Digital Projector X30N/X35N
|
|
- Robert Andreasson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Digital Projector X30N/X35N X30N/X35N Projecteur numérique - Garantie du produit et guide de sécurité X30N/X35N Digitalprojektor - Produktgarantie und Sicherheitshinweise X30N/X35N Proyector digital - Garantia de producto e Instrucciones de seguridad X30N/X35N Proiettore digitale - Garanzia del Prodotto e Manuale di Sicurezza X30N/X35N Digitale Projector - Garantie op het product en veiligheidsvoorschriften X30N/X35N Projector Digital - Garantia do Produto e Guia de Segurança X30N/X35N Digital projektor - Produktgaranti och säkerhetsguide X30N/X35N 数 码 投 影 机 - 产 品 保 修 和 安 全 指 南 X30N/X35N 디지털 프로젝터 - 제품보증 및 안전지침 X30N/X35N Digitaalinen projektori - Tuotetakuu ja turvallisuusopas
2 3M Digital Projector X30N/X35N Table of Contents 3M Digital projektor Begränsad garanti...96 Säkerhetsinformation...98 Produktsäkerhetsetiketter Lampan Fjärrkontroll Byte av batteri för den interna klockan
3 3M Digital Projector X30N/X35N 3M Digital projektor Begränsad garanti aranti, begränsad ersättning, ansvarsbegränsning 3M Digital Projektor ( 3M-produkten ) garanteras vara felfri avseende material och tillverkning under en period av tre (3) år från inköpsdatum eller användningstimmar, det som först inträffar. Alla tillbehör till 3M-produkten, undantaget projektorlampor, men inklusive fästanordningar för vägg och tak, sensorer för digital annotation samt in- och utgångsdon garanteras vara felfria avseende material och tillverkning under en period av ett (1) år från inköpsdatum. Lampan som hör till 3M-produkten garanteras vara felfri avseende material och tillverkning under en period av nittio (90) dagar efter inköpsdatum eller 180 användningstimmar (för lampan), det som först inträffar. Denna garanti gäller endast delar och i händelse av ett beviljat garantikrav på lampa. Din enda gottgörelse utgörs av en ersättningsprodukt som sänds till din adress. Valfria uppgraderingar av produkten och/eller tillbehör som inte säljs som ingående i produkten omfattas av separata garantier. OVANSTÅENDE GARANTIER ERSÄTTER ALLA ANDRA, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, GARANTIER ELLER VILLKOR, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDD GARANTI FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT ANVÄNDNINGSOMRÅDE ELLER FÖR FÖRETAGS- ELLER BRANSCHSPECIFIKA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN. Om 3M-produkten under garantitiden visar sig vara felaktig enligt ovanstående, är 3Ms enda skyldighet och kundens enda gottgörelse att 3M byter ut eller låter reparera 3M-produkten eller återbetalar 3M-produktens inköpspris. Alla ersatta delar eller produkter återgår i 3Ms ägo. Om produkten repareras, reparerar 3M den felaktiga delen/delarna med ny(a) eller begagnad(e) del(ar). Om 3M-produkten byts ut, ersätter 3M produkten med likadan eller motsvarande 3M-modell, ny eller renoverad. I händelse av ett giltigt garantikrav, kommer 3Ms ersättningsprodukt endast att omfattas av garanti under den tid som återstår av garantitiden för den ursprungliga 3M-produkten. För att få ersättning under garantin måste inköpsdatum kunna styrkas, i annat fall används tillverkningsdatum för att fastställa första dag för garantitiden. Undantag från den ovan beskrivna garantin: a. Denna garanti gäller inte 3M-produkt som ändrats eller skadats p.g.a. felaktig förvaring, felaktig användning, avsiktlig skadegörelse, olycka, vandalism, felaktig installation, slarv, felaktig transport, skada orsakad av krigshandlingar, katastrofer som brand, översvämning och blixtnedslag, felaktig el-försörjning, mjukvaraproblem, interaktion med icke-3m-produkter, eller service gjord av annan än 3M-auktoriserad agent, underlåtenhet eller felaktig hantering av någon som helst person. Normalt slitage omfattas inte av garantin. b. 3M-produkten är utformad för att användas i normal inomhusmiljö. Garantin gäller endast om 3M-produkten används under följande förhållanden: 100V-240V AC, 50/60 Hz Kontorslokaler (eller liknande) med låga halter av rök eller luftburna partiklar. Höjd över havet Temperatur Luftfuktighet m (normal fläkthastighet) (41-95 ) 10 % - 80 % (icke-kondenserande) m (hög fläkthastighet) (41-77 ) 10 % - 80 % (icke-kondenserande) Förvaring: 20 till 18,3, maximalt m c. Luftintaget och ventilationsöppningen får inte blockeras. Detta gäller även blockering orsakad av fästanordning. Otillräcklig ventilation kan leda till att 3M-produkten fungerar dåligt och kan skada 3M-produkten och medför att garantin inte gäller. d. Garantin gäller inte extrakostnader, inklusive, men inte begränsade till, kostnader för bortförande, rengöring eller installation av 3M-produkten, modifieringar (mekaniska eller elektroniska) som görs på 3M-produkten eller kostnader för förbrukningsartiklar som lampor och luftfilter, vilka ersätts av kunden. e. Garantin gäller endast för normalt bruk av produkten. 24 timmars användning per dygn eller annan omfattande användning under en längre tid anses inte vara normal användning. f. Garantin gäller inte förbrukningsartiklar (som säkringar) annat än lampor och då endast som beskrivet nedan. g. Garantin kan inte överföras. h. 3M är inte skyldigt att lämna ersättning under garantin om 3M-etiketten eller -logotypen eller produktmärkning eller serienummer tagits bort om inte annat överenskommits angående specifik partnerskapsmärkning. i. Garantin täcker inte porto, försäkring eller transportkostnader som uppkommit i samband med garantiärenden som rör 3M-produkten. Dessa kostnader är kundens ansvar. Om en anmäld felaktighet inte kan upptäckas eller återskapas vid service, kan kunden bli ansvarig för därvid uppkomna kostnader. Om en extra-garanti inkluderar 'utbytesservice' och den anmälda felaktigheten inte kan upptäckas eller återskapas av teknikern, blir kunden ansvarig för kostnaderna för teknikerns besök. 96
4 3M Digital Projector X30N/X35N OM INSTRUKTIONERNA I 3M-PRODUKTENS MANUAL INTE FÖLJS, ELLER OM 3M-PRODUKTEN INTE ANVÄNDS ENLIGT 3Ms ANVISNING, UPPHÖR ALLA GARANTIER OCH BEGRÄNSADE GOTTGÖRELSER ATT GÄLLA. UTOM ENLIG VAD SOM BESKRIVS I 3Ms PRODUKTHANDBOK, ÄR 3M INTE ANSVARIGT FÖR NÅGRA SOM HELST INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA ELLER SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, FÖRLUST AV VINST, INTÄKT ELLER NÄRINGSVERKSAMHET) ORSAKADE AV ELLER PÅ NÅGOT SÄTT RELATERADE TILL HUR PROJEKTORN FUNGERAR, ANVÄNDNING AV PROJEKTORN ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA 3M-PRODUKTEN. Denna begränsning gäller oavsett på vilken laglig grund ersättning begärs. Om du vill utnyttja garantin, ring eller skriv till ditt lokala 3M-företag eller 3M-auktoriserat serviceställe för att få ett ärendenummer som ger dig rätt att återsända produkten. Om du befinner dig i Kontinentala USA, kontakta 3Ms kundtjänst på telefon eller skicka e-post meetings@mmm.com. Vad 3M gör för att rätta till fel: Om din 3M-produkt behöver service, kommer 3M att be dig att ta med eller skicka 3M-produkten, ordentligt förpackad i originalförpackningen eller motsvarande, tillsammans med handling (t.ex. kvitto) som styrker inköpsdatum, till 3Ms serviceställe (eget eller auktoriserat ombud). 3M kommer att avgöra om den felaktiga komponenten skall repareras eller bytas ut och göra detta utan att debitera kostnad för delar eller arbete. 3M står för kostnaden för transport tillbaka till kunden. När garantiarbetet innebär att en 3M-produkt eller -komponent byts ut, övergår den utbytta produkten/komponenten i 3Ms ägo. Ersättningsprodukten eller -komponenten kan vara ny eller renoverad enligt 3Ms kvalitetsnormer, och 3M avgör om ersättningsprodukten/-komponenten skall vara en annan modell av motsvarande typ och kvalitet. 3Ms ansvar för att ersätta den garanterade 3M-produkten/komponenten överstiger inte det ursprungliga detaljhandelspriset för 3M-produkten. För utbytes- eller ersättningsprodukter/komponenter gäller den resterande garantitiden för produkten som omfattas av denna begränsade garanti. Dock, alla ersättningslampor täcks av den begränsade 90-dagars garantitiden beskriven ovan. 97
5 Säkerhetsinformation 3M Digital Projector X30N/X35N Läs, förstå och följ all säkerhetsinformation som står i Produktgaranti och säkerhetsguide och i Snabbguide innan du använder modell X30N/ X35N Digital projektor. Servicepersonalen måste också läsa och förstå säkerhetsinformationen som står i Servicehandboken. Spar dessa instruktioner för framtida referens. AVSEDD ANVÄNDNING 3M digitala projektorer har utformats, byggts och testats för användning inomhus, med lampor och hårdvara för takmontering som har tillverkats av 3M och normal spänning (100V till 240V, 50/60Hz). Andra ersättningslampor, användning utomhus eller annan spänning har inte testats och det kan hända att sådan användning skadar projektorn eller kringutrustning och/eller ge upphov till potentiellt farliga användningsförhållanden. 3M digitala projektorer är utformade för användning i normal kontorsmiljö. 100V - 240V AC, 50/60 Hz 16 till 29 C (60 till 85 F) 10-80% RH (utan kondens) m ( fot) över havet Den omgivande driftsmiljön ska vara fri från luftburen rök, fett, olja och andra föroreningar som kan påverka funktionen och prestanda på projektorn. Förklaring av Signalord och symboler på Säkerhetsetiketter och Instruktioner VARNING: OBS: Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till dödliga eller allvarliga skador. Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till lättare eller mindre allvarliga skador. Varning: Farlig spänning Varning: Farlig hög temperatur Varning: Högt tryck Kännedom: Se Säkerhetsinstruktionerna i bruksanvisningarna 98
6 3M Digital Projector X30N/X35N VARNING För att minska risken kopplad till kvävning: - Förvara batterier oåtkomligt för barn och husdjur. För att minska risken kopplad till utsättning för farlig spänning: - Dra ut strömkabeln när projektorn inte används, under lampbyte och vid rengöring. - Ta inte bort andra skruvar än de som angivits i instruktionerna för lampbyte. - Förvara eller använd inte denna projektor i våta utrymmen. - Modifiera inte denna projektor. - Försök inte serva denna projektor - det finns inga delar, förutom lampmodulen, inuti projektorn som kan servas. Kontakta en av 3M auktoriserad serviceinrättning för service. - Se till att inte vatten eller andra vätskor kommer in i projektorn. För att minska risken kopplad till miljöförorening på grund av kvicksilver i projektorlampan: - Gör dig av med lampan i enlighet med tillämpliga nationella, statliga och lokala föreskrifter. - Gör dig av med projektorlampan på ett sätt som motsvarar de lokala normerna för farligt kvicksilveravfall. I USA kontakta (3M US) eller Electronic Industries Alliance på I Kanada kontakta (3M Canada) För att minska risken kopplad till utsättning för farlig spänning och/eller eld: - Byt strömkabel om den är skadad. - Kontakta en av 3M auktoriserad serviceinrättning om projektorn skadas. - Använd en jordad förlängningssladd som minst motsvara kraven för projektorn. - Anslut denna projektor till ett jordat uttag. För att minska risken kopplad till farlig spänning, stöt, snubblande och starkt synligt ljus: - Använd inte denna projektor i närheten av barn utan tillsyn. För att minska risken kopplad till höga yttemperaturer på projektorlampan: - Dra ut nätkabeln ur vägguttaget och låt lampan svalna i 45 minuter innan byte av lampa. För att minska risken kopplad till en brusten lampa: - Handha alltid den ömtåliga lampmodulen försiktigt. - Ta bort projektorn från tak- eller väggmontering innan byte av lampa. - Var försiktig då du byter lampmodulen om lampan har brustit - det kan förekomma små glaspartiklar och små mängder av kvicksilver. - Ventilera utrymmet där lampan har brustit. - Använd skyddsglasögon och handskar vid rengöring av spillror från en brusten lampa. - Samla försiktigt upp de spillrorna från den brustna lampan i en stängd behållare och gör dig av med behållaren samt den trasiga lampmodulen i enlighet med nationella, statliga och lokala föreskrifter. - Tvätta händerna noggrant efter handhavande av spillror från en brusten lampa. - Byt ut lampmodulen när meddelandet för lampbyte visas. - Byt aldrig ut lampmodulen med en tidigare använd lampmodul. 99
7 OBS 3M Digital Projector X30N/X35N För att minska risken kopplad till miljöförorening: - Gör dig av med utbrända batterier i enlighet med tillämpliga nationella, läns och lokala föreskrifter. För att minska risken kopplad till explosion och/eller kemiskt läckage av batterier: - Använd bara batterier av typ AA.(HITACHI MAXELL Del Nr.LR6 eller R6P) - Var noga med att ställa in plus (+) och minus (-) terminalerna på batterierna enligt markeringarna på fjärrkontrollen och klockan som finns insidan. - Låt inte batterierna sitta i fjärrkontrollen under lång tid. - Värm inte, ta inte isär, kortslut, ladda eller utsätt batterierna för eld eller hög temperatur. - Bär inte batterierna löst i fickan eller väskan. - Undvik kontakt med ögon och hud om batterierna läcker. - Blanda inte gamla och nya batterier. - Följ de lokala lagarna om bortkastning av batteriet. För att minska risken kopplad till effekten av att projektorn faller: - Använd bara monteringssats av märket 3M för vägg- eller takmontering. - Installation av 3M vägg- eller takmonteringssatsen får bara utföras av kvalificerad personal - Håll dig strikt till korrekt installationsprocedur som beskrivs i installationsinstruktionerna då du installerar 3M vägg- eller takmonteringssats. - Använd alltid projektorn på en plan, stabil och horisontal yta. För att minska risken kopplad till starkt synligt ljus: - Undvik att titta direkt på projektorobjektivet då lampan lyser. För att minska risken kopplad till snubblande och/eller stöt: - Placera strömkabel och datakabel så att man inte snubblar över dem. Anslut av säkerhetsskäl inte LAN -porten till nätverk som kan ha höga spänningar. 100
8 3M Digital Projector X30N/X35N Viktiga anmärkningar 1. Öppna alltid linsens slutare, eller ta av linsskyddet när projektionslampan är på. 2. Undvik att lampan går sönder innan användningstiden är slut genom att inte ändra projektorns monteringsläge (skrivbord takmontering eller tak skrivbordsmontering) och fortsätt att använda samma lampa. 3. För att undvika en kortare varaktighet av lampan, ska du inte röra projektorlampan med bara fingrar. 4. För att undvika en minskning av bildkvaliteten, ska du inte röra projektorobjektiven eller andra invändiga optiska komponenter. 5. Använd inte rengöringsmedel, kemiska produkter eller sprayer för att rengöra enheten, utom de produkter som nämns i Snabbuide. 6. För att lampan ska vara maximalt länge, ska du inte utsätta den för slag eller låta den falla, handha den vårdslöst eller skrapa lampglaset. Dessutom ska du aldrig installera en gammal eller använd lampa. 7. Håll luftfiltret rent. Se rengöringsinstruktionerna som står i Snabbuide. 8. Håll alla ventilationsöppningar fria från hinder. 9. I vissa länder kan nätspänningen vara INSTABIL. Projektorn är konstruerad för säker drift inom ett spänningsområde på 100 till 120volt / 220 till 240volt (50 till 60Hz) ±10 % men kan upphöra att fungera vid spänningsfall eller spänningstoppar på ±10 volt. I högriskområden som dessa rekommenderar vi att en linjeutjämnare används. 10. Blockera inte intags- eller utblåsventilerna. Detta medför att projektorn överhettas och stängs av. 11. Placera inte projektorn i direkt solljus eller nära heta föremål som ett element. 12. För att förebygga skada på projektorn, håll alltid i projektorn när du använder höjdjusteringsknapparna för att justera höjdjusteringsfötterna. 13. Använd medföljande kabel eller anvisad kabel för anslutning. En del kablar måste användas med kärna. En allt för lång kabel kan orsaka viss bildförsämring. Kontakta din återförsäljare för detaljer. För kablar med kärna bara i ena änden, anslut änden med kärna till projektorn. 14. Se till att du ansluter apparaterna till rätt port. Felaktig anslutning kan resultera i tekniskt fel och/eller skada på apparaten och/eller projektorn. 15. Placera inte projektorn med sidan/fronten/baksidan upp, utom vid underhåll av luftfiltret. 16. Märket anger överensstämmelse med "Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC (WEEE)." Märket anger kravet på att använda tillgängliga retur- och insamlingssystem och att EJ avyttra utrustningen, inkluderat förbukade eller kasserade batterier, som osorterat kommunalt avfall. Om det på batterier eller ackumulatorer som medföljer denna utrustning visas kemiska symboler för Hg, Cd eller Pb betyder det att batteriet innehåller högre halter av tungmetaller än 0,0005 % kvicksilver eller mer än 0,002 % kadmium eller mer än 0,004 % bly. 101
9 Produktsäkerhetsetiketter 3M Digital Projector X30N/X35N 102
10 3M Digital Projector X30N/X35N Lampfunktion: Lampan Följande symptom kan innebära att lampan behöver bytas ut: LAMP-indikatorn är röd. VARNING För att minska risken kopplad till miljöförorening på grund av kvicksilver i projektorlampan: - Gör dig av med lampan i enlighet med tillämpliga nationella, statliga och lokala föreskrifter. - Gör dig av med projektorlampan på ett sätt som motsvarar de lokala normerna för farligt kvicksilveravfall. I USA kontakta (3M US) eller Electronic Industries Alliance på I Kanada kontakta (3M Canada) Visa lampans användningstid Så här avgör du hur länge lampan har använts: 1. Tryck in knappen MENU på fjärrkontrollen i tre sekunder medan projektorn är på Välj ALTERNATIV på menyn med hjälp av knappen och tryck därefter på knappen eller ENTER. Välj LAMPTIMER med hjälp av knappen. 2. Lampans användningstid visas. Lamptid är den tid som räknas efter senaste återställning. Obs! Återställ lamptiden endast när du har satt i en ny lampa, för att få en korrekt indikation om förfluten lamptid. Återställa antalet lamptimmar (1) Tryck på MENU-knappen för att visa en meny. Utför endast nästa steg (2) om ENKEL MENY visas. (2) Peka på Gå till Detaljerad meny... i menyn med / -knappen, tryck sedan på -knappen. (3) Peka på OPTION i den vänstra kolumnen i menyn med / knappen, tryck sedan på -knappen. (4) Peka på LAMPTID med / -knappen, tryck sedan på -knappen. En dialog kommer att visas. (5) Tryck på -knappen för att välja ÅTERSTÄLL i dialogen. Detta återställer lamptiden. 103
11 3M Digital Projector X30N/X35N Ersättning av lampa Glaslampan använd i denna projektor innehåller små mängder kvicksilver och arbetar under högt tryck och vid hög temperatur och kan plötsligt splittras. Varje lampa har olika livslängd och kan fallera på olika sätt, inklusive att brista med en ljudlig smäll eller helt enkelt brinna ut. Om lampan brister se till att följa anvisningarna. VARNING För att minska risken kopplad till utsättning för farlig spänning: - Dra ut strömkabeln när projektorn inte används, under lampbyte och vid rengöring. - Ta inte bort andra skruvar än de som angivits i instruktionerna för lampbyte. - Försök inte serva denna projektor - det finns inga delar, förutom lampmodulen, inuti projektorn som kan servas. Kontakta en av 3M auktoriserad serviceinrättning för service. För att minska risken kopplad till höga yttemperaturer på projektorlampan: - Dra ut nätkabeln ur vägguttaget och låt lampan svalna i 45 minuter innan byte av lampa. För att minska risken kopplad till en brusten lampa: - Handha alltid den ömtåliga lampmodulen försiktigt. - Ta bort projektorn från tak- eller väggmontering innan byte av lampa. Om lampan har brustit kan små glaspartiklar falla ut när lampdörren öppnas eller då projektorn lutas. - Var försiktig då du byter lampmodulen om lampan har brustit - det kan förekomma små glaspartiklar och små mängder av kvicksilver. - Ventilera utrymmet där lampan har brustit. - Använd skyddsglasögon och handskar vid rengöring av spillror från en brusten lampa. - Samla försiktigt upp de spillrorna från den brustna lampan i en stängd behållare och gör dig av med behållaren samt den trasiga lampmodulen i enlighet med nationella, statliga och lokala föreskrifter. - Tvätta händerna noggrant efter handhavande av spillror från en brusten lampa. - Byt ut lampmodulen när meddelandet för lampbyte visas. - Byt aldrig ut lampmodulen med en tidigare använd lampmodul. För att minska risken kopplad till miljöförorening på grund av kvicksilver i projektorlampan: - Gör dig av med lampan i enlighet med tillämpliga nationella, statliga och lokala föreskrifter. - Gör dig av med projektorlampan på ett sätt som motsvarar de lokala normerna för farligt kvicksilveravfall. I USA kontakta (3M US) eller Electronic Industries Alliance på I Kanada kontakta (3M Canada) Viktiga anmärkningar: Om lampan går sönder strax efter det att den används första gången är det troligt att det finns elektriska fel någon annan stans förutom lampan. Om detta händer kontakta din lokala återförsäljare eller service representant. 104
12 3M Digital Projector X30N/X35N Obs! För att lampans hela livslängd ska kunna utnyttjas, bör du inte röra, skrapa eller utsätta lampglaset för slag när detta är varmt. Du bör även undvika återanvändning av en gammal lampa. 1. Ta bort luckan till lampan: Lossa skruv (markerad med en pil) (1) på lamp lucka (2) och skjut och lyft lamp lucka (2) för att ta bort det. 2. Skruvar: Lossa de 3 skruvarna (markerade med pil) (3) från lampa, och plocka långsamt ur lampan i handtagen. Obs! Samtliga skruvar till lampmodulen måste avlägsnas. Skruvarna sitter kvar i lampmodulen eller luckan efter det att du har lossat dem. 3. Ta bort lampmodulen: Plocka långsamt ur lampan i handtagen (4). Lossa aldrig några andra skruvar. 4. Sätt i lampmodulen : Sätt i den nya lampan, och dra stadigt åt de 3 skruvarna (3) på lampan som lossades i den föregående processen för att låsa den på plats. Extra lampa : (DT01025) (Kontakta 3M Kundtjänst.) Efter att ha placerat de sammankopplande delarna på lamp lucka (2) och projektorn mot varandra, skjut lamp lucka (2) tillbaka på plats. Skruva sedan fast skruven (1) till lamp lucka (2). Obs! Återställ användningstiden för lampan. Ytterligare upplysningar finns i Återställa antalet lamptimmar. (3) Skruvarna (1) Skruv (2) Lamp lucka (4) Handtagen 105
13 Fjärrkontroll 3M Digital Projector X30N/X35N Sätta i batterier Sätt i batterierna i fjärrkontrollen innan du använder den. Om fjärrkontrollen börjar fungera dåligt, börja med att byta ut batterierna. Om du inte använder fjärrkontrollen under en längre period, ta ut batterierna ur fjärrkontrollen och lagra dem på en säker plats. 1. Ta bort batteriluckan genom att fatta tag i dess hakdel. 2. Sätt i två AA-batterier (HITACHI MAXELL, Art. nr. LR6 eller R6P) med deras plus- och minuspoler rättvända såsom visas på fjärrkontrollen. 3. Sätt tillbaka batteriluckan i pilens riktning och snäpp tillbaka den på plats. VARNING Hantera alltid batterier försiktigt och använd dem endast enligt anvisningarna. Felaktig användning kan resultera i batteriexplosion, sprickor eller läckage, vilket skulle kunna resultera i brand, skada och/eller förorening av miljön. - Se till att endast använda angivna batterier. Använd inte batterier av olika typer samtidigt. Blanda inte ett nytt batteri med ett använt. - Se till att plus- och minuspolerna är korrekt riktade när du sätter i ett batteri. - Håll batterier borta från barn och djur. - Ladda inte upp, kortslut eller montera isär ett batteri. - Låt inte ett batteri komma i kontakt med eld eller vatten. Förvara batterier på en mörk, sval och torr plats. - Om du observerar batteriläckage, torka bort det som läckt och sätt i ett nytt batteri. Om du får batterisubstans på kropp eller kläder, skölj rikligt med vatten omedelbart. - Följ lokala lagar vid omhändertagande av batteriet. 106
14 3M Digital Projector X30N/X35N Byte av batteri för den interna klockan Denna projektor har en intern klocka som går på batteri. Om klockan till nätverksfunktionen inte fungerar korrekt, försök lösa detta genom att byta ut batteriet: HITACHI MAXELL, nummerbeteckning CR2032 eller CR2032H. Lucka för hållare 1. Stäng av projektorn och dra ur nätsladden. Låt projektorn svalna ordentligt. 2. Efter att ha kontrollerat att projektorn har svalnat ordentligt, Batterifack dra luckan till facket framåt, tryck dess kant lite uppåt för att avlägsna den från projektorn. 3. Avlägsna batterilådan. Håll skåran på batterilådan med en fingernagel eller annat och dra ut batterilådan långsamt från batterifacket. När projektorn är monterad upp och ned, såsom vid takmontering, kom ihåg att batteriet faller ur så snart batterifacket dras ut. 4. Ta ut de gamla batterierna från batterilådan. 5. Ersätt med nya batterier. Sätt i nya batterier i batterilådan. Se till att + är vänt uppåt. Sätt Batterilåda i batterilådan långsamt i batterifacket till dess du hör ett snäpp. 6. Stäng luckan till facket. Batteri Sätt tillbaka luckan till facket genom att göra proceduren för borttagning omvänt. Batterilåda Batteri (+) Batterilåda Batteri (-) Obs! Den interna klockan återställs då batteriet tas bort. För att ställa klockan, se Nätverksguide VARNING Var försiktigt då du hanterar batterier, då dessa kan orsaka explosion, spricka eller läcka, vilket i sin tur kan orsaka brand, skada och miljöföroreningar. - Använd endast perfekta batterier av angiven typ. Använd inte batterier med skador, så som repor, märken, rost eller läckage. - Byt alltid ut mot ett nytt batteri. - Om ett batteri har läckt, torka bort läckaget väl med en trasa. Om du får batterivätska på kroppen, skölj rikligt med vatten omedelbart. Om ett batteri har läckt i batterihållaren, torka bort läckaget och ersätt därefter batterierna. - Se till att plus- och minuspolerna är korrekt riktade när du sätter i ett batteri. - Manipulera ej ett batteri; t.ex. genom återuppladdning eller lödning. - Förvara batterier på en mörk, sval och torr plats. Utsätt aldrig batterier för eld eller vatten. - Håll batterier borta från barn och djur. Låt dem inte svälja batteriet. - Följ lokala lagar då batterier kasseras. 107
15 3M Digital Projector X30N/X35N EEC-FÖRKLARING: Denna apparat har EMC-testats (elektromagnetisk kompatibilitet) och uppfyller de krav som uppställts i 2004/108/EC (Europeiska ekonomiska gemenskapen). Denna maskin är testad mot 2006/95/EG (Europeiska ekonomiska gemenskapen) för LVD (lågspänningsdirektiv) och uppfyller dess krav. Denna produkt är i enlighet med direktiv 2002/95/EC (Begränsning av farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter), som rättades genom kommissionsbeslut 2005/618/EG på maximala koncentrationsvärden. Denna produkt är i enlighet med direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE). Videosignalkablar: Dubbelskärmade koaxialkablar (FCC-skärmkabel) måste användas och det yttre höljet måste vara jordat. Om vanliga koaxialkablar används måste kabeln vara innesluten i metallrör eller liknande för att minska radiostörningarna. Videoingångsignaler: Ingångssignalens amplitud får inte överstiga den specificerade nivån. VARUMÄRKES-/UPPHOVSRÄTTSINFORMATION IBM är ett inregistrerat varumärke som tillhör International Business Machines Corporation. Apple Macintosh och Apple Powerbook är inregistrerade varumärken som tillhör Apple Inc. Microsoft, Windows 95 och Windows 98 är inregistrerade varumärken och Windows och Windows för Workgroups är varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Toshiba är ett inregistrerat varumärke som tillhör Toshiba Corporation. Kensington är ett varumärke som tillhör Kensington Corporation. Alla andra produkter är varumärken eller inregistrerade varumärken som tillhör respektive ägare. 3M är ett varumärke som tillhör 3M Company. 108
16 3M Austin Center Building A147-5N River Place Blvd. Austin, TX QR M Canada P.O. Box 5757 London, Ontario N6A 4T1 3M Mexico, S.A. de C.V. Apartado Postal Mexico, D.F Mexico 3M Europe Boulevard de l Oise Cerge Pontoise Cedex France Please recycle. Printed in China. 3M All Rights Reserved Rev. A
Digital Projector WX20
Digital Projector WX20 Product Safety Guide WX20 Projecteur numérique - Guide de Sécurité de Produit WX20 Digitalprojektor - Sicherheitsanleitung des Geräts WX20 Proyector digital - Guiá de Seguridad del
Digital Projector. X64w. Product Safety Guide
Digital Projector X64w Product Safety Guide X64w Projecteur numérique - Guide de Sécurité de Produit X64w Digitalprojektor - Sicherheitsanleitung des Geräts X64w Proyector digital - Guiá de Seguridad del
Digital Projector X30
Digital Projector X30 Product Warranty and Safety Guide X30 Projecteur numérique - Garantie du produit et guide de sécurité X30 Digitalprojektor - Produktgarantie und Sicherheitshinweise X30 Proyector
Digital Projector X95i
Digital Projector X95i Product Warranty and Safety Guide X95i Projecteur numérique - Garantie du produit et guide de sécurité X95i Digitalprojektor - Produktgarantie und Sicherheitshinweise X95i Proyector
AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar
AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen
Digital Projector X31i/X36i/X46i/WX36i
Digital Projector X31i/X36i/X46i/WX36i X31i/X36i/X46i/WX36i Projecteur numérique - Garantie du produit et guide de sécurité X31i/X36i/X46i/WX36i Digitalprojektor - Produktgarantie und Sicherheitshinweise
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning
GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning
ANVÄNDARMANUAL www.conrad.com Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05 Avsedd användning Art.nr: 57 16 50 Säkerhetsföreskrifter Denna produkt är tänkt att användas för att lysa upp husnumret. Under
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Portabel luftavfuktare
Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃
RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok
Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje
Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.
LOSSNAY FÖR HEMMABRUK TYP VL-100U-E Bruksanvisning (Till kunden) Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. Viktiga säkerhetsföreskrifter
S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM
SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 Svenska TAB 3 TAB 2 English VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen Följ anvisningarna i den här användarhandboken noga. Detta
ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK
ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK www.axxion-electronics.com www.moon.se 1 1. Installera inte denna enhet på en trång yta eller inbyggd utrymme så som en bokhylla eller liknande,
Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051
Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,
FT 45. S Panntermometer Bruksanvisning
FT 45 S S Panntermometer Bruksanvisning Model: FHT 6 Medisim LTD, G.G. Neve Ilan, Harey Yehuda, Neve Ilan 90850 Distributed by: Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany EU representative: MEDES
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Bruksanvisning
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Bruksanvisning A1 A2 B1 B2 B3 B4 SVENSKA Användarhandboken innehåller instruktioner för Polar Soft-bälte och Polar H1 och H2 pulssensorer.
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning SVENSKA Polar CS kadenssensor W.I.N.D. är konstruerad för att mäta kadens, d.v.s. varv per minut på tramporna vid cykling. Ingen annan användning är avsedd
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Bruksanvisning. Heidi. Talande köksvåg
Bruksanvisning Heidi Talande köksvåg Innehållsförteckning 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 5 4: Start och knappbeskrivning... 6 4.1: Start och avstängning...
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide
SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära
Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish
Air Swimmers Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish Bilderna visar Clownfish men instruktionerna är utbytbara för Shark. Videoinstruktioner (på engelska) kan hittas
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
STRIX Användarhandbok
STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp
POLAR EQUINE -BÄLTE. Kom igång guide
POLAR EQUINE -BÄLTE Kom igång guide 1. SETETS INNEHÅLL 1. Bälte: Elektrodytorna i plast (A, B) på bältets baksida detekterar pulsen. Fickan (C) skyddar pulssensorn mot stötar och repor och förhindrar att
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Doro Secure 211. + Doro Secure 271. Svenska
Doro Secure 211 + Doro Secure 271 Svenska 1 2 3 7 4 5 8 6 9 Översikt 1. Gul knapp 2. Nödknapp 3. Blå knapp 4. Högtalare 5. Mikrofon 6. Statuslysdioder 7. Radioutlösare 8. Väggmontering 9. Strömkälla I
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
echarger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning
PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Bruksanvisning för gasolkamin
Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.
Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.
Luftkylare AirCool 6C Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Innehåll VARNING - FÖRSIKTIG... 2 VIKTIGT... 3 FUNKTIONER... 3 UPPBYGGNAD... 4 REGLAGEPANEL - FUNKTION... 5 REGLAGEPANEL
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok HP Photosmart 6220 dockningsstation för digitalkamera Användarhandbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen kan ändras
GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning
GS 42 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de S svenska Bästa kund! Vi gläder
BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass
BRUKSANVISNING TapeKing Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass SV INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning 3 2. Beskrivnig 3 3. Strömförsörjning 5 Funktioner 6 4.1 Mätning 6 4.2 Mätning med/utan hölje
Tinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
Tinytag Strömtångspaket www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1 Rev: 2013-05-23 Intab strömlogger är en logger för växelström Strömloggern är användbar vid, till exempel,
BRUKSANVISNING WD 142 WD 150
BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
LEVEL Headsetförstärkare
LEVEL Headsetförstärkare UTSEENDE DORO LEVEL UTSEENDE 1 Batterifack 8 Volymkontroll för inkommande ljud 2 Uttag för koppling till dator 9 Volymkontroll för utgående ljud (headset) 3 Uttag för adapter 10
Bruksanvisning. Hårtork
Bruksanvisning Hårtork S 8 1 7 6 2 3 4 5 2 S Hårtork Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nätspänningen
BioZone MobiZone III. GENUINE PURE AIR ON-THE-GO Ren Luft Överallt. Användningsområden:
BioZone MobiZone III GENUINE PURE AIR ON-THE-GO Ren Luft Överallt. Användningsområden: BioZone MobiZone III installeras i bilen eller båtar för ren luft i allmänhet eller för att ta bort föroreningar och
Instruktioner för att använda MathackareN
Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88
Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903
Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden
IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11
IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de
Hälsa, säkerhet och installationsguider
Hälsa, säkerhet och installationsguider www.whirlpool.eu/register SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3 MILJÖSKYDD 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 6 Installationsguider 7 2 Hälsa och
ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR
MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR FULLSTÄNDIG BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har tagit det första steget mot yngre, piggare ögon genom att köpa denna produkt från FOREO. Passa på och
Expobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY
KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt
Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use
EN Stand Mixer CHKA100 INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use SWE Köksmaskinen CHKA100 BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen noga innan apparaten sätts i drift Allmänna säkerhetsanvisningar
Spisfläkt Trinda ECe
Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Trådlöst tangentbord Bruksanvisning CECH-ZKB1
Trådlöst tangentbord Bruksanvisning CECH-ZKB1 7018156 Försiktighetsåtgärder Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder produkten och spara den sedan för framtida bruk. Läs också bruksanvisningen
ZAFIR 45 Batteriladdare
ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella
BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL Art: 542028 DC-25P Art: 542030 DC-35P Art: 542032 DC-62P Art: 542034 DC-82P Gratulerar till köpet av denna kvalitets kyl- och frysbox.
Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD-2. 9232492 Utgåva 1
Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD-2 9232492 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PD-2 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Spisfläkt Trinda T Ö
Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass
Återförsäljare i Sverige: Bromsvägen 3, 891 60 ÖRNSKÖLDSVIK Tel: +46 660 22 28 50 OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass Bruksanvisning Art nr.: OC4-085200 Datum: 2013-11-01 Art nr.: OC4-Q3032 ------------------------
Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
LM400e-serien Snabbguide
LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Spisfläkt Exklusiv E
Spisfläkt Exklusiv E /126091/2014-11-14 (11492) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten.
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1
BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive
Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning
TRÄNINGSCYKEL Bruksanvisning Modell:MCL130 VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan du börjar träna med det här redskapet. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Specifikationerna för den här produkten
Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.
Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering
RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01
Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara
Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899
EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Installations- och bruksanvisning
för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP
Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 1700583
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Sunda Alliance SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för
GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING
GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING 1 Innehåll Innehåll 2 Allmän information 2 Viktig information rörande säkerhet. 3 Installation 4 Inbyggning av apparaten 4 Ventilation 5 Elektrisk anslutning
BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC
BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern
För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll
SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig
Produktsäkerhetsguide TD-2020/2120N/2130N
Produktsäkerhetsguide TD-2020/2120N/2130N TD-2020/2120N/2130N Läs den här guiden noga innan du använder maskinen. Vi rekommenderar att du förvarar den på en lättåtkomlig plats för framtida bruk. På http://solutions.brother.com/
Europeiska unionens råd Bryssel den 10 december 2014 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 10 december 2014 (OR. en) 16756/14 ADD 1 CONSOM 274 MI 989 FÖLJENOT från: Europeiska kommissionen inkom den: 21 november 2014 till: Ärende: Rådets generalsekretariat
INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.
INSTRUKTIONSBOK GB Modell No. PCMH45 Grattis! Vi vill tacka dig för att du valt vår luftfuktare PCMH45. Denna maskin har designats för att ge dig en behaglig rumsmiljö på ett energieffektivt sätt. Vänligen
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
CIRRUS HANDSTEAMER SVENSK BRUKSANVISNING
CIRRUS HANDSTEAMER SVENSK BRUKSANVISNING VÄLKOMMEN TILL THE STEAMERY Dina kläder ska hålla länge och se bra ut varje dag. Därför ser vi på The Steamery till att du har tillgång till klädvårdsprodukterna
Street Savage. MSD0388 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅ 6 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten
ÅLDER FRÅ 6 ÅR Street Savage MSD0388 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni
Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual
Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom
Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM
Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure