& Reservdelslista. LAPAB MASKIN AB Box 46 SE HALLSTAHAMMAR Tele: Fax: Hemsida:
|
|
- Ulla Nyberg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Klippare Användarmanual & Reservdelslista Modell LM520 & LM600 LM520 Serienr LM600 Serienr LAPAB MASKIN AB Box 46 SE HALLSTAHAMMAR Tele: Fax: Hemsida:
2
3 328 East Water St. PO Box 148 Orrville Oh Till ägaren Kontaktinformation och produktidentifiering Vid kontakt med auktoriserad återförsäljare av Ventrac angående serviceinformation, uppge alltid modell- och serienummer för din produkt. Vänligen fyll i följande information för framtida referens. Placeringen av identifikationsnumren visas i bilderna längst ner på sidan. Anteckna numren i fälten nedan. Köpdatum: Återförsäljare: Återförsäljarens adress: Återförsäljarens telefonnr: Återförsäljarens faxnummer: Modellnr (A): Serienr (B): A B Fäst etikett med serienummer här. Venture Products Inc. reserves the right to make changes in design or specifications without obligation to make like changes on previously manufactured products.
4
5 Innehållsförteckning introduktion sida 7 Produktbeskrivning...7 Varför behöver jag en instruktionsbok?...7 Användning av manualen...8 Ordlista för användarmanualen...8 säkerhet sida 9 Säkerhetsdekaler...9 Krav på utbildning Krav på personalens skyddsutrustning Säker användning Allmänna säkerhetsinstruktioner för Ventracs maskiner, redskap och tillbehör Att förhindra olyckor...12 Inga passagerare är tillåtna...12 Körning i sluttningar...13 Säkerhet på allmän väg...13 Transport på lastbil eller släpvagn...13 Underhåll...14 Säkerhet vid tankning och bränslehantering...14 Säkerhet för hydraulik...15 Säkerhet för skärande enhet...16 Kontrollspakar och reglage sida 17 Placering av körreglage...17 Spak för remspänning (A)...17 Spak för höjdjustering (B)...17 Användning sida 18 Daglig inspektion...18 Fastsättning...18 Borttagning...18 Klippning och körinstruktion...18 Transport av klippare...19 Justering av klipphöjd...19 Multiklippsats (extra tillbehör)...19 Underhåll sida 20 Rengöring och allmänt underhåll...20 Vinkla upp klippkåpan (serviceläge)...20 Borttagning och installation av knivar...20 Slipning av knivar...20 Inspektion av remmar...20 Lufttryck i klippardäck...21 Nivellering av klipparen...21 Smörjning...22 Förvaring...22 Underhållsschema
6 Innehållsförteckning Checklista för underhåll...23 specifikationer sida 24 LM520 Dimensioner...24 LM600 Dimensioner...24 Egenskaper...24 Reservdelar sida 26 Main Deck...26 Carrier Frame...28 Front Caster Wheels & Rear Roller...30 Hitch Assembly...32 Spindles & Blades LM520 Mulching Kit LM600 Mulching Kit
7 introduktion Venture Products Inc. är glada över att kunna förse dig med denna nya Ventrac-klippare! Vi hoppas att denna utrustning kommer att öppna en värld av möjligheter för dig. Nedan listas några av de tillbehör som ger dig en mångsidig användning av din nya LM520 eller LM600. Besök vår webbsida eller kontakta din auktoriserade Ventrac-återförsäljare för en komplett lista på de tillbehör som finns för din nya klippare. Accessories Item Description Part Number LM520 Mulching Kit LM600 Mulching Kit Produktbeskrivning Klipparna LM520 och LM600 är konstruerade för ett enda syfte - att klippa. LM520-klipparen har en klippbredd på 132 cm och LM600-klipparen en klippbredd på 152 cm. LM-seriens klippare är byggda med en ram av kraftig stålplåt som håller klippkåpan upphängd. Denna design ger dig en hög effektivitet på gräsutkastet och därmed en bättre klippkvalitet, då mer gräs förflyttas på ett effektivt sätt genom kåpans tunnel. Klipparna är utrustade med en hel bakulle och breda, vridbara, luftfyllda däck framtill som flyter över markytan oberoende av maskinen. Ett unikt system för linjär justering gör det möjligt att ställa in klipphöjden på mellan 4-10 cm. Genom att dra en enda spak lite lätt utåt ändras klipphöjden snabbt och enkelt. Spaken återgår till kåpans nivå om den dras framåt ur spärrläget, vilket förhindrar att det fastnar i låga kvistar och buskage. Genom att avlägsna två pinnar under klippkåpan, kan kåpan lätt fällas upp till nära vertikalt läge för underhåll och förvar. Alla Ventracs LM-klippare är utrustade med en hel bakrulle för att skapa de ultimata randmönstren. Dessa professionella klippare är konstruerade för att ge dig maximalt utförande och bästa produktivitet. Varför behöver jag en instruktionsbok? Den här boken är indelad i avsnitt som ger dig viktig kunskap om vad som krävs för att köra, underhålla och serva maskinen på ett säkert sätt. Du måste läsa och förstå instruktionsboken för varje del av Ventrac-utrustning som du äger. Genom att läsa instruktionsboken kommer du att bli mer bekant med varje specifik del av utrustningen. Genom att förstå boken kommer du, och andra, att kunna undvika personskador och/eller skador på utrustningen. Förvara alltid den här instruktionsboken med maskinen. Boken ska följa med maskinen även vid försäljning. Om den här boken skadas eller blir oläsbar, måste den genast bli ersatt. Kontakta din lokala återförsäljare för ny instruktionsbok. Vid användning av redskap från Ventrac, läs och följ säkerhets- och användningsinstruktionerna för både maskinen och redskapet för att försäkra dig om säkrast möjliga användning. Informationen i den här boken ger föraren de säkraste metoderna att använda maskinen, med maximal användningskapacitet. Om beskrivna försiktighetsåtgärder inte efterföljs, finns risk för personskada och/ eller skada på utrustning. Introduktion - 7
8 Användning av manualen introduktion Genomgående i manualen finns speciella meddelanden och symboler, som påvisar potentiella säkerhets risker, för att hjälpa dig, och andra, att undvika personskador eller skador på utrustning. DEFINITIONER, SIGNALORD OBSERVERA Denna symbol identifierar potentiella hälso- och säkerhetsrisker. Den markerar försiktighetsåtgärder. Både din egen och andras säkerhet är innefattade. Det finns tre signalord som beskriver nivån på säkerhetsrisken: Fara, Varning och Försiktighet. Säkerhet ska alltid vara högst prioriterat när arbete sker på eller med utrustningen. Olyckshändelser är mer troliga om korrekta användningsförfaranden inte följs eller om oerfarna förare är inblandade. Notera: Det hänvisas till högerhands- och vänsterhandsorientering på olika platser i boken. Utgångspunkten är alltid framåtsittande på sätet. DEFINITIONER, SIGNALORD Indikerar överhängande farlig situation som, om den inte undvikes, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig skada. Signalordet är begränsat till de mest extrema situationerna. Indikerar en potentiell farlig situation som, om den inte undvikes, kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada. Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undvikes, kan resultera i smärre eller måttlig skada och/eller produktskada. Den kan också användas för att uppmärksamma osäkra arbetsmoment. Ordlista för användarmanualen Maskin/ Kraftenhet Maskin eller annan motorförsedd enhet från Ventrac som kan köras självständigt eller tillsammans med ett redskap eller tillbehör. Redskap En del av Ventracs utrustning som kräver en maskin/kraftenhet för användning. Tillbehör En enhet som kopplas samman med en maskin/kraftenhet eller ett redskap för att öka dess funktionsförmåga. Introduktion - 8
9 Säkerhetsdekaler Säkerhet säkerhet Följande säkerhetsdekaler måste ses över på LM-seriens klippare. Håll alla dekaler läsbara. Avlägsna fett, smuts och skräp från dekalerna och instruktionsetiketterna. Om någon dekal har bleknat, är oläslig eller saknas, kontakta din återförsäljare genast för nya dekaler. När nya komponenter installeras, säkerställ att berörda säkerhetsdekaler sätts fast på utbytesdelarna. A E F D C B E E Säkerhet - 9
10 Säkerhet Observera att dekalerna som sitter på utrustningen och som kan beställas enligt tabellen är på engelska. Dekalerna är endast översatta till svenska här i manualen, som en extra säkerhet. Dekal Beskrivning Artikelnr. Antal A Danger, Shield Missing B Warning - Moving Part Hazard C Danger, Pinching Hazard D Danger, Thrown Object Hazard E Danger, Keep Hands & Feet Away F Warning, Read Owner s Manual Säkerhet - 10
11 Krav på utbildning säkerhet Allmänna säkerhetsinstruktioner för Ventracs maskiner, redskap och tillbehör Ägaren av denna maskin är ensam ansvarig för att utbilda förarna ordentligt. Ägaren/föraren är ensam ansvarig för användningen av maskinen och för förebyggande av olyckor eller skador som drabbar dem själva, andra personer eller egendom. Tillåt inte barn eller outbildade personer använda eller serva maskinen. Lokala föreskrifter kan ha åldersgräns på föraren. Innan den här maskinen används, läs instruktionsboken och förstå dess innehåll. Om maskinföraren inte förstår instruktionsboken, är det ägarens ansvar att förklara all information till fullo för föraren. Lär dig och förstå hur du använder alla reglage och kontrollspakar. Föraren måste veta hur maskinen och alla redskap ska stoppas snabbt i nödläge. Krav på personalens skyddsutrustning Det är ägarens ansvar att försäkra sig om att förarna använder lämplig skyddsutrustning när maskinen används. Följande skyddsutrustning är ett minimumkrav för personal: Använd certifierade hörselskydd för att undvika hörselskador. Använd skyddsglasögon för att undvika ögonskador när maskinen används. Använd alltid skor med stängd tå. Bär alltid långbyxor. Munskydd rekommenderas vid körning i dammiga förhållanden. Säker användning Inspektera maskinen före användning. Reparera eller byt ut skadade, slitna eller saknade delar. Försäkra dig om att skydden fungerar som de ska och sitter på plats. Gör alla nödvändiga justeringar innan du använder maskinen. Att modifiera maskinen på något sätt kan reducera säkerheten och kan också orsaka skada på maskinen. Modifiera inte säkerhetsanordningarna, använd aldrig maskinen om skydd eller lock är borta. Säkerställ att alla reglage och spakar fungerar som de ska och inspektera alla säkerhetsanordningar, före varje användningstillfälle. Använd inte maskinen om någon av dessa delar är ur funktion. Kontrollera parkeringsbromsens funktion före användning. Reparera eller justera parkeringsbroms, om nödvändigt. Observera och följ alla säkerhetsdekaler. Alla reglage och kontrollspakar ska endast köras från förarsätet. Använd alltid säkerhetsbälte när det finns ett skydd för vältning installerat på maskinen. Säkerställ att redskapet eller tillbehöret är fastlåst eller ordentligt fastsatt på maskinen innan körning. Säkerställ att alla åskådare är på säkert avstånd från maskinen och redskapet innan körning. Stanna maskinen om någon kommer in i ditt arbetsområde. Var alltid uppmärksam på vad som händer runtomkring dig, men tappa inte fokus från arbetsuppgiften. Håll alltid blicken i färdriktningen. Titta bakåt och nedåt innan du backar, för att vara säker på att vägen är fri. Stanna och inspektera maskinen om du kör på något föremål. Utför alla nödvändiga reparationer innan du använder maskinen igen. Stanna körningen omedelbart vid minsta antydan till fel på utrustningen. Ett ovanligt ljud kan betyda att något är fel på utrustningen eller ett tecken på att det krävs underhåll. Utför alla nödvändiga reparationer innan du använder maskinen igen. Säkerhet - 11
12 säkerhet Allmänna säkerhetsinstruktioner för Ventracs maskiner, redskap och tillbehör Om maskinen är funktionsutrustad med högt/lågt växelläge, växla aldrig mellan högt och lågt växelläge i en sluttning. Flytta alltid maskinen till plan mark och placera körväljarspaken i Park/Start innan byte av växelläge. Lämna inte maskinen obevakad när den är igång. Parkera alltid maskinen på plan mark. Stäng alltid av motorn innan redskapets drivrem kopplas till maskinen. Lämna aldrig förarsätet utan att först sänka ner redskapet till marken, slå till handbromsen, stänga av motorn och ta bort startnyckeln. Säkerställ att alla rörliga delar har stannat helt innan du kliver ner. Lämna aldrig utrustningen obevakad utan att sänka ner redskapet till marken, dra åt handbromsen, stänga av motorn och ta bort startnyckeln. Använd endast maskinen i goda ljusförhållanden. Rikta aldrig utkastaren för något redskap mot människor, byggnader, djur, fordon eller andra föremål av värde. Kasta aldrig ut material mot en vägg eller hinder. Materialet kan rikoschettera tillbaka mot föraren. Var extra försiktig vid blinda kurvor, buskar, träd eller andra föremål som kan skymma sikten. Ha inte motorn igång i en byggnad utan tillräcklig ventilation. Rör inte motorn eller ljuddämparen när motorn är igång eller direkt efter att motorn har stängts av. Dessa områden kan vara så heta att de ger brännskador. Ändra inte inställningarna för motorregulatorn, rusa inte motorn. Överdriven hastighet hos motorn kan öka risken för personskador. För att minska risken för brand, håll batteriutrymmet, motorn och ljuddämparytorna fria från gräs, löv och överflödigt fett. Att förhindra olyckor Avlägsna föremål från arbetsområdet, som kan träffas eller kastas iväg av maskinen. Tillåt inga personer eller husdjur i arbetsområdet. Var väl bekant med arbetsområdet innan du använder maskinen där. Undvik områden där drivkraft och stabilitet kan ifrågasättas. Sänk hastigheten när du kör på ojämn mark. Utrustning kan orsaka allvarlig skada och/eller dödsfall om den används felaktigt. Lär dig och förstå användning och säkerhet av maskin och redskap innan dessa används. Använd endast utrustningen vid god fysisk och mental hälsa. Använd inte utrustningen om du störs av privata hjälpmedel eller om du är påverkad av något som kan inverka på dina beslut, bedömningar eller din arbetsförmåga. Barn dras till rörelse och ljud. Var uppmärksam på barn och tillåt dem inte att vistas i arbetsområdet. Stäng av maskinen om barn kommer in i området. Inga passagerare är tillåtna Tillåt endast föraren åka på maskinen. Inga passagerare är tillåtna. Tillåt aldrig passagerare på något redskap eller tillbehör. Säkerhet - 12
13 Körning i sluttningar säkerhet Allmänna säkerhetsinstruktioner för Ventracs maskiner, redskap och tillbehör Sluttningar kan få föraren att tappa kontrollen över maskinen och orsaka vältningsolyckor, vilket kan leda till allvarlig skada eller dödsfall. Ha kunskap om hur nödbromsen och övriga reglage och spakar på maskinen fungerar. Om maskinen är utrustad med en nedfällningsbar rollover-båge, måste det fixeras i upprättstående läge under körning i sluttningar. Använd lågt växelläge vid arbete i sluttningar som sluttar mer än 15 grader. Gör inga hastiga start- eller stopprörelser under körning i sluttningar. Växla aldrig mellan högt och lågt växelläge i en sluttning. Flytta alltid maskinen till plan mark och placera körväljarspaken i Park/Start innan byte av växelläge. Variabler som blött underlag och lös mark reducerar säkerheten. Kör inte maskinen där den kan tappa drivkraft eller välta. Se upp för gömda föremål och andra faror i terrängen. Undvik slänter, diken och jordvallar. Undvik skarpa svängar vid körning i sluttningar. Att dra last över kullar minskar säkerheten. Det är ägarens/förarens ansvar att bestämma vilken last som kan transporteras säkert i sluttningar. Transportera maskinen med redskapet nedsänkt eller nära marken, för att förbättra stabiliteten. Vid körning i sluttningar, kör i riktningen upp och ner, när möjligt. Om det är nödvändigt att svänga mitt i en sluttning, sänk hastigheten och sväng långsamt i backens nedåtriktning. Se till att det finns tillräckligt med bränsle för kontinuerlig körning. Minst en halv tank rekommenderas. Säkerhet på allmän väg Använd säkerhetsljus vid körning på eller nära allmänna vägar. Följ gällande trafikregler för traktorer på allmänna vägar. Sakta ner och var uppmärksam på trafiken när du kör nära eller över allmänna vägar. Stanna innan du korsar en väg eller trottoar. Var försiktig när du närmar dig områden eller föremål som kan skymma din sikt. Vid misstanke om osäkra förhållanden, gör ett uppehåll i arbetet och fortsätt när arbetet kan utföras på ett säkert sätt. En skylt för Långsamma fordon ska finnas väl synlig på maskinen vid körning nära eller på allmänna vägar. Transport på lastbil eller släpvagn Lasta maskinen på lastbil eller släpvagn försiktigt och på ett säkert sätt. Parkeringsbromsen är inte tillräcklig för att låsa maskinen under transport. Säkra alltid maskinen och/ eller redskapet till transportfordonet. Stäng av bränsletillförseln till maskinen under transport på lastbil eller släpvagn. Säkerhet - 13
14 Underhåll säkerhet Allmänna säkerhetsinstruktioner för Ventracs maskiner, redskap och tillbehör Håll alla dekaler läsbara. Avlägsna fett, smuts och skräp från dekalerna och instruktionsetiketterna. Om någon dekal har bleknat, är oläslig eller saknas, kontakta genast din återförsäljare för nya dekaler. När nya komponenter installeras, säkerställ att berörda säkerhetsdekaler sätts fast på utbytesdelarna. Om någon komponent behöver bytas ut, använd endast Ventracs originaldelar. Koppla alltid bort batteriets minuskabel från batteriet vid arbete med elektriska komponenter. Se till att alla bultar, muttrar, skruvar och andra fästelement är korrekt åtdragna. Sänk alltid redskapet till marken, slå till parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ur startnyckeln. Säkerställ att alla rörliga delar har stannat helt och hållet innan rengöring, inspektion, justering eller reparation. Om maskinen, redskapet eller tillbehöret kräver reparation eller justering som inte finns beskrivet i användarmanualen, måste maskinen, redskapet eller tillbehöret tas till en auktoriserad Ventrac-återförsäljare för service. Utför aldrig underhåll på maskinen och/eller redskapet om någon sitter i förarsätet. Använd alltid skyddsglasögon vid hantering av batteriet. Kontrollera täthet och eventuellt slitage på alla bränsleslangar regelbundet. Täta eller reparera vid behov. För att minska risken för brand, håll batteriutrymmet, motorn och ljuddämparytorna fria från gräs, löv och överflödigt fett. Rör inte motorn eller ljuddämparen när motorn är igång eller direkt efter att motorn har stängts av. Dessa områden kan vara så heta att de ger brännskador. Ändra inte inställningarna för motorregulatorn, rusa inte motorn. Överdriven hastighet hos motorn kan öka risken för personskador. Fjädrar kan inneha lagrad energi. Var försiktig vid urkoppling eller borttagning av fjädrar. Ett stopp eller en blockering i ett drivsystem eller i rörliga/roterande delar kan orsaka att det byggs upp lagrad energi. När blockeringen tas bort, kan drivsystemet eller de rörliga/roterande delarna plöts ligt röra sig. Försök aldrig ta bort blockeringar med händerna! Håll händer, fötter och kläder ifrån alla eldrivna delar. Deponera alla vätskor enligt lokala bestämmelser. Säkerhet vid tankning och bränslehantering Rök inte när du tankar maskinen. Tanka heller inte på en plats nära eld och gnistor. Tanka alltid utomhus. Ställ inte maskinen eller bränslebehållaren inomhus där ångor eller bränsle kan komma i kontakt med öppen låga, gnista eller gaslåga. Lagra bränslet endast i godkänd behållare. Förvara utom räckhåll för barn. Ta aldrig bort tanklocket och tanka heller aldrig när motorn är igång. Låt motorn svalna innan tankning. Sätt tillbaka locken på bränsletank och bränslebehållare ordentligt. Tanka inte bränsletanken överfull. Maximala nivån för bränslet är 2,5 cm under bränsletankens kant. Vid bränslespill, försök inte starta motorn. Flytta maskinen bort från spillet och undvik alla former av tändningar tills alla bränsleångor har skingrats. Om bränsletanken ska dräneras, ska det göras utomhus och i en godkänd behållare. Deponera all vätskor enligt lokala bestämmelser. Kontrollera täthet och eventuellt slitage på alla bränsleslangar regelbundet. Täta eller reparera vid behov. Bränslesystemet är försett med en avstängningsventil. Stäng av bränslet när maskinen transporteras till och från arbetsområdet, när maskinen parkeras inomhus eller när bränslesystemet ska servas. Säkerhet - 14
15 Säkerhet för hydraulik säkerhet Allmänna säkerhetsinstruktioner för Ventracs maskiner, redskap och tillbehör Säkerställ att alla hydrauliska kopplingar är täta och att alla hydraulslangar och rör är i bra skick. Reparera eventuella läckor och byt ut skadade eller slitna slangar eller rör innan maskinen startas. Hydrauliska läckor kan uppstå vid högt tryck. Läckorna kräver speciell noggrannhet och uppmärksamhet. Använd inte dina händer för att lokalisera misstänkta högtrycks läckor. Högtrycket kan tränga igenom huden och orsaka allvarlig skada. Använd en bit kartong och ett förstoringsglas för att lokalisera läckor. Håll kropp och händer borta från hål eller munstycken som läcker hydraulvätska med högtryck. Hydraulvätska som läcker under högtryck kan tränga igenom huden och orsaka allvarlig skada. Sök omedelbart läkarvård, om hydraulvätska tränger in i huden. Hydrauliska system kan inneha lagrad energi. Innan underhåll eller reparation utförs på hydrauliska system, ta bort redskap, slå till handbromsen, koppla ur viktöverföringssystem (om så utrustad), stäng av motorn och ta ur startnyckeln. För att lätta på trycket i det extra hydraulsystemet, stäng av maskinens motor och flytta den sekundära S.D.L.A.-spaken åt vänster och höger innan urkoppling av extrasyste mets snabbkopplingar. Deponera alla vätskor enligt lokala bestämmelser. Säkerhet - 15
16 säkerhet Säkerhet för skärande enhet Säkerhetsinstruktioner för LM520 & LM600 Roterande knivar: kontakt med de roterande klipparknivarna eller andra rörliga delar kan orsaka personskada. Håll undan händer och fötter. Rotation på en kniv kan orsaka att en annan kniv också roterar. Fara med kastade föremål: rikta inte utkastet mot människor, djur eller byggnader under körning. Kör aldrig om utkastarskydden är borttagna. När klippning inte utförs, stäng alltid av kraftuttaget för att stoppa klipparens knivar. Säkerhet - 16
17 Placering av körreglage Kontrollspakar och reglage A B A - Spak för remspänning B - Spak för höjdjustering Spak för remspänning (A) Genom att rotera spaken för remspänning medurs tills den låses, spänns redskapets kilrem. Rotation moturs släpper på spänningen hos redskapets kilrem och gör det möjligt för föraren att ta bort eller installera redskapets kilrem på maskinen. Släpp spänning Spänn Spak för höjdjustering (B) Spaken för höjdjustering används för att höja eller sänka klippkåpan för att uppnå önskad klipphöjd. Användning - 17
18 Användning Daglig inspektion Slå alltid till parkeringsbromsen, stäng av maskinens motor, ta ur startnyckeln och säkerställ att alla rörliga delar har stannat helt innan klippkåpans eller knivarnas skick kontrolleras, eller innan reparation/justeringar, utförs. 1. Parkera maskinen och klippkåpan på en plan yta, stäng av motorn och låt alla vätskor kylas av. 2. Utför en visuell inspektion av både maskinen och klippkåpan. Leta efter lösa eller saknade delar, skadade komponenter eller tecken på slitage. Kontrollera hydraulslangar, hydrauliska kopplingar och bränsleslangar för att säkerställa täta, läckfria anslutningar. 3. Se maskinens användarmanual. Kontrollera maskinens motorolja, hydraulolja, kylsystem, däcktryck och bränslenivå. Fyll på med vätska vid behov. Serva vid behov. 4. Inspektera drivremmarna och klipparens knivar. Remmarna ska vara i bra skick. Knivarna ska vara vassa och korrekt fastsatta. Serva vid behov. 5. Se maskinens användarmanual. Testa maskinens spärrsystem för föraren. Fastsättning 1. Kör maskinen långsamt framåt och in i mottagararmarna på klipparen. Rikta in maskinens lyftarmar mot klipparens mottagararmar genom att höja eller sänka redskapsfästet och slutför fastkopplingen. 2. När fastkopplingen är slutförd, slå till redskapsfästets lyftlås.* 3. Slå till parkeringsbromsen* och stäng av motorn. 4. Placera kilremmen på kraftuttagets kilremsskiva på maskinen. Säkerställ att remmen sitter or dentligt på plats i spåren på varje kilremsskiva. 5. Slå till spaken för remspänning. 6. Säkerställ alltid att remmen sitter ordentligt på plats i spåren på varje kilremsskiva innan klipparen används. Borttagning 1. Parkera maskinen på ett jämnt underlag och slå till parkeringsbromsen.* 2. Sänk ner klipparen till marken. 3. Stäng av maskinens motor. 4. Höj klippkåpan till högsta klipphöjd för enkel återfastsättning. 5. Slå ifrån spaken för remspänning för att släppa spänningen. 6. Ta bort kilremmen från kraftuttagets kilremsskiva på maskinen. 7. Koppla ur lyftlåset.* 8. Starta maskinen och backa sakta bort ifrån klipparen. Att röra ratten från sida till sida kan underlätta frånkopplingen. Klippning och körinstruktion Innan körning, utför daglig inspektion och säkerställ att klipparen är inställd på rätt klipphöjd. Ställ in maskinens viktöverföringssystem (om så utrustad) i önskat läge. Ställ in motorvarvtalet mellan och varv/ minut och slå sedan på strömbrytaren för kraftuttaget. Justera gaspådraget till önskat motorvarvtal. Sänk ner klippkåpan till marken och sätt den primära S.D.L.A.-spaken i läge FLYT genom att trycka spaken åt höger tills spaken låses fast (tryck utåt till andra läget). Spaken kommer att förbli i detta läge tills den kopplas ur manuellt igen. Börja köra framåt på den sträcka som ska klippas. Undvik hinder, avlägsna skräp vid behov. Det skapas ett randigt mönster i gräset när varje klippsträcka körs i motsatt riktning till den föregående. Effekten förhöjs med den hela bakrullen, som hjälper till att valsa gräset i färdriktningen. Höj klippkåpan när kanten på klippsträckan är nådd. Vänd runt maskinen och klipparen och ställ i läge för nästa sträcka. Stäng alltid av motorn, ta ur startnyckeln och slå till parkeringsbromsen innan klippkåpans eller knivarnas skick kontrolleras, eller innan några reparationer eller justeringar görs. Knivarna skall hållas i bra skick. Vassa knivar ökar effektiviteten och kvaliteten på klippningen. Vått gräs har en tendens att bygga på under klipp kåpan. Periodisk kontroll ska utföras av föraren för att avgöra om klippkåpan skall göras ren. Klippkåpan ska också alltid kontrolleras om klippförmågan verkar minska. * Läs mer i maskinens instruktionsbok för användning av maskinens funktioner. Användning - 18
19 Transport av klippare Transportera klippkåpan med maskinens redskaps lyft och klipparen helt upphöjda för att minska slitaget på utrustningen. Färdas långsamt vid transport i ojämn och böljande terräng för att bibehålla kontrollen över maskinen samt för att minska stötar på maskinen och klipparen. Koppla alltid ur kraftuttaget (PTO) innan klipparen transporteras. Justering av klipphöjd Användning Stäng alltid av motorn, ta bort startnyckeln och slå till parkeringsbromsen innan klippkåpans eller knivarnas skick kontrolleras, eller innan några reparationer eller justeringar görs. 1. Lyft spaken för höjdjustering uppåt och sätt fast låspinnen i skåran på höjdjusteringsfästet. 2. Dra spaken utåt för att koppla loss haken från höjdjusteringens markeringsplatta. 3. Vrid spaken för höjdjustering uppåt eller nedåt tills den önskade klipphöjden är uppnådd. 4. När klipphöjden är den önskade, släpp i haken i motsvarande skåra i markeringsplattan. 5. Lyft loss spaken för höjdjustering från höjdjuste ringsfästet och vrid den nedåt så att den ligger ner på kåpan. Multiklippsats (extra tillbehör) Resultatet av multiklippning beror mycket på klimatet, typ av gräs och jord. Rent allmänt kan man säga att det är bäst att klippa ofta och när det är torrt. Löv sönderdelas bättre när en del gräs klipps samtidigt i multiklipprocessen. Normalt behövs lite mer effekt till multiklipprocessen. När gräset är tungt och/eller vått, kan rengöring av klipparen behöva göras ofta. Ett lågt lyftläge eller multiklippknivar rekommenderas för multiklippning. Knivarna måste vara vassa och i bra skick för bästa resultat. Användning - 19
20 Underhåll Stäng alltid av motorn, ta ur startnyckeln och slå till parkeringsbromsen innan klippkåpan eller knivarnas skick kontrolleras, eller innan några reparationer eller justeringar görs. Observera Om någon komponent behöver bytas ut, använd endast Ventrac originaldelar. Rengöring och allmänt underhåll För bästa resultat, och för att bibehålla finishen på klipparen, rengör eller tvätta klipparen för att avlägs na restansamlingar av gräsklipp, löv eller smuts när arbetet är klar. Se avsnittet Vinkla upp klippkåpan (serviceläge) i underhållskapitlet för att få åtkomst till kåpans undersida. Vid tvättning av kåpan, spruta inte direkt på lager eller tätningar. Efter tvätt är det viktigt att köra klipparen så att vattnet inte blir kvar på tätningar eller lager i drivsystemet. När kåpan är färdigtvättad, vrid tillbaka kåpan till körläge och aktivera kraftuttaget i 30 sekunder för att avlägsna ev. kvarvarande vatten. Vinkla upp klippkåpan (serviceläge) 1. Parkera maskinen på en jämn yta. 2. Lyft upp maskinens redskapsfäste till det högsta läget. 3. Slå till parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta bort startnyckeln. 4. Ställ in kåpans höjd på den lägsta klipphöjden. 5. Lyft klippkåpans skydd och ta bort de två sprin tarna (A) som hindrar lyftarmarna från att vrida sig. och sätt tillbaka sprintarna för att låsa kåpan i upprätt läge. 7. För att vinkla tillbaka kåpan i körläge, ta bort de två sprintarna och sänk kåpan till marken. Sätt tillbaka sprintarna och sänk ner klippkåpans skydd på plats. Borttagning och installation av knivar Klipparens knivar är vassa. Bär alltid skyddsglasögon, skinnhandskar och en långärmad tröja vid arbete med knivarna. 1. Vinkla upp klippkåpan i serviceläge enligt föregående instruktion. 2. Placera en kort träbit (50x100 mm) mellan knivänden och en passande del av insidan på klippkåpan för att förhindra att kniven roterar. 3. Lossa skruven som håller kniven genom att skruva den moturs. Ta bort kniven som ska slipas eller bytas ut. 4. När en kniv sätts på plats, måste träbiten place ras på motstående sida för att förhindra rotation när skruven dras åt. 5. Dra åt skruven med Nm. Slipning av knivar Slipning och balansering av knivar bör utföras av en fackman. Behåll balansen, samma fas och längd på den vassa delen. Inspektion av remmar Inspektion av klipparens drivremmar kan förhindra plötsligt haveri genom att hitta problemen innan de orsakar brott på remmen. Normalt slitage på remmen kan resultera i de skador som visas i bilden. A A Om någon av dessa skador uppstår måste remmen bytas ut. 6. Vinkla upp klippkåpan till ett nästan vertikalt läge Underhåll - 20
21 Underhåll Byte av remmar 1. Koppla loss klipparen från maskinen. 2. Höj kåpskyddet. 3. Ta bort den gamla remmen. 4. Sätt dit den nya kilremmen. Placera remmen i kilremsskivesystemet enligt den skiss som finns på undersidan av kåpskyddet. 5. Kontrollera att remmen ligger an i spåret på varje kilremsskiva och runt var och en av de flata spännhjulen. Lufttryck i klippardäck Klippardäcken skall fyllas till ca 0,5 bar. Skillnad i tryck mellan de högra och vänstra däcken kan ge en ojämn klippning. Nivellering av klipparen Klipparens knivar är vassa. Bär alltid skyddsglasögon, skinnhandskar och en långärmad tröja vid arbete med knivarna. 1. Placera klipparen på en ren, hård och jämn yta. Koppla loss klipparen från maskinen. 2. Höj klippkåpan till högsta klipphöjden. 3. Blockera däcken och bakrullen för att förhindra klipparen från att rulla under nivelleringsprocessen. 4. Säkerställ att båda framdäcken har korrekt däcktryck (se föregående avsnitt). Placera klossar under kåpans fyra hörn innan du sträcker dig under klippkåpan för att förhindra kåpan att tillfälligt tippa ner och på så vis låsa fast eller krossa någon kroppsdel. 5. Kontrollera klipparens knivar för att säkerställa att de inte är böjda. För att upptäcka böjda knivar, flytta en knivspets till bakänden av kåpan och mät avståndet från golvet till kniven. Rotera den andra knivspetsen till kåpans bakände och mät igen. Om avstånden skiljer sig från varand ra, är kniven böjd och ska bytas ut innan fortsatt körning. 6. Gå till den ena sidan av kåpan. Rotera kniven så att spetsen är vid kåpans baksida. Mät avståndet från golvet till kniven. 7. Flytta dig till den andra sidan av klippkåpan och rotera den knivspetsen till kåpans baksida. Om detta avstånd skiljer sig från den första sidan, justera den gängade stångförbindelsen (A) precis ovanför A på kåpans ovansida tills avståndet är samma som på den första sidan. 8. När kåpan har nivellerats i sidled, rotera samma knivspets till framänden av kåpan och mät. Avståndet från golvet till kniven ska vara från 0-3 mm lägre i framkant än i bakkant. 9. Om kåpans framkant kräver justering, lossa bultarna (B) i bärramen. Flytta bultarna framåt i skårorna för att sänka B kåpan eller flytta dem bakåt i skårorna för att höja kåpan. OBS: även en liten förflyttning av bultarna kommer att ge en märkbar höjdskillnad på kåpans framkant. Underhåll - 21
22 Underhåll Smörjning Följande platser behöver smörjas. Se underhållsschemat för underhållsintervaller. När de bakre rullagren ska smörjas, vinkla upp klippkåpan i serviceläge (se avsnitt på sidan 19) och höj upp klippkåpan till det högsta klippläget. Bakre rullager Förvaring Förberedelse av klippare inför förvaring 1. Rengör klippkåpan och ramen. 2. Leta efter lösa eller saknade hårdvarudelar, skadade komponenter eller tecken på slitage. Reparera eller byt ut eventuella skadade eller slitna komponenter. 3. Inspektera remmar, knivspindlar och knivar. Reparera eller byt ut eventuella skadade eller slitna komponenter. 4. Smörj alla smörjningsplatser. 5. Torka bort allt överflödigt fett eller olja. Ta klippare i bruk efter förvaring Inspektera, rengör och förbered klipparen för an vändning. Kilremsskivor Hjulens stållager Underhåll - 22
23 Underhåll Underhållsschema LM520 & LM600 Underhållsschema Stållager för stödhjul # of Locations # of Pumps AS NEEDED Daily At 50 Hours At 100 Hours At 150 Hours At 200 Hours At 250 Hours At 300 Hours At 350 Hours At 400 Hours At 450 Hours At 500 Hours At 550 Hours At 600 Hours At 650 Hours At 700 Hours At 750 Hours At 800 Hours At 850 Hours At 900 Hours At 950 Hours At 1000 Hours Yearly 2 1 Bakre rullager 2 1 Kilremsskiva 3 3 Klippkåpsinfästning i ram 4 % ** Inspektion av lösa, saknade eller slitna komponenter Inspektion av remmar, remskivor, knivar och knivarnas fästskruvar Kontrollera däcktryck Kontrollera lyftens axelbultar. Åtdragningsmoment 101 Nm ** Körning i svåra förhållanden kan kräva mer frekventa underhållsintervaller. % Rengör och återsmörj med en tunn hinna av fett Antal platser Antal pumpningar Efter behov Dagligen Vid 50 timmar Vid 100 timmar Vid 150 timmar Vid 200 timmar Vid 250 timmar Vid 300 timmar Vid 350 timmar Vid 400 timmar Vid 450 timmar Vid 500 timmar Vid 550 timmar Vid 600 timmar Vid 650 timmar Vid 700 timmar Vid 750 timmar Vid 800 timmar Vid 850 timmar Vid 900 timmar Infettning och smörjning: se avsnitt Smörjningspunkter Inspektion Vid 950 timmar Vid 1000 timmar Årligen Checklista för underhåll LM520 & LM600 Checklista för underhåll Stållager för stödhjul 2 1 Bakre rullager 2 1 Kilremsskiva 3 3 Klippkåpsinfästning i ram 4 % ** Inspektion av lösa, saknade eller slitna komponenter Inspektion av remmar, remskivor, knivar och knivarnas fästskruvar Kontrollera däcktryck Kontrollera lyftens axelbultar. Åtdragningsmoment 101 Nm ** Körning i svåra förhållanden kan kräva mer frekventa underhållsintervaller. % Rengör och återsmörj med en tunn hinna av fett # of Locations # of Pumps AS NEEDED Daily At 50 Hours At 100 Hours At 150 Hours At 200 Hours At 250 Hours At 300 Hours At 350 Hours At 400 Hours At 450 Hours At 500 Hours At 550 Hours At 600 Hours At 650 Hours At 700 Hours At 750 Hours At 800 Hours At 850 Hours At 900 Hours At 950 Hours At 1000 Hours Yearly Antal platser Antal pumpningar Efter behov Dagligen Vid 50 timmar Vid 100 timmar Vid 150 timmar Vid 200 timmar Vid 250 timmar Vid 300 timmar Vid 350 timmar Vid 400 timmar Vid 450 timmar Vid 500 timmar Vid 550 timmar Vid 600 timmar Vid 650 timmar Vid 700 timmar Vid 750 timmar Vid 800 timmar Vid 850 timmar Vid 900 timmar Infettning och smörjning: se avsnitt Smörjningspunkter Inspektion Vid 950 timmar Vid 1000 timmar Årligen Underhåll - 23
24 specifikationer specifikationer LM520 Dimensioner Höjd cm Längd cm Bredd cm Vikt kg Klippbredd cm Ungefärlig vidd för klipphöjd ,8-9,5 cm Antal valbara klipphöjder positioner Antal knivar knivar LM600 Dimensioner Höjd cm Längd cm Bredd cm Vikt kg Klippbredd cm Ungefärlig vidd för klipphöjd ,8-9,5 cm Antal valbara klipphöjder positioner Antal knivar knivar Egenskaper Uppfällbart aggregat En spak för linjär justering Servicevänliga kilremsskivor Flytande aggregat Specifikationer - 24
25
26 Reservdelar ILLUSTRATED DRAWING Main Deck Illustrated Parts - 26 Use only original Ventrac replacement parts.
27 Reservdelar Main Deck LM520 LM600 REF. PART NO. PART NO. DESCRIPTION QTY BOLT, 3/8-16 USS X WASHER, FLAT 3/8 SAE PULLEY, IDLER FLAT 4 X 3/ SC SC06...SET COLLAR, 3/ CHAIN, 3/16 PLATED 3 LINKS WASHER, FLAT 3/8 USS BOLT, 3/8-16 USS X 1 3/ TENSIONER, MAIN BELT TIGHTNER BUSHING, 7/16 X 3/4 X 1-1/16L A A144...BELT BOLT, 5/16-18 USS X 4 1/ ROLLER, FRONT 3 DIA X 3 1/ TUBE, RD.385 A 5/8 X 3-11/16L A A05...LOCKNUT, STOVER 5/16-18 USS PIN, BALL 3/8 X DECAL, KEEP HANDS & FEET CLEAR BOLT, 1/4-20 USS X 1 3/ SF SF04...NUT, SRF 1/4-20 USS BOLT, CARRIAGE 5/16 X 3/ FRAME, TOP DECK PLATE SF SF05...NUT, SRF 5/16-18 USS A A06...LOCKNUT, STOVER 3/8-16 USS DECAL, THROWN OBJECT HAZARD CHUTE, SIDE DISCHARGE STEEL BOLT, 3/8-16 USS X 3/ SPRING, 4 1/4-EXT.765 OD CHAIN, 1/8 PLATED 1 LINK BOLT, 1/4-20 USS X SF SF06...NUT, SRF 3/8-16 USS DECAL, DANGER SHIELD MISSING DECK, MAIN WELDMENT SF SF BOLT, SRF 3/8-16 USS X 3/ BRACKET, REAR SLIDE PLATES... 2 Illustrated Parts - 27 Use only original Ventrac replacement parts.
28 Reservdelar ILLUSTRATED DRAWING Carrier Frame Illustrated Parts - 28 Use only original Ventrac replacement parts.
29 Reservdelar Carrier Frame LM520 LM600 REF. PART NO. PART NO. DESCRIPTION QTY SHIELD, MOWER DECK DECAL, VENTRAC ORBITAL DECAL, V-DECAL DIE CUT BLUE FRAME, MAIN CARRIER SF SF06...NUT, SRF 3/8-16 USS WASHER, FLAT 3/8 USS BOLT, 3/8-16 USS X 2 1/ BUSHING, 7/16 X 3/4 X 1-1/2L BRACKET, SHIELD SPRING WASHER, FLAT 5/16 SAE SPRING, COMP 1/2 OD X 2-3/4 LG A A05...LOCKNUT, STOVER 5/16-18 USS BOLT, 5/16-18 USS X ROD END, 3/8 SPHERICAL BOLT, 3/8-16 USS X 1 1/ SF SF05...NUT, SRF 5/16-18 USS NUT, 3/8-24 SAE J0620NF J0620NF...ROD, THREADED 3/8-24 X 2-1/2L BOLT, 5/16-18 USS X 1 3/ SHAFT, HEIGHT ADJUST CROSSBAR A A06...LOCKNUT, STOVER 3/8-16 USS SPRING, COMP. 9/16 OD X 5/ BRACKET, HT SETTING CONTROL BUSHING, PIPE 1/4 X 1-1/8L WASHER, FLAT 3/8 SAE BOLT, 3/8-16 USS X LEVER, HEIGHT ADJUSTMENT GRIP, SLIP-ON HANDLE - BLACK PLATE, HEIGHT ADJUST INDEX BUMPER, NEOPRENE GA SF SF BOLT, SRF 3/8-16 USS X DECAL, MADE IN USA DECAL, BELT DIAGRAM LM... 1 Illustrated Parts - 29 Use only original Ventrac replacement parts.
30 Reservdelar ILLUSTRATED DRAWING Front Caster Wheels & Rear Roller Illustrated Parts - 30 Use only original Ventrac replacement parts.
31 Reservdelar Front Caster Wheels & Rear Roller LM520 LM600 REF. PART NO. PART NO. DESCRIPTION QTY DUST CAP, BEARING MOWER CASTER A12NF A12NF...LOCKNUT, STOVER 3/4-16 SAE BEARING, BALL.75 ID X 1.78 OD SNAP RING, INT.062 X B B SHIM, STEEL 3/4 X 1 X B B WASHER, MACH3/4 X1-1/4 10GA ZP A06N A06N...LOCKNUT, NYLON 3/ WHEEL, ASM 9 X 3.50 X4 SMOOTH TUBE, AXLE-WHEEL LM BOLT, 3/8-16 USS X 5 1/ SPINDLE, TIRE SWIVEL SNAP RING, EXT.1 SHFT.042 THK Bushing, Roller (LM600 only) ROLLER, END 4 OD X 2.69 LONG WASHER, FLAT 1 SAE... As Required ROLLER, REAR SF SF05...NUT, SRF 5/16-18 USS FB FB BEARING, FLANGE BLOCK 1 REGZK SF SF BOLT, SRF 5/16-18 USS X WASHER, FLAT 3/4 SAE... As Required GF GF GREASE FTG, 1/4 SAE ST GF GF GREASE FTG, 1/4 SAE B B WASHER, 1 ID X 1-1/2 OD 10GA WASHER, FLAT 3/8 SAE BEARING, DOUBLE-SEALED... 2 Illustrated Parts - 31 Use only original Ventrac replacement parts.
32 Reservdelar ILLUSTRATED DRAWING Hitch Assembly Illustrated Parts - 32 Use only original Ventrac replacement parts.
33 Reservdelar Hitch Assembly LM520 LM600 REF. PART NO. PART NO. DESCRIPTION QTY HITCH, RIGHT ARM HITCH, LEFT ARM ARM, IDLER MAIN DRIVE BELT BOLT, 1/2-13 USS X WASHER, FLAT 1/2 USS SC SC08...SET COLLAR, 1/ BOLT, 1/2-13 USS X 1 3/ A A08...LOCKNUT, STOVER 1/2-13 USS BUSHING, 7/16 X 7/8 X 3/4L PULLEY, IDLER FLAT 4 X 3/ BRACKET, IDLER BELT RETAINER WASHER, FLAT 3/8 SAE BOLT, 3/8-16 USS X 1 3/ BOLT, 3/8-16 USS X 2 1/ A A06...LOCKNUT, STOVER 3/8-16 USS DECAL, HAZARD-MOVING PART SF SF06...NUT, SRF 3/8-16 USS SPRING, EXT. 1 OD X BOLT, 3/8-16 USS X 1 1/ DECAL, DANGER-PINCHING HAZARD BUSHING, 7/16 X 3/4 X 1-1/16L WASHER, FLAT 3/8 USS DECAL, WARNING READ OWNERS MAN... 1 Illustrated Parts - 33 Use only original Ventrac replacement parts.
34 Reservdelar ILLUSTRATED DRAWING Spindles & Blades Illustrated Parts - 34 Use only original Ventrac replacement parts.
35 Reservdelar Spindles & Blades LM520 LM600 REF. PART NO. PART NO. DESCRIPTION QTY A12NF A12NF...LOCKNUT, STOVER 3/4-16 SAE B B WASHER, MACH3/4 X1-1/4 10GA ZP BK5725M PULLEY, 25 MM STR. BORE BOLT, 3/8-16 USS X 1 1/ WASHER, FLAT 3/8 SAE B B BUSHING, 1-1/2 OD, 1 ID SPINDLE, ASM RH KEY 25MM SHAFT E E NUT, LOCKING FLANGE 3/ Spacer, 2 od x 17/32 ID x 3/8 (LM600 Only) BLADE, RH LOWLIFT GUARD, SPINDLE/STRING WRAPPER B B WASHER,.510 ID X 2-1/2 OD 1/ BOLT, 1/2-20 SAE (X 1 3/4 - LM520) (X 2 - LM600) BRACKET, BELT RETAINER GF GF GREASE FTG, 1/4 SAE ST BEARING, BALL 25 MM X 62 MM SHAFT, SPINDLE RH THREAD 25MM W W KEY, WOODRUFF 1/4 X 3/ SPINDLE, HOUSING GF GF RELIEF FITTING BEARING, BALL 25 MM X 62 MM B B BUSHING, SPINDLE SHAFT SPACER SPINDLE, FLANGE SHIELD... 1 Illustrated Parts - 35 Use only original Ventrac replacement parts.
36 Reservdelar ILLUSTRATED DRAWING LM520 Mulching Kit LM600 Mulching Kit Illustrated Parts - 36 Use only original Ventrac replacement parts.
37 Reservdelar LM520 Mulching Kit LM600 Mulching Kit REF. PART NO. Part No. DESCRIPTION QTY RING, CENTER MULCHING RING, MULCHING RIGHT RING, MULCHING LEFT PLATE, RIGHT END BOLT, CARRIAGE 5/16 X 3/ SF SF05...NUT, SRF 5/16-18 USS Illustrated Parts - 37 Use only original Ventrac replacement parts.
Klippare. Användarmanual & Reservdelsritningar. Modell LM440 Serienummer BC1215-
Användarmanual & Reservdelsritningar Klippare Modell LM440 Serienummer BC1215- LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com
An v ä n d a r m a n u a l & Re s e r v d e l s l i s ta
An v ä n d a r m a n u a l & Re s e r v d e l s l i s ta Klippare med bakutkast Modell LK0 LAPAB MASKIN AB Box 6 SE-7 HALLSTAHAMMAR Tele: +6 0 60 Fax: +6 0 6 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com
STIGA PARK 100 B 8211-3014-08
STIGA PARK 100 B 8211-3014-08 SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid användning. Symbolerna betyder: Läs instruktionsbok
An v ä n d a r m a n u a l & Re s e r v d e l s l i s ta
Vi k p l o g Modell KV552 An v ä n d a r m a n u a l & Re s e r v d e l s l i s ta LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida:
Modell LM600 Klippare Europe
Modell LM600 Klippare Europe Serienummer LM600-BB1569 -- Användarmanual & Reservdelslista LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida:
& Reservdelslistor. Europe
Användarmanual & Reservdelslistor Model LM440 Mower Europe Serial Number LM440-BC1215 -- LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida:
Kompostkvarn som drivs med en 15 HK bensinmotor med elstart.
Kompostkvarn. Art.: 9043623 Beskrivning: Kompostkvarn som drivs med en 15 HK bensinmotor med elstart. Säkerhet: Alla säkerhetsföreskrifter skall följas. Som alla skärande maskiner ska denna maskin hanteras
Bruksanvisning UCR-100
381R912-A Bruksanvisning S UCR-100 Introduktion Läs alltid noggrant igenom bruksanvisningen innan ni använder enheten för första gången. Följ alla instruktioner och varningar. Enheten får ej utsättas för
Manual Gamla Akka-plattan
Manual Gamla Akka-plattan Manual för Akkaplattan Figur 1 1. 1. Uttag för laddare. Akkaplattan bör stå på laddning när den inte används men inte under för långa perioder dvs. flera veckor i sträck. Figur
SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.
BRUKSANVISNING 1 2 3 4 5 6 A B C D E F SE Bruksanvisning För bästa möjliga resultat måste du följa stegen nedan. Detta säkerställer att du använder Mr. Ti korrekt. Övning ger färdighet och Mr. Ti kommer
Instruktions Manual. KranGaffel. NOTERA: Innan användandet av denna produkt måste användaren och ägaren - 1 -
Instruktions Manual KranGaffel NOTERA: Innan användandet av denna produkt måste användaren och ägaren ha läst igen och förstått instruktionsboken och dess innehåll. - 1 - 1. ALLMÄNT Denna manual innehåller
& Reservdelslista. LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.
Ventrac 3200 Användarmanual & Reservdelslista LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com Reviderad 12/01/04 09.10046
Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
& Reservdelslista. Modell HM602 Serienr BD3589-
- Klippare Modell HM602 Serienr BD3589- Användarmanual & Reservdelslista LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com
LÖVBLÅS ANVÄNDARMANUAL & RESERVDELSLISTA LA162
ANVÄNDARMANUAL & RESERVDELSLISTA LÖVBLÅS LA162 LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com Revised 02/09/10 09.10049
DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05
DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. SE SVENSKA SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet
Bruksanvisning. Elverk Art.: 90 42 040. Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 040 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
Bruksanvisning WeGo 250
Bruksanvisning WeGo 250 Läs innan användning av WeGo 250 TILLVERKARE Electric Mobility Euro Limited Canal Way, Ilminster, Somerset TA19 9DL BESÖKSADRESS Anatomic SITT AB, Stohagsgatan 26 602 29 NORRKÖPING
Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer. 671216 Point-it! Mini USB. 671214 Point-it! Mini USB Kula
Manual Mini En Joystickmus för styrning av datorer 671216 Point-it! Mini USB 671214 Point-it! Mini USB Kula Innehållsförteckning INLEDNING... 3 INSTALLATION... 3 MONTERING... 3 ANSLUTA POINT-IT! MINI TILL
När jag har arbetat klart med det här området ska jag:
Kraft och rörelse När jag har arbetat klart med det här området ska jag: kunna ge exempel på olika krafter och kunna använda mina kunskaper om dessa när jag förklarar olika fysikaliska fenomen, veta vad
Scoot Boot - frågor & svar
Scoot Boot - frågor & svar Hur vet jag att jag har rätt storlek? När du satt på bootsen så försöker du rotera på dem. Vrid på bootsen åt båda håll. Om de rör sig MINDRE än 5 mm så bör din Scootboot ha
Modell HM722 Klippare Europe
Användarmanual & Reservdelslista Modell HM722 Klippare Europe Serienummer HM722-BD4465 -- Revised 09/27/16 09.10089 Rev. 04 500 Venture Drive PO Box 148 Orrville Oh 44667 www.ventrac.com Till ägaren Kontaktinformation
Borste. Modell LB540 ÄGAR- OCH ANVÄNDARMANUAL & RESERVDELSLISTA
Borste Modell LB540 ÄGAR- OCH ANVÄNDARMANUAL & RESERVDELSLISTA LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com Revised
C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering.
Viktigt Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara köpbevis och kvitto! Använd endast den medlevererade stickproppen typ HQ8000/ 6000 när du laddar rakapparaten. Stickproppen ändrar den inkommande
Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2
Manual FM-622-220X WEIGHT Vägningsläge HEIGHT Längdmått BMI BMI läge >0< Visar om vågen är inställd på noll NET Tara funktionen STA Visar om vikten är används stabil HOLD Låser värdet Ikon för kroppsfett
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 SVENSKA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Steg 1. Montage av Clips
Steg 1. Montage av Clips 1. 3. Slät kortsida = Framsida Hålad kortsida = Baksida Här behöver ni Clips från steg/påse 3 och 4. 1. Tryck fast Clipsen på de höjderna ni planerat att ha hyllorna, det går åt
Rallylydnad Nybörjarklass
Rallylydnad_Mom_Nyborjarklass.doc Remiss på Nya beskrivningar, börjar gälla 2017-01-01 Sida 1 (5) Mom nr Skylt Rallylydnad Nybörjarklass Beskrivning Start Här börjar banan. Startpositionen vid skylten
Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:
Phaser 4400 laserskrivare Fack Detta avsnitt handlar om: Ladda papper i fack 1, 2 eller 3 se sidan 3. Ladda papper i flerfunktionsfacket se sidan 7. Lägga i kuvert i kuvertmataren se sidan 10. Ladda papper
Klippaggregat med bakutkast
Användarmanual & Reservdelslistor Klippaggregat med bakutkast Modell MC00 Original Operator s Manual Revised 0/2/1 0.1000 Rev. 03 00 Venture Drive PO Box 1 Orrville, OH www.ventrac.com Till ägaren Kontaktinformation
VENTRAC 4200 Serienr 2929-
ANVÄNDARMANUAL VENTRAC 4200 Serienr 2929- LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com Reviderad 2011-10-21 (10/10/11)
Träningsprogram - sommaren 2010
Träningsprogram - sommaren 2010 ALLMÄNT OM TRÄNINGSPROGRAMMET Det finns två huvudsakliga syften med detta träningsprogram. Det första och kanske viktigaste syftet, är att det ska hålla dig borta från skador
Sjukgymnasten tipsar om rörelser att göra hemma
Träningstips Sjukgymnasten tipsar om rörelser att göra hemma Emelie Bond, legitimerad sjukgymnast, visar olika övningar som man kan göra hemma, flera övningar fungerar även för den som sitter i rullstol.
Tomi Alahelisten Lärare Idrott & Hälsa - Internationella Skolan Atlas i Linköping. Orientering
Orientering 1. Inledning Orientering härstammar från Norden i slutet på 1800-talet. Ursprungligen var orientering en militär övning, men tidigt såg man nyttan med att sprida denna kunskap till allmänheten
Virkade tofflor. Storlek 35 37 & 38 40. By: Pratamedrut. pratamedrut.se/blog/virkade tofflor 1
Virkade tofflor Storlek 35 37 & 38 40 By: Pratamedrut pratamedrut.se/blog/virkade tofflor 1 Innehåll Lite tips sid 3 Material sid 3 Maskor och förkortningar sid 3 Tillvägagångssätt Sulor sid 4 Skor, nedre
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER
Balder 210 Revolver (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara farliga och
Bruksanvisning hydrauldon VM 9461-9469 Serie BHH
Bruksanvisning hydrauldon VM 9461-9469 Serie BHH BHH 125 = VM 9461 BHH 250 = VM 9462 BHH 500 = VM 9463 BHH 1000 = VM 9464 BHH 2000 = VM 9465 BHH 4000 = VM 9466 BHH 8000 = VM 9467 BHH 16000 = VM 9468 BHH
Contourklippare. & Reservdelsritningar
Användarmanual & Reservdelsritningar Contourklippare Modell MJ0 LAPAB MASKIN AB Box SE- HALLSTAHAMMAR Tele: + 0 0 Fax: + 0 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com Reviderad 0-- 0.0 Orrville, OH
Slyklippare. Användarmanual & Reservdelslista. Modell HQ680 Serienummer 1902-
Användarmanual & Reservdelslista Slyklippare Modell HQ680 Serienummer 1902- LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com
SaunaSweden monteringsanvisning för bastulav
SaunaSweden monteringsanvisning för bastulav Innehåller bild av bastulav (detaljerad) och isärtagning av bastupall Vid installeringen behövs: Borrstycken för skruvdragare 4 mm och 8 mm, bitssats PZ 2 och
Start. Mål. Rallylydnad Nybörjarklass. Mom nr Skylt Beskrivning
Svenska Brukshundkl ubben Rallylydnad_Mom_Nyborjarklass.doc Sida 1 (5) Rallylydnad Nybörjarklass Mom nr Skylt Beskrivning Start Här börjar banan. Startpositionen vid skylten är att föraren står och hunden
Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:
EXYPLUS OFFICE manual Välkommen till ExyPlus Office! Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar: Hämta fordon Hämta alla fordonsenheter
Tillägg till handboken 0558003746 (SE):
PT-32EH BRÄNNARE FÖR PLASMASKÄRNING Tillägg till handboken 0558003746 (SE): Den bifogade sidan innehåller uppdaterade versioner av extra tillbehör och reservdelspaket. Uppdaterad bild som visar rätt artikelnummer
Bruksanvisning. Sopmaskin 80cm. Art.:9044081. P.Lindberg Annelundsgatan 7A www.p-lindberg.se Tel: 010-209 70 50 749 40 Enköping order@p-lindberg.
Bruksanvisning Art.:9044081 Sopmaskin 80cm Beskrivning: 6,5 hk sopmaskin med fram och bakväxel. Kvasten är 80 cm bred och kan vridas 20º åt höger eller vänster. Inledning: Läs igenom manualen och säkerhetsföreskrifterna
4-3 Vinklar Namn: Inledning. Vad är en vinkel?
4-3 Vinklar Namn: Inledning I det här kapitlet skall du lära dig allt om vinklar: spetsiga, trubbiga och räta vinklar. Och inte minst hur man mäter vinklar. Att mäta vinklar och sträckor är grundläggande
& Reservdelslista. LAPAB MASKIN AB Box 46 SE HALLSTAHAMMAR Tele: Fax: Hemsida:
Vertikalskärare Modell EB480 Användarmanual & Reservdelslista LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com Reviderad
Vi skall skriva uppsats
Vi skall skriva uppsats E n vacker dag får du höra att du skall skriva uppsats. I den här texten får du veta vad en uppsats är, vad den skall innehålla och hur den bör se ut. En uppsats är en text som
Så kan du arbeta med medarbetarenkäten. Guide för chefer i Göteborgs Stad
Så kan du arbeta med medarbetarenkäten Guide för chefer i Göteborgs Stad Till dig som är chef i Göteborgs Stad Medarbetarenkäten är ett redskap för dig som chef. Resultaten levererar förstås inte hela
Pincha med "kokade" tippar
Pincha med "kokade" tippar by Magnetic Pincha med kokade tippar Pinchning är en teknik för att forma den konstgjorda nageln till en bågform genom att pressa ihop sidorna på nageln. På nageltävlingar används
Utbildningsplan Vimek 404T5
Utbildningsplan VIMEK 404 T5 Revision A Huvudkontor Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek.se 1 Innehåll 1 Inledning... 3 2 Säkerhet... 4 2.1 Allmänt... 4 2.2
Allemansrätten på lätt svenska ERIK LINDVALL/FOLIO
Allemansrätten på lätt svenska ERIK LINDVALL/FOLIO Inte störa inte förstöra är huvudregeln i allemansrätten. Allemansrätten är en fantastisk möjlighet för alla att röra sig fritt i naturen. Naturen betyder
Svenska Du kan med flyt läsa texter som handlar om saker du känner till. Du använder metoder som fungerar. Du kan förstå vad du läser.
Svenska Du kan med flyt läsa texter som handlar om saker du känner till. Du använder metoder som fungerar. Du kan förstå vad du läser. Du berättar på ett enkelt sätt om det du tycker är viktigt i texten.
Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot.
Robotar Dash and Dot Dash & Dot är robotar som kan utföra en mängd olika saker. Alla kommandon programmeras på en läsplatta och överförs sedan till robotarna via Bluetooth. Svårighetsgraden bestämmer du
Styrenhet dragkrok (TRM)
Installation instructions, accessories Anvisningsnr 30664975 Version 1.0 Art. nr. Styrenhet dragkrok (TRM) Volvo Car Corporation Styrenhet dragkrok (TRM)- 30664975 - V1.0 Sida 1 / 18 Utrustning A0000162
FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / www.laramera.se och Allemansdata Ab / www.allemansdata.se FRÅN A TILL Ö
I programmet finns 11 olika aktiviteter för att träna varje bokstav och på att känna igen ord. För varje bokstav kan olika övningsblad skrivas ut: Inledningsvis väljer du vilken bokstav du vill öva på.
Boken om Teknik. Boken om Teknik är en grundbok i Teknik för åk 4 6.
Boken om Teknik Boken om Teknik är en grundbok i Teknik för åk 4 6. PROVLEKTION: Teknikens arbetssätt att göra på riktigt Följande provlektion är ett utdrag ur Boken om Teknik. Uppslaget som är hämtat
Tränarguide del 1. Mattelek. www.mv-nordic.se
Tränarguide del 1 Mattelek www.mv-nordic.se 1 ATT TRÄNA MED MATTELEK Mattelek är ett adaptivt träningsprogram för att träna centrala matematiska färdigheter såsom antalsuppfattning, den inre mentala tallinjen
På och avmastning. 1. Ensam är inte stark
På och avmastning 1. Ensam är inte stark Avmastning är naturligtvis lättast. Ned kommer ju masten alltid! Detta är vad jag funnit bäst för att i ordnade former få ned masten. Man förlänger först fockfallet
Bruksanvisningar för dörrlarmet EXST
Bruksanvisningar för dörrlarmet EXST A Inställningar som bör kontrolleras innan installation Vill du ha en larmsignal med hög eller låg ljudnivå? larmets ljudnivå är fabriksinställd på 97 db. För att ändra
Notera att illustrationerna i denna broschyr är förenklade.
Cykelöverfarter Informationen i denna broschyr baseras på Trafikförordningen (1998:1276) Vägmärkesförordningen (2007:90) Lag om vägtrafikdefinitioner (2001:559) Förordning om vägtrafikdefinitioner (2001:651).
Nordic Light Skyline
INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Rullgardin 1 Så här monterar du beslagen a Beslagen kan monteras på fönsterkarmen, listverket, väggen eller i taket. Se bilden. Beslagen är universella och kan användas
4-6 Trianglar Namn:..
4-6 Trianglar Namn:.. Inledning Hittills har du arbetat med parallellogrammer. En sådan har fyra hörn och motstående sidor är parallella. Vad händer om vi har en geometrisk figur som bara har tre hörn?
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Bilens originalfjärrkontroll Inställningsguide - Swedish Bästa kund Den här guiden innehåller den information och de procedurer som krävs för att
Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Manual Milestone 112 Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 3 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå
Vet du vilka rättigheter du har?
Vet du vilka rättigheter du har? Särskilda ungdomshem (SiS) Till dig som är inskriven på ett särskilt ungdomshem De särskilda ungdomshemmen drivs av Statens institutionsstyrelse (SiS). När du kommer till
LÖVBLÅS Modell LA160 ANVÄNDARHANDBOK BESKRIVNING- & RESERVDELSLISTA. PO Box 148 12657 Church Rd Orrville, Ohio 44667 USA
ANVÄNDARHANDBOK BESKRIVNING- & RESERVDELSLISTA LÖVBLÅS Modell LA160 PO Box 148 12657 Church Rd Orrville, Ohio 44667 USA LAPAB Maskin AB Flädervägen 5 Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.
Sammanfatta era aktiviteter och effekten av dem i rutorna under punkt 1 på arbetsbladet.
Guide till arbetsblad för utvecklingsarbete Arbetsbladet är ett verktyg för dig och dina medarbetare/kollegor när ni analyserar resultatet från medarbetarundersökningen. Längst bak finns en bilaga med
Trepunkts rullbälten i en 68 cab.
Trepunkts rullbälten i en 68 cab. Jag har monterat trepunktsbälten i min 68:a cab. Det var en sak som det inte fanns mycket hjälp om på Internet. Monteringar i fastbacks och kupéer fanns det men, inte
Projekt benböj på olika belastningar med olika lång vila
Projekt benböj på olika belastningar med olika lång vila Finns det några skillnader i effektutveckling(kraft x hastighet) mellan koncentriskt och excentriskt arbete på olika belastningar om man vilar olika
4 ÖVERLÄGSNA EGENSKAPER FÖR FYRA ÅRSTIDER
4 ÖVERLÄGSNA EGENSKAPER FÖR FYRA ÅRSTIDER Rörlig Mångsidig Produktiv Miljöansvar www.lundberghymas.se SE MASKIN FRÅN ARBETSPLATS TILL ARBETSPLATS. EGENSKAP 1 RÖRLIGHET Det är lekande lätt att manövrera
MONTERINGSFÖRSLAG Tankdykrör, 2440015,2440020 för montage utifrån.
FORDONSVÄRMARE I TEKNISK DOKUMENTATION SV MONTERINGSFÖRSLAG Tankdykrör, 2440015,2440020 för montage utifrån. Monteringsanvisning: 292401100089 DETTA MONTERINGSFÖRSLAG GÄLLER FÖR BRÄNSLETANKAR AV PLAST
& Reservdelslista. Lövblås. Modell KA160
Lövblås Modell KA160 Användarmanual & Reservdelslista LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com Reviderad 10/18/13
Allmänna instruktioner
1 Allmänna instruktioner Instruktionerna i positionsspelet är en guide i de olika arbetsuppgifterna som finns i ett lag. Givetvis får man röra sig på andra ytor, men tänk på att om du inte håller din plats
Kondition + spänstträning, 1-2 pass/vecka
Hej! För att underhålla och bibehålla formen du kämpat dig till under vintern och våren gäller det att hålla igång även under sommaren. Vad som är bra är att det räcker med 2 pass i veckan för att just
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Larmsystemets fjärrkontroll Inställningsguide - Swedish Bästa kund Den här guiden innehåller den information och de procedurer som krävs för att aktivera
Notera att illustrationerna i denna broschyr är förenklade.
Övergångsställen 1 Vem är gående? Gående är den som går. Bestämmelser om gående gäller bl.a. även för den som åker rullskidor, rullskridskor eller spark leder cykel, moped eller motorcykel skjuter barnvagn
Användarmanual. LAPAB MASKIN AB Box 46 SE HALLSTAHAMMAR Tele: Fax: Hemsida:
Användarmanual & Reservdelsritningar Planeringsharv Modell KR502 Serienr 1128- LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com
Idéer till rörelsepark på Svandammsskolan augusti 2013
Idéer till rörelsepark på Svandammsskolan augusti 2013 Stenplattori slänt bildar ordet MOVE. En rad plattor nedanför med längre avstånd mellan plattorna än i ordet så att eleverna måste hoppa för att klara
Repetitivt arbete ska minska
Repetitivt arbete ska minska Ett repetitivt arbete innebär att man upprepar en eller några få arbetsuppgifter med liknande arbetsrörelser om och om igen. Ofta med ett högt arbetstempo. Ett repetitivt arbete
Skriva B gammalt nationellt prov
Skriva B gammalt nationellt prov Skriva B.wma Då fortsätter vi skrivträningen. Detta avsnitt handlar om att anpassa sin text till en särskild situation, en speciell texttyp och särskilda läsare. Nu ska
BÅGSKYTTEFÖRBUNDET MEMBER OF SVERIGES RIKSIDROTTSFÖRBUND AND FÉDERATION INTERNATIONALE DE TIR A L ARC
VAD ÄR EN SKJUTPLAN?? En skjutplan kan både ses som en lista av moment som ska gås igenom eller som ett cykliskt beteende som ska upprepas vid varje skott oavsett vad som hänt tidigare. Själva momenten
För dig som är valutaväxlare. Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN
För dig som är valutaväxlare Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN MARS 2016 DU MÅSTE FÖLJA LAGAR OCH REGLER Som valutaväxlare ska du följa
Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM
Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure
Stubbfräs. Modell LC150. Original Operator s Manual. 09.10103 Rev. 00
Användarmanual & Reservdelsritningar Stubbfräs Modell LC150 Original Operator s Manual 09.10103 Rev. 00 500 Venture Drive PO Box 148 Orrville, OH 44667 www.ventrac.com Till ägaren Kontaktinformation och
Monteringsanvisning. Trend kit
Monteringsanvisning Trend kit Kontrollera att alla dessa delar medföljer i ditt kit: 1. Reglage för styret, fartkontroll och display 2. Pakethållare med batteri och inbyggd kontrollbox 3. PAS-sensor och
MONTERINGSINSTRUKTION TIMMERVAGN / MULTIVAGN / KRAN / STÖDBEN
MONTERINGSINSTRUKTION TIMMERVAGN / MULTIVAGN / KRAN / STÖDBEN Pos. Beskrivning Art nr Antal 1 Ram / Mittbalk 77-12177-3 1 2 Boggie Axel 77-12177-5 2 3 Tap 77-12177-15 2 4 Hjul 22x11-10" ( Fälg Storlek
När du som vårdpersonal vill ta del av information som finns hos en annan vårdgivare krävs det att:
1 (6) Sammanhållen journalföring information till dig som möter patienter Detta är ett kunskapsunderlag om sammanhållen journalföring för dig som arbetar i vården. Underlaget innehåller en kort beskrivning
Användarmanual & Reservdelslistor. Slyklippare. Modell LQ450 Serienr AD1307- Revised 06/29/ Rev. 02. Original Operator s Manual
Användarmanual & Reservdelslistor Slyklippare Modell LQ50 Serienr AD1307- Original Operator s Manual Revised 06/29/18 09.10118 Rev. 02 500 Venture Drive Orrville, OH 667 www.ventrac.com Till ägaren Kontaktinformation
FINLAND I EUROPA 2008
Intervju- och undersökningstjänster A FINLAND I EUROPA 2008 BLANKETT ATT FYLLA I SJÄLV Intervju- och undersökningstjänster B FINLAND I EUROPA 2008 BLANKETT ATT FYLLA I SJÄLV GS1. Här beskrivs kortfattat
ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning
Kal. 6A32 (Ref. SNQ) ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning 2 Du är nu ägare till ett SEIKO Analogt kvartsur Kal. 6A32. För bästa resultat läs noga instruktionerna i den här foldern innan du använder Ditt SEIKO-
Ytfräs. & Reservdelsritningar. Modell KP540
Användarmanual & Reservdelsritningar Ytfräs Modell KP540 LAPAB MASKIN AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: +46 220 22560 Fax: +46 220 22565 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com Revised 01/27/09
& Reservdelslista. Modell LK520
Användarmanual & Reservdelslista Klippare med bakutkast Modell LK0 LAPAB MASKIN AB Box 6 SE-73 HALLSTAHAMMAR Tele: +6 0 60 Fax: +6 0 6 E-mail: info@lapab.com Hemsida: www.lapab.com 0.006 Rev. 00 38 East
CHECKLISTA FÖR. Entreprenad. Arbetsplatsens utformning
CHECKLISTA FÖR Måleribranschen Entreprenad Använd checklistan så här Besvara frågorna med ja eller nej. Svarar ni med kryss i högra svarsrutan, fortsätt fylla i de tre följande kolumnerna. Det ifyllda
Terrassmarkis i kassett
Montageinstruktion Terrassmarkis i kassett V280 Innehåll 1. Markis 2. Gavelkåpor 2x 3. Väggkonsoler 2x 4. Mittstödskonsol (vid bredd över 4 m) 5. Bult+ mutter för låsning av konsol 2x 6. Ev. brytare eller
Skyddsplåt, under motor
Installation instructions, accessories Anvisningsnr 31269439 Version 1.2 Art. nr. 31269431, 31269432, 31269433, 31269434 Skyddsplåt, under motor IMG-328898 Volvo Car Corporation Skyddsplåt, under motor-
VÄRDERINGSÖVNINGAR. Vad är Svenskt?
VÄRDERINGSÖVNINGAR Vad är Svenskt? Typ av övning: Avstamp till diskussion. Övningen belyser hur svårt det är att säga vad som är svenskt och att normen vad som anses vara svenskt ändras med tiden och utifrån
NOVA BARONESS / WIENNA NOVA GRAND BARONESS
INSTALLATIONSANVISNING NOVA BARONESS / WIENNA NOVA GRAND BARONESS Fönstermarkis 1! Markiskassetten sätts upp med väggfäste eller nischkonsol. Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag.
Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post: petter@sarkijarvi.se
Manual till programmet 1 Inledning Programmet är döpt efter Josefine Mattsson och har utvecklats av Josefines pappa Petter Särkijärvi i Pajala. Man kan köra/styra programmet med antingen mus, tangentbord,