PLATELIA TOXO IgM TMB 96 TESTS 72751
|
|
- Viktor Lund
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 PLATELIA TOXO IgM TMB 96 TESTS KIT FÖR KVALITATIV DETEKTION AV ANTIKROPPAR MOT TOXOPLASMA GONDII IgM I HUMANT SERUM ELLER PLASMA GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS IVD För in vitro-diagnostik Alla reagens tillverkas och marknadsförs i enlighet med ett fullständigt kvalitetssystem, från mottagandet av råmaterial till slutlig marknadsföring av produkt. Varje parti genomgår en kvalitetskontroll och släpps endast ut på marknaden om det överensstämmer med acceptanskriterierna. Handlingar som hör samman med produktion och kontroll av varje enskilt parti sparas inom vårt företag.
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE KLINISK BETYDELSE TESTPRINCIP INNEHÅLL FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH VARNINGAR NÖDVÄNDIG MEN EJ BIFOGAD MATERIAL BEREDNING OCH FÖRVARING AV REAGENS PROVER TESTFÖRFARANDE SYSTEMANPASSNINGAR BERÄKNING OCH UTVÄRDERING AV RESULTAT TESTRESULTAT OCH BEGRÄNSNINGAR REFERENSER
3 1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Platelia Toxo IgM TMB är ett in vitro-diagnostiskt testkit för kvalitativ bestämning av antikroppar mot Toxoplasma gondii IgM i humant serum eller plasma. 2 KLINISK BETYDELSE T. gondii är en protozo som orsakar infektion hos många olika arter av däggdjur och fåglar. Toxoplasmos, som ofta förekommer hos människa och djur, är oftast en tyst infektion. Prevalensen för denna infektion har fastställts genom serologiska tester och kan variera inom en population beroende på ursprungsland och demografi. Toxoplasmos under graviditet förknippas med allvarliga medfödda abnormiteter (i synnerhet nedsatt hjärnfunktion) och ibland dödfödsel. Påvisande av Toxo IgG-antikropp hos kvinnor före konception tillförsäkrar att fostret skyddas mot möjlig toxoplasmos under graviditeten. Det är vanligt att personer som har drabbats av förvärvat immunbristsyndrom (aids) eller personer som av annan anledning har nedsatt immunförsvar är mottagliga för allvarlig toxoplasmosinfektion. Dessa infektioner beror huvudsakligen på en reaktivering av T. gondii-cystor som förekommit redan före HIV-infektionen. Det kan vara komplicerat att ställa en specifik diagnos på T. gondii-infektion och det är sällsynt att parasiten isoleras. Serologisk konfirmering av T. gondii-antikroppar tyder på exponering för parasiten och detta har blivit allmänt accepterat som en metod att bestämma immunstatus och infektionsbenägenhet. Screening av flera isotyper gör det möjligt att datera T. gondii och sätta in lämplig behandling vid en aktuell infektion eller också att ge profylaktiska rekommendationer,som till exempel anvisningar om hygien/kost till gravida kvinnor eller kemoprofylax till immunförsvagade personer. 123
4 3 TESTPRINCIP Testet använder principen för en immunologisk enzymanalys av dubbel sandwich -typ med fast fas, varvid IgM-antikroppar binds till mikroplattans brunnar som är coatade med antikroppar mot human m- kedja (IgM). Peroxidasmärkt monoklonal antikropp, specifik för T. gondii är riktad mot ett ytantigenprotein på PM 30000, ett av de viktigaste målen för det humorala immunsvaret. Steg ett Spädda prover tillsätts coatade brunnar på mikroplattan. Under inkubering i en timme i 37 C binds IgM-antikroppar förekommande i provet till den fasta fasen. Återstående antikroppar (inbegripet eventuella IgG-antikroppar) och andra serumproteiner avlägsnas genom tvätt. Steg två En lösning innehållande T. gondii antigen och konjugat (monoklonal antikropp mot T. gondii märkt med pepparrotsperoxidas) tillsätts i varje brunn. Antikroppar mot T. gondii IgM i provet som bundit till den fasta fasen binder till T. gondii antigen-konjugatkomplexet. Överskottet av T. gondii antigen och konjugat avlägsnas genom tvätt. Steg tre Förekomsten av immunkomplex (anti IgM, anti-t. gondii IgM, T. gondii Ag, anti-t. gondii Ag konjugat) påvisas genom tillsats av en lösning, innehållande peroxidassubstrat och kromogen som, initierar en framkallningsreaktion. Steg fyra Efter 30 min. inkubering i rumstemperatur (18-30 C) stoppas den enzymatiska reaktionen genom tillsats av en syra, H 2 SO 4 1N. Den optiska densiteten, som avläses med hjälp av en spektrofotometer inställd på 450/620 nm, är proportionell mot mängden T. gondii IgMantikroppar i provet. Förekomsten av T. gondii IgM-antikroppar i ett enskilt prov bestäms genom att provets optiska densitet jämförs med gränsvärdeskontrollserumets optiska densitet. 124
5 4 INNEHÅLL Alla reagens som ingår i testet är enbart avsedda för in vitro-diagnostiskt bruk. Märkning Typ av reagens Innehåll R1 Microplate Mikroplatta: 1 platta 12 remsor med vardera 8 brytbara brunnar, coatade med antikroppar mot humant IgM. R2 Concentrated Tvättlösning: TRIS-NaCl-buffert ph 7,4, 1% Tween 1 flaska Washing 20, koncentrerat (10x). 100 ml Solution Konserveringsmedel: 0,01 % thimerosal. R3 Negative Icke-reaktiv kontroll: TRIS-NaCl-buffert (ph 8 ±0,2), 1 flaska Control bovint serumalbumin, glycerol, E102 och E122. 1ml Konserveringsmedel: <0,5 % Proclin 300. R4a Cut-off Gränsvärdeskontroll: Humant serum-igm, lågreaktivt 1 flaska Control för T. gondii Ag och icke-reaktivt för hepatit B-ytantigen 1 ml (HBs Ag), antikroppar mot humant immunbristvirus (HIV1-HIV2) och antikroppar mot hepatit C (HCV). Konserveringsmedel: <0,01% thimerosal R4b Positive Positiv kontroll: TRIS-NaCl-buffert (ph 8 ±0,2), humant serum- 1 flaska Control IgM reaktivt för T. gondii Ag och icke-reaktivt för hepatit B-ytantigen 1 ml (HBs Ag), antikroppar mot humant immunbristvirus (HIV1-HIV2) och antikroppar mot hepatit C (HCV), bovint serumalbumin, glycerol, E102 och E122. Konserveringsmedel: <0,01 % thimerosal och <0,5% Proclin 300. R6a Antigen T. gondii antigen: 2 flaskor Inaktiverad T. gondii antigen (RH-sträng); frystorkad. qs 7 ml R6b Conjugate Konjugat : Murin monoklonal antikropp mot T. 1 flaska (50x) gondii (P30) konjugerad med pepparrotsperoxidas; 0,4 ml koncentrerad (50x). R7 Diluent Prov- eller konjugat spädningsvätska: 2 flaskor TRIS-NaCl-buffert (ph 7,7 ±0,15), bovint 80 ml serumalbumin, 0,1% Tween 20 fenolrött. Konserveringsmedel: <0,01 % thimerosal. R8 TMB Substratbuffert: 1 flaska Substrate Lösning av citronsyra och natriumacetat ph 4,0, 60 ml Buffer innehållande 0,015 % H 2 O 2 och 4 % DMSO. R9 Chromogen Kromogen: 1 flaska TMB Solution Lösning innehållande tetrametylbensidin (TMB). 5 ml R10 Stopping Stopplösning: 1 flaska Solution 1N svavelsyralösning 28 ml Självhäftande film 4 125
6 5 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH VARNINGAR Försiktighetsåtgärder Resultatens kvalitet är beroende av att god laboratoriesed (GLP) tillämpas: Använd ej reagens efter passerat bäst före-datum. Blanda ej reagens från olika partier inom en bestämd testkörning. KOMMENTAR: Du kan använda andra partier än de som ingår i testet om samma parti används inom en viss testkörning: tvättlösning (R2, märknings-id: 10x blåfärgad), substratbuffert (R8, märknings-id: TMB buf. blåfärgad), kromogen (R9, märknings-id: TMB sol. grönfärgad) och stopplösning (R10 märknings-id: 1N rödfärgad). Dessa reagens kan användas tillsammans med vissa andra av våra produkter. Kontakta vår avdelning för teknisk service för mer information. Låt alla reagens anta rumstemperatur under ca 30 minuter före användning. Rekonstituera noggrant reagenserna och undvik kontamination. Utför ej testet i närvaro av reaktiva ångor (syra, alkaliska, aldehyd) eller damm som skulle kunna ändra konjugatets enzymatiska aktivitet. Använd glasvaror som noggrant har diskats och sköljts med avjoniserat vatten, eller ännu hellre, engångsmateriel. Se till att brunnarna ej hinner torka mellan tvättprocedur och reagenstillsats. Den enzymatiska reaktionen är mycket känslig för metalljoner. Därför får ingen metall komma i kontakt med de olika konjugat- eller substratlösningarna. Framkallningslösningen (substratbuffert och kromogen) måste vara färglös. Om en blå färg framträder inom några minuter efter rekonstitueringen är detta en indikation på att reagenset inte kan användas och måste ersättas. Denna lösning kan beredas i rena engångstråg av plast eller i glasbehållare som först har förtvättats med 1N HCl och därefter sköljts noggrant med destillerat vatten och torkats. Förvara lösningen i mörker. Använd en ny pipettspets för varje prov. Tvätt av mikroplattan är ett kritiskt steg i detta förfarande. Följ det rekommenderade antalet tvättcykler och se till att alla brunnar är helt fyllda och därefter helt tömda. Felaktig tvätt kan leda till felaktiga resultat. 126
7 Använd aldrig samma behållare för fördelning av konjugat- och framkallningslösning. Kontrollera noggrannhet och funktion av pipetter och annan utrustning. Ändra ej i testförfarandet. Hälso- och säkerhetsanvisningar Alla reagens i kitet är avsedda för in vitro-diagnostik. Använd engångshandskar vid reagenshantering. Munpipettera ej! Material av humant ursprung som använts vid reagensberedning har testats och befunnits icke-reaktivt för hepatit B-ytantigen (HBsAg), antikroppar mot hepatit C-virus (HCV) och antikroppar mot humant immunbristvirus (anti-hiv1 och anti-hiv2). Eftersom ingen testmetod med säkerhet kan garantera frånvaron av smittsamma ämnen, ska reagens av humant ursprung och patientprover hanteras som potentiellt smittsamma. Betrakta allt material som har varit i direkt kontakt med prover och reagens av humant ursprung, liksom tvättlösningar, som smittfarligt material. Undvik att spilla prover eller lösningar som innehåller prover. Spill måste sköljas med blekmedel som spätts till 10 %. Om den smittfarliga lösningen är en syra måste spill först neutraliseras med natriumbikarbonat och därefter renas med blekmedel och torkas upp med absorberande papper. Materialet som används för rengöring måste kastas i en behållare för smittfarligt avfall. Prover, reagens av humant ursprung liksom smittfarligt material och smittfarliga produkter måste omhändertas efter sanering enligt följande: - antingen blötläggas i blekmedel vid en slutlig koncentration på 5 % natriumhypoklorid i 30 minuter - eller autoklaveras vid 121 C i minst 2 timmar. Autoklavering i minst en timme i 121 C är den bästa metoden för att inaktivera HIV-virus och HB-virus. VARNING! KÖR INGA LÖSNINGAR INNEHÅLLANDE NATRIUMHYPOKLORID I AUTOKLAV. 127
8 VARNING! Vissa reagens innehåller: * Pro Clin 300 <0,5 %: IRRITERANDE R43: Kan ge allergi vid hudkontakt. S28/37: Vid hudkontakt tvätta genast med mycket tvål och Xi-irriterande vatten. Använd lämpliga skyddshandskar. Hantering och avlägsnande av kemiska produkter ska genomföras enligt rutiner för god laboratoriesed (GLP). Undvik all hud- och slemhinnekontakt med substratbuffert, kromogen eller stopplösning (risk för förgiftning, irritation eller brännskador). Ett säkerhetsdatablad kan erhållas på begäran. 6 - NÖDVÄNDIG MEN EJ BIFOGAD MATERIAL Vortexmixer. Avläsare för mikroplattor med 450 nm och 620 nm filter (*). Vattenbad eller motsvarande inkubator för mikroplattor, inställd med termostat på 37±1 C (*). Behållare för smittförande avfall. Natriumhypoklorid (blekmedel) och natriumbikarbonat. Destillerat eller avjoniserat vatten. Graderade mätglas med volymerna 25, 50, 100 och ml. Engångshandskar av Latex. Skyddsglasögon. Absorberande papper. Automatiska eller halvautomatiska, justerbara eller förinställda pipetter eller multipipetter för mätning och fördelning av 10 till µl respektive 1, 2 och 10 ml. Manuell, halvautomatisk eller automatisk tvättanordning för mikroplattor (*). Engångsrör. (*) Begär gärna mer information om den utrustning som vår tekniska avdelning rekommenderar. 7 BEREDNING OCH FÖRVARING AV REAGENS Kitet ska förvaras vid +2 8 C och är då hållbart till det utgångsdatum som anges på förpackningen. Obs! Låt reagenserna uppnå rumstemperatur ( C) före användning. 128
9 1) Bruksfärdiga reagens Reagens 1 (R1): mikroplatta Varje bricka som innehåller 12 remsor med 8 brytbara brunnar är förpackad i en försluten foliebelagd påse. Klipp upp påsen med en sax eller skär upp den med en skalpell 0,5-1 cm ovanför markeringen. Lägg omedelbart tillbaka oanvända remsor i påsen. Återförslut påsen noga och förvara den vid +2 8 C. Remsorna är då hållbara i 1 månad. Reagens 3 (R3), reagens 4a (R4a), reagens 4b (R4b), reagens 10 (R10): Reagenserna är hållbara till det sista förbrukningsdatum som anges på etiketten om de förvaras vid +2 8 C (gäller även öppnad förpackning). 2) Reagens som ska rekonstitueras Reagens 2 (R2): tvättlösning, koncentrerad 10 x Späd 1:10 med destillerat vatten för att få en färdig lösning (R2d). Bered 350 ml för en platta med 12 remsor om tvätt sker manuellt. Kan efter spädning förvaras i 2 veckor vid +2 8 C. Den koncentrerade lösningen kan förvaras i C. Reagens 6a (R6a) : T. gondii antigen Rekonstituera frystorkat antigen (R6a) före användning genom tillsats av 7 ml spädningsvätska (R7) till en flaska antigen. Den rekonstituerade antigenlösningen R6a-w måste vara fullständigt klar. Obs! Grumlighet indikerar att reagens ej kan användas. Använd utspädd T. gondii antigen (R6a-w) inom 30 minuter efter beredning. Dela upp oanvänd antigenlösning i portioner om 1,1 ml och förvara i 20 C i högst 3 månader. Portionerna får inte frysas om. Reagens 6b (R6b): Koncentrerat konjugat Bered utspätt konjugat (R6b-w) till en mikroplatta genom att späda 0,3 ml 50x koncentrerat konjugat R6b i 15,0 ml spädningsvätska (R7). Blanda väl. Dela dessa volymer med 10 för att erhålla de kvantiteter som behövs för en remsa med 8 brunnar. Använd utspädd konjugat (R6b-w) inom 30 minuter efter beredning. 129
10 Konjugatlösning: Reagens 6a-w (R6a-w) + reagens 6b-w (R6b-w) Bered konjugatlösning (antigen-konjugat) genom att tillsätta lika volymer rekonstituerad T. gondii antigen (R6a-w) till arbetskonjugatlösningen (R6b-w). Till en platta tillsätts 12 ml R6a-w till 12 ml R6b-w; blanda väl. Använd konjugatlösningen inom 4 timmar efter beredning. Dela dessa volymer med 12 för att erhålla den volym som behövs för en remsa med 8 brunnar. Enzymatisk framkallningslösning: reagens 8 (R8) + reagens 9 (R9) Späd kromogen (R9) 1:11 i substratbuffert (R8) (t.ex.: 1 ml reagens R ml reagens R8). Efter spädning kan reagenserna förvaras mörkt i 6 timmar vid rumstemperatur ( C). 8 PROVTAGNING 1. Serum eller plasma (EDTA, citrat eller heparin) är rekommenderade provtyper. 2. Lägg märke till följande rekommendationer om hantering, bearbetning och förvaring av blodprover. Ta alla blodprover med venpunktion och vidtag sedvanliga försiktighetsåtgärder. Låt serumprover koagulera fullständigt före centrifugering. Rören ska alltid vara förslutna. Separera serum eller plasma från koaglet eller erytrocyterna och förvara i väl förslutet rör efter centrifugering. Proverna kan förvaras vid +2 8 C om screeningen sker inom 7 dagar. Om analysen ej kommer att slutföras inom 7 dagar, eller vid transport, ska proverna frysas vid 20 C eller kallare. Tina prover högst tre gånger. Prover som har varit frysta ska blandas ordentligt efter upptining innan testet utförs. 3. Prover som innehåller upp till 90 g/l albumin, 100 mg/l bilirubin, lipemiska prover som innehåller upp till motsvarande 36 g/l triolein (triglycerid) och hemolyserade prover som innehåller upp till 10 g/l hemoglobin påverkar inte resultaten. 4. Värm inte proverna. 130
11 9- TESTFÖRFARANDE Följ noggrant angivet förfarande. Validera testresultaten med hjälp av kontrollerna för varje serie bestämningar. Tillämpa god laboratoriesed. 1. Fastställ prov- och identifieringsprotokoll noggrant. 2. Bered tvättlösningen (R2d) (se avsnitt 7). 3. Ta ut brickan och remsorna (R1) ur skyddsförpackningen. 4. Tvätta mikrotiterplattans brunnar en gång med tvättlösningen (R2d). Vänd mikroplattan upp och ned och slå försiktugt mot absorberande papper för att ta bort resterande vätska. 5. Späd testserum genom att tillsätta 10 µl prov till 1 ml spädningsvätska (R7). Kontrollerna späds på samma sätt så att spädningen blir 1/101. Blanda på vortexmixer. 6. Vid manuellt utförande av testet tillsätts 200 µl av de utspädda kontrollerna och proverna i brunnarna enligt nedan: Brunn 1A: 200 µl icke-reaktiv kontroll (R3). Brunn 1B: 200 µl gränsvärdeskontroll (R4a). Brunn 1C: 200 µl gränsvärdeskontroll (R4a). Brunn 1D: 200 µl positiv kontroll (R4b). Brunn 1E,1F,1G etc.: 200 µl prov. 7. Täck,när det är möjligt mikroplattan med plastfilm. Tryck fast filmen noggrant över hela plattan så att det blir tätt. Inkubera sedan mikroplattan i ett termostatkontrollerat vattenbad eller i en inkubator för mikroplatta vid 37±1 C i 1 timme ± 5 minuter. 8. Bered konjugatlösning (R6a-w + R6b-w) genom att tillsätta samma volym spätt konjugat (R6b-w) och rekonstituerad T. gondii-antigenlösning (R6a-w) 15 minuter före den första inkubationsperiodens slut. Blanda väl. (se avsnitt 7). 9. Ta bort plastfilmen. Aspirera samtliga brunnars innehåll till en behållare för miljöfarligt avfall (innehållande natriumhypoklorid). Tvätta mikroplattan tre gånger med tvättlösningen (R2d). Vänd mikroplattan upp och ned och slå lätt mot ett läskpapper så att eventuell överskottslösning försvinner (se avsnitt 10). 10.Fördela 200 µl av konjugatlösningen i samtliga brunnar. Konjugatlösningen ska skakas lätt före användning. 11.Täck när det är möjligt mikroplattan med plastfilm. Tryck fast filmen noggrant över hela plattan. Inkubera sedan mikroplattan i ett termostatkontrollerat vattenbad eller i en inkubator för mikroplatta vid 37±1 C i 1 timme ± 5 minuter. 131
12 12.Ta bort plastfilmen, töm alla brunnar genom aspirering och tvätta fyra gånger enligt beskrivningen ovan. Vänd mikroplattan upp och ned och slå lätt mot absorberande papper för att ta bort resterande vätska. 13.Tillsätt snabbt 200 µl homogeniserad enzymframkallningslösning (R8 + R9) i varje brunn. Låt reaktionen framkallas i mörker under 30 minuter i rumstemperatur ( C). Använd ingen självhäftande film under denna inkubering. 14.Tillsätt 100 µl stopplösning (R10) med samma fördelningssekvens och fördelningstakt som för framkallningslösningen. 15.Torka försiktigt av plattans undersida. Avläs den optiska densiteten vid 450/620 nm med hjälp av en mikrotiteravläsare inom 30 minuter efter det att reaktionen stoppats (remsorna måste alltid skyddas från ljus före avläsning). 16.Kontrollera för samtliga resultat att mätresultat, platta och protokoll för provfördelning och -identifiering överensstämmer. 10 SYSTEMANPASSNINGAR Tvätt : Följ noggrant det beskrivna tvättförfarandet för bästa möjliga testresultat. - LP35 tvättförfaranden: Validera tvättparametern när LP35 har slagits på. Välj ett testnummer mellan 1 och 20 och validera. Välj basprocedur nummer 086 och läge för plattor. Tvättaren återgår till tvättläge när justeringarna har utförts. - Andra tvättapparater: Ta kontakt med oss för anpassningar och specialförfaranden. Avläsning Alla beräkningar, validering av testet och tolkning av resultat utförs automatiskt med hjälp av våra avläsare för mikroplattor försedda med 450 och 620 nm filter. Andra instrument Ta kontakt med oss för anpassningar och specialförfaranden. 132
13 11 BERÄKNING OCH UTVÄRDERING AV RESULTAT 1) Kvalitetskontroll Inkludera alla kalibratorer vid varje analysomgång. För att analysen ska kunna valideras måste följande villkor uppfyllas: Optiska densitetsvärden: - OD R3 0,1 - OD R4b 1,0 Kvoter: - OD R4a / OD R3 3,0 - OD R4b / OD R4a 1,8 Om dessa villkor ej är uppfyllda bör testkörningen göras om. 2) Beräkning av gränsvärde, provkvot och provindexfixering Gränsvärdet ODMR4a utgör medelvärdet av de optiska densitetsvärdena hos gränskontroll R4a. För resultatet kan även följande kvot användas: - Provkvot = Prov OD / ODMR4a Om provets optiska densitet är högre än gränsvärdet ODMR4a kan även följande fixeringsindex användas för resultatet: - Provindexfixering = (OD - ODMR4a) / (OD R4b - ODMR4a)*10 133
14 3) Utvärdering av resultat Med OD-gränsvärde Med Resultat Utvärdering/ provkvot rekommendationer Provets OD < OD M R4a x 0,80 Provkvot <0,8 Icke-reaktivt Troligen ingen primär infektion prov orsakad av T. gondii Provets OD OD M R4a x 0,80 Provkvot 0,8 Osäkert Resultatet bör verifieras med ett Provets OD < OD M R4a Provkvot < 1 prov andra serumprov efter dagar Kvantitativ undersökning av anti-t. gondii IgG antikroppar behövs Provets OD OD M R4a Provkvot 1 Reaktivt Resultatet ska konfirmeras efter prov dagar på ett andra serumprov Kvantitativ undersökning av T. gondii IgG antikroppar behövs Fixeringsindex möjliggör en semi-kvantitativ värdering av resultaten av två serumprov från samma patient. Ett fixeringsindex mellan 0 och 1 innebär att provet är osäkert. Förfarandets begränsningar Diagnos av aktuell parasitinfektion kan endast fastställas med en kombination av kliniska och serologiska data som underlag. Resultatet av ett enstaka serumprov är ej ett tillräckligt bevis för diagnos av en nyligen förvärvad infektion. Endast en markant ökning av anti- T. gondii IgG-antikroppstiter i två serumprov som tagits med minst tre veckors mellanrum och testats vid samma körning med Platelia Toxo IgG TMB kan diagnostiseras som en aktuell infektion, men bör snarare ses som ett tecken på aktuell parasitinfektion. Förekomst av IgM-antikroppar mot T. gondii är inte något bevis för en färsk infektion, eftersom IgM kan finnas kvar i många månader, ibland år efter infektionen. Vid detektion av IgM bör en kvantitativ undersökning av IgG utföras tillsammans med ett andra test på prov som tas efter två till tre veckor. Om provtagning sker för tidigt vid en primär T. gondii infektion, kan anti-t. gondii eventuellt ej ha nått påvisbara nivåer. I så fall ska ett andra serumprov begäras två veckor senare och testet upprepas. 134
15 4) Ofta förekommande problem Icke validerade eller icke repeterbara reaktioner orsakas ofta av följande: Bristfällig tvätt av brunnarna. Kontaminering av negativa prov med serum eller plasma med hög antikroppstiter. Kontaminering av framkallningslösning med oxidationsmedel (blekmedel, metalljoner ). Kontaminering av stopplösning. 5) Beräkningsexempel Obs! Följande uppgifter är endast exempel och får inte användas i stället för faktiska resultat. Resultat Kontroller och OD Provkvot Fixeringsindex Resultat patientprov 450 nm nm för prov R3 0,028 R4a 0,691 R4a 0,700 R4b 1,494 Sérum n 1 0,109 0,15 - Négatif Sérum n 2 1,096 1,57 5,0 Positif Sérum n 3 2,096 3,01 17,5 Positif Validering av test - Optiska densitetsvärden:. OD R3 0,100. OD R4b 1,000 - Kvoter:. OD R4a / OD R3 3. OD R4b / OD R4a 1,8 Beräkning av gränsvärdet. ODMR4a = 12 TESTRESULTAT OCH BEGRÄNSNINGAR Studier utfördes på prover som tagits i torra rör, rör med serumseparator, rör med koagelaktivator och rör med olika antikoagulantia (EDTA, heparin och citrat). 135
16 1.Prestanda De prestandaegenskaper för Platelia Toxo IgM TMB som sammanfattas nedan har fastställts med hjälp av färska serumprover från gravida kvinnor eller immunförsvagade patienter samt med frusna, känt positiva eller negativa serumprover. Jämförande studier Totalt 607 slumpvis utvalda prover testades med Platelia Toxo IgM TMB-test och med ett annat kommersiellt EIA-test. De osäkra resultaten definierades som positiva enligt följande beräkningar av relativ specificitet och känslighet. Platelia Toxo IgM TMB Resultat Negativ Tveksam Positiv Totalt Annat EIA-test Negativ Tveksam Positiv Totalt Resultat från prospektiv studie (studieställe 1) Relativ specificitet 557/562 99,1% (97,8 99,7) Relativ känslighet 41/45 91,1% (77,9 97,1) Relativ 587/607 96,7% överensstämmelse - (95,28 98,13) Tveksamma 2/607 0,33% 136 Specificitetsstudier: Specificiteten för Platelia Toxo IgM TMB-test utvärderades vid 2 oberoende studieställen. Den analys som användes för serumkarakterisering var ett kommersiellt EIA-test. Testets specificitet bestämdes med utgångspunkt från denna karakterisering. Ett agglutinationstest användes för att bestämma avvikande resultat. De osäkra resultaten definierades som positiva enligt följande specificitetsberäkningar: - studieställe 1: 100 % (263/263) - studieställe 2: 100 % (557/557) Totalt: 100% (820/820)
17 Känslighetsstudier: Känsligheten för Platelia Toxo IgM TMB-test utvärderades vid 2 oberoende studieställen. Den analys som användes för serumkarakterisering var ett kommersiellt EIA-test. Testets känslighet bestämdes med utgångspunkt från denna karakterisering. Ett agglutinationstest användes för att bestämma avvikande resultat. De osäkra resultaten definierades som positiva enligt följande känslighetsberäkningar: - Studieställe 1: 100 % (80/80) - Studieställe 2: 100 % (100/100) Totalt: 100% (180/180) Serokonversions- (studieställe 1 och 2) eller post-infektions- (studieställe 1) paneler från: 97 serumprover (studieställe 1) 48 serumprover från 14 patienter (studieställe 2) testades med Platelia Toxo IgM TMB. Känsligheten är 100 % i denna population. Prevalens Prevalensen av en positiv reaktion för anti-t. gondii IgM antikroppar hos populationen från Paris-området är 7,4 % (Frankrike): Frekvens [0-0,1[ [0,1-0,2[ 171 [0,2-0,3[ FÖRDELNINGSHISTOGRAM Prospektiv studie på 607 serumprov [0,3-0,4[ [0,4-0,5[ [0,5-0,8[ [0,8-0,7[ [0,7-0,8[ Platelia Toxo IgM TMB EIA-test [0,8-0,9[ [0,9-1[ >1 Kvot serum/gränsvärde 137
18 2.Precision Reproducerbarhet inom test: 3 positiva och 1 negativt prov testades 30 gånger i samma serie. Variationskoefficienterna för positiva prov är under 2 %. Prov Negativ Positiv 1 Positiv 2 Positiv 3 Medelvärde 0,06 1,17 1,81 2,92 Standardavvikelse 0,01 0,02 0,03 0,03 Variationskoefficient 11,23 1,51 1,74 1,15 Reproducerbarhet mellan test: 3 positiva och 1 negativt prov testades i triplikat 5 olika dagar av 2 laboratorietekniker. Variationskoefficienterna för positiva prov är under 3 %. Prov Negativ Positiv 1 Positiv 2 Positiv 3 Medelvärde 0,06 1,19 1,83 2,96 Standardavvikelse 0,01 0,027 0,05 0,08 Variationskoefficient 10,92 2,28 2,98 2, Relevanta interferenser 239 prover med följande karakteristika som potentiellt kunde resultera i icke-specifika reaktioner studerades. Känt positivt prov för Antal falskt positiva resultat HIV 63 0 EBV IgM 9 0 EBV IgG 10 0 HSV IgM 10 0 HSV IgG 10 0 VZV IgG 10 0 VZV IgM 10 0 Mässling IgM 10 0 Mässling IgG 10 0 Påssjuka IgM 8 0 Påssjuka IgG 10 0 Röda hund IgM 5 0 Röda hund IgG 5 0 CMV IgM 5 0 CMV IgG 5 0 RH-faktor 37 0 HAMA 2 0 ANA 10 0 Myelom 10 0 Total 239 0
19 1 - REFERENCES 1. ANDERSON S.E. and REMINGTON J.S. The diagnosis of toxoplasmosis. Southern Med. J. 1975; 68, BELANGER F., DEROUIN F., GRANGEOT-KEROS L., MEYER L. and the HEMOCO and SEROCO Study Groups. Incidence and risk factors of toxoplasmosis in a cohort of Human immuno-deficiency virus-infected patients ( ). Clinical Infectious Diseases 1999; 28, BULLOCK S.L., and WALLS, K.W. Evaluation of some of the parameters of the enzyme-linked immunospecific assay. J. Inf. Dis. (Suppl.) 136: 2, S279-S DAFFOS, FORESTIER F., CAPELLA-PAVLOVSKY M., THULLIEZ P., AUFRANT C., VALENTI D. and COX L. Prenatal management of 746 pregnancies at risk for congenital toxoplasmosis. New Eng. J. Med. 1988; 318, DECOSTER A., DARCY F., CARON A., VINATIER D., HOUZE DE L AULNOIS D., VITTU G., NIEL G., HEYER F., LECOLIER B., DELCROIX M., MONNIER J.C., DUHAMEL M. and CAPRON A. Anti-P30 IgA antibodies as prenatal markers of congenital Toxoplasma infection. 1992; 87, DEROUIN F., LEPORT C., PUEYO S., MORLAT P., LETRILLART B., CHENE G., ECOBICHON J.L., LUFT B., AUBERTIN J., HAFNER R., VILDE J.L.SALAMON R. and ANRS 005/ACTG 154 Trial Group. Predictive value of Toxoplasma gondii antibody titres on the occurrence of toxoplasmic encephalitis in HIV-infected patients.aids 1996; 10, DESMONTS G., COUVREUR J., THULLIEZ Ph., SAINT JOIGNY G. and COLIN J. Sérodiagnostic de la Toxoplasmose, des méthodes simples, pour des questions précises. Le concours médical 1985; , DUBEY J.P. and BEATTIE C.P. Toxoplasmosis of animal and man. CRC Press (1988) 9. JENUM P.A., STRAY-PEDERSEN B., MELBY K.K., KAPPERUD G., WHITELAW A., ESKILD A. and ENG J. Incidence of Toxoplasma gondii infection in pregnant women in Norway and pregnancy outcome for infected women. J. Clin. Microbiol. 1998; 36, JENUM P.A. and STRAY-PEDERSEN B. Development of specific immunoglobulins G, M, and A following Toxoplasma gondii infection in pregnant women in Norway and pregnancy outcome for infected women. J. Clin. Microbiol. 1998; 36, JENUM P.A., STRAY-PEDERSEN B. and GUNDERSEN A.G. Improved Diagnosis of primary Toxoplasma gondii infection in early pregnancy by determination of anti- Toxoplasma immunoglobulin G avidity. J. Clin. Microbiol ; 35,
20 12. LAPPALAINEN M., KOSKELA P., KOSKINIEMI M., AMMALA P., HILESMAA V., TERAMO K., RAIVIO K.O., REMINGTON J.S., HEDMAN K. Toxoplasmosis acquired during pregnancy: improved serodiagnosis based on avidity of IgG. J. Infect. Dis. 1993; 41, LECOLIER B. and PUCHEU. Usefulness of IgG avidity analysis for the diagnosis of toxoplasmosis. Path. Biol. 1993; 42, LEBECH M., JOYNSON D.H.M., SEITZ H.M. THULLIEZ P., GILBERT R.E., DUTTON G.N., OVLISEN B. and PETERSEN E. Classification system and case definition of Toxoplasma gondii infection in immunocompetent pregnant women and their congenitally infected offspring. Eur. J. Microbiol. Infect. Dis. 1996; 15, LUFT B.J. and REMINGTON J.S. Toxoplasmic encephalitis. Clinical Infectious Diseases 1992; 15, NAESSENS A., HEUNINCKX W., FOULON W. and LAUWERS S. Evaluation of seven commercially available enzyme immunoassays for immunoglobulin G and M antibody detection of Toxoplasma gondii. Immunol. Infect. Dis. 1993; 3, PETITHORY J.C., REITER-OWONA I., BERTHELOT F., MILGRAM M., DE LOYE J. and PETERSEN E. Performance of European laboratories testing serum samples for Toxoplasma gondii. Eur. J. Microbiol. Infect. Dis. 1996; 15, REMINGTON J.S. and DESMONTS G. Toxoplasmosis in infectious disease of the fetus and newborn infant. JS Remington and JO Klein, eds. WB Saunders Co., Philadelphia 1976; SABIN A.B., and FELDMAN H.A. Dyes as microchemical indicators of a new immunity phenomenon affecting a protozoan parasite (Toxoplasma), Science 1948; 108: SANTORO F., AFCHAIN D., PIERCE J.R., CESBRON J.Y., OVLAQUE G. and CAPRON A. Serodiagnosis of Toxoplasma infection using a purified parasite protein P30. Clin. Exp. Immunol. 1885; 62, SHARMA S.D., MULLENAX J., ARAUJO F.G., ERLICH H.A. and REMINGTON J.S. Western Blot analysis of the antigens of Toxoplasma gondii recognized by human IgM and IgG antibodies. J. Immunol. 1983; 131: SULHANIAN A., NUGUES C., GARIN J.F., PELLOUX H., LONGUET P., SLIZEWICZ B. and DEROUIN F. Serodiagnosis of toxoplasmosis in patients with acquired or reactivating toxoplasmosis and analysis of the specific IgA antibody response by ELISA, agglutination and immunoblotting. Immunol. Infect. Dis. 1993; 3, 63-69
21 23. SULZER A.J. and HALL EC. Indirect fluorescent antibody tests for parasitic diseases : IV Statistical study of variation in the indirect fluorescent antibody (IFA) test for toxoplasmosis. Amer. J. Epidemiol. 1967; 86: WILSON M., REMINGTON J.S., CLAVET C., VARNEY G., PRESS C., WARE D. and the FDA TOXOPLASMOSIS AD HOC WORKING group Evaluation of six commercial kits for detection of human immunoglobulin M. antibodies to Toxoplasma gondii. J. Clin. Microbiol. 1997; 35, WONG S.Y. and REMINGTON J.S. Biology of Toxoplasma gondii. AIDS 1993; 7,
22 SAMMANFATTNING AV TESTFÖRFARANDET 1. Ställ in inkubatorns termostat på 37±1 C. 2. Späd kromogen R9 1:11 med substratbuffert R8 (enzymframkallningslösning). 3. Späd tvättlösning R2 (10 x koncentration) 1:10 i destillerat vatten. 4. Tvätta alla brunnar 1 gång med spädd tvättlösning (R2d). 5. Späd kalibratorer och prover till 1:101 med R7. 6. Fördela 200 µl vardera av spädda kalibratorer och prover i brunnarna enligt nedanstående schema A R3 E5 B R4a E6 C R4a E7 D R4b E8 E E1 E9 F E2 E10 G E3 E11 H E4 E12 7. Inkubera i 1 timme vid 37 C. 8. Bered T. gondii Ag-lösning (R6a-w) och konjugatlösning (R6b-w) samt därefter konjugatarbetslösning (R6a-w + R6b-w). 9. Aspirera och tvätta sedan 3 gånger med tvättarbetslösning (R2d). 10.Fördela 200 µl konjugatarbetslösning i samtliga brunnar. 11.Inkubera i 1 timme vid 37 C. 12.Aspirera och tvätta sedan 4 gånger med tvättarbetslösning (R2d). 13.Fördela 200 µl enzymframkallningslösning (R8+R9) i samtliga brunnar. 14.Inkubera i 30 minuter i rumstemperatur ( C) i mörker. 15.Fördela 100 µl stopplösning (R10) i samtliga brunnar. 16.Avläs absorbansen vid 450/620 nm med en spektrofotometer. 140
23 - CE marking (European directive 98/79/CE on in vitro diagnostic medical devices) - Marquage CE (Directive européenne 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro) - Marcado CE (Directiva europea 98/79/CE sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro) - EG Markierung (Europäische Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika) - Marchiatura CE (Direttiva europea 98/79/CE relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro) - Marcação CE (Directiva europeia 98/79/CE relativa aos dispositivos médicos de diagnóstico in vitro) - CE-märkning (Europa direktiv 98/79/EG om medicintekniska produkter lör in vitro-diagnostik) - CE-mærkningen (Europa direktiv 98/79/EF om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik) IVD - For in vitro diagnostic use - Catalogue number - Pour diagnostic in vitro REF - Référence catalogue - Para diagnóstico in vitro - Número de catálogo - In vitro-diagnostikum - Bestellnummer - Per uso diagnostico in vitro - Numero di catalogo - Para uso em diagnóstico in vitro - Número de catálogo - In vitro diagnostik - Katalognummer - In vitro diagnose - Katalognummer - Manufacturer EC REP - Authorised Representative - Fabricant - Représentant agréé - Fabricante - Representante autorizado - Hersteller - Bevollmächtigter - Produttore - Distributore autorizzato - Fabricante - Representante Autorizado - Tillverkad av - Auktoriserad representant - Fremstillet af - Autoriseret repræsentant LOT - Batch code - Expiry date YYYY/MM/DD - Code du lot - Date de peremption AAAA/MM/JJ - Código de lote - Estable hasta AAAA/MM/DD - Chargen-Bezeichnung - Verwendbar bis JJJJ/MM/TT - Codice del lotto - Da utilizzare prima del AAAA/MM/GG - Código do lote - Data de expiração AAAA/MM/DD - Batch nr. - Utgångsdatum År/Månad/Dag - Batchkoden - Anvendes før ÅÅÅÅ/MM/DD - Storage temperature limitation - Consult Instruction for use - Limites de températures de stockage - Consulter le mode d'emploi - Temperatura limite - Consulte la instrucción para el uso - Lagerungstemperatur - Siehe Gebrauchsanweisung - Limiti di temperatura di conservazione - Consultare le istruzioni per uso - Limites de temperatura de armazenamento - Consulte o folheto informativo - Temperaturbegränsning - Se instruktionsanvisning vid användning - Temperaturbegrænsning - Se instruktion før brug i 162
24 The other languages which are required in conformity to the European Directive can be obtained from your local Bio-Rad agent. Les autres langues requises par la Directive Européenne sont disponibles auprès de votre représentant Bio-Rad local. Los otros idiomas que se requiren para la conformidad de la Directiva Europea puede ser obtenida en su oficina local Bio-Rad. Die anderen Sprachen, die in Übereinstimmung mit der europäischen IVD Direktive benötigt werden, erhalten Sie über Ihre lokale Bio-Rad Niederlassung. Le altre lingue che sono richieste in conformità con le Direttive Europee possono essere ottenute dal locale agente Bio-Rad. As restantes línguas, obrigatórias em conformidade com a Directiva Europeia, podem ser obtidas através da subsidiária Bio-Rad mais próxima de si. Övriga språk som krävs i enlighet med EG-direktivet kan erhållas från din lokala Bio-Rad-representant. De øvrige sprog som kræves i henhold til EU direktiv kan fås ved henvendelse til den lokale Bio-Rad leverandør. 163
25
PLATELIA Toxo IgM 72841 96 TEST
PLATELIA Toxo IgM 72841 96 TEST KVALITATIV DETEKTION AV IgM-ANTIKROPPAR MOT Toxoplasma gondii I HUMANT SERUM GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Platelia Toxo IgM är en immunologisk analys
PLATELIA TM TOXO IgG TMB 96 TESTER 72741
PLATELIA TM TOXO IgG TMB 96 TESTER 72741 KIT FÖR KVALITATIV/KVANTITATIV DETEKTION AV ANTIKROPPAR MOT TOXOPLASMA GONDII IgG I HUMANT SERUM ELLER PLASMA GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS IVD För in vitro-diagnostik
IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV
PLATELIA Mumps IgM 48 TEST 72689 IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV IgM-ANTIKROPPAR MOT PÅSSJUKEVIRUS I HUMANT SERUM Svensk 1/9 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 2. ÖVERSIKT AV
IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV
PLATELIA VZV IgG 48 TEST 72684 IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV IgG-ANTIKROPPAR MOT VARICELLA ZOSTER-VIRUS I HUMANT SERUM Svensk 1/9 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 2. ÖVERSIKT
IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV
PLATELIA HSV IgM 96 TEST 72683 IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV IgM-ANTIKROPPAR MOT HERPES SIMPLEX-VIRUS (TYP 1 OCH 2) I HUMANT SERUM Svensk 1/10 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
IMMUNOENZYMATISKT TESTKIT FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV
PLATELIA HSV IgG 96 TEST 72682 IMMUNOENZYMATISKT TESTKIT FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV IgG-ANTIKROPPAR MOT HERPES SIMPLEX-VIRUS (TYP 1 OCH 2) I HUMANT SERUM Svensk 1/9 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml
ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml HUMANA TESTERYTROCYTER FÖR OMVÄND GRUPPERING IVD Alla tillverkade och marknadsförda reagens ingår, från mottagande av råmaterial
PLATELIA LYME IgG 72952 96 TEST
PLATELIA LYME IgG 72952 96 TEST KVALITATIV DETEKTION AV IgG-ANTIKROPPAR MOT BORRELIA BURGDORFERI SENSU LATO I HUMANT SERUM, PLASMA ELLER CEREBROSPINALVÄTSKA GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Detektion av Borrelia burgdorferi IgG. med hjälp av ELISA
Umeå Universitet Biomedicinska analytikerprogrammet Detektion av Borrelia burgdorferi IgG med hjälp av ELISA Årskull: Laborationsrapport i immunologi termin 3 Laborationsdatum: Inlämnad: Godkänd: Handledare:
PLATELIA DENGUE NS1 AG 96 TESTER 72830
PLATELIA DENGUE NS1 AG 96 TESTER 72830 KVALITATIV ELLER SEMIKVANTITATIV DETEKTION AV DENGUEVIRUS NS1-ANTIGEN I HUMANT SERUM ELLER HUMAN PLASMA GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS 1- KLINISK BETYDELSE Dengue
PLATELIA H. PYLORI IgG 72778 96 TEST DETEKTION AV ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG I HUMANT SERUM GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS
PLATELIA H. PYLORI IgG 72778 96 TEST DETEKTION AV ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG I HUMANT SERUM GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS 1- KLINISK BETYDELSE Helicobacter pylori, som identifierades av Warren och Marshall
LIFECODES B-Screen assay
BRUKSANVISNINGEN LIFECODES B-Screen assay REF BCSG IVD INNEHÅLLSFÖRTECKNINGEN AVSEDD ANVÄNDNING... 2 KORTFATTAD FÖRKLARING... 2 METODPRINCIP... 2 REAGENSER... 2 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER... 3 FÖRSIKTIGHET...
IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV
PLATELIA Measles IgM 48 TEST 72687 IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV IgM-ANTIKROPPAR MOT MÄSSLINGSVIRUS I HUMANT SERUM Svensk 1/9 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 2. ÖVERSIKT
/11 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Platelia Rubella IgM 1 platta 96 72851 KVALITATIV DETEKTION AV IgM-ANTIKROPPAR MOT RUBELLAVIRUS I HUMANT SERUM ELLER HUMAN PLASMA GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS 881142 2013/11 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Platelia
PLATELIA CMV IgM TEST
PLATELIA CMV IgM 72811 96 TEST KVALITATIV DETEKTION AV IgM-ANTIKROPPAR MOT CYTOMEGALOVIRUS I HUMANT SERUM ELLER HUMAN PLASMA GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Platelia CMV IgM är en immunologisk
PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TEST DETEKTION AV IgG ANTI-ASPERGILLUS-ANTIKROPPAR I HUMANT SERUM ELLER PLASMA MED EN IMMUNOENZYMATISK METOD
PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TEST DETEKTION AV IgG ANTI-ASPERGILLUS-ANTIKROPPAR I HUMANT SERUM ELLER PLASMA MED EN IMMUNOENZYMATISK METOD 1 AVSEDD ANVÄNDNING Platelia Aspergillus IgG är en indirekt
/11 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
PLATELIA CMV IgG 1 Plakk 96 72810 KVANTITATIV BESTÄMNING AV IgG-ANTIKROPPAR MOT CYTOMEGALOVIRUS I HUMANT SERUM ELLER HUMAN PLASMA GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS 881140 2013/11 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Platelia
100 (20 5) tests 71110. Passivt partikelagglutinationstest för detektion av HIV-1- och/eller HIV-2-antikroppar i humant serum eller plasma
100 (20 5) tests 71110 Passivt partikelagglutinationstest för detektion av HIV-1- och/eller HIV-2-antikroppar i humant serum eller plasma IVD Tillverkarens kvalitetskontroll Alla reagens tillverkas och
Coatest SP Factor VIII 82 4086 63 Swedish revision 12/2004
AVSETT ÄNDAMÅL Kitet är avsett för fotometrisk bestämning av faktor VIII-aktivitet i plasma, antikoagulerad med citrat vid diagnostisering av FVIII-brist eller för monotorering av patienter i substitutionsterapi
Platelia CMV IgG AVIDITY
Platelia CMV IgG AVIDITY 48 72812 BESTÄMNING AV ANTI-CYTOMEGALOVIRUS IgG AVIDITET I HUMANT SERUM GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS 881171-2015/01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 2. KLINISK BETYDELSE
Bruksanvisning. EULISA dsdna IgG. Avsedd användning. Enzymimmunoanalys för detektering av autoantikroppar IgG mot dsdna
Bruksanvisning EULISA dsdna IgG Avsedd användning Enzymimmunoanalys för detektering av autoantikroppar IgG mot dsdna Mikrotitrering, 96 brunnar Förvara kitet vid +28 C Endast för in vitrodiagnostik. Dokument
Platelia Measles IgG. 1 platta /12
Platelia Measles IgG 1 platta - 48 72686 IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV IgG-ANTIKROPPAR MOT MÄSSLINGSVIRUS I HUMANT SERUM 2014/12 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 2. ÖVERSIKT
Immunanalys VANKOMYCIN-KALIBRATORER Förklaring till symboler som används
0155185-C December, 2009 QMS VANKOMYCIN Immunanalys Denna bipacksedel till det kvantitativa mikrosfärssystemet (QMS - Quantitative Microsphere System) måste läsas noggrant före användning. Instruktionerna
1 platta Kvalitativ detektion av IgM-antikroppar mot borrelia burgdorferi sensu lato i humant serum genom immunologisk enzymanalys
PLATELIA LYME IgM 1 platta 96 72951 Kvalitativ detektion av IgM-antikroppar mot borrelia burgdorferi sensu lato i humant serum genom immunologisk enzymanalys 883688 2015/11 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Platelia
Laxabon Frågor, svar och praktiska tips
Laxabon Frågor, svar och praktiska tips Laxabon frågor, svar och praktiska tips Svaren är baserade på bipacksedel för Laxabon pulver oral lösning daterad 2010-03-26. Observera att information kan komma
ASPERGILLUS-ANTIGENER
ASPERGILLUS-ANTIGENER Aspergillus antigens 52942 Aspergillus fumigatus antigens 52962 Aspergillus fumigatus positive control serum 61681 Aspergillus positive control sera 61682 SERODIAGNOS AV ASPERGILLOS
IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV
PLATELIA VZV IgM 48 TEST 72685 IMMUNOENZYMATISK METOD FÖR KVALITATIV BESTÄMNING AV IgM-ANTIKROPPAR MOT VARICELLA ZOSTER-VIRUS I HUMANT SERUM Svensk 1/9 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 2. ÖVERSIKT
SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.
BRUKSANVISNING 1 2 3 4 5 6 A B C D E F SE Bruksanvisning För bästa möjliga resultat måste du följa stegen nedan. Detta säkerställer att du använder Mr. Ti korrekt. Övning ger färdighet och Mr. Ti kommer
Bruksanvisning UCR-100
381R912-A Bruksanvisning S UCR-100 Introduktion Läs alltid noggrant igenom bruksanvisningen innan ni använder enheten för första gången. Följ alla instruktioner och varningar. Enheten får ej utsättas för
Vi skall skriva uppsats
Vi skall skriva uppsats E n vacker dag får du höra att du skall skriva uppsats. I den här texten får du veta vad en uppsats är, vad den skall innehålla och hur den bör se ut. En uppsats är en text som
Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3
Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3 Försäljning och support Rutab AB Tel: 0380-55 50 60 Lerbacksgatan 2 571 38 Nässjö order@rutab.se http://www.rutab.se Utvecklad och tillverkad av: Cabinova AB Verkstadsvägen
Rubella-IgM-ELA Test PKS medac. Svenska
RubellaIgMELA Test PKS medac Enzym immunoassay med PipetteringsKontrollSystem (PKS) för detektion av IgMantikroppar mot rubellavirus (röda hund) Svenska 0123 135PKSVPSW/111104 TILLVERKARE medac Gesellschaft
Syphilis Total Ab 1 platta - 96 72530 5 plattor - 480 72531
Syphilis Total Ab 1 platta - 96 72530 5 plattor - 480 72531 KIT FÖR KVALITATIV DETEKTION AV ANTIKROPPAR MOT TREPONEMA PALLIDUM I HUMANT SERUM ELLER PLASMA MED ENSYMIMMUNANALYS 883679-2014/11 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Appar- medicintekniska produkter? SFSD 7 april 2016
Appar- medicintekniska produkter? SFSD 7 april 2016 Brita Liljestrand brita.liljestrand@mpa.se Karin Hampus karin.hampus@mpa.se Marie Olsson marie.olsson@mpa.se Det finns många hälso-appar inklusive diabetesappar
B-Hemoglobin, DiaSpect (NPU28309)
Klinisk kemi Sid 1(5) Bakgrund, indikation och tolkning Hemoglobinhalten i blod är direkt proportionell mot antalet erytrocyter. Alla störningar i erytropoesen leder till sänkt antal erytrocyter och därmed
SeroCP IgG. Enzym -Länkad Immunsorbent Assay (ELISA) för bestämning av specifika IgG antikroppar mot Chlamydia pneumoniae i humanserum.
SeroCP IgG Enzym -Länkad Immunsorbent Assay (ELISA) för bestämning av specifika IgG mot Chlamydia pneumoniae i humanserum Bruksanvisning Test kit för 96 bestämningar (Artikel Nr A191-01M) Test kit för
ACCESS Immunoassay System. HIV combo QC4 & QC5. För övervakning av Access HIV combo-analysens systemprestanda. B71124A - [SE] - 2015/01
ACCESS Immunoassay System HIV combo QC4 & QC5 B22822 För övervakning av Access HIV combo-analysens systemprestanda. - [SE] - 2015/01 Access HIV combo QC4 & QC5 Innehållsförteckning 1 Avsedd användning...
LPP laboration. Förmågor: Centralt innehåll: Kunskapskrav:
LPP laboration Syfte: Eleverna ska få möjlighet att undersöka vardagliga naturvetenskapliga händelser och skapa förståelse kring varför dessa händelser äger rum. Eleverna ska göra det med hjälp av naturvetenskapliga
Sammanfatta era aktiviteter och effekten av dem i rutorna under punkt 1 på arbetsbladet.
Guide till arbetsblad för utvecklingsarbete Arbetsbladet är ett verktyg för dig och dina medarbetare/kollegor när ni analyserar resultatet från medarbetarundersökningen. Längst bak finns en bilaga med
EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor. Förslag till direktiv (KOM(2002) 375 C5-0341/2002 2002/0152(COD))
EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor 30 januari 2003 PE 319.407/6-15 ÄNDRINGSFÖRSLAG 6-15 Förslag till betänkande (PE 319.407) Anne Ferreira Sötningsmedel för
Kunskapskrav för godtagbara kunskaper i matematik - slutet av åk 3
Kunskapskraven åk k 3 - matematik 20 Kunskapskrav för godtagbara kunskaper i matematik - slutet av åk 3 Eleven kan lösa enkla problem i elevnära situationer genom att välja och använda någon strategi med
Mätningar på op-förstärkare. Del 3, växelspänningsförstärkning med balanserad ingång.
Mätningar på op-förstärkare. Del 3, växelspänningsförstärkning med balanserad ingång. Denna gång skall vi titta närmare på en förstärkare med balanserad ingång och obalanserad utgång. Normalt använder
Säkerhetsdatablad. Nödnummer (engelsk talande) 0033 1 30 34 76 76 PREVOR MOULIN DE VERVILLE FR 957 60 VALMONDOIS FRANKRIKE
Uppfyller Europeiska direktivet 93/42 CE Uppfyller Europeiska direktivet 1907/2006 CE Uppfyller Europeiska direktivet 1272/2008 1. NAMN PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET Produkt namn Hexafluorine Distributör
Bedömningsanvisningar Del I vt 2010 Skolverket har den 2010-12-07 beslutat att provet i matematik A för vt 2010 inte ska återanvändas.
Bedömningsanvisningar Del I vt 2010 Skolverket har den 2010-12-07 beslutat att provet i matematik A för vt 2010 inte ska återanvändas. Innehåll Inledning... 4 Bedömningsanvisningar... 4 Allmänna bedömningsanvisningar...
Konsoliderad version av
Konsoliderad version av Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll (SWEDAC) föreskrifter (STAFS 2003:1) om färdigförpackning av varor efter volym eller vikt Ändring införd: t.o.m. STAFS 2008:10
Skogsbruk på ren svenska Lektion 4: Mästare på både förnyelse och återvinning. Tema: Återvinning Ämne: Biologi, Kemi Årskurs: 7-9
Skogsbruk på ren svenska Lektion 4: Mästare på både förnyelse och återvinning. Tema: Återvinning Ämne: Biologi, Kemi Årskurs: 7-9 Förord Sveaskog är landets största skogsägare. Det ger oss både mycket
Betsa och klarlacka trä
Arbetsråd inomhus, konsument Hur gör man? Betsa och klarlacka trä Så betsar och klarlackar du trä 3. 1. 7. 8. 2. 9. 4. 5. 10. 11. 6. Med Beckers Decor Träbets kan du färgsätta en träyta samtidigt som betsen
QUANTA Lite TM CCP IgG ELISA 708790 För In Vitro Diagnostisk användning CLIA Komplexity: Hög
QUANTA Lite TM CCP IgG ELISA 708790 För In Vitro Diagnostisk användning CLIA Komplexity: Hög Avsedd användning QUANTA Lite TM CCP IgG ELISA är en semi-kvantitativ enzyme-länkad immunosorbent assay för
För övrigt fullständig överensstämmelse kvalitativt sett för båda proverna. Alla lab som analyserat P-CCP ak på prov 18/D rapporterar ett starkt
2011-18 Förväntat svar/utfall för P-RF (ej isotypspec) var bestämt utifrån nefelometrisk metod. På prov 18/C med förväntat negativt utslag fick ett annat lab som också använder nefelometri dock ett svagt
Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3
Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3 Bruksanvisning Avsedd användning Leucosep-rör är avsedda att användas vid insamling och separation av perifera mononukleära celler
Anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning
Anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning Vägledning till Läkemedelsverkets föreskrifter (LVFS 2008:9) om anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning Version 1, september 2008 Postadress/Postal address:
2014-02-12. Urin- och avföringsprover. Urinprover. Urinstickor. Kvantitativ provtagning = urin samlas under ett dygn (07:00 07:00) och mäts därefter.
Urin- och avföringsprover SJSE12 OMVÅRDNADENS TEKNIK OCH METOD ANNELIE AUGUSTINSSON Urinprover Kvantitativ provtagning = urin samlas under ett dygn (07:00 07:00) och mäts därefter. Kvalitativ provtagning
Bered en buffertlösning. Niklas Dahrén
Bered en buffertlösning Niklas Dahrén Grundprincipen vid beredning av en buffertlösning ü När vi bereder en buffertlösning blandar vi en svag syra med dess korresponderande bas (den bas som syran också
VARUINFORMATIONSBLAD Kemisk metall pulver
1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET Produktnamn: Artikelnummer: 6 Produkttyp/användning: Pulverhärdare till Leverantör: LOCTITE SWEDEN AB Box 8823, 402 71 GÖTEBORG Telefon: 031-750 54 00 Telefax: 031-750
HT 2011 FK2004 Tenta Lärare delen 4 problem 6 poäng / problem
HT 2011 FK2004 Tenta Lärare delen 4 problem 6 poäng / problem Problem 1 (6p) En undersökning utfördes med målet att besvara frågan Hur stor andel av den vuxna befolkningen i Sverige äger ett skjutvapen?.
Upplägg och genomförande - kurs D
Upplägg och genomförande - kurs D Provet består av fyra delprov: Läsa A och B Höra Skriva Tala Läsförståelse Hörförståelse Skriftlig produktion Muntlig produktion och interaktion Tid på respektive provdel
Utveckla arbetsmiljö och verksamhet genom samverkan
DEL 1: Utveckla arbetsmiljö och verksamhet genom samverkan Modulen inleds med det övergripande målet för modul 6 och en innehållsförteckning över utbildningens olika delar. Börja med att sätta ramarna
MRSA. Information till patienter och närstående
MRSA Information till patienter och närstående I denna folder får Du några svar och dessutom tips om vem Du kan vända Dig till med fler frågor Smittad av MRSA? Vem kan Du fråga och vart kan Du vända Dig?
Väga paket och jämföra priser
strävorna 2AC 3AC Väga paket och jämföra priser begrepp rutinuppgifter tal geometri Avsikt och matematikinnehåll Den huvudsakliga avsikten med denna aktivitet är att ge elever möjlighet att utveckla grundläggande
Individuellt Mjukvaruutvecklingsprojekt
Individuellt Mjukvaruutvecklingsprojekt RPG-spel med JavaScript Författare Robin Bertram Datum 2013 06 10 1 Abstrakt Den här rapporten är en post mortem -rapport som handlar om utvecklandet av ett RPG-spel
Matematik. Bedömningsanvisningar. Vårterminen 2009 ÄMNESPROV. Delprov B ÅRSKURS
ÄMNESPROV Matematik ÅRSKURS 9 Prov som ska återanvändas omfattas av sekretess enligt 4 kap. 3 sekretesslagen. Avsikten är att detta prov ska kunna återanvändas t.o.m. 2009-06-30. Vid sekretessbedömning
Socialstyrelsens författningssamling
SOSFS 2008:20 (M och S) Föreskrifter Ändring i föreskrifterna och allmänna råden (SOSFS 2007:10) om samordning av insatser för habilitering och rehabilitering Socialstyrelsens författningssamling I Socialstyrelsens
HCV Ab PLUS 34330 2 x 50. HCV Ab PLUS CALIBRATORS 34335. HCV Ab PLUS QC 34339
ACCESS Immunoassay System HCV Ab PLUS 34330 2 x 50 För kvalitativ detektion av anti-hcv-antikroppar i humant serum och human plasma med användning av Access immunanalyssystem. ACCESS Immunoassay System
VÄGLEDNING FÖRETAGSCERTIFIERING Ansökan, recertifiering och uppgradering Version: 2016-06-03 (SBSC dok 020681019)
VÄGLEDNING FÖRETAGSCERTIFIERING Ansökan, recertifiering och uppgradering Version: 2016-06-03 (SBSC dok 020681019) Vägledning för ansökan Certifiering av företag info@sbsc.se www.sbsc.se Svensk Brand- och
Kampanj kommer från det franska ordet campagne och innebär att man under en tidsbegränsad period bedriver en viss verksamhet.
EN LITEN KAMPANJSKOLA Kampanj kommer från det franska ordet campagne och innebär att man under en tidsbegränsad period bedriver en viss verksamhet. Finns det något man kan tänka på när man ska sprida ett
Sanktioner för överträdelser av nya EUregler
Miljö- och jordbruksutskottets betänkande 2009/10:MJU30 Sanktioner för överträdelser av nya EUregler om kemikalier Sammanfattning I betänkandet behandlar utskottet proposition 2009/10:211 Sanktioner för
Kapitel 6. f(x) = sin x. Figur 6.1: Funktionen sin x. 1 Oinas-Kukkonen m.fl. Kurs 6 kapitel 1
Kapitel 6 Gränsvärde 6. Definition av gränsvärde När vi undersöker gränsvärdet av en funktion undersöker vi vad som händer med funktionsvärdet då variabeln, x, går mot ett visst värde. Frågeställningen
Verksamhetshandledning Nationell lista Läkemedel under utökad övervakning
Nationell lista Läkemedel under utökad Innehållsförteckning Syfte... 2 Bakgrund... 2 Vilka läkemedel berörs?... 2 Integrationskrav och rekommendationer... 2 Krav på presentation i journalsystemet... 3
PRÖVNINGSANVISNINGAR
Prövning i Matematik 5 PRÖVNINGSANVISNINGAR Kurskod MATMAT05 Gymnasiepoäng 100 Läromedel Valfri aktuell lärobok för kurs Matematik 5 Skriftligt prov, 4h Teoretiskt prov Bifogas Provet består av två delar.
Glukosdehydrogenas. Laktos och Galaktos. Enzymatisk bestämning i livsmedel
Glukosdehydrogenas Laktos och Ga. Enzymatisk bestämning i livsmedel Innehållsförteckning 1. Ändamål och Användningsområde...1 2. Princip...1 3. Reagens...1 3.1 Citratbuffert...1 3.2 NAD-Citratbuffert...2
Uppgift 2 0 0.10 1 0.25 2 0.40 3 0.20 4 0.05
Uppgift 1 En grönsaksgrossist har utvecklat ett test för att kontrollera kvaliteten hos tomater. Efter att ha inspekterat ett urval från ett parti tomater, accepteras eller förkastas partiet. Med detta
VUC:s informationsdag 2016-05-17 EPCC - likvärdig prestanda hos bindemedelskombinationer. Elisabeth Helsing, CBI
VUC:s informationsdag 2016-05-17 EPCC - likvärdig prestanda hos bindemedelskombinationer Elisabeth Helsing, CBI Innehåll Tillsatsmaterial - tre möjligheter att tillgodoräkna sig deras effektivitet. Vad
Det här är Viktig Information gällande ny standardisering av DiaSys total bilirubin metoden.
VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE Kära DiaSys Kund, Det här är Viktig Information gällande ny standardisering av DiaSys total bilirubin metoden. Datum: September 24, 2010 Produkter: Bilirubin Auto Total FS Art.
PROCESS DESCRIPTION ID: Guideus-220914-1543 /2
Instruktion för packning och märkning av komponenter Vid inleverans av material till Nederman ombedes leverantörer att följa nedanstående instruktioner för packning och märkning av gods. Då andra instruktioner
Vetenskapliga begrepp. Studieobjekt, metod, resultat, bidrag
Vetenskapliga begrepp Studieobjekt, metod, resultat, bidrag Studieobjekt Det man väljer att studera i sin forskning Nära sammankopplat med syftet Kan vara (fysiska) ting och objekt: Datorspel, Affärssystem,
ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning
Kal. 6A32 (Ref. SNQ) ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning 2 Du är nu ägare till ett SEIKO Analogt kvartsur Kal. 6A32. För bästa resultat läs noga instruktionerna i den här foldern innan du använder Ditt SEIKO-
EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för sysselsättning och socialfrågor
EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Utskottet för sysselsättning och socialfrågor 17 september 2002 PE 316.369/9-23 ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-23 Förslag till betänkande (PE 316.369) Manuel Pérez Álvarez Tillämpning på
Sveriges Trafikskolors Riksförbund Film om körkort för nysvenskar Speakertext - Svensk
Sveriges Trafikskolors Riksförbund Film om körkort för nysvenskar Speakertext - Svensk Vägen till svenskt körkort Funderar du på att skaffa svenskt körkort för personbil? I den här filmen får du reda på
Information till personer med talassemi minor (anlagsbärare för talassemi) Denna information är utarbetad av Svensk Förening för Hematologi
Information till personer med talassemi minor (anlagsbärare för talassemi) Denna information är utarbetad av Svensk Förening för Hematologi Du får detta för att man konstaterat att du bär på ett anlag
Viktig information om EBETREX förfyllda sprutor till patienter och vårdare
Vad är EBETREX? Viktig information om EBETREX förfyllda sprutor till patienter och vårdare Hur och när ska jag använda EBETREX förfylld spruta? EBETREX administreras endast en gång i veckan som en injektion
PakAuto assay BRUKSANVISNING. REF PakAuto IVD INNEHÅLLSFÖRTECKNING
BRUKSANVISNING PakAuto assay REF PakAuto IVD INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSEDD ANVÄNDNING... 2 SAMMANFATTNING AV FÖRKLARING... 2 PROCEDURENS PRINCIP... 2 REAGENS... 2 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER... 3 FÖRSIKTIGHET...
Immunologi. Laboration; Epstein Barr Virus (EBV) serologi. Oxblodshemolysat test (OCH) Epstein Barr Virus ELISA (EBNA)
Immunologi Laboration; Epstein Barr Virus (EBV) serologi. Oxblodshemolysat test (OCH) Epstein Barr Virus ELISA (EBNA) 1 OCH Referenser. Jawas et al: Medical Microbiology. Delves, Martin, Burton and Roitt:
Monolisa Anti-HBc PLUS 1 platta 96 tester 72315 5 plattor 480 tester 72316
Monolisa Anti-HBc PLUS 1 platta 96 tester 72315 5 plattor 480 tester 72316 TEST FÖR DETEKTION AV ANTIKROPPAR MOT NUKLEOKAPSIDANTIGEN (KÄRNANTIGEN) FÖR HEPATIT B-VIRUS I HUMANT SERUM ELLER PLASMA GENOM
Skillnaden före och efter Black & White
Färg och ljusjusteringar i Premiere Video effects eller bild kontroll mappen innehåller en mängd olika färg specialeffekter. Vi ska i detta avsnitt titta lite närmare på undermapparna Adjust och Image
Särskilt stöd i grundskolan
Enheten för utbildningsstatistik 15-1-8 1 (1) Särskilt stöd i grundskolan I den här promemorian beskrivs Skolverkets statistik om särskilt stöd i grundskolan läsåret 1/15. Sedan hösten 1 publicerar Skolverket
Syftet är att fördjupa diskussionen om vem som ansvarar för vad.
ÖVNING: Roller och ansvar Syftet är att fördjupa diskussionen om vem som ansvarar för vad. Deltagarna får med utgångspunkt från olika arbetsmiljöutmaningar diskutera vilket ansvar rollen som chef och skyddsombud
Vägledning. De nordiska konsumentombudsmännens ståndpunkt om dold marknadsföring
Vägledning De nordiska konsumentombudsmännens ståndpunkt om dold marknadsföring De nordiska konsumentombudsmännens ståndpunkt om dold marknadsföring 10 maj 2016. Översättning till svenska. Innehållsförteckning
Bruksanvisning. Elverk Art.: 90 42 040. Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 040 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
Partnerskapsförord. giftorättsgods görs till enskild egendom 1, 2. Parter 3. Partnerskapsförordets innehåll: 4
Partnerskapsförord giftorättsgods görs till enskild egendom 1, 2 Parter 3 Namn Telefon Adress Namn Telefon Adress Partnerskapsförordets innehåll: 4 Vi skall ingå registrerat partnerskap har ingått registrerat
INSTRUKTION Budget FeMn-R manuellt
INSTRUKTION Budget FeMn-R manuellt Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 120816 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB, ett ledande
Del A Frågor om deltagande i tillsynskampanjen och dess resultat, från april 2009 t.o.m. att enkäten besvaras
Enkät för utvärdering av delprojekt VOC-tillsyn Nu är det dags att utvärdera delprojekt VOC-tillsyn 2009. I våras gjorde vi en enkät om era planer på medverkan i tillsynskampanjen avseende måleriverksamheter.
DEMOKRATI 3 DEMOKRATINS VILLKOR
SIDA 1/8 WORKSHOP I KLASSRUMMET TEMA: DEMOKRATI LÄRARMANUAL I det här dokumentet finns allt du behöver veta för att hålla workshopen. Här ser du också tydligt i vilka moment du använder det arbets- och
Övningshäfte i matematik för. Kemistuderande BL 05
Övningshäfte i matematik för Kemistuderande BL 05 Detta häfte innehåller några grundläggande övningar i de delar av matematiken som man har användning för i de tidiga kemistudierna. Nivån är gymnasiematematik,
Processinriktning. Anvisning. Diarienummer: KS 2015/2121 Dokumentansvarig: Utveckling, planering och uppföljning, Utvecklingsledare
Processinriktning Anvisning Diarienummer: KS 2015/2121 Dokumentansvarig: Utveckling, planering och uppföljning, Utvecklingsledare Beredande organ: Kommunledningssektorn Beslutad av: Förvaltningsledningen
Hur utvecklar man användbara system? Utvärdering. Användbarhet handlar om kvalitet. Utvärdering. Empiriska mätningar. Metoder
Hur utvecklar man användbara system? Utvärdering Lära sig organisationen Förstå användarens situation Förstå användarens språk Involvera användare i processen Utvärdera, testa och vara LYHÖRD! Användbarhet
Virkade tofflor. Storlek 35 37 & 38 40. By: Pratamedrut. pratamedrut.se/blog/virkade tofflor 1
Virkade tofflor Storlek 35 37 & 38 40 By: Pratamedrut pratamedrut.se/blog/virkade tofflor 1 Innehåll Lite tips sid 3 Material sid 3 Maskor och förkortningar sid 3 Tillvägagångssätt Sulor sid 4 Skor, nedre
Kyvett-test LCK 554 BOD 7
OBS! NYTT Aktuellt utgivningsdatum finns i Arbetsgång resp.. Se punkten Hänvisning (nedan). Kyvett-test Prinsip Bestämning av biologisk syreförbrukning efter 7 dagar ( ) med tillsats av 5 mg/l allyltiourinämne
ANVÄND NAVIGATIONEN I CAPITEX SÄLJSTÖD
ANVÄND NAVIGATIONEN I CAPITEX SÄLJSTÖD I Navigationen hittar du genvägar till funktioner i programmet. För att utnyttja detta på bästa sätt kan du anpassa Navigationen så att det passar ditt sätt att arbeta.
Rutin för hantering av privata medel inom vård och omsorg
Fastställd av Ks 2011-03-09 2011-02-10 Rutin för hantering av privata medel inom vård och omsorg Syfte Att skydda den enskildes privata medel samt att hanteringen ska ske på ett sådant sätt att inte oberättigade
Nedfrysning av spermier. Information om hur det går till att lämna och frysa ned spermier.
Nedfrysning av spermier Information om hur det går till att lämna och frysa ned spermier. Innehållsförteckning Varför ska man frysa ner spermier? Hur går det till? Den här informationen riktar sig främst