MG Instruktion och montageanvisning O2 - mätare. Användning. Utförande. Innehållsförteckning. Mima: 148S/ Ersätter: 148S/

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "MG Instruktion och montageanvisning O2 - mätare. Användning. Utförande. Innehållsförteckning. Mima: 148S/ Ersätter: 148S/"

Transkript

1 Instruktion och montageanvisning O2 - mätare Mima: 148S/ Ersätter: 148S/ MG-4000 Användning O2-mätaren är avsedd för analys av syrehalten i rökgaser från olje-, gas- och biobränsleeldade pannor och ugnar. Mätaren kan tillsammans med regulator och ställdon optimera luftbränslekvoten till en hög genomsnittlig eldningsteknisk verkningsgrad. Mätsonden monteras i rökröret direkt efter pannan. Den är liten och kräver ingen referensluft, vilket gör montaget lika enkelt som för en temperaturgivare. Utförande Mätaren består av två delar: mätsond och mätenhet. Mätsonden innehåller ZrO2-sensor, uppvärmningselement, förförstärkare och en strömgenerator för referensjonpumpen. Mätenheten innehåller elektronik för mätning av sensorsignal, kontroll av referensjonpump, kontroll av uppvärmning, display för indikering av mätvärde, strömgenerator för utsignal samt strömförsörjning. Mätfunktioner, kontroller och kalibrering sker med hjälp av en förprogrammerad mikroprocessor. fig 1 Blockschema för O2-mätare Innehållsförteckning Sida Mätprincip för en dynamisk O2-sensor Montering Driftsättning Funktioner i MG Sida Lysdiodernas funktion Fel- och Alarmkoder MG Service och underhåll Tillämpningsexempel MG /

2 Mätprincip för en dynamisk O2-sensor Vid högre temperaturer (500 C) är stabiliserad zirkoniumdioxid (ZrO2) en fast elektrolyt för syre. Detta kan användas på två sätt: Detta gör sensorn okänslig för ändringar i rökgasernas temperatur och flödeshastighet. 1. Att transportera syre genom en ZrO2-skiva (jonpump) enligt Faradays första lag. 2. Att mäta kvoten av partialtrycket från syre på vardera sidan av en ZrO2-skiva enligt Nernsts ekvation. De flesta moderna syremätare på marknaden använder någon av ovanstående principer. För att undvika nackdelar såsom relativt stora mätsonder, linjärisering av mätsignal, referensluft etc. kan de båda principerna kombineras till en dynamisk syresensor. Platina elektoder Platina ring ZrO2 skiva Spänning VN enl Nernst fig 3 Mätsignal ifrån syresensor. tp=0.5 sek. 0 % O2. tp=7 sek % O2. * Sensorn blir med denna princip mycket liten och därmed kan även mätsonden göras liten. Platina elektoder ZrO2 skiva fig 2 Principschema för dynamisk syresensor Jonpump * Ingen referensluft erfordras och ingen linjärisering av Nernstspänningen. O2-mätare som är monterade i rökgaskanalen mäter syrehalten på fuktiga rökgaser. Mätare som tar ut prov från rökgasen mäter syrehalten på torra rökgaser. Följande samband mellan fuktig och torr rökgas gäller med någorlunda noggrannhet för luftöverskott på upp till ca 50 % vid eldning med olja. Sensorn består av två identiska ZrO2-skivor med platinaelektroder och en platinaring som ger en liten kammare mellan skivorna. En skiva användes som en reversibel jonpump enligt Faraday. Den andra skivan genererar en mätspänning proportionell mot kvoten av syrepartialtrycken i kammaren (P2) och omgivningen (P1) enligt Nernst. Vid mätning kommer den reversibla jonpumpen att växelvis trycksätta och evakuera kammaren. Reversering sker vid två förinställda spänningsnivåer V1 och V2 på Nernstspänningen VN. Syrehalt (fuktig gas) = 0,9 x syrehalt (torr gas) Värmeelement Sensor av ZrO2 Tiden för en pumpcykel (tp) blir direkt proportionell mot omgivande partialtryck från syre (P1). Vid ökning av omgivande syrehalt ökar partialtrycket (P1) och tp ökar. Vid minskande syrehalt minskar tp. Sensorn är omgiven av ett värmeelement för att hålla temperaturen på ZrO2-skivorna vid 700 C. fig 4 Sensorelement i genomskärning MG-4000

3 Montering Mätenhet Valet av montageplats för MG-4000 är viktigt för att erhålla en bra funktion, lite service och underhåll, samt lätt och smidig anslutning. Vid val av montageplats för mätenheten, ta hänsyn till följande: 1. Mätenheten får inte utsättas för en omgivningstemperatur högre än 45 C. 2. Signalkabeln mellan mätsond och mätenhet skall vara en skärmad 10 ledare, t.ex FKAR-G 10 x 0.5 mm 2. Arean på varje enskild ledare skall vara minst 0.5 mm 2. Rätt kabel, som är en förutsättning för en tillförlitlig funktion, medföljer. 3. Längden på signalkabeln mellan mätsond och mätenhet bör vara så kort som det är praktiskt möjligt, maximalt 10 m. 4. Signalkabeln mellan mätsond och mätenhet får inte förläggas tillsammans med kablar som används för låg- eller högspänning. Minsta tillåtna avstånd till låg- eller högspänningskabel är 300 mm. Kabelkorsning skall ske i rät vinkel. 5. Undvik placering där MG-4000 kan utsättas för vibrationer. Mätsond OBS! Mätsonden måste vara i drift (spänningssatt) och alltid hålla driftstemperatur om den är monterad i rökgaskanal, oavsett om pannan är i drift eller ej. Är mätsonden ej i drift skall den förvaras i omgivningsluft. Fuktig sond måste torka innan driftsättning. Vid montage av mätsonden är det viktigt att välja en riktig placering. Det skall vara lätt att ta ur mätsonden ur rökgaskanalen och lätt att ansluta signalkabeln mellan mätsond och mätenhet. 1. Montera en 1/2" anslutningsmuff på rökgaskanalen efter pannan. Den skall monteras i 15 vinkel till horisontalplanet, så att spetsen på mätsonden pekar lite lätt uppåt. (se fig 5) Detta för att skydda mätsonden mot kondensvatten. 2. Mätsonden skall stickas in så långt att minst 10 cm av röret hänger fritt inne i kanalen. Detta för att mätsondens spets inte skall kylas av via anslutningsmuffen. 3. Den varningsskylt som medföljer angående försiktighetsåtgärder som skall vidtagas när pannan sotas bör sättas upp på en väl synlig plats. 6. Knappar och display på mätenheten bör placeras ungefär i ögonhöjd. OBS! Mätsondens huvud får ej utsättas för högre omgivningstemperatur än 60 C och måste därför skyddas mot den strålningsvärme som kan komma ifrån rökgaskanal, panna m.m. God isolering av rökgaskanalen och tillräckligt avstånd mellan isolering och sondhuvud är viktigt. muff invändig 1/2" R isolering OBS! Max 60 C ca 15 min 100 mm max 20 m/s max 400 C fig 5 Montage av mätsond i rökgaskanal MG

4 TEKNISKA DATA MG-4000/S Mätsond Rökgastemperatur C Rökgashastighet Max. 20 m/s. Omgivningstemperatur Sondhuvud C Skyddsform IP65 Kabelgenomgångar Pg 18,6 1 Kabel sond-mätenhet FKAR-G 10 x 0,5 mm 2 Kabellängd Max. 10 m Material Rör Rostfritt stål Huvud Aluminium Vikt 0,6 kg Montage Från sidan uppåt i 15 vinkel till horisontalplanet. Instickslängden inställbar med klämringskoppling för 1/2" rörgänga. Dimensioner MG-4000/S Mätsond TEKNISKA DATA mätenhet MG-4000 Indikering Område % O2 Upplösning 0,1 % O2 Mätområden Valbart % O % O ,7 % O2 Mätfel av området max. ±5 % av O2-halt max. ±0,2 % O2 Tidskonstant <10 s Uppvärmningstid <200 s Matning för alarmsignaler VDC Felindikeringar med lysdioder & alarmutsignaler (öppen emitter, aktiv låg). Apparatfel <30 ma Utanför mätområdet <30 ma MG-4000

5 Utsignal Valbar ma ma V V Upplösning (av inställt mätområde) 0,1 % Belastning ma max. 500 Ω Belastning volt min. 10 kω Omgivningstemperatur C Skyddsform IP54, S43 Kabelgenomgångar 22,5 4 st. 18,6 13 st. Elanslutning Max. 2 x 1,5 mm 2 per plint Matningsspänning 50/60 Hz VAC Effektförbrukning 50 VA Vikt 8 kg Inkopplingsschema MG-4000 OBS! Jordning av skärmen till signalkabeln mellan mätsond och mätenhet skall ske i mätenheten. MG

6 Dimensioner MG-4000 Mätenhet Kapsling sedd från baksidan Kapsling sedd från undersidan MG-4000

7 Driftsättning OBS! Mätsonden måste vara i drift (spänningssatt) och alltid hålla driftstemperatur om den är monterad i rökgaskanalen, oavsett om pannan är i drift eller avställd. Om mätsonden ej är i drift skall den förvaras i omgivningsluft. Innan MG-4000 ansluts till nätspänning, kontrollera att alla anslutningar mellan mätsond och mätenhet är riktigt utförda och att MG-4000 ansluts till korrekt nätspänning, 230 VAC. När spänningen slås på till MG-4000 så börjar den med att värma upp mätsonden. Detta tar ca 140 s och under tiden visas nedräkning från 140 i displayen. Efter uppstarten så visas 3 streck och ca 10 s senare så visas aktuellt O2-värde. Skulle något fel upptäckas, t.ex en felkoppling av signalkabel mellan mätsond och mätenhet, så larmar MG-4000 och fortsätter att visa streck tills felet har åtgärdats. För en beskrivning av hur felen skall åtgärdas se sidan 12 Fel- och Alarmkoder MG Om det är första gången som O2-mätaren tas i drift så bör inställningarna för utsignalen och valt mätområde kontrolleras. MG-4000 bör även kalibreras för att anpassa mätenheten till mätsonden. F2 F1 Omk 1 Omk 2 Omk 3 fig 6 Mätenheten sedd framifrån utan nedre täckplåt för att visa säkringar, plintar och omkopplare. Inställning utsignal (Omk 1, Omk 2) Typ av utsignal 0/2..10V eller 0/4..20mA ställs in med hjälp av omkopplarna Omk 1 och Omk 2 (se fig 7). * Omk 1 väljer mellan 0..10V / 0..20mA eller 2..10V / 4..20mA. * Omk 2 väljer mellan spännings- eller strömutsignal. fig 7 Fabriksinställning av utsignal (0..20mA) och mätområde (0..10 %) Omkopplarna återfinns under den nedre täckplåten. Plåten hålls på plats med två fjädrar och kan lätt demonteras genom att ta tag i de två gröna knopparna på täckplåten och dra rakt ut. MG

8 Inställning mätområde (Omk 3) Område för utsignalen, 0..5%, 0..10% eller %, ställs in med omkopplare Omk 3 (se fig 8-10) som återfinns under den nedre täckplåten. Brytare nummer 1..3 bestämmer mätområdet. Endast en av dessa tre får vara i läge ON. * Brytare 1 ställer in 0..5 %. * Brytare 2 ställer in % * Brytare 3 ställer in % * Brytare 4 skall stå i läge OFF. * Brytare 5 skall stå i läge OFF. Funktioner i MG-4000 Det finns ett antal funktioner inbyggda i MG-4000 som kan väljas när MG-4000 är i inställningsläge. 1. Visning av O2-värde (normal visning). 2. Start kalibrering. 3. Programmering barometertryck. 4. Tvångskörning av utsignal till minsta värde 0/4 ma alternativt 0/2 Volt. 5. Tvångskörning av utsignal till maximalt värde 20 ma alternativt 10 Volt. 6. Versionsnummer programvara. Inställningsläge Ett tryck på Utför ifrån normal visning ställer MG-4000 i inställningsläge. Lysdioden Inställning / Kalibrering lyser och UO2 syns i teckenfönstret. fig 11 MG-4000 i inställningsläge. fig 8 Inställning för mätområde 0..5 % fig 9 Inställning för mätområde % (fabriksinställning) fig 10 Inställning för mätområde % Nu går det att bläddra med eller mellan dessa 6 funktioner. Ett tryck på Utför aktiverar sedan den funktion som har valts in. Observera, för att starta kalibrering måste Utför hållas intryckt i ca 3 sekunder. Utsignalen påverkas inte när MG-4000 befinner sig i Inställningsläge, den kommer hela tiden att följa det O2-värde som mätsonden mäter. Visning O2-värde Detta är den funktion som normalt är aktiverad och den första funktionstext som visas i inställningsläge. fig 12 Funktionstext Visning O2-värde. Ett tryck på Utför och MG-4000 återgår till att visa O2-värde i teckenfönstret. Ett tryck på eller väljer nästa eller föregående funktion i listan över funktioner MG-4000

9 Start av kalibrering För att MG-4000 skall kunna visa ett korrekt mätvärde så måste den först kalibreras. Detta görs för att anpassa mätenheten till mätsonden. När kalibreringen startas, går utsignalen till minvärde och lysdioden Inställning / Kalibrering börjar blinka. 1. Se till att MG-4000 är ansluten till både nätspänning och mätsond. 2. Starta kalibreringen tidigast 5 minuter efter att MG-4000 har tagits i drift, d.v.s att både mätsond och nätspänning har varit anslutna. Mätsonden har då hunnit anta rätt arbetstemperatur, ca 700 C. 3. Ta ut mätsonden ur rökgaskanalen och placera den i luft med normalt syreinnehåll, ca 21 %. Varning spetsen på mätsonden blir mycket varm. Risk för brännskador föreligger! Placera mätsonden så att minst 10 cm av mätsondens spets hänger fritt i luften. 4. Tryck på tangenten Utför en gång för att välja inställningsläge, UO2 syns i teckenfönstret. 5. Tryck på någon av inställningstangenterna eller upprepade gånger tills CAL syns i teckenfönstret. fig 13 Funktionstext Start kalibrering 6. Tryck på tangenten Utför i ca 3 sekunder. När C O syns i teckenfönstret startar kalibreringen. I teckenfönstret kommer C O, C 1 osv. till C 9 att bläddras fram. fig 14 Kalibrering har startat, C O till C 9 visas. Kalibreringen tar ca 100 sekunder. Efter detta återgår MG-4000 automatiskt till mätning och visning av O2-värde. Programmering barometertryck Aktuellt barometertryck vid kalibreringstillfället bör lagras i MG Tryck på tangenten Utför en gång så att U02 syns i teckenfönstret. 2. Tryck på någon av inställningstangenterna eller upprepade gånger tills P syns i teckenfönstret. fig 15 Funktionstext Programmering barometertryck. 3. Tryck på Utför en gång. Nu syns det barometertryck som har ställts in tidigare. 4. Använd inställningstangenterna eller för att ställa in rätt barometertryck i hpa. Rätt tryck kan erhållas från närmaste SMHI-station, se telefonkatalogen. 5. Avsluta med att trycka på Utför en gång. Nu kommer MG-4000 att visa aktuellt O2 värde, cirka 21 % vid normaltryck. Värdet är något högre vid högtryck och något lägre vid lågtryck. Detta beror på att 1 m 3 luft innehåller flera syrgasmolekyler(o2) vid högre barometertryck. Barometertrycket kan programmeras in vid en senare tidpunkt, men MG-4000 kommer att visa ett något för högt eller något för lågt värde, beroende på barometertrycket vid det aktuella kalibreringstillfället. Om Du inte vet rätt värde, programmera in 10.1 x 10 4 Pa som svarar mot normalt barometertryck (1013 mbar). fig 16 Barometertryck inställt från fabrik 10.1 x 10 4 Pa. Under programmering av barometertryck kommer utsignalen inte att påverkas, den kommer hela tiden att följa det O2-värde som mätsonden mäter. Varning vid torkeldning! Vid "torkeldning" av en biobränslepanna får mätsonden inte vara monterad i rökgaskanalen. MG

10 Tvångskörning av utsignal till minvärde Funktionen ändrar utsignalen till 0/4 ma alternativt 0/2 Volt. Detta kan användas för att kontrollera utsignalen ifrån MG-4000 och funktionen hos mottagande apparat. 1. Tryck på tangenten Utför en gång så att U02 syns i teckenfönstret. 2. Tryck på någon av inställningstangenterna eller upprepade gånger tills U O syns i teckenfönstret. fig 17 Funktionstext Tvångskörning av utsignal till minvärde. 3. Tryck på Utför en gång. Nu syns O i teckenfönstret och utsignalen sätts till minvärde (0/4 ma alt. 0/2 Volt). fig 18 Tvångskörning av utsignal till minvärde aktiverad. 4. Ett tryck på Utför avslutar tvångskörningen och MG-4000 återgår till att visa O2-värde. Tvångskörning av utsignal till maxvärde Funktionen ändrar utsignalen till 20 ma alternativt 10 Volt. Detta kan användas för att kontrollera utsignalen ifrån MG-4000 och funktionen hos mottagande apparat. 1. Tryck på tangenten Utför en gång så att U02 syns i teckenfönstret. 2. Tryck på någon av inställningstangenterna eller upprepade gånger tills U2O syns i teckenfönstret. fig 19 Funktionstext Tvångskörning av utsignal till maxvärde. 3. Tryck på Utför en gång. Nu syns _ 2O i teckenfönstret och utsignalen sätts till maxvärde (20 ma alt. 10 Volt). fig 20 Tvångskörning av utsignal till maxvärde aktiverad. 4. Ett tryck på Utför avslutar tvångskörningen och MG-4000 återgår till att visa O2-värde MG-4000

11 Versionsnummer programvara Funktionen visar den version av programvara som MG-4000 är utrustad med. Om mätenheten skulle bete sig felaktigt är det viktigt att veta vilken version som sitter i apparaten. Om Micatrone får reda på versionsnumret så kan vi avgöra om felet beror på programvaran eller elektroniken. 1. Tryck på tangenten Utför en gång så att U02 syns i teckenfönstret. 2. Tryck på någon av inställningstangenterna eller upprepade gånger tills UEr syns i teckenfönstret. fig 21 Funktionstext Version av programvara. Lysdiodernas funktion Funktionsdiod Inställning / Kalibrering Denna diod lyser när MG-4000 är i inställningsläge och blinkar när kalibrering pågår (se fig 14 sid. 9). fig 23 Funktionsdiod Inställning / Kalibrering. Funktionsdiod Utanför mätområde Denna diod lyser när uppmätt syrehalt överskrider inställt mätområde. Samtidigt aktiveras alarmsignalen Utanför mätområde. fig 24 Funktionsdiod Utanför mätområde. 3. Ett tryck på Utför aktiverar funktionen och visar t.ex P2.9 som betyder Programversion 2.9. fig 22 Version av programvara. 4. Ett tryck på Utför avslutar visningen och MG-4000 återgår till att visa O2-värde. Utsignalen påverkas inte av denna funktion, den kommer hela tiden att följa det O2-värde som mätsonden mäter. Funktionsdiod Apparatfel Denna diod blinkar när något allvarligt fel har upptäckts av programvaran. Samtidigt aktiveras alarmsignalen Apparatfel. fig 25 Funktionsdiod Apparatfel. I displayen så visas omväxlande alarmkoder som beskriver typen av fel och tre streck MG

12 Fel- och Alarmkoder MG-4000 En rad felkontroller utförs av programvaran för att vara säker på att mätsonden är korrekt ansluten och fungerar. Skulle ett fel upptäckas så blinkas en lämplig felkod fram i teckenfönstret. fig 26 Exempel på visning av felkod. Växelvis med alarmkoderna så visas 3 streck i teckenfönstret., alarmsignalen Apparatfel aktiveras och lysdioden Apparatfel börjar blinka. Utsignalen ifrån MG-4000 sätts till minvärde, vilket motsvarar 0 % O2. fig 27 Exempel på visning av alarmkod. Mindre allvarliga fel som indikeras med E01 - E02 innebär inte något problem för driften och löser inte ut några larm. Dessa fel återställs genom att först åtgärda felet, t.ex ställa mikrobrytarna rätt, och sedan trycka på Utför 2 gånger. Allvarliga fel, som t.ex avbrott i kabeln mellan mätsond och mätenhet, indikeras med alarmkoderna A10 - A40. När felet, t.ex en lossad kabel, har åtgärdats, kommer MG-4000 att återställa sig automatiskt. Efter en fördröjning på ca 140 sekunder visar MG-4000 O2-värde samt ger en riktig utsignal. Fördröjningen är till för att vara säker på att mätsonden har uppnått arbetstemperatur innan mätningen av syrehalt återupptas. Tabell 1 Felkod Felorsak Återställning E01 E02 Försök att kalibrera har gjorts innan det har gått fem minuter efter driftsättning. Flera mätområden för utsignal har ställts in samtidigt. Endast en av brytarna 1..3 på Omk 3 skall vara i läge ON. Nollställs med en ny kalibrering eller genom att trycka på Utför 2 gånger. Ställ in brytarna på Omk 3 så att endast ett område är valt och tryck på Utför 2 gånger. Tabell 2 Alarmkod Felorsak Återställning A10 Både värmare (pl 14,16) och värmeåterkoppling (pl 12) är oanslutna. Säkring F2 trasig. A11 Värmare oansluten (pl 14,16). A12 Värmeåterkoppling oansluten (pl 12). Säkring F2 trasig. A20 Värmare kortsluten, alt. samma som A12. A30 Mätsond defekt, inga mätsignaler. Visas ofta som en följd av de ovanstående feltillstånden. 1. Bryt nätspänningen till MG-4000 och kontrollera anslutningarna mellan mätsond och mätenhet. 2. Åtgärda felet, kontrollera anslutningarna mellan mätsond och mätenhet. 3. Slå på nätspänningen till MG Om inte nätspänningen till MG-4000 bryts i samband med att felet åtgärdats så kan visningen av alarmkoderna nollställas manuellt. Detta görs genom att trycka på Utför 2 gånger. MG-4000 ger dock automatiskt en korrekt utsignal ca 140 sekunder efter att felet har åtgärdats. A40 EEprom trasigt. Lämna in apparaten för utbyte av EEprom MG-4000

13 Tabell 3 Förklaring av signaler i mätenhetens plint. Plint nr Signalbeskrivning Data 1 Fas VAC 2 Fas VAC 3 Ej ansluten 4 Nolla 5 Nolla 6 Ej ansluten 7 Utsignal - 8 Utsignal + 9 Alarmsignal Utanför mätområde Öppen emitter, aktiv låg. Max 30mA. 10 Alarmsignal Apparatfel Öppen emitter, aktiv låg. Max 30mA. 11 Positiv matning till mätsond. + 7 Volt DC, 2.5 ma 12 Återkopplingssignal från värmaren. 50 mv (1 khz) RMS vid 700 C 13 Kontrollsignal till jonpumpen. Fyrkantvåg (1 khz) ± 5 Volt 14 Matning till värmaren i mätsonden. 1.8 A, ca 5.5 Volt DC vid mätsonden. 15 Signalnolla för mätsignal och återkoppl.signal. Ansluten till mätsondens kapsling. 16 Nolla för matningen till värmaren i mätsonden. 1.8 A 17 Kontrollsignal till jonpumpen. Fyrkantvåg (1 khz) ± 5 Volt 18 Mätsignal från mätsond. Periodisk signal 0..4 Volt 19 Negativ matning till mätsonden. - 5 Volt DC, 2.5 ma 20 Matning för Alarmsignalerna Volt DC Service och underhåll OBS! Mätsonden måste vara i drift (spänningssatt) och alltid hålla driftstemperatur om den är monterad i rökgaskanalen, oavsett om pannan är i drift eller avställd. Om mätsonden ej är i drift skall den förvaras i omgivningsluft. Avsaknaden av rörliga delar i mätsonden gör att den blir tämligen okänslig för yttre påverkan. Detta borgar för en lång livslängd hos mätsonden. Man bör dock ta ut mätsonden ur rökgaskanalen ungefär en gång efter varje eldningssäsong för att kontrollera att mätsondens spets inte har satts igen av sot och avlagringar. Dessa avlagringar kan påverka tidskonstanten hos mätsonden, d.v.s reaktionstiden kommer att öka med ökande mängd avlagringar. Om mätsondens spets är smutsig så kan den rengöras försiktigt med en trasa fuktad med t.ex rödsprit eller lacknafta. Se dock till att spetsen har hunnit anta rumstemperatur. MG-4000 bör omkalibreras första gången efter ca 2 mån, sedan ungefär 1 gång per eldningssäsong. Säkringar Under den nedre täckplåten så finns det två finsäkringar (se fig 6 sidan 7). En säkring för strömförsörjningen av MG-4000 (F1) och en säkring för matningen av värmaren i mätsonden (F2). Dessa säkringar bör inte gå sönder vid normal drift. Har F1 gått sönder är teckenfönstret på MG-4000 helt mörkt. Har F2 gått sönder visas alarmkoderna A10 och A12 i teckenfönstret och lysdioden Apparatfel blinkar. Efter ca 30 sekunder visas även alarmkoden A30. * Säkring F1: 630 ma Trög. * Säkring F2: 3.15 A Trög. MG

14 Tillämpningsexempel O2(syre) - reglering Teoretiskt optimal förbränning innebär att bränslet förbränns fullständigt utan överskott av luft, sk. stökiometrisk förbränning. I detta fall återstår inga fria syremolekyler i rökgaserna. I praktiken är det emellertid alltid nödvändigt att ha överskott på syre (luftöverskott) för att undvika sot och oförbrända ämnen som kolmonoxid (CO), väte (H2) och kolväteföreningar (CnHm) i rökgaserna. Hur stort luftöverskott behövs? Denna fråga kan inte enkelt besvaras eftersom det är många faktorer som påverkar hur stort luftöverskott som behövs. I första hand har följande faktorer betydelse. Statiska faktorer: * Brännarens förmåga att finfördela bränslet och blanda det med förbränningsluften. Stökiometrisk förbränning Önskvärt arbetsområde * Pannans eldstadsutformning. * Brännarens och pannans anpassning till varandra. Dynamiska faktorer: Bränsle * Förändringar i bränslets effektiva värmevärde (Kemiska sammansättning). * Förändringar i viskositet (olja). * Fukthaltens förändringar (biobränsle). fig 28 Luft / bränsleblandning Om rökgaserna innehåller CO, H2 och CnHm så är förbränningen ofullständig och det finns "bundet värme" i rökgaserna. Halten av O2 och CO2 i rökgaserna ger information om luftöverskottet och tillsammans med rökgastemperaturen information om hur stor rökgasförlusten är i "fritt värme". Av fig 28 framgår att CO2 finns såväl vid överskott som vid underskott på luft. Maximala CO2-halten fås vid stökiometrisk förbränning. Värdet beror på bränslets kemiska sammansättning. * Syrehalten är en entydig parameter för luftöverskott oberoende av bränslets kemiska sammansättning. Ett ungefärligt värde på luftöverskottet ( λ ) kan beräknas från uppmätt syrehalt med formel: λ O2 mät * Förändringar i temperatur. * Förändringar i tryck. * Förändringar i bränslemängd på grund av glapp, försmutsning och förslitning i bränslesystemet. Dynamiska faktorer: Luft * Förändringar i luftmängden på grund av glapp, förslitningar och beläggningar i luftsystemet. * Förbränningsluftens temperatur. * Atmosfärstrycket (barometerståndet). * Luftfuktigheten Som exempel kan nämnas att vid konstant luftflöde (volymflöde) ändras mängden syre till förbränningen med ca 20 % om lufttemperaturen ändras med 20 C, trycket med 50 mbar och luftens relativa fuktighet med 25 % MG-4000

15 Utnyttjad kapacitet hos brännaren: * Brännarens utformning medför att blandningen av luft och bränsle blir bättre vid hög last (dvs stort oljeflöde genom brännaren) än vid låg last. Vid intrimning av en pannanläggning utan O2-reglering måste hänsyn tas till dessa faktorer och de förändringar som uppkommer efter intrimningstillfället. De statiska faktorerna bestäms genom val av kvalité på brännare och panna. Dessa förändras inte under drift. De dynamiska faktorerna ändras kontinuerligt framförallt på luftsidan och vid kapacitetsändringar. För att undvika sot (emissioner) och oförbrända gaser måste intrimning ske med ett (inte obetydligt) luftöverskott på cirka %. Detta medför givetvis en sämre eldningsekonomi. Genom att mäta syrehalten (O2) i rökgaserna och reglera den kompenseras för samtliga förändringar av de dynamiska faktorerna. Detta är O2-reglering. Övriga positiva effekter av O2-reglering. Praktiska mätningar och försök visar att låga luftöverskott minskar kväveoxid (NOx) utsläppet och Syrehalten mätes med en O2-mätare i rökgaskanalen direkt efter pannan. O2-mätaren har en mätsond av zirkoniumdioxid för direkt mätning i rökgaserna. Detta för att få minsta möjliga tidskonstant, undvika kondens och försmutsningsproblem med åtföljande underhåll. O2-mätare som är monterade i rökgaskanalen mäter syrehalten på fuktiga rökgaser. Mätare som tar ut prov från rökgasen mäter syrehalten på torra rökgaser. Följande samband mellan fuktig och torr rökgas gäller med någorlunda noggrannhet för luftöverskott upp till ca 50 % vid eldning med olja. fig 30 Principschema för O2-reglering Syrehalt (fuktig gas) = 0,9 x syrehalt (torr gas) Mätsignalen från O2-mätaren kopplas till en regulator som skall påverka luft-bränslekvoten genom förändring av luft eller bränslemängden. För stegbrännare programmeras ett börvärde i O2-regulatorn för varje steg. fig 29 O2-mätning i rökgaskanal svaveltrioxid (SO3) bildningen. Lägre NOx utsläpp förbättrar vår miljö och låga halter SO3 minskar korrosion i pannsystemet. O2-regleringens utförande. För modulerande brännare mätes den momentana kapaciteten som styr O2-regulatorns börvärde efter en justerbar kurva, vilken är individuell för varje brännares möjligheter att brinna sotfritt. O2-regleringen skall endast korrigera luft-bränslekvoten. Reglerkretsen skall ha en låg förstärkning. Stor förstärkning t.ex. genom direkt reglering av brännarens reglerspjäll eller bränsleventilen kan vid ett fel i utrustningen ge helt felaktig luft-bränslekvot med allvarliga följder. De bästa systemen för O2-reglering är en kombination med luftmängdsreglering på övertryckseldade pannor eller undertrycksreglering på undertryckseldade pannor. MG

16 System för övertryckseldade pannor Pannan förses med luftmängdsreglering (differenstrycksreglering) och O2-regulatorn påverkar luftmängdsregulatorns börvärde, s.k. följereglering. System för undertryckseldade pannor För undertryckseldade pannor är undertrycksregleringen (dragregleringen) den viktigaste reglerkretsen. När regleringen kompletteras med O2-reglering skall den styra ett separat luftspjäll på brännarens luftintag (lika som vid luftmängdsreglering). Spjället skall dock begränsas så att endast en mindre del av totala luftmängden kan påverkas av O2-regleringen. Systemet korrigerar också brännarens uppreglering så att både undertrycksregleringen och O2-regleringen förblir stabila och noggranna vid snabba belastningsändringar. fig 31 O2-reglering av övertryckseldad panna Genom inställning skall området för påverkan begränsas och möjligheterna till stora förändringar förhindras, förstärkningen i reglerkretsen blir liten och regleringen stabil. Systemet korrigerar också brännaren i uppreglering så att både luftmängdsregleringen och O2-regleringen förblir stabila och noggranna vid snabba belastningsändringar. Även andra system kan användas t.ex. övertrycksreglering med O2-påverkan, oljetrycksreglering etc. Dessa system bör endast användas när reglerspjäll ej kan monteras på brännaren för luftmängdsreglering. fig 33 Luftåterföring undertryckseldad panna Ett annat system som kan användas är luftåterföring. Efter brännarens reglerspjäll återföres en mindre luftmängd till brännarens luftintag. Återföringen av luft styrs av O2-regleringen. Undertrycksregleringen arbetar som vanligt. Även detta system ger en stabil och noggrann reglering, utan några stora förändringar i luft-bränslekvoten. Sammanfattning O2-reglering. * Kompenserar för de dynamiska förändringarna i luft och bränsle. * Ger högsta eldningstekniska verkningsgrad fig 32 O2-reglering av undertryckseldad panna * Minskar NOx-bildningen. (Mindre skadliga emissioner.) * Minskar SO3-bildningen. (Minskar korrosion.) AB MICATRONE REGULATOR Tele: Fax: Åldermansvägen SOLNA / MG-4000

MG-4000. O2-mätare Dynamisk syremätare för rökgaser. Dat ablad: MDS-1243/97. Zirkoniumdioxidsensor. Små dimensioner på mätsonden

MG-4000. O2-mätare Dynamisk syremätare för rökgaser. Dat ablad: MDS-1243/97. Zirkoniumdioxidsensor. Små dimensioner på mätsonden O2-mätare Dynamisk syremätare för rökgaser Dat ablad: MDS-1243/97 MG-4000 Zirkoniumdioxidsensor Direkt mätning irökgaser Ingen referensgas erfordras Kalibreras iomgivningsluft Små dimensioner på mätsonden

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan

Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan Nivåmätare HD700 HONDA HD700.doc sidan 1 Instruktion Nivågivare HD-700 Innehållsförteckning Snabb start...3 Allmänt... 4 Mekaniska mått... 5 Montage... 5 Elektrisk inkoppling... 6 Inkoppling av matningsspänning

Läs mer

1000TR ORP. Svensk manual

1000TR ORP. Svensk manual 1000TR ORP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

AB MICATRONE O2-halt 3.1 %

AB MICATRONE O2-halt 3.1 % catrone O2-mätare med övervakning Drift- och montageinstruktion MG-4000-R2 Mi-262se / 2012-04-03 Mätperiod O -halt utanför mätområde 2 Kalibrering Relä 1 Relä 2 Hög O -halt 2 Låg O -halt 2 Felindikering

Läs mer

Instruktion Syremätare OXY

Instruktion Syremätare OXY Instruktion Syremätare OXY Innehållsförteckning Inledning... 3 Mekanisk installation... 4 Mekanisk installation... 5 Elektrisk installation... 6 Driftsättning, initial uppstart... 8 Kalibrering... 9 Underhåll...

Läs mer

EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X)

EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X) www.kruff.se info@kruff.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59mm *Mätområde NTC 40,0 till 105,0 C PTC 50,0 till 150,0 C *Spänning 230 VAC

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

EVCO instrumentbeskrivning EVK242

EVCO instrumentbeskrivning EVK242 EVCO instrumentbeskrivning EVK242 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230Vac eller 12-24Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *Två relä, 16A/250VAC och 8A/250VAC *Mätområde

Läs mer

EVCO Instrumentbeskrivning EV6412M7VXBS Generella data Avsedd för montering på DIN-skena. Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. Inbyggd summer. Programmering sker från instrumentets framsida. Parameterinställning

Läs mer

Rotronic CP11 CO2-logger

Rotronic CP11 CO2-logger Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid

Läs mer

Allmän beskrivning BRUKSANVISNING

Allmän beskrivning BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Allmän beskrivning HygroFlex3-seriens enheter är universella transmitters för överföring av luftfuktighet och temperatur mätningar. Dessa korta instruktioner är begränsade till en beskrivning

Läs mer

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Mimablad : Mi-166se/060404 MS-250M Innehåll Sida Tekniska data ställdon 2 Tekniska data potentiometer 3 Dimensioner ställdon

Läs mer

MSR-1000. Servoregulator (Lägesregulator) Drift- och Montageinstruktion. ANVÄNDNING MSR-1000 är en servoregulator med två användningsområden.

MSR-1000. Servoregulator (Lägesregulator) Drift- och Montageinstruktion. ANVÄNDNING MSR-1000 är en servoregulator med två användningsområden. Drift- och ontageinstruktion Servoregulator (Lägesregulator) i-200se / 2005-09-05 Trimpotentiometrar Anslutning för återföringssignal från ställdon. Omkopplare för val av styr och återföringssignal Anslutning

Läs mer

Instruktion SUSIX. Instruktion 7110 SuSix

Instruktion SUSIX. Instruktion 7110 SuSix Instruktion Instruktion SUSIX Slamhaltsmätare 7301 GWT Instruktion 7110 SuSix 030310 1 Instruktion Slamhaltsmätare 7301 GWT Innehållsförteckning 1. Allmän beskrivning... 2 2 Front med beskrivning av funktioner...

Läs mer

DP23 Läckagemätare. Innehållsförteckning:

DP23 Läckagemätare. Innehållsförteckning: DP23 Läckagemätare Innehållsförteckning: 1.Översikt...2 2. Mätprincip...3 3. Installation av instrumentet på rökgassystem...4 4. Utför en mätning...5 5. Valbart Mätläge...7 6. Manuellt Mätläge...8 7. Underhåll...8

Läs mer

Manual Nödljusaggregat MAPOWER

Manual Nödljusaggregat MAPOWER Manual Nödljusaggregat MAPOWER Sida Innehållsförteckning 1 Säkerhet, Presentation, 2 Funktionsbeskrivning 3 Driftsättning 4 Kopplingsexempel 4/5 Tekniska data / Interna säkringar 5 Batterimontage 6 Felsökning

Läs mer

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8 5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med

Läs mer

Digital termostat / temperaturrelä ELTH

Digital termostat / temperaturrelä ELTH El-skåp Regulatorer / Termostater / Panelinstrument Termostater / Temperaturrelä Digital termostat / temperaturrelä ELTH Digital termostat för DIN-skena / normkapsling On-off-reglering med digital visning

Läs mer

TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK

TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK TERMOMAT 1 LADDNINGSAUTOMATIK FÖR DUBBELPANNA - ACKUMULATORTANK MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING FÖR ART.NR 8001, 8011, 8012, 8014 och 8015 TERMOMAT 1 är en elektronisk laddningsautomatik avsedd för ackumulatoranläggningar

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat

Läs mer

BAS-95N Installation och bruksanvisning

BAS-95N Installation och bruksanvisning BAS-95N Installation och bruksanvisning Vill du mötas av ett varmt och skönt hus? De flesta som har ett fritidshus har någon gång upplevt den otrevliga känslan av fuktig, råkall luft och isande golv! Skulle

Läs mer

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering

Läs mer

MO Mätvärdesomvandlare för temperaturgivare Pt-100 (Temperaturtransmitter) ANVÄNDNING: Mätvärdesomvandlarna är avsedda att omvandla

MO Mätvärdesomvandlare för temperaturgivare Pt-100 (Temperaturtransmitter) ANVÄNDNING: Mätvärdesomvandlarna är avsedda att omvandla catrone Mätvärdesomvandlare för temperaturgivare Pt00 (Temperaturtransmitter) MO000 Mi0se / 00609 AB MICATROE 00609 [H:\Apps\Typeset\Mima\mi0se_0609.vp] AVÄDIG: Mätvärdesomvandlarna är avsedda att omvandla

Läs mer

Digital termostat / temperaturrelä ELTH

Digital termostat / temperaturrelä ELTH Temperatur Termostater / temperaturrelä Digital termostat / temperaturrelä ELTH Digital termostat för DIN-skena / normkapsling On-off-reglering med digital visning NTC-givare, inställbar -35 C till +98

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM

STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM I2867 S 12.06 STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM CC4 MKII Art. nr. 907447 BRUKSANVISNING INNEHÅLL 1. BESKRIVNING sid. 2 2. DATA sid. 2 3. HANDHAVANDE sid. 3 4. INKOPPLING

Läs mer

www.kylkom.se info@kylkom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK241

www.kylkom.se info@kylkom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK241 EVCO Instrumentbeskrivning EVK241 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 VAC *Programmering sker från instrumentets framsida *Styr kompressor 16A/250VAC *Mätområde NTC 40.0 till

Läs mer

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR

Läs mer

MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ c-d

MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ c-d MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ-01-10-c-d 1 2 3 4 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa

Läs mer

MiLAB Oxygen Control MANUAL & INSTALLATION. MOC-100 Ver 3.0

MiLAB Oxygen Control MANUAL & INSTALLATION. MOC-100 Ver 3.0 MiLAB Oxygen Control MANUAL & INSTALLATION MOC-100 Ver 3.0 Innehållsförteckning 1 INLEDNING...3 2 FUNKTIONER...4 2.1 O 2 -STYRNING...4 2.2 DISPLAY FUNKTIONER...4 2.3 KOMMUNIKATION VIA KNAPPSATSEN...5 2.3.1

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE2

Övervakningssystem EKO-KE2 Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till två brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram

Läs mer

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,

Läs mer

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4 DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4

Läs mer

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius för septiktankar, version 4 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T)

EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T) EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Mätområde NTC 40.0 till 105.0 C PTC 50.0 till 150.0 C *Spänning 230 VAC *Programmering sker från

Läs mer

S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare

S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare Mätrör DN20 till DN1 Analog utsignal 0/4-20 ma Pulsutgång, öppen kollektor Automatisk nollpunktskalibrering Stort urval av mätrör och elektrodmaterial Beskrivning

Läs mer

EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T)

EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T) www.kruff.se info@kruff.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Mätområde NTC 40.0 till 105.0 C PTC 50.0 till 150.0 C *Spänning 230 VAC

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0

Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0 Dokumentrevision, 5.12, september 2017 Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor, 1

Läs mer

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet

Läs mer

Daggpunktsreglering ergoflex D

Daggpunktsreglering ergoflex D Daggpunktsreglering är ett system för att undvika kondensutfällning på köldbärarsystemet. Problem med kondens uppstår då yttemperaturen på framledningsrören är lägre än omgivande lufts daggpunkt. Reläutgång

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius 1 nivåvakt för vatten och bränsletankar, version 4.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor,

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Användarmanual. asense

Användarmanual. asense Gas and Air Sensors Användarmanual asense CO 2 / temperaturgivare Allmänt Luftanalysatorn asense är konstruerad för att mäta koldioxid och temperatur. Modell asense finns både med och utan display, (LCD).

Läs mer

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning Dokumentversion 4.02, maj 2015 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

VÅGINSTRUMENT LD 5208

VÅGINSTRUMENT LD 5208 VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras

Läs mer

Universal/Djurvåg TCS

Universal/Djurvåg TCS lb oz kg Universal/Djurvåg TCS INNEHÅLL 1.0 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRBEREDELSER 2.0 TANGENTBORD OCH DISPLAY 3.0 HANDHAVANDE 4.0 ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR 5.0 FELMEDDELANDEN OCH SPECIFIKATION 6.0 MONTERINGSANVISNINGAR

Läs mer

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion 2067951-SE 15-12-2011V.A001 Innehåll 1 Varning... 1 2 Installation... 1 3 Montering... 1 4 Elanslutning... 1 5 Skötsel... 2 6 Tekniska data... 2 7 Kontrollpanel... 3 7.1 Funktioner... 3 7.2 Programmering...

Läs mer

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

FRE-6/S5. Stegregulator. Installation och drifttagning. Tel Fax

FRE-6/S5. Stegregulator. Installation och drifttagning. Tel Fax FRE-6/S5 Stegregulator Installation och drifttagning Industrivägen 3 S-760 40 Väddö Tel. 0176-50765 Fax. 0176-52322 E-mail: info@luftreglering.se 2004-01 Innehållsförteckning Inledning. 1 Reglerprincip,

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE

Läs mer

NUS-4. Ultraljudsgivare. för vätskor och fast material. OMätavstånd: Vätskor: upp till 25 m Fast material: upp till 10 m

NUS-4. Ultraljudsgivare. för vätskor och fast material. OMätavstånd: Vätskor: upp till 25 m Fast material: upp till 10 m Ultraljudsgivare för vätskor och fast material mätning övervakning analys 4 OMätavstånd: O Vätskor: upp till 25 m Fast material: upp till 10 m Noggrannhet: ±0,2 % på avläst värde +0,05 % av full skala

Läs mer

Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5

Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5 Dokumentrevision, 5.03, mars 2017 Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen.

Läs mer

SwemaMan 7 Bruksanvisning vers 1.00 MB20140521

SwemaMan 7 Bruksanvisning vers 1.00 MB20140521 SwemaMan 7 Bruksanvisning vers 1.00 MB20140521 OBS! Innan du börjar mäta med ditt nya instrument läs kapitel 6. Grundinställningar (Set). Vid leverans är k2-faktor aktiv. SWEMA AB Pepparvägen 27 123 56

Läs mer

1000TR. ORP mv. Svensk manual v. 1.1

1000TR. ORP mv. Svensk manual v. 1.1 1000TR ORP mv Svensk manual v. 1.1 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION...

Läs mer

HCS-DEC/1, 2, 4/F manual

HCS-DEC/1, 2, 4/F manual HCS-DEC/1, 2, 4/F manual Vers. 1.1 120320 Innehållsförteckning Anslutningar och mått 3 Funktion 4 Inkoppling 4 Programmering 5-6 Egna anteckningar 7 Teknisk information, beställningsinformation och tillbehör

Läs mer

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till

Läs mer

AB MICATRONE O2-halt 3.1 %

AB MICATRONE O2-halt 3.1 % catrone O2-regulator med övervakning Drift- och montageinstruktion MG-O2R Version 3 Mi-233se / 2014-01-29 Mätning Reglering O -halt utanför mätområdet 2 Kalibrering pågår Alarm Felindikering AB MICATRONE

Läs mer

Flödesmätare. Magnetisk induktiv AT 7184

Flödesmätare. Magnetisk induktiv AT 7184 Dimensionsområde PN Temperaturområde Material DN 25-200 16-40 - 160 ºC Rostfritt stål Användningsområde För mätning av flöden på elektriskt ledande vätskor i slutna rörsystem. Klarar de flesta medier såsom

Läs mer

asense CO 2 / temperaturgivare Allmänt

asense CO 2 / temperaturgivare Allmänt asense CO 2 / temperaturgivare Allmänt Luftanalysatorn asense är konstruerad för att mäta koldioxid och temperatur. Modell asense finns både med och utan display, (LCD). asense finns både för väggmontage

Läs mer

EVCO instrumentbeskrivning EVK412N7VXS Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 Vac *2 reläer 1 x 16A / 250Vac 1 x 8A / 250Vac Växlande Växlande *Visartavla med 3 siffror, höjd 13,2

Läs mer

Bruksanvisning Janfire Pelletspanna

Bruksanvisning Janfire Pelletspanna Bruksanvisning Janfire Pelletspanna 11899027 R2 SV Janfire 2010 Innehållet i denna publikation kan när som helst ändras utan föregående varsel som följd av den fortlöpande utvecklingen inom metodik, konstruktion

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE16

Övervakningssystem EKO-KE16 ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till 16 (två spjäll/grupp) brand-/ brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll

Läs mer

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar. AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 444.1 Frysvakt QAF62.1 Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Felsökning av bakgavellyft

Felsökning av bakgavellyft Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare

Läs mer

SwemaAir 5 Bruksanvisning vers 1.01 MB

SwemaAir 5 Bruksanvisning vers 1.01 MB SwemaAir 5 Bruksanvisning vers 1.01 MB20140904 OBS! Innan du börjar mäta med ditt nya instrument läs kapitel 6. Grundinställningar (Set). Vid leverans är k2-faktor aktiv. SWEMA AB Pepparvägen 27 123 56

Läs mer

KALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud

KALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud 1 (6) FUNKTION HDH-C kalibrerings/konfigureringsverktyg behövs för drifttagning av HDH-M transmittrarna. Med HDH-C kan följande utföras: - Modbus inställningar - Regulator parametrar - Mät kalibrering

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från oss!

Tack för att du valt en produkt från oss! Tack för att du valt en produkt från oss! Här finns vi CEBEX Keramikexperterna Malmö Tel 040-671 77 60 Fax 040-671 77 61 Stockholm Tel 08-658 50 04 Fax 08-669 60 98 Göteborg Tel 031-87 51 30 Fax 031-87

Läs mer

Instruktion Handylab 11

Instruktion Handylab 11 Instruktion Handylab 11 Handylab ph.doc 1 Instruktion ph-mätare handylab 11 Innehållsförteckning Tekniska Data... 3 Display och anslutningar... 4 Starta ph mätaren... 5 Översikt av mätmetoder... 5 Special

Läs mer

Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox

Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox Ultraljudsbaserad nivåmätare för nivåstyrning, volymberäkning och alarm i vätskor och fasta media. Med eller utan display. Utrustas med nivågivare i db-serien

Läs mer

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Datablad Svenska Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Elektriska specifikationer för olika modeller Tabell 1 Typisk motoreffekt vid nätspänning 400 V Modell Max. utström

Läs mer

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra

Läs mer

Digital nivåkontroll med 3-fas kontaktor för vakuumsug NK1C2

Digital nivåkontroll med 3-fas kontaktor för vakuumsug NK1C2 Digital nivåkontroll med 3-fas kontaktor för vakuumsug NK1C2 För automatisk nivåkontroll och transport av pellets och spannmål. Med vakuumstyrning. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 PRODUKTBESKRIVNING... 1 1.1 INGÅENDE

Läs mer

Oxalsyraförångare Användarmanual

Oxalsyraförångare Användarmanual Oxalsyraförångare Användarmanual 1 VIKTIGT FÖLJ ANVISNINGARNA I DENNA MANUAL. Tillverkaren och dess återförsäljare tar inget ansvar för felaktig användning av produkten. -) Oxalsyrakristallerna och gaserna

Läs mer

Användarmanual. asense GH

Användarmanual. asense GH Gas and Air Sensors Användarmanual asense GH Allmänt Luftanalysatorn asense GH är konstruerad för att mäta koldioxid och temperatur i växthus. Den är dessutom en mycket flexibel styrenhet med programmerbar

Läs mer

Teknisk manual Solo Nivåmätare

Teknisk manual Solo Nivåmätare 1 1 Teknisk manual Solo Nivåmätare 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Tankgivare-folie... 5 Sensormodul... 5 Elektrisk

Läs mer

KYLCITY AB Sid 1 av 6

KYLCITY AB Sid 1 av 6 KYLCITY AB Sid 1 av 6 Instrumentbeskrivning FK211A Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 12 Vac/dc *Programmering sker från instrumentets framsida *2 reläer K1 10A / 250Vac Slutande

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

UPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten.

UPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten. Every Control - instrumentbeskrivning, EC3-120. Generella data. * Mått front 74 x 32 mm, djup 65 mm. * Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. * Inbyggd summer. * Möjligt avfrosta genom stopp av kompressor.

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE16

Övervakningssystem EKO-KE16 Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till 16 (två spjäll/grupp) brand-/ brandgasspjäll, brandgasspjäll

Läs mer

Installation elektrisk luftvärmare TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Installation elektrisk luftvärmare TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Installation elektrisk luftvärmare TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Allmänt Luftvärmare TBCE/TBRE används för eftervärmning av tillluften eller vid vissa behov för förvärmning av uteluften. Luftvärmare

Läs mer

ETANOLDAX Avancerad E85 konverterings modul. Användar manual Gäller för firmware 1.1 ( Rev.2SE)

ETANOLDAX Avancerad E85 konverterings modul. Användar manual Gäller för firmware 1.1 ( Rev.2SE) ETANOLDAX Avancerad E85 konverterings modul Användar manual Gäller för firmware 1.1 (2010.06.20Rev.2SE) INDEX Inledning... 3 Installation.... 4 Funktioner.... 6 Kallstartsfunktioner..7 Konfigureringsläge..

Läs mer

www.nordtec.se testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service:

www.nordtec.se testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service: testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service: Nordtec Instrument AB Leveransadress: Box 12036 Elof Lindälvs Gata 13 402 41 Göteborg Majnabbe (Tysklandsterminalen) Telefon: 031-704 10 70 414 55 Göteborg

Läs mer

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1

Läs mer

Sortimentöversikt / innehåll

Sortimentöversikt / innehåll Mätomvandlare Sortimentöversikt / innehåll IME presenterar ett komplett program mätomvandlare för mätning inom elkraft och process. Serierna D4,D6,D8 är tillverkade i enighet med kraven som finns angivna

Läs mer

2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB

2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB Användarmanual ver. 12 2 IN OCH UTGÅNGAR I detta kapitel hittar du information om hur du kopplar in givare och ställdon till, samt hur den ska strömförsörjas. Kapitlet inleds med en översikt över tillgängliga

Läs mer