BANDUGN. Installations- och användningsanvisningar

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BANDUGN. Installations- och användningsanvisningar"

Transkript

1 BANDUGN PS TYP: PS 520 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 3.0

2

3 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa för att även Ni skall bli en nöjd Metos-kund, såsom våra andra tiotusentals kunder över hela världen. Bekanta Er väl med denna bruksanvisning. I bruksanvisningen beskrivs rätta, säkra och effektiva arbetssätt, som ger den bästa nyttan av apparaten. Anvisningar och tips i denna bruksanvisning hjälper Er att snabbt komma igång och få största möjliga nytta av Er Metos-apparat. Rätt till tekniska ändringar förbehålles. På maskinens typskylt ser Ni apparatens tekniska data. Vänligen meddela apparatens serienummer från typskylten den första gången Ni behöver service eller tekniskt stöd. Detta ger Er snabbare hjälp. Er servicekontakt går snabbare och lättare om Ni redan nu fyller i kontaktinformationen till närmaste Metos-service på nedanstående rader. METOS TEAM Metos-service telefonnummer: Kontaktpersonens namn:

4

5 Rev. 1. Allmänt I anvisningarna använda symbolers betydelse I apparaten använda symbolers betydelse Kontroll av sambandet mellan apparat och anvisningar Säkerhet Säker användning Säkerhetsföreskrifter då fel uppstår Ur bruktagning Funktionsbeskrivning Allmänt Konstruktion Bandmotor och bana Värmefläkt Värme-elementen Kylfläkten Luftmunstycken och täckplåtar Ugnens styrning Dörrens säkerhetsavbrytare Fläktens omkopplare Uppvärmning Temperaturstyrning Transportör Styrpanel Användningsanvisning Användning Daglig uppstart Daglig avstängning Rengöring och underhåll Daglig rengöring Månatlig rengöring och underhåll Installation Allmänt Luftkonditionering Montering av ugnen Elanslutningar... 33

6 Rev. 6. Felsökning Tekniska specifikationer... 51

7 Allmänt 1. Allmänt Läs noggrant anvisningarna I denna manual emedan den innehåller viktig information om apparatens rätta, effektiva och säkra installation, användning och underhåll. Förvara dessa anvisningar väl för eventuella andra användares bruk. Installation av denna apparat skall utföras enligt tillverkarens anvisningar samt följande lokala direktiv och bestämmelser. Apparaten får anslutas till el- och vattennätet endast av behörig yrkespersonal. Personer som använder denna apparat skall vara instruerade om rätt och säker användning av apparaten. Stäng av apparaten om den får fel eller fuktionerar avvikande från det normala. Apparatens service skall utföras av tillverkaren bemyndigad servicepersonal med användande av originalreservdelar. Om ovanstående anvisningar ej följes kan apparatens säkerhet äventyras. 1.1 I anvisningarna använda symbolers betydelse Denna symbol informerar om en situation där en fara eventuellt kan uppstå. Givna anvisningar skall följas för att undvika att en risk för olycksfall uppstår. Denna symbol informerar om rätt förfarande för att undvika möjligheten till dåligt slutresultat, apparatskada eller risk för fara. Denna symbol informerar om rekommendationer och tips med vilka man får den bästa nyttan av apparaten. 1.2 I apparaten använda symbolers betydelse Denna symbol på en apparatdel indikerar att spänningförande komponenter finns bakom delen. Apparatdelen får lösgöras endast av behörig yrkespersonal, som har rätt att installera och utföra service på elektriska apparater. 1.3 Kontroll av sambandet mellan apparat och anvisningar På apparatens typskylt finns dess serienummer, som identifierar apparaten. I det fall att apparatens anvisningar har förlorats är det möjligt att beställa nya av tillverkaren eller hans lokala representant. Därvid bör ovillkorligen serienumret från apparatens typskylt uppges. 1

8 Säkerhet 2. Säkerhet 2.1 Säker användning Ugnen är avsedd för proffessionellt bruk och endast skolad personal bör använda den. Förvara inte brandfarliga vätskor eller ämnen i ugnens närhet. Utför inga serviceågärder eller rengör ugnen om fläktens eller nån annan omkopplare är i ON ( I ) läget. Ställ omkopplarna i OFF ( O ) läge och bryt strömtillförseln till ugnen innan service- eller rengöringsåtgärder utförs. Rengör aldrig ugnen genom att spruta den med vatten eller med hjälp av trycktvätt. Rengör inte ugnen med medel som innehåller skurparticklar eller med frätande ämnen. Använd inte ugnen om kylfläkten inte fungerar eller om ventilationshålen är täppta. Smulbrickan är mycket het då ugnen är i användning. Låt ugnen svalna innan smulbrickan töms. 2.2 Säkerhetsföreskrifter då fel uppstår 2.3 Ur bruktagning Om ugnen inte fungerar sakligt eller om fel uppstår, kalla på service. Bryt i nödsituation strömmen med huvudströmbrytaren som är installerad i apparatens närhet. Då apparaten nått slutet av sin ekonomiska livslängd och tas ur bruk, skall gällande direktiv och bestämmelser följas. Ämnen, som ovarsamt behandlade belastar mijön och återanvändbara material omhädertages bäst genom att använda branchens yrkesarbetskraft. 2

9 Funktionsbeskrivning 3. Funktionsbeskrivning 3.1 Allmänt PS 520 ugnen kan användas för gräddning/stekning av ett brett sortiment av matprodukter, t ex pizza, kex, smörgåsar, fisk, stek, fågel mm. PS 520 ugnen kan användas enskillt eller så att två eller tre ugnar staplas på varandra. PS 520 -monterad på en bottenplatta med fötter. Två ugnar monterade på varandra. 3

10 Funktionsbeskrivning Tre ugnar staplade på varandra. Den understa ugnen har monterats på en bottenplatta. Ugnarna i en dubbelugn eller trippelugn fungerar helt oberoende av varandra. Alla ugnar har egna, identiska kontrollpaneler och komponenter. En ugn kan t ex rengöras medan de andra är i bruk. 4

11 Funktionsbeskrivning 3.2 Konstruktion Styromkopplare 2. Temperaturinställning 3. Inställning av hastighet 4. Bana 5. Smulbricka 6. Fot 7. Ändplåtar 5

12 Funktionsbeskrivning Bandmotor och bana Banans motor Bandet dras av en motor med justerbar hastighet. Motorns hastighet regleras med en digital kontrollenhet. Bandet av rostfritt stål kan röra sig åt vardera håll med en justerbar hastighet från 3 minuter till 30 minuter. På denna tid går produkten genom ugnen Värmefläkt Fläktmotor 2. Kylfläkt 6

13 Funktionsbeskrivning Fläktarna är belägna i ugnens bakre del. De blåser varm luft in i ugnskammaren via munstycken. Fläktarnas avbrytare måste ställas i ON ( I ) -läget vid uppvärmning och gräddning av produkterna Värme-elementen Värme-elementen är belägna innanför ugnens bakpanel. Elementen styrs elektroniskt Kylfläkten 1 1. Kylfläktens skydssgaller På apparatens baksida finns en kylfläkt. Denna fläkt blåser kylningsluft i maskinutrymmet och kyler värmefläktens- och bandets motorer samt styrelektroniken. Kylluften avlägsnas sedan via luftcirkulationshålen 7

14 Funktionsbeskrivning Luftmunstycken och täckplåtar /2 täckplåt 2. Täckplåt 3. Ytterplåt 4. Innerplåt 5. Fördelningsrör 6. Styrplåt Munstycket består av tre delar: 1. Yttre plåten är löstagbar och utrustad med hål som styr den heta luften till produkterna som skall gräddas. 2. Inner plåten är väsentlig vid bildande av heta luftpelare. Dess hål bör vara i linje med ytterplåtens hål. 3. Fördelningsröret - munstyckets ram som skjuts in i skenorna i ugnen. Täckplåtarna monteras istället för munstycke där inget munstycke behövs. 8

15 Funktionsbeskrivning LUFTMUNSTYCKENS ORDNING 9

16 Funktionsbeskrivning 3.3 Ugnens styrning Dörrens säkerhetsavbrytare 2. Omkopplare för uppvärmning 3. Omkopplare för fläkt 4. Temperaturinställning 5. Hastighetsinställning för banan 6. Omkopplare för banan Temperaturinställning 2. Dörrens säkerhetsavbrytare 3. Digital kontroll för banans hastighet 4. Kontrollmodul för banans hastighet 5. Banans motor 10

17 Funktionsbeskrivning Dörrens säkerhetsavbrytare Dörrens säkerhetsavbrytare är belägen i styrpanelens nedre del på högra sidan. Då dörren till maskinutrymmet öppnas bryts all styrström. Rör inte ledningarna till dörrens säkerhetsbrytare, de är alltid strömförande Fläktens omkopplare Avrytaren för värmefläktens motor har två lägen. Omkopplaren måste vara i ON -läge (I) för att varme-elementen och banan skall koplas på och ugnen uppvärmas. Värmefläkten cirkulerar den varma luften i ugnen och måste vara på-kopplad då ugnen används och tills ugnen svalnat till under 93º C för att undvika lagerfel i värmefläktens motor. Om temperaturen inne i ugnen ör över 82º C kommer fläktens och transportörens motorer att arbeta även om fläktens avbrytare ställs till OFF -läge (0) Uppvärmning Ugnens värme-element kopplas på genom att uppvärmningsomkopplaren ställs till On (I) -läge. Omkopplaren är kopplad i serie med fläktens centrifugalomkopplare och överhettningsskyddets omkopplare som båda mäste vara tillkopplade för att värme-elementen skall få ström Temperaturstyrning Temperaturen styrs av en elektronisk styrenhet som uppräthåller den inställda temperaturen. Styrenheten övervakar kontinuerligt ugnens temperatur och kopplar till värme-elementen vid behov. Styrenheten är ytrustad med en termostat som hindrar att fläktarna stängs av innan ugnens temperatur sjunkit under 93 C. Ett meddelande om temperaturens övre gräns (ALM1) visas på displayen om ugnens temperatur stiger över 343 C Transportör Minuter Sekunder 11

18 Funktionsbeskrivning Transportörens omkopplare är belägen på styrpanelen. På styrpanelen finns också den digitala hastighetsstyrningen för transportörbandet som kan ställas mellan minuter (transportörbandets hastighet) För att mäta transportörbandets hastighet, placera en vara på bandet vid ingången av ugnen enligt bilden.. Ta tid hur länge det räcker för varan att komma från ingången av ugnen till utgången, den uppmätta tiden = transportörens hastighet. OBS! Transportörbandet i ugnen på bilderna rör sig från höger till vänster. 12

19 Funktionsbeskrivning 3.4 Styrpanel OCK" ght 11 O Display 1 Light 2 "SET (set 3 L MP 10 "ACT 4 erature ey 9 5 Unlock 8 Key 6 Set Point Key Up Arrow 7and Down Arrow Keys 1. DISPLAYEN visar temperaturens börvärde eller ugnstemperaturen i Farenheit (F) eller Celsius (C). 2. HEAT ON -Lyser då värme-elementen är påkopplade. 3. SET PT -Lyser då displayen visar temperaturens börvärde. 13

20 Funktionsbeskrivning 4. ACTUAL TEMP -Lyser då displayen visar ugnens temperatur. 5. SERVICE-KNAPP - Endast servicebruk. 6. BÖRVÄRDE - Möjliggör ändring av temperaturens börvärde då knappen trycks samtidigt med Upplåsnings-knappen. Inställningarna bör göras inom 60 sek. efter att knapparna tryckts. 7. Med dessa kan du öka eller miska temperaturens börvärde. Om temperaturen inte påverkas av knapparna, tryck på knapparna för BÖRVÄRDE och UPPLÅSNING enligt anvisningarna ovan 8. UPPLÅSNING - Möjliggör ändring av temperaturens börvärde då knappen trycks samtidigt med knappen för BÖRVÄRDE. Inställningarna bör göras inom 60 sek. efter att knapparna tryckts. 9. TEMPERATUR - Genom att tryck en gång på denna knapp visar displayen ugnens aktuella temperatur. 10. OVERTEMP- Lyser då ugnstemperaturen överskridigt 343 C. Se Felsökning. 11. SP LOCK - Lyser då temperaturens börvärde är låst. Kalla på service för att låsa upp denna inställning. 14

21 Användningsanvisning 4. Användningsanvisning 4.1 Användning Daglig uppstart Granska att ugnen är kopplad till elnätet, granska att ugnens fönster (om ugnen är utrustad med fönster) är stängt. 1. Ställ BLOWER -omkopplaren i ON ( I ) -läge. Detta startar värmefläkten och kylfläktarna.värmefläkten cirkulerar luft genom munstyckena i ugnen och måste vara tillkopplad under baknings- eller stekprocessen. Granska att kylfläktarna startar då omkopplaren ställs i ON ( I ) -läge. 2. Ställ CONVEYOR -omkopplaren i ON ( I ) -läge. 3. Ställ vid behov in banans hastighet med pil uppåt eller pil nedåt -knapparna för att ändra på stektiden. 4. Ställ vid behov in temperaturens börvärde. Tryck på börvärdesknappen och upplåsningsknappen samtidigt. Vänta att SET PT -lampan tänds. Ställ in temperaturens börvärde med hjälp av pil upp och pil ner -knapparna. 15

22 Användningsanvisning 5. Ställ HEATomkopplaren i läget ON ( I ) och vänta att HEAT ON signallampan tänds. 6. Vänta att ugnen når temperaturens börvärde. Ett högre börvärde kräver en längre uppvärmningstid. Ugnen når en temperatur på 232ºC på ca 15 minuter 7. (Optional) Tryck på temperatur-knappen så visas den aktuella ugnstemperaturen på displayen och ACTUAL TEMP -signallampan tänds. 8. Låt ugnen förvärmas ännu i ca 10 minuter efter att den nått temperaturens börvärde Daglig avstängning 1. Ställ Blower och Conveyor -omkopplarna i OFF ( O ) läge. Märk att fläktarna stannar först då ugnens temperatur sjunkit under 93ºC. 2. Försäkra att inga produkter finns i ugnen och ställ CONVEYOR-omkopplaren i OFF ( O ) -läget. 3. Bryt strömmen till ugnen då den svalnat och fläktarna stannat. Vid strömavbrott: Ställ omkopplarna i OFF ( O ) -läge, öppna ugnens fönster och ta ur produkterna ur ugnen. Då strömmen kommit tillbaka, koppla på ugnen enligt föreskrifterna i Daglig uppstart -kapitlet. Om ugnen varit ur bruk mindre än 5 timmar, vänta i minst 5 minuter innan den kopplas på igen. 4.2 Rengöring och underhåll Utför följande åtgärder före rengöring: Stäng av ugnen och låt den svalna. Rengör ALDRIG en het ugn. Bryt strömtillförseln till ugnen. ANVÄND ALDRIG vattenslang, trycktvätt eller ångtvätt vid rengöring av ugnen. Använd INTE stora mängder vatten för att undvika att ugnens isoleringsmaterial blir vått. Använd INTE frätande ämnen, de kan skada ugnskammarens aluminium ytor. 16

23 Användningsanvisning Inled rengöringen med att avlägsna smulor med en dammsugare. Fortsätt rengöringen med en fuktig trasa. Avlägsna fastbrunnen fett och avlagringar med hjälp av ett neutralt rengöringsmedel som inte reagerar med aluminium Daglig rengöring A. Ugnens yttre Rengör ugnens yttre ytor med en mjuk fuktig trasa och milt rengöringsmedel. B. Kylfläkt Cooling 1Fan Grille 1. Kylfläktens skyddsgaller Kylfläktens galler (1) på ugnens baksida bör rengöras dagligen. Rengör med en styv nylonborste. Kolla kylfläktens luftintag dagligen. Bästa tidpunkt är just eftter ugnens påkoppling. Rengör styrenhetens ventilationsgaller med en styv nylonborste. Om någon av kylfläktarna inte fungerar, tag då kontakt med service för att genast få den utbytt. Att använda ugnen med ofullständig kylning kan förorsaka allvarliga skador på ugnens inre komponenter. 17

24 Användningsanvisning C. Transportör och smulbrickor Rengöring av transportör och smulbrickor Rengör banan dagligen innan ugnens påkoppling. Detta gör du enklast genom att låta banans band rulla och med en styv nylonborste borsta av den vid utmatningsändan. Då ugnen svalnat, avlägsna smulbrickorna från ugnens bägge ändar. Smulbrickorna avlägsnas genom att de dras ut enligt bilden. Montera smulbrickorna tillbaka efter rengöring Månatlig rengöring och underhåll. Beroende på användningsgrad kan det vara nödvändigt att rengöra ugnskammaren oftare än en gång i månaden. Några komponenter måste avlägsnas för att man skall komma åt ugnens inre delar Fläkt- och kylfläktmotorer (i ugnens bakre del) 2. Löstagbara munstyck (innuti ugnskammaren) 3. Styromkopplare 4. Temperaturstyrning 18

25 Användningsanvisning 5. Hastighetsstyrning 6. Transportörens motor 7. Motorutrymmets skydd 8. Smulbricka 9. Löstagbar bana 10. Fötter 11. Justerbar ändplåt A. Avlägsnsnde av transportören för rengöring 1. Avlägsna transportörens utmatningsbrickor. 2. Lossa motorskyddets två skruvar (avlägsna dem inte). 3. Avlägsna motorskyddet (se bild). 4. Lyft transportören och lyft av kedjan (bild nedan). 5. Lyft transportörens andra ända och skjut mot den andra ändan (bild nedan). 19

26 Användningsanvisning 6. Avlägsna transportören (bild nedan). Dra transportören försiktigt ut ur ugnen så inte tarnsportörens kugghjul eller axel skadas. B. Nedmontering av ugnens inre delar 1. Vid avlägsnande av luftmunstycken, märk dem med en filtpenna. Kom ihåg att märka munstyckets ALLA DELAR med positionskoden för att försäkra korrekt återmontering. Om täckplåtar använts, märk även dem. Märk munstyckena enligt nedanstående bild sedd från ugnens fransida. Märk översta ugnens munstyken med ett Ö, t ex ÖB1, ÖT1 osv. Standard munstycken 20

27 Användningsanvisning 2. Dra ut ändplåtarna (bild nedan). 3. Avlägsna munstyckena ur ugnen genom att dra det rakt utåt ur ugnen (se följande bild). Det är mycket viktigt att märka varje munstycke innan det tas ur ugnen för att försäkra korrekt återmontering. 4. Då alla munstycken avlägsnats, ställ dem upprätt så du kan avlägsna ytterplåten. 21

28 Användningsanvisning 5. Sätt foten försiktigt på kanten enligt bilden och dra bort ytterplåten (se bild). 6. För att avlägsna innerplåten, skjut först ut den och dra den sedan upp (se bild). 7. Ytterplåten är av rostfritt stål och kan regöras genom att blötläggas i hett vatten med stark rengöringsmedellösning eller genom att anväda ett alkaliskt rengöringsmedel. Transportören kan rengöras på samma sätt. Standard munstycke, nedre Standard munstycke, övre 22

29 Användningsanvisning C. Hopmontering av munstyckena 1. Munstycket består av en innerskiva, en ytterskiva och ett fördelningsrör (se bild). Försäkra dig vid hopmontering atta alla delar har samma positionskod (T1, T2, T3 jne.). 2. Då du placerar innerplåten på plats, akta så du inte lämnar fingrarna mellan plåtarna. Den inre plåten går på plats endast på ett sätt. 3. Placera den yttre plåten på plats genom att placera händerna på plåten och skjuta den neråt. 4. Montera munstyckena tillbaka på plats genom att skjuta dem in i ugnen. Montera tillbaka munstyckena i rätt ordning enligt numreringen som gjordes innan demontering. 23

30 Användningsanvisning 5. Då munstyckena skjuts in i ugnen bör stiftet på ytterplåden vara i rännan enligt bild. Låsbiten hindrar att munstycket skjuts in i ugnen om ytterplåten inte skjutits in ända till bottnet. Installera munstyckena och täckplåtarna så att kanterna går om varandra. Inget mellanrum får bli kvar mellan munstycken och täckplåtar (bild nedan). Extended Lip 1 4 Tab on Outer Plate 2 Flange of Finger Manifold 3 Tab on Outer Plate 1. Kant 2. Ränna 3. Ytterplåtens stift 4. Ytterplåtens stift 24

31 Användningsanvisning 1 Top Finger Incorrect - Too Much Space 3 2 Blan 4 Tab on Outer Plate of Finger Located in Groove 1 Top Finger Correct - Edges Overlap Completely 5 2 Blank 4 Tab on Outer Plate of Finger Located in Groove 1. Övre munstycke 2. Täckplåt 3. Fel monterad - öppning mellan plåtarna 4. Ytterplåtens stift i rännan 5. Rätt monterad - kanterna går om varandra D. Montering av ugnens ändplåtar 1. Montera den nedre ändplåten på plats. Kom ihåg att dra åt ändplåtens vingskruv. 25

32 Användningsanvisning 2. Montera transportören på plats. 3. Montera den övre ändplåten. Kom ihåg att dra åt ändplåtens vingskruv. E. Återmontering av transportören 1. Lyft transportören och placera den i ugnen enligt nedanstående bild. Transportören kan skjutas in i ugnen från ugnens båda håll. Om transportören monteras från motorändens motsatta sid bör kugghjulet avlägsnas så som beskrivs i stycket om transportörens avlägsnande. 2. Montera utmatningsbrickan (1) på plats (se följande bild). 26

33 Användningsanvisning sion1 F. Granskning av transportörbandets spänning Ugnens transportörband måste vara kallt vid justering. Justera INTE transportörbandets spänning om bandet är hett. 1. Lyft bandet enligt bilden. Bandet bör inte stiga mera än 75 mm mm.. 2. Om transportörens spänning inte är rätt bör en hel länk avlägsnas från bandet. Se följande kapitel. 27

34 Användningsanvisning G. Avlägsnande av länk från transportörsbandet 1. En hel länk kan avlägsnas då babnan befinner sig på plats i ugnen eller utanför ugnen. Placera masterlänkarna (1) vid banans slut enligt bilden. Master 1 Links 2. Öppna masterlänkarna med en näbbtång enligt bilden. 3. Avlägsna de yttersta masterlänkarna på vänster och höger sida (se bild). 4. Avlägsna länken. 5. Dra ut länken och avlägsna den. Spara den avlägsnade länken som reservdel för framtida behov (se nedanstående bild). 28

35 Användningsanvisning Om en del av transportösbanan är i behov av utbyte bör det göras i detta skede. Avlägsna länkarna som skall utbytas och ersätt dem med sektionen av transportösbanan som ingår i installationsserien. 6. Försäkra vid montering av de inre masterlänkarna att de kommer åt rätt håll (bild nedan). correct Fel osition ställning ct Rätt Position ställning 7. Fäst de inre masterlänkarna på nytt (bild nedan). 8. Fäst de yttre masterlänkarna på nytt. De yttre masterlänkarna är olika för höger- och vänstersidan. Kroken på högra kantens masterlänk är öppen sedd från montören enligt följande bild. Märk att kroken rör sig baklänges på transportören. 29

36 Användningsanvisning Färdriktning 9. Montera tillbaka alla delar som avlägsnades från ugnen. H. Montering av transportörens drivkedja 1. Montera tillbaka kugghjulet på drivaxeln om det avlägsnades tidigare. Försäkra att den flata sidan av axeln kommer emot skruven i holken. Då den är på plats, dra åt 3/32 skruven. 2. Lyft upp transportörens ända och montera kedjan på kugghjulet (bild nedan). 3. Spillbrickornas inre hållare (1) bör vila stadigt mot den nedre ändplåten. Detta gäller för bägge ändar av ugnen (bild nedan). 30

37 Användningsanvisning Crumb 1 Pan Mounting Bracket 2Lower End Plug 4. Montera styrpanelens skydd tillbaka och fäst de två skruvarna. 5. Montera tillbaka de övre och nedre ändplåtarna. 31

38 Installation 5. Installation 5.1 Allmänt 5.2 Luftkonditionering Ugnen bör installeras på ett jämnt eldfast underlag. Närbelägna väggar bör också vara eldfasta. Hindra inte luftcirkulationen till och från ugnen. Avlägsna alla hinder från fläkten på apparatens baksida samt från ventilationsöppningarna. Om ugnen har maskinutrymmet på högra sidan är minimiavståndet till väggen på vänstra sidan 0 mm, på högra sidan 459 mm och mellan väggen och lufthålen på ugnens baksida 153 mm. Mellan ugnen och antändliga konstruktioner bör lämnas tillräkligt mellanrum. Lämna också tillräkligt utrymme för service- och underhållsarbeten. I ugnens maskinrum finns ett kopplingsschema. Denna ugn kräver maskinell luftkonditionering. Ugnens ägare ansvarar för att luftcirkulationen är tillräklig. Otillräklig eller felaktig luftcirkulation kan försvaga ugnens effektivitet. 32

39 Installation 5.3 Montering av ugnen De givna måtten är riktgivande. Följ i första hand lokala bestämmelser. Uuniin Till ugn To oven Uuniin Till ugn To oven 5.4 Elanslutningar Apparaten får anslutas till elnätet endast av behörig yrkespersonal. Ugnen bör utrustas med en yttre strömbrytare som kopplar bort alla poler från elnätet enligt säkerhetsbestämmelserna. Elkablen bör fylla lokala bestämmelser. Ugnar levereras för 240VAC, 380VAC och 480 VAC. Ugnen bör jordas via skruven i kopplingsdosan. Elkabeln dras igenom igenom Ø 38 mm hålet på bakpanelen till kopplingsdosan där kablarna ansluts till kopplingssplinten. En 240 VAC ugn är försedd med en kabel med stickpropp. En böjlig kabel kräver en 51 mm dragavlastare. Mer information om elanslutningen i Tekniska data i slutet av denna manual. 33

40 Installation Kopplingsdosa 34

41 Felsökning 6. Felsökning PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRDER Produkterna steks för mycket eller Kontrollerna fel inställda Granska banans hastighetsinställning. för litet. Granska temperaturstyrningens inställning. Granska att produkten preparerats rätt Ugnen värms inte. Kontrollerna fel inställda Granska att både fläktens och uppvärmningens omkopplare står i läget ON ( I ). Fläkten snurrar men ingen luft kommer ur munstyckena. Ugnens fläkt och transportör fungerar men ugnen blir inte varm Transportören rör sig med fel hastighet eller rör sig inte alls. Ugnen startar inte alls OVERTEMP-signallampan lyser, prdukten inte ordentligt gräddad Displayen visar denna text och ugnen uppvärms inte. Munstyckena monterats fel efter rengöring. Någåt föremål i ugnen har stockat transportören eller transportörsbandets spänning inte rätt. Ugnen får kanske inte ström eller omkopplarna eventuellt fel inställda. Ugnens temperatur har överskridit 343ºC och ugnen har automatiskt stängts av Ugnen nådde inte 93ºC inom 15 minuter efter start. Montera munstyckena rätt. Se monteringsanvisningarna. Ställ in ett nytt börvärde för temperaturen (över 93 C) efter att BLOWER-omkopplaren ställts i OFF-läge för 30 sekunder. Starta ugnen på nytt. Ställ omkopplarna i OFF ( O ) -läget och låt ugnen svalna. Bryt ugnens strömtillförsel. Granska att inget i ugnen blockerar banan. Granska att banans och drivkedjans spändhet. Granska kugghjulens spändhet. Granska att alla elmatningsomkopplarna är i ON ( I ) -läge Starta ugnen. Stäng av ugnen enligt kapitlet Daglig avstängning. och kalla på service. Ställ omkopplarna för uppvärmning och fläktarna i OFF ( O ) -läget. Ställ huvudavbrytaren iä OFF (O) -läget. Vänta i MINST FEM MINUTR innan ugnen startas på nytt. Starta ugnen enligt kapitlet Daglig uppstart. Om dessa råd inte löser problemet, tag kontakt med service. 35

42 Felsökning 36

43 Tekniska specifikationer 8. Tekniska specifikationer Kopplingsschema V PS520/1820S Kopplingsschema V PS520/1820S Kopplingsschema V PS520, marine Monteringsbild PS520, enkel ugn Monteringsbild PS520, dubbel ugn Monteringsbild PS520, trippel ugn 51

44 Kopplingsschema V PS520/1820S [gäller t o m ]

45 Kopplingsschema V PS520/1820S [gäller t o m ]

46 Kopplingsschema V PS520, marine [gäller t o m ]

47 Monteringsbild PS520, enkel ugn

48 Monteringsbild PS520, dubbel ugn

49 Monteringsbild PS520, trippel ugn

50 Tekniska specifikationer Benämmning Modell Typ Tillbehör Spän ning Specifikation Transportörens bredd 457 mm Ugnskammarens längd 5098 mm Gräddningsarea 0.23 m2 Mått LxWxH, ugn + fötter 1067x894x786 mm Mått LxWxH, två ugnar 1067x894x947 mm Mått LxWxH, tre ugnar 1067x894x1342 mm Vikt, en ugn 93.3 kg Vikt inkl embalage kg Embalegts volym 0.62 m3 Energiförbrukning 8.3 kw/h Maximi temperatur 287 C Uppvärmningstid 20 min. Huvudfläktens och elementens spänning V; V; 480V Styrkretsens spänning V Antal faser 1-fas / 3-fas Frekvens 50/60 Hz Strömförbrukning 39.9 Amp; 21.8 Amp; 17.3 Amp Poler 2-nap., 3-nap. Ledningar 3 ledar (2 ström, 1 jord); 4 ledare (2 ström, 1 nolla, 1 jord) PS520=PS 520 A=3/N/PE 400/230V 50Hz, B= 250V 16A 50Hz, C=3/N/PE 380/220V 50Hz, D=3/PE 200V 50-60Hz, F=2/PE V 50Hz, G=3/N/PE 415/240V 50Hz, H=3/PE 230V 50Hz, I=3/PE 220V 60Hz, J=3/PE Hz, K=3/PE 400V 50Hz, L=3/PE 415V 50Hz, M=3/PE 440V 60Hz, N=3/PE 460V 60Hz, O=3/PE 480V 60Hz, P=1/N/PE~ V 50Hz, R=2/ PE~ V 60Hz, S=3/N/PE 400/230V 50Hz, T=3/PE 230V 60Hz, U=1/N/PE~100V 50-60Hz 58

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

JUICEKYLARE. Användarhandbok

JUICEKYLARE. Användarhandbok JUICEKYLARE PROMEK TYP: VL112, VL223, VL224, VL446 Användarhandbok S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar

HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK TYP: ATE600-ATE2300 Installations- och användningsanvisningar S/N: 2004T40S200010 Gäller från 10. 05. 2004 Rev.: 2.0 4136100, 4136101, 4136102, 4136103, 4136104, 4136105, 4136106,

Läs mer

KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok

KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok KYLSKÅP FÖR FLASKOR MISTRAL TYP: M60, M90, TC60 Användarhandbok S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

Handmixer. Installations- och användningsanvisning

Handmixer. Installations- och användningsanvisning Handmixer 250 VF, 350 VvC, 450 VV Installations- och användningsanvisning 2 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0 9b50(3/$77$ M21 M22,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

PS 536. S/N: Rev.: 2.0

PS 536. S/N: Rev.: 2.0 %$1'8*1 PS 536,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa för

Läs mer

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar KERAMISK SPIS ARDOX C TYP: C4, C6 Tillbehör Chef 220 Chef 240 Installations- och användningsanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna S/N: 085528/01 Rev.: 3.0 22.3.2010 Rev. 3.0 Bästa

Läs mer

HYDRAULISK HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar

HYDRAULISK HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar HYDRAULISK HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK TYP: Manuell ATHM, Elektrisk ATHE Installations- och användningsanvisningar S/N: Gäller från 18. 02. 2009 Rev.: 1.0 4136130, 4136131, 4136132, 4136133, 4136134, 4136136,

Läs mer

VÄRMEPLATTA. Installations- och användningsanvisningar

VÄRMEPLATTA. Installations- och användningsanvisningar VÄRMEPLATTA LL-600, LL-800, LLM-800 Installations- och användningsanvisningar S/N: 045610/01 Rev.: 2.1 2024045, 2024044, 4182496 5.4.2004 Rev. 2.1 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat

Läs mer

FRITÖS. Installations- och användningsanvisningar

FRITÖS. Installations- och användningsanvisningar FRITÖS BORDMODELLER TYP: FT4 Eco, FT6 Eco Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.1 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott

Läs mer

Blandningsmaskin Björn. Installations- och användningsanvisningar

Blandningsmaskin Björn. Installations- och användningsanvisningar Blandningsmaskin Björn MK-IS MK-IS ERGO TYP: AR30, AR40, AR60, AR80, AR100 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 17.4.2003 Rev. 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat

Läs mer

Skärmaskin START AUTO SBR 300. Installations- och användningsanvisning

Skärmaskin START AUTO SBR 300. Installations- och användningsanvisning Skärmaskin START AUTO SBR 300 Installations- och användningsanvisning 2.6.2008 2 2.6.2008 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi

Läs mer

MIXER. Installations- och användningsanvisningar

MIXER. Installations- och användningsanvisningar MIXER Teddy 5L Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT

SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT 1060/2060 4172730, 4172732, 4172734, 4712736 Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillverkarens manual INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3 2. Säkerhetsanvisningar...3

Läs mer

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6. MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3

Läs mer

GRÖNSAKSKÄRARE. Installations- och användningsanvisningar

GRÖNSAKSKÄRARE. Installations- och användningsanvisningar GRÖNSAKSKÄRARE RG-200 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

COMBI-LINE KAFFEBEHÅLLARE. Installations- och användningsanvisningar

COMBI-LINE KAFFEBEHÅLLARE. Installations- och användningsanvisningar COMBI-LINE KAFFEBEHÅLLARE CN TYP: 5e, 10e, 20e, 5i, 10i, 20i Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.1 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter.

Läs mer

KONDITORIMONTER. Installations- och användningsanvisningar

KONDITORIMONTER. Installations- och användningsanvisningar KONDITORIMONTER GEORGIA Installations- och användningsanvisningar 4310209, 4310210, 4310212, 4310213, 4310214, 4310216, 4310253, 4310254, 4310256, 4310220, 4310222, 4310224, 4310200, 4310202, 4310204,

Läs mer

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar BRÖDROST TQ-10, TQ-15, TQ-400, TQ-800, TQ-1200 Installations- och bruksanvisningar Översättning av producentens engelska anvisningar Innehållsförteckning 1. Allmänt...3 1.1 I anvisningarna använda symbolers

Läs mer

FRYSBÄNK. Installations- och användningsanvisningar

FRYSBÄNK. Installations- och användningsanvisningar FRYSBÄNK PROFF AFNT PROFF AFGN PROFF AFGR TYP: 1200, 1600, 2000 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.1 4209455, 4209456, 4209460, 4209461, 4209474, 4209475, 4209476 Bästa kund, Vi gratulerar

Läs mer

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar DL VÄRMELAMPA Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Konstruktion och modeller... 4 4. Installation... 4 4.1 Placering av lampan...4

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar TALLRIKSDISPENSER PROFF TYP: PD, PDW, PDT, PDWT, LPD, LPDW, LPDT, LPDWT Tillbehör JUSTERINGSPINNAR Installations- och användningsanvisningar Rev. 3.1 S/N: 10960803030010 Gäller från: 03. 03. 2008 15.11.2014

Läs mer

SPIS FUTURA RP2, RP4, RP6

SPIS FUTURA RP2, RP4, RP6 SPIS FUTURA RP2, RP4, RP6 Tillbehör CHEF 200 CHEF 220 CHEF 240 Installations- och bruksanvisningar Rev.4.1 3751993, 3751994, 3751996, 3751997, 3751998, 3751999, 3752001, 3752004, 3752007, 3752008, 3752012

Läs mer

Installations- och användningsanvisning

Installations- och användningsanvisning Skärmaskin Metos Beta BN SBR 300, 350, Beta BS SBR 300, 350 Installations- och användningsanvisning 15.02.2011 Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...

Läs mer

KAFFEKVARN. Installations- och användningsanvisningar

KAFFEKVARN. Installations- och användningsanvisningar KAFFEKVARN MD Magnum Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409

Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409 Stekbord Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409 Installations- och användningsanvisningar Rev. 1.0 28.11.2011 28.11.2011 METOS Stekbord Futura INNEHÅLLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar FRITÖS, BORDSMODELL PROFI PLUS 6, 8, 10 Installations- och användningsanvisningar 1. Beskrivning Korg Hållare för korg Styrpanel Styrenhetens skenor Säkerhetsbrytare Tömningskran Sil Profi 6-8 Sil Profi

Läs mer

Installations- och bruksanvisningar

Installations- och bruksanvisningar SOPPKITTEL ESK Installations- och bruksanvisningar 15.11.2010 Översättning av tillverkarens engelska anvisningar 4239100, 4239101 ALLMÄNT Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan den innehåller

Läs mer

HELHÄLL. Installations- och användningsanvisningar

HELHÄLL. Installations- och användningsanvisningar HELHÄLL ARDOX S4, S6 Tillbehör CHEF 200 CHEF 220 CHEF 240 Installations- och användningsanvisningar S/N: 095524/07 Gäller från 01. 06. 2009 Rev.: 3.0 2.11.2010 Rev. 3.0 Bästa kund, Vi gratulerar till

Läs mer

Glo-Ray VÄRMELIST. Installations- och användningsanvisningar

Glo-Ray VÄRMELIST. Installations- och användningsanvisningar ON OFF O MIL Foodwarmer AUKEE, WI U.S A. PARTS & SERVICE ASSISTANCE WWW HATCOCORP COM ON OFF O 800-558-0607 GLO-RAY Foodwarmer HATCO CORP MILWAUKEE WI US A PARTS & SERVICE ASSISTANCE 800-558-0607 WWWHATCOCORP

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELGRILL OCWE 42 OCWE 62 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 INSTALLATION... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOMPONENTER... 1 ANVÄNDNING

Läs mer

Stavmixer Metos MF 2000 Combi Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna

Stavmixer Metos MF 2000 Combi Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna Stavmixer Metos MF 2000 Combi 4248002 Bruksanvisningar 01.06.2010 Översättning av de ursprungliga anvisningarna INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Användning... 4 3. Rengöring och underhåll...

Läs mer

STEKBORD. Installations- och användningsanvisningar

STEKBORD. Installations- och användningsanvisningar STEKBORD PRINCE TYP: 500, 660 Installations- och användningsanvisningar S/N: Gäller från 01.07.2009 Rev.: 3.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde

Läs mer

Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna

Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna Handmixer Junior Standard 4248000 Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna Innehållsförteckning 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Bruksanvisning... 4 3. Rengöring och underhåll... 5

Läs mer

SERVERINGSDISK. Installations- och användningsanvisningar

SERVERINGSDISK. Installations- och användningsanvisningar SERVERINGSDISK CRONO Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 4309900, 4309905, 4309910, 4309912, 4309901, 4309906, 4309911, 4309913, 4309914, 4309915 Bästa kund, Vi gratulerar till att

Läs mer

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar KERAMISK SPIS ARDOX IC Installations- och användningsanvisningar S/N: 055503/04 Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val.

Läs mer

STEKBORD. Installations- och användningsanvisningar

STEKBORD. Installations- och användningsanvisningar STEKBORD SUPERPRINCE TYP: 20, 30 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 3.3 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val.

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

TYP: MF2, MF4CL, MF8CL

TYP: MF2, MF4CL, MF8CL 3,==$8*1 TYP: MF2, MF4CL, MF8CL,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör

Läs mer

DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning

DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning Monterings och bruksanvisning DryMaster TS 2120 FL sida 2 Först: Kontrollera att inga allvarliga transportskador finns på leveransen. Innehåll kartonger:

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,

Läs mer

Stekbord METOS PRINCE 60, 85. Extra tillbehör: vattenkran, höj- och sänkfunktion, stekyta i rostfritt stål

Stekbord METOS PRINCE 60, 85. Extra tillbehör: vattenkran, höj- och sänkfunktion, stekyta i rostfritt stål Stekbord METOS PRINCE 60, 85 Extra tillbehör: vattenkran, höj- och sänkfunktion, stekyta i rostfritt stål 3755400, 3755401, 3755402, 3755403, 3754415, 3754416, 3754417, 3754418, 3754425, 3754426, 3754427,

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ... Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

BORDSMONTER. Installations- och användningsanvisningar

BORDSMONTER. Installations- och användningsanvisningar BORDSMONTER KENTUCKY HOT Installations- och användningsanvisningar 4310312, 4310314, 4310332, 4310334 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmännt... 1 2. Användningsändamål... 1 3. Apparatens hantering... 1 4. Apparatens

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Flyttbar Luftkonditionerare

Flyttbar Luftkonditionerare Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 7-001 Dispenser Tallriksdispenser omställbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 74 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELVÄRERI OBE 40 OBE 60 TORRVÄRERI OBSEI 40 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 INSTALLATION... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER...

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Spisfläkt Sunda SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

Tranquilo. S/N: Rev.: 2.0

Tranquilo. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Tranquilo,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

/126356/ (26289)

/126356/ (26289) Spisfläkt Sunda-2 991.0545.386/126356/2018-05-02 (26289) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda

Läs mer

Spiskåpa SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7

Spiskåpa SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7 Spiskåpa 394 12 SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7 991.0292.876/125675/2013-10-23 (5406) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar NOVA OCH DROP-IN KYL- OCH NEUTRALA ENHETER KYLBRUNN D-I CB FROSTPLAN D-I FrP ISBRUNN D-I CIB NEUTRAL ENHET N SERVERINGSENHET SB TYP: 450, 800, 1200, 1600 Installations- och användningsanvisningar S/N:

Läs mer

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Spisfläkt SLIM LINE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS Tovenco Damper System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

SALAMANDER OS200. Installations- och bruksanvisning

SALAMANDER OS200. Installations- och bruksanvisning SALAMANDER OS200 Installations- och bruksanvisning INNEHÅLL 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Montering... 3 4. Transport och flyttning av apparaten... 3 5. Manöverpanel... 4 6. Användning...

Läs mer

/126149/ (19195)

/126149/ (19195) Spisfläkt Sunda 991.0384.549/126149/2015-10-02 (19195) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TIS, TES, TFS TIS: Tovenco Internal System Intern EC fläkt TES: Tovenco External System Extern EC/AC fläkt TFS: Tovenco Filtering System Recirkulering, kolfilter Tovenco

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ... Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: 90 21 201 och 90 21 202 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från

Läs mer

JÄSSKÅP. Installations- och användningsanvisningar

JÄSSKÅP. Installations- och användningsanvisningar JÄSSKÅP CHEF 200 3751975 Installations- och användningsanvisningar S/N: 085317/01 Gäller från 05. 05. 2008 Rev.: 3.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter.

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare

Läs mer

1 / 8 SUNDA ALLIANCE 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda Alliance är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter till

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1

K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 K 200 Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 S Innehållsförteckning Uppställning och inbyggnad 3 El-anslutning 4 Igångsättning 4 Temperaturinställning 5 Temperaturlarm 5 Strömavbrott 5 Avfrostning 6 Belysning

Läs mer

Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se

Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning klimatfabriken.se Viktigt! Läs noga igenom denna anvisning innan användning. Fläkten är anpassad för fast installation och ska installeras

Läs mer

Installations- och användarmanual

Installations- och användarmanual INDUKTIONSENHET FÖR MONTERING UNDER BÄNKSKIVA Incogneeto Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 27.11.2014 MG4231590 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt...3 1.1.

Läs mer

Coolpart Sweden AB Förrådsvägen Södertälje. Tel Fax

Coolpart Sweden AB Förrådsvägen Södertälje. Tel Fax Coolpart Sweden AB Förrådsvägen 5 151 48 Södertälje Tel. 08-554 40 500 Fax. 08-544 40 501 info@coolpart.se www.coolpart.se Rubin Kyl & Frysskåp, Spindel väggkyl, Fanzy väggkyl, Tapaskyl, Smaragd delikyldisk

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

Bruksanvisning i original

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt

Läs mer

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning Torkskåp ETS 1100 Installations- och Bruksanvisning DENNA BRUKSANVISNING Innehållet i denna bruksanvisning beskriver torkskåpets funktion och handhavande samt innehåller anvisning för installation, underhåll.

Läs mer

Installations- och bruksanvisningar

Installations- och bruksanvisningar SOFTJET Installations- och bruksanvisningar Översättning av tillvekarens originaldokumentation 4144904 Innehållsförteckning 1. Apparatens konstruktion...4 2. Säkerhetsföreskrifter och varningar...4 2.1.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

FRYSSKÅP. Installations- och bruksanvisningar

FRYSSKÅP. Installations- och bruksanvisningar FRYSSKÅP Metos Econo BD-600W 4249051 Installations- och bruksanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 2 1.1 Användningsområde...2 1.2 Granskning i samband med mottagning...2 1.3 Transport och förvaring...2

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok

Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok Sida: 1 Användarhandbok Sida: 2 Innehåll Användning... 3 Säkerhet... 3 Komponenter... 4 Kontrollpanel... 5 Till / från... 5 + / - tangenter... 5 Driftläge... 5 Vattennivå... 5 Fjärrkontroll... 6 Tangenter

Läs mer

Modell: TDH-55UM 87 460 35. Bruksanvisning avfuktare

Modell: TDH-55UM 87 460 35. Bruksanvisning avfuktare Modell: TDH-55UM 87 460 35 Bruksanvisning avfuktare Säkerhetsinstruktioner Läs igenom manualen noggrant innan du använder avfuktaren. Kontrollera att apparaten inte har blivit skadad under transporten.

Läs mer

Kaffebryggare Excelso. Installations- och användningsanvisningar

Kaffebryggare Excelso. Installations- och användningsanvisningar Kaffebryggare Excelso Installations- och användningsanvisningar Denna apparat fyller följande direktiv EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

STEKUGN. Installations- och användningsanvisningar

STEKUGN. Installations- och användningsanvisningar STEKUGN CHEF 220 3751969, 3751976, 3751982, 3751984 Installations- och användningsanvisningar S/N: 095323/02 Gäller från 01. 06. 2009 Rev.: 3.0 2.4.2012 Rev. 3.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni

Läs mer

BRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL

BRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL BRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL FÖRSÄLJNING TEL: 0500-415400 MAIL: order@widab.se RESERVDEL & SERVICE TEL: 0500-415400 MAIL: service@widab.se WERY Grillserie 600 Elektrisk stekhäll ALLMÄNT Wery Elektrisk

Läs mer

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELPSTKOKRE OCPE 60 Installations och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTLLTIONSNVISNINGR... 1 STRT... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE V FELKTIG KOMPONENTER... 1 NVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 NVÄNDNING...

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer