FLYGHANDBOK. EV-97 modell 2000, version R. EVEKTOR AEROTECHNIK a.s. Letecka Kunovice CZECH REPUBLIC
|
|
- Emma Nilsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 EVEKTOR AEROTECHNIK a.s. Letecka Kunovice CZECH REPUBLIC tel.: fax: FLYGHANDBOK EV-97 modell 2000,
2 EVEKTOR - AEROTECHNIK Letecka 1384, Kunovice Kunovice Czech Republic tel.: fax: Modell: Registrering: FLYGHANDBOK FÖR ULTRALÄTT FLYGPLAN EV-97 EURO modell 2000 SE - VIR Serie Nr.: Godkänd av: Signatur: Kurt Bengtsson, besiktningsman Myndighet: KSAK Stämpel: Datum för godkännande: Denna svenska version av EV-97 EURO Flyghandbok har blivit översatt med omsorg och noggrannhet och är enligt tillgängliga uppgifter korrekt och vederhäftig. För alla formella och legala ärenden är emellertid den tjeckiska originaltexten gällande som underlagsdokument. Detta flygplan måste handhavas i enlighet med information och begränsningar som presenteras i denna handbok. Denna Flyghandbok måste vara tillgänglig ombord på flygplanet. i
3 Ändr. Nr Förteckning över införda ändringar Varje ändring i den föreliggande handboken, förutom aktuell viktinformation, måste föras in i följande tabell och när det gäller godkända Kapitel också signerade av den ansvariga luftvärdighetsmyndigheten. Ny eller ändrad text i reviderade sidor markeras med en svart vertikal linje i vänstra marginalen och med Revisionsnumret. Datum för revisionen visas nere till vänster på sidan Berört Kapitel Berörd sida 0 ii, iii, iv 2 2-6, Gällande från S/N ii, iii, iv 2 2-4, 2-5, 2-6, 2-9, Gällande från S/N Datum 04/ /2001 Godkännande Datum Infört datum 04/2001 Tillv. 10/2001 Tillv. Signatur 10/ ii
4 0.2 Kontrollista (gällande sidor) Kapitel Sida Datum Kapitel Sida Datum i 2-1 ii 10/ iii 10/ iv 10/ /2001 v / / / / / iii
5 Kapitel Sida Datum Kapitel Sida Datum / / / / iv
6 0.3 Innehållsförteckning Kapitel Allmänt...1 (ett icke godkänt kapitel) Operativa begränsningar...2 (ett godkänt kapitel) Nödförfaranden...3 (ett godkänt kapitel) Normalförfaranden...4 (ett godkänt kapitel) Prestanda...5 (ett delvis godkänt kapitel) Vikt och balans...6 (ett icke godkänt kapitel) Flygplans- och systembeskrivning...7 (ett icke godkänt kapitel) Flygplanets hantering, vård och underhåll...8 (ett icke godkänt kapitel) Bilagor...9 v
7 1. ALLMÄNT KAPITEL Introduktion 1.2 Certifieringsunderlag 1.3 Varningar och kommentarer 1.4 Allmän beskrivning Flygplanet Teknisk information 1.5 Treplansskiss 1-0
8 1.1 Introduktion Flyghandboken har sammanställts för att ge piloter och instruktörer information för säkert och effektivt handhavande av det ultralätta flygplanet EV-97 EURO model Den innehåller också bilagor och supplement utgivna av flygplanstillverkaren. 1.2 Certifieringsunderlag Denna flygplanstyp har blivit godkänd av nedan nämnd luftvärdighetsansvarig myndighet: CZECH REPUBLIC Type Certificate No.: ULL 03/98/ b 00 Date of approval: Approved by: Certificate of Airworthiness: Light Aircraft Association of Czech Republic P 1-1
9 1.3 Varningar och kommentarer Följande definitioner gäller för informationen i ramarna SÄKERHETSVARNING, VARNING och OBSERVERA. SÄKERHETSVARNING Betyder att negligering av avsett och föreskrivet förfarande leder till omedelbar eller avsevärd försämring av flygsäkerheten. VARNING Betyder att negligering av avsett och föreskrivet förfarande leder till mindre och/eller över tid gradvis försämring av flygsäkerheten. OBSERVERA Riktar uppmärksamheten på speciella förhållanden som inte är direkt relaterade till flygsäkerhet men som anses viktiga eller ovanliga. 1-2
10 1.4 Allmän beskrivning Flygplanet EV-97 EURO model 2000 är ett flygplan speciellt avsett för rekreations- och turistflygning, med begränsning till normal flygning d.v.s. inte avancerad flygning. The EV-97 EURO model 2000 är ett enmotorigt, helmetallbyggt, lågvingat monoplan med delvis självbärande skalkonstruktion med två sittplatser bredvid varandra. Flygplanet är utrustat med ett trepunkts fast landningsställ med styrbart noshjul. Motoranläggningen består av en Rotax 912 (80 hk) fyrcylinders fyrtaktsmotor och den tvåbladiga V 230C, fasta träpropellern (standard motorinstallation) Som alternativ är det möjligt att uppgradera motorinstallationen till en Rotax 912 S (100 hk) och andra propelleralternativ efter kundens begäran. 1-3
11 1.4.2 Teknisk data Vinge spännvidd m ft yta m ft 2 MAC (medelkorda) m 4.10 ft vingbelastning kg/m lb/ft 2 Skevroder yta m ft 2 Klaffar yta m ft 2 Kropp längd m ft bredd m 3.41 ft höjd m 7.67 ft Horisontellt stjärtparti (stabilisator) spännvidd m 8.20 ft yta m ft 2 höjdroderyta m ft 2 Vertikalt stjärtparti (fena) höjd m 4.07 ft yta m ft 2 sidoroderyta m ft 2 Landningsställ spårvidd m 5.25 ft axelavstånd m 4.42 ft huvudhjulen, diameter mm 14 in noshjul, diameter mm 14 in 1-4
12 1.5 Treplansskiss 3.42 ft 1.04 m ft 5.98 m 7.7 ft 2.34 m 4.42 ft 5.25 ft 1.35 m 1.6 m ft 8.1 m 8.2 ft 2.5 m 7.38 ft 2.25 m 3.1 ft 0.94 m 1-5
13 KAPITEL 2 2. OPERATIVA BEGRÄNSNINGAR 2.1 Introduktion 2.2 Farter 2.3 Fartmätarens märkning 2.4 Motoranläggning 2.5 Motoranläggning - instrumentmarkeringar 2.6 Övriga instrumentmarkeringar 2.7 Vikter 2.8 Tyngdpunkt 2.9 Godkända Manövrar 2.10 Belastningsfaktor 2.11 Besättning 2.12 Tjänstbarhet 2.13 Bränsle 2.14 Max antal personer ombord 2.15 Andra begränsningar 2.16 Skyltar - operativa begränsningar 2-0
14 2.1 Introduktion Kapitel 2 omfattar operativa begränsningar, instrumentmärkning och skyltar som är nödvändiga för säkert handhavande av flygplanet, dess motoranläggning, standardsystem och utrustning. 2.2 Farter Fartbegränsningar och deras operativa betydelse beskrivs nedan: IAS Fart Anm. [km/h] [kts] V NE Max tillåten fart Överskrid aldrig denna fart. V A Max manöverfart V NO Max marschfart V FE Max fart med utfällda vingklaffar Gör inga fulla el. abrupta roderutslag över denna fart under vissa betingelser kan då flygplanet överbelastas. Överskrid inte denna fart utom i lugn luft och då under stor försiktighet. Överskrid aldrig denna fart med utfällda vingklaffar 2-1
15 2.3 Fartmätarens märkning Fartmätarens markeringar och betydelsen av deras färgkod beskrivs nedan: Märkning VIT båge GRÖN båge IAS värde/område [km/h] [kts] Betydelse Tillåtet fartområde med utfällda vingklaffar Fartområde för normal flygning. GUL båge RÖD linje Manövrar måste ske med försiktighet och endast i lugn luft. Fart som aldrig får överskridas. Stallfart med max utfällda klaffar och motor på tomgång. 2-2
16 2.4 Motoranläggning ROTAX 912 UL (80hk) är installerad i flygplanet med serienummer S/N Motor modell: ROTAX 912A (el. UL) ROTAX 912S (el. ULS) Motortillverkare: Bombardier-Rotax GMBH Max Starteffekt: 59.6 kw / 80 hp 73.5 kw / 100 hp vid 5800 rpm, max.5 min. vid 5800 rpm, max.5 min. Max. Kontinuerlig: 58 kw / 78 hp 69 kw / 93.8 hp vid 5500 rpm vid 5500 rpm Planflykt: 37.7 kw / 50.6 hp 44.6 kw / 59.8 hp vid 4800 rpm vid 4800 rpm Max. Start: Max. Kontinuerlig: Planflykt: Effekt Motorvarvtal Cylinder topp temperatur: Oljetemperatur Oljetryck: Tomgång: 5800 rpm, max. 5 min rpm 4800 rpm ~1400 rpm Minimum: 60 C 140 F 60 C 140 F Maximum: 150 C 302 F 135 C 275 F Minimum: 50 C 122 F 50 C 122 F Maximum: 140 C 284 F 130 C 266 F Optimum: 90 C C F 90 C C F Maximum: Minimum: 7,0 bar 0,8 bar Optimum: 2,0-5,0 bar Bränsle: se 2.13 Olja: Fordonsmotorolja av känt märke med särskild kuggväxeltillsats, men inte flygplansolja (se motortillverkarens Användarhandbok - Operators Manual). API klassificering SF eller SG. Std Propeller och Tillverkare V 230C VZLÚ Praha, Czech Republic Typ: Tvåbladig fast träpropeller Propeller diameter: mm in Propeller stigning: Woodcomp Klassic 160/3/R propeller är installerad i model 2000 med S/N Klassic-propellern är trebladig och justerbar på marken. Propeller diameter 1600mm. SÄKERHETSVARNING Rotax 912 UL har inte blivit certifierad som flygplansmotor och fel kan uppstå. Piloten är till fullo ansvarig för konsekvenserna vid motorfel
17 2.5 Motoranläggning - instrumentmarkeringar De analoga motorinstrumenten installeras i EV-97 m/2000 R, med följande färgmarkeringar: Funktion Min.-gräns (röd linje) Normalområde (grön båge) Varningsområde (gul båge) Max.-gräns (röd linje) Motorvarvtal (rpm) Cyl.- topp- R 912 UL C 150 C temperatur 60 C C R 912 S C 135 C (CHT) Oljetemperatur R 912 UL R 912 S C C C C C 140 C 130 C Oljetryck 0,8 bar 2,0-5.0 bar bar bar 7.0 bar vid kallstart 10/
18 2.6 Övriga instrumentmarkeringar 2-5
19 2.7 Vikter Tomvikt (standardutrustad) kg ± 3 % 606 lbs ± 3 % OBSERVERA Aktuell tomvikt är dokumenterad i Kapitel 6, par. Error! Reference source not found. Max. startvikt kg 992 lbs Max landningsvikt kg Max. bränslevikt kg Max. bagagevikt kg 992 lbs 104 lbs 33 lbs 2.8 Tyngdpunktsområde Tomt flygplan, tyngdpunktsläge (standard) ± 2 % MAC Operativt tyngdpunktsläge % MAC 2.9 Godkända Manövrer Flyplanskategori: Normal EV-97 EURO model 2000 är godkänd för normala och nedan angivna manövrar: Branta svängar, ej överstigande 60 bankningsvinkel Lazy eights Chandelles Stall (utom whip stalls ) SÄKERHETSVARNING Aerobatics och avsiktlig spin är förbjudet! 2-6
20 2.10 Lastfaktorer 2-7
21 2.11 Besättning Minimum besättning...1 Minimum besättningsvikt...55 kg Maximum besättningsvikt... se lb SÄKERHETSVARNING Överskrid aldrig max. startvikt 450 kg (992 lb)! 2.12 Tjänstbarhet Endast flygning enligt VFR dager är tillåtet. SÄKERHETSVARNING Flygning i IMC eller under isbildningsförhållande är FÖRBJUDET! Instruments och utrustning för VFR flygning: 1 Fartmätare (märkt enl. kap 6.2) 1 Höjdmätare 1 Variometer (VSI) 1 Magnetisk kompass 1 Bankningsindikator 2 Säkerhetsselar 2-8
22 2.13 Bränsle fordonsbensin med min RON 95 EN 228 Premium EN 228 Premium plus AVGAS 100 LL Beroende på det högre blyinnehållet i AVGAS ökar förslitningen på ventilsäten, beläggningar i förbränningskammarna, och blyavlagring i smörjoljesystemet. Använd därför AVGAS endast om problem med ånglås uppstår eller om andra bränsletyper inte är tillgängliga. OBSERVERA Använd bara bränsle som är användbart för aktuell klimatzon. Risk för ångbildning om vinterbränsle används för sommarflygning. För andra lämpliga bränsletyper se Motorhandboken/Operator s Manual. Bränsle tank, volym...65 l 17.2 USgals Ej utnyttjningsbar bränslemängd l 0.77 Usgals 2.14 Max antal personer ombord Antal platser, pilot och passagerare
23 2.15 Andra begränsningar Rökning ombord på flygplanet är förbjudet. 2-10
24 2.16 Skyltar operativa begränsningar VARNING Flygplanets ägare (aircraft operating agency) är ansvarig för skyltarnas läslighet under flygplanets livslängd. This ultra-light aeroplane has been approved only for VFR day flights under no icing conditions. This ultra-light aeroplane has been approved only for VFR day flights under no icing conditions. Aerobatics and intentional spins are prohibited! Aerobatics and intentional spins are prohibited! AIRSPEED IAS Never exceed Manoeuvring Max. Flap Extended Stalling 270 km/h 160 km/h 125 km/h 58 km/h or AIRSPEED IAS Never exceed Manoeuvring Max. Flap Extended Stalling 146 kts 86 kts 67 kts 31 kts ENGINE 5800SPEED Max. Take-off (max min.) Max. Continuous 1400 Idling rpm rpm rpm ENGINE 5800SPEED Max. Take-off (max min.) Max. Continuous 1400 Idling 5800 rpm 5500 rpm 1400 rpm Unusable quantity of fuel 2.9 Litre Unusable quantity of fuel 0.77 USgal Max.take-off weight 450 kg Empty weight (without paint) 273 kg Max.baggage weight 15 kg PERMITTED CREW WEIGHT [kg] Fuel gauge 1 1 3/4 1/2 1/4 Fuelling Baggage weight Fuel quantity ltr max. 15 kg /2 8 kg No baggage Fuel reserve (yellow warning lamp) 12 liters LOAD LIMITS Max.take-off weight 992 lbs Empty weight 606 lbs Max.baggage weight 33 lbs PERMITTED CREW WEIGHT [lbs] Fuel gauge 1 1 3/4 1/2 1/4 Fuel quantity US gals Baggage Fuelling weight max. 33 lbs /2 17 lbs No baggage Fuel reserve (yellow warning lamp) 2.9 US gals OBSERVERA Värdena i tabellen LOAD LIMITS gäller för flygplanets tomvikt med installerad standardutrustning. Skyltar med de för flygplansindividen aktuella tomviktsvärdena ska placeras i kabinen. 10/
25 2-12
26 KAPITEL 3 3. NÖDFÖRFARANDEN 3.1 Introduktion 3.2 Fel på motoranläggning Motorstopp vid start Motorstopp efter lättning Motorstopp under flygning 3.3 Återstart under flygning 3.4 Brand Motorbrand på marken Motorbrand efter lättning Motorbrand under flygning 3.5 Glidflygning 3.6 Landningsnödlägen Nödlandning Förebyggande nödlandning Landing med punkterat däck Landing med skadat landningsställ 3.7 Ofrivillig spin 3.8 Andra nödlägen Vibrationer Förgasaris 3-0
27 3.1 Introduktion Kapitel 3 tillhandahåller checklistor och förstärkta nödförfaranden för olika nödlägen som kan uppstå. Nödlägen som orsakats av flygplans- eller motorfel är extremt sällsynta i de fall korrekt tillsyn före flygning och underhåll genomförs rutinmässigt. Skulle emellertid ett nödläge uppstå bör riktlinjerna i detta kapitel användas efter situationens behov för att åtgärda problemen. 3.2 Fel på motoranläggningen Motorstopp vid start 1. Gasreglage - minska till tomgång 2. Tändning - nyckel/brytare i läge OFF 3. Bromsa Motorstopp efter lättning 1. Fart - bästa glidfart 110 km/h (60 kts) 2. Höjd - under 50 m (160 ft): landa i startriktningen - över 50 m (160 ft): bästa landningsplats 3. Vind - uppskatta riktning och styrka 4. Landningsområde - välj fri yta utan hinder 5. Klaffar - ta ut efter behov 6. Bränslekran - stäng 7. Tändning - slå ifrån 8. Propeller - ställ vågrätt med hjälp av startmotorn 9. Säkerhetsselar - dra åt 10. Huvudström - slå ifrån före landning 11. Landa 12. OBSERVERA Hoppa över pkt 6-10 om nödvändigt 3-1
28 3.2.3 Motorstopp under flygning 1. Fart - bästa glidfart 110 km/h (60 kts ) 2. Höjd - under 50 m (160 ft): landa i startriktningen - över 50 m (160 ft): bästa landningsplats 3. Vind - uppskatta riktning och styrka 4. Landningsområde - välj fri yta utan hinder 5. Klaffar - ta ut efter behov 6. Bränslekran - stäng 7. Tändning - slå ifrån 8. Propeller - ställ vågrätt med hjälp av startmotorn 9. Säkerhetsselar - dra åt 10. Huvudström - slå ifrån före landning 11. Landa 3-2
29 3.3 Återstart under flygning 1. Fart - bästa glidfart 110 km/h (60 kts) 2. Höjd - kontrollera 3. Landningsplats - välj beroende på flyghöjd 4. Huvudström - slå till 5. Bränslekran - öppen 6. Elektrisk bränslepump (om installerad) - slå till 7. Choke - efter behov (om kall motor) 8. Gasreglage - ställ in för 1/3 effekt 9. Tändsystem - ställ i läge BOTH och aktivera startmotorn Om motorn inte vill starta, öka farten till 200 km/h (110 kts, 124 mph) så att luftflödet kan rotera igång propellern och därmed hjälpa till att få igång motorn. SÄKERHETSVARNING Höjdförlusten under återstart i luften är omkring 400 m (1300 ft) och detta måste tas med i överväganden. 3.4 Brand Motorbrand på marken 1. Bränslekran - stäng 2. Gasreglage - max 3. Huvudström - slå ifrån 4. Tändning - slå ifrån 5. Lämna flygplanet 6. Släck elden om så bedöms möjligt annars larma brandkåren. 3-3
30 3.4.2 Motorbrand efter lättning 1. Bränslekran - stäng 2. Gasreglage - max 3. Fart km/h (54-60 kts) 4. Huvudström - slå ifrån 5. Tändning - slå ifrån 6. Landa och bromsa 7. Lämna flygplanet 8. Släck elden om så bedöms möjligt annars larma brandkåren Motorbrand under flygning 1. Bränslekran - stäng 2. Gasreglage - max 3. Huvudström - slå ifrån 4. Tändning - slå ifrån när bränslet i förgasaren är förbrukat och motorn stannat 5. Välj landningsplats - ta kurs mot närmsta flygplats eller välj nödlandningområde 6. Nödlanda - enligt riktlinjer I kap Lämna flygplanet 8. Släck elden om så bedöms möjligt annars larma brandkåren. OBSERVERA Tiden för att tömma förgasarna uppskattas till 30 sekunder. 3-4
31 3.5 Glidflygning Används t.ex. vid motorstopp under flygning. 1. Fart - ~110 km/h (60 kts) 2. Klaffar - infällda 3. Instrument - inom tillåtna gränser 3.6 Landningsnödlägen Nödlandning 1. Nödlandningar utförs vanligen vid motorstopp när motorn inte går att återstarta. 2. Fart km/h (60 kts) 3. Trim - trimma flygplanet 4. Säkerhetsselar - dra åt 5. Klaffar - efter behov 6. Radio - rapportera position och belägenhet 7. Bränslekran - stäng 8. Tändning - slå ifrån 9. Huvudström - slå ifrån 3-5
32 3.6.2 Förebyggande nödlandning En oplanerad förebyggande nödlandning genomförs ofta i fall där piloten tappat orienteringen, flygplanet har inte tillräcklig bränslereserv eller kanske i dåliga väderförhållanden. 1. Välj landningsplats, bestäm vindriktningen 2. Rapportera din avsikt att landa och landningsplats om radioutrustning är installerad I flygplanet. 3. Gör en låghöjdspassage i motvind över högra delen av valt område med klaffarna i startläge (steg 1) med en fart av 110 km/h (60 kts) för att noga granska landningsområdet. 4. Flyg runt den valda landningsplatsen 5. Genomför inflygningen med fullt utfällda klaffar och hög tomgång 6. Reducera till tomgång over tröskeln och sätt flygplanet I början på den valda landningsplatsen 7. Slå ifrån samtliga strömbrytare och stäng bränslekranen när flygplanet stannat och sök assistans. OBSERVERA Bevaka landningsområdet konstant under den förebyggande nödlandningen Landning med punkterat däck 1. Bibehåll det skadade hjulet over mark så länge som möjligt under utflytningen på landningsbanan 2. Bibehåll kursen genom att använda fotpedalerna Landning med skadat landningsställ 1. Om huvudstället är skadat, genomför sättningen med lägsta möjliga fart och bibehåll kursen om möjligt 2. Om noshjulet är skadat, genomför sättningen med lägsta möjliga fart och håll noshjulet över banan så länge som möjligt med hjälp av höjdrodret 3-6
33 3.7 Ofrivillig spin SÄKERHETSVARNING Avsiktlig spin är förbjudet! Spinegenskaperna hos flygplanet har inte utprovats. Följande instruktion är endast för information. Flygplanet har ingen tendens att spontant gå i okontrollerad spin vid användning av normala pilotrutiner Detta standardförfarande kan användas för att styra flygplanet ut ur en avsiktlig spin: 1. Gasreglage - reducera till tomgång 2. Styrspak - skevroder neutrala 3. Roder pedaler - fullt motsatt roderutslag 4. Styrspak - nedåtriktat höjdroder efter behov för att stoppa spinrörelsen 5. Roder pedaler - neutralisera roderutslaget omedelbart efter att spinrörelsen slutat 6. Hämta upp dykningen försiktigt 3-7
34 3.8 Andra nödlägen Vibrationer Om starka flygplansvibrationer uppstår är det nödvändigt att: 1. Justera med gasreglaget till ett effektläge där vibrationerna är som minst 2. Landa på närmaste flygfält eller genomföra en förebyggande nödlandning enligt kap Förgasaris Förgasaris uppträder vanligen vi flygning i område med isbildningsrisk. Förgasaris märks ofta genom en varvtals- och/eller effektminskning och genom förhöjda motortemperaturer. För att återfå motoreffekt rekommenderas följande förfarande: 1. Fart km/h (60 kts) 2. Gasreglage - ställ in för 1/3 effekt 3. Om möjligt lämna området med isbildningsrisk 4. Öka effekten gradvis till planflyktsläge efter 1-2 minuter Om det inte går att återfå normal motoreffekt, landa på närmsta flygfält (om möjligt) eller, beroende på omständigheterna, genomför en förebyggande nödlandning enligt kap
35 KAPITEL 4 4. NORMALFÖRFARANDEN 4.1 Introduktion 4.2 Montering och demontering 4.3 Tillsyn före flygning 4.4 Normalförfaranden Innan föraren tar plats i flygplanet Efter föraren tagit plats i flygplanet Före motorstart, Start av motor Varmkörning, Motorkontroll Taxning Före start Start Stigning Planflykt Glidflykt och plané Före landning På baslinjen På final Landning Avbruten landning Efter landing Kupering av motorn Flygning i regn 4-0
36 4.1 Introduktion Kapitel 4 tillhandahåller checklistor och förstärkta föreskrifter för normalt handhavande. Anvisningar för normalt handhavande av tilläggsutrustning/system återfinns i kapitel Montering och demontering För monterings- och demonteringsanvisningar, hänvisas till Technical Description, Operating and Maintenance Manual for the Ultra-light Aeroplane EV-97 EURO model 2000 version R. 4.3 Tillsyn före flygning Tillsyn före flygning är mycket viktig eftersom en slarvig eller ofullständig tillsyn kan leda till funktionsfel på flygplanet. Följande tillsynspunkter rekommenderas av flygplanstillverkaren: 4-1
37 Kontrollera att tändningen är helt frånslagen 1. Vinge Vingytornas beskaffenhet Framkanternas beskaffenhet Pitotrörets kondition, 2. Vingspets Ytornas beskaffenhet Kontroll av fastsättning på vingen Positionsljus - kondition och fastsättning (om installerat) 3. Skevroder Ytornas beskaffenhet Infästning och lagring Spel Full, fri rörelse 4. Klaff Ytornas beskaffenhet Infästning och lagring Spel 5. Bakre delen av kroppen Ytornas beskaffenhet 6. Vertikalt stjärtparti fena/sidoroder Ytornas beskaffenhet Spel Full, fri rörelse 7. Horisontellt stjärtparti stabilisator/höjdroder Ytornas beskaffenhet Fastsättning, infästning och lagring Spel Full, fri rörelse Trimrodret kondition 8. se 5 9. se se se se 1 4-2
38 13. Landningsställ Kontrollera infästningen av huvudställen och noshjulsstället Kontrollera styrkablarna på det styrbara noshjulet (om installerat) Däckens kondition Hjulkåpornas kondition och fastsättning 14. Motor Motorhuvarnas beskaffenhet Motorfäste, kondition Kontrollera motorns infästning Kontrollera oljenivån (mellan markeringarna) Kontrollera kylsystemets slangar Kontroller bränsle- och elsystemet visuellt Dränera bränslesystemet Övriga kontroller enligt motortillverkarens instruktioner VARNING Det är tillrådligt att dra runt propellern för hand med tändningen frånslagen i de fall motorn inte körts under en längre tid. Undvik onödigt tryck på propellerspetsar och bakkanter. 15. Propeller Propellerns infästning Blad, Nav, Spinner, kontroll av beskaffenhet Övriga kontroller enligt propellertillverkarens instruktioner 16. Kabin 4-3
39 Vrid handtaget medurs för att öppna till kabinen och lyft kabinhuven OBSERVERA När nyckelhålet/kilspåret är i linje med handtaget är kabinen låst. Lås upp den med nyckeln så att nyckelhålet/kilspåret står i rät vinkel till handtaget Tändning - i läge OFF Huvudströmbrytare - i läge OFF Instrument - konditionskontroll Bränslemätare - kontrollera bränslemängd (för bränslemängdkontroll, slå till huvudströmbrytaren, därefter tillbaka i läge OFF!) Styr- och kontrollspakar - visuell kontroll - funktionskontroll - kontrollera förekomst av glapp - kontrollera klafflägena - kontrollera fri rörelse till ändlägena Ge akt på lösa detaljer Kabinhuv - kontrollera infästning, renhet, yta 4-4
40 4.4 Normalförfaranden Innan föraren tar plats I flygplanet 1. Flygplanet utvändigt - skydd, förankring mm 2. Kabin - föremål i kabin 3. Tändning - i läge OFF 4. Huvudströmbrytare - i läge OFF Efter föraren tagit plats i flygplanet 1. Roderpedaler - full fri rörelse 2. Bromsar - kontroll av funktion 3. Styrspak - full fri rörelse 4. Trim - kontroll spakrörelser 5. Klaffar - kontroll av funktion/rörelser 6. Motorkontroller (gasreglage, choke) - kontrollera rörelser 7. Bränslekran - stäng 8. Bränslemätare - bränslemängdskontroll 9. Huvudströmbrytare - läge OFF 10. Säkringsbrytare - i läge till, ej utlösta 11. Tändning - läge OFF 12. Instruments, COM, - konditionskontroll 13. Säkerhetsselar - kontrollera att hela 14. Kabin - kondition, kabinhuvsspärr funktion 4-5
41 4.4.3 Före motorstart, start av motor 1. Bränslekran - öppen 2. Säkringsbrytare - i läge till, ej utlösta 3. Gasreglage - i tomgångsläge 4. Choke - beroende på motortemperatur 5. Styrspak - fullt bakåt 6. Propellerområde - fritt 7. Huvudströmbrytare - i läge ON 8. Propeller - i läge take-off (gäller ställbar prop) 9. El. bränslepump (om installerad) - i läge ON 10. Tändningsnyckel - läge BOTH, aktivera startmotorn 11. Efter motorstart - gasreglage i tomgångsläge 12. Oljetryck - inom 10 sek. tillåtna värden 13. Choke - tryck in för att minska/stänga 14. Varmkörning - enligt VARNING Startmotorn ska gå i max 10 sek åt gången, följt av en ca 2 min paus för avkylning. Justera gasreglaget efter motorstart för en jämn gång mellan rpm. Kontrollera oljetrycket, det ska öka till godkända värden inom 10 sek. Öka varvtalet först när oljetrycket nått 2 bar (29 psi) och är stabilt. Starta motorn med gasreglaget i tomgångsläge eller max 10% öppet för att undvika stötbelastning, vänta därefter ca 3 sek för att få stabilt varvtal innan nytt gaspådrag. Slå endast ifrån en tändkrets ( magnet ) åt gången vid kontroll av tändsystemet. 4-6
42 4.4.4 Varmkörning, Motorkontroll Lås hjulen med hjälp av bromsklossar före motorkontroll. Börja varmkörningen vid 2000 rpm och fortsätt mjukt till rpm tills oljetemperaturen når 50 C (122 F). Tid för uppvärmningen beror på yttertemperaturen. Kontrollera båda tändkretsarna vid 3850 rpm (4000 rpm för Rotax 912S). Varvtalsminskningen när endera magneten är frånslagen ska inte överskrida 300 rpm. Skillnaden i varvtalsminskning mellan tändkretsarna L och R får vara max 115 rpm. Kontrollera funktionen på propellerreglaget om ställbar propeller är installerad. VARNING Motoruppkörningen bör genomföras med nosen mot vinden och inte på lös mark (propellern kan suga upp grus mm vilket kan skada propellerbladens framkanter) Taxning Rekommenderad taxningsfart är 15 km/h (8 kts). Färdriktningen kan styras med hjälp av det pedalstyrda noshjulet eller bromsarna. De hydrauliska skivbromsarna ansättes med tåbromspedalerna på roderpedalerna. 4-7
43 4.4.6 Före start Start FLYGHANDBOK 1. Bromsar - fullt ansatta 2. Roderpedaler - kontrollera fri rörelse 3. Styrspak - kontrollera fri rörelse 4. Trim - neutralläge 5. Klaffar - startläge 6. Propeller - startläge (gäller ställbar prop) SÄKERHETSVARNING Constant speed propellerns manöverväljare måste ställas i läge MANUAL innan start, och propellerstigningen justeras enl. ovan. 7. Motorkontroller - choke stängd 8. Bränslekran - öppen 9. Bränslemätare - kontr. bränslemängd 10. Säkringsbrytare - i läge till, ej utlösta 11. Instrument, COM, FLYdat - inom tillåtna gränser 12. Säkerhetsselar - knäppta och åtdragna 13. Kabinhuv - stängd och reglad Sätt flygplanet i rörelse genom att gradvis öka gaspådraget/effekten. Kursen kontrolleras med det styrbara noshjulet och/eller de hydrauliska bromsarna. Dra lätt i styrspaken för att lätta på noshjulet. Flygplanet lättar vid en fart över 75km/h (40 kts). För fram styrspaken något för att uppnå säker stighastighet 100 km/h (54 kts). Max tillåten fart med utfällda klaffar är 125 km/h (67 kts). Se även kap för optimal stigningsfart. SÄKERHETSVARNING Start är förbjudet om: Motorn går ojämnt Motorinstrumentens värde ligger utanför de tillåtna värdena Choken är öppen Sidvindskomposanten överstiger tillåtet värde (se 5.3.3) 4-8
44 4.4.8 Stigning FLYGHANDBOK 1. Gasreglage - Max. starteffekt (max. 5 min 5750 rpm) - Max. kontinuerlig effekt (5500 rpm) 2. Speed km/h (62 kts, 72 mph) 3. Trim - justera 4. Elektrisk bränsle pump (om installerad) - slå ifrån 5. Instrument - CHT, Oljetemp/tryck inom gränserna VARNING Om cylindertopp- eller oljetemperaturen överskrider sina maxvärden, minska stigningsvinkeln och reducera farten för att hålla värdena inom gränserna Planflykt Flygegenskaperna hos EV-97 EURO model 2000 version R är mycket tacksamma inom tillåtna gränser för fart, konfiguration and tyngdpunktsområde. Flygplanet är mycket lätt att styra och manövrera. För mer information och planflyktsdata se kap Glidflykt och plané 1. Gasreglage - tomgång 2. Fart km/h (60 kts, 68 mph) 3. Trim - justera efter behov 4. Instrument - värden inom tillåtna gränser VARNING På lång final och vid plané/sjunkning från mycket hög höjd är det inte tillrådligt att flyga med gasreglaget i min-läge. I sådana fall blir motorn för kall och effektförlust kan uppstå. Använd lätt ökad tomgång vid sjunkning/plané för att bibehålla motorvärdena inom normalgränserna Före landning 1. Bränsle - bränslemängd, kontroll 2. Säkerhetsselar - drag åt 3. Bromsar - kontrollera mekanisk funktion 4. Trim - justera 5. Landningsområdet - uppsikt på bas- och banområde 4-9
45 På baslinjen 1. Fart km/h (60 kts, 68 mph) 2. Klaffar - tag ut ett steg klaff ( take-off läge) 3. Propeller - ställbar prop i startläge ( take-off ) SÄKERHETSVARNING Constant speed propellerns manöverväljare måste ställas i läge MANUAL innan landning och förbli i detta läge under landningen, och propellerstigningen justeras enl ovan. 4. Trim - justera 5. Elektrisk bränsle pump (om installerad) - slå till 6. Gasreglage - efter behov 7. Instruments - värden inom tillåtna gränser På final 1. Fart km/h (60 kts, 68 mph) 2. Klaffar - Landningsläge (2 alt 3 steg klaff) 3. Trim - justera 4. Gasreglage - efter behov 5. Propeller - för ställbar propeller, kontrollera att manöverväljaren är i läge MANUAL 6. Instruments - värden inom tillåtna gränser Landning Farten under utflytningen minskas sakta så att farten vid sättningen är ca 70 km/h (38 kts, 44 mph). Drag gradvis styrspaken bakåt efter sättningen för att hålla noshjulet uppe så länge som möjligt. För fram styrspaken när noshjulet rullar på marken. Landningssträckan kan kortas genom bromsning Avbruten landning 1. Gasreglage - fullt gaspådrag 2. Varvtal - max.5800 rpm 3. Klaffar - tag in klaff till startläget (1 steg) när farten ökat till 100 km/h (54 kts, 62 mph) 4. Trim - efter behov 5. Klaffar - ta in klaffarna vid 50 m (165 ft) höjd 6. Trim - efter behov 7. Varvtal - MTV, max.5500 rpm 8. Instrument - värden inom tillåtna gränser 4-10
46 9. Stigning - fart 110 km/h (60 kts, 68 mph) Efter landning 1. Varvtal - efter behov för taxning 2. Klaffar - infällda och spärrade 3. Trim - neutralläge Kupering av motor 1. Varvtal - tomgång 2. Instrument - värden inom tillåtna gränser 3. COM + intercom - slå ifrån 4. Elektrisk bränsle pump (om installerad) - slå ifrån 5. Tändningslås - vrid nyckeln moturs till läge OFF 6. Strömbrytare - slå ifrån 7. Huvudströmbrytare - slå ifrån 8. Bränslekran - stäng VARNING Hastig kylning av motorn bör nudniks. Detta kan uppstå framförallt under plané, taxning, lågt varvtal eller vid kupering av motorn omedelbart efter landning. Under normala förhållanden stabiliseras motortemperaturerna under plané, taxning, och på värden som är lämpliga för följande motorkupering. Om nödvändigt, låt motorn kylas ned vid rpm så att temperaturerna stabiliseras innan motorkupering Flygning i regn Inga ytterligare förfarande behövs vid flygning i regn. Flygplanets egenskaper och prestanda förändras inte avsevärt. De skjutbara fönstren på kabinhuvens sidor kan användas för att förbättra sikten under svåra väderförhållanden och kraftigt regn. 4-11
47 5. PRESTANDA KAPITEL Introduktion 5.2 Godkänd (officiell) information Fartmätarsystemet Stallfarter Startprestanda Landningsprestanda Stigprestanda 5.3 Övrig information Planflykt Räckvidd/flygtid Avbruten landning Effekter på flygegenskaper och prestanda Sidvindsprestanda Max flyghöjd Miljö/bullervärde 5-0
48 5.1 Introduktion Kapitel 5 tillhandahåller godkänd och officiell information t ex kalibreringstabell för fartmätaren, stallfarter, startprestanda samt övrig icke officiell och godkänd information. Uppgifterna i tabellerna har sammanställts ur data från faktiska testflygningar med flygplan och motoranläggning i god kondition och under iakttagande av normala pilotförfaranden och tekniker. Om ej annat anges är prestandauppgifterna i detta kapitel gällande för max tillåten startvikt under ISA förhållanden. Prestandauppgifterna i detta kapitel gäller endast för flygplan med specificerade motor- och propellertyp (er). 5-1
49 5.2 Godkänd Information Fartmätarsystemet - kalibreringsuppgifter IAS CAS IAS CAS [km/h] [km/h] [kts] [kts] vso vso vs1 vs vfe vfe va va vno vno vne vne
50 5.2.2 Stallfarter FLYGHANDBOK Stallfarter- Stall Klaffläge Motoreffekt Varning/uppförande IAS [km/h] CAS [km/h] "INNE, tomgång steg" MCP* Ingen distinkt varning. "T, tomgång RAK 1 steg" MCP* STALL "LANDNING, tomgång Neråtriktad rörelse steg" MCP* utan gungning. "LANDNING, tomgång steg" MCP* "INNE, tomgång steg" MCP* Flygplanet fullt styr /kontrollerbart "T, tomgång SVÄNG 1 steg" MCP* (koord. sväng "LANDNING, tomgång Ingen extra höjdförlust bankning) under upptagningen. 2 steg" MCP* "LANDNING, tomgång *) MCP max kontinuerlig effekt 3 steg" MCP* Stallingfarter Stall Klaffläge Motoreffekt Varning/uppförande IAS [kt] CAS [kt] "INNE, tomgång steg" MCP* Ingen distinkt varning. "T, tomgång RAK 1 steg" MCP* STALL "LANDNING, tomgång Neråtriktad rörelse steg" MCP* utan gungning. "LANDNING, tomgång steg" MCP* SVÄNG (koord. sväng 30 bankning) "INNE, tomgång steg" Flygplanet fullt styr- MCP* /kontrollerbart "T, tomgång steg" MCP* Ingen extra höjdförlust "LANDNING, tomgång under upptagningen. 2 steg" MCP* "LANDNING, tomgång *) MCP max kontinuerlig effekt 3 steg" MCP* /
51 5.2.3 Startprestanda I tabellen angivna startsträckor gäller vid havsytan och vid yttertemperaturen 15 C (59 F). Rullbana (torr) Rullsträcka Startsträcka till 15 m (50 ft) höjd [m] [ft] [m] [ft] HÅRD YTA GRÄS Landningssträckor I tabellen angivna landningssträckor gäller vid havsytan och vid yttertemperaturen 15 C (59 F). Rullbana (torr) Landningssträcka från 15 m (50 ft) höjd Rullsträcka (max bromsning) [m] [ft] [m] [ft] HÅRD YTA GRÄS
52 5.2.5 Stigprestanda Rate of climb Rotax 912 UL engine (80 hp) WOODCOMP Klassic 160/3/R prop. (on ground adj. -16, composite, 3 blade) 900 4,5 Rate of climb [fpm] , ft ISA 2000 ft ISA 4000 ft ISA 6000 ft ISA 500 2,5 MTOW 450 kg 8000 ft ISA Climb speed [KIAS] 5-5
53 5.3 Övrig information Planflyktsdata Horizontal speeds Rotax 912 UL engine (80 hp) WOODCOMP Klassic 160/3/R prop. (on.ground adj. -16, composite, 3 blade) 0 ft ISA 2000 ft ISA 4000 ft ISA 6000 ft ISA 8000 ft ISA Calibrated Airspeed KCAS Engine speed [rpm] 5-6
54 Planflykt vid olika fart/varvtal/tryckhöjd I tabellen anges indikerad (IAS), kalibrerad (CAS) och verklig fart (TAS) i förhållande till flyghöjd (ISA) och olika motorvarvtal. Altitude [ft ISA] Cruise power Maximum Continuous Power Maximum Takeoff Power Engine speed {rpm] KIAS KCAS KTAS KIAS KCAS KTAS KIAS KCAS KTAS KIAS KCAS KTAS KIAS KCAS KTAS
55 5.3.2 Flygtid och räckvidd I tabellen anges bränsleförbrukning, farter, max flygtid och räckvidd för olika motorvarvtal och tankningsalternativ. Usable Fuel Volume = 62 litres 1/4 Fuel Volume = 18 litres 1/2 Fuel Volume = 32 litres 3/4 Fuel Volume = 44 litres 1/1 Fuel Volume = 56 litres Altitude 2000 ft ISA Engine speed [rpm] Fuel consumption [l/h] 11,0 13,0 14,0 15,0 18,0 IAS [KIAS] CAS [KCAS] /4 Fuel Endurance [hour] 1,6 1,4 1,3 1,2 1,0 1/4 Fuel Range [NM] /2 Fuel Endurance [hour] 2,9 2,5 2,3 2,1 1,8 1/2 Fuel Range [NM] /4 Fuel Endurance [hour] 4,0 3,4 3,1 2,9 2,4 3/4 Fuel Range [NM] /1 Fuel Endurance [hour] 5,1 4,3 4,0 3,7 3,1 1/1 Fuel Range [NM] Total Endurance [hour] 5,6 4,8 4,4 4,1 3,4 Total Range [NM]
56 5.3.3 Avbruten landning - stigprestanda Balked landing climb engine: Rotax 912 UL (80hp) propeller: V 230C (fixed, wooden, two blade, 18 40') 4,5 4,0 3,5 Rate of climb [m/s] 3,0 2,5 2,0 1,5 flaps in TAKE-OFF position flaps in LANDING position 1,0 0,5 0, Airspeed IAS [km/h] 5-9
57 5.3.4 Effekt på flygegenskaper och prestanda Flygprestandan och flygplanets flygegenskaper påverkas inte nämnvärt vid flygning i regn eller med insektsrester på flygplanets ytor Sidvindsprestanda Max. tillåten sidvindskomposant för start och landning...5 m/s Max. tillåten motvindskomposant för start och landning...12 m/s 10 kts 23 kts Max flyghöjd Max flyghöjd m ft Miljö/bulleruppgifter 64.4 db(a) - Rotax 912 UL (80 hp) och V 230C prop 59.4 db(a) - Rotax 912 UL (80 hp) och Fiti Eco Competition prop 58.3 db(a) - Rotax 912 ULS (100 hp) och SR 2000 prop 59.2 db(a) - Rotax 912 ULS (100 hp) och Klassic 170/3/R prop db(a) - Rotax 912 ULS (100 hp) och Varia 170/2/R prop
58 6. VIKT OCH BALANS KAPITEL Introduktion 6.2 Vikt och balans datablad 6-0
59 6.1 Introduktion Detta kapitel innehåller uppgifter om de vikter och viktkombinationer varunder flygplanet kan framföras säkert. Tillvägagångssätt för vägning av flygplanet i avsikt att dokumentera dessa tillåtna viktområden framgår av Technical Description, Operating and Maintenance Manual for the Ultra-light Aeroplane EV-97 EURO model
60 6.2 Vikt och Balans (lastningsinstruktion/data) Permitted crew weight [kg] or [lbs] Crew weight = Max.Take-off weight - Empty weight - Baggage weight Weight of fuel (0.72 kg/ltr.) Approved FUELLING 1/4 1/2 3/4 1 1 Fuel gauges Signature Date 18 litre 4.8 USgall 28 litre 7.4 USgalls 41 litre 10.8 USgalls 49 litre 12.9 USgalls 65 litre 17.2 USgalls Fuel volume C.G. positio n Empty weight 13 kg 29 lbs 20 kg 44 lbs 30 kg 66 lbs 35 kg 77 lbs 47 kg 104 lbs Fuel weight max. 15 kg 33 lbs 1/2 8 kg 17 lbs No baggage max. 15 kg 33 lbs 1/2 8 kg 17 lbs No baggage max. 15 kg 33 lbs 1/2 8 kg 17 lbs No baggage B A G G A G E max. 15 kg 33 lbs 1/2 8 kg 17 lbs Date No baggage. [% MAC] [kg] or [lbs] OBS: aktuella vikter framgår av svensk Lastningsinstruktion Date 10/2001 of Issue: 2 6-2
61 KAPITEL 7 7. FLYGPLANS OCH SYSTEMBESKRIVNING 7.1 Introduktion 7.2 Flygplansskrovet Kropp Vinge Horisontellt stjärtparti Vertikalt stjärtparti 7.3 Reglage i kabinen 7.4 Instrumentpanel 7.5 Landningsställ 7.6 Säten och säkerhetsselar 7.7 Bagageutrymme 7.8 Kabinhuv 7.9 Motoranläggning 7.10 Bränslesystem 7.11 Elsystem 7.12 Pitotrör och statiskt trycksystem 7.13 Övrig utrustning 7.14 Avionik 7-0
62 7.1 Introduktion Detta kapitel tillhandahåller beskrivning och handhavande av flygplanet och utrustning Se kapitel 9 Bilagor, för information om tilläggsutrustning och system. 7.2 Flygplansskrov Kropp Vinge EV-97 EURO model 2000 har en delvis självbärande skalkonstruktion med metallförstärkningar, skott och täckplåtar av duralaluminium. Kroppen har en delvis självbärande skalkonstruktion formad med förstärkningar och täckplåtar av duralaluminium. Kroppens tvärsektion är rektangulär i den undre delen och elliptisk i den övre. Stjärtfenan utgör en integrerad del av kroppen. I kroppens mellansektion finns en tvåsitsig kabin som är åtkomlig genom att fälla framåt/uppåt den helgjutna och heltransparanta kabinhuven. Motorrummet i nosen är avskiljt från kabinen med ett brandskott på vilket motorfästet är monterat. Den rektangulära vingen är en enbalkskonstruktion med en hjälpbalk för skevroder och klaffinfästningarna. Alla delar är nitade tillsammans. Vingarnas ytterändar är försedda med pånitade vingspetsar av fiberförstärkt konstruktionsplast. Vingen kan förses med en vikmekanism för bekväm rangering i hangar Horisontellt stjärtparti Det rektangulära stjärtpartiet består av stabilisator och höjdroder med trimroder. Skalkonstruktionen består av duralaluminiumspryglar, balk och täckplåt. Spännvidden 2,5 m (8,2 ft) möjliggör transport på släpvagn utan demontering. 7-1
63 7.2.4 Vertikalt stjärtparti Den trapetsformade stjärtfenan är monterad på bakre delen av kroppen. Sidrodret är monterat på fenan med två gångjärn. Konstruktionen består av metallplåtsribbor och täckplåtar. 7-2
64 7.3 Reglage i kabinen 7-3
65 7.4 Instrument panel The aeroplane EV-97 EURO model 2000, S/N 200X XXXX: är utrustad med följande instrumentpanel: Strömbrytare (från vänster): Socket/Cig.-tändaruttag, Fuel pump/el. bränslepump, Beacons/antikollisionsljus. Aut. säkringsbrytare (från vänster): Stall warning/stallvarnare, fuel pump/bränslepump, Beacons/antikollisionsljus, fuel indicator/bränslemätare, Motorinstrument, varvtalsmätarer, generator, Ackumulator/batteri. 7-4
66 7.5 Landningsställ Flygplanet har fast landningsställ med ett styrbart noshjul. Huvudställets fjäderben är sammansatta av kompositmaterial Hjulen på båda sidor är försedda med 14 x 4 däck och hydrauliska skivbromsar som ansättes med tåbromspedaler på roderpedalerna. Noshjulsställets ben är svetsat av stålrör med fjädring av gummirepstyp. Noshjulets styrsystem är kopplat till roderstyrningen. Hjulen kan förses med aerodynamiska hjulkåpor av glasfibertyp. 7.6 Stolar och säkerhetsselar Flygplanet har en stolsrad med två stolar som är fast monterade, ej justerbara och med lätt stoppning. Varje stol är försedd med en fyrpunkts säkerhetssele, förankrad mitt på skottet bakom bagageutrymmet och på stolssidorna. 7.7 Bagageutrymmet Bagageutrymmet finns bakom stolsryggarna. Max tillåten bagagevikt framgår av i utrymmet placerade skyltar. 7-5
67 7.8 Kabinhuv Den halvt droppformad kabinhuven består av en stålram på vilken den transparanta polymerhuven är monterad. Kabinhuven är monterad på nossektionen med två bultaxlar som gör huven svängbarbar uppåt framåt. För att underlätta öppnandet balanseras huvens vikt av två fjädrande gasfyllda kolvar. På den nedre delen av huvens ram finns lyfthandtag på utsidorna. Huven är försedd med låsningsbart spärrhandtag längst upp på den bakre delen Fig. Tvådelad kabinhuv 1- främre lyft huv, 2 bakre fast del, 3 - ventilationslucka, 4 handtag, lås, 5 - tanklock 5 Fig. Spärrhandtag med lås 1- inv handtag 2 utv handtag (med lås) 7-6
68 7.9 Motoranläggning Standard motorinstallation för EV-97 EURO model 2000 är en ROTAX 912 A resp. UL (80 hp) motor. ROTAX 912S resp. ULS (100 hp) kan installeras som tillval. Rotax 912 är en 4-takts, 4-cylindrig horisontell motstående (boxer), tändstiftsmotor med en central kamaxel, stötstänger och toppventiler. Vattenkylda cylindertoppar, luftkylda ( prop/fartvind ) cylindrar. Torrsump med mekanisk oljesmörjning. Dubbelt brytarlöst tändsystem av kondensatorurladdningstyp. Motorn är utrustad med elektrisk startmotor, växelströmsgenerator och mekanisk bränslepump. Propellerdrivning via reduktionsväxel med integrerad stötdämpare. Den tvåbladiga fasta träpropellern V 230C installeras som standard på ROTAX 912 A resp. UL. En Woodcomp Klassic 160/3/R propeller är installerad i EV-97 EURO model 2000 med S/N Klassic-propellern är trebladig och justerbar på marken. Propellerdiameter 1600mm 7-7
69 7.10 Bränslesystem Bränslesystemet består av en 65 liters (17.2 USgals) tank, en bränslekran, ett bränslefilter och en bränslepump på motorn. Tanken som är placerad i det separata utrymmet bakom sätena, har en dräneringsficka och en dräneringskran. Utloppet är placerat under flygplanskroppen. Bränslemängden indikeras med en mätsticka eller en elektrisk flottörbränslemätare. Den elektriska bränslemätaren visar den relativa bränslemängden I tanken (motsvarande mängd i liter anges i tabellen 6.2 och på skylten LOAD LIMITS in kabinen) Elsystem Det elektriska systemet är av enledartyp med negativ jord ansluten till chassiet. Både den på motorn integrerade enfasgeneratorn och det på brandskottet placerade 12V/16Ah underhållsfria batteriet fungerar som strömkällor. Elsystemet skyddas av huvudsäkringen (ACCU) på instrumentpanelen. De olika sektionernas strömkretsar/förbrukare skyddas individuellt av aut. säkringsbrytare. Det dubbla tändsystemet är en separat del i det elektriska systemet. Varje tändkrets har sin egen brytare och markering på startreglaget (nyckelmanövrerad Off/R/L/Both/Start) för att möjliggöra individuell kontroll av tändkretsarna och en position BOTH/båda för normal användning. 7-8
70 7.12 Pitotrör och statiskt trycksystem Pitotrörshuvudet fångar in dynamiskt och statiskt tryck och är placerad under vänstra vingen. Trycken förmedlas genom plastslangar till de olika instrumenten. Håll hela systemet rent och intakt för att säkerställa korrekt funktion. Både den dynamiska och den statiska slangen är försedd med smutsfickor belägna strax före pilotens plats (vänstersits). Om det kommit vatten i systemet, skruva av skydden över dessa fickor och blås försiktigt i pitothuvudets intag. Återställ skydden och kontrollera tätningarna. VARNING Undvik att blåsa i pitothuvudets intag med stängda smutsfickor - detta kan orsaka instrumentskador. 7-9
71 7.13 Övrig utrustning Förutom instrumenten som listas i par. 7.14, är EV-97 EURO model 2000 med S/N försedd med följande utrustning: ROTAX 912 UL Extra el. bränslepump På marken justerbar trebladig propeller Woodcomp Klassic 160/3/R Justerbara pedaler Kabinvärme med kabinhuvdefroster Kabinhuv med främre ventilationsintag samt vänster resp. höger skjutluckor Bromssystem med dubbelkommando Polstrad instrumentpanel och inklätt bagageutrymme Antikollisionsljus Parkeringsbroms 7-10
72 7.14 Avionik Flyginstrument: (standard) 1 Fartmätare... LUN Höjdmätare... BG-3E 1 Variometer... LUN Kompass... C 2300 EV-97 EURO model 2000, med S/N är tilläggsutrustad med följande instrument: 1 Bank indikator 1 Flygradio Filser ART Transponder Filser TRT 600 med A, C och S mode OBSERVERA Angående användarinstruktion för tillvalsinstrument hänvisas till den aktuella medföljande dokumentationen. Motor instrument Följande motoranläggningsinstrument är installerade på EV-97 aeroplane model 2000 med S/N: : 1 Motorvarvtalsmätare. 1 Cylindertopptemperatur (CHT) mätare 1 Oljetemperaturmätare 1 Oljetrycksmätare 1 Elektrisk flottörbränslemätare SW
73 KAPITEL 8 8. Flygplanets underhåll, hantering och vård 8.1 Introduktion 8.2 Periodiskt underhåll 8.3 Reparationer och modifieringar 8.4 Markhantering /Transport Rangering Parkering Förtöjning Lyft Nivellering Transport 8.5 Tvättning och vård 8-0
74 8.1 Introduktion Detta kapitel innehåller av fabrikens rekommenderade förfaringssätt avseende korrekt hantering på marken samt underhåll av flygplanet. Det understryker också vissa tillsyns- och underhållskrav som måste följas om flygplanet ska kunna bibehålla samma prestanda och pålitlighet det har vid leverans. Det är klokt att följa ett planeringsschema för smörjning och förebyggande underhåll baserat på aktuella klimat- och flygförhållanden. Detta bör genomföras i enlighet med Technical Description, Operating and Maintenance Manual for Ultra-light Aeroplane EV-97 EURO model Periodiskt underhåll Intervallen mellan tillsyn och kontroller beror på hur flygplanet används samt dess status och kondition. Tillverkaren rekommenderar att underhållskontroller och periodiska tillsyner utförs med minst följande intervaller: a) efter första 25 ± 2 flygtimmar b) efter varje 50 ± 3 flygtimmar c) efter varje 100 ± 5 flygtimmar eller minst årligen. Varannan årlig kontroll bör utföras av tillverkaren. Använd Rotax 912 Operator s Manual som referens för underhåll och service av motorn. Underhåll propellern i enlighet med dess manual. Mer detaljer om underhåll av flygplanet finns Technical Description, Operating and Maintenance Manual for the Ultra-light Aeroplane EV-97 EURO model Reparationer och modifieringar Det är viktigt att kontakta den ansvariga luftvärdighetsmyndigheten och tillverkaren innan några som helst ändringar genomförs på flygplanet, detta för att säkerställa att luftvärdigheten inte sätts ur spel och blir ogiltig. Om flygplanets vikt påverkas av ändringen är en ny vägning för bestämmande av tomvikten nödvändig. Vikt och balanstabeller i kap Error! Reference source not found. och relaterade kabinskyltar måste uppdateras. 8-1
75 Se även The Technical Description, Operating and Maintenance Manual for Ultra-light Aeroplane EV-97 EURO model 2000 avseende flygplansreparationer. 8.4 Markhantering /Transport Rangering Det är lätt att rangera flygplanet korta sträckor genom att greppa propellerbladet vid roten eftersom flygplanets tomvikt är relativt låg. Lämpliga ytor för att ta tag i flygplanet är bakre delen av kroppen framför fenan samt vid vinginfästningarna. En dragstång kan också användas för att rangera och dra flygplanet längre sträckor. VARNING Undvik allt onödigt och överdrivet tryck på flygplansskrovets ytor särskilt på vingspetsar, stabilisator, roder, trim etc. VARNING Hantera propellern försiktigt, håll endast i bladens runda delar nära navet belasta aldrig spetsarna! Vid rundtagning av propellern greppa om bladets yta dvs tag inte tag i bara bladets framkant Parkering Det är tillrådligt att parkera flygplanet i hangar eller alternativt i annat skyddat utrymme (t ex garage) med stabil temperatur, god ventilation, låg luftfuktighet och dammfri miljö. Det är nödvändigt att förtöja flygplanet vid parkering utomhus. För längre parkeringstid, täck kabinhuven och gärna hela flygplanet med lämpligt presenningsmaterial. 8-2
BYGGHANDBOK GENOMFÖRANDE AV NÖDTRÄNINGSPROGRAMMET. KAP 14 Utgåva 2 Sida 1 av 1 2011-06-01 BYGGANVISNINGAR 1. GENOMFÖRANDE AV NÖDTRÄNINGS- PROGRAMMET
BYGGHANDBOK BYGGANVISNINGAR GENOMFÖRANDE AV NÖDTRÄNINGSPROGRAMMET Sida 1 av 1 2011-06-01 1. GENOMFÖRANDE AV NÖDTRÄNINGS- PROGRAMMET 1.1 För att få delta i flygutprovning måste ALLA piloter genomföra det
SE-LDU. Piper Archer lll / PA Eskilstuna MotorFlygKlubb
SE-LDU Piper Archer lll / PA-28-181 1 POH --> Pilot Operation Handbook Section 1 Section 2 Section 3 Section 4 Section 5 Section 6 Section 7 Section 8 Section 9 Section 10 General Limitations Emergency
Teorikurs för. Bogserbehörighet
Teorikurs för Bogserbehörighet Villkor för att få behörigheten Gällande certifikat för flygplan Timkrav (en av nedanstående skall vara uppfylld) 100 timmar 150 timmar varav högst 75 segel 75 timmar och
DA40-180 - Fakta Olja SAE 15W50 Bränsle
DA40-180 - Fakta Längd: 8,1 m Vingspann: 11,9 m Tomvikt: 775 kg MTOW:1200 kg Max last: 425 kg Motor: Textron Lycoming IO-360 M1A 180 hp (insprutning) Max take-off RPM: 2700 RPM Max continuous RPM: 2400
Flyglära. Vi börjar med den grundläggande delen
Flyglära Vi börjar med den grundläggande delen Det rent hantverksmässiga manövrerandet av flygplanet. Roderhantering osv. Den rent taktiska manövreringen. Hur vi flyger i varvet osv. Innan vi börjar!!
Kort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
SMFF:s certifikatprov för motormodeller Flygprovet augusti 2004
SMFF:s certifikatprov för motormodeller Flygprovet augusti 2004 Allmän del lämnas till piloten i god tid före provet: Flygprovet måste göras i en följd man kan t ex inte försöka landning i vänstervarv
FLYGHANDBOK PILOT S OPERATING HANDBOOK
PILOT S OPERATING HANDBOOK NATIONALITETS- och REGISTRERINGSBETECKNING Nationality- and Registration Marks TYPBETECKNING Designation of Aircraft TILLVERKNINGSNUMMER Serial No TILLVERKNINGSÅR Year of manufacture
Typspecifikation UL-B 32 revision 7, daterad
Denna specifikation är upprättad av Kungliga Svenska Aeroklubben, Motorflygförbundet (KSAK-M). Specifikationen är knuten till typintyg för ultralätt flygplanklass B, utfärdat i enlighet med gällande bestämmelser
Prov-prov i Prestanda och Färdplanering PPL/L1P
Prov-prov i Prestanda och Färdplanering PPL/L1P 1. I flyghandboken anges att max tillåten flygmassa vid begränsad avancerad flygning är 1000 kg. Detta innnebär att: A B C D Grundtommassa + bränsle + last
Rapport RL 2000:42. Olycka med flygplanet SE-XRP vid Malmö/Sturup flygplats, M län den 19 mars 2000. Dnr L-017/00 ISSN 1400-5719
ISSN 1400-5719 Rapport RL 2000:42 Olycka med flygplanet SE-XRP vid Malmö/Sturup flygplats, M län den 19 mars 2000 Dnr L-017/00 SHK undersöker olyckor och tillbud från säkerhetssynpunkt. Syftet med undersökningarna
SOP. Standard Operation Procedurs SE-UXX. Taifun E17 S/N 1010
SOP Standard Operation Procedurs SE-UXX Taifun E17 S/N 1010 Innehållsförteckning Daglig tillsyn...3 Cheklista...5 Preflight briefing...5 Innan motorstart...5 Motorstart...5 Motorvärming...6 Taxning...6
Rapport C 1999:19 Olycka med flygplanet SE-XKG den 5 augusti 1998 öster om Eskilstuna/Kjula flygplats, D län L-74/98
ISSN 1400-5719 Rapport C 1999:19 Olycka med flygplanet SE-XKG den 5 augusti 1998 öster om Eskilstuna/Kjula flygplats, D län L-74/98 1999-04-28 L-74/98 Luftfartsverket 601 79 NORRKÖPING Rapport C 1999:
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
ISSN 1400-5719. Rapport RL 2003:30. Olycka med flygplanet SE-IGR norr om Stockholm/Barkarby flygplats, AB län, den 29 juni 2002
ISSN 1400-5719 Rapport RL 2003:30 Olycka med flygplanet SE-IGR norr om Stockholm/Barkarby flygplats, AB län, den 29 juni 2002 Dnr L-043/02 SHK undersöker olyckor och tillbud från säkerhetssynpunkt. Syftet
FLYGHANDBOK PILOT S OPERATING HANDBOOK CTSW
PILOT S OPERATING HANDBOOK CTSW Utgåva 2 2005 Kapitel 0 Uppställning av Handbok FLYGHANDBOK PILOT S OPERATING HANDBOOK NATIONALITETS- och REGISTRERINGSBETECKNING Nationality- and Registration Marks TYPBETECKNING
PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll
PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll SE Anvisningar för installation samt drift och skötsel 1 Introduktion Anvisningarna
NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2
NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES04.NE328A vol. 2 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger flera goda råd. Kom alltid
Sträckflygning med TMG. BCL-D 3.4 och SHB 440 (BCL-D)
Sträckflygning med TMG BCL-D 3.4 och SHB 440 (BCL-D) Innehåll Flygoperativa Procedurer Flygförberedelser och förfarande vid genomförande av flygning Trafikregler Luftrumsbestämmelser Höjdmätarinställning
Janus Ce. Teknisk kurs
Janus Ce Teknisk kurs Janus Ce Typinflygning Janus Ce Kategori 5 (15-m flygplan) Krav enligt SHB 623: Teoretisk utbildning Praktisk utbildning Markutbildning under ledning av lärare/instr. Daglig kontroll
Rapport C 1997:52 Olycka med flygplanet LN-DRF den 1 juni 1997 vid Avelsäter, Säffle, S län L-34/97
ISSN 1400-5719 Rapport C 1997:52 Olycka med flygplanet LN-DRF den 1 juni 1997 vid Avelsäter, Säffle, S län L-34/97 1997-12-30 L-34/97 Luftfartsverket 601 79 NORRKÖPING Rapport C 1997:52 Statens haverikommission
www.nineeagle.se / www.nineeagle.no
NINE EAGLES Goody Flyer Röststyrd flygning Starta! Öka! Vänster! Höger! Minska! Art. nr. 04.NE770B1 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa
Bruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
Helikoptercertifikat 2000
2000-05-01 Helikoptercertifikat 2000 1 Certifikatregler för radiostyrda helikoptrar Allmän del Läs igenom SMFF:s säkerhetsbestämmelser för radiostyrda modellflygplan. All flygning skall alltid ske med
Netti III 74324A 040622
B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service
Rapport C 1997:47 Olycka med flygplanet SE-YSG den 12 mars 1997 på Vängsö flygplats, D län L-17/97
ISSN 1400-5719 Rapport C 1997:47 Olycka med flygplanet SE-YSG den 12 mars 1997 på Vängsö flygplats, D län L-17/97 1997-12-04 L-17/97 Luftfartsverket 601 79 NORRKÖPING Rapport C 1997: 47 Statens haverikommission
Above All Sukhoi 31 1.4 m DC 07-11-25 Version 1.0. Instruktionsmanual Sukhoi 31
Instruktionsmanual Sukhoi 31 1 Tack för att du valt en Above All Sukhoi 31! Above All är ett varumärke som kännetecknar hög kvalitet och bra priser, som innefattar flygplan, tillbehör och motorer. Dessa
BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC
BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern
Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel
Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Rapport RL 2006:22. Olycka med flygplanet SE-KVE vid Varberg/Getteröns flygplats, N län, den 16 augusti 2006
ISSN 1400-5719 Rapport RL 2006:22 Olycka med flygplanet SE-KVE vid Varberg/Getteröns flygplats, N län, den 16 augusti 2006 Dnr L-20/06 SHK undersöker olyckor och tillbud från säkerhetssynpunkt. Syftet
Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år
1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40
Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk
Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda
MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170
MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt
MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II
MANUAL MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II Hej och välkomna som ägare till en -behandlingsbänk. Manualen Ni håller i Er hand gäller för Modell Fysio I. Läs igenom denna manual för korrekt handhavande av produkten.
Typspecifikation UL B-70, daterad Rev
Denna specifikation är upprättad av Kungliga Svenska Aeroklubben, Motorflygförbundet (KSAK-M). Specifikationen är knuten till typintyg för ultralätt flygplanklass B, utfärdat i enlighet med gällande bestämmelser
Elseglare med T-stabilisator
FÄRDIGBYGGT RC-FLYGPLAN MED 4-KANALS RADIOANLÄGGNING Elseglare med T-stabilisator Spännvidd... 1300mm Längd... 790mm Motor... Kraftfull 480-storlek Batteri... 8.4V laddningsbart Sändare/mottagare... 35MHz
DÄr arbete och nöje möts.
2210 Där arbete och nöje möts. Mechron 2210 MECHRON 2210 Oavsett om du behöver en arbetshäst på gården eller en väg i skogen tar KIOTI MECHRON 4X4 arbetsfordon hand om jobbet åt dig. Fordonet är utrustat
FLYGHANDBOK Combo. Utgåva 1-2005
FLYGHANDBOK Combo Utgåva 1-2005 FLYGHANDBOK PILOTS OPERATING HANDBOOK REGISTERBETECKNING Nationally and registration marks SE- TYPBETECKNING Designation of aircraft Combo Version TILLVERKNINGSNUMMER Serial
ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs
ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Svenska Art. nr. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
Installationsmanual ML40 Plus
Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver
Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish
Air Swimmers Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish Bilderna visar Clownfish men instruktionerna är utbytbara för Shark. Videoinstruktioner (på engelska) kan hittas
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Användarmanual. Baotian Vintage 125cc
Användarmanual Baotian Vintage 125cc Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Namn på scooterns delar... 5 Kontrollsystem... 6 Kickstart... 8 Bränsletank... 9 Bränsle och motorolja... 9 Inspektion
för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
Tillbud med flygplanet SE-KPE under inflygning till Malmö/Sturup flygplats, M län, den 3 december 1999
ISSN 1400-5719 Tillbud med flygplanet SE-KPE under inflygning till Malmö/Sturup flygplats, M län, den 3 december 1999 Dnr L-106/99 SHK undersöker olyckor och tillbud från säkerhetssynpunkt. Syftet med
Manual Elstyrning EL130
Manual Elstyrning EL130-3 drifter Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL130_rev1 100-130 2008-06-10 1 20 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Manual Kickbike. Innehåll. Del lista
Manual Kickbike Vänligen läs detta dokument samt om underhåll, varningar, garanti och tips också. Du kan följa den här handboken vid montering av din Kickbike. Hoppas du får stor nöje med din Kickbike!
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
6.5 Effektbehov för oaccelererad planflykt
6.5 Effektbehov för oaccelererad planflykt Jetmotorn levererar dragkraft (anges i Newton el. pounds) En kolvmotor levererar effekt (anges i kw el. hästkrafter) Medan dragkraftskurvor (T R och T A ) fungerar
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
S T M SEGELFLYGETS TEKNISKA MEDDELANDE Allmänna informationer
Sid 1 (7) SF-25A S-L /S /AD Avseende S/N Tidsfrist LVA 846 Inspektion och utbyte av skevrodrens vinkelhävarm SF 25 A: samtliga LVA1154A Kontroll av magnetomkopplare (gäller endix P/N 10-357 XXX, 10-126
bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda
Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.
Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"
Bruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.
BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för
Vrid och vänd en rörande historia
Vrid och vänd en rörande historia Den lilla bilden nederst på s 68 visar en låda. Men vad finns i den? Om man vrider den vänstra pinnen, så rör sig den högra åt sidan. Titta på pilarna! Problemet har mer
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.
GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat
Användarmanual Snöslunga ST 21
Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
REGLER FÖR KLASS F3B-T. RADIOKONTROLLERADE SEGELFLYGMODELLER FÖR HÖJDSTART. ANTAGNA 2004 03 21.
REGLER FÖR KLASS F3B-T. RADIOKONTROLLERADE SEGELFLYGMODELLER FÖR HÖJDSTART. ANTAGNA 2004 03 21. Modelldata: Total bäryta max 150 dm2 Bärytebelastning max 75 g min 12 g/dm Flygvikt max 5 kg Specifikationer:
ISSN 1400-5719. Rapport RL 2009:01. Olycka med flygplanet SE-IIX på Norasjön, T län, den 10 juni 2008
ISSN 1400-5719 Rapport RL 2009:01 Olycka med flygplanet SE-IIX på Norasjön, T län, den 10 juni 2008 Dnr L-12/08 SHK undersöker olyckor och tillbud från säkerhetssynpunkt. Syftet med undersökningarna är
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
KONSTFLYGNING - STUNT
SVERIGES MODELLFLYGFÖRBUND REGLER FÖR LINFLYGTÄVLINGAR KONSTFLYGNING - STUNT FAI F2B Semistunt 1995 Svenska stunttävlingar flygs i två tävlingsklasser: FAI F2B & Semistunt. Klass F2B är internationell
HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650
HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650 DEL I - FUNDAMENT M16 M16 8x 2 PLACERING 1m Området runt flänsen måste vara fri från hinder inom en 1 meters radie. Placera anläggningen på en plats med så mycket
maximal funktionalitet
mervärde HÖGRE SÄKERHET maximal funktionalitet tillbehör för utökad funktionalitet Till EdmoLift s lyftbord finns en mängd olika tillbehör som ger ett mervärde på Er investering. I den här broschyren ser
Stockholms Sportvagnsklubb. Tekniskt reglemente
Tekniskt reglemente SSK Klass 1 2015 2015-01-02 Utgåva 2 2 (7) TEKNISKT REGLEMENTE 2015 SSK KLASS 1 1 Ändringshistorik Nr Beskrivning Datum Utgåva 0 Från tidigare reglementsperiod: Ljudbegränsning: 95
MONTERINGSANVISNING SÄKERHET I VARJE STEG RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 FT 750 RT 750 RT 1400
MONTERINGSANVISNING RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 EN 1298 - IM - sv RT 750 FT 750 RT 1400 ST 1400 SC1809 12 SÄKERHET I VARJE STEG www.wibeladders.se INNEHÅLL
Rapport RL 2009:22. Olycka med flygplanet OY-FEY i Särslöv Staffanstorp, Skåne län, den 17 maj 2008
ISSN 1400-5719 Rapport RL 2009:22 Olycka med flygplanet OY-FEY i Särslöv Staffanstorp, Skåne län, den 17 maj 2008 Dnr L-08/08 SHK undersöker olyckor och tillbud från säkerhetssynpunkt. Syftet med undersökningarna
ISSN 1400-5719. Olycka med flygplanet N3711B den 19 juli 1998 på Varberg- Getterön flygplats, N län L-68/98
ISSN 1400-5719 Rapport C 1999:6 Olycka med flygplanet N3711B den 19 juli 1998 på Varberg- Getterön flygplats, N län L-68/98 1999-02-08 L-68/98 Luftfartsverket 601 79 NORRKÖPING Rapport C 1999: 6 Statens
Slutrapport RL 2013:19
ISSN 1400-5719 Slutrapport RL 2013:19 Olycka den 28 februari 2013 med luftfartyget SE-MBCpå Borlänge flygplats, Dalarnas län. Diarienr L-20/13 2013-12-19 SHK undersöker olyckor och tillbud från säkerhetssynpunkt.
Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP
Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och
STATIONÄRA PERSONLYFTAR
Anvisningar till protokoll vid periodisk besiktning av STATIONÄRA PERSONLYFTAR Sid 1(8) Förslag till besiktningspunkter vid PERIODISKT ÅTERKOMMANDE BESIKTNING AV Stationära personlyftar (12 36 12) Anvisningarnas
Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING
TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke
Slutrapport RL 2011:13
ISSN 1400-5719 Slutrapport RL 2011:13 Olycka med flygplanet SE-MBZ på Morups flygfält, N län, den 9 maj 2011 Diarienr L-38/11 2011-10-06 Det står var och en fritt att, med angivande av källan, för publicering
Automatdragstång 26-080000
MOUNTING INSTRUCTION 0-0-8 8-05000h Automatdragstång 6-080000 Beskrivning VBG Automatdragstång 6-080000 är en förlängbar dragstång med två eller fler fasta inställningslägen med luftmanövrerad låsning.
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför
250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.
250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer
RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01
Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara
Monteringsguide Mountainbike
Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Montera hjulaxel med snabbkoppling 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 9 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera
Typspecifikation Gyroplan 01 daterad
Denna specifikation är upprättad av Kungliga Svenska Aeroklubben, Motorflygförbundet (KSAK-M). Specifikationen är knuten till typintyg för Gyroplan, utfärdat i enlighet med gällande bestämmelser och föreskrifter
Span 300 VX Montageanvisning
Span 300 VX Montageanvisning BETECKNING: SPAN 300 VX Dubbel bredd EN1004 3-8/12 XXCX SPAN 300 VX Enkel bredd EN1004-3 8/8 XXCX Ställningar i enlighet med AFS 2013:4 SP typkontrollintyg 144201 daterat den
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306
ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.
ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig
Prestanda JAR-FCL PPL
Prestanda JAR-FCL PPL En himla massa vikt! Massa vs Vikt (Mass vs Weight) W = mg F = mg Massa och balans (M&B) Massa och balans Tyngdpunkt (masscentrum) En tänkt punkt, i vilken man kan tänka sig att
bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för
Tekniska data R25Z-9A
Tekniska data R25Z-9A MOTOR MODELL MITSUBISHI S3L2 Vattenkyld 4-takts dieselmotor. 3 cylindrar i rad Nominell svänghjuls effekt SAE J1995 (brutto) 24,7 hk ( 18,4 kw) / 2300 rpm J1349 (netto) 23,1 hk (
Bruksanvisning REMIfrontIII-D Fiat Ducato Peugeot Boxer Citroën Jumper From 2006
Bruksanvisning REMIfrontIII-D Fiat Ducato Peugeot Boxer Citroën Jumper From 2006 Mörkläggningsgardiner för förarhytten Fiat Ducato Viktigt! Läs igenom denna instruktion noggrant: REMI front är inte avsedd
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 SV SVENSKA 1 ALLMÄNT Denna symbol betyder VARNING. Personskada
Slutrapport RL 2013:18
ISSN 1400-5719 Slutrapport RL 2013:18 Olycka den 24 juni 2013 med motorsegelflygplanet SE-UDA vid Huggenäs, Värmlands län. Diarienr L-78/13 2013-11-13 SHK undersöker olyckor och tillbud från säkerhetssynpunkt.