LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
|
|
- Johanna Lundgren
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SE Scanspis 54 FRL LYCKA TLL MED DN NYA SCANSPS NBYGGNADSKAMN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av din kamin. För att få mesta möjliga nytta av kaminen är det viktigt att du följer våra råd och anvisningar. Läs igenom denna monterings- och bruksanvisning noga innan du påbörjar monteringen. BRUKSANVSNNG SCANSPS 54 FRL
2 SCANSPS 54-SEREN Scanspis 54 FRL 2
3 NNEHÅLL TEKNSKE DATA 4 nstallation...4 Säkerhet...4 Produktregistreringsnummer Tekniska mått och data....5 Typskylt Måttskiss för Scanspis 54 FRL....6 MONTERNG 7 Hantering av emballage...7 Friskluftstillförsel...7 Slutet förbränningssystem....7 Bärande underlag...7 Eldstadsplanets...7 Konvektionsluft...8 Befintlig skorsten och elementskorsten...8 Koppling mellan inbyggnadskamin och stålskorsten...8 Krav på skorsten...8 Placering i brännbart material....8 Placering mot icke brännbart material...8 Kantskydd...8 Minsta avstånd till brännbart material...8 Säkerhetsavstånd....8 nstallation i brännbara material med brandvägg....9 Före väggmontering Lucka (självstängande)... 1 Clips för Norge (Stora rum) Värmeackumulerande sten Montera värmesköld/konvektionsstuts Ramar Byglar Montering av konvektionsgaller BRUKSSANVSNNG 24 Rökvändarplattorna Förbränningsluft ELDNNGSNSTRUKTON 25 Eldningsinstruktion UppTändning Eldning under höst och vinter Kontinuerlig eldning Varning för överhettning Skorstenens funktion Drift under olika väderleksförhållanden Allmänna upplysningar Skorstensbrand HANTERNG AV BRÄNSLE 27 Val av ved/bränsle Förarbete Lagring Fuktighet Det är absolut förbjudet att elda med! Vedens värmevärde UNDERHÅLL AV NBYGGNADSKAMN 28 Sotning av skorstenen och rengöring av kaminen Kontrollera inbyggnadskaminen Serviceeftersyn Brännkammarens beklädnad Tätning Lackerade ytor Hantering av kamindelar... 3 Rengöring av glaset... 3 FELSÖKNNG 32 REKLAMATONSRÄTT 33 ANTECKNNGAR 35 3
4 TEKNSKE DATA NSTALLATON För att säkerställa optimal funktion och säkerhet för installationen rekommenderar vi att den utförs av en professionell montör. Vår Scanspis-återförsäljare kan rekommendera/hänvisa till en montör i närheten av dig. nformation om våra Scanspis-återförsäljare finns på nstallationen av en ny eldstad ska anmälas till den lokala miljö- och byggnadsmyndigheten. Man är dessutom skyldig att få installationen inspekterad och godkänd av den lokala sotaren. Husägaren är ansvarig för att installation och montering görs i enlighet med europeiska, nationella och lokala byggnadsföreskrifter samt information som lämnats i denna monterings- och bruksanvisning. SÄKERHET Eventuella ändringar av produkten som görs av återförsäljaren, montören eller användaren kan medföra att produkten och säkerhetsfunktionerna inte fungerar som avsett. Detsamma gäller montering av tillbehör eller extrautrustning som inte levereras av Scan A/S. Problemet kan också uppstå om delar som är nödvändiga för kaminens funktion och säkerhet tas bort. PRODUKTREGSTRERNGSNUMMER Alla Scanspis braskaminer är försedda med ett produktregistreringsnummer. Vänligen notera detta nummer på baksidan då det alltid ska uppges vid kontakt med återförsäljare eller Scan A/S. Produktregisteringsnumret är placerat löst i inbyggnadskaminen. Produktregistreringsnummer SCAN 54 - SCAN 54 26A1X32 2 / A1X32 4
5 TEKNSKA MÅTT OCH DATA Material Ytbehandling Max. vedlängd Vikt Scanspis 54 FRL Vikt Scanspis 54 FRL m/ varmeskjold nvändig diameter rökstos Utvändig diameter rökstos Typ av godkännande Stålplåt Gjutjärn Galvaniserad plåt Chamotte Senotherm 4 cm 21 kg 218 kg 175 mm 2 mm ntermittent* * Med intermittent förbränning avses här normal användning av inbyggnadskaminen. Detta innebär att varje påfyllning bränns ner till glöd innan en ny påfyllning görs. Scanspis 54 FRL är tillverkad i enlighet med produktens typgodkännande där dess monterings- och bruksanvisning ingår. DoP finns på Resultat enligt EN CO Emission vid 13% O 2,9 % CO Emission vid 13% O mg/nm 3 13% O 2 25 mg/nm 3 No 13% O 2 81 mg/nm 3 Verkningsgrad 83 % Energieffektivitetsindex 111,2 Energieffektivitetsklass A+ Nominell effekt 7,8 kw Skorstenstemperatur EN C Temperatur i rökstos 265 C Rökmängd 6,9 g/sek Undertryck EN Pa Rekommenderat undertryck i rökstosen 16-2 Pa Behov av förbränningsluft 2-35 m 3 /h Rekommenderat bränsle Træ Bränsleförbrukning 2,2 kg/h Eldningsmängd 1,9 kg Max. eldningsmängd 3,25 kg TYPSKYLT Alla Scanspis inbyggnadskaminer är försedda med en typskylt som anger provningsstandarder och avstånd till brännbart material. Typskylten är placerat löst i inbyggnadskaminen. Scan 54 FRL Freestanding room heater fired by solid fuel Standard: EN DoP 9546 Minimum distance to combustible materials Side: 4 mm - Back: 4 mm - Front: 8 mm Typskylt Minimum distance to firewall See assembly- and instructions manual The appliance can be operated in a shared flue. CO emission at 13% O2:,9% 1173 mg/nm³ Dust at 13% O2: 25 mg/nm³ Flue gas temperature: 221 C Nominal heat output: 7,8 kw Efficiency: 82,9% Fuel type: Operation type: Reaction to fire: Wood ntermittent A1 Country Classification EUR ntermittent Norway Certificate/Standard EN NS 358 Approved by SZU Teknologisk nstitut Germany Stufe 2 1. BlmSchV Follow assembly- and instructions manual. Use only recommended fuels. Montage- und Bedienungsanleitung beachten. Verwenden Sie nur empfohlene Brennstoffe. 1 Scan A/S DK 5492 Vissenbjerg
6 * MÅTTSKSS FÖR SCANSPS 54 FRL C A B A Höjd till rökrörets start vid toppavgång Stove: Scan 54 Name: Målskitse Date: B Mittplacerat friskluftsintag - nvändig mått: 132 mm, Utvändig mått: 149 mm Material: Constructed/Changed by: C Rökstos - nvändig mått: 175 mm, Utvändig mått: 2 mm Articlenumber: Weight: N/A Area: N/A Path: C:\Working Folder\Designs\Scan 54\9541.idw Samtliga mått anges i mm *NB - husk å sjekke avstand til brennbart materiale *Note: Refer to the manual for distance to combustible floor. Drawing number: sr SCAN A/S DK-5492 Vissenbjerg
7 MONTERNG HANTERNG AV EMBALLAGE Scanspis inbyggnadskamin kan levereras med följande emballage: Träemballage Frigolittopp Skum Plastpåsar: Plastfolie / plast Träemballage är återvinningsbart och kan efter användning brännas som en CO2- neutral produkt, eller levereras till återvinningen. Levereras till återvinning eller avfallshantering. Levereras till återvinning eller avfallshantering. Levereras till återvinning eller avfallshantering. Levereras till återvinning eller avfallshantering. FRSKLUFTSTLLFÖRSEL ett välisolerat hus måste luften som går till förbränning ersättas. Detta är särskilt viktigt i ett hus med mekanisk ventilation. Detta kan göras på flera olika sätt. Det viktigaste är att luften förs in i rummet på den plats där inbyggnadskamin är uppställd. Ventilen för inkommande luft ska vara placerad så nära braskaminen som möjligt och den ska kunna låsas när inbyggnadskaminen inte används. Europeiska, nationella och lokala byggbestämmelser ska följas när friskluftstillförseln monteras. SLUTET FÖRBRÄNNNGSSYSTEM nbyggnadskaminens slutna förbränningssystem bör användas om den installeras i en nybyggd, lufttät fastighet. Extern förbränningsluft ansluts då genom ett ventilationsrör i väggen eller golvet. Ventilationsröret ska kunna stängas, när kaminen inte används. Ventilationsröret ska vara minst Ø 1 mm med en maximal längd på 6 m och max. en böjning. Vi rekommenderar släta stålrör. Extern förbränningsluft kan anslutas till baksidan av kaminen. OBS: om kaminen är utrustad med friskluftstillförsel eller slutet förbränningssytem, ska ventilationsröret vara öppet vid användning av kaminen! OBS: Om förbränningsluften tas från en elementskorsten med integrerad luftkanal måste det finnas en fri yta på minst 18 cm 2 mellan den invändiga kärnan och den yttre delen. BÄRANDE UNDERLAG Hela vårt produktsortiment räknas som lätta eldstäder och kräver normalt ingen förstärkning av bjälklaget utan de kan placeras på ett vanligt bjälklag/golv. Man bör dock kontrollera att underlaget klarar kaminens och eventuellt skorstenens vikt. ELDSTADSPLANETS Om uppställningen av kaminen sker på ett brännbart golv ska de nationella och lokala byggbestämmelserna följas när det gäller storleken på ett icke brännbart underlag som ska täcka golvet runt kaminen. Den lokala Scanspis-återförsäljaren kan vägleda dig när det gäller reglerna för brännbara material runt kaminen. Eldstadsplanets funktion är att skydda golv och brännbart material mot eventuell glöd. Ett eldstadsplan kan vara av stål eller glas men kaminen kan även ställas på klinkers, natursten eller något liknande. 7
8 KONVEKTONSLUFT Borra hål i beklädnaden för konvektionsluft. Vid konvektion uppstår luftcirkulation, vilket betyder att värmen fördelas jämnare i rummet. Försäkra dig om att angivelser för konvektionsareal respekteras. Min. areal för inkommande konvektionsluft: 5 cm2 Min. areal för utgående konvektionsluft: 75 cm2 Om det inte genereras tillräckligt mycket konvektionsluft kan det bero på att omramningen är skadad. Konvektionsgaller finns som tillval. BEFNTLG SKORSTEN OCH ELEMENTSKORSTEN Om du planerar att installera kaminen på en befintlig skorsten är det ett lämpligt att rådgöra med den lokala Scanspis-återförsäljaren eller den lokala sotaren. samband med detta kan du även få råd om en eventuell renovering av skorstenen Följ tillverkarens anvisningar för anslutning av aktuell skorstenstyp när elementskorstenen ska anslutas. KOPPLNG MELLAN NBYGGNADSKAMN OCH STÅLSKORSTEN Scanspis-återförsäljaren eller den lokala sotaren kan ge råd om val av fabrikat och dimension av stålskorstenen (Vi rekommenderar användning av JØTUL skorstenssystem). Detta garanterar att den passar till inbyggnadskamin. Vi rekommenderar att skorstenen ska vara minst 3,5 meter hög från kaminens ovansida. Särskilda väder- eller monteringsförhållanden kan kräva en annan längd. Felaktigt val av längd eller diameter på stålskorstenen kan leda till dålig funktion. Följ anvisningarna från leverantören av stålskorstenen noga. KRAV PÅ SKORSTEN Skorstenen skall minst vara 19 mm i innerdiameter och vara märkt med T4 och G för soteldsprov. Det är lämpligt att använda ett böjt knärör eftersom det ger ett bättre drag. Om du monterar ihop inbyggnadskaminen med ett skarpt vinkelrör ska rensluckan vara i den lodräta delen, så att den vågräta delen kan rensas genom luckan. Om en stålskorsten ansluts till kaminen så ska föreskrifterna för skorstenens säkerhetsavstånd också följas. PLACERNG BRÄNNBART MATERAL nbyggnadskaminen får inte installeras i brännbart material utan användning av brandvägg och värmesköld. PLACERNG MOT CKE BRÄNNBART MATERAL Vid inmurning/montering i konstruktioner som inte innehåller brännbart material ska avståndet vara minst 1 mm. KANTSKYDD Montera kantskyddet när beklädnadens ytor är färdigbehandlade. MNSTA AVSTÅND TLL BRÄNNBART MATERAL Avstånd till sida: 4 mm - baksida: 4 mm - glas: 8 mm. Man bör dock ta reda på om möbler med mera torkar ut av att stå nära inbyggnadskaminen. SÄKERHETSAVSTÅND Europeiska, nationella och lokala föreskrifter rörande kaminen samt rökgångar och skorstens säkerhetsavstånd ska följas. 8
9 267 mm 4 mm 3 mm 3 mm * 1 mm 1 mm A-A ( 1 : 1 ) NSTALLATON BRÄNNBARA MATERAL MED BRANDVÄGG nbyggnad av Scanspis 54 med strålnings sköld mot brännbar vägg skyddas av brandväggen. 25 mm 5 mm * 4 mm Alle mål er minimusmål. Møbleringsafstand: 8 mm til rude Brandbart materiale Brandmur F.eks. 5 mm Jøtul firewall, 11 mm mursten eller andet materiale med tilsvarende brandfasthed og isolationsevne cmcm² 2 konvektion NAVN: Scan 54 EMNE: Opstillingsafstand m. varmeskjold TG.NR: 9543 MATERALE: VÆGT: N/A DATO: SGN: sr * Afstand til glas DMENSON: AREAL: ST: C:\Working Folder\Designs\Scan 54\9543.idw N/A Krog versen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg solerad soleret start sektion startsektionen Alle mål er minimusmål. Møbleringsafstand: 8 mm. Brandbart materiale Brännbart material Brandmur (till exempel Jøtul Firewall 5 mm), 11 mm mursten eller annat material med liknande brandmotstånds- och isoleringsegenskaper. Drawing stand Date: number: 9523 Samtliga mått anges i Constructed/Changed mm. by: sr Samtliga angivna avstånd är minimimått. NAVN: Area: N/A Möbleringsavstånd: 8 mm. från SCAN glas A/S \9523.idw DK-5492 Vissenbjerg * Avstånd till glas ** Avstånd till brännbart golv Brandmur F.eks. 5 mm. Jøtul firewall MATERALE: VÆGT: N/A DATO: SG DMENSON: Scan 54 5 cm² 2 konvektion EMNE: Opstillingsafstand m. varmeskjold AREAL: ST: C:\Working Folder\Designs\Scan 54\9542.idw Alle mål er minimusmål. Møbleringsafstand: 8 mm Brandbart materiale Brandmur F.eks. 5 mm Jøtul firewall, 11 mm mu andet materiale med tilsvarende brandfasthed og is N/A ** TG.NR: 9 Krog versen & Co A/ DK-5492 Vissenbjerg 9
10 FÖRE VÄGGMONTERNG VKTGT! Ta bort bultarna på kaminen sidan innan kaminen är inbyggd i väggen. LUCKA (SJÄLVSTÄNGANDE) Luckan levereras utan självlåsning (Bauart 1), så att luckans vikt är neutral. Om självstängande funktion önskas kan en av viktskivorna på motvikten tas bort. 1 Demontera skruvarna och täckplattorna på inbyggnadskaminens baksida B ( 1 : 5 ) NAVN: Scan 54 EMNE: Låge lås TG.NR: MATERALE: VÆGT: N/A DATO: SGN: sr M3 NR.: DM.: AREAL: ST: C:\Working Folder\Designs\Scan 54\95419.idw N/A Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg 1
11 B ( 1 : 5 LUCKA (SJÄLVSTÄNGANDE) 2 Ta bort en viktskiva från motvikten A ( 1 : 6 ) A 3 Montera sedan täckplattan med skruvarna på inbyggnadskaminen igen NSTALLATON BRÄNNBARA MATERAL MED BRANDVÄGG Avlägsna de två första täckplattorna vid inbyggnad i brandvägg. A ( 1 : 6 ) Stove: Scan 54 Name: Låge med selvluk, Scan 54 FRL Date: Drawing number: Material: Constructed/Changed by: sr Articlenumber: Weight: N/A Area: N/A Path: C:\Working Folder\Designs\Scan 54\95432.idw SCAN A/S DK-5492 Vissenbjerg NAVN: Scan 54 EMNE: ndbygning i brandmur TG.NR: 9547 MATERALE: VÆGT: N/A DATO: SGN: sr 11 DMENSON: AREAL: N/A Krog versen & Co A/S
12 CLPS FÖR NORGE (STORA RUM) OBS! Endast Norge Montera clipsen VÄRMEACKUMULERANDE STEN (TLLBEHÖR) Den värmeackumulerande stenen för Scanspis 8 med high top är tillverkad i ett särskilt material med hög värmekapacitet. Stenen värms upp under eldning och avger värmen när eldningen har avslutats. Därmed förlängs den tid då kaminen är varm. NAVN: Scan 54 EMNE: Spjæld clips til Norge, large rums TG.NR: 9548 MATERALE: VÆGT: N/A DATO: SGN: sr M3 NR.: DM.: AREAL: ST: C:\Working Folder\Designs\Scan 54\9548.idw N/A Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg 12
13 MONTERA VÄRMESKÖLD/KONVEKTONSSTUTS (TLLBEHÖR) 1 Demontera skruvarna på inbyggnadskaminens ovansida B ( 1 : 4 ) Stove: Scan 54 Name: Montage af varmeskjold, Scan 54 FRL Date: Drawing number: Material: Constructed/Changed by: sr Articlenumber: Weight: N/A Area: N/A Path: C:\Working Folder\Designs\Scan 54\95423.idw SCAN A/S DK-5492 Vissenbjerg 2 B ( 1 : 4 ) Placera värmeskölden på inbyggnadskaminens ovansida och montera skruvarna i värmeskölden Stove: Scan 54 Name: Montage af varmeskjold, Scan 54 FRL Date: Drawing number: Material: Constructed/Changed by: sr Articlenumber: Weight: N/A Area: N/A Path: C:\Working Folder\Designs\Scan 54\95423.idw SCAN A/S DK-5492 Vissenbjerg Stove: Material: Scan 54 Name: Montage af varmeskjold, Scan 54 FRL 13 Date: Const
14 MONTERA VÄRMESKÖLD/KONVEKTONSSTUTS (TLLBEHÖR) 3 Demontera skruvarna på inbyggnadskaminens baksida Name: Montage af varmeskjold, Scan 54 FRL Date: Drawing number: Constructed/Changed by: sr Weight: N/A Area: N/A Designs\Scan 54\95426.idw SCAN A/S DK-5492 Vissenbjerg 4 Placera metallplatta 1 på inbyggnadskaminens baksida och montera metallplattan med skruvarna C ( 1 : 4 ) Stove: Scan 54 Name: Montage af varmeskjold, Scan 54 FRL Date: Drawing number: Material: Constructed/Changed by: sr Articlenumber: Weight: N/A Area: N/A Path: C:\Working Folder\Designs\Scan 54\95426.idw SCAN A/S DK-5492 Vissenbjerg B ( 1 14
15 E ( 1 : 4 ) MONTERA VÄRMESKÖLD/KONVEKTONSSTUTS (TLLBEHÖR) 5 Placera metallplatta 2 på inbyggnadskaminens baksida 6 D ( 1 : 4 ) Montera metallplatta 2 med skruvarna E Stove: Scan 54 Name: Montage af varmeskjold, Scan 54 FRL Date: Drawing number: Material: Constructed/Changed by: sr Articlenumber: Weight: N/A Area: N/A Path: C:\Working Folder\Designs\Scan 54\95429.idw SCAN A/S DK-5492 Vissenbjerg Name: Montage af varmeskjold, Scan 54 FRL Date: Drawing number: 9543 Constructed/Changed by: sr Weight: N/A Area: g Folder\Designs\Scan 54\9543.idw N/A SCAN A/S DK-5492 Vissenbjerg 15
16 13,5 418 Baumaße / n-built dimension 13,5 13,5 52 Baumaße / n-built dimension RAMAR (TLLBEHÖR) Baumaße / n-built dimension NAVN: Scan 54 EMNE: ndbygningsmål, Scan 54 FRL TG.NR: MATERALE: VÆGT: N/A DATO: SGN: sr M3 NR.: DM.: AREAL: N/A Scan A/S ST: C:\Working Folder\Designs\Scan 54\95487.idw DK-5492 Vissenbjerg
17 RAMAR (TLLBEHÖR) tem # L j L) se-- L) (D se-- l! l! l! l! 17
18 RAMAR (TLLBEHÖR) tem # u) u) ' ' - - li <.D o!!!!!!!! 18
19 BYGLAR (TLLBEHÖR) 19
20 BYGLAR (TLLBEHÖR) tem nr B 1 : 1 D 1 : 1 C@)v 3:4 - L1) L1) C - C (! 1y 1 N 1 - N 1 B "-. D C 1 : 1 3: L1) L1) s7o,== ai E N 1 ol = ' lo -=:!.. N
21 BYGLAR (TLLBEHÖR) tem nr B 1 : 1 D 1 : :c - D en en C C 1 : 1 N 1 - N 1 B 3: 2 (!:i,1 en en ,== E ::!i " N 1 c:::j
22 i BYGLAR (TLLBEHÖR) tem # B 3: : 2... L{) -L{) -+ l 1. 5 '.4.. (! N 1 - N 1 B _J(=, :1?'o ol 19 o' o l.-' l'o P N 1 ' N 1 22
23 E ( 1 : 1 ) E ( 1 : 1 ) MONTERNG AV KONVEKTONSGALLER (TLLBEHÖR) 1 Skär hål i väggen enligt angivna mått Montera metallramen med sex skruvar. Sätt sedan de sex magneterna på skruvarna och montera till sist konvektionsgallret Montage af konventionsrist, Scan 54 FR/FL og NAVN: Scan 54 EMNE: TG.NR: Scan 54 Montage FRL af konventionsrist, Scan 54 FR/FL og NAVN: Scan 54 EMNE: TG.NR: MATERALE: Scan 54 FRL VÆGT: N/A DATO: SGN: sr MATERALE: VÆGT: N/A DATO: SGN: sr M3 NR.: DM.: AREAL: N/A 23 Scan A/S M3 NR.: DM.: AREAL: N/A Scan A/S ST: C:\Working Folder\Designs\Scan 54\95439.iam DK-5492 Vissenbjerg
24 BRUKSSANVSNNG RÖKVÄNDARPLATTORNA Rökvändarplattorna är placerade i brännkammarens översta del. Plattorna bromsar röken och ger den längre uppehållstid i brännkammaren innan den går upp genom skorstenen. Temperaturen på rökgaserna sänks i och med att de har mer tid att avge värme till braskaminen. Vid sotning ska rökvändarplattorna tas bort (se Underhåll av inbyggnadskamin). Var uppmärksam på att rökvändarplattorna är tillverkade av ett poröst keramiskt material som kan gå sönder. Var därför försiktig när du arbetar med dem. Rökvändarplattorna är slitdelar och de går inte att reklamera. FÖRBRÄNNNGSLUFT Förbränningsluften (som förvärmes och tillförs elden indirekt) är avgörande för av hur mycket värme inbyggnadskaminen kan generera. Förbränningsluften håller dessutom glaset fritt från nedsotning. Vid sotbildning på glaset är orsaken oftast att förbränningsluften är för lågt inställd. Öppna förbränningsluften helt vid tändning av elden. Stängt Öppen A A ( 1 : 24
25 ELDNNGSNSTRUKTON ELDNNGSNSTRUKTON Vi avråder dig från att strypa ner inbyggnadskaminen så mycket att det inte syns några klara lågor vid veden eftersom detta leder till en dålig förbränning och låg verkningsgrad. De frigivna gaserna från veden bränns inte på grund av den låga temperaturen i brännkammaren. En del av gaserna kondenseras i kaminen och utdragssystemet som sot, vilket kan leda till en skorstensbrand längre fram. Den återstående rök som kommer ut från skorstenen förorenar den omgivande miljön och har en besvärande lukt. OBSERVERA! BEMÆRK! Även en bra skorsten kan fungera dåligt, om den används felaktigt. Selv god skorsten kan fungere dårligt, hvis den bruges forkert. På motsvarande sätt kan en dålig skorsten fungera bra, om den används Tilsvarende kan dårlig skorsten rätt. fungere godt, hvis den bruges rigtigt. UPPTÄNDNNG Vi rekommenderar användning av tändpåsar eller liknande som kan köpas hos Scanspisåterförsäljaren. Vid användning av dessa påsar tar sig elden snabbare och förbränningen blir renare. Se vår film om korrekt tändning på eller scanna in QR-koden. OBS: Använd aldrig tändvätska! Scanna in koden och se vår film som visar hur du tänder kaminen på rätt sätt TOP DOWN -UPPTÄNDNNG Top down -upptändning är en miljövänligare form av tändning och bidrar till att hålla glasytan så ren som möjligt. Vid top down -tändning används: 4 vedträn ca cm långa och omkring.4-.6 kg styck pinnar på ca cm och en total vikt på ca. 1 kg. 3-4 tändpåsar / tändblock. 1 Lägg ved, pinnar och tändkuddar i brännkammaren enligt bilderna. 2 Öppna förbränningsluften helt i 2 3 minuter (se avsnittet "Bruksanvisning"). 3 När elden fått fäste i de stora vedträna kan primär- och sekundärluften regleras till önskad nivå. OBS! Veden får inte täcka hela botten och får aldrig ligga högre än hålen i max load (se avsnitt Underhåll av inbyggnadskamin). Tändpåsar / tändblock Vedträn Pinnar ELDNNG UNDER HÖST OCH VNTER Under sommarhalvåret är värmebehovet kanske inte så stort, och då kan det vara en god idé att göra en enkel top down - upptändning, eventuellt åtföljt av en enkel påfyllning så att brännkammarens brännplattor blir rena igen. 25
26 KONTNUERLG ELDNNG Det gäller att få så hög temperatur som möjligt i brännkammaren. Detta innebär att inbyggnadskaminen och bränslet utnyttjas så bra som möjligt vilket ger en ren förbränning. På detta sätt undviks sotbeläggning på brännkammarens sten och glas. Vid eldning ska röken inte kunna ses utan bara anas som en rörelse i luften. När det är bra glöd i inbyggnadskaminen efter tändningsfasen kan den egentliga eldningen påbörjas. Fyll på 2-3 vedträn på ca,5-,7 kg och ca 3-4 cm längd åt gången. OBS: Det är viktigt att veden antänds snabbt och det är därför lämpligt att öka på primärluften. Eldning med för låg temperatur och för lite primärluft kan i värsta fall leda till antändning av gaser vilket kan skada braskaminen. Vid påfyllning av ved ska glasluckan öppnas försiktigt så att rök inte kommer ut. Fyll aldrig på ved så länge det brinner bra. VARNNG FÖR ÖVERHETTNNG Om inbyggnadskaminen alltid eldas med större mängd trä än vad som rekommenderas och/eller får alltför mycket lufttillförsel medför detta en kraftig värmeutveckling som kan skada såväl inbyggnadskaminen som närliggande väggar. Vi rekommenderar därför att alltid respektera maximal angiven bränslemängd. (Se avsnittet Tekniska data ). SKORSTENENS FUNKTON Skorstenen är inbyggnadskaminens motor och helt avgörande för att den ska fungera. Skorstensdraget ger ett undertryck i inbyggnadskaminen. Detta undertryck tar bort röken från kaminen och suger luft genom förbränningsluftspjället till förbränningen. Förbränningsluften används även till rutspolningen som håller rutan fri från sot. Skorstensdraget bildas vid temperaturskillnader inne i skorstenen och utanför skorstenen. Ju högre denna temperaturskillnad är desto bättre blir skorstensdraget. Det är därför viktigt att skorstenar uppnår driftstemperatur innan spjällinställningen justeras ner för att begränsa förbränningen i kaminen (det tar längre tid för en murad skorsten att bli driftvarm än för en stålskorsten). Sådana dagar när det, på grund av väderleksförhållandena, är dåligt drag i skorstenen är det extra viktigt att skorstenen blir uppvärmd så fort som möjligt. Det gäller att få igång brasan snabbt. Klyv veden extra fint och använd ett extra stort tändblock etc. Efter en längre tid utan användning är det viktigt att kontrollera att det inte finns några blockeringar i skorstensröret. Det går att ansluta flera kaminer till samma skorsten. Först måste dock undersökas vilka regler som gäller för detta. DRFT UNDER OLKA VÄDERLEKSFÖRHÅLLANDEN Vindens inverkan på skorstenen kan ha stor betydelse för hur kaminen reagerar under olika vindbelastningar och det kan därför vara nödvändigt att justera lufttillförseln för att få en god förbränning. Det kan även vara lämpligt att montera ett spjäll i rökröret för att på det sättet kunna reglera skorstensdraget under olika vindbelastningar. Spjället ska vara max kunde stänga 8% av rökröret. Dimman och diset kan också ha stor inverkan på skorstensdraget och det kan därför vara nödvändigt att använda andra inställningar av förbränningsluften för att uppnå en god förbränning. ALLMÄNNA UPPLYSNNGAR OBS: Delar av inbyggnadskaminen, i synnerhet de utvändiga ytorna, blir varma under driften. akttag därför den försiktighet som krävs. Töm aldrig ut askan i en brännbar behållare. Det kan finnas glöd i askan under lång tid efter det att eldningen avslutats. När inbyggnadskaminen inte används kan spjällinställningarna stängas för att undvika drag genom kaminen Efter en längre tids stillestånd bör man kontrollera rökvägarna med avseende på eventuella blockeringar innan kaminen används igen. OBSERVERA! För aldrig in brännbart material i kaminens strålningszon. SKORSTENSBRAND Vid en skorstensbrand ska luckan, asklådan och alla ventiler på inbyggnadskaminen vara stängda. Ring brandkåren om så krävs. nnan inbyggnadskaminen tas i bruk igen rekommenderar vi att den kontrolleras av sotaren. 26
27 HANTERNG AV BRÄNSLE VAL AV VED/BRÄNSLE Alla träslag kan användas som bränsle men generellt gäller att de hårda träslagen är bäst att elda med, t.ex. bok/ask som brinner jämnt och endast ger lite aska. Andra träslag som lönn, björk och gran är utmärkta alternativ. FÖRARBETE Det bästa bränslet fås om trädet fälls, veden sågas och klyvs före den första maj. Kom ihåg att anpassa vedtränas längd till brännkammaren. Vi rekommenderar en diameter på 6-1 cm och ca 6 cm kortare än brännkammaren så att det finns plats för luftcirkulation. Om vedtränas diameter är större skall de klyvas. Kluven ved torkar snabbare. LAGRNG Den uppsågade och kluvna veden ska lagras torrt i 1-2 år innan den är tillräckligt torr för att elda med. Veden torkar snabbast om den staplas så att luft kan cirkulera mellan vedträna. Det är lämpligt att förvara veden i rumstemperatur ett par dagar innan den används. Tänk på att veden tar upp fukt från luften under höst- och vinterhalvåret. FUKTGHET För att undvika miljöproblem och för att få bästa tänkbara eldningsekonomi ska veden vara torr innan den används som bränsle. Vid eldning med för fuktig ved går en stor del av värmen åt till att förånga vattnet. nbyggnadskaminen kommer därför inte upp i temperatur och avger inte heller någon värme till rummet. Detta är naturligtvis oekonomiskt och leder till att det avsätts sot på glaset och i skorstenen. Dessutom förorenas miljön vid eldning med fuktig ved. Veden får maximalt innehålla 2 % fukt. Den bästa verkningsgraden uppnås vid en fuktighet på %. Ett enkelt sätt att kontrollera vedens fuktighet är att slå vedändarna mot varandra. Om veden är fuktig hörs ett stumt ljud DET ÄR ABSOLUT FÖRBJUDET ATT ELDA MED! OBS: Det är absolut förbjudet att elda med målat, tryckimpregnerat och limmat trä eller drivved från havet. OBS: Det är inte tillåtet att elda med spånplattor, plast eller behandlat trä. nnehållet i dessa material är skadligt för människor, miljön, braskaminen och skorstenen. Kort sagt elda endast med riktig ved. VEDENS VÄRMEVÄRDE Värmevärdet i veden varierar i olika träslag. Detta innebär att man måste elda mer med några träslag än andra för att få ut samma mängd värme. Om du eldar med ek eller bok ska du tänka på att dessa träslag har ett högre värmevärde än t.ex. björk. Elda därför på mindre annars riskerar braskaminen att skadas. Träslag kg torrt träm/m3 förhållande till bok Avenbok 64 11% Bok/ek 58 1% Ask 57 98% Lönn 54 93% Björk 51 88% Dvärgtall 48 83% Gran 39 67% Poppel 38 65% 27
28 UNDERHÅLL AV NBYGGNADSKAMN SOTNNG AV SKORSTENEN OCH RENGÖRNG AV KAMNEN De nationella och lokala reglerna för sotning av skorstenar ska följas. Det är lämpligt at låta sotaren göra rent kaminen samtidigt. nnan rengöringen av inbyggnadskaminen och sotningen av rökröret och skorstenen påbörjas är det lämpligt att ta ut rökvändarplattorna. OBSERVERA! Allt underhålls- och reparationsarbete bör utföras på en kall kamin. KONTROLLERA NBYGGNADSKAMNEN Scan A/S rekommenderar att användaren kontrollerar sin kamin noga efter rengöring. Kontrollera om det förekommer några ytsprickor. Kontrollera även att alla anslutningar är täta och att packningarna sitter som de ska. Slitna eller deformerade packningar ska bytas. SERVCEEFTERSYN nbyggnadskaminen bör genomgå en grundlig kontroll minst vartannat år. Kontrollen ska utföras av en behörig montör. Du får endast använda originalreservdelar. Kontrollen omfattar följande: Smörj gångjärnen med kopparfett Kontrollera packningarna. Byt ut dem om de inte är hela och mjuka. Kontrollera brännkammarens botten och rostret. Kontrollera det värmeisolerande materialet. BRÄNNKAMMARENS BEKLÄDNAD Brännkammarens beklädnad omfattas inte av reklamationsrätten. Brännkammarens beklädnad består av följande delar: 13 chamotteplattor (1 3b) 2 rökvändarplattor (5 och 7) 2 hållare för rökvändarplattor (4 och 6) Brännkammarens beklädnad a 3a 3b 2b Max load 1a 1b 1f 1c 1d 1g 1e 1h 1i 28
29 BYTE AV BRÄNNKAMMARENS BEKLÄDNAD Lägg chamotteplatta 1 i botten. Sätt sedan in chamotteplatta 2a och 2b. 1 Sätt in chamotteplatta 3a och 3b. 2 3a 2a 2a 3b 1 Sätt in rökvändarplattans hållare 4 och den övre rökvändarplattan Sätt in rökvändarplattans hållare 6 på kanten av chamotteplatta 3a och 3b och sätt sedan in den undre rökvändarplattan 5. Se till att de två rökvändarplattorna sitter jäms med varandra a 3b TÄTNNG Alla inbyggnadskaminar har tätningslister av keramiskt material monterade på eldstaden, luckan och/eller glaset. Dessa lister slits vid användning och ska bytas vid behov. Tätningslister omfattas inte av reklamationsrätten. LACKERADE YTOR nbyggnadskaminens ytor rengörs genom att torka av dem med en torr, luddfri trasa. 29
30 HANTERNG AV KAMNDELAR Stål / gjutjärn Glas Brännplattor Rökvändarhyllor Packningar / tätningsrep: Levereras till återvinning Levereras till keramiskt avfall Vermikulit eller chamotte är inte återvinningsbart. Levereras till fallshantering Vermikulit eller chamotte är inte återvinningsbart. Levereras till avfallshantering Avfallshantering RENGÖRNG AV GLASET Våra inbyggnadskaminar är konstruerade för att hålla glaset optimalt rent från besvärliga sotbeläggningar. Detta sker bäst genom full tillförsel av förbränningsluft. Det är också väldigt viktigt att veden är torr och att skorstenen är riktigt dimensionerad. Även om eldningen görs enligt våra instruktioner kan det bildas en lätt sotbeläggning på glaset. Denna beläggning går lätt att ta bort genom avtorkning med en torr trasa följt av avtorkning med fönsterputs. Glasrengöringsmedlet får inte komma i kontakt med packningarna,då detta kan missfärga glaset permanent vid förbränning. Var också försiktig så att inte glasrengöringsmedel kommer i kontakt med lackerade ytor då detta kan skada lacken. nnan glasrutans insida kan rengöras måste glasramen dras ut: 1 Dra ut de två spjällen ovanför frontglaset 3
31 RENGÖRNG AV GLASET 2 Dra ut spaken ovanför frontglaset och dra sedan ut de två spakarna vid glasrutans sidor 3 Nu kan glasramen dras ut så att glaset kan rengöras 31
32 FELSÖKNNG RÖKUTSLAG Fuktig ved Dåligt drag i skorstenen Skorstenen är feldimensionerad för inbyggnadskaminen Kontrollera om rökröret/skorstenen är tilltäppt Har skorstenen rätt höjd i förhållande till omgivningen Undertryck i rummet Kontrollera att rökröret inte blockerar draget i Luckan öppnas innan glödbädden har brunnit ner skorstenen vid bakuttag tillräckligt VEDEN BRNNER FÖR SNABBT Luftventilen är felinställda Rökvändarplattorna är felplacerade eller saknas. Dåligt bränsle (avfallsvirke, pallvirke etc.) För kraftigt skorstensdrag SOTBLDNNG PÅ GLASET Felaktig inställning av sekundärluften För mycket primärluft Fuktig ved För stora vedbitar vid upptändningen Dåligt bränsle (avfallsvirke, pallvirke etc.) För dåligt skorstensdrag Undertryck i rummet KRAFTG SOTBELÄGGNNG SKORSTENEN Dårlig förbränning (tillför mera luft) Fuktig ved NBYGGNADSKAMNENS YTA BLR GRÅ För hård eldning (se eldningsinstruktion) NBYGGNADSKAMNEN GER NGEN VÄRME Fuktig ved För lite ved Dålig ved, med lågt värmevärde Rökvändplattorna sitter inte korrekt NBYGGNADSKAMNEN LUKTAR OCH AVGER LJUD De första gångerna man eldar i braskaminen härdas lacken och det kan lukta. Öppna ett fönster eller en dörr för ventilation och se till att inbyggnadskaminen blir ordentligt varm för att slippa dålig lukt senare. Under uppvärmning och nedkylning kan det höras ett klickljud från inbyggnadskaminen. Detta beror på de stora temperatur- skillnaderna som materialet utsätts för och betyder inte att det är fel på produkten. 32
33 REKLAMATONSRÄTT Alla vedeldade Scanspis-produkter är tillverkade av förstklassiga material och de genomgår en grundlig kvalitetskontroll innan de lämnar fabriken. Om det trots detta förekommer fabrikationsfel eller brister lämnar vi en reklamationsrätt på 5 år. Vid all kontakt med oss eller våra Scanspis-återförsäljare om dessa frågor ska produktregistreringsnumret på inbyggnadskaminen alltid uppges. Reklamationsrätten omfattar alla delar som skall ersättas eller repareraspå grund av fabrikations- eller konstruktionsfel enligt Scan A/S bedömning. Reklamationsrätten lämnas till den första köparen av produkten och kan inte överlåtas (undantag vid återförsäljning). Reklamationsrätten omfattar endast skador som har uppstått på grund av produktions- eller konstruktionsfel. FÖLJANDE DELAR OMFATTAS NTE AV REKLAMATONSRÄTTEN Slitdelar, t.ex. brännkammarsten, rökvändplattor, roster, glas, kakel och tätningslister (med undantag av skador som kan konstateras vid leveransen). Brister som uppstår på grund av yttre kemisk eller fysisk påverkan under transporten, på lagret under monteringen och senare. gensotning som uppstår på grund av dåligt skorstensdrag, fuktig ved eller felaktig användning. Omkostnader för extra värmeutgifter i samband med reparation. Transportkostnader. Kostnader i samband med uppsättning och nertagning av braskaminen. REKLAMATONSRÄTTEN BORTFALLER Vid bristfällig montering (montören är ensam ansvarig för att gällande lagstiftning och andra bestämmelser från myndigheterna samt den av oss medlevererade monterings- och bruksanvisningen till inbyggnadskaminen och dess tillbehör följs). Vid felaktig betjäning och användning av ej tillåtna bränslen eller reservdelar som inte är original (se denna monteringsoch bruksanvisning). Om inbyggnadskaminens produktregistreringsnummer har tagits bort eller skadats. Vid reparationer som inte är utförda i enlighet med våra eller en auktoriserad Scanspis-återförsäljares anvisningar. Vid alla ändringar av Scanspis-produktens eller dess tillbehörs ursprungliga tillstånd. Reklamationsrätten gäller endast för det land där Scanspisprodukten ursprungligen har levererats. Använd endast originalreservdelar eller delar som rekommenderas av tillverkaren. 33
34 34
35 ANTECKNNGAR 35
36 Produktregistreringsnummer Uppge detta nummer vid alla kontakter SCAN A/S Glasvænget 3-9 DK-5492 Vissenbjerg Udgave: SE
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 5004 FRL LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje
5004 FRL SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 5004 FRL BRUKSANVISNING SCANSPIS 5004 FRL
SE SCAN- SPS 54 FRL SE - BRUKSANVSNNG SCANSPS 54 FRL BRUKSANVSNNG SCANSPS 54 FRL SE SCAN- SPS 54 FRL LYCKA TLL MED DN NYA SCANSPS NBYGGNADSKAMN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 5002 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 5001 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av
SCANSPIS 5004 FR / FL
SE SCAN- SPS 5004 FR / FL SE - BRUKSANVSNNG SCANSPS 5004 FR / FL BRUKSANVSNNG SCANSPS 5004 FR / FL SE SCAN- SPS 5004 FR / FL LYCKA TLL MED DN NYA SCANSPS NBYGGNADSKAMN Du har valt en produkt från en av
SCANSPIS 5003 FR / FL
SE SCAN- SPIS 5003 FR / FL SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 5003 FR / FL BRUKSANVISNING SCANSPIS 5003 FR / FL SE SCAN- SPIS 5003 FR / FL LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 5002 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 66 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 66 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN
SE Scan 80 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av din kamin.
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN
SE Scanspis 80 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av din kamin.
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis DSA 12
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis DSA 12 Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 41-serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 41-serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 65 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 65 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
Köksspis Bruzaholm 30
Skötsel- och Monteringsanvisning Köksspis Bruzaholm 30 Läs noggrant igenom hela monteringsanvisningen innan du påbörjar installationen!! Manual 32-8700 Köksspis Bruzaholm Nr 30 rev. 2012-02 Sida 1 (6)
CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING
CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya Classic kassett insats! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 64 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 64 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
1008/1008-S SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCAN 1008/1008-S BRUKSANVISNING SCANSPIS 1008
SE SCAN- SPIS 1008/1008-S NY SE - BRUKSANVISNING SCAN 1008/1008-S BRUKSANVISNING SCANSPIS 1008 SE SCAN- SPIS 1008/1008-S NY LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Lycka till med din nya Scanspis braskamin.
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 57 Lycka till med din nya Scanspis braskamin. Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer
Scanspis 1010 Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 1010 Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
5 enkla steg. - så här tänder du upp
5 enkla steg - så här tänder du upp Otillräckligt skorstensdrag leder vanligtvis till problem Problem att tända brasan Röknedslag i rummet Sotade glas i braskaminen Elden slocknar Sot och röklukt från
Scanspis 58 - serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 58 - serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
Scanspis 85 - serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 85 - serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
1001 / 1002 SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 1001 / 1002 BRUKSANVISNING SCANSPIS 1001 / 1002
SE SCAN- SPIS 1001 / 1002 SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 1001 / 1002 BRUKSANVISNING SCANSPIS 1001 / 1002 SE SCAN- SPIS 1001 / 1002 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från
Scanspis 85 - serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 85 - serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCAN 65 BRUKSANVISNING SCANSPIS 65
SE SCAN- SPIS 65 SE - BRUKSANVISNING SCAN 65 BRUKSANVISNING SCANSPIS 65 SE SCAN- SPIS 65 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer
Sveaflame spiskassett Exclusive
Utgåva 2017-03-14 Sveaflame spiskassett Exclusive Monterings och skötselanvisning "Exclusive 1", en företrädare för familjen Exclusiv serienr 43-3 Innehållsförteckning Förberedelser...sid 3 -tillverkarförsäkran
5 enkla steg - så här tänder du upp
www.exodraft.se 5 enkla steg - så här tänder du upp Den enkla lösningen mot dårligt drag i skorstenen Genom att installera en exodraft rökgasfläkt skapar du optimalt drag i skorstenen oavsett väder och
Sveaflame spiskassett Exclusive mini
Utgåva 2017-03-14 Sveaflame spiskassett Exclusive mini Monterings och skötselanvisning Innehållsförteckning Förberedelser...sid 3 -tillverkarförsäkran -allmänt -leveransinnehåll -skorsten -eldstadsplan
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 66 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 66 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 40 Serie. Lycka till med din nya Scanspis braskamin
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 40 Serie Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer
1005 / 1006 SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 1005 / 1006 BRUKSANVISNING SCANSPIS 1005 / 1006
SE SCAN- SPIS 1005 / 1006 NY SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 1005 / 1006 BRUKSANVISNING SCANSPIS 1005 / 1006 SE SCAN- SPIS 1005 / 1006 NY LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 66 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 66 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
Monteringsvägledning och Eldningsinstruktion. Braskamin. Aduro 3. Läs monteringsvägledning och eldningsinstruktion innan kaminen tas i bruk.
Monteringsvägledning och Eldningsinstruktion Braskamin Aduro 3 Läs monteringsvägledning och eldningsinstruktion innan kaminen tas i bruk. Aduro A/S. www.aduro.dk - 1 - 1. Monteringsvägledning 1.1 Generellt
OURA SERIEN BBRUKSANVISNING
OURA SERIEN BBRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående råd och
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 1001. Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 1001 Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Lycka till med din nya Scanspis braskamin
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 62 Scanspis 63 Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
Köksspis Bruzaholm 27
Skötsel- och Monteringsanvisning Köksspis Bruzaholm 27 Läs noggrant igenom hela monteringsanvisningen innan du påbörjar installationen!! Manual 32-8500/32-8600 Köksspis Bruzaholm Nr 27 rev 2012-01 Sida
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G. Dovre 760 CB. Utgåva 01/06
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 760 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är
SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCAN 83 BRUKSANVISNING SCANSPIS 83
SE SCAN- SPIS 83 SE - BRUKSANVISNING SCAN 83 BRUKSANVISNING SCANSPIS 83 SE SCAN- SPIS 83 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer
Asgård 3 / Asgård 4 / Asgård 6
Asgård 3 / Asgård 4 / Asgård 6 Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0227 - EN 13240 www.aduro.dk Asgård är en del av Aduro A/S Lycka till med din nya braskamin från Asgård! För att du ska få så stor
SCAN-LINE 40 SCAN-LINE 50 BRUKSANVISNING
SCAN-LINE 40 SCAN-LINE 50 BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING NL Scanspis 1002 Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Attityd 300. Utgåva 01/09
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Attityd 300 Utgåva 01/09 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl omedelbart
Scan-Line 500-serien.
Scan-Line 500-serien BRUKSANVISNING www.heta.dk SV 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
Hekla monteringsinstruktion
Hekla monteringsinstruktion 135259 Följande detaljer ingår Antal Art nr Pimpstensprodukter 2 900007774 Brännkammarelement 2 900007775 Element helt 2 900007777 Bottenplatta 1 900007781 Element sågat 13cm
SCAN-LINE 7 SERIEN BRUKSANVISNING. Scan-Line 7B. Scan-Line 7D. www.heta.dk
SCAN-LINE 7 SERIEN BRUKSANVISNING Scan-Line 7A Scan-Line 7B Scan-Line 7C Scan-Line 7D www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av
Eurofire 2064 INSTALLATIONS- & BRUKSANVISNING
Eurofire 2064 INSTALLATIONS- & BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning EuroFire 2064... 3 Introduktion... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Placering eldstadsplan... 4 Placering mot rakvägg
Installations- och användningsmanual Hörnkassett
Installations- och användningsmanual Hörnkassett Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är
Attityd 100. Insats M O N T E R I N G S A N V I S N I N G. Se separat anvisning för montering av täljsten- och stålomramning till Attityd 100.
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G Attityd 100 Insats Se separat anvisning för montering av täljsten- och stålomramning till Attityd 100. Utgåva 07/01 Certifikat TYPE:...100 INTERMITTENT BURNING:...
Utgåva 2000-09-05. Wärmo Rak. Monterings- och skötselanvisning
Utgåva 2000-09-05 Wärmo Rak Monterings- och skötselanvisning Innehållsförteckning Förberedelser... sid 3 -tillverkarförsäkran -allmänt -leveransinnehåll -tillval -skorsten -eldstadsplan Montering... sid
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 68 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 68 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
Attityd 200. Insats. Se separat anvisning för montering av täljsten- och stålomramning till Attityd 200. Utgåva 11/01
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G Attityd 200 Insats Se separat anvisning för montering av täljsten- och stålomramning till Attityd 200. Utgåva 11/01 Märkning Märkning Insatsen är från fabrik märkt
Installationsanvisning I 40/ /
Installationsanvisning SE I 40/55 01.06.2019 / 97-9693 www.hwam.com 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING TEKNISKA DATA...4 Allmänt...4 Säkerhet...4 Lokalkrav...4 Mått och tekniska data...4 Typskylt och serienummer...5
Skötsel- och Monteringsanvisning. Husqvarna 1827. Köksspis. Utgåva 08/01
Skötsel- och Monteringsanvisning Husqvarna 1827 Köksspis Utgåva 08/01 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat.
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 2175/2575CB 2575CB 2175CB. Utgåva 01/08
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 2175/2575CB 2575CB 2175CB Utgåva 01/08 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat.
Bruksanvisning EuroFire mod 2020-2024.
1(6) Rev 1 Bruksanvisning EuroFire mod 2020-2024. Tack för att ni valde en EuroFire Kamin som värmekälla i ert hem, vi hoppas att ni skall få mycket glädje av detta val. Var vänlig och förvara dessa informationsblad
1410, 1440 & 1450 S/EN 13240
Monterings- och bruksanvisning 1410, 1440 & 1450 S/EN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Lycka till med er nya braskamin från Morsø!
Dovre 500 CB. Utgåva 01/06
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 500 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är
Beräkna därefter fukthalten genom att dividera mängden avdunstat vatten med total mängd ved, inkl. vatten.
Eldningsinstruktion Eldningsinstruktion Tack för ditt köp av en kamin från Kaminexperten och vi hoppas att du får mycket glädje av din nya kamin. I detta häftet hittar viktig information om hur du hanterar
Installations- och användningsmanual. Zaragoza
Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det
Dovre 2100/2100 panorama CB 1/CB 2/CB 3
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 2100/2100 panorama CB 1/CB 2/CB 3 Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar
Installations- och bruksanvisning: TT40
Installations- och bruksanvisning: TT40 EN 13240/CE-märkt Øvrige godkendelser: Din-Plus, 15A, Münchener, Regensburger, Stuttgarter Norm, DS, Sintef Gratulerar du är nu ägare till en ny TermaTech-kamin!
Aduro 1 / Aduro 1SK Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0239 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no
Aduro 1 / Aduro 1SK Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0239 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no Lycka till med din nya braskamin från Aduro! För att du ska få så stor glädje och nytta som möjligt
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre Astro2. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre Astro2 Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 425 CB. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 425 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl
SCAN-LINE 800 SERIEN BRUKSANVISNING
SCAN-LINE 800 SERIEN BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
Utgåva 1 2014. Wärmo Hörnkassett. Monterings- och skötselanvisning
Utgåva 1 2014 Wärmo Hörnkassett Monterings- och skötselanvisning Innehållsförteckning Wärmo Hörnkassett Förberedelser...sid 3 -prestandadeklaration -lokala Bestämmelser -bygganmälan -allmänt -leveransinnehåll
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Liva serien. (Lotus Liva 1, Liva 2, Liva 3 och Liva 4) Version 4, 23/08-2014
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Liva serien (Lotus Liva 1, Liva 2, Liva 3 och Liva 4) Version 4, 23/08-2014 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror att den kommer
Aduro 7 Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0319 - EN 13240 www.aduro.dk
Aduro 7 Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0319 - EN 13240 www.aduro.dk Lycka till med din nya braskamin från Aduro! För att du ska få så stor glädje och nytta som möjligt av din nya braskamin från
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 35CB3 & 350CB. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 35CB3 & 350CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat.
Installationsanvisning
Installationsanvisning 2 DE Installationsanleitung 17 NO Installasjonsanvisning 33 FR GB DK FI IT NL Guide d installation 49 Installation instruction 65 Monteringsvejledning 81 Asennusohje 97 Istruzioni
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 40 CB. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 40 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl omedelbart
RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE Kaminen kräver inte särskilt mycket rengöring om du använder pellets av god kvalitet. Innan du utför rengöring och/eller underhåll på kaminen ska du kontrollera
Attityd 100. Insats. Se separat anvisning för montering av täljstensomramning till Attityd 100. Utgåva 07/01
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G Attityd 100 Insats Se separat anvisning för montering av täljstensomramning till Attityd 100. Utgåva 07/01 Certifikat 2 Allmänna råd Reklamationsrätt Attityd insats
AVL.UJ10.3.U2. Installations- och användaranvisning. Svendsen 1. NSP Brasvärme -funktion och design
Installations- och användaranvisning Svendsen 1 NSP Brasvärme -funktion och design Bra att veta före installation Egen härd guld värd! Tack för att Du valde en Svendsen kamin. Den kommer att värma Er och
ELDNINGSINSTRUKTION Version 1.2 KAMINEXPERTEN SVERIGE AB 2005-01-01
VAL AV BRÄNSLE Alla sorters ved, såsom ved av björk, bok, ek, alm, ask, barrträd och fruktträd kan användas som bränsle i kaminen. Olika träslag har olika densitet, ju högre densitet veden har desto högre
Installationsanvisning
Installationsanvisning 2 DE Installationsanleitung 17 FR Guide d installation 33 GB IT NL Installation instruction 49 Istruzioni di montaggio 65 Installatie instructies 81 Installationsanvisning C 635
Skötsel- och Monteringsanvisning. Ankarsrum. smalspis. Utgåva 08/01
Skötsel- och Monteringsanvisning Ankarsrum smalspis Utgåva 08/01 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat.
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Sola serien. (Sola, Sola S, Sola M, Sola MST) Version 3, 23/08-2014
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Sola serien (Sola, Sola S, Sola M, Sola MST) Version 3, 23/08-2014 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror att den kommer att ge
Monterings- och bruksanvisning 3110 & 3140 TYPGODK.NR. 1188/00
Monterings- och bruksanvisning 3110 & 3140 TYPGODK.NR. 1188/00 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Lycka till med Er nya Morsø kamin. Morsø
Utgåva 2000-09-05. Wärmo Hörnkassett. Monterings- och skötselanvisning
Utgåva 2000-09-05 Wärmo Hörnkassett Monterings- och skötselanvisning Innehållsförteckning Wärmo Hörnkassett Förberedelser... sid 3 -tillverkarförsäkran -allmänt -leveransinnehåll -tillval -skorsten -eldstadsplan
Dovre 100 CB. Utgåva 01/06
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 100 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är
Eldningsinstruktion Aduro 2
Eldningsinstruktion Aduro 2 Ecolabel - Sintef 110-0256 - EN 13240 www.aduro.dk Gratulerar till din nya braskamin från Aduro! För att få ut mesta möjliga nytta och nöje av kaminen är det viktigt att du
SCAN-LINE 800 AQUA BRUKSANVISNING
SCAN-LINE 800 AQUA BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
Bekväm och effektiv uppvärmning. - for braskaminer och spisinsatser
Combustible Fast bränsle solide Bekväm och effektiv uppvärmning - for braskaminer och spisinsatser Få mer glädje av din nya eldstad med en exodraft rökgasfläkt Vid byte av en gamla eldstad till en ny installerad
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 2180. Utgåva 01/08
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 2180 2180CBS 2180CBGD Utgåva 01/08 2180 CB Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är
Installationsanvisning 011994 MOS 9207-1 1992-02-14 MODELL 2
Installationsanvisning 011994 MOS 9207-1 1992-02-14 MODELL 2 Innehållsförteckning Allmänt...2 Uppackning/Demontering... 3-4 Installationsavstånd till väggar och tak...5 Skorstensanslutning (Toppanslutning)...6
Attityd 100. Täljstensspis. Utgåva 07/01
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G Attityd 100 Täljstensspis Utgåva 07/01 Allmänna råd Eldnings- och skötselråd I en särskild anvisning för Attityd 100 insats finns utförliga eldnings- och skötselråd
Monterings- och bruksanvisning
Monterings- och bruksanvisning KOTA-KAMIINA 0050 SE Monterings- och bruksanvisning KOTA-KAMIINA 0050 Vi gratulerar till ett lyckat val och tackar för förtroendet till Kotaprodukter. Läs noggrant genom
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 4600-4640 4650-4660 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 4600-4640 4650-4660 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Lycka till med Er nya Morsø kamin. Morsø har tillverkat
BRUKS- OCH MONTE- RINGSANVISNING
SCAN-LINE 80 OG 80XL BRUKS- OCH MONTE- RINGSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du
Monterings- och bruksanvisning Lotus Liva serie
Monterings- och bruksanvisning Lotus Liva serie (Lotus Liva 5, Liva 5G, Liva 6, Liva 6G, Liva 7G, Liva 8G) Version 2, 2016-02/08 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror att den
NYHET NYHET 34T/35T 2009
NYHET NYHET 2009 34T/35T NYHET NYHET Eldstäder på hög nivå Handöl 34T och 35T är två täljstenskaminer med synligare brasa, bättre värmelagring och en ny, hög, slank form. Eldstaden sitter högre upp och
Installations- och användarmanual Biokamin Magne
Installations- och användarmanual Biokamin Magne Innehåll Allmänt...- 2 - Bygganmälan...- 3 - Bärande underlag...- 3 - Eldstadsplan...- 3 - Skorsten...- 4 - Tillförsel av förbränningsluft...- 4 - Montering
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Mondo serien. Lotus Mondo 1,Mondo 2. Lotus Mondo 1S,Mondo 2S. Version 2, 23/08-2014
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Mondo serien Lotus Mondo 1,Mondo 2. Lotus Mondo 1S,Mondo 2S. Version 2, 23/08-2014 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror att den
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Lotus Prio. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Lotus Prio Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl omedelbart
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Lotus M M1 M2 M3. Utgåva 01/07
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Lotus M M1 M2 M3 M4 Utgåva 01/07 Allmänt Lotus M Allmänna råd/anslutning murad skorsten Anslutning murad skorsten Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt
Monterings- och bruksanvisning Kamininsats, Lotus H570T
1 Monterings- och bruksanvisning Kamininsats, Lotus H570T Version 2, 23/08-2014 2 3 Inledning Gratulerar till din nya Lotus-kamininsats Vi hoppas och tror att den kommer att ge dig många varma stunder.
Spiskassetter. Modell 100, 200. Monteringsanvisning Skötsel- och eldningsinstruktion
Spiskassetter Modell 100, 200 Monteringsanvisning Skötsel- och eldningsinstruktion INNEHÅLLSFÖRTECKNING CERTIFIKAT...2 ALLMÄNT...3 VIKTIGA PUNKTER...3 FÖRUTSÄTTNINGAR...4 Bygganmälan Rökkanal Förbränningsluft
Installationsanvisning
Installationsanvisning 2 DE Installationsanleitung 17 NO Installasjonsanvisning 33 FR GB DK FI IT NL Guide d installation 49 Installation instruction 65 Monteringsvejledning 81 Asennusohje 97 Istruzioni