsmedium. Pumpen är avluftad. 17
18 Svenska (SE) Kalibreringsförfarande - exempel för DDC Fyll en mätbägare med doseringsmediet. Rekommenderade fyllningsvolymer V 1 : DDC 6-10: 0,3 l DDC 9-7: 0,5 l DDC 15-4: 1,0 l V 1 = 300 ml 2. Läs av och notera fyllningsvolymen V 1 (exempel 300 ml). 3. Placera sugslangen i mätbägaren. 4. Starta kalibreringsprocessen från menyn "Inställning > Kalibrering". 5. Pumpen utför 200 doseringsslag och visar det fabriksinställda kalibreringsvärdet (exempel 125 ml). Slag: Kalibr. volym Slag: Kalibrering 0 Kalibrering 200 START STOPP 0,0000 ml START STOPP Kalibr. volym 125 ml 6. Ta bort sugslangen från mätbägaren och läs av den återstående volymen V 2 (exempel 170 ml). V 2 = 170 ml 7. Använd V 1 och V 2 för att beräkna faktisk doserad volym V d = V 1 - V 2 (exempel 300 ml ml = 130 ml). V d = V 1 - V 2 = 130 ml 8. Ange och bekräfta V d i kalibreringsmenyn. Därmed är pumpen kalibrerad. Kalibrering START Slag: 200 STOPP Kalibr. volym 130 ml Faktisk doserad volym V d TM
19 6. Drift 6.1 Styrelement Pumpens manöverpanel har en display och nedanstående styrelement. Fig. 12 Knappar Operation Manual 7.50 l/h Knapp [Start/stopp] 100% Manöverpanel Grafisk LCD-display Klickhjul Knapp [100 %] Nyckel Funktion Knapp [Start/stopp] Startar och stoppar pumpen. Knapp [100 %] Pumpen doserar med max.flöde oavsett driftsform. Klickhjul Klickhjulet används för att navigera i menyer samt för att välja och bekräfta inställningar. När klickhjulet vrids flyttas markören stegvis medurs på displaybilden. Dra fingret moturs på klickhjulet för att flytta markören moturs. TM Display och symboler Manövrering I menyerna "Info", "Larm" och "Inställning" visas alternativ och undermenyer på efterföljande rader. Använd symbolen "Tillbaka" för att återgå till en högre menynivå. Bläddringslisten till höger på displayen anger att det finns fler menyposter längre ned. Den aktiva symbolen (aktuell markörposition) blinkar. Tryck på klickhjulet för att bekräfta val och öppna nästa menynivå. Den aktiva menyns namn visas som text, de andra menyerna visas som symboler. Markerad undermeny visas mot svart bakgrund. Välj värde genom att placera markören på önskat värde och trycka på klickhjulet. När klickhjulet vrids medurs ökas värdet, när klickhjulet vrids moturs minskas värdet. När klickhjulet trycks ned frigörs markören Driftstatus Pumpens driftstatus indikeras med symbol och visningsfärg. Display Fel Driftstatus Vit - Grön - Gul Röd Alarm Stopp Paus Arbetar Stopp Paus Arbetar Stopp Paus Viloläge (energisparläge) Om pumpen inte manövreras på 30 sekunder när menyn "Drift" är aktiv, försvinner rubriken. Efter 2 minuter minskar displayens ljusstyrka. Om pumpen inte manövreras på 2 minuter i andra menyer växlar displayen tillbaka till huvudmenyn "Drift" och ljusstyrkan minskar. Detta tillstånd upphör om pumpen manövreras eller fel inträffar. Svenska (SE) 19
20 Svenska (SE) Översikt över displaysymboler Följande displaysymboler kan förekomma i menyerna. Övre rad med huvudmenyer (avsnitt 6.3) Drift Info Larm Inställning Drift Tillbaka Displaybild Arbetar Arbetar - roterar när pumpen doserar Blockerad drivenhet - blinkande symbol 7,48 l/h Puls 7,48 l/h Aktiverade funktioner SlowMode (avsnitt 6.5) Utökad displaybild (avsnitt 6.7.2) Målflöde Driftsform Driftstatus (avsnitt 6.2.2) och doseringsflöde 100% Knapplås (avsnitt 6.6) Manuell (avsnitt 6.4.1) Puls (avsnitt 6.4.2) Analog 0/4-20 ma (avsnitt 6.4.3) Arbetar Paus Stopp Avluftning Membranposition "ute" (avsnitt 7.) Membran position "inne" (avsnitt 7.) Ingångsström (analog) Total doserad volym Displaybild signal/fel Externt stopp (avsnitt 6.8.2) Signal Tom (avsnitt 6.8.3) Signal Låg nivå (avsnitt 6.8.3) Kabelbrott (avsnitt 6.4.3) Service (avsnitt 7.) TM Fig. 13 Översikt över displaysymboler 20
21 6.3 Huvudmenyer Menyerna visas som symboler längst upp på displaybilden. Den aktiva menyns namn visas som text Drift Statusinformation som flöde, vald driftsform och driftstatus visas i menyn "Drift". Drift 0,0400 ml/ Puls 3,40 l/h Info Olika räknare och produktdata samt servicesystemstatus finns i menyn "Info". Informationen är åtkomlig under drift. Servicesystemet kan också återställas härifrån. Info Räknare Service Servicessats Återställ servicesystem Programver. Serienr: Produktnr: Typnyckel: > - V0.20 TM TM Larm Fel visas i menyn "Larm". Larm 1 Tom 2 Låg nivå Upp till 10 varningar och larm listas i kronologisk ordning, med orsak. När listan är full skrivs den äldsta posten över (se avsnitt 8. Fel) Inställning I menyn "Inställning" finns undermenyer för pumpkonfiguration. Dessa undermenyer beskrivs i de följande avsnitten. Språk Driftsform Pulsminne* SlowMode Kalibrering Knapplås Display Ingångar/utgångar Grundinställningar Radera larmmeddelanden Inställning Svenska > Puls > Off > > Off > > > > Avsnitt TM TM Svenska (SE) Räknare Menyn "Info > Räknare" innehåller följande räknare: * Menyn "Pulsminne" visas endast i driftsform "Puls". Räknare Volym Total doserad volym [l] eller US gallons Driftstimmar Ackumulerat antal driftstimmar (pump tillslagen) [h] Motorns driftstid Ackumulerad motordriftstid [h] Slag Ackumulerat antal doseringsslag Ström on/off Ackumulerad frekvens för tillslag av försörjningsspänning. Kan återställas Ja Nej Nej Nej Nej 21
22 Svenska (SE) 6.4 Driftsformer Tre olika driftsformer kan ställas in i menyn "Inställning > Driftsform". Manuell (se avsnitt 6.4.1) Puls (se avsnitt 6.4.2) Analog 0-20 ma (se avsnitt 6.4.3) Analog 4-20 ma (se avsnitt 6.4.3) Manuell I den här driftsformen doserar pumpen kontinuerligt med det doseringsflöde som ställts in med klickhjulet. Doseringsflödet ställs in i l/h eller ml/h från menyn "Drift". Pumpen växlar automatiskt mellan enheter. Alternativt kan visningen ställas in till US-enheter (gph). Se avsnitt 6.7 Displayinställningar. Drift 3,40 l/h Manuell Fig. 14 Läge Manuell Inställningsområdet är beroende av pumptypen: Inställningsområde* Typ (l/h) (gph) DDC ,0060-6,0 0,0015-1,5 DDC 9-7 0,0090-9,0 0,0024-2,4 DDC , ,0 0,0040-4,0 * När funktionen "SlowMode" är aktiv är max. flöde reducerat (se avsnitt 3.1 Tekniska data) Puls I den här driftsformen doserar pumpen den inställda satsvolymen vid varje inkommande (potentialfri) puls, till exempel från en vattenmätare. Pumpen beräknar automatiskt optimal slagfrekvens för dosering av den inställda volymen per puls. Beräkningen är baserad på: frekvensen för externa pulser den inställda doseringsvolymen per puls. TM Volymen per puls anges i ml/puls med hjälp av klickhjulet i menyn "Drift". Inställningsområdet för doseringsvolym är beroende av pumptypen: Typ Inställningsvolym (ml/puls) DDC , ,2 DDC 9-7 0, ,8 DDC , ,6 Den inkommande pulsfrekvensen multipliceras med den inställda doseringsvolymen. Om pumpen tar emot fler pulser än den kan klara vid max. slagfrekvens, arbetar den med max. slagfrekvens i kontinuerlig drift. Överskjutande pulser ignoreras om inte minnesfunktionen är aktiverad. Minnesfunktion När funktionen "Inställning > Pulsminne" är aktiverad kan upp till obearbetade pulser sparas för senare bearbetning. Innehållet i minnet raderas: När spänningsförsörjningen stängs av Vid växling av driftsform Vid avbrott (till exempel larm, Externt stopp) Analog 0/4-20 ma Gäller för styrenhetsversion DDC-AR I den här driftsformen doserar pumpen enligt den externa analoga signalen. Doseringsvolymen är proportionell mot ingående signalvärdet i ma. Driftsform 4-20 ma 0-20 ma Efterföljande bearbetning av sparade pulser kan orsaka lokal koncentrationsökning. Ingående värde (ma) Doseringsflöde (%) 4,1 0 19, ,1 0 19,8 100 Drift 0,0400 ml/ Puls 3,40 l/h TM Fig. 15 Läge Puls 22
23 Om ingångsvärdet i driftsform 4-20 ma sjunker under 2 ma visas ett larmmeddelande och pumpen stoppas. Kabelbrott eller signalsändarfel har inträffat. Symbolen "Kabelbrott" visas i displayen för "signaloch felindikering". Q [%] Fig. 16 Fig SlowMode Analog skalning Analog driftsform När funktionen "SlowMode" är aktiverad går pumpens sugslag långsammare. Funktionen aktiveras från menyn "Inställning > SlowMode" och används för att förhindra kavitation i följande fall: för doseringsmedier med högre viskositet för gasavgivande doseringsmedier för långa sugledningar för stor sughöjd. I menyn "Inställning > SlowMode" kan sugslagets hastighet minskas till 50 % eller 25 %. 0 0 Drift 4-20 ma 0-20 ma ,50 ml/h 0-20 ma 17,14 ma [ma] När funktionen "SlowMode" aktiveras minskas max. flöde för pumpen med den angivna procentsatsen. SlowMode Off SlowMode (max. 50 %) SlowMode (max. 25 %) TM TM TM Knapplås Knapplåset aktiveras genom att en fyrsiffrig kod anges i menyn "Inställning > Knapplås". Knapplåsfunktionen skyddar pumpen genom att förhindra att inställningar ändras. Två knapplåsnivåer kan väljas: Nivå Inställningar Inställningar + knappar Innehåll Inga inställningar kan göras utan att knapplåskoden anges. Knapparna [Start/stopp] och [100 %] är inte låsta. Knapparna [Start/stopp] och [100 %] samt alla inställningar är låsta. Det går dock att navigera i menyerna "Larm" och "Info" samt att kvittera larm Tillfällig avaktivering Om funktionen "Knapplås" är aktiverad och inställningar behöver ändras, kan knapplåset avaktiveras tillfälligt med hjälp av avaktiveringskoden. Om koden inte anges inom 10 sekunder växlar displayen automatiskt till menyn "Drift". Knapplåset förblir aktivt Avaktivering Knapplåset kan avaktiveras med menyposten "Off" i menyn "Inställning > Knapplås". Knapplåset avaktiveras när den generella koden "2583" eller en förinställd anpassad kod anges. 6.7 Displayinställningar Följande inställningar i menyn "Inställning > Display" används för att ställa in displayens egenskaper: Enheter (metriska/us) Displaykontrast Utökad displaybild Måttenheter Metriska enheter (liter/milliliter/bar) eller US-enheter (US gallons/psi) kan väljas. Beroende på driftsform och meny visas följande mätenheter: Driftsform/funktion Metriska enheter USenheter Manuell reglering ml/h eller l/h gph Pulsreglering ml/ ml/ Analog styrsignal 0/4-20 ma ml/h eller l/h gph Kalibrering ml ml Volymräknare l gal Svenska (SE) Fig. 18 Meny SlowMode 23
24 Svenska (SE) Utökad displaybild Den utökade displaybilden ger ytterligare information om aktuell pumpstatus. Värdet visas i displayen med motsvarande symbol. I läge "Puls" kan uppgift om "Målflöde" visas med Q = 1,28 l/h (se fig. 19). Drift 0,0400 l/ Puls 1,28 l/h Fig. 19 Displaybild med utökad displaybild Den utökade displaybilden kan ställas in enligt följande: Inställning Standarddisplay Doseringsvolym 1) Endast för styrenhetsversion DDC-AR 6.8 Ingångar/utgångar I menyn "Inställning > Ingångar/utgångar" kan du konfigurera de två utgångarna "Relä 1 + Relä 2" och signalingångarna "Externt stopp", "Signal Tom" och "Signal Låg nivå". Relä 1 Relä 2 Externt stopp Signal Tom Signal Låg nivå Fig. 20 Utökad displaybild Innehåll Målflöde (Puls) Ingående ström (analog) 1) Doserad volym sedan senaste återställning (se Räknare på sid. 21) In-/utgång Meny Ingångar/utgångar > > NO NO NO TM TM Reläutgångar Gäller för styrenhetsversion DDC-AR Pumpen kan växla två externa signaler med hjälp av installerade reläer. Reläerna slås om med hjälp av potentialfria pulser. Kopplingsschema för reläerna finns i avsnitt 4.3 Elanslutning. Båda reläerna kan tilldelas följande signaler: Signal Relä 1 Signal Relä 2 Innehåll Larm* Larm Röd display, pump stoppad (signal Tom etc.) * Gul display, pump arbetar (signal Låg nivå etc.) Slagsignal Slagsignal Varje helt slag Pumpdosering Pumpdosering* Pulsingång** Kontakttyp NO* NC Pulsingång** Pump arbetar och doserar Varje inkommande puls från pulsingång * Fabriksinställning ** Korrekt överföring av inkommande pulser kan bara garanteras upp till pulsfrekvens 5 Hz Externt stopp Pumpen kan stoppas med extern puls, till exempel från ett kontrollrum. När extern stoppuls aktiveras växlar pumpen från driftsform "Arbetar" till driftsform "Paus". Motsvarande symbol visas i displayen för "signal- och felindikering". NO* NC Normalt öppen kontakt Normalt sluten kontakt Om spänningsförsörjningen ofta bryts, till exempel av ett relä, kan pumpens elektronik skadas och pumpen haverera. Noggrannheten för doseringen försämras också till följd av interna startförhållanden. Reglera inte pumpen genom att slå till/från spänningsförsörjningen för dosering. Starta och stoppa pumpen endast med funktionen "Externt stopp". Kontakttypen är fabriksinställd till slutande (NO). I menyn "Inställning > Ingångar/utgångar > Externt stopp" kan inställningen ändras till brytande kontakt (NC). 24
25 6.8.3 Signaler Tom och Låg nivå För att övervaka fyllningsnivån i tanken kan en styrenhet för två nivåer anslutas till pumpen. Pumpen reagerar på signalerna enligt följande: Fyllningsnivågivare Låg nivå Tom Pumpstatus Displayen är gul blinkar Pumpen fortsätter att arbeta Displayen är röd blinkar Pumpen stoppas När tanken fylls igen startar pumpen automatiskt. Båda signalingångarna tilldelas den slutande kontakten (NO) från fabrik. De kan omtilldelas i menyn "Inställning > Ingångar/utgångar" till brytande kontakt (NC). 6.9 Grundinställningar Alla inställningar kan återställas till standardinställningarna vid leverans från menyn "Inställning > Grundinställningar". Välj "Spara kundinställningar" för att spara den aktuella konfigurationen i minnet. Denna konfiguration kan sedan aktiveras med "Ladda kundinställningar". Minnet innehåller alltid den senast sparade konfigurationen. Äldre data i minnet skrivs över. 7. Service För att säkerställa lång livslängd och noggrannhet vid dosering måste slitdelar som membran och ventiler kontrolleras med avseende på slitage. När så behövs, byt ut slitna delar mot originalreservdelar av lämpliga material. Kontakta din servicepartner om du har frågor. 7.1 Regelbundet underhåll Frekvens Dagligen Varje vecka Var 3:e månad Underhållsarbete får endast utföras av kvalificerad personal. Uppgift Kontrollera om det läcker vätska från dräneringsöppningen (figur 23, pos. 11) och om dräneringsöppningen är blockerad eller nedsmutsad. Följ i så fall instruktionerna i avsnitt 7.6 Membran trasigt. Kontrollera att ingen vätska läcker från doseringsöverdelen eller ventilerna. Korsdra doseringsöverdelens skruvar vid behov med 4 Nm med en momentnyckel. Dra åt ventiler och kupolmuttrar eller utför service vid behov (se 7.4 Utför service). Kontrollera om det finns ett servicekrav på pumpdisplayen. Följ i så fall instruktionerna i avsnitt 7.3 Servicesystem. Rengör alla pumpytor med en ren, torr trasa. Kontrollera doseringsöverdelens skruvar. Korsdra doseringsöverdelens skruvar vid behov med 4 Nm med en momentnyckel. Byt omedelbart ut skadade skruvar. Svenska (SE) 7.2 Rengöring Rengör vid behov alla pumpytor med en ren, torr trasa. 25
26 Svenska (SE) 7.3 Servicesystem Beroende på motorns driftstid visas servicekrav. Servicekrav visas oavsett aktuell driftstatus för pumpen och påverkar inte doseringsprocessen. Om inga servicekrav visas ska service utföras minst vartannat år. Servicekrav Motorns driftstid (h)* Service snart Service nu * Sedan senaste servicesystemåterställning Service snart. Byt ut membran och ventiler. Servicesats: 97xxxxxx TM Utför service Använd endast reservdelar och tillbehör från Grundfos vid underhåll. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador som uppkommer till följd av användning av andra reservdelar och tillbehör. Ytterligare information om utförande av underhåll finns i katalogen med servicesatser på vår hemsida. Se Risk för frätskador! Vid dosering av skadliga medier, beakta tillämpliga säkerhetsanvisningar i säkerhetsdatabladen! Använd skyddsutrustning (handskar och glasögon) vid arbete med doseringsöverdel, anslutningar eller ledningar! Förhindra att kemikalier läcker ut från pumpen. Samla in och kassera alla kemikalier på ett korrekt sätt! Fig. 21 Service snart. Pumpen ska vara i driftstatus Stopp eller bortkopplad från strömförsörjningen innan arbete utförs på pumpen. Systemet ska vara trycklöst! Service nu. Byt ut membran och ventiler. Servicesats: 97xxxxxx TM Översikt över doseringsöverdel Fig. 22 Service nu. För medier som orsakar större slitage måste kortare serviceintervall tillämpas. Servicekrav anger när det är dags att byta slitdelar och visar servicesatsens nummer. Tryck på klickhjulet för att tillfälligt dölja serviceuppmaningen. När meddelandet "Service nu." visas (visas dagligen) måste service på pumpen utföras omedelbart. Symbolen visas i menyn "Drift". Den erforderliga servicesatsens nummer visas också i menyn "Info" Fig. 23 Byte av membran och ventiler 1 Säkerhetsmembran 2 Fläns 3 O-ring 4 Membran 5 Ventil på utloppssida 6 Ventil på sugsida 7 Doseringsöverdel 8 Skruvar med brickor 9 Kåpa 10 Avluftningsventil 11 Dräneringsöppning TM
27 7.4.2 Demontering av membran och ventiler Risk för explosion om doseringsvätskan har kommit in i pumphuset! Om membranet kan vara skadat, ska inte pumpen anslutas till strömförsörjningen! Fortsätt enligt anvisningarna i avsnitt 7.6 Membran trasigt! Detta avsnitt hänvisar till figur Gör systemet trycklöst. 2. Töm doseringsöverdelen före underhåll och spola den, om det behövs. 3. Sätt pumpen till driftstatus Stopp med knappen [Start/stopp]. 4. Tryck samtidigt på knapparna [Start/stopp] och [100 %] för att försätta membranet i läge ut. Symbolen måste visas (se figur 13). 5. Vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att returvätskan samlas upp på säkert sätt. 6. Demontera sug-, tryck- och avluftningsslangarna. 7. Demontera ventiler på sug- och utloppssidan (5, 6). 8. Ta bort locket (9). 9. Lossa skruvarna (8) på doseringsöverdelen (7) och ta bort skruvarna och brickorna. 10. Avlägsna doseringsöverdelen (7). 11. Skruva loss membranet (4) moturs och avlägsna tillsammans med flänsen (2). 12. Kontrollera att dräneringsöppningen (11) inte är blockerad eller nedsmutsad. Rensa, om så behövs. 13. Kontrollera säkerhetsmembranet (1) med avseende på slitage och skador. Byt ut vid behov. Om inget indikerar att doseringsvätska har kommit in i pumphuset, fortsätt enligt anvisningarna i avsnitt Montering av membran och ventiler. Fortsätt i annat fall enligt anvisningarna i avsnitt Doseringsvätska i pumphuset Montering av membran och ventiler Pumpen får endast återmonteras om inget indikerar att doseringsvätska har kommit in i pumphuset. Fortsätt i annat fall enligt anvisningarna i avsnitt Doseringsvätska i pumphuset. Detta avsnitt hänvisar till figur Placera flänsen (2) korrekt och skruva på det nya membranet (4) medurs. Kontrollera att O-ringen (3) är korrekt monterad. 2. Tryck samtidigt på knapparna [Start/stopp] och [100 %] för att försätta membranet i läge "in". Symbolen får inte visas (se figur 13). 3. Montera doseringsöverdelen (7). 4. Sätt i skruvarna med brickor (8) och dra åt korsvis med en momentnyckel. Åtdragningsmoment: 4 Nm. 5. Montera locket (9). 6. Montera ventilerna (5, 6). Låt inte ventilerna byta plats och var uppmärksam på pilens riktning. 7. Anslut sug-, tryck- och avluftningsslangarna (se avsnitt 4.2 Anslutning för hydraulik) 8. Tryck på knappen [Start/stopp] för att lämna serviceläget. Dra åt doseringsöverdelens skruvar med en momentnyckel före driftsättning samt efter 2-5 driftstimmar med 4 Nm. 9. Avlufta doseringspumpen (se avsnitt 5.2 Avluftning av pumpen). 10. Observera anmärkningarna rörande driftsättning i avsnitt 5. Igångkörning! 7.5 Återställning av servicesystemet Efter att service utförts måste servicesystemet återställas med hjälp av funktionen "Info > Återställ servicesystem". Svenska (SE) 27
28 Svenska (SE) 7.6 Membran trasigt Om membranet läcker eller är trasigt läcker doseringsvätska från dräneringsöppningen (figur 23, pos. 11) på doseringsöverdelen. Om membranet går sönder, skyddar säkerhetsmembranet (figur 23, pos. 1) pumphuset mot inträngande doseringsvätska. Vid dosering av kristallbildande vätskor kan dräneringsöppningen blockeras av kristallisering. Om pumpen inte omedelbart tas ur drift, kan ett tryck byggas upp mellan membranet (figur 23, pos. 4) och säkerhetsmembranet i flänsen (figur 23, pos. 2). Trycket kan pressa doseringsvätska genom säkerhetsmembranet in i pumphuset. De flesta doseringsvätskor orsakar inte någon fara när de kommer in i pumphuset. Vissa vätskor kan dock orsaka en kemisk reaktion med pumpens inre delar. I värsta fall kan denna reaktion bilda explosiva gaser i pumphuset. Risk för explosion om doseringsvätskan har kommit in i pumphuset! Drift med skadat membran kan leda till att doseringsvätskan kommer in i pumphuset. Koppla omedelbart bort pumpen från strömförsörjningen om membranet går sönder! Se till att pumpen inte kan tas i drift igen av misstag! Demontera doseringsöverdelen utan att ansluta pumpen till strömförsörjningen och kontrollera att ingen doseringsvätska har kommit in i pumphuset. Fortsätt enligt anvisningarna i avsnitt Demontering om membranet gått sönder. Observera följande för att undvika alla faror som kan orsakas av ett trasigt membran: Utför regelbundet underhåll. Se avsnitt 7.1 Regelbundet underhåll. Använd aldrig pumpen när dräneringsöppningen är blockerad eller nedsmutsad. Om dräneringsöppningen är blockerad eller nedsmutsad, fortsätt enligt anvisningarna i avsnitt Demontering om membranet gått sönder. Montera aldrig en slang på dräneringsöppningen. Om en slang monteras på dräneringsöppningen är det omöjligt att se när doseringsvätska kommer ut. Vidta lämpliga försiktighetsåtgärder för att förhindra att utläckande doseringsvätska orsakar person- eller egendomsskador. Använd aldrig pumpen med skadade eller lösa skruvar i doseringsöverdelen Demontering om membranet gått sönder Detta avsnitt hänvisar till figur Gör systemet trycklöst. 2. Töm doseringsöverdelen före underhåll och spola den, om det behövs. 3. Vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att returvätskan samlas upp på säkert sätt. 4. Demontera sug-, tryck- och avluftningsslangarna. 5. Ta bort locket (9). 6. Lossa skruvarna (8) på doseringsöverdelen (7) och ta bort skruvarna och brickorna. 7. Ta bort doseringsöverdelen (7). 8. Skruva loss membranet (4) moturs och avlägsna tillsammans med flänsen (2). 9. Kontrollera att dräneringsöppningen (11) inte är blockerad eller nedsmutsad. Rensa om det behövs. 10. Kontrollera säkerhetsmembranet (1) med avseende på slitage och skador. Byt ut vid behov. Om inget indikerar att doseringsvätska har kommit in i pumphuset, fortsätt enligt anvisningarna i avsnitt Montering av membran och ventiler. Fortsätt i annat fall enligt anvisningarna i avsnitt Doseringsvätska i pumphuset Doseringsvätska i pumphuset Risk för explosion! Koppla omedelbart bort pumpen från strömförsörjningen! Se till att pumpen inte kan tas i drift igen av misstag! Om doseringsvätska har kommit in i pumphuset: Skicka pumpen till Grundfos för reparation och följ anvisningarna i avsnittet 7.7 Reparationer. Om en reparation inte är ekonomiskt rimlig ska pumpen kasseras i enlighet med informationen i avsnittet 9. Destruktion. Risk för explosion om doseringsvätskan har kommit in i pumphuset! Anslut inte pumpen till strömförsörjningen! 28
29 7.7 Reparationer Pumphuset får endast öppnas av personal som är auktoriserad av Grundfos. Reparationer får endast utföras av auktoriserad och kvalificerad personal. Stäng av pumpen och bryt matningsspänningen före underhåll och/eller reparationer. Skicka, efter kontakt med Grundfos, pumpen till Grundfos, tillsammans med säkerhetsdeklarationen, som fyllts i av en specialist. Säkerhetsdeklarationen finns längst bak i denna instruktion. Den ska kopieras, fyllas i och bifogas pumpen. 8. Fel Vid fel i doseringspumpen avges varning eller larm. Motsvarande felsymbol blinkar under i "Drift" (se avsnitt 8.1 Felsökning). Markören hoppar till symbolen "Larm" i huvudmenyn. Tryck på klickhjulet för att öppna menyn "Larm" för att, om så behövs, kvittera larm som väntar på kvittering. Gul display indikerar varning och pumpen fortsätter arbeta. Röd display indikerar larm och pumpen stoppas. De sista 10 felen lagras i menyn "Larm". När ett nytt fel inträffar raderas det äldsta felet. De två senaste felen visas på displayen, du kan bläddra bland de övriga felen. Orsaken till felet visas. Svenska (SE) Pumpen måste rengöras innan den skickas! Om doseringsvätska kan ha kommit in i pumphuset, ska detta tydligt anges i säkerhetsdeklarationen! Observera avsnitt 7.6 Membran trasigt. Om ovanstående krav inte uppfylls kan Grundfos vägra att ta emot pumpen. Transportkostnaden debiteras avsändaren. Larm 1 Tom 2 Låg nivå Radera larmmeddelanden TM I slutet av fellistan finns möjlighet att radera listan. Om det finns servicekrav visas detta när menyn "Larm" öppnas. Tryck på klickhjulet för att tillfälligt dölja serviceuppmaningen (se avsnitt 7.3 Servicesystem). 29
30 Svenska (SE) 8.1 Felsökning Fel med felmeddelande Visning i menyn "Larm" Tom (Larm) Låg nivå () Motor blockerad (Larm) Kabelbrott (Larm) Service nu () Möjlig orsak Möjlig åtgärd Doseringsmedietank tom Fyll tanken. Kontrollera kontaktinställning Doseringsmedietank nästan tom (slutande/brytande (NO/NC)). Mottryck högre än nominellt tryck Skadade kugghjul Defekt i analog ledning 4-20 ma (ingående ström < 2 ma) Minska mottrycket. Låt reparera drivenheten, om så behövs. Kontrollera ledningen/stickproppens anslutningar och byt, om så behövs. Kontrollera signalsändaren. Tidsintervall för service har löpt ut Utför service (se avsnitt 7.4 Utför service). 30
31 8.1.2 Generella fel Fel Möjlig orsak Möjlig åtgärd För stort doseringsflöde Inget eller för litet doseringsflöde Oregelbunden dosering Vätska läcker ut genom utloppsöppningen i flänsen Vätska läcker ut Pumpen suger inte Inloppstryck större än mottryck Felaktig kalibrering Luft i pumphuvudet Defekt membran Läckage/brott i ledning Ventiler läcker eller är igensatta Ventiler felaktigt installerade Blockerad sugledning För stor sughöjd För hög viskositet Felaktig kalibrering Avluftningsventil öppen Ventiler läcker eller är igensatta Fluktuerande mottryck Defekt membran Pumphuvudets skruvar inte åtdragna Ventiler inte åtdragna För stor sughöjd För högt mottryck Förorenade ventiler Installera ytterligare fjäderbelastad ventil (cirka 3 bar) på utloppssidan. Öka tryckdifferentialen. Kalibrera pumpen (se avsnitt 5.3 Kalibrering av pumpen). Avlufta pumpen. Byt membranet (se avsnitt 7.4 Utför service). Kontrollera och reparera ledningarna. Se över och rensa ventilerna. Kontrollera att pilen på ventilhuset pekar i flödesriktningen. Kontrollera att alla O-ringar är korrekt monterade. Rengör sugledning/installera filter. Minska sughöjden. Installera evakueringsutrustning. Aktivera "SlowMode" (se avsnitt 6.5 SlowMode). Aktivera "SlowMode" (se avsnitt 6.5 SlowMode). Använd slang med större diameter. Montera fjäderbelastad ventil på utloppssidan. Kalibrera pumpen (se avsnitt 5.3 Kalibrering av pumpen). Stäng avluftningsventilen. Dra åt eller byt ut ventiler (se avsnitt 7.4 Utför service). Håll mottrycket konstant. Koppla omedelbart bort pumpen från strömförsörjningen! Observera avsnitt 7. Service och särskilt avsnitt 7.6 Membran trasigt. Dra åt skruvarna (se avsnitt 4.2 Anslutning för hydraulik). Dra åt ventilerna/kopplingsmuttrarna (se avsnitt 4.2 Anslutning för hydraulik). Minska sughöjden. Upprätta positivt inloppstryck, om så behövs. Öppna avluftningsventilen. Spola systemet, byt ut ventilerna, om så behövs (se avsnitt 7.4 Utför service). Svenska (SE) 9. Destruktion Destruktion av denna produkt eller delar härav ska ske på ett miljövänligt vis: 1. Använd offentliga eller privata återvinningsstationer. 2. Om detta inte är möjligt, kontakta närmaste Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade servicepartners. Rätt till ändringar förbehålles. 31
SMART Digital DDA, DDC, DDE
GRUNDFOS DATAHÄFTE SMART Digital DDA, DDC, DDE DIGITAL DOSING Pumpar och tillbehör SMART Digital Innehållsförteckning. Allmänt Kapacitetsöversikt Funktioner i korthet 4. Identifikation 6 Typnyckel 6. Funktioner
Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK
Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
BRUKSANVISNING. produktnr.
BRUKSANVISNING ph-höjare CLASSIC produktnr. ph-höjare Classic ph-höjare CLASSIC korrigerar ph-värde, alkalinitet och marmoraggressiv kolsyra genom doseringsteknik i direkt proportion till förbrukningen.
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
DME, Variant AR ( l/h)
GRUNDFOS INSTRUKTIONER DME, Variant AR (60-940 l/h) Monterings- och driftsinstruktion Svenska (SE) Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
BRUKSANVISNING CORRECT PH40
BRUKSANVISNING CORRECT PH40 Correct ph-höjare 40 CORRECT ph-höjare 40 korrigerar ph-värde, alkalinitet och marmoraggressiv kolsyra genom doseringsteknik i direkt proportion till förbrukningen. Detta ger
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Ventilinsats FlowCon SM DN15-40
Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1
PromoSol 130/4 Sida 1 Innehåll 1 Allmänt... Fel! Bokmärket är inte definierat. 2 Produkt beskrivning... 3 3 Mått... 4 4 Teknisk specifikation... 4 5 Solkretspump, Grundfos Solar 20 65 130... 5 6 Montering...
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.
Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning
Sida 1 av 5 2017 03 02 Användarmanual Iso DIN Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Megacon AB Ranhammarsvägen 20 168 67 Bromma Tel: 08 402 42 50 sales@megacon.se www.megacon.se eee VARNING!
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86
Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till
Felsökning av bakgavellyft
Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med
SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet
INSTALLATIONSMANUAL 11/2017
1 INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja
Motor för modulerande reglering AME 435
Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen
SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Drift... 2 4 Beskrivning av gränssnitt... 3 4.1 Symboler på displayen...
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Motorventil Installation och underhåll
192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306
Bruksanvisning för mobila filterkretsar
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet
WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning
WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Installationsmanual AUL-filter
Installationsmanual AUL-filter Punkt A B C D Benämning Råvattenpump Tryckströmbrytare Cirkulationspump Säkerhetsventil Till vid returspolning och vid låg nivå reservoar. Medföljer ej. Brytande säkerhetsbrytare
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.
3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip
3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde
AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
MONTERINGSANVISNINGAR
1 MONTERINGSANVISNINGAR 01-2016 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja
Låsbar kodad brytare 440G-LZ
Säkerhet Förreglingsbrytare Låsbara brytare Låsbar kodad brytare 440G-LZ Elektriskt låsbar, 1 300 N PL e och SIL 3 IP69K LED-indikering Finns som unikt kodad Användningsområde 440G-LZ är en kodad låsbar
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB
DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9 Bruksanvisning för CT900LED-BED LS900 KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel: 020-12 12 34 Innehåll
Kracht Turbinflödesmätare TM Material Rostfritt Stål
1 (9) Krachts Turbinflödesmätare TM används med fördel vid övervakning av olika vätskor, vid repeterande dosering eller dosering av större volymer. Kracht Turbinflödesmätare i TMserien är av mycket hög
Flödesvakt AT 8316 P Rev 1
Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln
Manual Elstyrning EL110
Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration
Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1
Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid
EC Vent Installationsinstruktion
-SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2
ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.
Tack för inköpet av Welch Allyn 3,5 V 767 Väggtransformator. Avsikten med denna handbok är att tillhandahålla produktspecifikationer samt bruksanvisning och anvisningar för underhåll. Tillämpas bruksanvisningen
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
BRUKSANVISNING CORRECT RIVER
BRUKSANVISNING CORRECT RIVER Correct River CORRECT RIVER vid svårbehandlade halter av järn och mangan. Reducerar även svavelväte (berggas) och vissa tungmetaller. RIVER har automatisk backspolning av filtermassan
OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ
OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ 2 Innehållsförteckning: 1 Introduktion... 4 1.1 Vad är Miniratt GP1R?... 4 1.2 Ratten... 4 1.3 Handhavande
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM
I2867 S 12.06 STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM CC4 MKII Art. nr. 907447 BRUKSANVISNING INNEHÅLL 1. BESKRIVNING sid. 2 2. DATA sid. 2 3. HANDHAVANDE sid. 3 4. INKOPPLING
Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00
ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...
ALLDOS Sugledning 521
ALLDOS Sugledning 5 ALLDOS sugledning används till doseringssystem där kemikalie sugs upp ur en tank eller behållare. Alla sugledningarna består av en bottenventil med filter, ansluten till en slang eller
Skydda din process mot skador och stillestånd. Emotron M20 axeleffektvakt
Skydda din process mot skador och stillestånd Emotron M20 axeleffektvakt Din försäkring mot skador och stillestånd Emotron M20 axeleffektvakt hjälper dig att spara tid och pengar. Den skyddar pumpar och
MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE
MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden
Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel
Labkotec Oy Labkotec AB Myllyhaantie 6 Ekbacksvägen 28 FI-33960 PIRKKALA SE-168 69 BROMMA FINLAND SVERIGE Tel: +358 29 006 260 Tel: +46 8 130060 Fax: +358 29 006 1260 Fax: +46 8 555 36108 27.6.2019 Internet:
GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation
GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.
Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5
Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i
CCO kit Compact Change Over
kit Compact Change Over 6-vägs växelventil med motor CCO Möjliggör värme & kyla i produkter med endast en värmeväxlarkrets Exakt flödesreglering För 4-rörssystem kyla/värme Ventil PN10, DN10, Kvs 0,9 m
MOTORVENTIL MPE PORTS VENTIL MPE mm
MOTORVENTIL MPE 222 2 PORTS VENTIL MPE 222-22mm MPE 222 har konstruerats för att styra vattencirkulationen i en krets genom att med motorn öppna och med returfjädern stänga ventilen. Ventilens funktion
Driftinstruktioner Genomströmningsarmatur DGM
Driftinstruktioner DIN EN ISO 9001 70 100 M 502 Innehåll Sida 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Uppförande/Installation... 4-5 3. Drift... 5-6 4. Reservdelar/Tillbehör... 6 5. Bortskaffande av gamla delar...
Installationsinstruktion
SAVE VTR 300/500 Dokument översatt från engelska 2087111-SE 2014-02-14 Innehåll 1 Byte av elvärmebatteri... 1 1.1 Öppna frontluckan... 1 1.2 Ta ut elvärmebatteriet... 1 1.3 Montera vattenvärmebatteriet...
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Drift & skötsel Manifold
Drift & skötsel Manifold 140512_040414:11 Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
INSTALLATION-OCH BRUKSANVISNING RETURSPOLNINGSAUTOMATIK XYLEM FÖR GÖINGEFILTER KOMBI
INSTALLATION-OCH BRUKSANVISNING RETURSPOLNINGSAUTOMATIK XYLEM FÖR GÖINGEFILTER KOMBI ...3 Programmering...6 Montering...8 Manuell spolning...9 El-schema... 10 Innehåll 2 RETURSPOLNINGSAUTOMATIK GÖINGEFILTER
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
Bruksanvisning säkerhetsventiler
Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning
Fresh TPC. Styrenhet med Touch display Installationsmanual. Installationsmanual
Fresh TPC Styrenhet med Touch display Installationsmanual Installationsmanual Touch display Inställning av tilluftstemperatur. Inställning av fläkthastighet. Fryskyddsindikator för värmeväxlare. Larm signaler.
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920
Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Sensor Kompakt Ekonomisk version DN10 DN800 PN10 PN40 beklädnad: hårdgummi, PTFE elektroder: rostfritt stål, hastelloy, tantal, titan Processanslutning:
Instruktionsmanual. svenska. Code sve 1
Instruktionsmanual svenska Code 0000136897 sve 1 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL A) Basic ASTRALPOOL ph/redox kontrollsystem B) PVC slang Crystal 4x6 (2 m) C) Polyetylen slang (3m) D) Monteringsskruvar (Ф= 6 mm)
ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
AEROVIT Int. Pat. Pend.
AEROVIT TEKNISKE DATA OCH INSTRUKTIONER FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL AV SOTBLÅSNINGSANLÄGGNING AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT A/S Korden 15 ٠DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠Fax +45 86 92 29 19 CVR/VAT
Företagsnamn: Grundfos AB Skapad av: Annika Engman Tel: Datum:
Position Antal Beskrivning 1 HYDRO MPC-E 3 CRIE15-2 Tel: 31 332 23 93 Art.nr.: 9916698 OBS! Bilden på produkten kan avvika från aktuell produkt Tryckstegringssystem, levereras som kompakt enhet enligt
CCO kit. Compact Change Over - 6-vägs växelventil med motor SNABBFAKTA
kit Compact Change Over - 6-vägs växelventil med motor SNABBFAKTA Möjliggör värme & kyla i produkter med endast en värmeväxlarkrets Exakt flödesreglering För 4-rörssystem kyla/värme Ventil PN10, DN10 Kvs
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE 9416-080-10 / IOM- V_07-02
Uponor Control System Radio Installationsmanual Manöverpanel, SE 946-080-0 / IOM- V_07-0 Uponor AB, VVS Sverige förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra de tekniska egenskaperna i enlighet
VARM/KALL LUFT BEFUKTARE
DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
Reducerventil KLA-DM33
Sida 1(5) Beskrivning av membrantyp för tryckreducering Ventilhus i 3-delat utförande av rostfritt stål Storlek DN8 - DN25 Anslutning invändig gänga, svetsändar, flänsar eller TRI-Clamp eller livsmedelsanslunting
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.
INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften
Serie G Svensk instruktion
Serie G Svensk instruktion INNEHÅLL INNEHÅLL... 1 1. ALLMÄN INFORMATION... 2 2. INSTALLATION... 2 3. FÖRBEREDELSER INNAN UPPSTART... 4 3.1 AVLUFTNING... 4 3.2 NIVÅGIVARE... 4 3.3 ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR...
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
Service- och underhållsinstruktion
Service- och underhållsinstruktion Sakerhetsventil Typ 851 / 451 Typ 852 / 452 / 352 Typ 860 Typ 652 / 652 GL S 0036 1 Allmänna säkerhetshänvisningar 1. Använd ventilen endast: - ändamålsenligt - i ett
Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns
Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150
Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning
BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt
BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2
-1 & -2 V2.0 (05.11.2015) 1 (8) GIVRENS KONSTRUKTION. Elektronik. B. Övre kapsling med tätning.. Lägre kapsling med tätning. dapterplatta med packning. E. Optisk rökgivare. F. Gummihylsa (endast för isolerade
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Compat Go börja använda pumpen. Compat Go instruktioner 1
Compat Go börja använda pumpen Compat Go instruktioner 1 Compat Go instruktioner 2 Compat Go Pump - översikt 1. ON/OFF knapp 2. Informationsknapp 8 7 3. Knapp för manuell fyllning av aggregatet 4. Starta
Elektrisk Ureamembranpump
Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2
GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation
Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.
Bruksanvisning. Hydroforpump 230V 1,200 W Art.:
Bruksanvisning Hydroforpump 230V 1,200 W Art.: 90 27 885 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier
BE1411 Knappar och anslutningar Test / programmering Statuslampor 3,5 mm extern mikrofoningång Intern mikrofon BE9199 / BE9200 Extern mikrofon Tryckknapp för dörrklocka Extern triggeringång Teknisk information