APC Smart-UPS VA 208/230 Vac. Tower/Rackmonterad 5U Avbrottsfri kraftförsörjning
|
|
- Leif Svensson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning Svenska APC Smart-UPS 5000 VA 208/230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Avbrottsfri kraftförsörjning /2007
2
3 Innehåll Inledning Om denna UPS Uppackning Specifikationer Installation Rackmonterade konfigurationer Rackmontering för tower-konverteringsprocedur Inkommande fast anslutning endast 230 V-modeller Tillbehör Ansluta batterier Konfigurera fronten Anslut displaykabel och sätt på fronten Uppstart Ansluta utrustning och ström till UPS Kommunikationsportar Nödstopp Drift Displaypaneler Displaypanelindikatorer och funktionsknappar Konfiguration UPS-inställningar Felsökning Underhåll, transport och service Byta batterimoduler Service Två års garanti Myndighetsinformation Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning i
4
5 Inledning Om denna UPS American Power Conversion (APC ) avbrottsfri kraftförsörjning (UPS) skyddar elektronisk utrustning från strömavbrott, spänningsfall och spänningstoppar. UPS filtrerar små fluktuationer i elnätet och skyddar ansluten utrustning från stora störningar genom att internt koppla isär dem från elnätet. UPS ger kontinuerlig drift från det interna batteriet tills strömmen återgår till säkra nivåer eller batteriet är urladdat. Uppackning Läs säkerhetsföreskrifterna före installation av UPS. Inspektera UPS vid mottagningen. Meddela leverantören och återförsäljaren om den är skadad. Förpackningen kan återvinnas, spara den för återanvändning eller avfallshantera den på korrekt sätt. UPS:en och batterimodulerna är tunga. Ta bort batterimodulerna för att göra UPS-enheten lättare under installation. Se instruktioner för uttagning av batteriet på förpackningen. Kontrollera förpackningens innehåll: UPS Frontpanel Displaypanel Toppkåpa (2) och en skruv (towerkonfiguration) EPO-anslutning Seriell kabel Åtta skruvar för fastsättning av enheten i racket Fyra huvmuttrar Två rackmonteringskonsoler (används som stabilisatorer i tower-konfiguration) Åtta låsskruvar med koniskt huvud Två skenfästen Åtta skruvar med koniskt huvud Dokumentationen inkluderar: Produktdokumentation Smart-UPS CD med bruksanvisningar PowerChute Business Edition CD Säkerhetsinformation Garantiinformation Ytterligare innehåll för 230 V-modeller: IEC starkströmskontakt IEC kontaktförband Maskinvara 8 skruvar med koniskt huvud för fastsättning av skenfästen vid UPS-enheten 8 skruvar med koniskt huvud för fastsättning av rackmonteringskonsoler/stabilisatorkonsoler vid UPS-enheten 1 låsskruv med koniskt huvud (svart) för fastsättning av toppkåpa på UPS 8 dekorskruvar för fastsättning av UPS i rack 4 huvmuttrar för rackinstallation 2 rackmonteringskonsoler för rackmonterad konfiguration stabilisatorkonsoler för tower-konfiguration 2 skenfästen Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning 1
6 Specifikationer Temperatur Drift Förvaring Max höjd över havet Drift Förvaring Luftfuktighet 0 C till 40 C (32 till 104 F) -15 C till 30 C (5 F till 86 F) 30 C till 45 C (86 F till 113 F) ladda UPS-batteriet var tredje månad m (6 562 fot) m ( fot) 0 till 95 % relativ fuktighet, icke kondenserande Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. Välj en plats som är tillräckligt stabil för att klara av vikten. Använd inte UPS-enheten där det finns mycket damm och smuts, eller där temperatur och luftfuktighet ligger utanför angivna gränser. Miljöfaktorer påverkar batteriets livstid. Höga temperaturer, dålig nätström och ofta förekommande, korta urladdningar kortar ner batteriets livstid. Vikt 98 kg (215 pund) med batterimodul 49 kg (107 pund) utan batterimodul 12 kg (27 pund) varje batterimodul 98 kg (215 pund) OBS! Modell- och serienummer finns på en liten etikett på den bakre panelen. På vissa modell finns det ytterligare en etikett på chassiet under frontpanelen. Installation Rackmonterade konfigurationer Denna enhet är avsedd för montering i en fyra-posters rack. För att beställa en tvåposters rackmonteringssats kontaktar du din återförsäljare eller går till APC:s Webbplats, UPS:en och batterimodulerna är tunga. Ta bort batterimodulerna för att göra UPS-enheten lättare under installation. Se instruktioner för uttagning av batteriet på förpackningen. Installera rackmonteringskonsoler och skenfästen Fyra skruvar måste användas för att sätta fast varje skenkonsol och skenfäste vid UPS-enheten. En rackmonteringskonsol och ett skenfäste måste fästas på båda sidorna av UPS-enheten. Rackmonteringskonsol fyraposters rackmonteringsposition Skenfäste 4x 4x 2 Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning
7 Installera enheten i racket Kontrollera att racket står stabilt innan enheterna installeras i racket. UPS:en bör installeras långt ner i racket. När skenorna installeras i racken ska två huvmuttrar skruvas i ovanför varje skena (se diagram). Fäst UPS-enheten i racken med de fyra huvmuttrarna och åtta dekorationsskruvar som medföljer i förpackningen. Andra huvmuttern: räkna tre hål upp från den första huvmuttern Första huvmuttern: räkna fyra hål upp från den övre kanten av skenan 3 hål 4 hål 3 hål 4 hål Installera batterier Anslut endast de första två batterierna i serien av tre batterier Kontrollera att batterianslutningarna är helt införda. Anslut inte det enstaka batteriet eller det sista batteriet som installeras i serien om tre batterier. Stäng och skruva fast batteriluckorna Skumdistanser 4x Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning 3
8 Rackmontering för tower-konverteringsprocedur UPS:en och batterimodulerna är tunga. Ta bort batterimodulerna för att göra UPS-enheten lättare under installation. Se instruktioner för uttagning av batteriet på förpackningen. Montera stabilisatorkonsoler Ställ UPS-enheten på sidan med de präglade märkena. Skruva fast en stabilisatorkonsol (medföljer) på båda sidorna av UPS-enheten. Skruva fast varje konsol med två låsskruvar med koniskt huvud (medföljer). Sätt på de två toppkåporna Sätt på den stora toppkåpan genom att placera den i skårorna på UPS-enheten och skjut kåpan framåt. Sätt på den lilla toppkåpan genom att placera den i skårorna på UPS-enheten och skjut kåpan framåt. Skruva fast toppkåporna med en #8 svart skruv (medföljer). 4x Installera batterier Anslut endast de första två batterierna i serien av tre batterier Kontrollera att batterianslutningarna är helt införda. Anslut inte det enstaka batteriet eller det sista batteriet som installeras i serien om tre batterier. Stäng och skruva fast batteriluckorna 2x Skumdistanser 2x 4 Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning
9 Inkommande fast anslutning endast 230 V-modeller Fast anslutning måste utföras av behörig elektriker. Följ samtliga nationella och lokala föreskrifter. 1. Använd en avsedd elkrets med max 32 A överströmsskydd (antingen en kretsbrytare eller säkringar). En lägre märkt krets kan användas beroende på kraven för UPS-belastningen. Tillåt ytterligare 600 W för UPS-enheten under batteribytesproceduren. 2. Stäng av kretsbrytaren (OFF) före anslutning av utrustning och ström till UPS-enheten. 3. Ta av anslutningspanelerna som sitter på UPS-enhetens bakre panel. 4. Ta av snäpplocken från ingående anslutningspanelen. 5. Använd # 10 AWG (5 mm²). Avisolera ungefär sex tum (152,4 mm) av den yttre kabelmanteln från matningskabeln för att få fram ledarna. Avisolera ½ tum (12,7 mm) av de enskilda ledningarnas hölje. 6. Dra matningskabeln genom hålet i den ingående anslutningspanelen. Se till att inte kabeln dras för hårt. 7. Anslut jordledaren innan ledarna ansluts. 8. Sätt tillbaka anslutningspanelen och skruva fast varje panel med tre skruvar. Kopplingsplint L1 L2/N anslutningspanel ingång anslutningspanel Anslutningspanelens skruvar Tillbehör Installera tillbehören innan strömmen ansluts till UPS-enheten. Se APC:s Webbplats, för information om tillgängliga tillbehör. Sats för fast inkommande och utgående anslutning. Tvåposters rackalternativ Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning 5
10 Ansluta batterier Rackmonterade konfigurationer Tower-konfigurationer Batterifrånkopplingsrem Batterifrånkopplingsrem Efter att alla batterier har anslutits, stoppa in batterikablar och batterifrånkopplingsremmen i utrymmet i batteriluckorna. Detta för att fronten ska sitta säkert. Konfigurera fronten Snäpp loss displayen från fronten. Vrid fronten och sätt åter i displayen för tower-konfiguration. Display (Skärm) 6 Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning
11 Anslut displaykabel och sätt på fronten Rackmonterade konfigurationer Displaykabel Tower-konfigurationer Displaykabel Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning 7
12 Uppstart Ansluta utrustning och ström till UPS 1. UPS-enheten har en anslutningsskruv för chassijord på den bakre panelen för anslutning av jordledare på tillfälliga spänningsenheter. Innan jordledaren ansluts ska du kontrollera att UPS-enheten INTE är ansluten till elnätet eller batteri. 2. Anslut utrustning till UPS V-modeller: Anslut endast UPS-enheten till ett tvåpoligt, jordat uttag med tre ledare. Undvik att använda förlängningssladdar. 230 V-modeller: Se avsnittet Fast inkommande anslutning. 4. För att använda UPS som huvudströmbrytare ska all ansluten utrustning vara tillslagen. Bakre paneler 208 V-modeller 230 V-modeller Starta UPS 1. Tryck på knappen på den främre panelen för att starta UPS. Batteriet laddas upp till ca 90 % kapacitet under de första fyra timmarna vid normal drift. Förvänta inte full batterikapacitet under den här inledande laddningsperioden. Se APC:s Webbplats, för information om batteriets driftstid. 2. För optimal driftsäkerhet bör du installera PowerChute Smart-UPS övervakningsprogram. 8 Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning
13 Kommunikationsportar SERIELL PORT Använd endast medföljande kabel för anslutning till den seriella porten. En standard seriell kabel är inkompatibel med UPS-enheten. Nödstopp Nödstoppsfunktionen (EPO) kan konfigureras efter användare. EPO ger direkt nedstängning av ansluten utrustning från en fjärrplats utan att växla till batteridrift. 1. Använd EPO-anslutningen som följer med UPS-enheten. 2. Använd normalt-öppen kontakt för att ansluta +24-terminalen till IN-terminalen. Extern spänning krävs inte. 3. Dra fyrastiftsuttaget till EPO-systemet. EPO-PORT (finns på den bakre panelen) EPOanslutning EPO-gränssnittet är en säkerhetskrets med extra låg spänning (SELV). Anslut den endast till andra SELV-kretsar. EPO-gränssnittsövervakningskretsar som inte har någon fastställd spänningspotential. Sådana stängda kretsar kan erhållas med en brytare eller relä som är korrekt isolerat från elnätet. För att undvika skada på UPS-enheten ska inte EPO-gränssnittet anslutas till någon annan krets än en stängd krets. Använd en av följande kabeltyper för att ansluta UPS-enheten till EPO-brytaren. CL2: Klass 2-kabel för allmänt bruk. CL2P: Fläktkabel för användning i rör, fläktsystem och andra ventilationsutrymmen. CL2R: Stigkabel för användning i vertikala dragningar i schakt mellan våningar. CLEX: Kabel för begränsad användning i bostadsenheter och lagerbanor. För installation i Canada: Använd endast CSA-godkänd, typ ELC (extra-låg spänningskontrollkabel). För installation i andra länder: Använd standard lågspänningskabel i enlighet med nationella och lokala bestämmelser. Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning 9
14 Drift Displaypaneler 208 V-modeller 230 V-modeller Displaypanelindikatorer och funktionsknappar Indikator Lysdiod Online Indikatortitel Beskrivning UPS förser den anslutna utrustningen med kraft från nät (se Felsökning). AVR-trim AVR-förstärkning På batteri UPS-enheten kompenserar för hög nätspänning. Se APC:s Webbplats, för information om AVR-inställningar. UPS-enheten kompenserar för låg nätspänning. Se APC:s Webbplats, för information om AVR-inställningar. UPS förser den anslutna utrustningen med kraft från batteriet. Överbelastning Byta batteri/batteriet frånkopplat Den anslutna utrustningen drar mer kraft än UPS-märkningen tillåter (se Felsökning). Batteriet har kopplats från eller måste bytas (se Felsökning). 10 Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning
15 Indikator Lysdiod 230 V 208 V Battery Charge Indikatortitel Diagnostisk nätspänning Beskrivning UPS-enheten har en diagnosfunktion som indikerar nätspänningen. UPS-enheten startar ett självtest som en del av den här proceduren. Självtestet påverkar inte den visade spänningen. Tryck in och håll knappen intryckt för att visa nätspänningens diagramindikator. Så snart online-dioden börjar blinka och indikerar att ett självtest pågår visar de fem lysdioderna, batteriladdningsindikatorn, inkommande nätspänning. Se bilden till vänster för spänningsavläsning. Värdena visas inte på UPS-enheten. Indikatorn på UPS:en visar spänningen mellan det visade värdet på listan och nästa högre värde (se Felsökning). Funktionsknapp Funktionstitel Strömbrytare Självtest Funktion Tryck på den här knappen för att starta UPS-enheten. Fortsätt läsa om du vill veta mer om övriga funktioner. Automatisk: UPS-enheten genomför automatiskt en självtest när den startas och varannan vecka därefter (som standard). Under självtesten driver UPSenheten den anslutna utrustningen från batteri under en kort stund. Manuell: Tryck in och håll knappen starta självtestet. intryckt några sekunder för att Kallstart Strömbrytare När det inte finns någon nätspänning och UPS-enheten är avstängd startar kallstartsfunktionen UPS-enheten och ansluten utrustning med batteriet. (se Felsökning). Tryck på den här knappen för att stänga av UPS-enheten. Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning 11
16 Konfiguration UPS-inställningar Inställningarna justeras genom programvaran PowerChute eller alternativt SmartSlot tillbehörskort. Funktion Fabriks-inställning Användar-alternativ Beskrivning Automatisk Självtest Vid uppstart och var 14:e dag (336 timmar) därefter Vid uppstart och var 7:e dag (168 timmar) därefter Vid uppstart och var 14:e dag (336 timmar) därefter Endast vid uppstart Inget självtest Ställ in intervall för hur ofta UPS-enheten ska köra ett självtest. UPS ID UPS_IDEN Upp till åtta tecken (alfanumeriska) Identifierar unikt UPS-enheten, (dvs. servernamn eller plats) för nätverksstyrning. Datum för senaste batteri- byte Tillverkningsdatum mm/dd/åå Återställ detta datum när du byter batterimodul. Minsta kapacitet före återgång från nedstängning 0 procent 0% 15% 30% 45% 60% 75% 90% Ange procentvärdet som batterierna ska laddas till efter nedstängning på grund av låg batterinivå innan ansluten utrustning startas. Spänningskänslighet UPS-enheten känner av och reagerar på spänningsstörningar genom att övergå till batteridrift för att skydda ansluten utrustning. Hög känslighet Skarpt upplyst: hög känslighet Svagt upplyst: medium känslighet Ingen belysning: låg känslighet Justera genom att trycka på knappen VOLTAGE SENSITIVIY (Spänningskänslighet) (bakre panelen). Använd ett spetsigt föremål (t.ex. en penna). OBS! I situationer med dålig spänningskvalitet kan det inträffa att UPS-enheten ofta övergår till batteridrift. Om den anslutna utrustningen fungerar normalt under sådana förhållande ska du minska känslighetsinställningen för att bevara batterikapaciteten och driftstiden. Larmfördröjning Kontroll Aktivera Aktivera Mute Inaktivera Tysta pågående larm eller inaktivera alla larm. Avstängningsfördröjning 90 sekunder 0 s 90 s 180 s 270 s 360 s 450 s 540 s 630 s Ställ in intervallet mellan tiden då UPS-enheten får ett nedstängningskommando och faktisk nedstängning. 12 Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning
17 Funktion Fabriks-inställning Användar-alternativ Beskrivning Lågt batteri Varning PowerChute stänger automatiskt ner ansluten utrustning när ca två minuters driftstid kvarstår av batterikapaciteten. 2 minuter Lysdioden sitter på den bakre panelen Skarpt belyst: varning för låg batterinivå på ungefär 2 minuter Svagt belyst: varning för låg batterinivå på ungefär 5 minuter Ingen belysning: varning för låg batterinivå på ungefär 8minuter Varningsignalen för låg batterinivå ljuder kontinuerligt när det återstår två minuter körtid. För att ändra förinställt intervall använder du ett spetsigt föremål, t.ex. en penna, för att trycka på knappen VOLTAGE SENSITIVITY (spänningskänslighet) bakre panelen, samtidigt som du trycker på knappen (främre displayen). Ändra intervallet för varning för lågt batteri till den tid som krävs för att operativsystemet eller systemets programvara kräver för säker nedstängning. Synkroniserad startfördröjning 0 sekunder 0 s 60 s 120 s 180 s 240 s 300 s 360 s 420 s Ange tiden som UPS-enheten väntar efter att strömavbrottet har upphört innan uppstart (för att undvika överbelastning av kretsar). Hög övergångspunkt 208 V-modeller: 225 Vac 230 V-modeller: 253 Vac 225 Vac 229 Vac 253 Vac 257 Vac 233 Vac 237 Vac 261 Vac 265 Vac För att undvika onödig användning av batteriet när nätspänningen är kroniskt hög, ställs hög övergångspunkt in om den anslutna utrustningen klarar detta förhållande. Låg övergångspunkt 208 V-modeller: 182 Vac 230 V-modeller: 208 Vac 182 Vac 178 Vac 196 Vac 200 Vac 174 Vac 170 Vac 204 Vac 208 Vac För att undvika onödig användning av batteriet när nätspänningen är kroniskt låg, ställs låg övergångspunkt in om den anslutna utrustningen klarar detta förhållande. Utspänning 230 V-modeller 230 Vac 220 Vac 230 Vac 240 Vac Ställ in utspänningen för UPS-enheten. Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning 13
18 Felsökning Använd denna tabell för att lösa mindre UPS installations- och driftsproblem. Se om du behöver hjälp med komplexa UPS-problem. Problem och/eller möjlig orsak Lösning UPS-enheten startar inte Batteriet är inte korrekt anslutet. Kontrollera att batterianslutningarna är helt införda. -knappen är inte intryckt. Tryck en gång på knappen för att starta UPS och ansluten utrustning. UPS-enheten är inte ansluten till elnätet. Mycket låg eller ingen nätspänning. Kontrollera att elkabeln från UPS till elnätet är korrekt ansluten i båda ändar. Kontrollera elförsörjningen till UPS-enheten genom att sätta i en bordslampa. Är ljuset mycket svagt ska du låta kontrollera nätspänningen. Det går inte att stänga av UPS-enheten UPS-enheten känner av ett internt fel. Låt bli att använda UPS-enheten. Koppla från UPS-enheten från elnätet och lämna in den på service omedelbart. UPS-enheten piper emellanåt Normal drift när UPS-enheten kör på batteri. Inget: UPS-enheten skyddar den anslutna utrustningen. Tryck på för att tysta detta larm. -knappen UPS-enheten ger inte förväntad backuptid UPS-batteriet(-erna) är svaga på grund av ett strömavbrott för inte så länge sedan, eller så är batteriet(-erna) nära slutet av deras livslängd. Ladda batteriet(-erna). Batterierna måste laddas upp efter långvarit strömavbrott. Batterierna slits snabbare när de används ofta eller när de drivs under höga temperaturer. Om batteriet(-erna) är nära slutet av sin livslängd ska du överväga att byta batteriet(erna) även om inte lysdioden Byt batteri är tänd. Alla lysdioder är tända och UPS-enheten piper konstant UPS-enheten känner av ett internt fel Låt bli att använda UPS-enheten. Koppla från UPS-enheten från elnätet och lämna in den på service omedelbart. Frontpanelens lysdioder blinkar i följd UPS-enheten har stängts ner av programvara eller ett extra tillbehörskort. Alla lysdioder är släckta och UPS-enheten anslutet till ett vägguttag Inget: UPS-enheten kommer att starta upp automatiskt när strömavbrottet är över. UPS-enheten är avstängd eller batteriet urladdat efter ett långvarit strömavbrott. Inget: UPS-enheten kommer att starta automatiskt när strömmen är återställd och batterierna har tillräcklig laddning. 14 Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning
19 Problem och/eller möjlig orsak Lösning Överbelastningsdioden är tänd och UPS-enheten sänder en ihållande larmsignal UPS-enheten är överbelastad. Den anslutna utrustningen överstiger angiven "maxbelastning" enligt Specifikationer på APC:s Webbplats, Larmet förblir på tills att överbelastningen har kopplats från. Koppla från mindre viktig utrustning från UPS-enheten för att eliminera överbelastningstillståndet. UPS-enheten fortsätter att förse med kraft så länge den är ansluten och kretsbrytaren inte slår ifrån; UPS-enheten kommer inte att ge ström från batterierna vid strömavbrott. Lysdioden Byt batteri/batteri frånkopplat är tänd Lysdioden Byt batteri/batteri frånkopplat blinkar och korta ljudsignaler hörs varannan sekund för att indikera att batteriet är frånkopplat. Svagt batteri Misslyckad batteri-självtest: Lysdiod Byta batteri/batteriet frånkopplat tänds och UPS-enheten sänder en kort signal i en minut. UPS-enheten upprepar larmet var femte timme. Kontrollera att batterianslutningarna är helt införda. Låt batteriet ladda upp i 24 timmar och genomför ett självtest. Om problemet kvarstår efter uppladdning ska du byta batteriet. Låt batteriet laddas upp i 24 timmar. Genomför ett självtest för att bekräfta tillståndet byt batteri. Larmet upphör och lysdioden slocknar om batteriet klarar självtestet. Om batteriet får fel igen måste det bytas. Den anslutna utrustningen påverkas inte. Inkretsbrytaren löser ut Den anslutna utrustningen överstiger angiven "maxbelastning" enligt Specifikationer på APC:s Webbplats, Koppla från all icke nödvändig utrustning från UPS-enheten. Återställ kretsbrytaren. Lysdioderna AVR-förstärkare eller AVR-trim är tända Systemet känner av mycket hög eller låg nätspänning. Låt behörig elektriker kontrollera elnätet för elektriska problem. Om problemet kvarstår, kontakta leverantören för ytterligare assistans. Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning 15
20 Problem och/eller möjlig orsak Lösning Ingen nätspänning Ingen nätspänning och UPS-enheten är frånslagen. Använd kallstartsfunktionen för att förse den anslutna utrustningen med ström från UPS-batteriet(-erna). Tryck in och håll knappen intryckt Ett kort pip kommer att höras följt av ett längre pip: Släpp knappen under det andra pipet. UPS-enheten drivs på batteri trots att nätspänningen är normal UPS inkretsbrytaren löser ut. Systemet känner av mycket hög eller låg nätspänning eller nätspänning med störningar. Koppla från all icke nödvändig utrustning från UPS-enheten. Återställ kretsbrytaren. Flytta UPS-enheten till ett annat uttag på en annan krets: Billiga bränsledrivna generatorer kan förvränga spänningen. Testa inspänningen med nätspänningsdisplayen (se Drift). Om det är OK för den anslutna utrustningen ska du sänka UPS-enhetens känslighet. Lysdioderna för batteriladdning och -belastning blinkar samtidigt UPS-enheten har stängt ner. Den internat temperaturen i UPS-enheten har överskridit tillåtet tröskelvärde för säker drift. Kontrollera att rumstemperaturen ligger inom angivna gränser för driften. Kontrollera att UPS-enheten är korrekt installerad och att ventilationen är tillräcklig. Låt UPS-enheten svalna. Starta om UPS-enheten. Om problemet kvarstår, kontakta APC på Diagnostisk nätspänning Alla fem lysdioderna är tända. Lysdioden är inte tänd. Nätspänningen är extremt hög och bör kontrolleras av en elektriker. Nätspänningen är extremt låg och bör kontrolleras av en elektriker. Online lysdiod Lysdioden är inte tänd. Lysdioden blinkar. UPS-enheten kör på batteri eller så måste den startas. UPS-enheten kör ett internt självtest. 16 Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning
21 Underhåll, transport och service Byta batterimoduler Denna UPS har en batterimodul som är lätt att byta och som kan bytas när strömmen är tillslagen. Bytet är en säker procedur som är isolerad från elektriska faror. Du kan låta UPS och ansluten utrustning vara på under bytet. När batterierna har kopplats ifrån är inte den anslutna utrustningen skyddad mot strömavbrott. Se bruksanvisningen till lämpligt utbytesbatteri för instruktioner om installation av batterimodul. Kontakta din återförsäljare, eller kontakta APC på för information om byte av batterimoduler. Se till att skicka ett förbrukat batteri till en återvinningscentral eller sänd batteriet till APC i förpackningsmaterialet för utbytes-/reservbatterier. Öppna batteriluckorna 4x Ta ur uttjänta batterier från UPS-enheten Dra i batterifrånkopplingsremmarna som är fästa vid batterianslutningarna. Dra INTE i batterikablarna för att koppla från batterierna. Frånkopplingsrem Sätt i nya batterier Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning 17
22 Service Om UPS-enheten kräver service ska du inte returnera den till återförsäljaren! Följ nedanstående steg: 1. Läs igenom problemen som diskuteras i avsnittet Felsökning för att eliminera vanliga problem. 2. Om problemet kvarstår, kontakta APC kundtjänst via APC:s Webbplats, Anteckna UPS-enhetens modellnummer och serienummer från enhetens baksida, samt inköpsdatum. Om du ringer till APC kundtjänst kommer en tekniker att be dig beskriva problemet och försöka att lösa det via telefon. Om detta inte är möjligt utfärdar teknikern ett s.k. RMAnummer (Returned Material Authorization Number). Reparationen är gratis vid giltig garanti för UPS-enheten. Procedurer för service av returnerade produkter kan variera internationellt. Se APC:s Webbplats för landsspecifika instruktioner. 3. Packa UPS-enheten i dess ursprungliga förpackning. Om denna inte finns tillgänglig: Packa UPS-enheten noga för att undvika skador under transporten. Använd aldrig frigolit vid förpackningen. Skador som inträffar under transporten täcks inte av garantin. 4. KOPPLA ALLTID FRÅN UPS-BATTERIET före transport i enlighet med DOT- och IATAbestämmelser. Batteriet kan vara kvar i UPS-enheten. 5. Ange med märkpenna RMA-numret på utsidan av förpackningen. 6. Skicka tillbaka UPS-enheten med försäkrad, förbetald transport till adressen som anges till din kundtjänst. 18 Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning
23 Två års garanti Den begränsade garantin som ges av American Power Conversion (APC ) i detta uttalande om begränsad fabriksgaranti gäller endast produkter som du har köpt för kommersiell eller industriell användning i den normala driften för ditt företag. Garantivillkor APC garanterar att dess produkter är fria från material- och tillverkningsdefekter under en period på två år från inköpsdatum. Under den här garantin är APC förpliktade att, efter eget val, reparera eller byta defekta produkter. Denna garanti gäller inte för utrustning som har skadats genom olycksfall, slarv, felanvändning eller har ändrats eller modifierats på något sätt. Reparation eller byte av defekt produkt eller del därav förlänger inte den ursprungliga garantiperioden. Eventuella delar som byts under denna garanti kan vara nya eller fabrikskontrollerade. Garantin kan inte överföras Denna garanti gäller endast för den ursprungliga köparen som måste registrera produkten korrekt. Produkten kan registreras på APC:s Webbplats, Undantag APC ska inte hållas ansvarig under garantin om dess tester och undersökningar utesluter att den påstådda defekten inte finns eller har orsakats av slutanvändaren eller någon tredje persons felanvändning, vårdslöshet, felaktig installation eller tester. Vidare skall inte APC hållas ansvarig under garantitiden för icke auktoriserade försök till reparation eller modifiering av felaktig eller otillräcklig elektrisk spänning eller anslutning, felaktiga platsförhållanden, korrosiv atmosfär, reparation, installation, uppstart av personal som inte anlitats av APC, byte av plats eller drift, utsättning för element, Force majeure, brand, stöld eller installation som strider med APC:s rekommendationer eller specifikationer eller i något händelse om APC-serienummer har ändrats, flyttats eller tagits bort, eller någon annan orsak utanför avsedd användning. DET FINNS INGA GARANTIER, UTTALADE ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, ENLIGT LAG ELLER ANDRA, FÖR PRODUKTER SOM SÅLTS, SERVATS ELLER LEVERERATS UNDER DETTA AVTAL ELLER I SAMBAND MED DETTA. APC FRÅNSÄGER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET, TILLFREDSTÄLLESE OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. APC UTTRYCKT GARANTIER KOMMER INTE ATT FÖRSTORAS, FÖRMINSKAS ELLER PÅVERKAS AV OCH INGET ÅTAGANDE ELLER ANSVAR KOMMER ATT HÄRKOMMA FRÅN, APC SOM ÅSTADKOMMITS PÅ GRUND AV TEKNISK ELLER ANDRA RÅD ELLER SERVICE I SAMBAND MED PRODUKTERNA. DE FÖREGÅENDE GARANTIERNA OCH ÅTGÄRDERNA ÄR EXKLUSIVA OCH GÄLLER I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER OCH ÅTGÄRDER. GARANTIERNA SOM FRAMLAGTS OVAN UTGÖR APC:S EXKLUSIVA ANSVAR OCH KÖPARENS EXKLUSIVA ERSÄTTNING FÖR EVENTUELLA BROTT MOT SÅDANA GARANTIER. APC GARANTIER GÄLLER ENDAST KÖPAREN OCH ÖVERGÅR INTE TILL TREDJE PART. I INGET FALL SKALL APC, DESS TJÄNSTEMÄN, DIREKTÖRER, FILIALER ELLER ANSTÄLLDA HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGON FORM AV INDIREKT, SPECIELLT, FÖLJANDE ELLER STRAFFSKADOR SOM UPPKOMMIT PÅ GRUND AV ANVÄNDNING, SERVICE ELLER INSTALLATION, AV PRODUKTERNA, OAVSETT OM SÅDANA SKADOR UPPSTÅR GENOM AVTAL ELLER KRÄNKNING, OBEROENDE AV FEL, OAKTSAMHET ELLER STRIKT ANSVAR ELLER OM APC HAR RÅDGETT I FÖRVÄG OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR. SPECIFIKT ÅTAR SIG APC INTE NÅGOT ANSVAR FÖR NÅGRA KOSTNADER, SOM T.EX FÖRLORADE INTÄKTER ELLER VINSTER, FÖRLORAD UTRUSTNING, FÖRLORAD PROGRAMVARA, FÖRLORAD DATA, KOSTNADER FÖR ERSÄTTNINGSUTRUSTNING, KRAV FRÅN TREDJE PART ELLER ANNAT. INGEN FÖRSÄLJARE, ANSTÄLLD ELLER AGENT FÖR APC HAR AUKTORISATION ATT LÄGGA TILL ELLER ÄNDRA DESSA GARANTIVILLKOR. GARANTIVILLKOREN KAN ENDAST ÄNDRAS, OM ÖVERHUVUDTAGET, SKRIFTLIGEN UNDERTECKNAT AV EN APC-TJÄNSTEMAN ELLER JURIDISK AVDELNING. Garantikrav Kunder med garantikrav kan gå till APC kundsupportnätverk via supportsidan på APC:s Webbplats, Välj ditt land från rullningslisten. Öppna supportfliken överst på webbsidan för att öppna kontaktinformation för kundsupport i din region. Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning 19
24 Myndighetsinformation Övervakningsmyndighets godkännande och RF-varningar Meddelande om uppfyllelse av FCC Denna utrustning har testats och funnits uppfylla gränserna för Klass A digital utrustning, i enlighet med del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser har tagits fram för att ge ett rimligt skydd mot skadlig störning när utrustningen drivs i kommersiella miljöer. Denna utrustning alstrar, använder och kan utstråla RF-energi. Om den inte installeras och används i enlighet med instruktionsmanualen kan den orsaka skadliga störningar av radiokommunikationer. Vid användning av denna utrustning i bostadsområden är det sannolikt att den orsakar skadliga störningar varvid det kan vara nödvändigt för användaren att vidta åtgärder för att korrigera störningen på egen bekostnad. 208 V-modeller LISTED 42C2 E V-modeller N 394 geprüf te Sich erh eit APC kundtjänst världen över Kundtjänst för denna eller någon annan APC-produkt finns tillgänglig utan kostnad på något av följande sätt: På APC:s Webbplats finns dokument i APC kunskapsbas och möjlighet att skicka begäran om kundsupport. (Företagets huvudkontor) Anslut till lokal APC Webbplats för information om specifika länder som erbjuder kundsupport. Global support genom att söka i APC kunskapsbas och använda e-support. Kontakta APC kundtjänst via telefon eller e-post. Lokala, landsspecifika centra: gå till för information. Kontakta APC-representanten eller annan distributör som du har köpt din APC-produkt hos för information om hur du erhåller lokal kundsupport. För hela innehållet gäller copyright 2007 för American Power Conversion Corporation. Med ensamrätt. Reproduktion i sin helhet eller delvis utan tillstånd är förbjudet. APC, APC logo typen, Smart-UPS, och PowerChute är registrerade varumärken som tillhör American Power Conversion Corporation. Alla övriga varumärken, produktnamn och företagsnamn är egendom som tillhör deras respektive ägare och används endast för informationssyfte. 20 Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning
25 Date of product declaration Smart-UPS /230 Vac Tower/Rackmonterad 5U Bruksanvisning 21
Bruksanvisning. Smart-UPS C. Avbrottsfri kraftförsörjning. 1000/1500 VA torn. 120/230 Vac
Bruksanvisning Smart-UPS C Avbrottsfri kraftförsörjning 1000/1500 VA torn 120/230 Vac su0813a Produktbeskrivning APC av Schneider Electric Smart-UPS är en högkvalitativ avbrottsfri strömkälla (UPS). Den
APC Smart-UPS, XL SUA48XLBP. Tower/Rackmonterad 5U Extern batteripack
Bruksanvisning Svenska APC Smart-UPS, XL SUA48XLBP Tower/Rackmonterad 5U Extern batteripack 990-2650 09/2006 Inledning Om den här enheten American Power Conversion (APC ) SUA48XLBP extern batteripack
Installation och drift
Installation och drift Smart-UPS SR1 Avbrottsfri kraftförsörjning SR13KXIET SR16KXIET 220/230/240 VAC Tower su0835a Smart-UPS TM SR1 Avbrottsfri kraftförsörjning 3000/6000 VA 220/230/240 VAC Tower Svenska
Bruksanvisning. Smart-UPS X-serierna UPS 750 VA 1000 VA 1500 VA 120V 230V
Bruksanvisning Smart-UPS X-serierna UPS 750 VA 1000 VA 1500 VA 120V 230V Översikt Om denna UPS APC by Schneider Electric Smart-UPS X-serierna är en avbrottsfri strömförsörjning (UPS) av hög kvalitet.
Smart-UPS X-serien 120 VDC Installation av externt batteri:
Smart-UPS X-serien 120 VDC Installation av externt batteri: Delar su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) Säkerhet och allmän information Läs säkerhetsföreskrifterna som medföljer i leveransen före installation.
APC Smart-UPS XL SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP2. Stack-/Rackmonterad 6U Extern batteripack
Bruksanvisning Svenska APC Smart-UPS XL SURT192RMXLBP2 SURT192XLBP2 Stack-/Rackmonterad 6U Extern batteripack 990-2485 03/2007 Inledning Om den här enheten American Power Conversion (APC ) SURT192RMXLBP2
Installationsguide Smart-UPS SMX Externt batteri SMX120BP
Installationsguide Smart-UPS SMX Externt batteri SMX120BP Delar Inspektera innehållet vid mottagningen. Meddela fraktbolaget och återförsäljaren om det finns skador. Två stag Anslutningskonsoler för montering
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Powerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Smart-UPS XL Externt batteripaket
Smart-UPS XL Externt batteripaket SUA48RMXLBP3U SUA48RMXLBPJ3U Svenska 990-2450A 04/2008 Inledning Inledning Om den här enheten SUA48RMXLBP3U/SUA48RMXLBPJ3U ansluter till APC Smart-UPS XL. Tillsammans
Smart-UPS X-serien 120 VDC Installation av externt batteri:
Smart-UPS X-serien 120 VDC Installation av externt batteri: Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga instruktioner vilka bör följas under installation och
Installationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U
Installationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U Viktiga säkerhetsmeddelanden Läs noga igenom instruktionerna för att bekanta dig med utrustningen innan du
Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA
Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga instruktioner vilka bör följas under installation
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden
Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - De här manualerna innehåller viktiga instruktioner som
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Inspektera SBP vid mottagningen. Meddela leverantören och återförsäljaren om den är skadad. Dokumentation: Installationssatsen innehåller
Översikt APC via Schneider Electric SBP (service-bypass-panel), strömförsörjer ansluten utrustning under UPS-underhåll. Förteckning Läs säkerhetsföreskrifterna före installation av UPS. Inspektera SBP
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
APC Smart-UPS XL 2200/3000 VA XL 120/208/230 VAC. Tower/Rackmonterad 5U Avbrottsfri kraftförsörjning
Bruksanvisning Svenska APC Smart-UPS XL 2200/3000 VA XL 120/208/230 VAC Tower/Rackmonterad 5U Avbrottsfri kraftförsörjning 990-2975 09/2006 Inledning Om denna UPS American Power Conversion (APC ) avbrottsfri
Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U
Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U Säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - Dessa manualer innehåller viktiga instruktioner som ska följas under
Brukanvisning Candy5 HD
Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta
Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon
Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)
Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 Radio... 2 Display... 3 Komma igång...
Innehållsförteckning
CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur
Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
CANDY4 HD II 20160419
CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24
Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Lämplig för blyackumulatorer med elektrolyt i form av vätska eller gel Vi gratulerar till att du valt den här produkten, som har konstruerats
Installationsguide Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackmonterad 1U
Installationsguide Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackmonterad 1U Viktig säkerhetsinformation Läs instruktionerna noggrant för att bekanta dig med utrustningen innan du försöker att installera,
BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning
BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok HP Photosmart 6220 dockningsstation för digitalkamera Användarhandbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen kan ändras
WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)
WaterFuse - Stuga Användarmanual & Monteringsanvisning 1(16) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar på ett
RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
Tinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
Tinytag Strömtångspaket www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1 Rev: 2013-05-23 Intab strömlogger är en logger för växelström Strömloggern är användbar vid, till exempel,
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4
KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok
Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje
Installationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U
Installationshandbok Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac rackmonterat 2U Viktiga säkerhetsmeddelanden SPARA DESSA INSTRUKTIONER - De här manualerna innehåller viktiga instruktioner
SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Portabel luftavfuktare
Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃
Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin
BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Comfort Duett Svenska
Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som
Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier
BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC
BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Smartboard manual/bruksanvisning
Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela
Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,
Bruksanvisning. Enfas elmotor typ: E80, E100, E150. OBS! Ägaren/användaren måste läsa och fullständigt förstå informationen som anges här.
Bruksanvisning Enfas elmotor typ: E80, E100, E150 OBS! Ägaren/användaren måste läsa och fullständigt förstå informationen som anges här. Innehåll A. Mått- och parameterskiss B. Delnamn C. Varningar D.
Energihantering Användarhandbok
Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma
Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.
Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering
FACIAL SONIC CLEANSING. Bruksanvisning
FACIAL SONIC CLEANSING Bruksanvisning B Interchan F 2 Speeds D G C Detachable USB plink Charger A Battery Indica E FIG. 1. CLARISONIC Mia2 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Vid användning av elektriska apparater,
Incogneeto Buffet värmehållningssystem Modellerna B651-U, B652-U CookTek Induction Systems, LLC
Användning och skötsel av CookTek MagnaWave bufféenhet INSTRUKTIONSBOK INSTALLATION OCH ANVÄNDNING Incogneeto Buffet värmehållningssystem Modellerna B651-U, B652-U CookTek Induction Systems, LLC Förbereda
Doro Secure 211. + Doro Secure 271. Svenska
Doro Secure 211 + Doro Secure 271 Svenska 1 2 3 7 4 5 8 6 9 Översikt 1. Gul knapp 2. Nödknapp 3. Blå knapp 4. Högtalare 5. Mikrofon 6. Statuslysdioder 7. Radioutlösare 8. Väggmontering 9. Strömkälla I
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
Installations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende
1 Installations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende 1. Rutiner för installation av trygghetstelefon... 2 1.1 Viktigt att tänka på om vårdtagaren har... 2 ADSL-modem... 2 villalarm...
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande
SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810
Bruksanvisning SuperNova BabyCall Art nr: 221 810 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 info@abilia.se www.abilia.se
Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok
Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box 30 523 21 Ulricehamn 0321-530 720 info@vagar.com www.vagar.com
Handhavande för KSFE 1 Display översikt Knappar Funktioner Av/På Nolla Navigation key Bekräfta val Tarera Navigation key Gå vidare i menyn För att ändra en numerisk angivelse Addera vikt till minnet för
Bruksanvisning. Mkomfy 2G SPARA DENNA BRUKSANVISNING
Bruksanvisning Mkomfy 2G SPARA DENNA BRUKSANVISNING Användarinformation Microsafe Mkomfy är en säkerhetsprodukt från EnöQue Svenska AB. En spis bör aldrig lämnas utan uppsyn under användande, även om säkerhetsutrustning
NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma
NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en
55200 Inspelningsbar microfon
55200 Inspelningsbar microfon Lär känna Easi-Speak Innehåll: Inbyggd högtalare Mikrofon Volymknappar Hörlursuttag På-/av-knapp Statuslampa Röd inspelningsknapp Grön uppspelningsknapp USB-anslutning Föregående
ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083
Trådlöst stereoheadset 2.0 Bruksanvisning CECHYA-0083 VARNING! Undvik att skada hörseln genom att inte lyssna på för hög volym under längre perioder. Säkerhetsföreskrifter Läs informationen i den här bruksanvisningen
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
DP-CALC TM Micromanometer
ENERGI OCH KOMFORT Ventilationstest DP-CALC TM Micromanometer Modell 5815 Bruksanvisning och servicemanual Copyright TSI Incorporated / 2007 / Alla rättigheter förbehålles. Adress TSI Incorporated / 500
MICROMANOMETER AIRFLOW INSTRUMENTS MODELL PVM610
MICROMANOMETER AIRFLOW INSTRUMENTS MODELL PVM610 BRUKSANVISNING OCH SERVICEMANUAL P/N 6001290, REV F 2014 Copyright TSI Incorporated / 2007-2014 / Alla rättigheter förbehålles. Adress TSI Incorporated
Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd
Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion
Utdrag ur manual DUCT Drift & Skötselinstruktion Sida 14 av 20 13. Drift & Skötselinstruktion 13.1 Rengöringsintervall UV rören ska rengöras med jämna mellanrum för att funktionen på DUCT anläggningen
Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33
Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33 Tack för att du valt Innotek. Genom konsekvent användning av våra produkter kan du
Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar
AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen
Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM
Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure
Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1
Nokia Bluetooth-headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Utgåva 1 10 9 12 13 11 14 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-217-produkt överensstämmer med väsentliga
Introduktion. Temperatursändarens finesser
Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så
LM400e-serien Snabbguide
LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller
125436/20111214. Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner
125436/20111214 Swegon CASA PRE Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner Innehåll Användning 3 Underhållsanvisning 4 Eltekniska funktioner 5 2 www.swegon.com/casa Rätten
Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Installations- och bruksanvisning
för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av
STRIX Användarhandbok
STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning