Scanspis 85 - serien
|
|
- Maja Forsberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 85 - serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av din kamin. För att få mesta möjliga nytta av kaminen är det viktigt att du följer våra råd och anvisningar. Läs igenom denna monterings- och bruksanvisning noga innan du påbörjar monteringen. Produktregistreringsnummer Uppge produktregistreringsnummer vid all kontakt. SCAN A/S - DK-5492 VISSENBJERG
2 2 INNEHÅLL Innehåll Tekniska data... 3 Installation Säkerhet Tekniska mått och data Måttskiss Typskylt Lösa delar Ekstra tilbehör Montering... 7 Ta bort förpackningen Bortskaffelse af emballage Handtag Produktregistreringsnummer Placering av braskaminen Placering mot obrännbar vägg Möbleringsavstånd Avstånd till brännbart material Bärende underlag Golvplatta Befintlig skorsten och elementskorsten Koppling mellan braskamin och stålskorsten Krav på skorsten Koppling med 90 knärör Justerskruvar Rökmuff toppavgång Rökmuff bakre utgång Höjdjustering av den övre modulen Friskluftstillförsel Slutet förbränningssystem Askhink Värmeackumulerande sten Bruksanvisning CB-teknik Primärluft Sekundärluft Rökvändplattor Askhink Handtag till roster Eldningsinstrunktion Tändning Hantering av bränsle Underhåll Service Felsökning... 27
3 TEKNISKA DATA 3 Installation Husägaren är ansvarig för att installation och montering görs i enlighet med nationella och lokala byggnadsföreskrifter samt information som lämnats i denna monterings- och bruksanvisning. Installationen av en ny eldstad skall anmälas till den lokala miljö- och byggnadsmyndigheten. Man är dessutom skyldig att få installationen inspekterad och godkänd av den lokala sotaren. För att säkerställa optimal funktion och säkerhet för installationen rekommenderar vi att den utförs av en professionell montör. Vår Scanspis-återförsäljare kan rekommendera/hänvisa till en monter i närheten av dig. Information om våra Scanspis-återförsäljare finns på Säkerhet Eventuella ändringar av produkten som görs av återförsäljaren, montören eller användaren kan medföra att produkten och säkerhetsfunktionerna inte fungerar som avsett. Det samma gäller montering av tillbehör eller extrautrustning som inte levereras av Scan A/S. Problemet kan också uppstå om delar som är nödvändiga för kaminens funktion och säkerhet tas bort. DoP finns på scanspis.se Scanspis 85 - Serien består af: Scanspis 85-1: Scanspis 85-2: Scanspis 85-3: Scanspis 85-4: Scanspis 85-5: Scanspis 85-6: Scanspis 85-7: Scanspis 85-8: Lister och handtag i svart aluminium Lister och handtag i borstad aluminium Maxi med lister och handtag i svart aluminium Maxi medl lister och handtag i borstad aluminium High Top, låg bas och hög topp, lister och handtag i svart aluminium High Top, låg bas och hög topp, lister och handtag i borstad aluminium High Base, hög bas och låg topp, lister och handtag i svart aluminium High Base, hög bas och låg topp, lister og handtag i borstad aluminium Scanspis 85-3/4 Scanspis 85-5/6 Scanspis 85-7/8 Scanspis 85-1/2
4 4 TEKNISKA DATA Måttskiss för Scanspis Scan * 1347** *** **** * Höjd till rökrörets start vid toppavgång ** Mittplacerad bakutgång *** Mittplacerat friskluftsintag bakre utgång **** Mittplacerat friskluftsintag i botten Måttskiss för Scanspis Scan 85-4 Scan 85 Målskitse for vejledning, Scan MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw * 1547** *** **** Scan 85 Målskitse for vejledning, Scan 85 Maxi * Höjd till rökrörets start vid toppavgång ** Mittplacerad bakutgång *** Mittplacerat friskluftsintag bakre utgång **** Mittplacerat friskluftsin- tag i botten MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: KEN STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw
5 TEKNISKA DATA 5 Måttskiss för Scanspis Scan * * 1347** 1347** *** 112*** **** 260**** * Höjd till rökrörets start vid toppavgång ** Mittplacerad bakutgång *** Mittplacerat friskluftsintag bakre utgång **** Mittplacerat friskluftsintag i botten Måttskiss för Scanspis Scan 85-8 Sacn Sacn Scan Scan High - High top målskitse top målskitse MATERIALE: MATERIALE: VÆGT: VÆGT: DATO: DATO: SIGN: SIGN: KENK STI: STI: C:\Working C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw * 1547** Krog Krog Iversen Iversen & Co & A/S Co A/S DK *** **** * Höjd till rökrörets start vid toppavgång ** Mittplacerad bakutgång *** Mittplacerat friskluftsintag bakre utgång **** Mittplacerat friskluftsintag i botten
6 6 TEKNISKA DATA Tekniska mått och data Material:... Stålplatta, gjutjärn, galvaniserad plåt, skamolex, chamotte Typskylt Alla Scanspis braskaminer är försedda med en typskylt som anger provningsstandarder och avstånd till brännbart material. Ytbehandling:... Senotherm Maximal vedlängd vid eldning med liggande vedträn: cm Maximal vedlängd vid eldning med upprättstående ved: cm Vikt Scanspis 85 serien: kg kg Invändig diameter rökmuff: mm Utvändig diameter rökmuff: mm Scan 85-Series Freestanding room heater fired by solid fuel Standard: EN DoP Minimum distance to combustible materials: Side: 600 mm - Back: 100 mm - Top: 600 mm - Front: 1000 mm Typ av godkännande:... Intermittent Provad enligt EN CO-emission vid 13% O 2 :... 0,06% mg/nm 3 13% O 2 :... 7 mg/nm 3 No 13% O 2 : mg/nm 3 Verkningsgrad:... 78% Energieffektivitetsindex:...104,1 Energieffektivitetsklass:... A Nominell effekt:... 8 kw Skorsteinstemperatur EN 13240: C Rökmängd:... 7,8 g/sek Undertryck EN 13240: Pa Rekommenderat undertryck i rökmuffen: Pa Behov av förbränningsluft:... 21,6 Nm 3 /h CO emission at 13% O2: 0,06% 801 mg/nm³ Dust at 13% O2: 7 mg/nm³ Flue gas temperature: 272 C Nominal heat output: 8 kw Efficiency: 78% Fuel type: Operation type: Wood Intermittent The appliance can be operated in a shared flue. Country EUR Norway Austria Schweiz Germany Classification Intermittent Klasse 2 LRV 11 BStV 1 Angaben für Österreich Wärmeleistungsbereich: Brennstoffwärmeleistung: Zulässige Brennstoffe: Prüfbericht: Certificate/Standard EN ELAB-1381-NS 300-ELAB-1381-ØS VKF Nr ELAB-1381-EN Follow assembly- and instructions manual. Use only recommended fuels. Montage- und Bedienungsanleitung beachten. Verwenden Sie nur empfohlene Brennstoffe. Approved by Teknologisk Institut Teknologisk Institut Teknologisk Institut Teknologisk Institut Teknologisk Institut 4,0-8,0 kw 8 kw Scheitholz Teknologisk institut 1000 Scan A/S DK 5492 Vissenbjerg Rekommenderat bränsle:... Ved Bränsleförbrukning:... 2,5 kg/h Eldningsmängd:... 2,2 kg Med intermittent förbränning avses här normal användning av braskaminen. Detta innebär att varje påfyllning bränns ner till glöd innan en ny påfyllning görs. Scanspis 85 serien är tillverkad i enlighet med produktens typgodkännande där dess monterings- och bruksanvisning ingår. DoP-förklaring finns på Lösa delar Rökstosen och övriga lösa delar finns i kaminens förbränningskammare. Scanspis 85 alla modeller: 4 st skruvar för fastspänning av rökstos Packning för rökstos Handskar Reparationslack för färgade kaminer Extra tillbehör Stor formgolvplåt i stål (ej placering i hörn) Stor underlagsgolvplåt i glas (ej placering i hörn) Liten formgolvplåt i glas eller stål (ej placering i hörn) Värmeackumulerande sten Scanspis 85-3, 85-4, 85-5 og 85-6
7 Afmontage ovn fra palle MONTERING 7 Ta bort förpackningen Kontrollera att kaminen är oskadad innan installationen påbörjas. Scanspis 85 serien levereras fastspända på lastpall. Genom de två inspektionsluckorna i kaminens sockel kan du demontera de fyra skruvar som håller fast kaminen. Inspektionsluckor Lyft av inspektionsluckorna från upphängningen. Ta ut inspektionsluckorna ur kaminen. B Inspektionslucka Hantering av emballage Scanspis kaminer kan levereras med följande emballage: STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw Träemballage: Träemballage är återvinningsbart och kan efter användning brännas som en CO2- neutral produkt, eller levereras till återvinningen. Frigolittopp: Levereras till återvinning eller avfallshantering. Skum: Levereras till återvinning eller avfallshantering. Plastpåsar: Levereras till återvinning eller avfallshantering. Plastfolie / plast: Levereras till återvinning eller avfallshantering. Scan 85 Afmonter inspektionslemme Skruva loss skruvarna som håller fast kaminen på pallen. MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC Scan 85 Afmonter inspektionslemme MATERIALE: VÆGT: DATO: Krog Iversen & SIGN: Co A/S BC STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw Skruvar som ska tas bort
8 8 MONTERING Handtag Öppna luckan genom att trycka på spärren till vänster om handtaget. Handtaget fjädrar ut och luckan dras åt sidan. Luckan ska löpa på rullarna. OBS! Rullarna under luckan kan hamna i fel läge om luckan lyfts. OBS! Luckan MÅSTE tryckas/dras helt åt höger innan handtaget låses! Produktregistreringsnummer Alla Scanspis braskaminer är försedda med en produktregistreringsnummer. Produktregisteringsnumret sitter på kaminens baksida. Vänligen notera detta nummer på framsidan då det alltid ska uppges vid kontakt med återförsäljare eller Scan A/S. Typskylt Produktregistreringsnummer an 85 Håndtag VÆGT: DATO: SIGN: BC Utlösarmekanism för handtag rking Folder\Designs\Scan85\ idw 5 Håndtag VÆGT: DATO: SIGN: BC
9 MONTERING 9 Möbleringsavstånd 1000 mm Kontrollera om möbler eller andra föremål riskerar att torkas ut om de står för nära kaminen. Säkerhetsavstånd Nationella och lokala föreskrifter rörande kaminens säkerhetsav-stånd ska följas. Om en stålskorsten ansluts till kaminen så ska föreskrifterna för skorstenens säkerhetsavstånd också följas. Kaminen ska placeras på ett sådant sätt att det blir möjligt att rengöra kaminen, rökröret och skorstenens lopp. Placering mot obrännbar vägg Vid placering mot en obrännbar vägg rekommenderas ett minimiavstånd på 50 mm från produktens baksida med hänsyn till rengöring. Avstånd till brännbart material Dette avstånd gäller med isolerat rökrör och oisolerat rökrör. Parallell installation på bakvägg Brændbart Brännbart materiale hörnuppställning
10 10 MONTERING Bärande underlag Observera att Scanspis 85 serien väger 204 kg kg. Innan kaminen placeras på en viss plats måste du kontrollera att underlaget klarar att bära upp kaminen och eventuellt en stålskorsten, om denna lösning har valts. Golvplatta Om uppställningen av kaminen sker på ett brännbart golv skall de nationella och lokala byggbestämmelserna följas när det gäller storleken på ett icke brännbart underlag som skall täcka golvet runt kaminen. Den lokala Scanspis-återförsäljaren kan vägleda dig när det gäller reglerna för brännbara material runt kaminen. Golvplattans funktion är att skydda golv och brännbart material mot eventuell glöd. En golvplatta kan vara av stål eller glas men kaminen kan även ställas på klinkers, natursten eller något liknande. Denna Scanspis braskamin har en integrerad platta i botten vilket innebär att den kan stå direkt på brännbart material utan annat skydd under kaminen. Liten formgolvplåt för Scanspis 85 serien Befintlig skorsten och elementskorsten Om du planerar att installera kaminen på en befintlig skorsten är det ett lämpligt att rådgöra med den lokala Scanspis-återförsäljaren eller den lokala sotaren. I samband med detta kan du även få råd om en eventuell renovering av skorstenen. Följ tillverkarens anvisningar för anslutning av aktuell skorstenstyp när elementskorstenen ska anslutas. Anslutning mellan kamin och stålskorsten Scans återförsäljare eller närmaste sotare kan ge råd om fabrikat och dimensionering av stålskorstenar (vi rekommenderar JØTULS skorstenssystem). Detta säkerställer att kaminen passar. Krav på skorstenen Skorstenen ska ha en invändig diameter på minst 148 mm och den ska vara märkt med T400 och G avseende skydd mot soteld. I allmänhet gäller att skorstenens längd ska vara minst fyra meter från kaminens ovansida. Särskilda väder- eller monteringsförhållanden kan kräva en annan längd. Om en stålskorsten ansluts till kaminen så ska föreskrifterna för skorstenens säkerhetsavstånd också följas. Felaktigt val av längd eller diameter på stålskorstenen kan leda till dålig funktion. Följ anvisningarna från leverantören av stålskorstenen noga. Anslutning med 90 vinkelrör Det är lämpligt att använda ett böjt knärör eftersom det ger ett bättre drag. Om du monterar ihop inbyggnadskaminen med ett skarpt vinkelrör ska rensluckan vara i den lodräta delen, så att den vågräta delen kan rensas genom luckan. Scan 85 Stor formgolvplåt i stål eller stor underlagsgolvplåt i glas för Scanspis 85 serien. Scan 85 med lille formgulvplade MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw
11 MONTERING 11 Justerskruvar Scanspis 85 serien har försetts med fyra justerskruvar under kaminen. Justerskruvarna används till att få kaminen att stå lodrätt. Ställ in justerskruvarna genom inspektionsluckorna i sockeln med den medföljande nyckeln från verktygslådan. Rökmuff toppavgång Braskaminen är föreberedd för toppavgång hos tillverkaren. Rökstosen sitter löst på kaminens topputgång. Packning och skruvar finns i kaminens förbränningskammare. Lyft ner den övre modulen och rökstosen från kaminen. B B n 85 Indstilling af justerskruer VÆGT: DATO: Packningen SIGN: BC sättes Scan på 85rökmuffen. Montage af røgstuds, topafgang MATERIALE: VÆGT: king Folder\Designs\Scan85\ idw can 85 Indstilling af justerskruer Rökmuff Justerskruvar STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw : VÆGT: DATO: SIGN: BC : Packning rking Folder\Designs\Scan85\ idw
12 12 MONTERING Montera fast rökstosen med skruvar från verktygslådan och sätt tillbaka den övre modulen. C C Montage af røgstuds, topafgang 4 st M6 x 10 mm skruvar VÆGT: DATO: SIGN: KEN igns\scan85\ idw Scan 41 Skrue a MATERIALE: VÆGT: 0,00 kg DATO: SIGN: hms 441 mm^2 STI: C:\Working Folder\CAD\Inventor 2016\Templates\Standard - Manual.idw
13 D ( MONTERING 13 Rökmuff bakre utgång Braskaminen är föreberedd för toppavgång hos tillverkaren. Vid demontering av täckplattan för rökutgång bakåt kan du använda en flat skruvmejsel eller en avbitartång som placeras i hålen enligt bilden nedan. Vinkla skruvmejseln nedåt så lossnar täckplattan. Vinkla avbitartången nedåt så lossnar täckplattan. Afmontage dækplader VÆGT: igns\scan85\ idw DATO: SIGN: BC Scan 85 Afmontage dækplader med bidetang MATERIALE: VÆGT: STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw
14 14 MONTERING A ( 0,40 : 1 ) Demontera täckplattan i värmeskölden på samma sätt som täckplattan i kaminen. Flat skruvmejsel. Rökstosen sitter löst på kaminens topputgång. Packning och skruvar för rökstos hittar du i verktygslådan. Lyft av den övre modulen och rökstosen från kaminen så att värmesköldens täckplatta kan tas bort Manual VÆGT: Manual.iam DATO: SIGN: SR Scan A/S Avbitartång E ( 1 : 5 ) värmesköldens täckplatta A ( 0,40 : 1 ) Scan 85 Afmontage dækplade i varmeskjold MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw Packningen sättes på rökmuffen. Rökmuff Packning Scan 85 Afmontage dækplade i varmeskjold, bidetang 9058 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw
15 MONTERING 15 Lock Spänn fast rökstosen med de fyra skruvarna från verktygslådan och fäst värmeskölden på kaminen igen. E E 4 st M6 x 10 mm skruvar Scan 41 Skrue a MATERIALE: VÆGT: 0,00 kg DATO: SIGN: hms 441 mm^2 STI: C:\Working Folder\CAD\Inventor 2016\Templates\Standard - Manual.idw
16 MATERIALE: VÆGT: 16 MONTERING Montera locket i topputgången och spänn fast det. Sätt tillbaka den övre modulen. Höjdjustering av den övre modulen Kaminens övre modul kan justeras i höjdled. Öppna först luckan. Justera sedan höjden med pinolskruvarna (använd en insexnyckel) enligt bilderna nedan. F F an 85 Montage topmodul og dæksel i topafgang VÆGT: DATO: SIGN: BC king Folder\Designs\Scan85\ idw Scan 85 Justering af topmodul MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw Scan 85 Justering af topmodul
17 MONTERING 17 Friskluftstillförsel I ett välisolerat hus måste luften som går till förbränning ersättas. Detta är särskilt viktigt i ett hus med mekanisk ventilation. Detta kan göras på flera olika sätt. Det viktigaste är att luften förs in i rummet på den plats där braskaminen är uppställd. Ventilen för inkommande luft skall vara placerad så nära braskaminen som möjligt och den skall kunna låsas när braskaminen inte används. Nationella och lokala byggbestämmelser ska följas när friskluftstillförseln monteras. Slutet förbränningssystem Om du har valt att använda kaminens slutna förbränningssystem ansluts extern förbränningsluft genom ett ventilationsrör i väggen eller golvet. Ventilationsröret ska kunna stängas, när kaminen inte används. Ventilationsröret ska vara minst Ø 100 mm med en maximal längd på 6 m och max. en böjning. OBS: om kaminen är utrustad med friskluftstillförsel eller slutet förbränningssytem, ska ventilationsröret vara öppet vid användning av kaminen! Ta bort täckplattan i sockeln enligt anvisningarna på sidan 13. Anslut friskluft till stosen under förbränningskammaren. Extern förbränningsluft via väggen Extern förbränningsluft via golvet
18 18 MONTERING Askhink Ta ut askhinken ur kaminen. Askhink i stängt läge Askhinkens handtag kan fällas upp och användas för att bära askhinken. an 85 Brændeovn med åben låge VÆGT: DATO: SIGN: BC king Folder\Designs\Scan85\ idw Scan 85 Udtagning askespand MATERIALE: VÆGT: 1,56 kg DATO: SIGN: BC Askhink i öppet läge mm^2 STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw Scan 85 Udtagning askespand MATERIALE: STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw VÆGT: 1,56 kg mm^2 DATO Kr DK
19 MONTERING 19 När askhinken ska sättas tillbaka i kaminen efter tömningen ska den sättas in med uppstyrningsbeslaget i positioneringshålet. Vänd askhinken så att handtaget står i stängt läge. Positioneringshål för uppstyrningsbeslag på askhink C Uppstyrningsbeslag 3 Värmeackumulerande sten Den värmeackumulerande stenen för Scanspis 85 modeller (Scanspis 85-3 / 85-4 / 85-5 / 85-6) är tillverkad i ett särskilt material med hög värmekapacitet. Stenen värms upp under eldning och avger värmen Scan när 85eldningen har avslutats. Positionering Därmed af förlängs askespand tiden då kaminen är varm MATERIALE: VÆGT: 1,56 kg DATO: SIGN: BC STI: I:\Udvikling\TEGNING\Scan85\ idw mm^ Scan 85 Varmeakkumulerende sten MATERIALE: VÆGT:
20 20 BRUKSANVISNING CB-teknik (ren förbränning) Kaminen är utrustad med CB-teknik. För att de frigivna gaserna ska förbrännas på bästa sätt under förbränningsprocessen passerar luften genom ett särskilt utvecklat kanalsystem. Denna förvärmda luft leds in i förbränningskammaren genom hålen i förbränningskammarens bakre beklädnad och vid rökvändarplattan. Luftmängden styrs av förbränningshastigheten och kan därför inte regleras. Primärluft Regleringen av primärluft används vid tändningen av brasan och för att få extra fart på elden vid påfyllning av nytt bränsle. Under kontinuerlig eldning med hårt trä som ek och bok kan primärluften vara öppen till 30% - 80%. Vid eldning med mjukt trä som björk och tall kan primärluften vara stängd. Inställning vid normal belastning: 30-50% Sekundärluft Sekundärluften förvärms och tillförs elden indirekt. Sekundärluften spolar dessutom av glaset för att förhindra sotbildning. Om sekundärluften sänks för mycket kan det bildas sot på glaset. Sekundärluften avgör hur mycket värme man får ut av sin braskamin. Inställning vid normal belastning: 60-90% Rökvändplattor Rökvändplattorna är placerade i brännkammarens översta del. Plattorna bromsar röken och ger den längre uppehållstid i brännkammaren innan den går upp genom skorstenen. Temperaturen på rökgaserna sänks i och med att de har mer tid att avge värme till braskaminen. Vid sotning skall rökvändplattorna tas bort, läs under Underhåll av braskaminen. Var uppmärksam på att rökvändplattorna är tillverkade av ett poröst keramiskt material som kan gå sönder. Var därför försiktig när du arbetar med dem. Rökvändplattorna är slitdelar och de går inte att reklamera. Askhink Öppna glasluckan för att komma in till askhinken som sitter under eldstaden. Askhinken ska alltid vara stängd under eldning. Askhinken får inte överfyllas och måste därför tömmas med jämna mellanrum. Handtag för roster Kaminen har ett roster som vid aktivering tömmer ned askan från eldstaden i askhinken. Rostret ska stå halvöppet under eldning. Rökvändplattor CB-teknik F G B Justera lufttillförseln med primärt och sekundärt spjäll Sekundärluft F Primärluft G 0% - 100% Askhink Handtag till roster Scan 85 Brændkammer MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC Scan 85 Primær + sekundær spjæld og rysterist A STI: I:\Udvikling\TEGNING\Scan85\ idw MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC
21 ELDNINGSINSTRUKTION 21 Miljövänlig eldning Vi avråder dig från att skruva ner kaminen så mycket att det inte syns några klara lågor vid veden eftersom detta leder till en dålig förbränning och låg verkningsgrad. De frigivna gaserna från veden bränns inte på grund av den låga temperaturen i brännkammaren. En del av gaserna kondenseras i kaminen och utdragssystemet som sot vilket kan leda till en skorstensbrand längre fram. Den återstående rök som kommer ut från skorstenen förorenar den omgivande miljön och har en besvärande lukt. 3. Tändning Vi rekommenderar användning av tändpåsar eller liknande som kan köpas hos Scanspis-återförsäljaren. Vid användning av dessa påsar tar sig elden snabbare och förbränningen blir renare. Använd aldrig tändvätska! Eftersom förbränningskammaren är stor i den här kaminen är det viktigt att tändvirket är torrt så att det kan utveckla tillräcklig värme för en ren förbränning. Vid tändning blir förbränningskammarens foder svart. Detta brinner rent igen vid efterföljande påfyllning. 4. Top down -tändning 4 vedträn ca. 25 cm långa och omkring 0,6-0,8 kg styck (bilderna 1-2) pinnar på ca. 20 cm och en total vikt på ca. 1,0-1,2 kg (bilderna 3-5). 4 tändpåsar / tändblock (bild 6). Lägg ved, pinnar och tändpåsar / tändblock i förbränningskammaren enligt bilderna 1 6. Ställ in primär- och sekundärluften på fullt öppet läge under hela tändningsfasen. Top down -tändning är en miljövänligare form av tändning och bidrar till att hålla glasytan så ren som möjligt tändpåsar / tändblock 2. 6.
22 22 ELDNINGSINSTRUKTION Kontinuerlig eldning Det gäller att få så hög temperatur som möjligt i brännkammaren. Detta innebär att braskaminen och bränslet utnyttjas så bra som möjligt vilket ger en ren förbränning. På detta sätt undviks sotbeläggning på brännkammarens sten och glas. Vid eldning skall röken inte kunna ses utan bara anas som en rörelse i luften. När det är bra glöd i braskaminen efter tändningsfasen kan den egentliga eldningen påbörjas. Fyll på 2-3 vedträn på ca 0,6-0,8 kg och ca 25 cm längd åt gången. OBS! Det är viktigt att veden antänds snabbt och det är därför lämpligt att öka på primärluften. Eldning med för låg temperatur och för lite primärluft kan i värsta fall leda till antändning av gaser vilket kan skada braskaminen. Vid påfyllning av ved skall glasluckan öppnas försiktigt så att rök inte kommer ut. Fyll aldrig på ved så länge det brinner bra. Eldning under höst och vinter Under sommarhalvåret är värmebehovet kanske inte så stort, och då kan det vara en god idé att göra en enkel top down -tändning, eventuellt åtföljt av en enkel påfyllning så att förbränningskammarens foder blir rent igen. Skorstenens funktion Skorstenen är braskaminens motor och helt avgörande för att den ska fungera. Skorstensdraget ger ett undertryck i braskaminen. Detta undertryck tar bort röken från kaminen och suger luft genom förbränningsluftspjället till förbränningen. Förbränningsluften används även till rutspolningen som håller rutan fri från sot. Skorstensdraget bildas vid temperaturskillnader inne i skorstenen och utanför skorstenen. Ju högre denna temperaturskillnad är desto bättre blir skorstensdraget. Det är därför viktigt att skorstenar uppnår drifttemperatur innan spjällinställningen justeras ner för att begränsa förbränningen i kaminen (det tar längre tid för en murad skorsten att bli driftvarm än för en stålskorsten). Sådana dagar när det på grund av väderleksförhållandena är dåligt drag i skorstenen är det extra viktigt att skorstenen blir uppvärmd så fort som möjligt. Det gäller att få igång brasan snabbt. Klyv veden extra fint och använd ett extra stort tändblock etc. Efter en längre tid utan användning är det viktigt att kontrollera att det inte finns några blockeringar i skorstensröret. Det går att ansluta flera aggregat till samma skorsten. De gällande reglerna för detta måste dock undersökas först. Även en bra skorsten kan fungera dåligt om den används felaktigt. På motsvarande sätt kan en dålig skorsten fungera bra om den används riktigt. Drift under olika väderleksförhållanden Vindens inverkan på skorstenen kan ha stor betydelse för hur kaminen reagerar under olika vindbelastningar och det kan därför vara nödvändigt att justera lufttillförseln för att få en god förbränning. Det kan även vara lämpligt att montera ett spjäll i rökröret för att på det sättet kunna reglera skorstensdraget under olika vindbelastningar. Dimman och diset kan också ha stor inverkan på skorstensdraget och det kan därför vara nödvändigt att använda andra inställningar av förbränningsluften för att uppnå en god förbränning. Allmänna upplysningar Se upp! Delar av braskaminen, i synnerhet de utvändiga ytorna, blir varma under driften. Iakttag därför den försiktighet som krävs. Töm aldrig ut askan i en brännbar behållare. Det kan finnas glöd i askan under lång tid efter det att eldningen avslutats. När braskaminen inte används kan spjällinställningarna stängas för att undvika drag genom kaminen. Efter en längre tids stillestånd bör man kontrollera rökvägarna med avseende på eventuella blockeringar innan kaminen används igen. Skorstensbrand Vid en skorstensbrand skall luckan, asklådan och alla ventiler på braskaminen vara stängda. Ring brandkåren om så krävs. Innan kaminen tas i bruk igen rekommenderar vi att den kontrolleras av sotaren. Hantering av bränsle Val av ved/bränsle Alla träslag kan användas som bränsle men generellt gäller att de hårda träslagen är bäst att elda med, t.ex. bok/ask som brinner jämnt och endast ger lite aska. Andra träslag som lönn, björk och gran är utmärkta alternativ. Förarbete Det bästa bränslet fås om trädet fälls, veden sågas och klyvs före den första maj. Kom ihåg att anpassa vedtränas längd till brännkammaren. Vi rekommenderar en diameter på 6-10 cm och ca 6 cm kortare än brännkammaren så att det finns plats för luftcirkulation. Om vedtränas diameter är större skall de klyvas. Kluven ved torkar snabbare.. Lagring Den uppsågade och kluvna veden skall lagras torrt i 1-2 år innan den är tillräckligt torr för att elda med. Veden torkar snabbast om den staplas så att luft kan cirkulera mellan vedträna. Det är lämpligt att förvara veden i rumstemperatur ett par dagar innan den används. Tänk på att veden tar upp fukt från luften under höst- och vinterhalvåret. Fuktighet För att undvika miljöproblem och för att få bästa tänkbara eldningsekonomi skall veden vara torr innan den används som bränsle. Veden får maximalt innehålla 20 % fukt. Den bästa verkningsgraden uppnås vid en fuktighet på %. Ett enkelt sätt att kontrollera vedens fuktighet är att slå vedändarna mot varandra. Om veden är fuktig hörs ett stumt ljud.
23 ELDNINGSINSTRUKTION / UNDERHÅLL 23 Vid eldning med för fuktig ved går en stor del av värmen åt till att förånga vattnet. Braskaminen kommer därför inte upp i temperatur och avger inte heller någon värme till rummet. Detta är naturligtvis oekonomiskt och leder till att det avsätts sot på glaset och i skorstenen. Dessutom förorenas miljön vid eldning med fuktig ved. Vilka är de olika mängdmåtten för ved? Det finns olika begrepp för beteckning av vedmängder. Det är lämpligt att skaffa sig kunskaper om dessa begrepp innan man köper ved. Det finns olika broschyrer, t.ex. på biblioteket, som handlar om detta. Det är absolut förbjudet att elda med målat, tryckimpregnerat och limmat trä eller drivved från havet. Det är inte heller tillåtet att elda med spånplattor, plast eller behandlat trä. Innehållet i dessa material är skadligt för människor, miljön, braskaminen och skorstenen. Kort sagt elda endast med riktigt trä. Vedens värmevärde Värmevärdet i veden varierar i olika träslag. Detta innebär att man måste elda mer med några träslag än andra för att få ut samma mängd värme. I vår eldningsanvisning har vi utgått från bok som har ett mycket högt värmevärde och är det träslag som är lättast att få tag på. Om du eldar med ek eller bok skall du tänka på att dessa träslag har ett högre värmevärde än t.ex. björk. Elda därför på mindre annars riskerar braskaminen att skadas. Träslag kg torrt träm 3 I förhållande till bok Avenbok % Bok/ek % Ask % Lönn % Björk % Dvärgtall % Gran % Poppel % Underhåll av braskaminen Det finns inga krav på regelbundet underhåll av braskaminen utöver sotning, men vi rekommenderar service minst vartannat år. Lackerad yta Braskaminen rengörs genom avtorkning med en torr och luddfri trasa. Om det uppstår en skada på lacken går det att köpa en reparationslack i sprejform hos våra Scanspis-återförsäljare. I och med att det kan förekomma nyansskillnader är det lämpligt att spreja en större yta med en naturlig avgränsning. Det bästa resultatet fås när braskaminen är så varm att man knappt kan hålla handen på den. Rengöring av glaset Våra braskaminer är konstruerade för att hålla glaset optimalt rent från besvärliga sotbeläggningar. Detta sker bäst genom full tillförsel av sekundärluft. Det är också väldigt viktigt att veden är torr och att skorstenen är riktigt dimensionerad. Även om eldningen görs enligt våra instruktioner kan det bildas en lätt sotbeläggning på glaset. Denna beläggning går lätt att ta bort genom avtorkning med en torr trasa följt av avtorkning med fönsterputs. Obs! Glasrengöringsmedlet får inte komma i kontakt med packningarna, då detta kan missfärga glaset permanent vid förbränning. Brännkammarens beklädnad Beklädnaden i brännkammaren kan få små sprickor på grund av fukt eller kraftig uppvärmning/avkylning. Dessa sprickor har ingen betydelse för braskaminens effekt eller hållbarhet. Om beklädnaden däremot börjar vittra sönder och falla ut skall den bytas. Brännkammarens beklädnad omfattas inte av reklamationsrätten. Tätning Alla braskaminer har tätningslister av keramiskt material monterade på eldstaden, luckan och/eller glaset. Dessa lister slits vid användning och skall bytas vid behov. Sotning av skorstenen och rengöring av kaminen De nationella och lokala reglerna för sotning av skorstenar skall följas. Det är lämpligt at låta sotaren göra rent kaminen samtidigt. Innan rengöringen av braskaminen och sotningen av rökröret och skorstenen påbörjas är det lämpligt att ta ut rökvändplattorna. Använd endast originalreservdelar vid underhåll och reparation av braskaminen. OBS! Underhåll och reparationer bör endast utföras när kaminen är kall. Ta ut rökvändarplattor Se sidan 24 Service. Kontrollera kaminen Scan A/S rekommenderar att användaren kontrollerar sin kamin noga efter sopning/rengöring. Kontrollera om det förekommer några ytsprickor. Kontrollera även att alla anslutningar är täta och att packningarna sitter som de ska. Slitna eller deformerade packningar ska bytas. Serviceeftersyn Kaminen bör genomgå en grundlig kontroll minst vartannat år. Kontrollen omfattar följande: Smörj gångjärnen med kopparfett Kontrollera packningarna. Byt ut dem om de inte är hela och mjuka. Kontrollera förbränningskammarens botten och gallret. Kontrollera det värmeisolerande materialet. Kontrollen ska utföras av en behörig montör. Du får endast använda originalreservdelar. Hantering av kamindelar Stål / gjutjärn: Levereras till återvinning. Glas: Levereras till keramiskt avfall. Brännplattor: Vermikulit eller chamotte är inte återvinningsbart. Levereras till avfallshantering. Rökhyllor: Vermikulit eller chamotte är inte återvinningsbart. Levereras till avfallshantering. Packningar / tätningsrep: Avfallshantering. Var försiktig vid användning av glasrens, det får inte komma i kontakt med lackerade ytor, då lacken kan skadas.
24 24 SERVICE Service Ta ut rökvändarplattor Var mycket försiktig när du tar ut rökvändarplattorna ur kaminen. A Översta rökvändarplattan Nedersta rökvändarplattan Vänd rökvändarplattan 90, hissa ned den genom förbränningskammaren och ta ut den. Lyft den nedersta rökvändarplattan. Scan 85 Snit gennem ovn MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC STI: I:\Udvikling\TEGNING\Scan85\ idw
25 SERVICE 25 B Lyft den översta rökvändarplattan och ta ut dess stift. Ta ned rökvändarplattan på kant genom förbränningskammaren och ta ut den. Rökvändarplattans hållare kan falla ut när rökvändarplattan tas ut ur kaminen. Se bilderna nedan för information om montering av denna. Scan 85 Øverste røgvenderplade MATERIALE: VÆGT: DATO STI: I:\Udvikling\TEGNING\Scan85\ idw Kro DK B n 85 Stift for øverste røgvenderplade VÆGT: DATO: SIGN: BC ing\tegning\scan85\ idw Scan 85 Øverste røgvenderplade MATERIALE: VÆGT: DA STI: I:\Udvikling\TEGNING\Scan85\ idw
26 26 SERVICE Demontering av förbränningskammarens foder Ta försiktigt ut förbränningskammarens foder sidor och bakstycke ur kaminen. Vid demontering av den nedersta bakre plattan i förbränningskammaren ska gjutjärnsbottnen lyftas ut och fram, varefter förbränningskammarens bakre platta lossnar och kan dras ut. Gjutjärnsbotten Scan 85 Afmontage brændkammerforing MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw Scan 85 Afmontage brændkammerforing MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: BC STI: C:\Working Folder\Designs\Scan85\ idw
27 FELSÖKNING 27 Felsökning Rökutslag fuktig ved dåligt drag i skorstenen skorstenen är feldimensionerad för braskaminen kontrollera om rökröret/skorstenen är tilltäppt har skorstenen rätt höjd i förhållande till omgivningen kontrollera att rökröret inte blockerar draget i skorstenen vid bakutgång undertryck i rummet luckan öppnas innan glödbädden har brunnit ner tillräckligt Veden brinner för snabbt luftventilerna är felinställda Rökvändarplattorna är felplacerade eller saknas. dåligt bränsle (avfallsvirke, pallvirke etc.) för kraftigt skorstensdrag Sotbildning på glaset felaktig inställning av sekundärluften för mycket primärluft fuktig ved för stora vedbitar vid tändningen dåligt bränsle (avfallsvirke, pallvirke etc.) för dåligt skorstensdrag undertryck i rummet Kraftig sotbeläggning i skorstenen dålig förbränning (tillför mera luft) fuktig ved Braskaminens yta blir grå för hård eldning (se eldningsinstruktion) Braskaminen ger ingen värme fuktig ved för lite ved dålig ved, med lågt värmevärde rökvändplattorna sitter inte korrekt Braskaminen luktar de första gångerna man eldar i braskaminen härdas lacken och det kan lukta. Öppna ett fönster eller en dörr för ventilation och se till att braskaminen blir ordentligt varm för att slippa dålig lukt senare. Reklamationsrätt Alla vedeldade Scanspis-produkter är tillverkade av förstklassiga material och de genomgår en grundlig kvalitetskontroll innan de lämnar fabriken. Om det trots detta förekommer fabrikationsfel eller brister lämnar vi en reklamationsrätt på 5 år. Vid all kontakt med oss eller våra Scanspis-återförsäljare om dessa frågor skall produktregistreringsnumret på braskaminen alltid uppges. Reklamationsrätten omfattar alla delar som skall ersättas eller repareras på grund av fabrikations- eller konstruktionsfel enligt Scan A/S bedömning. Reklamationsrätten lämnas till den första köparen av produkten och kan inte överlåtas (undantag vid återförsäljning). Reklamationsrätten omfattar endast skador som har uppstått på grund av produktions- eller konstruktionsfel. Följande delar omfattas inte av reklamationsrätten slitdelar, t.ex. brännkammarsten, rökvändplattor, roster, glas, kakel och tätningslister (med undantag av skador som kan konstateras vid leveransen). brister som uppstår på grund av yttre kemisk eller fysisk påverkan under transporten, på lagret under monteringen och senare. igensotning som uppstår på grund av dåligt skorstensdrag, fuktig ved eller felaktig användning. omkostnader för extra värmeutgifter i samband med reparation. transportkostnader. kostnader i samband med uppsättning och nertagning av braskaminen. Reklamationsrätten bortfaller vid bristfällig montering (montören är ensam ansvarig för att gällande lagstiftning och andra bestämmelser från myndigheterna samt den av oss medlevererade monterings- och bruksanvisningen till braskaminen och dess tillbehör följs). vid felaktig betjäning och användning av ej tillåtna bränslen eller reservdelar som inte är original (se denna monterings- och bruksanvisning). om braskaminens produktregistreringsnummer har tagits bort eller skadats. vid reparationer som inte är utförda i enlighet med våra eller en auktoriserad Scanspis-återförsäljares anvisningar. vid alla ändringar av Scanspis-produktens eller dess tillbehörs ursprungliga tillstånd. reklamationsrätten gäller endast för det land där Scanspisprodukten ursprungligen har levererats. Använd endast originalreservdelar eller delar som rekommenderas av tillverkaren. under uppvärmning och nedkylning kan det höras klickljud från kaminen. Detta beror på de stora temperaturskillnader som materialet utsätts för och betyder inte att det är fel på produkten.
28 Utgåva: SE Scan A/S - DK-5492 Vissenbjerg
Scanspis 85 - serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 85 - serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 66 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 66 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 65 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 65 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 41-serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 41-serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis DSA 12
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis DSA 12 Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Lycka till med din nya Scanspis braskamin.
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 57 Lycka till med din nya Scanspis braskamin. Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Lycka till med din nya Scanspis braskamin
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 62 Scanspis 63 Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 5002 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 64 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 64 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 5004 FRL LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje
Scanspis 58 - serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 58 - serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 5001 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN
SE Scan 80 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av din kamin.
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 40 Serie. Lycka till med din nya Scanspis braskamin
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 40 Serie Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer
SCANSPIS 5003 FR / FL
SE SCAN- SPIS 5003 FR / FL SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 5003 FR / FL BRUKSANVISNING SCANSPIS 5003 FR / FL SE SCAN- SPIS 5003 FR / FL LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 66 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 66 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCAN 83 BRUKSANVISNING SCANSPIS 83
SE SCAN- SPIS 83 SE - BRUKSANVISNING SCAN 83 BRUKSANVISNING SCANSPIS 83 SE SCAN- SPIS 83 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 5002 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN
SE Scanspis 80 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av din kamin.
Köksspis Bruzaholm 30
Skötsel- och Monteringsanvisning Köksspis Bruzaholm 30 Läs noggrant igenom hela monteringsanvisningen innan du påbörjar installationen!! Manual 32-8700 Köksspis Bruzaholm Nr 30 rev. 2012-02 Sida 1 (6)
Scanspis 1010 Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 1010 Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 66 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 66 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING
CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya Classic kassett insats! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer
SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCAN 65 BRUKSANVISNING SCANSPIS 65
SE SCAN- SPIS 65 SE - BRUKSANVISNING SCAN 65 BRUKSANVISNING SCANSPIS 65 SE SCAN- SPIS 65 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS BRASKAMIN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 1001. Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 1001 Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
5 enkla steg. - så här tänder du upp
5 enkla steg - så här tänder du upp Otillräckligt skorstensdrag leder vanligtvis till problem Problem att tända brasan Röknedslag i rummet Sotade glas i braskaminen Elden slocknar Sot och röklukt från
Monteringsvägledning och Eldningsinstruktion. Braskamin. Aduro 3. Läs monteringsvägledning och eldningsinstruktion innan kaminen tas i bruk.
Monteringsvägledning och Eldningsinstruktion Braskamin Aduro 3 Läs monteringsvägledning och eldningsinstruktion innan kaminen tas i bruk. Aduro A/S. www.aduro.dk - 1 - 1. Monteringsvägledning 1.1 Generellt
Sveaflame spiskassett Exclusive
Utgåva 2017-03-14 Sveaflame spiskassett Exclusive Monterings och skötselanvisning "Exclusive 1", en företrädare för familjen Exclusiv serienr 43-3 Innehållsförteckning Förberedelser...sid 3 -tillverkarförsäkran
Sveaflame spiskassett Exclusive mini
Utgåva 2017-03-14 Sveaflame spiskassett Exclusive mini Monterings och skötselanvisning Innehållsförteckning Förberedelser...sid 3 -tillverkarförsäkran -allmänt -leveransinnehåll -skorsten -eldstadsplan
1001 / 1002 SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 1001 / 1002 BRUKSANVISNING SCANSPIS 1001 / 1002
SE SCAN- SPIS 1001 / 1002 SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 1001 / 1002 BRUKSANVISNING SCANSPIS 1001 / 1002 SE SCAN- SPIS 1001 / 1002 LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från
1005 / 1006 SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 1005 / 1006 BRUKSANVISNING SCANSPIS 1005 / 1006
SE SCAN- SPIS 1005 / 1006 NY SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 1005 / 1006 BRUKSANVISNING SCANSPIS 1005 / 1006 SE SCAN- SPIS 1005 / 1006 NY LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt
Köksspis Bruzaholm 27
Skötsel- och Monteringsanvisning Köksspis Bruzaholm 27 Läs noggrant igenom hela monteringsanvisningen innan du påbörjar installationen!! Manual 32-8500/32-8600 Köksspis Bruzaholm Nr 27 rev 2012-01 Sida
Scanspis 83-sortimentet
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 83-sortimentet Grattis till din nya Scanspis-kamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande kamintillverkare, och vi är övertygade om att du kommer få stor
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING NL Scanspis 1002 Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 68 - Serien
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Scanspis 68 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att
Asgård 3 / Asgård 4 / Asgård 6
Asgård 3 / Asgård 4 / Asgård 6 Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0227 - EN 13240 www.aduro.dk Asgård är en del av Aduro A/S Lycka till med din nya braskamin från Asgård! För att du ska få så stor
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G. Dovre 760 CB. Utgåva 01/06
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 760 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är
OURA SERIEN BBRUKSANVISNING
OURA SERIEN BBRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående råd och
LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN
SE Scanspis 54 FRL LYCKA TLL MED DN NYA SCANSPS NBYGGNADSKAMN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av din
5 enkla steg - så här tänder du upp
www.exodraft.se 5 enkla steg - så här tänder du upp Den enkla lösningen mot dårligt drag i skorstenen Genom att installera en exodraft rökgasfläkt skapar du optimalt drag i skorstenen oavsett väder och
Aduro 7 Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0319 - EN 13240 www.aduro.dk
Aduro 7 Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0319 - EN 13240 www.aduro.dk Lycka till med din nya braskamin från Aduro! För att du ska få så stor glädje och nytta som möjligt av din nya braskamin från
5004 FRL SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCANSPIS 5004 FRL BRUKSANVISNING SCANSPIS 5004 FRL
SE SCAN- SPS 54 FRL SE - BRUKSANVSNNG SCANSPS 54 FRL BRUKSANVSNNG SCANSPS 54 FRL SE SCAN- SPS 54 FRL LYCKA TLL MED DN NYA SCANSPS NBYGGNADSKAMN Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter
SCAN-LINE 40 SCAN-LINE 50 BRUKSANVISNING
SCAN-LINE 40 SCAN-LINE 50 BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
Scan-Line 500-serien.
Scan-Line 500-serien BRUKSANVISNING www.heta.dk SV 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
1008/1008-S SCAN- SPIS SE - BRUKSANVISNING SCAN 1008/1008-S BRUKSANVISNING SCANSPIS 1008
SE SCAN- SPIS 1008/1008-S NY SE - BRUKSANVISNING SCAN 1008/1008-S BRUKSANVISNING SCANSPIS 1008 SE SCAN- SPIS 1008/1008-S NY LYCKA TILL MED DIN NYA SCANSPIS INBYGGNADSKAMIN Du har valt en produkt från en
1410, 1440 & 1450 S/EN 13240
Monterings- och bruksanvisning 1410, 1440 & 1450 S/EN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Lycka till med er nya braskamin från Morsø!
SCANSPIS 5004 FR / FL
SE SCAN- SPS 5004 FR / FL SE - BRUKSANVSNNG SCANSPS 5004 FR / FL BRUKSANVSNNG SCANSPS 5004 FR / FL SE SCAN- SPS 5004 FR / FL LYCKA TLL MED DN NYA SCANSPS NBYGGNADSKAMN Du har valt en produkt från en av
SCAN-LINE 7 SERIEN BRUKSANVISNING. Scan-Line 7B. Scan-Line 7D. www.heta.dk
SCAN-LINE 7 SERIEN BRUKSANVISNING Scan-Line 7A Scan-Line 7B Scan-Line 7C Scan-Line 7D www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av
Hekla monteringsinstruktion
Hekla monteringsinstruktion 135259 Följande detaljer ingår Antal Art nr Pimpstensprodukter 2 900007774 Brännkammarelement 2 900007775 Element helt 2 900007777 Bottenplatta 1 900007781 Element sågat 13cm
Installations- och användningsmanual Hörnkassett
Installations- och användningsmanual Hörnkassett Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är
Eurofire 2064 INSTALLATIONS- & BRUKSANVISNING
Eurofire 2064 INSTALLATIONS- & BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning EuroFire 2064... 3 Introduktion... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Placering eldstadsplan... 4 Placering mot rakvägg
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Attityd 300. Utgåva 01/09
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Attityd 300 Utgåva 01/09 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl omedelbart
Bruksanvisning EuroFire mod 2020-2024.
1(6) Rev 1 Bruksanvisning EuroFire mod 2020-2024. Tack för att ni valde en EuroFire Kamin som värmekälla i ert hem, vi hoppas att ni skall få mycket glädje av detta val. Var vänlig och förvara dessa informationsblad
Aduro 1 / Aduro 1SK Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0239 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no
Aduro 1 / Aduro 1SK Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0239 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no Lycka till med din nya braskamin från Aduro! För att du ska få så stor glädje och nytta som möjligt
Dovre 500 CB. Utgåva 01/06
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 500 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är
Installationsanvisning I 40/ /
Installationsanvisning SE I 40/55 01.06.2019 / 97-9693 www.hwam.com 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING TEKNISKA DATA...4 Allmänt...4 Säkerhet...4 Lokalkrav...4 Mått och tekniska data...4 Typskylt och serienummer...5
Beräkna därefter fukthalten genom att dividera mängden avdunstat vatten med total mängd ved, inkl. vatten.
Eldningsinstruktion Eldningsinstruktion Tack för ditt köp av en kamin från Kaminexperten och vi hoppas att du får mycket glädje av din nya kamin. I detta häftet hittar viktig information om hur du hanterar
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Liva serien. (Lotus Liva 1, Liva 2, Liva 3 och Liva 4) Version 4, 23/08-2014
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Liva serien (Lotus Liva 1, Liva 2, Liva 3 och Liva 4) Version 4, 23/08-2014 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror att den kommer
Utgåva 2000-09-05. Wärmo Rak. Monterings- och skötselanvisning
Utgåva 2000-09-05 Wärmo Rak Monterings- och skötselanvisning Innehållsförteckning Förberedelser... sid 3 -tillverkarförsäkran -allmänt -leveransinnehåll -tillval -skorsten -eldstadsplan Montering... sid
Installations- och användningsmanual. Zaragoza
Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det
SCAN-LINE 800 SERIEN BRUKSANVISNING
SCAN-LINE 800 SERIEN BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
Attityd 200. Insats. Se separat anvisning för montering av täljsten- och stålomramning till Attityd 200. Utgåva 11/01
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G Attityd 200 Insats Se separat anvisning för montering av täljsten- och stålomramning till Attityd 200. Utgåva 11/01 Märkning Märkning Insatsen är från fabrik märkt
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Sola serien. (Sola, Sola S, Sola M, Sola MST) Version 3, 23/08-2014
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Sola serien (Sola, Sola S, Sola M, Sola MST) Version 3, 23/08-2014 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror att den kommer att ge
RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE Kaminen kräver inte särskilt mycket rengöring om du använder pellets av god kvalitet. Innan du utför rengöring och/eller underhåll på kaminen ska du kontrollera
Attityd 100. Insats M O N T E R I N G S A N V I S N I N G. Se separat anvisning för montering av täljsten- och stålomramning till Attityd 100.
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G Attityd 100 Insats Se separat anvisning för montering av täljsten- och stålomramning till Attityd 100. Utgåva 07/01 Certifikat TYPE:...100 INTERMITTENT BURNING:...
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 2175/2575CB 2575CB 2175CB. Utgåva 01/08
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 2175/2575CB 2575CB 2175CB Utgåva 01/08 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat.
Installations- och bruksanvisning: TT40
Installations- och bruksanvisning: TT40 EN 13240/CE-märkt Øvrige godkendelser: Din-Plus, 15A, Münchener, Regensburger, Stuttgarter Norm, DS, Sintef Gratulerar du är nu ägare till en ny TermaTech-kamin!
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kaminmodeller: TT20 + TT20R + TT20S + TT20RS DS/EN13240 Øvrige godkendelser: Din-Plus, 15A, Münchener, Regensburger, Stuttgarter Norm, Sintef (99-263) Version 07.11.2011
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 35CB3 & 350CB. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 35CB3 & 350CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat.
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 425 CB. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 425 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre Astro2. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre Astro2 Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl
Skötsel- och Monteringsanvisning. Husqvarna 1827. Köksspis. Utgåva 08/01
Skötsel- och Monteringsanvisning Husqvarna 1827 Köksspis Utgåva 08/01 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat.
Attityd 100. Täljstensspis. Utgåva 07/01
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G Attityd 100 Täljstensspis Utgåva 07/01 Allmänna råd Eldnings- och skötselråd I en särskild anvisning för Attityd 100 insats finns utförliga eldnings- och skötselråd
Eldningsinstruktion Aduro 2
Eldningsinstruktion Aduro 2 Ecolabel - Sintef 110-0256 - EN 13240 www.aduro.dk Gratulerar till din nya braskamin från Aduro! För att få ut mesta möjliga nytta och nöje av kaminen är det viktigt att du
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 40 CB. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Dovre 40 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl omedelbart
Dovre 2100/2100 panorama CB 1/CB 2/CB 3
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 2100/2100 panorama CB 1/CB 2/CB 3 Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar
Utgåva 1 2014. Wärmo Hörnkassett. Monterings- och skötselanvisning
Utgåva 1 2014 Wärmo Hörnkassett Monterings- och skötselanvisning Innehållsförteckning Wärmo Hörnkassett Förberedelser...sid 3 -prestandadeklaration -lokala Bestämmelser -bygganmälan -allmänt -leveransinnehåll
Dovre 100 CB. Utgåva 01/06
M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 100 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är
Monterings- och bruksanvisning 3110 & 3140 TYPGODK.NR. 1188/00
Monterings- och bruksanvisning 3110 & 3140 TYPGODK.NR. 1188/00 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Lycka till med Er nya Morsø kamin. Morsø
Innan du installerar din kamin
Gratulerar till köpet av en genuin Olymberyl gjutjärnskamin. Rätt brukat kommer denna kamin att ge många års säker användning. Manualen har utvecklats för att försäkra användaren optimal effektivitet.
Installationsanvisning 011994 MOS 9207-1 1992-02-14 MODELL 2
Installationsanvisning 011994 MOS 9207-1 1992-02-14 MODELL 2 Innehållsförteckning Allmänt...2 Uppackning/Demontering... 3-4 Installationsavstånd till väggar och tak...5 Skorstensanslutning (Toppanslutning)...6
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Mondo serien. Lotus Mondo 1,Mondo 2. Lotus Mondo 1S,Mondo 2S. Version 2, 23/08-2014
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Mondo serien Lotus Mondo 1,Mondo 2. Lotus Mondo 1S,Mondo 2S. Version 2, 23/08-2014 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror att den
SCAN-LINE 800 AQUA BRUKSANVISNING
SCAN-LINE 800 AQUA BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer nedanstående
Utgåva 2000-09-05. Wärmo Hörnkassett. Monterings- och skötselanvisning
Utgåva 2000-09-05 Wärmo Hörnkassett Monterings- och skötselanvisning Innehållsförteckning Wärmo Hörnkassett Förberedelser... sid 3 -tillverkarförsäkran -allmänt -leveransinnehåll -tillval -skorsten -eldstadsplan
Monterings- och bruksanvisning Lotus Liva serie
Monterings- och bruksanvisning Lotus Liva serie (Lotus Liva 5, Liva 5G, Liva 6, Liva 6G, Liva 7G, Liva 8G) Version 2, 2016-02/08 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror att den
Monterings- och bruksanvisning
Monterings- och bruksanvisning KOTA-KAMIINA 0050 SE Monterings- och bruksanvisning KOTA-KAMIINA 0050 Vi gratulerar till ett lyckat val och tackar för förtroendet till Kotaprodukter. Läs noggrant genom
ELDNINGSINSTRUKTION Version 1.2 KAMINEXPERTEN SVERIGE AB 2005-01-01
VAL AV BRÄNSLE Alla sorters ved, såsom ved av björk, bok, ek, alm, ask, barrträd och fruktträd kan användas som bränsle i kaminen. Olika träslag har olika densitet, ju högre densitet veden har desto högre
Asgård 7F. Ecolabel - Sintef EN / /
Asgård 7F Brugsvejledning Bedienungsanleitung Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0234 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no / www.adurofire.de Asgård er en del af Aduro A/S Asgård ist Teil von
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 4600-4640 4650-4660 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 4600-4640 4650-4660 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Lycka till med Er nya Morsø kamin. Morsø har tillverkat
Skötsel- och Monteringsanvisning. Ankarsrum. smalspis. Utgåva 08/01
Skötsel- och Monteringsanvisning Ankarsrum smalspis Utgåva 08/01 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat.
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Mira serien
Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Mira serien (Mira 1-Mira 2-Mira 3-Mira 4- Mira 7- Mira 7M- Mira M) Version 4, 2016-02/08 Inledning Lycka till med Din nya Lotus Kamin Vi hoppas och tror
BRUKS- OCH MONTE- RINGSANVISNING
SCAN-LINE 80 OG 80XL BRUKS- OCH MONTE- RINGSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya braskamin! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Lotus Prio. Utgåva 01/06
MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING Lotus Prio Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är transportskadat. Anmäl omedelbart
AVL.UJ10.3.U2. Installations- och användaranvisning. Svendsen 1. NSP Brasvärme -funktion och design
Installations- och användaranvisning Svendsen 1 NSP Brasvärme -funktion och design Bra att veta före installation Egen härd guld värd! Tack för att Du valde en Svendsen kamin. Den kommer att värma Er och
Bruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Kaminmodeller: TT1,TT1W,TT1Z, TT2, TT3, TT3S, TT3H, TT3HS EN13240/CE-märkt Øvrige godkendelser: Din-Plus, 15A, Münchener, Regensburger, Stuttgarter Norm, DS, Sintef Version
Installation och bruksanvisning -kassetten
Installation och bruksanvisning -kassetten Introduktion 2004-11-20 Vi hälsar er varmt välkomna till oss eldsjälar och tackar er för att ni valt en produkt från EuroFire:s värmesortiment. Lite att tänka
Bruksanvisning till markis (manuell)
Bruksanvisning till markis (manuell) Grattis till din nya markis, vi hoppas att du kommer att få stor glädje av markisen i många år. Följ instruktionerna för en säker och korrekt montering. Vi råder Er
Monterings- och bruksanvisning Kamininsats, Lotus H570T
1 Monterings- och bruksanvisning Kamininsats, Lotus H570T Version 2, 23/08-2014 2 3 Inledning Gratulerar till din nya Lotus-kamininsats Vi hoppas och tror att den kommer att ge dig många varma stunder.
enkel och solid Enkel och solid design med KAVANI fi nns inga kompromisser,
Stålskorstenar 1 enkel och solid En skorsten i superligan skorstenen är den absolut viktigaste delen i ett eldningssystem. Det är här som rökgaserna leds bort från förbränningen och här ska man definitivt
Varde Fuego. Installations och bruksanvisning. Revision 02
Varde Fuego Installations och bruksanvisning Revision 02 1 Grattis till din nya braskamin Varde Ovne A/S är ett danskt företag som specialiserat sig på funktionella, miljövänliga och designade kvalitetskaminer.