BRUKSANVISNING SPRIDER M-25

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUKSANVISNING SPRIDER M-25"

Transkript

1 BRUKSANVISNING SPRIDER M-25

2 Inledning SPRIDER M-25 är en maskin för utläggning av porösa massor såsom asfalt och grus. Den som ska manövrera eller utföra arbeten på SPRIDER skall vara väl införstådd med vad han gör och skall ha läst denna bruksanvisning. Tillverkaren tar inte ansvar för skador uppkomna genom bristande kunskaper vid handhavande eller annan operation. Innehåll Montering av SPRIDER på lastbil Flik 1 Att komma igång Flik 2 Funktioner och manövrering Flik 3 Transport Flik 4 Säkerhet Flik 5 Underhåll och Service Flik 6 Scheman Flik 7 Reservdelslistor Flik 8 Reservdelsritningar Flik 9 Tekniska data Flik 10 Dokumentation för en Flik 11 Fler exemplar av denna bruksanvisning kan hämtas på SpriderMaskiner AB Tfn +46 (0) Krukmakaregatan 1 Tfx +46 (0) S Vårgårda E-post: info@sprider.se Sverige

3 MONTERING AV SPRIDER TILL LASTBIL 1. Adaptern skall vara säkert förankrad i lastbilsflaket. 2. Ingen människa får befinna sig bakom SPRIDER när lastbilen backas mot SPRIDER. 3. Höj flaket till cirka 20 graders tippvinkel och backa lastbilen varsamt mot SPRIDER så att krokarna på adaptern hamnar under motsvarigheten på SPRIDER. 20 gr. 4. Lastbilsflaket sänks så att den på adaptern gjorda U-kroken krokar fast i SPRIDERs motsvarighet. 5. Fäst SPRIDER på adaptern genom att använda de två sprintarna, en på varje sida om maskinen. 6. Skruva fast säkringen för krokfästet. 7. Höj upp stödbenen till transportläge och fixera dessa med sprintarna. 8. Montering av hydraulslang och elkontakt: 8.1. Koppla först SPRIDERs returslang till uttaget på lastbilen Koppla därefter SPRIDERs tryckslang till uttaget på lastbilen Anslut till sist SPRIDERs elkontakt till uttaget på lastbilen. Demontera hydraulslang och elkontakt då SPRIDER skall kopplas loss från lastbilen genom att utföra ovanstående punkter i omvänd ordning. Med Tema snabbkopplingar bör låsringen anbringas vid montering. Observera att oljeläckage och andra skador kan uppstå om montering och demontering av elkontakt och hydraulslangar görs i annan ordning än vad som beskrivs ovan.

4 ATT KOMMA IGÅNG När SPRIDER kopplats till lastbilen, utför följande för att komma igång: 1. Slå till strömbrytaren för elström till SPRIDER i lastbilshytten. 2. Koppla in kraftuttaget för hydraulpumpen. 3. Försäkra att strömställare, nödstopp och stoppknapp på manöverdonet inte är oavsiktligt påverkade. 4. Slå till manöverdonet på genom att trycka en gång på skiftknappen på manöverdonets vänstra sida. 5. Slå på oljetryck till SPRIDER genom att använda strömbrytaren för Spriderolja (OIL). 6. Genom att styra SPRIDER på manöverdonets spakar skall nu SPRIDERs rörelser kunna manövreras. 7. Om SPRIDER varit i transportläge: Lossa transportsäkringsbanden. 8. Anbringa Asfaltrent eller liknande i transportskruvar, nedlopp och utmatningshål för att förhindra att massa klibbar fast innan maskindelarna blivit varma. 9. Påbörja utläggning av massan med de funktioner som beskrivs under fliken Funktioner och manövrering.

5 FUNKTIONER OCH MANÖVRERING SPRIDER M-25 är utrustad med radiostyrning av fabrikat HBC Spectrum. en är avsedd för styrning av hydrauliska funktioner i mobila applikationer. För en fullständig beskrivning över radiostyrningens funktioner hänvisas till radiostyrningens separata användarmanual. Allmänt Manövrera alltid SPRIDER med lugna rörelser. Hastiga ryck i manövrering ger påfrestningar i material som kan leda till sprickbildningar och utmattning på sikt. Eftersträva att hålla transportarmen parallell med marken. Lämna aldrig asfalt att kallna och stelna i skruvarna. Töm skruvarna när maskinen ska stå stilla en stund. Funktioner styrda från radiostyrningen Figuren visar ett standardbestyckat manöverdon av typen HBC Spectrum Manöverdonet startas med nyckelströmställaren på lådans vänstra sida. Manöverdonet kan inte startas med stoppknappen intryckt. De två spakarna verkar enligt följande: Sväng 1 manövreras genom att föra den vänstra spaken fram och tillbaka. Sväng 2 manövreras genom att föra den högra spaken fram och tillbaka. Sidcylindern manövreras genom att föra den vänstra spaken i sidled. Tippcylindern manövreras genom att föra den högra spaken i sidled.

6 Strömbrytarna verkar enligt följande: Med strömbrytaren OIL+RPM slås oljetryck till SPRIDER på och av. Med strömbrytaren märkt med en lastbilssymbol tippas flaket upp och ned. För att manövrera lastbilens tipp behöver normalt oljetryck till SPRIDER stängas av. På lastbilar med elektrisk start och stopp av motor kan samma strömbrytare anslutas för fjärrstyrd start och stopp av motor. Motorn startas och stoppas genom att Skift-knappen på manöverdonets vänstra sida hålls inne samtidigt som strömbrytarens manövreras ( / ). Observera att detta är en funktion som kan kräva proggrammering i lastbilens styrsystem. Med strömbrytaren längst till höger på manöverpanelen slås tvärskruven på och av. Tvärskruven kan inte rotera utan att transportskruvarna är igång, men kan stängas av medan transportskruvarna fortsätter att rotera. Genom att slå av tvärskruven medan transportskruvarna roterar kan transportarmarna tömmas på massa. Strömbrytaren märkt styr transportskruvarna. Med strömbrytaren i ställd framåt roterar skruvarna i framåtriktningen. Skruvarnas hastighet kan då steglöst regleras med vridpotentiometern placerad mellan spakarna. För att momentant backa skruvarna hålls strömbrytaren bakåt. Backa skruvarna med varsamhet eftersom SPRIDER inte är konstruerad för kontinuerlig backning av skruvarna, varför skruvarnas lagring kan ta skada av för mycket backande av skruvarna. ReCoDrive På Lastbilar utrustade med ReCoDrive utomhyttskörning kan lastbilen köras från samma manöverdon. Genom att trycka in Skift-knappen, på manöverdonets vänstra sida lösgörs parkeringsbromsen. Den högra spaken fungerar sedan enligt följande: Genom att föra spaken fram och tillbaks körs lastbilen framåt och bakåt. Genom att föra spaken i sidled styrs lastbilen. I övrigt hänvisas till separat dokumentation rörande ReCoDrive. Funktioner styrda från SPRIDER På SPRIDERs vänstra sida, under snedstaget, finns ett vridreglage som styr tvärskruvens hastighet i förhållande till transportskruvarna. Genom att vrida reglaget medurs fås tvärskruven att rotera snabbare, och genom att vrida reglaget moturs fås tvärskruven att rotera saktare. Med ett nytt lass asfalt kan det vara lämpligt att låta tvärskruven rotera lite saktare till en början för att sedan öka hastigheten när maskinen hunnit bli varm. På kopplingsboxens lock finns två eller tre vippströmbrytare som vardera har följande funktion: Varningsljus av/på Extrautrustning som exempelvis arbetsljus.

7 Nödkörning Om SPRIDER av någon anledning inte går att Utskjut manövrera från radiostyrningen (haveri, spänningsbortfall eller liknande) finns möjlighet att manövrera SPRIDERs hydrauliska funktioner från knappar och spakar på ventilpaketet. Detta förutsätter att oljetryck fortfarande finns till SPRIDER. Observera att vid sådan manövrering kringgås alla säkerhetsfunktioner. Använd därför detta sätt att manövrera SPRIDER enbart i nödfall och med yttersta försiktighet, exempelvis för att tömma transportarmen på massa och lägga den i transportläge. När knapparna trycks in manövreras respektive funktion med maximal hastighet. Sväng1, Sväng2, Sidcyl, Tippcyl, Skruvar Hydrauliskt utskjut SPRIDER är utrustad med hydrauliskt utskjut, som med adapterns krokfäste som gångjärn skjuter ut bakstammens nedre del från lastbilsflaket och möjliggör exempelvis avstjälpning av överbliven asfalt. För att skjuta ut SPRIDER: 1. Säkerställ att säkringen för krokfästet är fastskruvad. 2. Säkerställ att båda hydraulcylindrarna för utskjutet har sin övre del fastgjord i adaptern på lastbilsflaket. 3. Ställ transportarm 1 vinkelrät mot bakstammen och fäll in transportarm 2 mot transportarm Lossa låssprintarna längst ned på bakstammens sidor. 5. Ställ om spaken vid underkant av täcksplåten på bakstammen till sitt högra ändläge för att växla mellan utskjut och sidcylinder 6. Manövrera utskjutet med maöverdonets spak för sidcylinder. 7. För att tömma tvärskruven: Backa den ett kort moment. Observera: Det är förenat med livsfara att låta någon person komma emellan SPRIDER och lastbilsflaket vid användning av det hydrauliska utskjutet. För att fälla tillbaks SPRIDER: 1. Manövrera cylindrarna så att SPRIDERs bakstam ligger an mot lastbilsflaket. 2. Lås fast SPRIDER med de två sprintarna. 3. Ställ om spaken för att växla mellan att manövrera sidcylindern och att manövrera utskjutet till det vänstra ändläget för Sidcylinder.

8 TRANSPORTLÄGE Vid all transport skall SPRIDER ställas i transportläge och transportsäkringsbanden fästas. Ställ SPRIDER i transportläge genom följande: 1. Töm transportarmen på massa. 2. Stäng luckan vid utmatningshålet längst ut på transportarmen. 3. Vik den yttre delen av yttre transportarmen maximalt tillbaka mot den inre transportarmen. 4. Höj transportarmen cirka 1,5 meter. 5. Tippa upp lastbilsflaket cirka 30 grader. 6. Höj transportarmen maximalt. 7. Kroka fast transportsäkringsbanden i sina fästpunkter. 8. Sänk transportarmen så att båda transportsäkringsbanden sträcks. Anbringa aldrig diesel eller asfaltrent i transportskruvarna strax före eller vid transport. Bakomliggande fordon kan i sådana fall få asfaltstänk. Undvik att låta transportarmen vara fylld med asfalt under uppehåll i arbetet och under transporter annat än kortare stunder. Asfalten kallnar annars och kan vara svår att få loss. Vid påfyllning av asfalt, förvissa Dig om att transportarmen går fri under påfyllningsfickan. Fri höjd är cirka fyra meter. SPRIDERs bredd är 2,55 meter. Säkerställ att transportarmen är i transportläge och har transportsäkringsbanden fastgjorda vid all typ av förflyttning. Detta gäller även vid korta sträckor.

9 SÄKERHET SPRIDER är utformad för att innebära en god arbetsmiljö för dem som arbetar kring SPRIDER. Olika metoder har använts för att bygga in säkerhet i maskinen. Som med alla rörliga maskiner kan dock rörelserna leda till skada för dem som kommer i vägen. Arbetet kring SPRIDER är därför inte helt riskfritt. Genom att följa dessa säkerhetsinstruktioner kan riskerna reduceras till ett minimum. Se till att SPRIDER är ordentligt fastsatt på adaptern, att säkerhetssprintarna är fastlåsta samt att hudraulcylindrarna för utskjut är korrekt monterade. Håll alltid ett ordentligt avstånd mellan transportarmen och den personal arbetar eller av annan anledning befinner sig nära SPRIDER. Detta är viktigt för att ingen ska kunna få en knuff av transportarmen. En viss klämrisk finns vid transportarmens led och kring hydraulcylindrarna mellan bakstam och svängplatta. Maskinen skall därför inte vidröras under drift. Håll all personal borta från nedlopp och utmatningshål där det finns möjlighet att komma i kontakt med den roterande skruven. Skruvens kraft är mycket stor och att vidröra den roterande skruven, även med verktyg, innebär en stor risk att skadas. För att snabbt stoppa alla SPRIDERs rörelser: tryck in den röda stoppknappen på manöverdonet eller någon av nödstoppsknapparna på SPRIDERs bakstam Stoppknappen på manöverdonet stänger av manöverdonet, och radiosändningen bryts. För att återställa stoppknappen: vrid knappen medurs tills dess den fjädrar ut. För att åter manövrera SPRIDER måste sedan manöverdonet startas om genom att ställa strömställare i neutralläge och trycka på manöverdonets skiftknapp. När någon av nödstoppsknapparna trycks in bryts manöverspänningen till radiostyrningen och maskinen stannar. För att återställa nödstoppen: vrid den röda knappen medurs tills den fjädrar ut. För att köra SPRIDER igen måste manöverdonet återstartas med alla funktioner avstängda.

10 Vid upptippning av flaket, säkerställ att transportarmen är så inställd att den ej vidrör marken, då tippkolv på lastbilen är starkare än transportarmen, varför transportarmen eller SPRIDERs tippcylinder kan skadas. Eftersom SPRIDER är konstruerad för utläggning av asfalt kan delar av SPRIDER bli heta. Även om större delen av transportarmar och bakstam är isolerade kan vissa ytor som till exempel nedlopp bli heta. Det finns därför en viss risk att bränna sig på värmeledande delar. Också hydrauloljan blir het, speciellt vid hård körning. Undvik därför att vidröra hydrauliska komponenter i samband med körning eller strax efteråt. Beträd aldrig lastbilsflaket när SPRIDER är i drift. Att fastna i den roterande skruven i bakstammen är förenat med livsfara. Låt aldrig någon person gå emellan SPRIDER och lastbilsflaket vid användning av det hydrauliska utskjutet, då detta är förenat med livsfara. Luckorna på transportarmen är försedda med brytkontakter som skall stoppa skruvarna och all annan rörelse när luckorna öppnas. Försök aldrig koppla förbi dessa kontakter. För att åter kunna manövrera SPRIDER efter öppning av lucka behöver SPRIDER återstartas på manöverdonet. Alla funktioner måste vara avstängda vid återstart av SPRIDER. Bakstam, rännor och luckor är isolerade med skum som klarar en värme på 180 grader. Vid högre temperaturer, exempelvis vid svetsning i isolerade delar kan skummet fatta eld eller utveckla hälsovådliga gaser. Vid heta arbeten på SPRIDER är därför god ventilation och uppsikt över brandrisken viktigt.

11 UNDERHÅLL För att ge SPRIDER bästa prestanda och minimera slitaget rekommenderas att följande riktlinjer kring manövrering och underhåll följs. Allmänt: Manövrera SPRIDER med lugna rörelser. Hastiga ryck anstränger på materialen och kan innebära risk för materialutmattning och sprickbildning på sikt. Låt aldrig asfaltmassa kallna och stelna i skruvarna. Töm skruvarna på massa när maskinen inte ska användas på en stund. För att rensa ut massa som inte följer med skruvarna kan utslitna handskar, trasor eller dylikt kastas i flaket och låtas följa med skruven och på så sätt bidra till rengöringen. Förvara manöverdonet på en torr och skyddad plats när den inte används. Veckovisa kontroller och åtgärder: Okulärbesiktiga hydraulslangar och elkablar. Om stålcorden på någon slang syns och blivit sliten ska slangen omedelbart bytas. Om den yttre isoleringen på någon elkabel spruckit eller slitits hål på bör kabeln bytas. Kontrollera hydraulrör och anslutningar. Om något rör är skadat eller om oljeläckage förekommer måste den skadade delen omedelbart bytas. Kontrollera nödstoppens funktion genom att trycka in dem när maskinen är i drift. Alla funktioner ska då stanna omedelbart. Kontrollera hydraulfiltrets visuella indikator. Om indikatorn visar rött då oljetryck är tillslaget är filtret igensatt av smuts, och måste omedelbart bytas. Kontrollera skruvarnas kondition genom att titta på skruvarnas kanter. Där ska synas sprickor i hårdmetallen över hela skruvspiralens kant. Om det någonstans inte syns några sprickor är hårdmetallen nedsliten och det är lämpligt att svetsa på ett nytt lager hårdmetall eller att byta skruvar. Skruv med hårdmetall kvar Skruv med hårdmetall bortsliten Kontrollmät gärna också skruvarnas diameter. En ny transportskruv har en ytterdiameter på ca 170mm. En ytterdiameter på mindre än 165 mm innebär att all hårdmetall är utsliten, och att ny hårdmetall snabbt bör läggas på om skruven ska kunna fortsätta att användas. För tvärskruven gäller att ytterdiametern på en ny skruv ska vara ca 125mm. Om ytterdiametern är mindre än 120mm är all hårdmetall bortsliten. Kontrollera säkerhetsbrytarna vid luckorna i samband med att skruvarnas kondition kontrolleras. SPRIDERs alla rörelser, inklusive skruvarnas rotation, ska stoppas när någon av luckorna öppnas.

12 Kontrollera rännornas kondition genom att visuellt inspektera dem. Under de ca första tonnen kan denna punkt uteslutas. Månadsvisa kontroller och åtgärder: Lossa på kedjeskydden.kontrollera kedjornas spänning genom att rycka i dem. Kedjan ska kunna ruckas som mest ett par centimeter. Om kedjan kan ruckas mer: lossa hydraulmotorns skruvar något varv och spänn kedjan med de två spännskruvarna på sidan av konsolen. Dra sedan åt hydraulmotorns skruvar igen. Efter att kedjan är spänd ska den kunna ruckas ca en centimeter. Undvik att spänna kedjan så mycket att den inte kan ruckas alls, eftersom hydraulmotorns lagring och axeltätning då kan skadas. Smörj in kedjor och kedjehjul med fett så de löper lätt och inte blir rostangripna. Känn genom att rycka i skruvarna om det finns något glapp i lagren i ändarna av skruvarna. Om det finns ett glapp är det lämpligt att demontera lagret och byta utslitna delar. Hur demontering av lager går till beskrivs under avsnittet Service nedan. Öppna kopplingsboxens lock och låt eventuell fukt avdunsta. Smörj där smörjkoppar finns monterade. Årsvisa kontroller och åtgärder: Byt hydraulfilter. Skruva av locken på säkerhetsbrytarna vid luckorna och nödstoppen för att låta eventuell fukt avdunsta. Vinterförvaring: Inför vinterförvaring är det lämpligt att tvätta SPRIDER med högtryckstvätt. Var noga med att skydda så att fukt inte tränger in i elsystem och kopplingsdosor. Låt SPRIDER torka i ett varmt utrymme. Inför vinterförvaring bör de månadsvisa och årsvisa kontrollerna och åtgärderna som är beskrivna ovan genomföras. Om skruvarna är halvslitna kan det under vinteruppehållet vara lämpligt att svetsa på ett nytt lager hårdmetall. Smörj in kolvstängerna med fett så de inte blir rostangripna. Förvara manöverdonet i ett torrt utrymme.

13 Följande checklista ger en snabb överblick över underhållsarbetet: Arbete Veckovis Månadsvis Årsvis Okulärbesiktiga hydraulslangar och elkablar. X X X Kontrollera hydraulrör och anslutningar. X X X Kontrollera nödstoppets funktion. X X X Kontrollera skruvarnas kondition. X X X Kontrollera hydraulfiltrets visuella indikator. X X X Kontrollera säkerhetsbrytarna vid luckorna. X X X Kontrollera rännornas kondition. X X X Kontrollera kedjornas spänning. Spänn kedjorna vid behov. X X Smörj samtliga smörjnipplar. X X Kontrollera glapp i transportskruvarnas lagring. X X Öppna kopplingsboxens lock och låt eventuell fukt avdunsta. X X Byt hydraulfilter. X Skruva av locken på säkerhetsbrytare och nödstopp för att låta eventuell fukt avdunsta. X

14 SERVICE Byte av skruvar 1. Lossa skruvarna som håller transportarmens eller bakstammens gavelplåt. 2. Dra loss gavelplåten och lagret från transportarmen eller bakstammen genom att dra den rakt ut. 3. Ta ut skruvtransportören genom att dra den rakt ut. 4. Om det ligger massa kvar i transportarmen/tvärsvepet är det lämpligt att avlägsna massan innan en skruv monteras igen. Detta eftersom en ny eller påsvetsad skruv har en större ytterdiameter och därför kan vara svår att få plats med. Detta innebär att även motorkonsolen kan behöva demonteras om inte rännan är tillräckligt ren för att en ny skruv ska kunna monteras. 5. Smörj in splineshylsan i den nya skruven. 6. Lägg den nya skruven i rännan. Om motorkonsolen demonterats, passa in splinesaxeln i splineshylsan på skruven och montera åter motorkonsolen. Om motorkonsolen inte demonterats, för in skruven i rännan. Passa in splinesaxeln i drivlagret i splineshylsan på skruven och pressa på skruven. 7. Passa in ändan på skruven i ändlagerenheten och montera transportarmens/bakstammens gavel.

15 Byte av drivlager 1. Lossa kedjeskyddet. 2. Demontera kedjan. 3. Lossa skruvarna som håller drivlagret. 4. Lossa skruvarna som håller motorkonsolen. 5. Dra loss motorkonsolen och låt den hänga i hydraulmotorns slangar. 6. Dra drivlagret rakt ut. Möjligtvis behöver kallnad massa knackas loss först. 7. Demontera låsringen på axeln.

16 8. Dra av kedjehjulet med en avdragare. 9. Ta hand om kilnålen och knacka ur splinesaxeln ur lagret. 10. Demontera låsringen i lagerhuset. 11. Ta ur radialtätningen och kullagret. 12. Rengör lagerhuset, och pensla in det med smörjfett, så går de nya lagren enklare att montera.

17 13. Pressa i (eller slå i) ett nytt kullager. Montera låsring. 14. Montera radialtätning från andra sidan av lagerhuset. Fyll gärna utrymmet mellan radialtätningen och kullagret med lite smörjfett, som ger en barriär mot smuts som tränger igenom radialtätningen. 15. Om splinesaxeln byts ut, montera hylsan på den nya axeln. 16. Montera splinesaxeln i lagerhuset. 17. Montera distanshylsan så den hamnar mellan lagret och kedjehjulet.

18 18. Sätt i kilnålen och montera kedjehjulet. 19. Montera låsringen. 20. Montera det kompletta drivlagret i motorkonsolen igen. Om skruvtransportör byts, samtidigt som lager kan drivlagerenheten monteras på skruvtransportören, varefter skruvtransportör och drivlagerenhet läggs på plats i transportarm eller bakstam och skruvas fast. 21. Montera kedja och kedjeskydd.

19 Byte av ändlager 1. Lossa de skruvar som håller lagerhuset. 2. Lossa skruvarna som håller transportarmens eller bakstammens gavelplåt. 3. Demontera gavelplåten och lagret från transportarmen eller bakstammen genom att dra dem rakt ut. Lägg gavelplåten åt sidan. 4. Demontera låsringen i lagerhuset 5. Demontera kullagret 6. Demontera radialtätningen.

20 7. Montera ny radialtätning. 8. Pressa i ett nytt kullager 9. Montera låsring. 10. Montera lagerhuset på gavelplåten. 11. Trä lagret på skruvens ända och skruva fast gavelplåten. För en detaljerad sprängskiss, se reservdelsritningen.

21 Montering av slitplåt, tvärsvep 1. Demontera tvärskruven och gör rent tvärsvepet från asfalt. Skär bort eventuell tidigare slitplåt. 2. Skär till lagom stora bitar av ny slitplåt för tvärsvepet 3. Svetsa temporärt några stöttor för att spänna den nya slitplåten på plats med hjälp av domkrafter. 4. Svetsa fast slitplåten medan den spänns mot tvärsvepet. Applicera lagom mycket svets så att plåten sitter säkert, att asfalt inte kan tränga in bakom plåten, men att plåten ändå kan skäras loss för att bytas ut. 5. Skär bort de tillfälliga stöttorna och montera tvärskruven. Kontrollera att tvärskruven roterar utan att röra vid tvärsvepet och den nya slitplåten.

22 Montering av slitplåt, transportarmar 1. Demontera transportskruven och gör rent rännan från asfalt. Skär bort eventuell tidigare slitplåt. 2. Skär till den nya slitrännan till lämplig längd. 3. Spänn samman slitrännan och svetsa plåtbitar eller liknande för att hålla rännan i sammanspänt läge. 4. Skjut in slitrännan i transportarmen. 5. Skär av plåtbitarna som håller slitplåten i sammanspänt läge. 6. Spänn slitrännan mot botten av transportarmen med hjälp av en domkraft. 7. Svetsa fast slitplåten medan den spänns mot botten i transportarmen. Applicera lagom mycket svets så att plåten sitter säkert, att asfalt inte kan tränga in bakom plåten, men att plåten ändå kan skäras loss för att bytas ut. 8. Montera åter transportskruven. Kontrollera att skruven roterar utan att röra vid slitrännan.

23 TEKNISKA DATA Maskintyp: Sprider M-25 Tjänstevikt: 1250 kg Kapacitet: 30 ton per timma Räckvidd: 4,6 meter (4,3m i version för vertikalt transportläge och 5,0m i förlängd version) Arbetsområde: 40m 2 (32m 2 eller 48m 2 i varianter enligt ovan) Bredd: 2,55 meter Största rekommenderade stenstorlek i grus: 18 mm Största rekommenderade stenstorlek i asfalt: 25 mm Totalhöjd i transportläge: Cirka 2,2 meter över flakbottnens höjd. Bullernivå: Mindre än 80 dba vid normal arbetsplats orsakad av SPRIDER Vibrationer: Inga vibrationer i manöverdon

24 Kopplingsbox på M-25 Med ReCoDrive samt HBC monterad på lastbilen Plintrad Plint Funktion Relä Tvärskruv, R2 A1 signal Tvärskruv (nr 11 i kabel till lastbil), A2 till Jord, 11 till +, 14 till plint 13 Relä Luckor, R1 A1 till plint 26, A2 till Jord, 11 till plint 27, 12 till +, 14 till plint till +, 24 till plint 28 - Jord - Jord - Jord 1 Vänster blink 2 Vänster bakljus 3 Bromsljus 4 Höger bakljus 5 Höger blink + Plus 24 VDC + Plus 24 VDC 40 Signal nödstoppsslinga 41 Förbindelse nödstopp höger nödstopp vänster 42 Förbindelse nödstopp luckbrytare 43 Retur från luckbrytare, retur nödstoppsslinga 12 Skruvar back 13 Tvärskruv 14 Sväng 1 15 Sväng 1 16 Sidcyl (utskjut) 17 Sidcyl (utskjut) 18 Tippcyl 20 Tippcyl 22 Sväng 2 24 Sväng 2 26 Skruvar fram, proportional 27 Signal öppning lucka vid utlopp på bakstam 28 Signal öppning lucka vid utlopp på transportarm 2 - Jord - Jord - Jord - Jord - Jord 6 Spriderolja 7 Tipp ned flak 8 Start lastbil 9 Tipp upp flak 10 Stopp lastbil 45 Blixtljus 46 Extra, förbundet med brytare i lock. (Arbetsljus) 47 Synkroniseringssignal för blixtljus Sidan 1 av 3 Version 2008, från och med tillverkningsnummer 225

25 Kopplingsbox på M-25 Med ReCoDrive samt HBC monterad på lastbilen Inkoppling kabel för kabel: 25-ledare från lastbil Tråd nr =kontaktpol Funktion Plint 1 Sväng Sväng Sidcyl 16 4 Sidcyl 17 5 Tiltcyl/Tippcyl 18 6 Tiltcyl/Tippcyl 20 7 Sväng Sväng Skruvar fram proportional Skruvar back Tvärskruv Relä 2, pol A1 12 Signal säkerhetskrets Återföring säkerhetskrets Vänster blink 1 15 Bakljus 2 och 4 16 Bromsljus 3 17 Höger blink 5 18 Matning 24VDC + 19 Ingen funktion 20 Ingen funktion 21 Ingen funktion 22 Ingen funktion 23 Ingen funktion 24 Ingen funktion 25 Chassijord - Ljus Vänster Tråd Funktion Plint Kontaktpol 1 Bromsljus Vänster Blink Vänster Bakljus 2 4 Gul-grön Jord - 5 Ljus Höger Tråd Funktion Plint Kontaktpol 1 Bromsljus Höger Blink Höger Bakljus 4 4 Gul-grön Jord - 5 Tvärskruv Tråd Plint HAWE-ventil: Sväng 1 Sidcyl Tippcyl Sväng 2 Skruvar Tråd Sidan 2 av 3 Version 2008, från och med tillverkningsnummer 225

26 Kopplingsbox på M-25 Med ReCoDrive samt HBC monterad på lastbilen Lucka bakstam NG6-ventil Tråd Plint Lucka arm 2 NG6-ventil Tråd Plint Nödstopp Vänster Tråd Plint I Nödstopp Nödstopp Höger Tråd Plint I Nödstopp Luckbrytare Tråd Plint Inkopplas i serie över slutande poler (13 och 14) Vid kabelbrott etc. kan brytarna kopplas förbi genom att kortsluta mellan plint 42 och 43. Gör detta enbart som en åtgärd för nödkörning och var medveten om att detta åsidosätter säkerhetsfunktionen som stoppar skruvarna då någon av luckorna öppnas. Blixtljus Tråd Plint Svart - Röd 45 Gul 47 Att ansluta de båda gula trådarna från blixtljusen till plint 47 ger samtidiga blixtar. Att växla om Röd och Svart tråd till det ena blixtljuset ger omväxlande blixtar från de båda lamporna. Extra/Arbetsljus Tråd Plint Placering av ventiler i ventilblock HAWE: Sväng1, Sväng2, Sidcyl, Tippcyl, Skruvar Utskjut Sidan 3 av 3 Version 2008, från och med tillverkningsnummer 225

27 Kopplingsbox på Sprider S-20 och M-25 en monterad på Sprider Inkoppling kabel för kabel: 25-ledare från lastbil Tråd nr = kontaktpol Funktion Plint 1 Vänster Blink 1 3 Minus - 4 Höger Blink 5 5 Höger Bakljus 4 6 Bromsljus 3 7 Vänster Bakljus 2 8 Spriderolja 6 9 Tipp ned 7 10 Plusmatning + 11 Tipp upp 9 25 Chassijord - 25-ledare från radio Tråd nr = kontaktpol Funktion Plint 1 Plus till 24V Radio 43 2 Minus till radio - 3 Byglad med 22 och Skiftsignal Ej ansluten 5 Spriderolja 6 6 Tipp ned 7 7 Tipp upp 9 8 Skruvar fram Ej ansluten 9 Skruvar back Tvärskruv Relä 2, A1 11 Sväng Sväng Sidcyl Sidcyl Skruvar fram prop Sväng Sväng Tippcyl Tippcyl Ej ansluten 21 Ej ansluten 22 Byglad med 3 och Byglad med 3 och Ej ansluten Gulgrön Chassijord - Ljus Vänster Tråd Funktion Plint 1 Bromsljus 3 2 Vänster Blink 1 3 Vänster Bakljus 2 Ljus Höger Tråd Funktion Plint 1 Bromsljus 3 2 Höger Blink 5 3 Höger Bakljus 4 Sidan 2 av 4

28

29 Ritning för kopplingsbox

30 Ritning för sändare

31 Ritning för mottagare 717

32 Reservdelslista Sprider M-25 Artikelnummer Benämning Bakstam Motorkonsol Tvärskruv Täckplåt front Sprint till Stödben (Tryckstångsbult) Kedjeskydd Tvärskruv Säkringssprint med kedja Gavellagerplåt Skjutlucka vid utmatningshål Slitplåt Hardox 500 i tvärsvep L Stödben 50x Glidlager m fläns okfäste tippcyl Slitplåt Hardox 500 tvärsvep höger Slitplåt Hardox 500 tvärsvep vänster Adapterjärn sats höger+vänster M Förhöjningsplåt Luckstöd Sprintar till Sidcyl 35mm x Sprint med spår 35x62mm Sprint med spår 25x52mm Sprint till ledbalk med öra 35mm x Sprint med spår 25x42mm Vantskruv med ledlager och låsmutter Vantskruv Spännmutter Vantskruv, Låsmutter Svängkranslager 1:a sväng Skyddsplåt under Svängplatta Kugghjul Sväng Sprint tippcyl på svängplatta Svängplatta 2002 och senare Ledbalk 2002 och senare Ledbalk E-modell Plastkåpa över snäckskruv IMO Svängkranslager Hylsa ledbalk 75x Anslagsdämpare E70/43 M Lucka transportarm 1 isolerad Lucka Transportarm 2 isolerad Kedjeskydd Motorkonsol Transportarmar Motorkonsol Transportarmar Slitplåt Hardox 500 i transportarmar Transportarm Gavel transportarm Transportarm 2 från Gavel transportarm Lucklås rakt handtag Skjutlucka utlopp transportarm 2 hydraulisk öppning Sida 1 av 6 Senast uppdaterad

33 Reservdelslista Sprider M-25 Artikelnummer Benämning Transportarm 1 för vertikalt transportläge (E-modell) Tryckbult lucklås CJ Isolersvep rostfritt transportarm Isolersvep rostfritt transportarm Kedja 3/4" metervara Kedjehjul 3/4" 12 kuggar 10kil 32-hål Kedjehjul 3/4" 12 kuggar 10kil 35-hål Spännring SB Stödring SS Spårring hål SGH Kopplingslänk 3/4" Halvlänk 3/4" Splineshylsa Ändlager komplett sats utanpåliggande Shimsbricka ändlager Hårdmetall Rörtråd Castolin DO48 per kg Glidlager ledbalk-svängplatta Glidlager med fläns ledbalk-bakstam Ändlagerhus inbyggt Spårkullager kapslat 6007 smörjfritt ändlager Kilnål 8x10x Komplett sats ändlager inbyggt smörjfritt Drivlager smörjfritt komplett sats Drivlagerhus smörjfritt m Dubbelradigt vinkelkontaktlager 3207 smörjfritt drivlager Spårring hål 72mm Spårring axel 35mm Radialtätning AS Viton Splinesaxel smörjfri Distanshylsa Dy 40 Di 35 L29, Tvärskruv för smörjfritt lager Transportskruv 1, för smörjfritt lager Transportskruv 1, E-mod, smörjfritt lager Transportskruv 2, fr smörjfritt lager Kedjehjul 3/4" 17 kuggar 32-hål Ändlagerhus utanpåliggande Reparationssats drivlager Svängkranslager sväng 2 fabrikat IMO Radialtätning RST gummi Hårdmetallelektrod Castolin EC4010 per kg Radialtätning CC gummi Distansring 5mm Dy40 Di Komplett sats ändlager utanpåliggande smörjfritt Distansring 20mm Dy40 Di Skruvspiral V (Transport M-25) per meter Sida 2 av 6 Senast uppdaterad

34 Reservdelslista Sprider M-25 Artikelnummer Benämning Skruvspiral V (Transport M-25) per varv Skruvspiral H (Tvärskruv M-25) per meter Skruvspiral H (Tvärskruv M-25) per varv Skruvspiral V (Tvärskruv M-25 och S-20) per meter Skruvspiral V (Tvärskruv M-25 och S-20) per varv Kedjehjul 3/4" 17 kuggar 32-hål Spännring hydraulmotorer skruvar Hydraulcylinder Sidcyl. 80/ Hydraulmotor EPMS Lasthållningsventil VBSO-DE-NN bar Filterhus Tryckfilter Hydraulslang 1/4" metervara Hydraulslang 3/8" metervara Hydraulslang 1/2" metervara Hydraulslang 3/4" metervara TEMA hydr koppling 3/4" handel TEMA hydr koppling 3/4" hondel TEMA hydr koppling 1" handel TEMA hydr koppling 1" hondel TEMA packningssats O-ring för 3/4" TEMA packningssats O-ring för 1" Slangskydd (spiral) Fjäderhus PSL3 i pressad plåt Riktningsventil NG6 DHI-0630/2-X24DC Filterinsats tryckfilter 10micron Hastighetsregleringsventil tvärskruv Packningssats Tippcyl 63/ Packningssats till Sidcyl 80/ Ledlager till Sidcyl 80/ Oljekylare komplett Oljekylare kylelement Oljekylare fläktenhet Hydraulcylinder Tippcyl. med ok 63/ Hydraulcylinder för luckor 25/ Planetväxel Transmittal med motor och broms Backventil 1/4" Hydraulcylinder för utskjut 50/ Ventilpaket HAWE fem sektioner Hydraulmotor MR-50-CD Sväng Tippcylinder europamodell 63/ med ok Packningssats till hydraulmotor EPMS Hydraulmotor MG80 på planetväxel Sv1 inkl overcenter Spakhus till PSL-3 HAWE Filterindikator Packningssats Hydraulcylinder 50/32 Sida 3 av 6 Senast uppdaterad

35 Reservdelslista Sprider M-25 Artikelnummer Benämning Kolvstång 63/ inkl packning Packningssats 25/ Ventil NG6 för lucköppningar, dubbel, komplett Magnetspole för NG6-ventil COU 24 DC Magnetspole för hastighetsregleringsventil tvärskruv DG-24VDC Termostat till oljekylare Elmodul HAWE PSL Elmodul HAWE PSL Patron Tryckreduceringsventil PR08-32A-O-N Slid 80 liter HAWE PSL Ventil NG6 för lucköppning, enkel, komplett Enkelblock NG6 EB033SM-6666-GT-ST Magnetspole för NG6-ventil COU 28 DC Magnetventil tvärskruv SV N Väljarventil 3/2 G3/4" Magnet till väljarventil 3/2 G3/4" Tryckbegränsningsventil G3/4" VSC Kolvstång 63/ inkl packning Hydraulcylinder utskjut teleskopisk Hydraulmotor MG80 på planetväxel Sv1 exkl overcenter Gränslägesbrytare M Nödstoppstryckdon gult komplett Ventilkontakt 3+Jord PG9 låg Vippströmbrytare på-av Gummihätta till vippströmbrytare Kabel Elproflex ZO orange 2x1,5 metervara Kabel Ölflex classic 2x1,0 metervara Kabel Ölflex classic 5x1,5 metervara ssystem HBC FST 719 med svart styrlåda Styrlåda HBC Spectrum för system Batteriladdare HBC Midjebälte IRC Bärkrok för styrlåda HBC Antennspröt m. 3,5m kabel HBC Manöverkabel HBC vid kabelstyrning Kopplingsbox med plintskena Relä 2-pol 24V Arbetsbelysning Hella Halogen Relä 4-pol 24V Sockel 4-pol 24V relä Teach-batteri Reläskena för ReCo-skåp Strömställare 1-1 för HBC Spectrum Bälg för joystick HBC Spectrum Sida 4 av 6 Senast uppdaterad

36 Reservdelslista Sprider M-25 Artikelnummer Benämning Tätning för vippströmbrytare HBC Spectrum Strömställare (1)-0-1 för funktion Skruvar HBC Spectrum Tryckknapp (shiftknapp) HBC Spectrum Krage för tryckknapp HBC Spectrum Kabel Ölflex classic 4x0,75, metervara Förskruvning för 24-pol kontakt Skintop MS Plugg PG Kabel Ölflex 855 svart 25x Kontakthus 24-pol typ Harting chassimontage Kontaktinsats 24-pol hane Kontakthus 24-pol typ Harting kabelmontage rak Kontaktinsats 24-pol hona Kontakt typ blindpropp ReCoDrive Underdel till bärkrok för styrlåda HBC Slitsad skyddsslang 16,5mm Bakljus Diod position/broms/blink Blixtljus Diod Sidomarkeringsljus röd/vit Batteri HBC 6V 500mA Svart Kontakthus 24-pol typ Harting kabelmontage vinkel Svamptrycke för nödstopp Kapsling med gult lock för nödstopp Kontaktblock brytande för nödstopp Slitsad skyddsslang 10,5mm metervara Relä 2-pol 13,5V Överdel till bärkrok för styrlåda HBC Strömställare (1)-0-(1) för tipp, HBC Aluminiumrör med bygel Joystick m. bandkabel f sändare Kabel Ölflex classic 25x Kontakt 24-pol komplett hus+insats+förskruvning Hona Kontakt 24-pol komplett hus+insats+förskruvning Hane Förskruvning för 24-pol kontakt Skintop MSR Förskruvning plast PG16 Skintop STR Glödlampa H3 24V 70W Kabelgenomföring VET Kabelgenomföring VET Kapsling elsystem ABS-plast T Kapsling luftventiler ABS-plast T Förskruvning metall PG11 lökring Kabel Ölflex classic 10x1,0 metervara Mutter plast PG16 Skintop GMP-GL Arbetsbelysning NBB Gamma Xenon Reservglas Arbetslampa NBB Gamma Xenon Reflektor Arbetslampa NBB Gamma Xenon Sida 5 av 6 Senast uppdaterad

37 Reservdelslista Sprider M-25 Artikelnummer Benämning Xenonlampa D1S Skyddsbygel sida sändare svart PVC V Skyddsbygel sida sändare svart PVC H Axelrem HBC Knopp till joystick pol kabelhandske för anslutning radiomottagare med 1 mtr kabel Kätting HLL Kopplingslänk Transportsäkringsband 1 ton 800mm Transportsäkringsband 1 ton 1450mm Grävmaskinskrok svetsad Lyrschakel 2ton Isolering per liter Smörjfett patron Mobilgrease XHP Smörjfett patron Texando CX EP Hydraulolja Handel 46 per liter Avfettning MAC124 Prickbort Rengöringsmedel DuJet Grundfärg Primer vit Härdare för Primer Ytfärg gul Härdare AU270 för ytfärg Thinner AU Tvätthinner Sida 6 av 6 Senast uppdaterad

38

39

40

41

42

43

44

45

46 Radiomottagare FSE 719 Sida 1 /17 HBC Radiomottagare FSE 719

47 Radiomottagare FSE 719 Sida 2 / 17 Tillverkare: HBC-radiomatic GmbH Haller Straße D Crailsheim Tel. +49 ( 0 ) Fax +49 ( 0 ) Leverantör: Industrial Radio Control AB Hedvägen 56 S Mockfjärd Tel. +46 ( 0 ) Fax +49 ( 0 ) Med reservation för skrivfel/översättningsfel! Med förbehåll för ändringar utan föregående meddelande. radiomatic och radiobus är tyska registrerade varumärke. 2000, HBC-radiomatic GmbH, D Crailsheim All kopiering av radioprogramvara eller kopiering av denna dokumentation eller delar därav utan skriftligt godkännande av HBC-radiomatic GmbH är förbjudet.

48 Radiomottagare FSE 719 Sida 3 /17 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner Symboler Generella säkerhetsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner för Installation och Drift Installation och Elektrisk Anslutning... 7 Rätt Montering av Radiomottagaren Radio StatusPanel Kabelstyrning Tillval Felsökning Underhåll I händelse av fel Tekniska Data Dimensioner FSE 719 med AMP Dimensioner FSE 719 med Han 25/ Certifikat och Godkännanden Bilagor : Systemspecifika ritningar Systemspecifika kretsscheman och / eller elscheman

49 Radiomottagare FSE 717 Sida 4 /17 1 Säkerhetsinstruktioner 1.1 Symboler Följande symboler används i denna manual: Indikerar Varning för högspänning Komponenter under spänning kan leda till dödsfall. Lådor märkta med denna symbol får endast öppnas av behörig elektriker efter att ha frånkopplat enheten från matningsspänningen. Denna symbol visar på situationer som kan vara farliga för både människor och maskiner. Var särskilt uppmärksam när Ni läser dessa stycken i manualen. Försök att undvika dessa situationer som kan uppstå. Denna symbol visar viktiga användbara tips för att garantera en lång livslängd på systemet. Glöm inte att observera dessa anmärkningar. Radiosystemets funktion kan annars bli otillförlitlig.

50 Radiomottagare FSE 719 Sida 5 / Generella säkerhetsinstruktioner underlättar och ökar effektiviteten av kranar och maskiner. Likväl, måste operatören vara uppmärksam och vara i rätt position för att köra med radiosystemet! För en säker och olycksfri manövrering med radiosystem är det viktigt att Du håller dig till instruktionerna och vidtar försiktighetsåtgärder i enlighet med denna manual likaväl som förebyggande säkerhetsregler. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner och säkerhetsregler kan medföra dödlig utgång för operatören eller andra. Läs användarmanualen noggrant och grundligt före arbete med mottagaren för första gången! Förvara manualen på en plats där den alltid är tillgänglig för personalen! Endast auktoriserad och väl utbildad personal får använda radiosystemet (sändare och mottagare). Personer som är under påverkan av droger, alkohol eller mediciner som har en skadlig effekt på reaktionsförmågan får under inga omständigheter, köra, underhålla eller reparera mottagaren. Innan start av sändaren se till att ingen är eller kan bli utsatt för fara av den påbörjande driften. Vid första tecken av någon funktionsoduglighet relaterad till radions säkerhet eller säkerheten av maskinen måste operatören omedelbart stänga av eller inte aktivera radiomottagaren. För det syftet i denna manual, stänga av inbegripes: Stäng av sändaren, Förvara sändaren inlåst och skydda mot obehörig tillgång, Gör mottagaren spänningslös, Ta ur anslutningskontakten till mottagaren! Defekter måste repareras omedelbart! En defekt radiomottagare får endast repareras av kvalificerad och kompetent personal. Använd endast original HBC reservdelar. Enhetens funktionalitet kan ej garanteras vid användande av reservdelar som ej är HBC original, och vidare gäller ej heller garantin. Utför alla periodiska tester och inspektioner som är nödvändiga enligt lag eller rekommenderade i denna manual! Vid användande av radiomottagaren observera alltid dom gällande föreskrifterna om arbetarskydd och olycksförebyggande regler vid användning av radiostyrning! Radiomottagaren är tillverkad i enlighet med gällande föreskrifter och riktlinjer stipulerade av German Trade Association's "Safety and Accident Prevention Regulations for Operating Cranes by Radio Controls" (BGV D6) och DIN EN Radiomottagaren är testad och godkänd i enlighet med gällande EMC-riktlinjer och överensstämmer med gällande standard för strålande störning och störningsimmunitet.

51 Radiomottagare FSE 717 Sida 6 / Säkerhetsinstruktioner för Installation och Drift Innan montering, installation och igångsättning av radiomottagaren, läs grundligt igenom manualen för radiosändaren. Använd sändaren med försiktighet och på rätt sätt. Särskilt när man använder en sändare för att fjärrstyra en maskin eller kran för första gången. Montera alltid mottagaren med kabelanslutningen neråt. Anslut radiomottagaren till korrekt matningsspänning! Varning för högspänning! Endast yrkesutbildad och kvalificerad personal får ansluta radiomottagaren till matningsspänningen i enlighet med bifogat elschema. Flera komponenter i radiomottagaren är spänningsförande. Kontakt med dessa komponenter likväl som med matningsspänningen är förenat med livsfara! Anslut endast radiomottagaren till maskiner eller kranar som är utformade för fjärrstyrning. Koppla alltid ur anslutningskabeln före svetsning på kranen eller maskinen. Stäng av radiosystemet likväl som kranen eller maskinen. I händelse av nödläge eller annan störande aktivitet inom arbetsområdet av kranen eller maskinen, stäng av sändaren omedelbart genom att trycka in STOPP-knappen. Om nödvändigt, frånskilj radiomottagaren från matningsspänningen. Skulle sändaren eller mottagaren visa något tecken på tekniskt fel eller defekter, koppla ifrån radiosystemet omedelbart! Stäng av sändaren under raster och efter arbetets slut för att undvika oavsiktlig manövrering av kranen eller maskinen. Denna försiktighetsåtgärd är speciellt viktig vid byte av position eller klättring över något hinder. Lämna aldrig en aktiverad sändare oövervakad. Operatören svarar för att rätta sig efter och följa gällande arbetarskyddsregler för att undvika olyckstillbud.

52 Radiomottagare FSE 719 Sida 7 /17 2 Installation och Elektrisk Anslutning Varning för högspänning! Den elektriska anslutningen skall endast utföras av personal med nödvändiga kunskaper. Se till att den tekniska datan på systemet följs. Anslutningen måste göras enligt det medföljande elschemat. Var särskilt uppmärksam på att beroende på anläggning matningsspänningen matas via komponenterna på insidan av mottagaren. Detta kan förorsaka skador för livet. FSE 719 radiomottagaren skall monteras med hjälp av gummidämpare (inkluderade med systemet). Vid montaget av mottagaren, säkerställ att antennen som är ansluten på toppen med hjälp av en bajonettanslutning, har fritt luftrum för att säkerställa en bra radiomottagning utan störning. Med detta menas att eventuell kontakt med antennen mot någon del av omgivningen skall undvikas. Om detta inte är möjligt, bör man använda en yttre antenn med kabel istället (tillval). Radiomottagaren kan anslutas till elsystemet på kranen eller maskinen via en 70 pin AMP kontakt, Harting Han 25 eller Han 32 kontakt. Notera: Innan aktivering av radiosystemet, läs beskrivningen och instruktionen gällande indikationslamporna på mottagaren.

53 Radiomottagare FSE 717 Sida 8 /17 Rätt Montering av Radiomottagaren Mottagaren skall monteras vertikalt med kabelanslutningen nedåt. Se till att inga metalldelar finns inom 1m radie (3 feet) ovanför mottagaren. Om mottagaren monteras inbyggd i någon form av låda, måste en yttre antenn monteras.

54 Radiomottagare FSE 719 Sida 9 / Radio StatusPanel Panelen med LED-indikering av status på radiosystemet är lokaliserat bakom inspektionsfönstret på mottagarens kapsling. LED-lamporna har följande betydelse: Ein / On / Marche / Acceso / Puesta en Marcha / Aceso (Gul) lyser så fort det finns matningsspänning anslutet. HF / RF / H.F. / HF / AF / RF (Röd) Lyser när sändaren är avslagen. Den slocknar i samma moment som en signal med samma frekvens som mottagarens frekvens mottages. Notera: Om "HF/RF/H.F./HF/AF/RF" LED slocknar när sändaren är avslagen, indikerar detta att det finns någon sändare som använder samma frekvens inom området. I fall där det elektroniska systemet stängs av som ett resultat av radiostörning, rekommenderas Du att stänga av sändaren och kontrollera statusen på "HF/RF/H.F./HF/AF/RF" LED-lampan och om den fortfarande är släckt. Undantag: Med radiosystem som är utrustade med frekvensval (tillval), kommer "HF/RF/H.F./HF/AF/RF" LED-lampan att endera vara slocknad eller blinka. Detta är en indikation på att mottagaren söker (scannar) dom frekvenser som är tillgängliga för den specifika sändaren. Si 1 (grön) lyser efter att sändaren startats, dvs. mottagaren har identifierat den specifika sändaren med hjälp av den unika adresskoden systemet har. Säkerhetskretsen Si 1 är aktiverad. Si 2 (grön) refererar till den interna säkerhetskretsen SI 2, ansvarig för att dubbelt stänga av rörelsefunktionerna när styrspaken är i läge OFF (noll), dvs. "SI 2" kommer inte att lysa. Det är inte förrän en eller flera rörelsefunktioner (t.ex. sväng, vagnrörelse, lyft eller kranrörelse) är aktiverade som "SI 2" -lampan lyser!

55 Radiomottagare FSE 717 Sida 10 / Kabelstyrning Tillval Systemet kan utrustas med kabelstyrning. Vid användande av kabel, stängs sändarmodulen av. Anslutning av kabeln: 1. Stäng av sändaren med nyckelbrytaren. (Mottagaren kan vara påslagen). 2. Ta bort skruvlocket på sändaren och mottagaren. 3. Anslut sändaren och mottagaren med kabeln. Säkerställ att kontakten är låst (medurs). 4. Starta sändaren med nyckelbrytaren. System är nu klart för styrning via kabel. Notera: När systemet körs med kabelstyrning får sändaren matningsspänningen från mottagaren. Dvs. sändaren kan användas utan batteri. Om Du ansluter kabeln under pågående arbete med systemet, kommer sändaren att stängas av automatiskt. För att gå över till kabelstyrningsläge stäng av sändaren och starta den igen. Radiomodulen och batteriet är då utan funktion. För att använda systemet via radio igen, koppla ifrån kabeln från sändaren och mottagaren. Systemet stängs då av. För att aktivera radioläget stoppa och starta sändaren igen med nyckelbrytaren.

56 Radiomottagare FSE 719 Sida 11 /17 3 Felsökning Notera: Kontrollera funktionerna med hyttreglagen eller ev. bef. kabelstyrning först! Problem Trolig Orsak Åtgärd Sändaren verkar fungera normalt men det är inte möjligt att styra ut någon funktion. En del funktioner styrs ej ut. Mottagaren har ingen matningsspänning. Det finns ingen radiokommunikation. "Kran start" -kommandot ej givet. Mottagaren defekt. Fel i anslutningskabeln till kranen eller maskinen. Kontrollera anslutningskabeln till mottagaren. Kontrollera säkringarna i mottagaren. Kontrollera funktionerna via lamporna på mottagarens statuspanel. Kontrollera att anslutningskabeln och kabelkontakten är felfria. Kontakta återförsäljaren om nödvändigt.

57 Radiomottagare FSE 717 Sida 12 /17 4 Underhåll Radiosystemet är i det närmaste underhållsfritt. Följande punkter bör ändå tas i beaktande: Rengör aldrig mottagaren med högtrycks- eller ångtvätt. Om nödvändigt, rengör den med en fin borste eller en mjuk trasa. Om någon svetsning måste göras på kranen eller maskinen : Stäng av radiosystemet. Stäng av kranen eller maskinen. Ta bort mottagarens anslutningskontakt. Om detta inte görs, kan elektroniken i mottagaren förstöras. Notera: Skulle några problem uppstå med radiosystemet kontakta Din återförsäljare eller tillverkaren. 4.1 I händelse av fel Varning: Det är inte tillåtet att använda ett defekt radiosystem! Försök aldrig att reparera några elektronikkomponenter på radiosystemet själv. Detta kan resultera i att garantin ej gäller. Vi rekommenderar att sända enheten till generalagenten så fort som möjligt. Enheten kommer att tas om hand av expertis, experter som är utbildade på systemen och har dom nödvändiga instrumenten och reservdelarna. Skicka alltid sändaren och mottagaren, bifoga en detaljerad beskrivning av felets art. Glöm inte att bifoga telefonnummer tillsammans med Din adress. Detta för att vi skall kunna komma i direktkontakt med Er om det är några frågor. För att undvika transportskador, var vänlig använd förpackningen som systemet levererades i eller packa på ett sådant sätt att man undviker stötskador. Sänd systemet till följande adress, frakten betald: IRC AB Hedvägen 56 S Mockfjärd Skulle Ni välja att personligen lämna ett defekt radiosystem till tillverkaren eller Din lokala återförsäljare, var vänlig gör upp om en tid för överlämnandet.

58 Radiomottagare FSE 719 Sida 13 /17 5 Tekniska Data Max. antal funktioner Digitala ingångar Analog ingångar Digitala utgångar Strömutgångar (PWM) Danfoss utgångar Strömutgångar Kabel interface CAN Bus Radiomottagare FSE digitala utgångar + 8 analoga utgångar + Stoppfunktion 4x hög aktiva Z > 5 kohm, opto-kopplade V 2 x analog ingångar; 0 20 ma; 0 20 V (direktkopplade) 8 x high side, 2 x low side, semiconductor switch 1 A 8 kanaler x 2 riktningar Styrområde 0,1 2,15 A; max. 120 W 8 kanaler x 2 riktningar; 0 to U B 2 V (möjligt med t.ex V), max. 40 ma per kanal 2 x analoga utgångar; 0 20 ma (4 20 ma) sink: R S <0,9* (U B /I amax R i ) R i =301 Ohm 1 x UART (RS485) 1 x elektriskt isolerad; CAN open; safety CAN Kabelkontakt 70 pin AMP eller Harting Han 25 eller Han 32 Nödstopp resp. Si 1, Si 2 kontrollenheter Manöverspänning RF interfaces Frekvensområde Kanalseparation RX känslighet 1 x EMS utgång, 1 x ingång utgång: halvledare 8 A, kortslutningssäker, elektronisk felavkänning V DC FuE6XX, DECTMD32, 38 pin HBC TC6XX FuE 671/680/TC 641: MHz MHz TC 680/690: MHz DECT: MHz 12,5 / 20 / 25 / 50 / 250 khz, 1,728 MHz (DECT) FuE 671/680: bättre än 0.5 µv / 20 db (S/N) TC 641: 115 dbm / 10-2 BER TC 680/690: 95 dbm / 10-2 BER DECT: 92 dbm 10-3 BER Antenn extern, FL 30 eller FL 70 SMA-antenn (DECT tillval) Unika systemadresser Driftstemperatur Mottagarhölje över 65,000 kombinationer 25 C C ( 13 F F) eloxerad aluminium Dimensioner med AMP 70: 289x181x69 mm (11.4 x 7.1 x 2.7 ") med Han 25/32: 324x181x69 mm (12.7 x 7.1 x 2.7) Vikt Kapslingsklass IP 65 ca. 2,15 kg (4.7 lb.)

59 Radiomottagare FSE 717 Sida 14 / Dimensioner FSE 719 med AMP 70

60 Radiomottagare FSE 719 Sida 15 / Dimensioner FSE 719 med Han 25/32

61 Radiomottagare FSE 717 Sida 16 /17 6 Certifikat och Godkännanden

62 Radiomottagare FSE 719 Sida 17 /17

63 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 1 / 30 HBC Radiosändare spectrum 1/2/3

64 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 2 / 30 Tillverkare: HBC-radiomatic GmbH Haller Straße Crailsheim, Germany Tel. +49 ( 0 ) Fax +49 ( 0 ) info@radiomatic.com Leverantör: Industrial Radio Control AB Hedvägen 56 S Mockfjärd Tel. +46 ( 0 ) Fax +49 ( 0 ) elg@ircab.se HBC radiomatic GmbH är ej ansvariga för eventuella skriv/översättningsfel! Alla rättigheter förbehållna. radiomatic och radiobus är tyskt registrerat varumärke , HBC-radiomatic GmbH, Crailsheim, Germany All kopiering av radioprogramvara eller kopiering av denna dokumentation eller delar därav utan skriftligt godkännande av HBC-radiomatic GmbH är förbjudet.

65 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 3 / 30 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsföreskrifter Symboler Generella säkerhetsinstruktioner Säkerhet gällande handhavande Funktion...7 Automatisk avstängningsfunktion (APO Funktion)... 8 Frigörning av svängbroms Batteri och Batteriladdare Sändarbatteri FuB 05 AA Sändarbatteri FuB 10 AA Batteriladdare FLG 105B Batteriladdare FLG 110B Specialfunktioner (Options) Frekvensval (Scanner) "Flerförardrift" Tandemkörning Kabelstyrning Adressbyte med kodplugg Kodnyckel (Tillval) IR-nyckel (Tillval) Tele-teach-in batteri (Tillval) Felsökning Underhåll I händelse av fel Specifikationer Dimensioner Radiosändare spectrum Radiosändare spectrum Radiosändare spectrum Certifikat och godkännanden... 29

66 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 4 / 30 1 Säkerhetsföreskrifter 1.1 Symboler Följande symboler används i denna manual: Indikerar situationer som kan orsaka elektrisk chock. Kontakt av strömförande komponeneter kan leda till skada eller dödsfall. Kapsling märkt med denna symbol får endast öppnas av behörig elektriker efter att matningsspänningen kopplats från. Indikerar säkerhetsrelevanta avsnitt. Du finner denna symbol som en indikator för yrkesmässiga säkerhetsåtgärder. Underlåtande av dessa åtgärder innebär en allvarlig säkerhetsrisk. Läs igenom avsnittet grundligt och var alltid extra uppmärksam på dessa instruktioner. Undvik alla situationer som kan vara en fara för omgivande personer och maskiner. Indikerar viktig information. Denna symbol gör dig uppmärksam på viktig information om hur du säkrar en lång livslängd på radiosystemet. Var uppmärksam på dessa anmärkningar. Om informationen ignoreras kan utrustningens pålitlighet och funktion bli otillförlitlig.

67 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 5 / Generella säkerhetsinstruktioner underlättar och effektiviserar manövreringen av kranar och maskiner. Likaväl måste operatören grundligt förstå och på rätt sätt använda radiosystemet! Innan användning av radioutrustningen för första gången, läs igenom dessa användarinstruktioner noga! Operatören åtar sig att noga hålla sig till de instruktioner förklarade i denna manual och att följa de generella regler för arbetssäkerhet och förhindrande av olycka. Om instruktionerna eller föreskrifterna ignoreras kan det medföra livsfara för operatören eller omgivningen. Förvara manualen på ett säkert och lättillgängligt ställe! Endast godkänd och instruerad personal ska tillåtas använda radioutrustningen. En person som är påverkad av droger, alkohol eller medicinering vilket ger nedsättande reaktionsförmåga, får under inga omständigheter manövrera, underhålla eller reparera sändaren. Innan sändaren slås på, kontrollera att ingen person är i närheten som kan utsättas för ev. skada. Vid första tecken av någon felfunktion som kan påverka arbetssäkerheten och pålitligheten av systemet, måste föraren genast vidta åtgärder och stänga av systemet. Med att stänga av systemet menas: stäng av sändaren, förvara sändaren på en säker plats och förhindra åtkomst från obehörig, gör mottagaren spänningslös, avlägsna anslutningskontakten från mottagaren! Defekter måste repareras och system som stör ska omedelbart flyttas bort! Radiosystemet får endast repareras av experter. Använd endast original HBC reservdelar vid reparation. Om andra reservdelar används upphör garantin att gälla och säkerheten kan avsevärt försämras. Observera de periodiska testerna och inspektionerna som krävs enligt lag eller som är rekommenderade i denna manual. Vid användande av radiosändaren. Se till att följa de regler utfärdade av arbetarskyddsstyrelsen. Sändaren är tillverkad i enlighet med reglerna och riktlinjerna satta av German Trade Association's "Safety and Accident Prevention Regulations for Operating Cranes by Radio Controls" (BGV D6; ZH 1/547) och DIN EN Radiosändaren är provad och godkänd i enlighet med EMC:s riktlinjer, och överensstämmer med myndigheternas standard för utstrålande störning och störningskänslighet. Använd sändaren varsamt och på rätt sätt. Var speciellt försiktig och uppmärksam första gången maskinen eller kranen radiostyrs.

68 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 6 / Säkerhet gällande handhavande Innan påbörjad användning av radioutrustningen, se till att vara placerad så Ni har full översikt över arbetsområdet. Beroende på er vinkel eller position till kranen eller maskinen kan sändarens kontrollfunktioner "kranåk vänster och kranåk höger verka byta plats! Det är alltid nödvändigt att ta hänsyn till kranens eller maskinens orientering innan påbörjad manövrering. I händelse av fel, en nödsituation eller när något tekniskt fel uppstår i radions arbetsområde, stäng då genast av sändaren med STOPP-knappen. Skulle sändaren visa tecken på fel, koppla omedelbart ifrån hela radiosystemet! Stäng alltid av sändaren under raster och efter avslutat arbete för att förhindra oplanerad aktivering av funktioner. Dessa försiktighetsåtgärder är speciellt viktiga om operatören byter position eller klättrar över ett hinder. Lämna aldrig en aktiverad sändare obevakad. Operatören förpliktar sig att följa och rätta sig efter myndigheternas regler. Detta för att höja arbetssäkerheten och förhindra olyckor. Notera: I händelse av avbrott i radiolänken mellan sändare och mottagare under ett arbetspass, vilket kan inträffa, så stänger både sändaren och mottagaren av sig (så kallad säkerhetsavstängning"). För att återaktivera systemet, släpp alla manöverknappar och tillåt alla manöverdelar att återvända till dess ursprungsläge. Tryck in Start -knappen. Systemet måste återaktiveras innan kranen eller maskinen åter reagerar på kontrollfunktionerna! Den här funktionen förhindrar okontrollerade och oönskade kran eller maskinrörelser. Första gången kranen manövreras med hjälp av ett radiosystem kan det kännas som om man inte har den fysiska kontakt med kranen som man tidigare varit van vid. Eftersom man inte längre sitter i kranhytten kan kranens reaktioner upplevas som långsam eller trög.

69 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 7 / 30 2 Funktion Aktivera sändaren: 1. Sätt i ett laddat batteri i batterifacket under sändaren. Typskylten på batteriet måste vara synlig för att sändaren ska fungera. 2. Kontrollera att STOPP-knappen inte är intryckt. Om så är fallet, vrid knappen för att låsa upp. 3. Vrid nyckelbrytaren till position "1". Lysdioden börjar blinka med grönt sken, dvs. sändaren är i drift. 4. Tryck in "(Kran) På" tryckknappen. Viktig information: Innan påbörjat arbete med sändaren ska Ni alltid aktivera ljudsignalen genom att trycka in Signal knappen. Detta varnar arbetskollegorna att kranen eller maskinen är satt i drift. Radiokontakten med mottagaren är etablerad när den röda lampan "HF/RF/H.F./HF" på mottagaren släcks och den gröna lampan "Si1" lyser (se statuspanelen på radiomottagaren), dvs. att radiosystemet är klart för drift och att styrfunktionerna från sändaren kan tas emot. Om den tvåfärgade lysdioden på sändaren (fig. ovan, pos. ) blinkar rött och/eller en akustisk signal hörs, indikerar detta att batteriet är nästan urladdat. Då måste Ni byta ut det urladdade batteriet mot ett laddat och sätta det urladdade batteriet på laddning (se kap. "Batteri och batteriladdare"). Notera: Om det urladdade batteriet inte byts ut mot ett laddat, kommer sändaren automatiskt att stängas av efter några minuter.

70 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 8 / 30 Om sändaren har blivit deaktiverad med STOPP-knappen måste följande steg följas för att få fortsatt radiokommunikation: 1. Vrid nyckelbrytaren till position "0". 2. Lås upp STOPP-knappen. 3. Vrid nyckelbrytaren till position "1". 4. Tryck in "(Kran) På" knappen. Notera: Använd nyckelbrytaren för att slå på eller av sändaren. Använd STOPP-knappen endast i nödfall. Automatisk avstängningsfunktion (APO Funktion) Av säkerhetsskäl har vi utrustat sändaren med en automatisk avstängningsfunktion (APO = Automatic Power Off function). Sändaren stängs automatiskt av ca. 15 minuter efter senaste knapptryckning. Den automatiska avstängningsfunktionen förlänger även driftstiden på batteriet. Notera: Den automatiska avstängningsfunktionen (APO) befriar inte operatören från sitt ansvar att stänga av sändaren efter användning! Sändaren kan återaktiveras med (Kran) På knappen. Frigörning av svängbroms Notera: Denna funktion är endast tillgänglig på radiosystem för byggnadskranar. När funktionen " Frigörning av Svängbroms " är aktiverat med hjälp av fjärrkontroll, är det viktigt att ha en särskild kontroll över detta. På grund av ovanstående bör man installera en klart synlig indikationslampa på kranen.

71 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 9 / Batteri och Batteriladdare Sändarbatteri FuB 05 AA Notera: Ladda alltid ett nytt batteri innan det tas i bruk! Batteri av typen FuB 05 AA förser sändarmodellerna spectrum 1 och spectrum 2 med rätt arbetsspänning. Driftstiden för ett fulladdat batteri är ca. 12 tim vid 100% användning beroende batteriets ålder och omgivande temperatur. Äldre batterier tappar sin kapacitet med tiden. Temperaturer under 0 C (32 F ) har en negativ effekt på batteriets laddning. Ett batteri som sköts på sätt kan klara över 500 laddningscykler. Ladda batteriet endast när det är tomt, dvs. när den röda LEDlampan på sändaren blinkar och/eller när en signal ljuder. Förvara alltid uppladdningsbara batterier i rumstemperatur. Ha aldrig batterierna liggande i en verktygslåda eller löst i en ficka. En nyckelknippa är tillräcklig för att kortsluta batteriet. Skydda batterikontakterna mot kortslutning. Använd alltid den medföljande skyddskåpan. Batterier som inte använts under en längre tid rekommenderar vi att ni laddar upp innan de tas i bruk Sändarbatteri FuB 10 AA Notera: Ladda alltid ett nytt batteri innan det tas i bruk! Batteri av typen FuB 10 AA förser sändarmodellerna spectrum 3 (och spectrum 2 med FuB 10 AA tillval) med rätt arbetsspänning. Driftstiden för ett fulladdat batteri är ca. 24 tim vid 100% användning beroende batteriets ålder och omgivande temperatur. Äldre batterier tappar sin kapacitet med tiden. Temperaturer under 0 C (32 F ) har en negativ effekt på batteriets laddning. Ett batteri som sköts på sätt kan klara över 500 laddningscykler. Ladda batteriet endast när det är tomt, dvs. när den röda LEDlampan på sändaren blinkar och/eller när en signal ljuder. Förvara alltid uppladdningsbara batterier i rumstemperatur. Ha aldrig batterierna liggande i en verktygslåda eller löst i en ficka. En nyckelknippa är tillräcklig för att kortsluta batteriet. Skydda batterikontakterna mot kortslutning. Använd alltid den medföljande skyddskåpan. Batterier som inte använts under en längre tid rekommenderar vi att ni laddar upp innan de tas i bruk.

72 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 10 / Batteriladdare FLG 105B Använd endast denna laddare för HBC-batterierna FuB 3A och FuB 05 AA. Laddaren får ej användas i riskzoner. Batteriladdaren får endast kopplas in till den spänning som står märkt på baksidan av laddaren. Laddaren får endast användas inomhus. Använd laddaren i rumstemperatur och skydda den mot värme, damm och fukt. Koppla ifrån laddaren från matningsspänningen innan kapslingen öppnas. Täck ej över batteriladdaren när den är i bruk. Koppla ifrån laddaren från matningsspänningen när den ej används. I händelse av fel i laddaren eller i nätkabeln, koppla genast bort batteriladdaren från matningsspänningen. Gör inga tekniska förändringar i laddarens eller nätkabelns konstruktion. Defekter får endast repareras av kvalificerad personal. Laddning av batteri 1. Anslut batteriladdarens nätkabel till nätet. 2. Sätt i batteriet i batterihållaren (pos. ). Typskylten på batteriet måste vara synlig! Innan laddning av ett FuB 3A batteri måste man sätta i medföljande adapter i batterifacket. Laddningen startar automatiskt. LED-lamporna (pos. ) indikerar aktuell status av laddningen (se tabell nedan). Visning av laddstatus Röd LED Gul LED Grön LED Batteriet är defekt eller totalt urladdat. Batteriet laddas. Batteriet är laddat, dvs. klar för drift. Teknisk data Matningsspänning Laddningstid (ungefärlig) Arbetstemperatur Skyddsklass AC 230 V/115 V, DC V 3 h för FuB 3A, 5 h för FuB 05 AA +10 C +40 C (+50 F +104 F) II Dimensioner 215 x 61 x 37 mm (8.5 x 2.4 x 1.5") Kapsling Stöttålig ABS plast

73 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 11 / Batteriladdare FLG 110B Använd endast denna laddare för HBC-batterierna FuB 10 AA och FuB 10 XL. Laddaren får ej användas i riskzoner. Batteriladdaren får endast kopplas in till den spänning som står märkt på baksidan av laddaren. Laddaren får endast användas inomhus. Använd laddaren i rumstemperatur och skydda den mot värme, damm och fukt. Koppla ifrån laddaren från matningsspänningen innan kapslingen öppnas. Täck ej över batteriladdaren när den är i bruk. Koppla ifrån laddaren från matningsspänningen när den ej används. I händelse av fel i laddaren eller i nätkabeln, koppla genast bort batteriladdaren från matningsspänningen. Gör inga tekniska förändringar i laddarens eller nätkabelns konstruktion. Defekter får endast repareras av kvalificerad personal. Laddning av batteri 1. Anslut batteriladdarens nätkabel till nätet. 2. Sätt i batteriet i batterihållaren (pos. ). Typskylten på batteriet måste vara synlig! Laddningen startar automatiskt. LED-lamporna (pos. ) indikerar aktuell status av laddningen (se tabell nedan). Visning av laddstatus Röd LED Gul LED Grön LED Batteriet är defekt eller totalt urladdat. Batteriet laddas. Batteriet är laddat, dvs. klar för drift. Teknisk data Matningsspänning Laddningstid (ungefärlig) Arbetstemperatur Skyddsklass AC 230 V/115 V, DC V ca. 3 h +10 C +40 C (+50 F +104 F) II Dimensioner 186 x 140 x 42 mm (7.3 x 5.5 x 1.7 ) Kapsling Stöttålig ABS plast

74 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 12 / Specialfunktioner (Options) Notera: I det här avsnittet beskrivs specialfunktioner. Dom är tillgängliga som options för vissa radiosystem. Om Ditt radiosystem inte är utrustat med någon av dessa specialfunktioner (options) kan du hoppa över detta avsnitt. Tillvalet tele-teach-in batteriet är endast relevant för de distributörer som programmerar deras utrustningar med tillverkar- eller maskinspecifik data Frekvensval (Scanner) Notera: Det här är en standardfunktion på radiosystem för byggkranar, och finns som tillval på radiosystem för industrikranar. Sändaren och mottagaren är utrustade med ett frekvensval (scanner) med 4 radiofrekvenser (se elschema). A B C D Om den frekvens som används för närvarande är upptagen av en annan användare, kan man välja en annan frekvens med valvredet. Scannern i mottagaren kommer automatiskt att följa sändaren till den valda frekvensen. SCANNER Efter aktivering av sändaren (nyckelbrytare på och STOPP-knappen utdragen) eller efter ett frekvensbyte, tar det mindre än en sekund för mottagaren att hitta den nya valda frekvensen.

75 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 13 / "Flerförardrift" Flerförardrift" tillåter två eller fler kranförare att var för sig använda samma kran med varsin sändare. Kranen är utrustad med en radiomottagare som känner av och övervakar alla sändande frekvenser. Efter att mottagaren startats, har alla sändarna lika rättigheter att få kontakt med mottagaren. Överlämna kranen För att överlämna kranen: 1. Aktivera överlämna kommandot via vridströmställare eller tryckknapp på sändare 1 eller sändare Av säkerhetsskäl rekommenderar vi er att alltid stänga av sändare 1 eller sändare 2. Detta för att förhindra oavsiktlig kranstyrning. När detta är utfört avsäger sig sändare 1 eller sändare 2 rättigheterna till kranen. Överta kontrollen av kranen För att ta över kontrollen av kranen, aktivera överta kommandot via vridströmställare eller tryckknapp på sändare 1 eller sändare 2. Den sändare som har kontrollen över kranen behåller rättigheterna tills det att föraren utfört överlämna kommandot igen. Driftsexempel: Sändare 2 har kontroll över kranen. Sändare 1 ska överta kontrollen. Förararna måste utföra följande: 1. Aktivera överlämna kommandot via vridströmställare eller tryckknapp på sändare 2 2. Av säkerhetsskäl rekommenderar vi er att alltid stänga av sändare 2, dvs. vrida nyckelbrytaren till läge 0 = AV 3. Aktivera sändare 1, dvs. vrid nyckelbrytaren till läge 1 = PÅ. 4. Aktivera överta kommandot via vridströmställare eller tryckknapp på sändare 1. Sändare 1 har nu ensamrätt till alla kranfunktioner. Notera: Ett spänningsbortfall hos mottagaren gör att den går tillbaks till startläget där vilken sändare som helst kan ta kommandot över kranen. Man måste alltså på nytt ta kontroll över kranen igen. Skulle en förare glömma överlämna kommandot innan sändaren stängs av (med hjälp av STOPP knappen eller vid ett tekniskt fel) kan den andra sändaren inte ta över kontrollen av kranen. För att åter kunna ge sändare 2 tillgång till kranen måste mottagarens spänningsmatning först brytas och sedan måste radiosystemet återaktiveras som beskrivet ovan. "överta" och "överlämna" kommandona borde därför vara lagda på en vridströmställare eller en tryckknapp. Som tillägg kan även en lampa monteras på kranen som indikerar när mottagaren är upptagen.

76 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 14 / Tandemkörning Tandemkörning T1 Parallellstyrning av två traverser (2 mottagare) på en frekvens är möjligt med en mottagare utrustad med tillvalet tandemkörning "T1". Dom individuella traverserna kan styras med valvredet på sändaren. (fig. höger, nedan). Valvredets positioner: A Tillgång till travers A A+B Tillgång till bägge traverserna B Tillgång till travers B Crane A / receiver 1 with 1 reception frequency, address 1 Crane B / receiver 2 with 1 reception frequency, address 2 File: TANDEM_T1_SP.CDR [ CorelDraw 8.0 ] FL Tandemkörning T2 Styrning av två traverser är möjligt med två kompletta radiosystem (2 sändare, 2 mottagare) med tillbehöret tandemkörning "T2", varmed varje sändare är en "master" sändare. Transmitter 1 Crane A / receiver 1 with scanner and 2 reception frequencies, address 1 Crane B / receiver 2 with scanner and 2 reception frequencies, address 2 Sändarnyckeln för travers A kan också användas för att växla över sändaren för travers A till travers B. För att göra detta, måste följande steg utföras: 1. Ta ur nyckeln från sändare 2. Detta stänger av sändare Sätt i nyckeln från sändare 2 i sändare 1. Master transmitter 1 Master transmitter 2 Detta aktiverar travers-förvalet i Transmitter key 2 sändaren. eller 3. Ta ur nyckeln från sändare 1. Detta stänger av sändare Sätt i nyckeln från sändare 1 i sändare 2. Detta aktiverar travers-förvalet i sändaren. 5. Välj motsvarande travers med hjälp av valvredet på sändare 1 och/eller sändare 2 : endera travers A eller travers A+B (båda traverserna) eller travers B. Den motsvarande traversen körs nu enligt det förvalda läget. File: TANDEM_T2_SP.CDR [ CorelDraw 8.0 ] FL Notera: Under tandemkörning "T2", är varje sändare en "master" sändare. Det är möjligt att manövrera med endast en "master" och en "slav" sändare. I detta fall, är det bara "master" sändaren som har möjlighet att styra bägge traverserna i tandemkörning.

77 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 15 / 30 Tandemkörning TM / TS Styrning av två traverser är möjligt med två kompletta radiosystem (2 sändare, 2 mottagare) utrustade med tillvalet tandemkörning "TM / TS", varigenom en sändare är "master" och den andra sändaren är "slav". Sändarnyckeln för travers B kan också användas för att växla över sändaren för travers A till travers B. Crane A / receiver 1 with 1 reception frequency, address 1 Crane B / receiver 2 with 2 reception frequencies, address 2 File: TANDEM_TM_SP.CDR [ CorelDraw 8.0 ] FL För att göra detta, måste följande steg utföras: 1. Ta ur nyckeln från Master transmitter Slave transmitter "slav" sändaren. Detta stänger av "slav" sändaren. Transmitter key 2 2. Stoppa i nyckeln från "slav" sändaren i "master" sändaren. Detta aktiverar travers-förvalet i sändaren. 3. Välj motsvarande travers med hjälp av valvredet på "master sändaren: endera travers A, travers A+B (båda traverserna) eller travers B. Den motsvarande traversen körs nu enligt det förvalda läget. Notera: För att försäkra sig om en säker drift under tandemkörning "T2" och "TM / TS", är det absolut nödvändig att endast en nyckel är tillgänglig för respektive kranförare. Den extranyckel som är levererad med sändare 2 måste därför lämnas i säkert förvar hos förman och endast lämnas ut i klara fall.

78 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 16 / Kabelstyrning Radiosystemet kan även användas med kabelstyrning. När kabeln används istället för radioöverföring så stängs RFmodulerna av. Inkoppling av kabel: 1. Stäng av sändaren med nyckelbrytaren. (Mottagaren kan förbli påslagen). 2. Skruva bort skyddslocket på sändaren och mottagaren. 3. Anslut kabeln mellan sändare och mottagare. Försäkra er om att kontakterna är låsta (medsols). 4. Starta sändaren med nyckelbrytaren. Systemet är nu klar för styrning via kabel. (Illustration exemplarily) Notera: När kabelstyrning används får sändaren sin matningsspänning från mottagaren, dvs. sändaren kan brukas utan batteri. Om kabeln kopplas in medan systemet är igång, kommer mottagaren att stänga av automatiskt. För att byta till kabelstyrningsläge, stäng av och på sändaren med nyckelbrytaren. Radiomodulen och batteriet är nu ur funktion. Ska systemet åter användas med radiokommunikation mellan sändare och mottagare, koppla då ifrån kabeln från sändaren och mottagaren. Systemet stängs då av. För att aktivera radiostyrningsläget, stäng av och på sändaren igen med nyckelbrytaren.

79 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 17 / Adressbyte med kodplugg Kodpluggen aktiverar en förvald frekvens och adresskodning i sändaren som motsvarar respektive mottagares data. I händelse av fel eller vid byte av sändare, kan en likandan sändare användas. Genom att byta kodplugg får ersättningssändaren samma frekvens och adresskodning. Den nya sändaren kan därför nu användas med mottagaren. Byte av kodplugg: Ta bort kodpluggen genom att vrida låsmuttern moturs och sedan dra ur pluggen. För att ansluta kodpluggen i en annan sändare: Sätt i pluggen i sockeln på sändaren och vrid låsmuttern medurs. Notera: Det går ej att använda sändaren utan kodplugg. Sändaren förblir spänningslös! Om kodpluggen tas bort under drift slår mottagaren omedelbart av. Stäng av sändaren innan byte av kodplugg. Kodpluggen är märkt med respektive mottagares fabrikationsnummer.

80 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 18 / Kodnyckel (Tillval) Det här tillägget erbjuder möjlighet för föraren att enkelt byta en defekt sändare mot en reservsändare. Kodnyckeln innehåller information som t.ex. frekvens och adresskodning. När en kodnyckel sätts in i en reservsändare överförs all nödvändig information induktivt till sändaren. Kodnyckel fungerar endast i de system som är förberedda för det och är av samma modell. Om så inte är fallet, aktiveras bara På/Av funktionen i sändaren. (Illustration)

81 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 19 / IR-nyckel (Tillval) IR-nyckel är en extra infraröd modul för sändaren och mottagaren. Genom en separat kranaktivering via den infraröda länken, ökar man säkerheten i driften, dvs. kranen kan inte oavsiktligt startas. Räckvidden på IR-strålen är max. ca. 20 meter (66 feet) och spridningsvinkeln är 34. För att aktivera infranyckeln, tryck på "Travers På" knappen på sändaren.

82 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 20 / 30 IR-nyckel installation Följ dessa steg vid byte av en focus I IR-nyckel mottagare, eller uppgraderar ett existerande radiosystem med focus I: 1. Koppla ihop "focus I" mottagaren med radiomottagaren. 2. Sätt i ett laddat batteri i batterifacket på sändaren. 3. Lås upp STOPP-knappen på sändaren (om den är intryckt) och starta sändaren. 4. Tryck in set up knappen på focus I mottagaren tills mottagarens LED-lampa börjar att blinka. Släpp sedan knappen. 5. Håll in "(Travers ON)" knappen på sändaren tills LED-lampan på focus I IR-nyckel mottagaren börjar blinka snabbt. Släpp knappen och LED-lampan slocknar. 6. Klistra dit "INFRAKEY OK" märket över set-up knappen. focus I IR-nyckel mottagaren kan nu känna igen radiosändarens unika säkerhetstelegram.

83 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 21 / Tele-teach-in batteri (Tillval) Notera : Tillvalet tele-teach-in batteriet är endast relevant för de distributörer som programmerar deras utrustningar med tillverkar- eller maskinspecifik data. tele-teach-in batteri TTB 05 för spectrum 1 och spectrum 2 tele-teach-in batteri TTB 10 för spectrum 3 och spectrum 2 med FuB 10 AA tillval Denna funktion tillåter Dig att på ett enkelt sätt ställa in och spara individuella minimioch maximi-hastigheter på de funktioner som är kopplade till joystickarna. Tele-teach-in tillvalet är möjlig för alla proportionella funktioner (joysticks funktioner). Viktig information: Ditt radiosystem har redan anpassats till din kran av en återförsäljare respektive tillverkaren. Skulle kranens rörelser ändå utföras stötigt eller för fort, kontakta då återförsäljaren eller tillverkaren för att få inställningarna anpassade. På följande sida, beskrivs programmering av minimi- och maximi-hastigheterna av dom individuella funktionerna med hjälp av tele-teach-in. Programmeringsknapparna ("+" och " ") finns på tele-teach-in batteriet (se fig.). Notera: Var vänlig läs instruktionerna grundligt innan programmeringen påbörjas!

84 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 22 / 30 Programmering med hjälp av tele-teach-in batteriet 1. Stäng av sändaren. 2. Sätt i ett laddat tele-teach-in batteri (TTB 10 för spectrum 3 eller spectrum 2 med FuB 10 AA tillval resp. TTB 05 för spectrum 1 eller spectrum 2) i batterifacket på respektive radiosändare. 3. Tryck på programmeringsknapparna "+" and " " samtidigt och slå på sändaren. Håll knapparna intryckta tills den gröna service LED-lampan på sändaren börjar blinka snabbt. Nu är systemet i tele-teach-in läge. 4. Inställning av min. hastighet (fig. till höger) Tryck joysticken mot vald funktion. Notera: För inte joysticken över 50 % av max. spakrörelse. Justera sedan min. hastigheten med hjälp av "+" och " " knapparna, dvs. för att leta efter punkten där den hydrauliska ventilen börjar reagera. Det är till stor hjälp att titta på rörelsen på kranen lika väl som på spaken på hydraulventilen. 5. Inställning av max. hastighet (fig. till höger) Tryck joysticken mot vald funktion och för den mot sitt fulla utslag. Justera sedan max. hastigheten med hjälp av "+" och " " knapparna, dvs. genom att titta efter när hydraulventilen nått sitt max. läge. För att utnyttja fulla spakrörelsen, påverka inte "+" knappen längre efter att hydraulventilen nått sitt max. läge. Notera: I tele-teach-in läge, kör bara en funktion åt gången, eftersom det bara är möjligt att programmera en funktion åt gången. min. max. För alla andra linjära funktioner, var vänlig repetera instruktionerna från steg 3 För att bekräfta de programmerade inställningarna, stäng av sändaren och slå på den igen. Nu är sändaren i normalt driftsläge igen. I de system som har möjlighet till krypkörning, måste man programmera alla funktioner igen i krypkörningsläge (brytaren mot snigelsymbolen).

85 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 23 / 30 3 Felsökning Notera: Kontrollera funktionerna med hyttreglagen / kabelkontrollen först! Fel Möjlig orsak Åtgärd Ingen reaktion när sändaren slås på. Låg batterispänning efter en kort stunds körning, dvs. den tvåfärgade LEDlampan på sändaren lyser rött. Ingen manöverspänning. Batterikontakterna är nersmutsade eller skadade. Batteriet är ej laddat Batteriet är defekt Kontrollera batterikontakterna avseende skador eller smuts. Sätt i ett fulladdat batteri i batterifacket. Ladda batteriet Kontrollera batterikontakterna avseende skador eller smuts. Ladda batteriet fullt. Kontrollera att laddprocessen utförs korrekt. Kontrollera verkan med ett funktionellt batteri.

86 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 24 / 30 4 Underhåll Radiosystemet är i det närmaste underhållsfritt. Följande punkter bör ändå tas i beaktande: Se till så att STOPP-knappen kan röras lätt. Betongrester och smuts kan störa eller t.o.m. förhindra funktionen hos manöverdonen. Inspektera gummibälgarna på spakarna regelbundet avseende tätheten. Byt omedelbart ut bälgarna om det har uppstått sprickor, eftersom inträngning av fukt och smuts kan förstöra funktionen av spakarna. Batterikontakterna i sändaren bör rengöras samt smörjas med jämna mellanrum. Sändarbatterierna bör regelbundet urladdas och sedan laddas igen. Rengör aldrig sändaren med en högtrycks- eller ångtvätt. Om nödvändigt, rengör med en fin borste eller en mjuk trasa. Notera: Skulle några problem uppstå med radiosystemet kontakta Din lokala återförsäljare eller tillverkaren. 4.1 I händelse av fel Varning: Använd aldrig en kran eller maskin med ett defekt radiosystem! Försök aldrig att reparera några elektronikkomponenter på radiosystemet själv. Öppnande av sändarkapslingen resulterar i att garantin ej gäller. Vi rekommenderar att sända enheten till generalagenten så fort som möjligt. Enheten kommer att tas om hand av experter som är utbildade på systemen och har dom nödvändiga instrumenten och reservdelarna. Skicka alltid sändaren och mottagaren, bifoga en detaljerad beskrivning av felets art. Glöm inte att bifoga telefonnummer tillsammans med Din adress. Detta för att vi skall kunna komma i direktkontakt med Er om det är några frågor. För att undvika transportskador, var vänlig använd förpackningen som systemet levererades i eller packa på ett sådant sätt att man undviker stötskador. Sänd systemet till följande adress, frakten betald: IRC AB Hedvägen 56 S Mockfjärd Skulle Ni välja att personligen lämna ett defekt radiosystem till tillverkaren eller Din lokala återförsäljare, var vänlig gör upp om en tid för överlämnandet.

87 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 25 / 30 5 Specifikationer Generell Teknisk Data System spectrum Unika systemadresser över 65,000 kombinationer Sändareffekt FuS 671/3 FuS 680/3 DECT < 10 mw (syntes) < 5 mw (syntes) nominell 10 mw / 250 mw pulsad (NTP) Frekvensområde Europa USA MHz eller 869 MHz MHz (DECT) MHz eller MHz Kanalseparation Europa USA 25 khz, 1,728 MHz (DECT) 25 khz Antenn intern Driftstemperatur 25 C C ( 13 F F) Kapsling material Glasfiberarmerad plast Kapsling färg orange Kapsling dimensioner se kap. 5.1 Skyddsklass IP 55 (Nema 4) Sändarspecifik Teknisk Data Respektive radiosändare spectrum 1 spectrum 2 spectrum 3 Max. antal funktioner 32 digitala + STOPP eller 24 digitala + 8 prop. + STOPP Batterityp FuB 05 AA TTB 05 spectrum 2 med FuB 10 AA tillval 32 digitala + STOPP eller 24 digitala + 8 prop. + STOPP FuB 05 AA TTB digitala + 8 prop. + STOPP FuB 10 AA TTB 10 FuB 10 AA TTB 10 Spänningsmatning via NiCd batteri DC 6 V/600 mah DC 6 V/600 mah DC 6 V/1200 mah DC 6 V / 1200 mah Batteriets laddning vid 100 % användning ca. 12 tim ca. 12 tim ca. 24 tim vid 100 % användning ca. 24 tim Vikt (ca.) 2,0 kg ( 4.4 lb. ) 3,0 kg ( 6.6 lb. )

88 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 26 / Dimensioner Radiosändare spectrum 1

89 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 27 / Radiosändare spectrum 2

90 Radiosändare spectrum 1/2/3 Sida 28 / Radiosändare spectrum 3

BRUKSANVISNING SPRIDER M-25

BRUKSANVISNING SPRIDER M-25 BRUKSANVISNING SPRIDER M-25 Inledning SPRIDER M-25 är en maskin för utläggning av porösa massor såsom asfalt och grus. Den som ska manövrera eller utföra arbeten på SPRIDER skall vara väl införstådd med

Läs mer

BRUKSANVISNING SPRIDER S-20

BRUKSANVISNING SPRIDER S-20 BRUKSANVISNING SPRIDER S-20 INLEDNING SPRIDER S-20 är en maskin för utläggning av porösa massor såsom asfalt och grus. Den som ska manövrera eller utföra arbeten på SPRIDER skall vara väl införstådd med

Läs mer

BRUKSANVISNING SPRIDER M-25

BRUKSANVISNING SPRIDER M-25 BRUKSANVISNING SPRIDER M-25 Inledning SPRIDER M-25 är en maskin för utläggning av porösa massor såsom asfalt och grus. Den som ska manövrera eller utföra arbeten på SPRIDER skall vara väl införstådd med

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr & Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200 Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport

Läs mer

Hydraulisk Press för noshjul och kedjor.

Hydraulisk Press för noshjul och kedjor. Hydraulisk Press för noshjul och kedjor. Renovering av noshjul, svärdtoppar samt kedjebrytning. Instruktions Manual Skall läsas igenom innan hantering av pressen sker! Försäljning och marknadsföring: Skogsmateriel

Läs mer

Serviceinstruktion för Disperator Glaskross. 500 EXCELLENT Serien. Modell GKF550

Serviceinstruktion för Disperator Glaskross. 500 EXCELLENT Serien. Modell GKF550 Serviceinstruktion för Disperator Glaskross 500 EXCELLENT Serien Modell GKF550 Disperator AB Mälarvägen 9 SE-141 71 Segeltorp SWEDEN Tel : +46 8 724 01 60 Fax: +46 8 724 60 70 E-mail: info@disperator.se

Läs mer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering

Läs mer

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se Monteringsanvisningar Fönster och dörrar 046-122 440 www.fonsterdirekt.se FönsterDirekt 2012 Installationsanvisningar Anvisningarna gäller fönster och dörr som monteras i vägg. Placering av distansbrickorna/kilarna

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Elsats till plogstyrning 2335.00 Systemlösning för lastbilar med plogutrustning

Elsats till plogstyrning 2335.00 Systemlösning för lastbilar med plogutrustning BESKRIVNING Elsats 2335.00 är ett komplett canbus-system som är anpassat för att styra hydrauliska funktioner på plogbilar. Det är konstruerat för att monteras på fordon med fast, dubbel- eller lastkännande

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1

Läs mer

ELSATS TILL PLOGSTYRNING 2335.00

ELSATS TILL PLOGSTYRNING 2335.00 PLOGSTYRNING 2335.00 BESKRIVNING Elsats 2335.00 är ett komplett canbus-system som är anpassat för att styra hydrauliska funktioner på plogbilar. Det är konstruerat för att monteras på fordon med fast,

Läs mer

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2. Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.0 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

ELSATS TILL PLOGSTYRNING 2335.01

ELSATS TILL PLOGSTYRNING 2335.01 BESKRIVNING Elsats 2335.01 är ett komplett canbus-system som är anpassat för att styra hydrauliska funktioner på plogbilar. Det är konstruerat för att monteras på fordon med fast, dubbel- eller lastkännande

Läs mer

Bruksanvisning för mentometer DM-230

Bruksanvisning för mentometer DM-230 Bruksanvisning för mentometer DM-230 Vad är DM-230? DM-230 är en mikroprocessorstyrd mentometer som kan användas för att mäta hur många procent av en grupp människor som röstar ja i en viss fråga. Till

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

BRUKSANVISNING MR-30

BRUKSANVISNING MR-30 BRUKSANVISNING MR-30 Saxlyften är framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Denna manual innehåller viktig information om saxlyftens installation, dess användning och dess säkerhetsrisker.

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING 55508 Radiomanöverdon 2008-03-19 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone: +46 150-489550 Telefax: +46 150-489551 E-mail: zepro@zepro.com

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1 BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4 Re vis ion :3 Utgåva 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beskrivning av mottagarna DB403

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ... Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning B-555300..00 E00 Joystickstyrning för kran manual. Innehåll: Kablage allmänt Kablage anslutning & funktion Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning B-555300..00

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

Widetech WA Portabel split

Widetech WA Portabel split Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips

Läs mer

Automatisk köttbulls- och hamburgermaskin AG-100 Manual

Automatisk köttbulls- och hamburgermaskin AG-100 Manual Automatisk köttbulls- och hamburgermaskin AG-100 Manual AB AGRENCO www.agrenco.se info@agrenco.se Tel: 0046 40 94 00 54 Tågmästargatan 2 Malmö Innehållsförteckning Försäkran om överensstämmelse med gällande

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

P8 Multikoppling 1 / 9

P8 Multikoppling 1 / 9 P8 Multikoppling 1 / 9 INBYGGNAD / MONTERINGS ANVISNINGAR SKÖTSELRÅD / UNDERHÅLLS INSTRUKTIONER FRÅGOR & SVAR / FELSÖKNING P8 Multikoppling 2 / 9 INNEHÅLL 1. Säkerhet 2. Installation a Slangplatta, 16

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Service Meddelande

Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Service Meddelande Z-LYFTEN PRODUKTION AB Blankettnr: BL10050 Utfärdad av: FN Datum: 050114 Utgåva: 2 Service Meddelande 2013-03-28 Gällande: Den nya vinkelgivaren för radiomanövrering. Utbytt Vinkelgivare Ny Vinkelgivare

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

Bruksanvisning. Vedklyv 7T, lodrät 400 V Art.:

Bruksanvisning. Vedklyv 7T, lodrät 400 V Art.: Bruksanvisning Vedklyv 7T, lodrät 400 V Art.: 90 15 921 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Vedklyv, 7 tons Art.: 90 16 341 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan installation

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

SE... LP8 Lyftplattform. Vers. 3.00

SE... LP8 Lyftplattform. Vers. 3.00 SE.... LP8 Lyftplattform Vers. 3.00 LP8 Lyftplattform Artikelnr.: 3091xx 1.00... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Syfte och användning...3 1.03...Viktigt/varningar...4 1.04...Komponenter...5

Läs mer

BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E

BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE 42.1800 / E4209635 1. INLEDNING a. Allmänt 42 1800 är en ett smidigt hjälpmedel för service på teleinstallationer. Med en tongenerator och tillika kabeltestare

Läs mer

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Manual NitroClean automatisk poolrobot Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

AUTOMATISK BESTICKSORTERARE ACS 800 & ACS 400HC. Användarmanual

AUTOMATISK BESTICKSORTERARE ACS 800 & ACS 400HC. Användarmanual AUTOMATISK BESTICKSORTERARE ACS 800 & ACS 400HC (originaldokumentation) Användarmanual S/N: (Sv) Gäller från: 201408 Rev.: 5.0 1. Användningsföreskrifter... 1 1.1 Före start... 1 1.1.1 Val av bestickmodell...

Läs mer

Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet

Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet Manual NOVA Sida 2 av 8 Handhavande NOVA När NOVA tas emot skall det omgående undersökas om godset har några synliga skador. Eventuella skador ska omgående anmälas till fraktföretaget på plats. Under installationstiden

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 OBSERVERA All personal, som skall använda och reparera denna släpvagnslift måste läsa och förstå denna instruktionsmanual.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

SVENSKA JOPRO 2200TV-2

SVENSKA JOPRO 2200TV-2 SVENSKA JOPRO 2200TV-2 JOPRO 2200TV-2 Semi-automatiskt batteribytessystem. För horisontellt batteribyte på truckar. Batterivikt max 2200 kg. Innehållsförteckning Funktionsöversikt...4 Manöverpanel...6

Läs mer

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.: Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING -Zip INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att

Läs mer

BRUKSANVISNING EE6253/6254

BRUKSANVISNING EE6253/6254 BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten

Läs mer

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften

Läs mer

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Användarmanual för kyl och frys aggregat 2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt

Läs mer

Sidoförskjutning ILSBO TOOLS AB. Instruktion/reservdelsbok. Modell: S120/S120P. (rev.11) +46 (0)650-74 21 86

Sidoförskjutning ILSBO TOOLS AB. Instruktion/reservdelsbok. Modell: S120/S120P. (rev.11) +46 (0)650-74 21 86 Sidoförskjutning Modell: S0/S0P Instruktion/reservdelsbok (rev.) ILSBO TOOLS AB +6 (0)650-7 86 Förord Tack för att du valde en produkt från Ilsbo Tools AB! Sidoförskjutningen är en egentillverkad produkt,

Läs mer

BRUKSANVISNING EE6254E

BRUKSANVISNING EE6254E BRUKSANVISNING EE6254E Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten

Läs mer

Manual för Elektrisk scooter

Manual för Elektrisk scooter Manual för Elektrisk scooter Page1 Var alltid försiktig när du kör Använd hjälm och rätta dig efter regler som finns. VIKTIGT Batteriunderhåll och laddningsinstruktioner Scootern måste vara laddad första

Läs mer

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning Kompletterande monteringsanvisning E-twin Läs denna bruksanvisning och den ordinarie bruksanvisningen innan utrustningen tas i bruk. Bruksanvisningen innehåller varningsföreskrifter. Varning. Risk för

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Spisfläkt Trinda ECe

Spisfläkt Trinda ECe Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER Vedklyv, turbo Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER VIKTIGT: Läs igenom säkerhetsanvisningar och instruktioner ordentligt innan användning. Säkerhetsföreskrifter: Du måste använda maskinen

Läs mer

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

STIGA COLLECTOR 30 BRUKSANVISNING STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda

Läs mer

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Få ditt skrivbord att vibrera med musik Användarmanual Paddy Vibe BT Edition Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe BT Edition är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art Bruksanvisning Art. 9053255 Centrifugalspridare, 23 liter Centrifugalspridare- Art. 9053255 Beskrivning: Centrifugalspridare med 23 liters behållare. Användning: För spridning av exempelvis gödning, salt

Läs mer

NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1

NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1 NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid ihåg

Läs mer