SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCAN 83 BRUKSANVISNING SCANSPIS 83
|
|
- Gustav Lundström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SE SCAN- SPIS 83 SE - BRUKSANVISNING SCAN 83 BRUKSANVISNING SCANSPIS 83
2 SE SCAN- SPIS 83 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av din kamin. För att få mesta möjliga nytta av kaminen är det viktigt att du följer våra råd och anvisningar. Läs igenom denna monterings- och bruksanvisning noga innan du påbörjar monteringen. SCANSPIS 83-1 SCANSPIS 83-3 MAXI LISTER OCH HANDTAG I SVART ALUMINIUM SCANSPIS 83-2 SCANSPIS 83-4 MAXI LISTER OCH HANDTAG I BORSTAD ALUMINIUM 2
3 SCANSPIS 83-5 SCANSPIS 83-7 MAXI SCANSPIS 83-6 SCANSPIS 83-8 MAXI KAKEL / NATURSTEN
4 OPSERVERA! OPTIMALT UTBYTE AV KAMINEN ERHÅLLS GENOM ATT TILLÄMPA SÅ KALLAD TOP DOWN-TÄNDNING SE AVSNITTET ELDNINGSINSTRUKTION 4
5 INNEHÅLL TEKNISKA DATA 6 Installation 6 Säkerhet 6 Tekniska mått och data 7 Måttskiss 8 Typskylt 10 Produktregistreringsnummer 10 MONTERING 11 Verktyg för montering av braskamin 11 Lösa delar 11 Extra tillbehör 11 Hantering av emballage 11 Friskluftstillförsel 11 Slutet förbränningssystem 12 Befintlig skorsten och elementskorsten 12 Koppling mellan braskamin och stålskorsten 12 Krav på skorsten 13 Möbleringsavstånd 13 Säkerhetsavstånd 13 Monteringsavstånd till brännbart material 14 Installation med vridbar sockel 14 Demontering av träpall 15 Höjdjustera kaminen 16 Montera rökstosen 17 Höjdjustera topplattan 19 Montering av naturstensidor 19 Montering av naturstenstopp 22 Montering av keramiska plattor 23 Värmeackumulerande sten 24 Bärande underlag 25 Golvplåt 25 BRUKSANVISNING 26 CB-teknik (Ren förbränning) 26 Primärluft 26 Sekundärluft 26 Rökvändplattor 26 Asklåda 26 Handtag för roster 27 ELDNINGSINSTRUKTION 28 Miljövänlig eldning 28 Upptändning 28 Kontinuerlig eldning 29 Varning för överhettning 29 Drift under olika väderleksförhållanden 29 Eldning under höst och vinter 29 Skorstenens funktion 29 Skorstensbrand 29 Allmänna upplysningar 30 HANTERING AV BRÄNSLE 31 Val av ved/bränsle 31 Förarbete 31 Lagring 31 Fuktighet 31 Det är absolut förbjudet att elda med? 31 Vedens värmevärde 31 UNDERHÅLL 32 Sotning av skorstenen och rengöring av kaminen 32 Kontrollera kaminen 32 Serviceeftersyn 32 Brännkammarens beklädnad 32 Tätning 32 Lackerade ytor 32 Rökvändarplatta och förbränningskammare 33 Rengöring av glaset 35 Rengöring av keramiska plattor 35 Hantering av kamindelar 35 FELSÖKNING 36 REKLAMATIONSRÄTT 38 5
6 TEKNISKA DATA INSTALLATION För att säkerställa optimal funktion och säkerhet för installationen rekommenderar vi att den utförs av en professionell montör. Vår Scanspis-återförsäljare kan rekommendera/hänvisa till en montör i närheten av dig. Information om våra Scanspis-återförsäljare finns på Man är dessutom skyldig att få installationen inspekterad och godkänd av den lokala sotaren. Installationen av en ny eldstad ska anmälas till den lokala miljö- och byggnadsmyndigheten. Husägaren är ansvarig för att installation och montering görs i enlighet med nationella och lokala byggnadsföreskrifter samt information som lämnats i denna monterings- och bruksanvisning. SÄKERHET Eventuella ändringar av produkten som görs av återförsäljaren, montören eller användaren kan medföra att produkten och säkerhetsfunktionerna inte fungerar som avsett. Detsamma gäller montering av tillbehör eller extrautrustning som inte levereras av Scan A/S. Problemet kan också uppstå om delar som är nödvändiga för kaminens funktion och säkerhet tas bort. 6
7 TEKNISKA MÅTT OCH DATA Material Ytbehandling Max. vedlängd (vertikalt) Vikt Scanspis 83-1 / 83-2 Vikt Scanspis 83-3 / 83-4 Vikt Scanspis 83-5/6, natursten Vikt Scanspis 83-5/6, kakel Vikt Scanspis 83-7 / 83-8 Invändig diameter rökstos Utvändig diameter rökstos Friskluftstos utv. diameter Typ av godkännande * Med intermittent förbränning avses här normal användning av braskaminen. Detta innebär att varje påfyllning bränns ner till glöd innan en ny påfyllning görs. Scanspis 83 - Serien är tillverkad i enlighet med produktens typgodkännande där dess monterings- och bruksanvisning ingår. DoP finns på Stålplatta Gjutjärn Galvaniserad plåt Vermiculite Senotherm 35 cm ca. 117 kg ca. 125 kg ca. 186 kg ca. 132 kg ca. 212 kg 144 mm 148 mm 100 mm Intermittent* Test enligt EN CO Emission vid 13% O 2 *0,07 % CO Emission vid 13% O mg/nm 3 13% O 2 3 mg/nm 3 No 13% O mg/nm 3 Verkningsgrad 81 % Energieffektivitetsindex 108,5 Energieffektivitetsklass A+ Nominell effekt 5 kw Skorsteinstemperatur EN C Temperatur i rökstos 280 C Rökmängd 5 g/sek Undertryck EN Pa Rekommenderat undertryck i rökstosen 16 Pa Behov av förbränningsluft 14 m 3 /h Rekommenderat bränsle Trä Bränsleförbrukning 1,6 kg/h Eldningsmängd 1,4 kg * beräknat baserat på 896 mg/nm3 7
8 * 1162* 1064** 1064** ±20 *** 1162* 1064** * 1064** MÅTTSKISS FÖR SCANSPIS 83-1 OCH B A NAVN: MATERIALE: Scan 83 A Målskitse Scan 83-1 Mittplacerad bakutgång VÆGT: DAT C STI: B C Höjd till rökrörets start vid toppavgång Mittplacerat friskluftsintag bakre utgång D Mittplacerat friskluftsintag botten Samtliga mått anges i mm **** D 481 MÅTTSKISS FÖR SCANSPIS 83-3 OCH 83-4 MAXI NAVN: Scan 83 Målskitse - Scan 83-2 B A MATERIALE: VÆGT: DA STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw A Mittplacerad bakutgång C B C D Höjd till rökrörets start vid toppavgång Mittplacerat friskluftsintag bakre utgång Mittplacerat friskluftsintag botten **** D Samtliga mått anges i mm 8
9 ±20 *** 1162* 1064** ±20 *** 132 ±20 *** 132 ±20 *** 1162* 1064** * 1162* 1064** 1064** MÅTTSKISS FÖR SCANSPIS 83-5 OCH 83-6 (KAKEL/NATURSTEN) B A NAVN: Scan 83 MATERIALE: A Målskitse Scan 83 med fedtsten Mittplacerad bakutgång VÆGT: DAT C STI: B Höjd till rökrörets start vid toppavgång K D C Mittplacerat friskluftsintag bakre utgång D Mittplacerat friskluftsintag botten Samtliga mått anges i mm **** 230**** D MÅTTSKISS FÖR SCANSPIS 83-7 OCH 83-8 MAXI (NATURSTEN) VN: NAVN: Scan Scan Målskitse Målskitse Scan Scan 83 med 83 med fedtsten fedtsten TG.NR: TG.NR: MATERIALE: VÆGT: VÆGT: DATO: DATO: SIGN: SIGN: I: STI: Krog Krog Iversen Iversen & Co & A/S Co A/S DK-5492 DK-5492 Vissenbjerg NAVN: Scan 83 Målskitse Scan 83 Maxi med fedtstenstop MATERIALE: VÆGT: D B A STI: C A B C D Mittplacerad bakutgång Höjd till rökrörets start vid toppavgång Mittplacerat friskluftsintag bakre utgång Mittplacerat friskluftsintag botten Samtliga mått anges i mm **** D 9
10 TYPSKYLT Alla Scanspis braskaminer är försedda med en typskylt som anger provningsstandarder och avstånd till brännbart material. Typskyltet sitter på kaminens baksida. Scan 83 - Series Freestanding room heater fired by solid fuel Standard: Typskylt EN EC no Minimum distance to combustible materials: Side: 400 mm - Back: 100 mm - Front: 900 mm DIBt Zulassungsnummer: CO emission at 13% O2: 0,07% 896 mg/nm³ Dust at 13% O2: 23 mg/nm³ Flue gas temperature: 280 C Nominal heat output: 5 kw Efficiency: 81% Fuel type: Operation type: Wood Intermittent The appliance can be operated in a shared flue. Country EUR Norway Austria Schweiz Germany Classification Intermittent Klasse 2 15a B-VG LRV 11 BStV 1 Certificate/Standard EN ELAB-1904-NS FSPS-Wa 2197-EN-A VKF FSPS-Wa 2197-EN Approved by RWE Power AG Teknologisk Institut RWE Power AG Angaben für Österreich Wärmeleistungsbereich: 2,6-5,8 kw Brennstoffwärmeleistung: 7,2 kw Zulässige Brennstoffe: Scheitholz Prüfbericht: FSPS-Wa 2197-A Follow assembly- and instructions manual. Use only recommended fuels. Montage- und Bedienungsanleitung beachten. Verwenden Sie nur empfohlene Brennstoffe. RWE Power AG RWE Power AG 1000 Scan A/S DK 5492 Vissenbjerg PRODUKTREGISTRERINGSNUMMER Alla Scanspis braskaminer är försedda med en produktregistreringsnummer. Vänligen notera detta nummer på framsidan då det alltid ska uppges vid kontakt med återförsäljare eller Scan A/S. Produktregisteringsnumret sitter på kaminens baksida. Produktregistreringsnummer Typskylt Produktregistreringsnummer 10
11 MONTERING VERKTYG FÖR MONTERING AV BRASKAMIN Vattenpass U-nyckel Avbitartång Insexnyckel (4 mm) Stor sax LÖSA DELAR Lösa delar finns i kaminens asklåda. Rökstos Scan 83-5 och Scan 83-6: 7 m isoleringsband 4 Skruvar för montering av rökstos Scan 83-7och Scan 83-8: 9 m isoleringsband Packning til rökstos Reparationslack för färgade kaminer Handske EXTRA TILLBEHÖR Liten formgolvplatta i glas eller stål Stor formgolvplatta i glas eller stål Liten hörngolvplattai glas eller stål Vridbar sockel Naturstenstopplatta, kamin med bakre- eller topp utgång Scan 83-5/6/7/8: Natursten Justernyckel till justerskruvar Scan 83-5 och Scan 83-6: Kakel inkl. topplatta Scanspis 83 Maxi (4 st ca 40 kg): Värmeackumulerande sten HANTERING AV EMBALLAGE Scanspis kaminer kan levereras med följande emballage: Träemballage Frigolittopp Skum Plastpåsar Plastfolie/plast Träemballage är återvinningsbart och kan efter användning brännas som en CO2- neutral produkt, eller levereras till återvinningen Leveres til genbrug eller affaldsbortskaffelse Leveres til genbrug eller affaldsbortskaffelse Leveres til genbrug eller affaldsbortskaffelse Leveres til genbrug eller affaldsbortskaffelse FRISKLUFTSTILLFÖRSEL I ett välisolerat hus måste luften som går till förbränning ersättas. Detta är särskilt viktigt i ett hus med mekanisk ventilation. Detta kan göras på flera olika sätt. Det viktigaste är att luften förs in i rummet på den plats där braskaminen är uppställd. Ventilen för inkommande luft skall vara placerad så nära braskaminen som möjligt och den skall kunna låsas när braskaminen inte används. Nationella och lokala byggbestämmelser ska följas när friskluftstillförseln monteras. 11
12 SLUTET FÖRBRÄNNINGSSYSTEM Kaminens slutna förbränningssystem bör användas om den installeras i en nybyggd, lufttät fastighet. Extern förbränningsluft ansluts då genom ett ventilationsrör i väggen eller golvet. Vi rekommenderar att i vissa fall placera en ventil i ventilationsröret (se eventuellt behov). När kaminen inte är i bruk kan detta förebygga risk för kondens i rörsystem och kamin. Det kan också vara en fördel att isolera röret till friskluftsanslutningen om det inte ligger i bjälklag eller betongplatta. Ventilationsröret ska kunna stängas, när kaminen inte används. Ventilationsröret ska vara minst Ø 100 mm med en maximal längd på 6 m och max. en böjning. Vi rekommenderar släta stålrör. Önskas friskluft via den bakre utgången läggs den demonterade täckplattan över friskluftshålet i kaminens botten. OBS: Om kaminen är utrustad med friskluftstillförsel eller slutet förbränningssytem, ska ventilationsröret vara öppet vid användning av kaminen! Extern förbränningsluft ansluts till stosen under förbränningskammaren Om extern förbränningsluft önskas via väggen ska värmeskölden baktill på kaminen tas bort med en avbitartång Extern förbränningsluft via väggen (109 x 152 mm) Extern förbränningsluft via golvet (D 185 mm) NAVN: Scan 68 klargøring til vægbeslag MATERIALE: VÆGT: STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 68\ idw NAVN: Scan 83 Afmontage dæksel i bagafgang TG.NR: 90 BEFINTLIG SKORSTEN OCH ELEMENTSKORSTEN MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN Krog Iversen & Co A/S STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw DK-5492 Vissenbjerg Om du planerar att installera kaminen på en befintlig skorsten är det ett lämpligt att rådgöra med den lokala Scanspis-återförsäljaren eller den lokala sotaren. I samband med detta kan du även få råd om en eventuell renovering av skorstenen Följ tillverkarens anvisningar för anslutning av aktuell skorstenstyp när elementskorstenen ska anslutas. KOPPLING MELLAN BRASKAMIN OCH STÅLSKORSTEN Lukket forbrændingssystem TG.NR: Scanspis-återförsäljaren VÆGT: eller den lokala sotaren DATO: kan ge råd SIGN: om val kc av fabrikat och dimension av stålskorstenen (Vi rekommenderar användning av JØTUL skorstenssystem). Detta garanterar att den passar till braskaminen. Scan A/S r\designs\scan 83\ Manual.iam DK-5492 Vissenbjerg 12
13 KRAV PÅ SKORSTEN Skorstenen skall minst vara 148 mm i innerdiameter och vara märkt med T400 och G för soteldsprov. Det är lämpligt att använda ett böjt knärör eftersom det ger ett bättre drag. Om du monterar ihop braskaminen med ett skarpt vinkelrör ska rensluckan vara i den lodräta delen, så att den vågräta delen kan rensas genom luckan. Om en stålskorsten ansluts till kaminen så ska föreskrifterna för skorstenens säkerhetsavstånd också följas. Felaktigt val av längd eller diameter på stålskorstenen kan leda till dålig funktion Följ anvisningarna från leverantören av stålskorstenen noga. MÖBLERINGSAVSTÅND Möbleringsavstånd från glas: 900 mm. Hänsyn bör tas till om möbler och liknande riskerar uttorkning av att stå nära braskaminen. SÄKERHETSAVSTÅND Nationella och lokala föreskrifter rörande kaminens säkerhetsavstånd ska följas. 13
14 MONTERINGSAVSTÅND TILL BRÄNNBART MATERIAL Angivna avstånd gäller för oisolerade rökrör eller rökrör ända ned till kaminen. 45 hörnuppställning Parallell installation mot bakvägg INSTALLATION MED VRIDBAR SOCKEL (TILLBEHÖR) För att kaminens vridbara sockel ska ha optimal funktion är det viktigt att monteringen utförs noggrant av en kvalificerad montör. Se separata anvisningar som medföljer den vridbara sockeln Brännbart material 14
15 DEMONTERING AV TRÄPALL Kontrollera att kaminen inte har några skador innan installationen påbörjas. Scanspis 83-sortimentet levereras fastmonterat på en träpall. Skruvar som ska tas bort 1 Demontera skruvar och beslag som håller fast kaminen på träpallen 2 NAVN: Scan 83 Afmontage ovn på palle (skrue i front af ovn) TG.NR: MATERIALE: VÆGT: NAVN: 424,03 Scan kg 83 DATO: Afmontage SIGN: BC ovn fra palle TG.NR: MATERIALE: mm^2 Krog Iversen & Co A/S VÆGT: DATO: STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw NAVN: Scan 83 DK-5492 Vissenbjerg Afmontage ovn fra palle TG.NR: Krog Iversen & Co MATERIALE: STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw VÆGT: DATO: DK Vissenbj S STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw Krog Iversen & Co DK-5492 Vissenbje 15
16 HÖJDJUSTERA KAMINEN Scanspis 83-serien har fyra justerskruvar under kaminen. Justerskruvarna används till att få kaminen att stå lodrätt. OBS! Det är mycket viktigt att braskaminen är jämn så att dörren kan fungera optimalt. Demontera skruvarna för täckplattan i sockeln 1 Indstilling av justerskruvar 3 Lyft av sockelns front 2 Justerskruvar NAVN: Scan 83 Justering af ovn TG.NR: 905 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: NAVN: Scan 83 Justering af ovn MATERIALE: Krog Iversen & Co A/S STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw DK-5492 Vissenbjerg STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw 16
17 MONTERA RÖKSTOSEN I TOPPUTGÅNG Braskaminen är föreberedd för toppavgång hos tillverkaren. Packningen för rökstosen, rökstos och skruvar finns i kaminens förbränningskammare. Lyft av topplattan från kaminen 1 Packningen sättes på rökmuffen 2 Montera rökstosen med skruvarna från förbränningskammaren och sätt tillbaka topplattan 3 NAVN: Scan 83 Røgstuds med monteret pakning TG.NR: VÆGT: MATERIALE: DATO: SIGN: BC STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg NAVN: Scan 83 Montage røgstuds i topafgang TG.NR: stk. M5x10 mm skruer MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC Krog Iversen & Co A/S STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw DK-5492 Vissenbjerg MONTERA RÖKSTOSEN I BAKPUTGÅNG Braskaminen är föreberedd för toppavgång hos tillverkaren. Packningen för rökstosen, rökstos och skruvar finns i kaminens förbränningskammare. Lyft av topplattan från kaminen 1 Lossa och demontera kaminens värmesköld på bakutgång. 3 Klipp bort täckplattan på bakplattan från monteringspunkterna med en avbitartång can 83 Afmontage topplade TG.NR: Värmesköld E: VÆGT: DATO: SIGN: BC N: orking Folder\Designs\Scan 83\ idw Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg Packningen sättes på rökmuffen D ( 1 : 4 ) 2 NAVN: Scan 83 Montage dæksel i topafgang MATERIALE: VÆGT: DATO: 26 STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw Krog Iv DK-54 NAVN: Scan 83 Afmontage dækplade i svøb, topafgang TG.NR: 9058 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: B 17 Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg
18 MONTERA RÖKSTOSEN I BAKPUTGÅNG Viktig! Bara Scan 83 Maxi: Klipp bort täckplattan på bakplattan och värmsköld från monteringspunkterna med en avbitartång 4 Montera rökstosen med de fyra skruvarna som ligger i kaminens asklåda. 5 Värmesköld monterats tillbaka på plats NAVN: Scan 83 4 stk. M5x10 mm skruer MATERIALE: Montage rø A STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ Montera locket och fäst det. Sätt tillbaka topplattan 6 Ta bort locket. 5 Det kan senare användas som tätning NAVN: Scan och 68 lock högst upp i rökutgången klargøring til vægbeslag TG.NR: MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: hms Krog Iversen & Co A/S STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 68\ idw DK-5492 Vissenbjerg NAVN: Scan 68 klargøring til vægbeslag TG.NR: MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: hms STI: Lock C:\Working Folder\Designs\Scan 68\ idw Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg NAVN: Scan 83 4 stk. M5x10 mm skruer MATERIALE: Montage røgstuds STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw NAVN: Scan 83 Montage røgstuds i bagafgang TG.NR: MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC an 83 Scan 83 varmeskjold maxi TG.NR: Krog Iversen & Co A/S VÆGT: DATO: SIGN: hms STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw DK-5492 Vissenbjerg Krog Iversen & Co A/S rking Folder\Designs\Scan 83\ idw DK-5492 Vissenbjerg 18 NAVN: TG.NR: Manual
19 HÖJDJUSTERA TOPPLATTAN Kaminens topplatta kan justeras i höjdled med hjälp av de tre (3) insexskruvarna enligt nedanstående bild MONTERING AV NATURSTENSIDOR Scanspis Scan 83-5, 83-6, 83-7 och 83-8 levereras med lösa naturstensplattor som monteras på kaminens sidor. NAVN: Natursten är ett naturmaterial och kan därför variera i struktur och form. MATERIALE: Varje naturstensplatta är monterad distansbussningar och skruv. STI: Scan 83 Højdejustering af topplade C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw Ta bort topplattan och täckplattan i kaminens sockel VÆGT: DATO: 1 TG Krog Iversen & DK-5492 Visse Täckplatta i sockel 19
20 MONTERING AV NATURSTENSIDOR Kapa det medföljande tätningsbandet (7/9 m) i lämpliga längder och fäst dem på kaminens sidor enligt bilden nedan 2 = Tätningsband Scan 83-7 / 83-8 Scan 83-7 / 83-8 Scan 83-5 / 83-6 Scan 83-5 / 83-6 NE: Paksnor Paksnor for fedtsten for fedtsten VÆGT: VÆGT: ns\scan 83\ idw NAVN: Scan NAVN: 83 Scan 83 Tætningsbånd Tætningsbånd for fedtsten Maxi for fedtsten Maxi TG.NR: TG.N TG.NR: MATERIALE: TG.NR: MATERIALE: VÆGT: VÆGT: DATO: DATO: SIGN: BC DATO: DATO: SIGN: SIGN: BC BC Krog Iversen Krog & Co Iversen A/S & Krog Iversen Krog Iversen STI: & Co C:\Working A/S & Co STI: A/SFolder\Designs\Scan C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw 83\ idw DK-5492 Vissenbjerg DK-5492 Visse DK-5492 DK-5492 Vissenbjerg Vissenbjerg 20
21 MONTERING AV NATURSTENSIDOR Naturstenssidor häktas fast på kaminen Viktig! utgångspunkt med sten nr 1. Montera täckplattan i sockeln. Torka av natursten med vatten efter monteringen NAVN: Scan 83 Montage røgstuds i topafgang TG.NR: skruvar M5 x 10 mm MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC Krog Iversen & Co A/S STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw DK-5492 Vissenbjerg insexskruvar M5 x 12 höger NAVN: Scan 83 Fedtstensmontage Sätt tillbaka topplattan 4 MATERIALE: VÆGT: NAVN: Scan 83 Fedtstensmontage TG.NR: 9 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIG STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw Krog Iversen & Co A/ STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw DK-5492 Vissenbjerg 21
22 MONTERING AV NATURSTENSTOPP (TILLBEHÖR) Naturstenstopp kan väljas som tillbehör. Naturstenstoppen placeras ovanpå topplattan. 22
23 MONTERING AV KERAMISKA PLATTOR (TILLBEHÖR) Keramiska plattor är möjligt för Scanspis 83-5 och Observera att plattorna är tillverkade av naturmaterial, vilket innebär att deras struktur och form kan variera. Det kan förekomma mindre sprickor i glaseringen, vilket framför allt syns på plattor i ljusa färger. Topputgång 1 Justeringsskruvar för topplock 2 A Bakutgång Efter att ha monterat och justerat den nedre plattan ska du skjuta stållocket på plats. 3 Sätt tillbaka topplattan Montera plattorna med beslagen. Dra inte åt beslagen förrän plattorna har justerats till sin slutposition grundovn u kakler topafg TG.NR: VÆGT: Justera plattorna till rätt DATO: SIGN: hms position med dessa två skruvar Krog Iversen & Co A/S r\cad\inventor 2015\Templates\Standard - Manual.idw DK-5492 Vissenbjerg NAVN: scan 83 justering NAVN: Scan 83 hængsel kakler MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: hms STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw MATERIALE: Efter att du har justerat TG.NR: plattorna kan du STI: dra åt alla skruvar Krog Iversen & Co A/S DK-5492 C:\Working Vissenbjerg Folder\Designs\Scan 83\ idw NAVN: Scan 83 topplade/dækplade topafg VÆGT: MATERIALE: VÆGT: D TG DATO: STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw Krog Iversen DK-5492 Vis 23
24 VÄRMEACKUMULERANDE STEN (TILLBEHÖR) Värmeackumulerande sten är möjligt för Scanspis 83-3, 83-4, 83-7 och Den värmeackumulerande stenen är tillverkad i ett särskilt material med hög värmekapacitet. Stenen värms upp under eldning och avger värmen när eldningen har avslutats. Därmed förlängs den tid då kaminen är varm. Eldning med öppet spjäll ger snabb uppvärmning. Vid eldning med stängt spjäll förlängs den tid då kaminen avger värme. Värmeackumulerande sten NAVN: Scan 83 Samling af varme ak. sten TG.NR: MATERIALE: VÆGT: 41,73 kg DATO: SIGN: kc mm^2 STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ iam Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg TOPPUTTAG NAVN: Scan 83 Montage varmeakkumulerende sten TG.NR: BAKUTTAG MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC En värmeöverföringsplatta används alltid tillsammans med Denna används endast om rökröret har monterats som Krog Iversen & Co A/S värmackumulerande stenar. bakre utgång. STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw DK-5492 Vissenbjerg Montera del 2 (värmeöverföringsplattan) och de fyra Montera först del 1 (rensluckan), lägg i del 2 stenarna. (värmöverföringsplattan) och de fyra stenarna. Del 1 (rensluckan) används inte. Rensluckan kan snabbt tas bort med hjälp av vingmuttern vid rengöring. Samling af varme ak. sten TG.NR: VÆGT: 41,73 kg DATO: SIGN: kc der\designs\scan 24 83\ iam mm^2 Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg
25 BÄRANDE UNDERLAG Hela vårt produktsortiment räknas som lätta eldstäder och kräver normalt ingen förstärkning av bjälklaget utan de kan placeras på ett vanligt bjälklag/golv. Man bör dock kontrollera att underlaget klarar kaminens och eventuellt skorstenens vikt. Om du är i tvivel på golvets bärkraftighet, ta kontakt med en bygnadsteknisk expert. GOLVPLÅT (TILLBEHÖR) Om uppställningen av kaminen sker på ett brännbart golv ska de nationella och lokala byggbestämmelserna följas när det gäller storleken på ett icke brännbart underlag som ska täcka golvet runt kaminen. Den lokala Scanspis-återförsäljaren kan vägleda dig när det gäller reglerna för brännbara material runt kaminen. Golvplåtens funktion är att skydda golv och brännbart material mot eventuell glöd. En golvplatta kan vara av stål eller glas men kaminen kan även ställas på klinkers, natursten eller något liknande. Denna Scanspis braskamin har en integrerad platta i botten vilket innebär att den kan stå direkt på brännbart material utan annat skydd under kaminen. Liten formgolvplatta i glas eller stål Stor formgolvplatta i glas eller stål 25
26 BRUKSANVISNING CB-TEKNIK (REN FÖRBRÄNNING) Kaminen är utrustad med CB-teknik. För att de frigivna gaserna ska förbrännas på bästa sätt under förbränningsprocessen passerar luften genom ett särskilt utvecklat kanalsystem. Denna förvärmda luft leds in i brännkammaren genom hålen i brännkammarens bakre beklädnad. Luftmängden styrs av förbränningshastigheten och kan därför inte regleras. OBS: Fyll aldrig på så mycket ved att tertiärhålen täcks för (Detta gäller inte vid kall start.) PRIMÄRLUFT Vid upptändning används primärluft. Stäng tillförseln av primärluft efter minuter när det är fart på brasan. Primärluft kan användas kontinuerligt vid förbränning av mycket hårt trä. Inställning vid normal belastning: 0-30% SEKUNDÄRLUFT Sekundärluften förvärms och tillförs elden indirekt. Sekundärluften avgör hur mycket värme man får ut av sin braskamin. Sekundärluften spolar dessutom av glaset för att förhindra sotbildning. Om sekundärluften sänks för mycket kan det bildas sot på glaset. Inställning vid normal belastning: 50-70% F ( 1 RÖKVÄNDPLATTOR Lukket Rökvändarplattorna är placerade i brännkammarens översta del. Plattorna bromsar röken och ger den längre uppehållstid i brännkammaren innan den går upp genom skorstenen. Temperaturen på rökgaserna sänks i och med att de har mer tid att avge värme till braskaminen. Vid sotning ska rökvändarplattorna tas bort, läs under Underhåll. Var uppmärksam på att rökvändarplattorna är tillverkade av ett poröst keramiskt material som kan gå sönder. Var därför försiktig när du arbetar med dem. Rökvändarplattorna är slitdelar och de går inte att reklamera. ASKLÅDA Asklåda i stängt läge Asklåda i öppet läge Åben Öppna glasluckan för att komma in i asklådan som sitter under eldstaden Asklådan skall alltid vara stängd under eldningen Asklådan får inte överfyllas och måste därför tömmas med jämna mellanrum Töm aldrig askan i en brännbar behållare. Det kan finns glöd kvar i askan lång tid efter avslutad eldning 26
27 NAVN: Scan 83 Rysterist - askeskuffe A HANDTAG FÖR ROSTER Kaminen har ett roster som vid aktivering tömmer ned askan från eldstaden i askhinken. Rostret ska stå halvöppet under eldning Handtag för roster Stängt Öppet NAVN: TG.NR: BRUKSANVISNING Scan 83 Rysterist - askeskuffe MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC Rökvändarplattor STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw NAVN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg MATERIALE: Scan 83 Handtag för roster Rysterist - askeskuffe VÆGT: STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw DATO: Kro DK B CB-teknik Asklåda Justera lufttillförseln med primärt och sekundärt spjäll n 83 Brændkammer INSTÄLLNING VID VÆGT: NORMAL BELASTNING: Primärluft: 0-30% Sekundärluft: 50-70% ing Folder\Designs\Scan 83\ idw TG.NR: DATO: SIGN: BC Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg Primärluft Sekundärluft 0% 100% 27
28 ELDNINGSINSTRUKTION MILJÖVÄNLIG ELDNING Vi avråder dig från att strypa ner kaminen så mycket att det inte syns några klara lågor vid veden eftersom detta leder till en dålig förbränning och låg verkningsgrad. De frigivna gaserna från veden bränns inte på grund av den låga temperaturen i brännkammaren. En del av gaserna kondenseras i kaminen och utdragssystemet som sot, vilket kan leda till en skorstensbrand längre fram. Den återstående rök som kommer ut från skorstenen förorenar den omgivande miljön och har en besvärande lukt. OBSERVERA! Även en bra skorsten kan fungera dåligt, om den används felaktigt. På motsvarande sätt kan en dålig skorsten fungera bra, om den används rätt UPPTÄNDNING Vi rekommenderar användning av tändpåsar eller liknande som kan köpas hos Scanspisåterförsäljaren. Vid användning av dessa påsar tar sig elden snabbare och förbränningen blir renare. Se vår film om korrekt tändning på eller scanna in QR-koden. OBS: Använd aldrig tändvätska! Eftersom den här kaminen har en stor förbränningskammare är det viktigt att veden som används vid tändningen är torr, så att den kan ge tillräcklig värme för en ren förbränning. Vid tändning blir förbränningskammarens foder svart. Detta blir rent igen vid efterföljande påfyllning. Scanna in koden och se vår film som visar hur du tänder kaminen på rätt sätt TOP DOWN -UPPTÄNDNING Top down -tändning är en miljövänligare form av tändning och bidrar till att hålla glasytan så ren som möjligt. 4 vedträn ca cm långa och omkring 0,5-0,6 kg styck pinnar på ca. 20 cm och en total vikt på ca. 0,8-1,0 kg 3 tändpåsar / tändblock 1 Lägg ved, pinnar och tändkuddar i brännkammaren enligt bilderna 2 Sätt spjället för primär- och sekundärluften på max öppning i upptändningsfasen. Om kaminen bränner för kraftigt, kan man evt. regulera ned på primärspjället (det vänstra) OBS: Fyll aldrig på så mycket ved att tertiärhålen täcks för (Detta gäller inte vid kall start.) 1 2 Tertiärhålen 3 28
29 KONTINUERLIG ELDNING Det gäller att få så hög temperatur som möjligt i brännkammaren. Detta innebär att braskaminen och bränslet utnyttjas så bra som möjligt vilket ger en ren förbränning. På detta sätt undviks sotbeläggning på brännkammarens sten och glas. Vid eldning ska röken inte kunna ses utan bara anas som en rörelse i luften. När det är bra glöd i braskaminen efter tändningsfasen kan den egentliga eldningen påbörjas. Fyll på 2-3 vedträn på ca 0,4-0,6 kg och ca 25 cm längd åt gången. OBS! Det är viktigt att veden antänds snabbt och det är därför lämpligt att öka på primärluften. Eldning med för låg temperatur och för lite primärluft kan i värsta fall leda till antändning av gaser vilket kan skada braskaminen. Vid påfyllning av ved ska glasluckan öppnas försiktigt så att rök inte kommer ut. Fyll aldrig på ved så länge det brinner bra. VARNING FÖR ÖVERHETTNING Om braskaminen ständigt eldas med större mängd trä än vad som rekommenderas och/eller får alltför mycket lufttillförsel medför detta en kraftig värmeutveckling som kan skada såväl braskaminen som närliggande väggar. Vi rekommenderar därför att alltid respektera maximal angiven bränslemängd. (Se avsnittet Tekniska data ). DRIFT UNDER OLIKA VÄDERLEKSFÖRHÅLLANDEN Vindens inverkan på skorstenen kan ha stor betydelse för hur kaminen reagerar under olika vindbelastningar och det kan därför vara nödvändigt att justera lufttillförseln för att få en god förbränning. Det kan även vara lämpligt att montera ett spjäll i rökröret för att på det sättet kunna reglera skorstensdraget under olika vindbelastningar. Dimman och diset kan också ha stor inverkan på skorstensdraget och det kan därför vara nödvändigt att använda andra inställningar av förbränningsluften för att uppnå en god förbränning. ELDNING UNDER HÖST OCH VINTER Under sommarhalvåret är värmebehovet kanske inte så stort, och då kan det vara en god idé att göra en enkel top down -tändning, eventuellt åtföljt av en enkel påfyllning så att brännkammarens foder blir rent igen. SKORSTENENS FUNKTION Skorstenen är braskaminens motor och helt avgörande för att den ska fungera. Skorstensdraget ger ett undertryck i braskaminen. Detta undertryck tar bort röken från kaminen och suger luft genom förbränningsluftspjället till förbränningen. Förbränningsluften används även till rutspolningen som håller rutan fri från sot. Skorstensdraget bildas vid temperaturskillnader inne i skorstenen och utanför skorstenen. Ju högre denna temperaturskillnad är desto bättre blir skorstensdraget. Det är därför viktigt att skorstenar uppnår driftstemperatur innan spjällinställningen justeras ner för att begränsa förbränningen i kaminen (det tar längre tid för en murad skorsten att bli driftvarm än för en stålskorsten). Sådana dagar när det på grund av väderleksförhållandena är dåligt drag i skorstenen är det extra viktigt att skorstenen blir uppvärmd så fort som möjligt. Det gäller att få igång brasan snabbt. Klyv veden extra fint och använd ett extra stort tändblock etc. Efter en längre tid utan användning är det viktigt att kontrollera att det inte finns några blockeringar i skorstensröret. Det går att ansluta flera aggregat till samma skorsten. De gällande reglerna för detta måste dock undersökas först. SKORSTENSBRAND Vid en skorstensbrand ska luckan, asklådan och alla ventiler på braskaminen vara stängda. Ring brandkåren om så krävs. Innan kaminen tas i bruk igen rekommenderar vi att den kontrolleras av sotaren. 29
30 ALLMÄNNA UPPLYSNINGAR OBS: Delar av braskaminen, i synnerhet de utvändiga ytorna, blir varma under driften. Iakttag därför den försiktighet som krävs. Töm aldrig ut askan i en brännbar behållare. Det kan finnas glöd i askan under lång tid efter det att eldningen avslutats När braskaminen inte används kan spjällinställningarna stängas för att undvika drag genom kaminen Efter en längre tids stillestånd bör man kontrollera rökvägarna med avseende på eventuella blockeringar innan kaminen används igen OBS: För aldrig in brännbart material i kaminens strålningszon. 30
31 HANTERING AV BRÄNSLE VAL AV VED/BRÄNSLE Alla träslag kan användas som bränsle men generellt gäller att de hårda träslagen är bäst att elda med, t.ex. bok/ask som brinner jämnt och endast ger lite aska. Andra träslag som lönn, björk och gran är utmärkta alternativ. FÖRARBETE Det bästa bränslet fås om trädet fälls, veden sågas och klyvs före den första maj. Kom ihåg att anpassa vedtränas längd till brännkammaren. Vi rekommenderar en diameter på 6-10 cm och ca 6 cm kortare än brännkammaren så att det finns plats för luftcirkulation. Om vedtränas diameter är större skall de klyvas. Kluven ved torkar snabbare. LAGRING Den uppsågade och kluvna veden ska lagras torrt i 1-2 år innan den är tillräckligt torr för att elda med. Veden torkar snabbast om den staplas så att luft kan cirkulera mellan vedträna. Det är lämpligt att förvara veden i rumstemperatur ett par dagar innan den används. Tänk på att veden tar upp fukt från luften under höst- och vinterhalvåret. FUKTIGHET För att undvika miljöproblem och för att få bästa tänkbara eldningsekonomi ska veden vara torr innan den används som bränsle. Vid eldning med för fuktig ved går en stor del av värmen åt till att förånga vattnet. Braskaminen kommer därför inte upp i temperatur och avger inte heller någon värme till rummet. Detta är naturligtvis oekonomiskt och leder till att det avsätts sot på glaset och i skorstenen. Dessutom förorenas miljön vid eldning med fuktig ved. Veden får maximalt innehålla 20 % fukt. Den bästa verkningsgraden uppnås vid en fuktighet på %. Ett enkelt sätt att kontrollera vedens fuktighet är att slå vedändarna mot varandra. Om veden är fuktig hörs ett stumt ljud DET ÄR ABSOLUT FÖRBJUDET ATT ELDA MED? OBS: Det är absolut förbjudet att elda med målat, tryckimpregnerat och limmat trä eller drivved från havet. OBS: Det är inte tillåtet att elda med spånplattor, plast eller behandlat trä. Innehållet i dessa material är skadligt för människor, miljön, braskaminen och skorstenen. Kort sagt elda endast med riktig ved. VEDENS VÄRMEVÄRDE Värmevärdet i veden varierar i olika träslag. Detta innebär att man måste elda mer med några träslag än andra för att få ut samma mängd värme. Om du eldar med ek eller bok ska du tänka på att dessa träslag har ett högre värmevärde än t.ex. björk. Elda därför på mindre annars riskerar braskaminen att skadas. Träslag kg torrt träm/m3 I förhållande till bok Avenbok % Bok/ek % Ask % Lönn % Björk % Dvärgtall % Gran % Poppel % 31
32 UNDERHÅLL SOTNING AV SKORSTENEN OCH RENGÖRING AV KAMINEN De nationella och lokala reglerna för sotning av skorstenar ska följas. Det är lämpligt at låta sotaren göra rent kaminen samtidigt. Innan rengöringen av braskaminen och sotningen av rökröret och skorstenen påbörjas är det lämpligt att ta ut rökvändarplattorna. (Se "Rökvändarplatta och förbränningskammare") OBS! Underhåll och reparationer bör endast utföras när kaminen är kall. KONTROLLERA KAMINEN Scan A/S rekommenderar att användaren kontrollerar sin kamin noga efter rengöring. Kontrollera om det förekommer några ytsprickor. Kontrollera även att alla anslutningar är täta och att packningarna sitter som de ska. Slitna eller deformerade packningar ska bytas. SERVICEEFTERSYN Det finns inga krav på regelbundet underhåll av braskaminen utöver sotning, men vi rekommenderar service minst vartannat år. Kontrollen ska utföras av en behörig montör. Du får endast använda originalreservdelar. Kontrollen omfattar följande: Smörj gångjärnen med kopparfett Kontrollera packningarna. Byt ut dem om de inte är hela och mjuka. Kontrollera brännkammarens botten och rostret. Kontrollera det värmeisolerande materialet. BRÄNNKAMMARENS BEKLÄDNAD Beklädnaden i brännkammaren kan få små sprickor på grund av fukt eller kraftig uppvärmning/avkylning. Dessa sprickor har ingen betydelse för braskaminens effekt eller hållbarhet. Om beklädnaden däremot börjar vittra sönder och falla ut skall den bytas. Brännkammarens beklädnad omfattas inte av reklamationsrätten. TÄTNING Alla braskaminer har tätningslister av keramiskt material monterade på eldstaden, luckan och/eller glaset. Dessa lister slits vid användning och ska bytas vid behov. LACKERADE YTOR Braskaminens ytor rengörs genom att torka av dem med en torr, luddfri trasa. Om en skada skulle uppstå på lacken finns en sprayburk med reparationslack att köpa hos våra Scan-återförsäljare. Eftersom det kan förekomma nyansskillnader rekommenderar vi att i detta fall spraya en större, naturligt avgränsad yta. Bästa resultat uppnås när braskaminen är så varm att man knappt kan hålla handen på den. OBSERVERA! Vädra ordentligt efter utförd spraymålning 32
33 RÖKVÄNDARPLATTA OCH FÖRBRÄNNINGSKAMMARE Var mycket försiktig när du tar ut rökvändarplattorna ur kaminen. Lyft nedersta rökvändarplattan 1 Nedersta rökvändarplattan Översta rökvändarplattan Hållare för den översta rökvändarplattan Vrid rökvändarplattan 90 och sänk ned den genom förbränningskammaren och ut 2 Snit gennem ovn Brännkammarens beklädnad VÆGT: 339,26 kg DATO: TG.NR: SIGN: BC Designs\Scan 83\ idw NAVN: Scan mm^2 Brændkammerforing TG.NR: VÆGT: 3,50 kg BC MATERIALE: DATO: SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg 33
34 RÖKVÄNDARPLATTA OCH FÖRBRÄNNINGSKAMMARE B Lyft den översta rökvändarplattan och ta ut stiftet 3 Rökvändarplattans hållare kan falla ut när rökvändarplattan tas ut ur kaminen. Se bilderna nedan för uppgift om montering 5 NAVN: Scan 85 Øverste røgvenderplade MATERIALE: VÆGT: DATO: STI: I:\Udvikling\TEGNING\Scan85\ idw Krog DK- För ned rökvändarplattorna genom förbränningskammaren och ta ut dem B 4 85 Stift for øverste røgvenderplade TG.NR: VÆGT: DATO: SIGN: BC g\tegning\scan85\ idw Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg NAVN: Scan 83 Snit gennem ovn MATERIALE: VÆGT: 339,26 kg mm^2 STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw NAVN: Scan 85 Øverste røgvenderplade MATERIALE: VÆGT: STI: I:\Udvikling\TEGNING\Scan85\ idw 34
35 RÖKVÄNDARPLATTA OCH FÖRBRÄNNINGSKAMMARE Ta försiktigt ut förbränningskammarfodrets sidor och bakre plattor ur kaminen 6 RENGÖRING AV GLASET Våra braskaminer är konstruerade för att hålla glaset optimalt rent från besvärliga sotbeläggningar. Detta sker bäst genom full tillförsel av sekundärluft. Det är också väldigt viktigt att veden är torr och att skorstenen är riktigt dimensionerad. Även om eldningen görs enligt våra instruktioner kan det bildas en lätt sotbeläggning på glaset. Denna beläggning går lätt att ta bort genom avtorkning med en torr trasa följt av avtorkning med fönsterputs. Glasrengöringsmedlet får inte komma i kontakt med packningarna,då detta kan missfärga glaset permanent vid förbränning. Var också försiktig så att inte glasrengöringsmedel kommer i kontakt med lackerade ytor då detta kan skada lacken. RENGÖRING AV KERAMISKA PLATTOR (SCANSPIS NAVN: Scan 83-5/83-6) Afmontage brændkammerforing (ryg) TG.NR: MATERIALE: VÆGT: DATO: S Plattorna måste ha svalnat innan du rengör dem. Använd endast specialtvål som finns hos din återförsäljare. Krog Iversen & Co Scan 83 Afmontage brændkammerforing (side) TG.NR: HANTERING AV KAMINDELAR STI: C:\Working Folder\Designs\Scan 83\ idw DK-5492 Vissenbje LE: VÆGT: DATO: SIGN: BC ION: Stål / gjutjärn Levereras till återvinning Krog Iversen & Co A/S \Working Folder\Designs\Scan Glas 83\ idwLevereras till keramiskt avfall DK-5492 Vissenbjerg Brännplattor Vermikulit eller chamotte är inte återvinningsbart. Levereras till fallshantering Rökvändarhyllor Vermikulit eller chamotte är inte återvinningsbart. Levereras till avfallshantering Packningar / tätningsrep: Avfallshantering 35
36 FELSÖKNING RÖKUTSLAG Fuktig ved Dåligt drag i skorstenen Skorstenen är feldimensionerad för braskaminen Kontrollera om rökröret/skorstenen är tilltäppt Har skorstenen rätt höjd i förhållande till omgivningen Undertryck i rummet Kontrollera att rökröret inte blockerar draget i Luckan öppnas innan glödbädden har brunnit ner skorstenen vid bakuttag tillräckligt VEDEN BRINNER FÖR SNABBT Luftventilerna är felinställda Rökvändarplattorna är felplacerade eller saknas. Dåligt bränsle (avfallsvirke, pallvirke etc.) För kraftigt skorstensdrag SOTBILDNING PÅ GLASET Felaktig inställning av sekundärluften För mycket primärluft Fuktig ved För stora vedbitar vid upptändningen Dåligt bränsle (avfallsvirke, pallvirke etc.) För dåligt skorstensdrag Undertryck i rummet VID SKUGGOR PÅ GLASET Överhettning För mycket primärluft Undertryck i rummet KRAFTIG SOTBELÄGGNING I SKORSTENEN Dårlig förbränning (tillför mera luft) Fuktig ved BRASKAMINENS YTA BLIR GRÅ För hård eldning (se eldningsinstruktion) BRASKAMINEN GER INGEN VÄRME Fuktig ved För lite ved Dålig ved, med lågt värmevärde Rökvändplattorna sitter inte korrekt BRASKAMINEN LUKTAR De första gångerna man eldar i braskaminen härdas lacken och det kan lukta. Öppna ett fönster eller en dörr för ventilation och se till att braskaminen blir ordentligt varm för att slippa dålig lukt senare. Under uppvärmning och nedkylning kan det höras ett klickljud från kaminen. Detta beror på de stora temperaturskillnaderna som materialet utsätts för och betyder inte att det är fel på produkten. 36
37 LUCKAN GÅR INTE ATT STÄNGA Efter transport kan låsmekanismen flytta sig så att luckan inte kan stängas. Låsmekanismen kan enkelt tryckas på plats. Demontera topplattan 1 Tryck fast låsmekanismen 2 Montera topplattan på nytt 3 37
38 REKLAMATIONSRÄTT Alla vedeldade Scanspis-produkter är tillverkade av förstklassiga material och de genomgår en grundlig kvalitetskontroll innan de lämnar fabriken. Om det trots detta förekommer fabrikationsfel eller brister lämnar vi en reklamationsrätt på 5 år. Vid all kontakt med oss eller våra Scanspis-återförsäljare om dessa frågor skall produktregistreringsnumret på braskaminen alltid uppges. Reklamationsrätten omfattar alla delar som skall ersättas eller repareraspå grund av fabrikations- eller konstruktionsfel enligt Scan A/S bedömning. Reklamationsrätten lämnas till den första köparen av produkten och kan inte överlåtas (undantag vid återförsäljning). Reklamationsrätten omfattar endast skador som har uppstått på grund av produktions- eller konstruktionsfel. FÖLJANDE DELAR OMFATTAS INTE AV REKLAMATIONSRÄTTEN Slitdelar, t.ex. brännkammarsten, rökvändplattor, roster, glas, kakel och tätningslister (med undantag av skador som kan konstateras vid leveransen). Täljsten är ett naturmaterial och kan därför ha form- och färgvariationer. Täljsten kan finputsas med ett fint slippapper. Mindre repor och hål repareras med täljstensmjöl som finns att beställa. Brister som uppstår på grund av yttre kemisk eller fysisk påverkan under transporten, på lagret under monteringen och senare. Igensotning som uppstår på grund av dåligt skorstensdrag, fuktig ved eller felaktig användning. Omkostnader för extra värmeutgifter i samband med reparation. Transportkostnader. Kostnader i samband med uppsättning och nertagning av braskaminen. REKLAMATIONSRÄTTEN BORTFALLER Vid bristfällig montering (montören är ensam ansvarig för att gällande lagstiftning och andra bestämmelser från myndigheterna samt den av oss medlevererade monterings- och bruksanvisningen till braskaminen och dess tillbehör följs). Vid felaktig betjäning och användning av ej tillåtna bränslen eller reservdelar som inte är original (se denna monterings- och bruksanvisning). Om braskaminens produktregistreringsnummer har tagits bort eller skadats. Vid reparationer som inte är utförda i enlighet med våra eller en auktoriserad Scanspis-återförsäljares anvisningar. Vid alla ändringar av Scanspis-produktens eller dess tillbehörs ursprungliga tillstånd. Reklamationsrätten gäller endast för det land där Scanspisprodukten ursprungligen har levererats. Använd endast originalreservdelar eller delar som rekommenderas av tillverkaren. 38
39 EGNA ANTECKNINGAR 39
40 Produktregistreringsnummer Uppge detta nummer vid alla kontakter SCAN A/S Glasvænget 3-9 DK-5492 Vissenbjerg Udgave: SE
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 41-serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 41-serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 65 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 65 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 66 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 66 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
Scanspis 85 - serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 85 - serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCAN 65 BRUKSANVISNING SCANSPIS 65
SE SCAN- SPIS 65 SE - BRUKSANVISNING SCAN 65 BRUKSANVISNING SCANSPIS 65 SE SCAN- SPIS 65 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer
Scanspis 85 - serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 85 - serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 5002 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 5004 FRL LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 64 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 64 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN
SE Scan 80 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av din kamin.
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 5001 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av
Scanspis 83-sortimentet
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 83-sortimentet Grattis till din nya Scanspis-kamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande kamintillverkare, och vi är övertygade om att du kommer få stor
SCANSPIS 5003 FR / FL
SE SCAN- SPIS 5003 FR / FL SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 5003 FR / FL BRUKSANVISNING SCANSPIS 5003 FR / FL SE SCAN- SPIS 5003 FR / FL LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN
SE Scanspis 80 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av din kamin.
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis DSA 12
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis DSA 12 Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Lycka till med din nya Scanspis braskamin
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 62 Scanspis 63 Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 5002 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av
Scanspis 58 - serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 58 - serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Lycka till med din nya Scanspis braskamin.
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 57 Lycka till med din nya Scanspis braskamin. Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 40 Serie. Lycka till med din nya Scanspis braskamin
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 40 Serie Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer
Scanspis 1010 Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 1010 Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 66 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 66 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 66 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 66 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
Köksspis Bruzaholm 30
Skötsel- och Monteringsanvisning Köksspis Bruzaholm 30 Läs noggrant igenom hela monteringsanvisningen innan du påbörjar installationen!! Manual 32-8700 Köksspis Bruzaholm Nr 30 rev. 2012-02 Sida 1 (6)
CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING
CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya Classic kassett insats! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer
1001 / 1002 SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 1001 / 1002 BRUKSANVISNING SCANSPIS 1001 / 1002
SE SCAN- SPIS 1001 / 1002 SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 1001 / 1002 BRUKSANVISNING SCANSPIS 1001 / 1002 SE SCAN- SPIS 1001 / 1002 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 1001. Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 1001 Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
5 enkla steg. - så här tänder du upp
5 enkla steg - så här tänder du upp Otillräckligt skorstensdrag leder vanligtvis till problem Problem att tända brasan Röknedslag i rummet Sotade glas i braskaminen Elden slocknar Sot och röklukt från
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 68 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 68 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
1008/1008-S SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCAN 1008/1008-S BRUKSANVISNING SCANSPIS 1008
SE SCAN- SPIS 1008/1008-S NY SE - BRUKSANVISNING SCAN 1008/1008-S BRUKSANVISNING SCANSPIS 1008 SE SCAN- SPIS 1008/1008-S NY LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en
1005 / 1006 SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 1005 / 1006 BRUKSANVISNING SCANSPIS 1005 / 1006
SE SCAN- SPIS 1005 / 1006 NY SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 1005 / 1006 BRUKSANVISNING SCANSPIS 1005 / 1006 SE SCAN- SPIS 1005 / 1006 NY LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 54 FRL LYCKA TLL MED DN NYA SCANSPS NBYGGNADSKAMN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av din
Sveaflame spiskassett Exclusive
Utgåva 2017-03-14 Sveaflame spiskassett Exclusive Monterings och skötselanvisning "Exclusive 1", en företrädare för familjen Exclusiv serienr 43-3 Innehållsförteckning Förberedelser...sid 3 -tillverkarförsäkran
5004 FRL SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 5004 FRL BRUKSANVISNING SCANSPIS 5004 FRL
SE SCAN- SPS 54 FRL SE - BRUKSANVSNNG SCANSPS 54 FRL BRUKSANVSNNG SCANSPS 54 FRL SE SCAN- SPS 54 FRL LYCKA TLL MED DN NYA SCANSPS NBYGGNADSKAMN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter
Sveaflame spiskassett Exclusive mini
Utgåva 2017-03-14 Sveaflame spiskassett Exclusive mini Monterings och skötselanvisning Innehållsförteckning Förberedelser...sid 3 -tillverkarförsäkran -allmänt -leveransinnehåll -skorsten -eldstadsplan
Köksspis Bruzaholm 27
Skötsel- och Monteringsanvisning Köksspis Bruzaholm 27 Läs noggrant igenom hela monteringsanvisningen innan du påbörjar installationen!! Manual 32-8500/32-8600 Köksspis Bruzaholm Nr 27 rev 2012-01 Sida
Monteringsvägledning och Eldningsinstruktion. Braskamin. Aduro 3. Läs monteringsvägledning och eldningsinstruktion innan kaminen tas i bruk.
Monteringsvägledning och Eldningsinstruktion Braskamin Aduro 3 Läs monteringsvägledning och eldningsinstruktion innan kaminen tas i bruk. Aduro A/S. www.aduro.dk - 1 - 1. Monteringsvägledning 1.1 Generellt
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING NL Scanspis 1002 Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
5 enkla steg - så här tänder du upp
www.exodraft.se 5 enkla steg - så här tänder du upp Den enkla lösningen mot dårligt drag i skorstenen Genom att installera en exodraft rökgasfläkt skapar du optimalt drag i skorstenen oavsett väder och
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G. Dovre 760 CB. Utgåva 01/06
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 760 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är
Hekla monteringsinstruktion
Hekla monteringsinstruktion 135259 Följande detaljer ingår Antal Art nr Pimpstensprodukter 2 900007774 Brännkammarelement 2 900007775 Element helt 2 900007777 Bottenplatta 1 900007781 Element sågat 13cm
SCANSPIS 5004 FR / FL
SE SCAN- SPS 5004 FR / FL SE - BRUKSANVSNNG SCANSPS 5004 FR / FL BRUKSANVSNNG SCANSPS 5004 FR / FL SE SCAN- SPS 5004 FR / FL LYCKA TLL MED DN NYA SCANSPS NBYGGNADSKAMN Du har valt en produkt från en av
Asgård 3 / Asgård 4 / Asgård 6
Asgård 3 / Asgård 4 / Asgård 6 Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0227 - EN 13240 www.aduro.dk Asgård är en del av Aduro A/S Lycka till med din nya braskamin från Asgård! För att du ska få så stor
OURA SERIEN BBRUKSANVISNING
OURA SERIEN BBRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående råd och
SCAN-LINE 40 SCAN-LINE 50 BRUKSANVISNING
SCAN-LINE 40 SCAN-LINE 50 BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
Scan-Line 500-serien.
Scan-Line 500-serien BRUKSANVISNING www.heta.dk SV 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
Aduro 7 Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0319 - EN 13240 www.aduro.dk
Aduro 7 Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0319 - EN 13240 www.aduro.dk Lycka till med din nya braskamin från Aduro! För att du ska få så stor glädje och nytta som möjligt av din nya braskamin från
SCAN-LINE 7 SERIEN BRUKSANVISNING. Scan-Line 7B. Scan-Line 7D. www.heta.dk
SCAN-LINE 7 SERIEN BRUKSANVISNING Scan-Line 7A Scan-Line 7B Scan-Line 7C Scan-Line 7D www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av
Installations- och användningsmanual Hörnkassett
Installations- och användningsmanual Hörnkassett Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är
Eurofire 2064 INSTALLATIONS- & BRUKSANVISNING
Eurofire 2064 INSTALLATIONS- & BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning EuroFire 2064... 3 Introduktion... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Placering eldstadsplan... 4 Placering mot rakvägg
1410, 1440 & 1450 S/EN 13240
Monterings- och bruksanvisning 1410, 1440 & 1450 S/EN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Lycka till med er nya braskamin från Morsø!
Aduro 1 / Aduro 1SK Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0239 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no
Aduro 1 / Aduro 1SK Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0239 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no Lycka till med din nya braskamin från Aduro! För att du ska få så stor glädje och nytta som möjligt
RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE Kaminen kräver inte särskilt mycket rengöring om du använder pellets av god kvalitet. Innan du utför rengöring och/eller underhåll på kaminen ska du kontrollera
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Attityd 300. Utgåva 01/09
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Attityd 300 Utgåva 01/09 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl omedelbart
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 2175/2575CB 2575CB 2175CB. Utgåva 01/08
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 2175/2575CB 2575CB 2175CB Utgåva 01/08 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat.
Attityd 200. Insats. Se separat anvisning för montering av täljsten- och stålomramning till Attityd 200. Utgåva 11/01
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G Attityd 200 Insats Se separat anvisning för montering av täljsten- och stålomramning till Attityd 200. Utgåva 11/01 Märkning Märkning Insatsen är från fabrik märkt
Skötsel- och Monteringsanvisning. Husqvarna 1827. Köksspis. Utgåva 08/01
Skötsel- och Monteringsanvisning Husqvarna 1827 Köksspis Utgåva 08/01 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat.
Attityd 100. Insats M O N T E R I N G S A N V I S N I N G. Se separat anvisning för montering av täljsten- och stålomramning till Attityd 100.
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G Attityd 100 Insats Se separat anvisning för montering av täljsten- och stålomramning till Attityd 100. Utgåva 07/01 Certifikat TYPE:...100 INTERMITTENT BURNING:...
Installations- och bruksanvisning: TT40
Installations- och bruksanvisning: TT40 EN 13240/CE-märkt Øvrige godkendelser: Din-Plus, 15A, Münchener, Regensburger, Stuttgarter Norm, DS, Sintef Gratulerar du är nu ägare till en ny TermaTech-kamin!
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Liva serien. (Lotus Liva 1, Liva 2, Liva 3 och Liva 4) Version 4, 23/08-2014
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Liva serien (Lotus Liva 1, Liva 2, Liva 3 och Liva 4) Version 4, 23/08-2014 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror att den kommer
Dovre 2100/2100 panorama CB 1/CB 2/CB 3
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 2100/2100 panorama CB 1/CB 2/CB 3 Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar
Utgåva 2000-09-05. Wärmo Rak. Monterings- och skötselanvisning
Utgåva 2000-09-05 Wärmo Rak Monterings- och skötselanvisning Innehållsförteckning Förberedelser... sid 3 -tillverkarförsäkran -allmänt -leveransinnehåll -tillval -skorsten -eldstadsplan Montering... sid
Attityd 100. Täljstensspis. Utgåva 07/01
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G Attityd 100 Täljstensspis Utgåva 07/01 Allmänna råd Eldnings- och skötselråd I en särskild anvisning för Attityd 100 insats finns utförliga eldnings- och skötselråd
Dovre 500 CB. Utgåva 01/06
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 500 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är
Bruksanvisning EuroFire mod 2020-2024.
1(6) Rev 1 Bruksanvisning EuroFire mod 2020-2024. Tack för att ni valde en EuroFire Kamin som värmekälla i ert hem, vi hoppas att ni skall få mycket glädje av detta val. Var vänlig och förvara dessa informationsblad
SCAN-LINE 800 SERIEN BRUKSANVISNING
SCAN-LINE 800 SERIEN BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
Installationsanvisning I 40/ /
Installationsanvisning SE I 40/55 01.06.2019 / 97-9693 www.hwam.com 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING TEKNISKA DATA...4 Allmänt...4 Säkerhet...4 Lokalkrav...4 Mått och tekniska data...4 Typskylt och serienummer...5
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre Astro2. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre Astro2 Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl
Installations- och användningsmanual. Zaragoza
Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det
Beräkna därefter fukthalten genom att dividera mängden avdunstat vatten med total mängd ved, inkl. vatten.
Eldningsinstruktion Eldningsinstruktion Tack för ditt köp av en kamin från Kaminexperten och vi hoppas att du får mycket glädje av din nya kamin. I detta häftet hittar viktig information om hur du hanterar
Utgåva 2000-09-05. Wärmo Hörnkassett. Monterings- och skötselanvisning
Utgåva 2000-09-05 Wärmo Hörnkassett Monterings- och skötselanvisning Innehållsförteckning Wärmo Hörnkassett Förberedelser... sid 3 -tillverkarförsäkran -allmänt -leveransinnehåll -tillval -skorsten -eldstadsplan
Utgåva 1 2014. Wärmo Hörnkassett. Monterings- och skötselanvisning
Utgåva 1 2014 Wärmo Hörnkassett Monterings- och skötselanvisning Innehållsförteckning Wärmo Hörnkassett Förberedelser...sid 3 -prestandadeklaration -lokala Bestämmelser -bygganmälan -allmänt -leveransinnehåll
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kaminmodeller: TT20 + TT20R + TT20S + TT20RS DS/EN13240 Øvrige godkendelser: Din-Plus, 15A, Münchener, Regensburger, Stuttgarter Norm, Sintef (99-263) Version 07.11.2011
Eldningsinstruktion Aduro 2
Eldningsinstruktion Aduro 2 Ecolabel - Sintef 110-0256 - EN 13240 www.aduro.dk Gratulerar till din nya braskamin från Aduro! För att få ut mesta möjliga nytta och nöje av kaminen är det viktigt att du
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Sola serien. (Sola, Sola S, Sola M, Sola MST) Version 3, 23/08-2014
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Sola serien (Sola, Sola S, Sola M, Sola MST) Version 3, 23/08-2014 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror att den kommer att ge
BRUKS- OCH MONTE- RINGSANVISNING
SCAN-LINE 80 OG 80XL BRUKS- OCH MONTE- RINGSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du
SCAN-LINE 800 AQUA BRUKSANVISNING
SCAN-LINE 800 AQUA BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 4600-4640 4650-4660 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 4600-4640 4650-4660 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Lycka till med Er nya Morsø kamin. Morsø har tillverkat
Asgård 7F. Ecolabel - Sintef EN / /
Asgård 7F Brugsvejledning Bedienungsanleitung Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0234 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no / www.adurofire.de Asgård er en del af Aduro A/S Asgård ist Teil von
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 35CB3 & 350CB. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 35CB3 & 350CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat.
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Mondo serien. Lotus Mondo 1,Mondo 2. Lotus Mondo 1S,Mondo 2S. Version 2, 23/08-2014
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Mondo serien Lotus Mondo 1,Mondo 2. Lotus Mondo 1S,Mondo 2S. Version 2, 23/08-2014 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror att den
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 425 CB. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 425 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Lotus Prio. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Lotus Prio Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl omedelbart
Skötsel- och Monteringsanvisning. Ankarsrum. smalspis. Utgåva 08/01
Skötsel- och Monteringsanvisning Ankarsrum smalspis Utgåva 08/01 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat.
Monterings- och bruksanvisning 3110 & 3140 TYPGODK.NR. 1188/00
Monterings- och bruksanvisning 3110 & 3140 TYPGODK.NR. 1188/00 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Lycka till med Er nya Morsø kamin. Morsø
Monterings- och bruksanvisning Lotus Liva serie
Monterings- och bruksanvisning Lotus Liva serie (Lotus Liva 5, Liva 5G, Liva 6, Liva 6G, Liva 7G, Liva 8G) Version 2, 2016-02/08 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror att den
Dovre 100 CB. Utgåva 01/06
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 100 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är
Attityd 100. Insats. Se separat anvisning för montering av täljstensomramning till Attityd 100. Utgåva 07/01
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G Attityd 100 Insats Se separat anvisning för montering av täljstensomramning till Attityd 100. Utgåva 07/01 Certifikat 2 Allmänna råd Reklamationsrätt Attityd insats
Bekväm och effektiv uppvärmning. - for braskaminer och spisinsatser
Combustible Fast bränsle solide Bekväm och effektiv uppvärmning - for braskaminer och spisinsatser Få mer glädje av din nya eldstad med en exodraft rökgasfläkt Vid byte av en gamla eldstad till en ny installerad
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 40 CB. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 40 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl omedelbart
Varde Fuego. Installations och bruksanvisning. Revision 02
Varde Fuego Installations och bruksanvisning Revision 02 1 Grattis till din nya braskamin Varde Ovne A/S är ett danskt företag som specialiserat sig på funktionella, miljövänliga och designade kvalitetskaminer.
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Mira serien
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Mira serien (Mira 1-Mira 2-Mira 3-Mira 4- Mira 7- Mira 7M- Mira M) Version 4, 2016-02/08 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror
Monterings- och bruksanvisning
Monterings- och bruksanvisning KOTA-KAMIINA 0050 SE Monterings- och bruksanvisning KOTA-KAMIINA 0050 Vi gratulerar till ett lyckat val och tackar för förtroendet till Kotaprodukter. Läs noggrant genom
Monterings- och bruksanvisning. Sverigekassetten. Avser installation i befintlig öppen spis
Monterings- och bruksanvisning Sverigekassetten Avser installation i befintlig öppen spis En investering i värme Vi gratulerar dig till en bra produkt och en god investering. En investering som kommer
AVL.UJ10.3.U2. Installations- och användaranvisning. Svendsen 1. NSP Brasvärme -funktion och design
Installations- och användaranvisning Svendsen 1 NSP Brasvärme -funktion och design Bra att veta före installation Egen härd guld värd! Tack för att Du valde en Svendsen kamin. Den kommer att värma Er och
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 2200 CB, CGL. Avser installation som kassett och insats för frimurning. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 2200 CB, CGL Avser installation som kassett och insats för frimurning Utgåva 01/06 En investering i värme Vi gratulerar dig till en bra produkt och en god investering.
Installation och bruksanvisning -kassetten
Installation och bruksanvisning -kassetten Introduktion 2004-11-20 Vi hälsar er varmt välkomna till oss eldsjälar och tackar er för att ni valt en produkt från EuroFire:s värmesortiment. Lite att tänka
ELDNINGSINSTRUKTION Version 1.2 KAMINEXPERTEN SVERIGE AB 2005-01-01
VAL AV BRÄNSLE Alla sorters ved, såsom ved av björk, bok, ek, alm, ask, barrträd och fruktträd kan användas som bränsle i kaminen. Olika träslag har olika densitet, ju högre densitet veden har desto högre
Varde Uniq. Installationsoch bruksanvisning. 9:a utgåva Sverige. Revision 9
9:a utgåva 01.11.2017 Sverige Varde Uniq Installationsoch bruksanvisning Revision 9 Soldalen 12, 7100 Vejle, Danmark, Tel. +45 7482 0003. www.vardeovne.dk 1 Grattis till din nya braskamin Varde Ovne A/S
Utgåva 1 2014. Wärmo Exklusiv. Monterings- och skötselanvisning
Utgåva 1 2014 Wärmo Exklusiv Monterings- och skötselanvisning Innehållsförteckning Wärmo Exklusiv Förberedelser...sid 3 -prestandadeklaration -lokala Bestämmelser -bygganmälan -allmänt -leveransinnehåll