Manual * /31* /31 MADE IN GERMANY

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Manual * /31* /31 MADE IN GERMANY"

Transkript

1 Manual /31 * /31* MADE IN GERMANY

2 / /12/06

3 Innehåll Viktig information 1. Allmänt Försäkran om överensstämmelse Allmänna anvisningar Avfallshantera produkten Ändamålsenlig användning Ej ändamålsenlig användning Användning av extrautrustning Användning av mjukvara Säkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar som skydd mot elektrisk ström Varningar och symboler Typskylt Leveransinnehåll Specialtillbehör Systemförutsättningar Bildskärm Systemkrav på datorsystem Tekniska data CR 43 VET Kassetter med integrerade bildplattor Funktionsskiss De enskilda delarnas funktion Funktionsbeskrivning Användning 14. Kassetter Märkning av kassetterna Hantering av kassetter Förvaring av kassetter Läsare Allmänt Avläsningsförlopp Röntgen Förberedelse för röntgen Ta röntgenbild Förbereda avläsning av bilddata Avläsning av bilddata Radera bilddata Rengöring CR 43 VET Kassetter Läsare Underhåll Felsökning 19. Tips för användare och tekniker Montering 9. Transport och förpackning Bära CR 43 VET Installation Installationsutrymme Installationsmöjligheter Elanslutning Idrifttagande Ta bort transporthjälpmedlen Rikta apparat Installation och konfiguration /12/ /30 3

4 1. Allmänt Viktig information 1.1 Försäkran om överensstämmelse Produkten har kontrollerats enligt för denna apparat relevanta EU-direktiv betr. överensstämmelse och uppfyller erforderliga grundläggande krav Allmänna anvisningar Monterings- och bruksanvisningen hör till produkten. Den skall alltid vara lättåtkomlig för användaren. Följ anvisningarna noga. Det är en förutsättning för ändamålsenlig användning. Informera nya medarbetare. Monterings- och bruksanvisningen skall medfölja utrustningen vid ev. ägarbyte. För användarens säkerhet och störningsfri drift garanteras endast när originaldelar används. Endast tillbehör som finns listade i monterings- och bruksanvisningen eller av DÜRR MEDICAL godkända tillbehör får användas. Garantin gäller inte för skador som uppkommit på grund av att andra delar än originaldelar använts. DÜRR MEDICAL avsäger sig allt ansvar för skador som uppstår härigenom. DÜRR MEDICAL ansvarar endast för produkternas säkerhet, tillförlitlighet och funktion om montering, nyinställningar, ändringar, uppdateringar och reparationer utförs av DÜRR MEDICAL eller av DÜRR MEDICAL auktoriserad samt om produkten används i enlighet med monterings- och bruksanvisningen. Monterings- och bruksanvisningen motsvarar det utförande och de säkerhetstekniska normer som gäller för produkten vid tidpunkten för första lanseringen. Alla skyddsrättigheter till angivna kopplingar, förfaranden, namn, mjukvaruprogram och apparater förbehålls. Översättningen av monterings- och bruksanvisningen har gjorts efter bästa förstånd. Vi kan dock inte ansvara för översättningsfel. I första hand gäller den bifogade tyska versionen av denna monterings- och bruksanvisning. Monterings- och bruksanvisningen får inte kopieras, inte ens i utdrag, utan skriftligt tillstånd från DÜRR MEDICAL. Förvara originalförpackningen för eventuella returer. Förpackningen får ej vara tillgänglig för barn. Endast originalförpackningen garanterar att produkten är optimalt skyddad under transporten. DÜRR MEDICAL ansvarar inte för skador som uppkommit på grund av bristfällig förpackning vid retursändningar! 1.3. Avfallshantera produkten Apparat EU-direktivet 2002/96/EG - WEEE (Waste Electric and Electronic Equipment) från den 27 januari 2003 och dess aktuella genomförande i nationell rätt lägger fast att produkter är underställda denna ovan nämnda riktlinje och att de inom EES-länderna måste avfallshanteras på särskilt sätt. Frågor om korrekt avfallshantering kan ställas till DÜRR MEDICAL eller dentalhandeln. Kassetter och bildplattor Beakta regionala föreskrifter vid avfallshanteringen. Bildplattan inne i kassetten innehåller fotostimulerbart ämne och måste därför hanteras korrekt som specialavfall. Frågor om korrekt avfallshantering kan ställas till DÜRR NDT, DÜRR MEDICAL eller dentalhandeln / /12/06

5 1.4 Ändamålsenlig användning Apparaten är uteslutande avsedd för optisk avläsning och bearbetning av en bildplattas bilddata inom det veterinärmedicinska området. Apparaten får endast användas i slutna, torra utrymmen. Som ändamålsenlig användning räknas även att monterings- och bruksanvisningen samt att installations-, skötsel- och underhållsföreskrifterna följs. All annan användning än ändamålsenlig leder till att garantin upphör att gälla. Användaren ansvarar ensam för skador som uppstår på grund av ej ändamålsenlig användning. Den ändamålsenliga användningen innefattar att alla på användningsplatsen gällande lagbestämmelser avseende arbetsmiljö- och strålskydd följs. Scannern får endast användas i kombination med kassetter från DÜRR NDT resp. DÜRR MEDICAL. 1.5 Ej ändamålsenlig användning Apparaten är inte avsedd för optisk avläsning av bildplattor inom det humanmedicinska området. Annan användning, speciellt genomlysning, mammografi och dental användning räknas inte som ändamålsenlig. Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador pga. felaktig användning. Risken åvilar till fullo användaren. Kassetter från andra tillverkare är inte kompatibla med systemet och kan skada apparaten. Apparaten får inte användas i operationsrum eller liknande rum där det finns risk för antändning av brännbara blandningar. 1.6 Användning av extrautrustning Till produkten får endast anslutas extrautrustning (dator, bildskärmar, skrivare) som motsvarar IEC-normen (EN ). Apparater, eller delar, får endast kopplas ihop om det kan ske utan att säkerheten för användare eller omgivning äventyras. Rådfråga alltid tillverkaren eller annan expert vid oklarheter! 1.7 Användning av mjukvara En av DÜRR MEDICAL godkänd röntgenmjukvara som Vet-Exam, Vet-Exam Intra skall användas. För användning av annan mjukvara krävs det ett godkännande från DÜRR MEDICAL. Ytterligare information finns på Internet under Se även systemkrav på datorsystem tillsammans med Dürr Medical - CR system, best.nr /01 eller på Internet. Operativsystemen Windows XP Professional 32-bit från Service Pack 3 och Windows Vista 32-bit från Home Premium stöds. 2010/12/ /30 5

6 2. Säkerhet 2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar Vi har konstruerat produkten så att den är mycket säker vid ändamålsenlig användning. Beakta följande säkerhetsåtgärder. Följ gällande lokala lagar och föreskrifter! Produkten får inte byggas om eller ändras. DÜRR MEDICAL ansvarar inte och lämnar ingen garanti för ombyggda eller ändrade produkter. För att produkten skall kunna användas på ett säkert sätt skall såväl ägare som användare se till att föreskrifter och bestämmelser följs. Om en apparat, som är ansluten till nätet, öppnas finns det risk genom laserstrålning klass 3B. Uppställning skall utföras av en fackman som är auktoriserad av tillverkaren. Användaren skall alltid försäkra sig om att produkten är säker samt i funktionsdugligt skick innan den tas i bruk. Användaren måste vara väl förtrogen med hur produkten skall hanteras. 2.2 Säkerhetsanvisningar som skydd mot elektrisk ström Produkten får endast kopplas till ett korrekt installerat uttag. Anslutning till flyttbara eluttag är inte tillåten. Kontrollera att på produkten angiven nätspänning och nätfrekvens stämmer överens med elnätets värden innan produkten ansluts. Kontrollera att apparat och ledningar inte är skadade före idrifttagandet. Byt omedelbart ut skadade ledningar och kopplingar. Vidrör aldrig en person och oskyddade kontakter på apparaten samtidigt. Beakta gällande elektriska säkerhetsföreskrifter när arbeten utförs på apparaten. Dra ut nätstickproppen innan apparaten öppnas! / /12/06

7 3. Varningar och symboler I monterings- och bruksanvisningen används följande benämningar resp. tecken för särskilt viktig information: Upplysningar resp. föreskrifter och förbud för att undvika omfattande person- eller sakskador. Särskilda upplysningar angående ekonomiskt bruk av utrustningen och övriga hänvisningar Dra ut nätstickpropp 3.1 Typskylt Typskylten sitter på scannerns baksida. Följande beteckningar respektive märken finns på typskylten: Tillverkningsdatum Beakta dokumentationen Avfallshantera korrekt enligt EU-direktiv (2002/96/EG - WEEE) Se upp laser Varning för farlig elektrisk spänning Skjut inte apparaten. IP20 REF SN kapslingsklass beställningsnummer serienummer CE-märkning utan Notified Body Number Sitt inte på apparaten Trampa inte på apparaten. Till/från-knapp Driftklar Dataöverföring Fel 2010/12/ /30 7

8 4. Leveransinnehåll Jämför med beställningen att leveransen är komplett! CR 43 VET Nätverkskabel RJ45 (3 m) Monterings- och bruksanvisning /.. Nätkabel (EUR) Nätkabel (CH) Nätkabel (DK) Nätkabel (GB) Nätkabel (AUS) Nätkabel (J) Nätkabel (I) Nätkabel (USA) Övrigt leveransinnehåll framgår av beställningen. 5. Systemförutsättningar För drift av scannern krävs följande komponenter och krav. 5.1 Bildskärm Bildskärmen ingår inte i scannerns leveransinnehåll. Bildskärmar för digital röntgen med stor ljusstyrka och stort kontrastomfång skall användas. Kraftig rumsbelysning, direkt infallande solljus samt reflexer försämrar avläsningen av röntgenbilderna. I Tyskland kan en godkännandekontroll enligt DIN V utföras. I andra länder skall gällande lagstiftning beaktas! 5.2 Systemkrav på datorsystem Se bifogat informationsblad best.nr / Specialtillbehör Nedan nämnda delar ingår inte i leveransen. Beställ vid behov! RFID läsare Kassetter Kassett 18x Kassett 24x Kassett 35x Skydd för kassetter 18x PRSH x PRSH x PRSH / /12/06

9 6. Tekniska data 6.1 CR 43 VET Elektriska märk- och anslutningsdata Spänning (V) Frekvens (Hz) Strömstyrka (A) ,5-1,0 Effekt (W) Kapslingsklass IP 20 Skyddsklass Transienter överspänningskategori II Dataanslutningar Nätverk LAN 100 Base T Vikt CR 43 VET (kg) ca 55 Mått Mått (h/d/b i mm) x 440 x400 Omgivningsvillkor vid lagring och transport Temperatur ( C) till +60 Rel. luftfuktighet (%) Omgivningsvillkor vid drift Temperatur ( C) till +35 Rel. luftfuktighet (%) Omgivningsvillkor vid drift och lagring Apparat i drift (hpa) Nivå (m) <2000 Lagring och transport (hpa) Nivå (m) Allmänna data Laser skyddsklass utv. (extern) (EN ) Laser skyddsklass inv. (intern) b (EN ) Våglängd λ 635 nm 15 mw EN : A1: A2: Ljudtrycksnivå Stand-by (db(a)) ca 42 vid avläsning (db(a)) ca Bildpunktsstorlek Upplösning (µm) min. 50 Försäkran om överensstämmelse 06/95/EG (lågspänningsdirektiv) 04/108/EG (EMC-direktiv) 6.2 Kassetter med integrerade bildplattor Lagring och transport Temperatur ( C) <34 Rel. luftfuktighet (%) <30-80 Användning Temperatur ( C) Rel. luftfuktighet (%) < Antal cykler Cykler / kassett ca Efter cykler visas ett varningsmeddelande. Det går att arbeta vidare. Efter cykler måste kassetten bytas för att undvika en felaktig diagnos eller en defekt. Garantiundantag: Från garantin utesluts bildplattekassetter från andra tillverkare, kassetter, vid vilka RFID-chipet har manipulerats, och kassetter som utanför den ändamålsenliga användningen har utsatts för temperaturer som negativt påverkar funktionen eller som uppvisar mekaniska skador eller som på annat sätt har påverkats när det gäller en säker funktion. Likaledes är garanti utesluten om scannern fungerar felaktigt på grund av bristande underhåll eller annan externt orsakad funktionspåverkan. Vidare utesluts garantin för slitage och felaktig funktion på grund av förhöjd belastning av röntgen- eller gammastrålar. Värmeavgivning (W) /12/ /30 9

10 7. Funktionsskiss / /12/06

11 7.1 De enskilda delarnas funktion 1 Lysdiod vit Apparat driftklar. 2 Lysdiod blå Lysdiod släckt: kommunikation till datorn upprättad Lysdiod lyser: kommunikation till datorn bruten. 3 Lysdiod röd LED lyser: fel 10 Transponder På transpondern finns information t.ex. kassettens serienummer och kassettstorlek sparad. Informationen avläses när kassetten matas in. 11 Kassettens öppning: Via öppningen tas den integrerade bildplattan ut ur kassetten för avläsning. 4 Knapp till/från Koppla till och från genom att trycka in knappen. 5 Lysdiod gul: Lyser när en kassett bearbetas. 6 Lysdiod grön: Lyser när kassettöppningen är redo. Blinkar efter avslutat förlopp. 7 Kassettöppning Kassetten matas in i apparaten via kassettöppningen. 8 Kassett Kassetten innehåller bildplattan och förhindrar att bilddata raders genom främmande ljus. Kassetten skyddar bildplattan mot mekaniska skador. 9 Kassettspärr: När bildplattan tas ut låses kassetten via ursparingarna. 2010/12/ /30 11

12 8. Funktionsbeskrivning CR 43 VET omvandlar de på bildplattan sparade bilddata till en digital bild. Röntgen Kassetten med den tillhörande bildplattan placeras på röntgenapparaten och exponeras. Avläsning av bilddata Genom att trycka på Till/från-knappen kopplas CR 43 VET in. Därefter aktiveras avläsningsläget (via den anslutna datorn och mjukvaran). Därefter skjuts kassetten med den exponerade bildplattan in i kassettöppningen till anslag. Kassetten dras in automatiskt och spärras. I kassetten finns en transponder, som vid inmatningen överför kassettens märkdata till scannern. Därigenom säkerställs att den avlästa bilden tillordnas rätt ägare/djur. Bildplattan dras automatiskt av transportmekanismen upp på scannersläden. Scannersläden åker med bildplattan förbi avläsningsenheten där bilddata avläses. Bildavläsningens status visas i ett fönster på den anslutna datorns bildskärm. Efter avläsningen passerar bildplattan raderingsenheten. Där raderas bildplattan. Bildplattan skjuts därefter automatiskt tillbaka in i kassetten med hjälp av transportmekanismen. Svängbricka Pentaprisma Reflexionssskikt Laserkälla Fotomultiplikator Parabolspegel Bildplatta / /12/06

13 Montering Endast utbildad kunnig personal eller av DÜRR MEDICAL utbildade personer får ställa upp apparaten, installera och ta den i drift. 9. Transport och förpackning Transportera apparaten endast i originalförpackningen. Kontrollera att leveransen är komplett och oskadd. Ta försiktigt bort förpackningen. Använd inte kniv eftersom ytan och andra känsliga delar kan skadas. Utsätt inte CR 43 VET vid transporten för kraftiga skakningar eftersom känsliga komponenter i apparaten kan skadas Bära CR 43 VET Bär endast apparaten i de fabriksmonterade transporthjälpmedlen (13). Om apparaten bärs på annat sätt (t.ex. i botten, locket eller kassettöppningen), finns risk för personskador eller att känsliga delar skadas. 2010/12/ /30 13

14 11. Installation 11.1 Installationsutrymme Placera CR 43 VET endast i ett slutet, torrt och väl ventilerat rum. Rumstemperaturen får på vintern inte understiga + 10 C och på sommaren inte överstiga + 35 C. Risk för kortslutning genom kondensbildning. Systemet får först tas i drift när det har uppnått rumstemperatur och är torrt. Installation i rum med värme- eller vattenanläggning är inte tillåten. Utsätt inte apparaten för direkt solljus, t.ex. i närheten av fönster. Belysninggsstyrkan i rummet måste vid behov kunna minskas. Den maximala belysningsstyrkan är lux. Apparaten är utformad för drift i laboratorie-, kontroll- och mätrum. Det får inte finnas några kraftiga störningsfält (t.ex. starka magnetiska fält) i rummet där apparaten är placerad. Störningsfält kan ge upphov till störningar i apparaten. Apparaten saknar huvudbrytare. Därför måste apparaten placeras så att eluttaget är lätt åtkomligt vid ett eventuellt fel och vid maximal längd 3 m på nätkabeln. Placera apparaten så att andra apparater inte störs genom läsarens och RFID-systemets avläsningsförlopp hos CR 43 VET. Placera inte apparaten i närheten av ett djur. Placera apparaten så att det inte befinner sig i ett röntgensrörs strålgång Installationsmöjligheter För att undvika fel vid avläsning av bilddata skall apparaten alltid placeras så att den inte utsätts för skakningar, horisontellt och på ett fast underlag. Bordsmontering CR 43 VET kan placeras på ett bord. Beakta bordets bärförmåga. Bordet måste ha en tillräcklig bärförmåga. Bordet och apparaten måste placeras så att de inte kan tippa. Mobil användning Apparaten kan för mobil användning monteras i ett fordon eller liknande. Därvid måste apparaten: transporteras utan att skaka (dämpad / <17 g). användas utan skakning. Nivåreglering Den främre foten (14), med räfflad yta, kan ställas in. Se punkt 13.2 Rikta apparat / /12/06

15 12. Elanslutning Jämför nätspänningen med angiven spänning på typskylten innan apparaten tas i drift. Anslutningsuttag finns i ursparingen på apparatens baksida. Sätt i den medlevererade nätkabeln i nätansluttningsuttaget på apparaten. Sätt i nätkabeln i nätuttaget. Apparaten saknar huvudbrytare. Därför måste apparaten placeras så att eluttaget är lätt åtkomligt vid ett eventuellt fel och vid maximal längd 3 m på nätkabeln. 2010/12/ /30 15

16 13. Idrifttagande 13.1 Ta bort transporthjälpmedlen När apparaten står på den avsedda platsen ta då bort transporthjälpmedlen genom att tippa apparaten något. När apparaten tippas skall transporthjälpmedlen lossna av sig själv. Om det inte sker dra då kortvarigt i snöret nedåt Rikta apparat Apparatens främre fot (14) kan justeras. Inställningsområdet är ± 3 mm. Placera apparaten på avsedd plats. Tippa apparaten försiktigt något bakåt. Justera foten efter behov tills apparaten står säkert Installation och konfiguration Genomför installation och konfiguration i enlighet med den bifogade bruksanvisningen "Installation och konfiguration CR 43 VET", best.nr /01. Anslutningar och indikeringar 1 Nätanslutning: För att ansluta apparaten till elnätet. 2 Resetknapp: Genom att trycka på återställningsknappen och hålla den intryckt i sekunder under startförloppet återställs apparatens alla nätverksinställningar till fabriksinställningarna. 3 Statuslysdioder: Indikering av apparatstatus vid service 4 AUX-anslutning: Programmerings- och testgränssnitt. Endast för serviceändamål. 5 Nätverksuttag: För att ansluta apparaten till nätverket / /12/06

17 Användning 14. Kassetter Scannern får endast användas i kombination med kassetter från DÜRR NDT resp. DÜRR MEDICAL. Kassetter från andra tillverkare är inte kompatibla med apparaten och kan skada apparaten. 6 Kassetter skyddar bildplattan mot ljus, snuts och mekanisk inverkan. förhindrar att bilddata på bildplattan raderas. placeras vid apparatens kassettöppning. är utformade för ca cykler. Efter denna tid bör kassetterna bytas för att undvika en felaktig diagnos eller en defekt. kan kortvarigt utsättas för högre yttemperaturer eftersom ytan består av aluminium Märkning av kassetterna Allmän märkning: På den smala sidan finns storleken, beställningsnumret och identifikationsnumret påklistrade. aktiv sida: Den aktiv sidan har ingen text. passiv sida: Den passiva sidan är märkt med texten "BACK SIDE" Hantering av kassetter Kontrollera kassetter med avseende på synliga skador. Skadade kassetter (t.ex. synliga repor, som påverkar den diagnostiska utvärderingen negativt) skall bytas ut. Bocka eller tryck inte kraftigt på kassetterna! Skrapa inte, smutsa inte ned! Doppa inte ner kassetter i vätskor, spreja inte heller. Vi rekommenderar att skydd används, best.nr se punkt Förvaring av kassetter Förvara dem inte i varma eller fuktiga utrymmen. Om kassetten förvaras mer än 24 timmar skall den raderas på nytt innan röntgenbild tas. Vid förvaring i röntgenrummet skall kassetterna skyddas mot exponering genom röntgenstrålar. 2010/12/ /30 17

18 8 15. Läsare Läsaren ingår inte i leveransinnehållet för scannern. Beställ vid behov Allmänt Läsaren läser den information som är lagrad på kassetten som t.ex. kassettstorlek och serienummer och för över dessa, för entydig tillordning till ett djur (resp. till önskad undersökning), till den använda mjukvaran. Vid vilken tidpunkt under förloppet som läsaren används för att avläsa kassettinformationen beror på den använda mjukvaran. Apparat driftklar. Kassett registrerad, information läses. Kassett har lästs, kassett kan tas bort. Apparat inte driftklar. Till Från Blinkar / /12/06

19 16. Röntgen 16.1 Förberedelse för röntgen Bildplattor förexponeras genom naturlig röntgenstrålning och naturlig röntgendispersion. När kassetten används första gången eller om den har lagrats mer än 24 timmar måste bildplattan raderas före användning. Se punkt 16.5 Radera bilddata Avläsningsförlopp Läsaren är smutsig eller kontaminerad: Kassetten måste vara ren innan den avläses. Annars kan läsaren bli smutsig resp. kontaminerad. Om kassetten är kontaminerad: Infektionsrisk! Använd skyddshandskar. Ta bort grov smuts med en fuktad duk. Spreja desinfektionsmedel (t.ex. Orochemie B30) på en mjuk, luddfri duk och ta bort smuts genom att torka av. Grön lysdiod lyser Lägg kassetten på läsaren med "Back Side" nedåt och öppningen mot hörnanslaget. Skjut kassetten helt in i anslagets hörn. Grön och gul lysdiod lyser Kassett registrerad. Data har avlästs och förts över. Grön lysdiod blinkar Ta kassetten från läsaren Ta röntgenbild Placera kassetten på vanligt sätt. Den inaktiva sidan (märkt med "BACK SIDE") måste vara vänd från röntgenröret. Genom vätskor kan bildplattan inne i kassetten förstöras och kassetten kontamineras. Skydda kassetter mot vätskor och kontaminering. vi rekommenderar att skydd används (se specialtillbehör). Ta röntgenbilden. Bilddata måste avläsas inom 30 minuter från exponeringen, för att information inte skall gå förlorad Förbereda avläsning av bilddata CR 43 VET är smutsig eller kontaminerad: Kassetten måste vara ren innan bilddata avläses. Annars kan bilddata gå förlorade och mikroorganismer kan spridas. Om kassetten är kontaminerad: Infektionsrisk! Använd skyddshandskar. Ta bort grov smuts med en fuktad duk. Spreja desinfektionsmedel (t.ex. Orochemie B30) på en mjuk, luddfri duk och ta bort smuts genom att torka av. 2010/12/ /30 19

20 16.4 Avläsning av bilddata Beskrivning av huvudmanöverfältet Till/från-knapp Driftklar Dataöverföring Fel 10 Starta CR 43 VET med Till/Från-knappen. Starta datorn. Starta mjukvaran. Avläsningsförloppets ordningsföljd är olika beroende på använd mjukvara. Se manualen för den använda mjukvaran. Välj åtgärd för djuret. Aktivera CR 43 VET i mjukvaran. Observera lysdioderna på scannerns kassettöppning. 11 Grön lysdiod på kassettöppningen lyser: Placera kassetten i kassettöppningen och skjut in den rakt i apparaten. Kassetten låses automatiskt och bildplattan dras in för scanningsförloppet. Därefter rör sig kassetten något tillbaka men förblir låst. Genom denna rörelse stängs ljusskyddsflikarna. Gul lysdiod på kassettöppningen lyser: Kassett indragen och låst. Avläsningsförlopp pågår. Apparaten får under avläsningsförloppet inte utsättas för skakningar. Grön lysdiod på kassettöppningen blinkar: Ta ut kassett ur kassettöppningen / /12/06

21 Beskrivning av lysdioderna på kassettöppningen Kassettöppning Apparat inte klar att ta emot kassett Kassettöppning redo, kassett kan skjutas in. Kassett indragen och låst. Ta ut kassett. Kassett har satts in felaktigt (RFID registrerades inte) Kassett matades åter ut resp. inmatning vägrar att ta emot kassett (inget passande uppdrag) eller Till Från Blinkar 2010/12/ /30 21

22 16.5 Radera bilddata Efter avläsningen passerar bildplattan automatiskt raderingsenheten. Där raderas automatiskt bilddata som finns kvar på bildplattan. Därefter transporteras bildplattan tillbaka in i kassetten. Radera på nytt: Bildplattan i kassetten måste raderas på nytt om: kassetten lagrats mer än 24 timmar. bilddata på bildplattan inte raderade pga. fel i CR 43 VET. Gör då så här: Välj i den använda mjukvaran ett läge med lägre upplösning. Klicka på "Läsa in". Observera lysdioderna på kassettöppningen. Grön lysdiod lyser: Placera kassetten i kassettöppningen och skjut in den rakt i apparaten. Kassetten låses automatiskt och bildplattan dras in för scanningsförloppet. Gul lysdiod på kassettöppningen lyser: Kassett indragen och låst. Radering pågår. Apparaten får under raderingen inte utsättas för skakningar. Grön lysdiod på kassettöppningen blinkar: Ta ut kassett ur kassettöppningen / /12/06

23 17. Rengöring Endast av DÜRR MEDICAL godkända rengöringsmedel får användas. Andra rengöringsmedel kan skada apparaten och tillbehör. Infektionsrisk! Använd skyddshandskar CR 43 VET Skada på CR 43 VET: Spreja inte apparaten med desinfektionslösning! Vätska får inte komma in i apparaten! Apparaten kan då skadas. Rengör apparatens yta med en fuktad duk. Desinficera ytan med en skonsam desinfektionsduk (t.ex. Orochemie B60) genom torkdesinfektion. Se bruksanvisning desinfektions- och rengöringsmedel Kassetter Skador på kassetterna: Spreja inte kassetterna med ett rengörings- eller desinfektionsmedel! Bildplattan i kassetten förstörs av vätskor. Rengör endast genom att torka. Synlig smuts skall tas bort innan kassetten används ytterligare. 13 Om kassetten är smutsig: Ta bort grov smuts med en fuktad duk. Spreja desinfektionsmedel (t.ex. Orochemie B30) på en mjuk, luddfri duk eller desinfektionsduk (t.ex. Orochemie B60) och ta bort smuts genom att torka av. Innan kassetten används igen måste den vara helt torr. 2010/12/ /30 23

24 17.3 Läsare Skada på läsaren: Spreja inte apparaten med desinfektionslösning! Vätska får inte komma in i apparaten! Apparaten kan då skadas. Rengör apparatens yta med en duk. Desinficera ytan med en skonsam desinfektionsduk (t.ex. Orochemie B60) genom torkdesinfektion Underhåll Underhåll skall utföras av en fackman som är auktoriserad av tillverkaren. Underhållsintervall Apparaten måste underhållas med regelbundna intervall, minst en gång per år. Omfattning av underhållet beror på drifttimmar och graden av nedsmutsning / /12/06

25 Felsökning 19. Tips för användare och tekniker Reparationsarbeten utöver normalt underhåll får endast utföras av kvalificerad fackman eller vår kundtjänst. Dra ut nätstickproppen innan reparationen påbörjas resp innan apparaten öppnas! Fel Möjlig orsak Åtgärd 1. CR 43 VET startar inte 2. CR 43 VET stängs av efter kort tid 3. Status- eller driftlysdiod lyser inte 4. Höga ljud efter start av apparaten 5. Mjukvara identifierar inte CR 43 VET 6. Apparaten startar inte 7. Kassett dras inte in i kassettöppningen Nätspänning saknas Knapp för tillkoppling defekt Nätkabeln är inte ordentligt isatt Hårdvarufel Nätet har underspänning Lysdiod defekt Om missljudet inte försvinner efter 30 sek. fel på strålbrytaren CR 43 VET har inte startats Anslutningskabel mellan CR 43 och nätverk är lös Datorn hittar inte CR 43 VET Hårdvarufel CR 43 VET har ännu inte avslutat startförloppet CR 43 VET blockeras av brandväggen. Kassett inte i korrekt läge Kassett felaktigt inskjuten CR 43 VET är inte redo Kontrollera nätkabeln och kontaktdon Kontrollera nätsäkring i byggnaden Informera servicetekniker Kontrollera nätkabeln och kontaktdon Informera servicetekniker Kontrollera nätspänningen Informera servicetekniker Informera servicetekniker Starta CR 43 VET Kontrollera nätverkskabeln Drivrutin inte installerad eller inaktiv Kontrollera nätverkskabeln Kontrollera IP-adresser Informera servicetekniker Apparaten behöver ca sekunder efter start. Upprepa förloppet efter denna tid. Frigör portar i brandväggen för apparaten. Placera kassetten korrekt Placera kassetten korrekt Aktivera CR 43 VET 2010/12/ /30 25

26 Fel Möjlig orsak Åtgärd 8. Röntgenbilden syns inte på bildskärmen efter scanning 9. Röntgenbilden för mörk/ljus 12. Röntgenbild suddig 11. Spökbilder och skuggor på röntgenbilden 12. CR 43 VET visas inte i urvalslistan i CRConfig 13. Bilden visas endast schematiskt i scanningsfönstret Programmet kan inte sätta samman data till en komplett bild 14. Vid start av "Vet- Exam" visas ett felmeddelande 15. Ränder på röntgenbilden 16. Varningsmeddelande: "För mycket omgivningsljus" 17. Ljusa ränder i scannerfönstret Bilddata på kassettens bildplatta har raderats t.ex. genom ljus utifrån eller röntgendispersion Fel på hårdvaran Röntgenapparat felaktig Ingen bildinformation på kassettens bildplatta Felaktig inställning av ljusstyrka och kontrast i mjukvaran Röntgendosen för låg Bilddata på kassettens bildplatta har inte raderats tillräckligt Apparaten är kopplad bakom en nätverksrouter. Röntgendosen på bildplattan var för låg Förstärkningen för lågt inställd (HV-värde) Olämpligt avläsningsläge har valts Inställningen för tröskelvärdet är för hög CR 43 VET står i konflikt med en annan apparat Olämpligt avläsningsläge har valts Inställningen för tröskelvärdet är för hög CR 43 VET utsätts för alltför mycket ljus Under avläsningen tränger det in för mycket ljus utifrån Efter att bildplattan har tagits ut måste den snarast avläsas Informera servicetekniker Informera servicetekniker Exponera bildplattan Ställ in röntgenbildens ljusstyrka via mjukvaran Kontrollera röntgenparametrar Radera kassettens bildplatta på nytt Konfigurera IP-adress, utan mellankopplad nätverksrouter, på CR 43 VET. Konfigurera IP-adress, utan mellankopplad nätverksrouter, på CR 43 VET. Mata manuellt in IP-adress i CR- Config och registrera apparaten. Öka röntgendosen Öka förstärkning Välj lämpligt avläsningsläge Minska inställningen Ställ i "CRConfig" CR 43 VET e.likn. på "Demo utan scanner". Välj lämpligt avläsningsläge Minska inställningen Gör rummet mörkare Vrid CR 43 VET så att ljuset inte direkt faller på kassettöppningen Gör rummet mörkare Vrid CR 43 VET så att ljuset inte direkt faller på inmatningsenheten / /12/06

27 Fel Möjlig orsak Åtgärd 18. Tillsammans med korrekt bild visas smala bilder med mörka och ljusa ränder Under avläsningen tränger det in ljus utifrån 19. Blå lysdiod släckt Ingen förbindelse mellan CR 43 VET och datorn Gör rummet mörkare Vrid CR 43 VET så att ljuset inte direkt faller på kassettöppningen Aktivera CR 43 VET via mjukvaran 2010/12/ /30 27

28 DÜRR NDT GmbH & Co. KG Division DÜRR MEDICAL Höpfigheimer Straße Bietigheim-Bissingen, Tyskland Tfn: Fax:

DL 26 NDT. Manual /31

DL 26 NDT. Manual /31 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Manual *9000-618-83/31* 9000-618-83/31. Made in Germany.

Manual *9000-618-83/31* 9000-618-83/31. Made in Germany. Manual 9000-618-83/31 *9000-618-83/31* Made in Germany. Innehåll VigtigInformation 1. Anvisningar........................... 4 1.1 Försäkran om överensstämmelse.... 4 1.2 Allmänna anvisningar...............

Läs mer

Dürr Dental VistaScan Plus Combi / Ceph / Omni

Dürr Dental VistaScan Plus Combi / Ceph / Omni Dürr Dental VistaScan Plus Combi / Ceph / Omni Monterings- och bruksanvisning 9000-618-75/31 2007/04 Innehåll Viktig information 1. Allmänt... 4 1.1 Försäkran om överensstämmelse... 4 1.2 Allmänna anvisningar...

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning VistaScan Perio VistaScan Perio Net

Monterings- och bruksanvisning VistaScan Perio VistaScan Perio Net Monterings- och bruksanvisning VistaScan Perio VistaScan Perio Net 2008/04 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Försäkran om överensstämmelse...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3 Avfallshantera

Läs mer

VistaScan Perio Plus. Monterings och bruksanvisning /30 * /30* 2010/01/13

VistaScan Perio Plus. Monterings och bruksanvisning /30 * /30* 2010/01/13 VistaScan Perio Plus Monterings och bruksanvisning 9000-618-167/30 *9000-618-167/30* 2010/01/13 Innehåll Viktig information 1. Allmänt............................... 4 1.1 Försäkran om överensstämmelse....

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning VistaCam Digital

Monterings- och bruksanvisning VistaCam Digital Monterings- och bruksanvisning VistaCam Digital 9000-618- 63/ 31 2006/05 2 Innehåll Viktig information 1. Allmänt... 4 1.1 Försäkran om överensstämmelse... 4 1.2 Allmänna anvisningar... 4 1.3. Avfallshantera

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

Manuell SMARTCD.G2 02.2015

Manuell SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Trädgårdsuttag med markspett

Trädgårdsuttag med markspett SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig

Läs mer

ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning

ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning Power Supply Bruksanvisning Innehåll Innehåll För din säkerhet... Strömförsörjningsenhet... 2 Medföljande delar... 2 Komponenter som behövs i ett konferenssystem... 3 Översikt över strömförsörjningsenheten...

Läs mer

Centronic SensorControl SC561

Centronic SensorControl SC561 Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

CR 7 Plus. Monterings- och bruksanvisning / V003

CR 7 Plus. Monterings- och bruksanvisning / V003 CR 7 Plus Monterings- och bruksanvisning 1309V003 9000-608-127/31 Innehåll Viktig information 1 För detta dokument................ 3 1.1 Varningar och symboler........... 3 1.2 Dekal........................

Läs mer

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Läs mer

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...

Läs mer

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Läs mer

Manual Master-Slave Grenuttag Artnr:

Manual Master-Slave Grenuttag Artnr: Slave Säkring 80W + - 8W Slave-uttag Max 550W Master-uttaget aktiverar Slave-uttagen. Max total belastning: 1700W (Slave) + 550W (Master) Manual Master-Slave Grenuttag Artnr: 962715 Master/Slave med överspänningsskydd

Läs mer

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare Bruksanvisning Etikettskrivare QL-700 Se till att du läser igenom och förstår bruksanvisningen innan du använder maskinen. Vi rekommenderar att du förvarar den på en lättåtkomlig plats för framtida bruk.

Läs mer

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll med minnesfunktion Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * * HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:

Läs mer

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner. Innehållsförteckning Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner. Följande piktogram/symboler används i denna bruksanvisning:

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13 2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1

Läs mer

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Manuell SmartCD.G

Manuell SmartCD.G 06.2018 2 / 16 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 6 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 7 5 Ladda batterierna... 8 6 Driftsättning... 9 7 Konfigurering

Läs mer

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo. Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Läs mer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

CR 35 VETwin. Monterings- och bruksanvisning / V003

CR 35 VETwin. Monterings- och bruksanvisning / V003 CR 35 VETwin Monterings- och bruksanvisning DE 1411V003 9000-608-160/31 Innehåll Viktig information 1 För detta dokument................ 3 1.1 Varningar och symboler........... 3 1.2 Upphovsrätt...................

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44

Läs mer

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4

Läs mer

Hopfällbar solcells-laddare

Hopfällbar solcells-laddare Hopfällbar solcells-laddare sv Bruksanvisning och garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kära kund! Med din nya hopfällbara solcells-laddare kan du ladda smartphones, mp3-spelare, powerbanks

Läs mer

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll för infällt montage Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning. 1 Njut av tiden 3 4 Bruksanvisning Läs noggrant igenom och spara bruksanvisningen för en lång och säker användning av. Bruksanvisningen finns även på Internet: www.qlocktwo.com > Information Garanti Vi

Läs mer

Bruksanvisning i original

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 5321 02 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV Innehållsförteckning om bruksanvisningen... 1 Aktuell bruksanvisning och EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Bruksanvisning GSM ON / OFF

Bruksanvisning GSM ON / OFF Fjärrströmbrytaren GSM ON/OFF har på fabriken konfigurerats för manövrering via SMS. Om apparaten används för manövrering via uppringning måste den ovillkorligen personaliseras (punkt D och E). Bruksanvisning

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning Elevate Art. nr Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Radio-väggsändare platt konstruktion Bruksanvisning

Radio-väggsändare platt konstruktion Bruksanvisning Art. Nr.: 1111 00 (enkel) Art. Nr.: 1113 00 (trippel) Funktion Radio-väggsändaren möjliggör en trådlös fjärrkontroll av alla mottagare i radio-bussystemet. Den finns som 1- kanalig och 3-kanalig version

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg Bruksanvisning HappyDay talande personvåg Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 4 4: Start och knappbeskrivning...

Läs mer

ModbusInterface. Installationsguide

ModbusInterface. Installationsguide ModbusInterface Installationsguide 02 Innehållsförteckning Funktion... Säkerhet... Innehåll... Produktdetaljer... Vägginstallation... Tekniska data... Miljö / Överensstämmelse... Symboler och beskrivning...

Läs mer

Din manual CANON LBP-810 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536496

Din manual CANON LBP-810 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536496 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON LBP-810. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ... Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Kabellös laddningsplatta

Kabellös laddningsplatta Kabellös laddningsplatta sv Bruksanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Kära kund! Med din nya laddningsplatta laddar du din Qikompatibla apparat mobiltelefoner, surfplattor eller liknande

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Läs mer

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna

Läs mer

Handbok. Installation av Dovado Tiny

Handbok. Installation av Dovado Tiny Handbok Installation av Dovado Tiny Dela med dig av ditt 4G-modem Med din trådlösa 4G-router Dovado Tiny och ett usb-modem för mobilt bredband, kan du dela din 4G-uppkoppling med flera andra användare

Läs mer

OW 480 VOLT 351/451/551

OW 480 VOLT 351/451/551 Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik S OW 480 VOLT 351/451/551 Utrustning av aggregatet för 480 V nätanslutning (ingen komplettering) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

Teknisk manual Rörelsevakt

Teknisk manual Rörelsevakt 2673-1-8565 03.07.2014 Teknisk manual Rörelsevakt MD-F-1.0.1 ABB-free@home Innehåll 1 Hänvisningar till bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Använda symboler 4 2.2 Ändamålsenlig användning 5 2.3 Felaktig

Läs mer

JK-INTERNATIONAL GMBH

JK-INTERNATIONAL GMBH Innehållsförteckning Den driftsansvariges adress... 1 Typskylt... 1 Allmänt... 2 Apparatbok... 3 Driftsbok... 5 Underhållsbok... 9 Bilaga... 15 Observera: Apparat-, drifts- och underhållsboken skall förvaras

Läs mer

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA 1. DET VIKTIGASTE I SAMMANFATTNING 1.1 Systemindikationer LOTUS Alpha är ett växeltrycksystem för decubitusprofylax hos patient med medelhög till hög risk

Läs mer

ADN-W L 10. Battery Charger. Bruksanvisning

ADN-W L 10. Battery Charger. Bruksanvisning ADN-W L 0 Battery Charger Bruksanvisning Innehåll Innehåll För din säkerhet... Laddare ADN-W L 0... Medföljande delar... Produktöversikt ADN-W L 0... Förbered ADN-W L 0... Ställ upp eller montera laddaren...

Läs mer

Före användning Generella bestämmelser Gamla enheter. Innehåll. Bortskaffning (se side 13)

Före användning Generella bestämmelser Gamla enheter. Innehåll. Bortskaffning (se side 13) FK 200 KST 3584 SE Före användning Innan du använder din nya enhet bör bruksanvisningen noggrant läsas igenom. Bruksanvisningen innehåller viktig information beträffande säkerhet, installation, drift och

Läs mer

HOMEPLUG ADAPTER EXPANSION

HOMEPLUG ADAPTER EXPANSION HOMEPLUG ADAPTER EXPANSION 200 MBPS BRUKSANVISNING NI-707526 SUOMI HOMEPLUG ADAPTER EXPANSION 200 MBPS Tack för att du köpt den här ICIDU Homeplug-adaptern. Med den här 200 Mbps-adaptern kan du snabbt

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Installations- och bruksanvisningar

Installations- och bruksanvisningar SOPPKITTEL ESK Installations- och bruksanvisningar 15.11.2010 Översättning av tillverkarens engelska anvisningar 4239100, 4239101 ALLMÄNT Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan den innehåller

Läs mer

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P SV Bruksanvisning Elektrisk vattenvärmare ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om detta dokument 1.1 Målet med detta dokument Denna bruksanvisning är en del av produkten och innehåller information

Läs mer

S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet! S 5004 Braspanel Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! S 5004 Braspanel Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Komplettering till bruksanvisningen Säkerhetsanvisningar... 2 Viktig användarinformation...

Läs mer

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Bruksanvisning Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Innehåll W&H symboler...3 1. Inledning...4 5 2. Uppackning...6 3. Levererade delar...7 4. Säkerhetsanvisningar...8 5. Beskrivning...9 6. Driftstart

Läs mer

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

Användarmanual. Datum:

Användarmanual. Datum: Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje ähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ äkerhetsanvisningar Risk för elektrisk

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer