Bruksanvisning pneumatiska manöverdon VM
|
|
- Britta Bergqvist
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning pneumatiska manöverdon VM Serie R Dubbelverkande och enkelverkande pneumatiska manöverdon för automatisering av ventiler med 90 grader vridrörelse. Kan användas både för on-off och reglering. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning uppdaterat
2 Innehållsförteckning Märkning...3 Avsedd användning...3 Förklaringar från tillverkaren...4 Rekommenderade vridmoment... 6 Säkerhetsanvisningar... 6 Transport och lagring...7 Inbyggnad och anslutning av styrning... 8 Anslutning av magnetventil...10 Anslutning av lägesindikering och/eller lägesregulator...11 Kontrollsteg i slutet av inbyggnaden...11 Idrifttagning...11 Felsökning Arbeten på pneumatiska manöverdon Montage av pneumatiska manöverdon på ventil...12 Ombyggnad av drivaxeln för byte av lägesindikeringen...14 Förändring av fjäderkraften...14 Demontering av pneumatiska manöverdon...16 Ändlägesinställning typ 6, storlek Schematisk uppbyggnad...19 Montage av axelinsats på storlekar Underhåll Reservdelar Åtdragningsmoment...22 Skillnader typ 7, storlek Sprängskiss
3 Märkning Vid montage av pneumatiska manöverdon på en ventil ska bruksanvisningen till ventilen följas. För information som behövs redan på planeringsstadiet hänvisas till Ventim. Avsedd användning Pneumatiska manöverdon VM ansluts till en styrning som finns på anläggningen efter montage på en ventil, efter montage av en magnetventil och efter anslutning av denna magnetventil. Manövermedia är tryckluft, inerta gaser, vatten eller hydraulikolja, med maximalt 8 bar, förutom storlekarna 001, 002, 006 med maximalt 7 bar. Innan man lägger på ett tryck på fjäderkammaren genom port B på fjäderbelastade pneumatiska manöverdon, måste Ventim kontaktas. I normaldrift ligger ett styrtryck permanent på enligt typskylt på det pneumatiska manöverdonet och detta tryck överskrids inte. Ventiler med 90 grader vridning manövreras med instruktioner från styrningen (pneumatiska manöverdon med 120 grader- eller 180 grader vridrörelse kan levereras i specialfall). Ett pneumatiskt manöverdon som är korrekt monterat på en ventil, visar ventilens läge med sin optiska indikering. En (optimal) installerad komponentgrupp lägesindikering på det pneumatiska manöverdonet tjänar till att signalera läget för ventilen på anläggningens styrning. Vid bortfall av styrtryck kan pneumatiska manöverdon bara manövreras med hjälp av en (optimal) tillsatsväxellåda. Särskilt påpekas att det inte är tillåtet att: Göra en handnödmanövrering på förlängningen av kopplingsaxeln med anliggande styrtryck eller göra en nödmanövrering på pneumatiska manöverdon med fjäderåterställning med en skruvnyckel eller liknande verktyg. Använda elektriska komponenter med otillräcklig skyddsklass (enligt EN 60529), särskilt i explosiv omgivning och att installera och använda pneumatiska manöverdon med elektriska tillbehör (magnetventilen, lägesgivare och/eller lägesregulatorer) utan godkänt Ex-skydd enligt EN50014, EN50018, EN50019 och EN Använda andra styrmedier än de som beskrivs i denna bruksanvisning, utan tillstånd från Ventim eller använda högre styrtryck än 8 bar, eller vid storlekarna 001, 002, 006 maximalt 7bar. Använda det pneumatiska manöverdonet i kemiskt aggressiv omgivningsatmosfär eller utanför temperaturområdet -20 C till +80 C utan tillstånd från Ventim. Pneumatiska manöverdon VM är lämpade för användning i en säkerhetsinriktad applikation (SIL Level, se konformitetstillståndet). Monteras påbyggnadsdelar måste hela enheten undersökas med avseende på SIL Levels som gäller för enheten. Bullernivåmätning enligt DIN EN ISO 3744, på 1 meters avstånd är medelbullernivån med ljuddämpare 68 db och utan ljuddämpare 107 db. Om man bryter mot användning enligt bestämmelserna, lämnar tillverkaren ingen garanti och tar inte något ansvar. 3
4 Dubbelverkande pneumatiska manöverdon VM 9410 Blir stående i den momentana positionen vid bortfall av styrtrycket. Vid befintligt styrtryck men vid frånkoppling eller bortfall av styrspänningen på magnetventilen, beror det på styrningen till denna magnetventil, i vilken riktning som det pneumatiska manöverdonet kör. Har beställaren inte specificerat något annat, stänger det pneumatiska manöverdonet. Enkelverkande pneumatiska manöverdon VM 9411 Med fjäder stänger kör VM 9411 frånkoppling eller bortfall av styrtrycket till säkerhetsläget STÄNGD. Med fjäder öppnar kör VM 9411 frånkoppling eller bortfall av styrtrycket till säkerhetsläget ÖPPEN. Utförandet av styrningen till magnetventilen måste väljas så, att de ovan nämnda funktionerna för ett fjäderåterställande pneumatiskt manöverdon säkerställs. Förklaringar från tillverkaren Inbyggnadsförklaring för ofullständiga maskiner enligt maskindirektiv 2006/42/EG, bilaga II, nr 1 B Vi förklarar härmed att vid de seriemässigt tillverkade pneumatiska manöverdonen: Beteckning: Revo-pneumatiska manöverdon serie R, konstruktivt lika med Xomox pneumatiska manöverdon serie XRP Tillverkningsserie: RD dubbelverkande och RS med fjäderackumulator, konstruktivt lika med Xomox X Tillverkare: Crane Process Flow Technologies GmbH Heerdter Lohweg 63-71, D Düsseldorf 1. följande grundläggande krav enligt bilaga I i ovan nämnda direktiv, har använts och följts: Allmänna grundsatser nr. 1 Nr. 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2.1, 3.4, 3.6, 4.1 och driften får bara ske under beaktande av drifts- och montageanvisningarna 3. det inte handlar om tryckapparater enligt EG-tryckapparatdirektiv 97/23/EG, enligt artikel 1, avsnitt Denna ofullständiga maskin får först tas i drift, när det fastställts att maskinen i vilken denna ofullständiga maskin ska byggas in, motsvarar passande bestämmelser i maskindirektiv 2006/42/EG. De speciella underlagen har framställt enligt bilaga VII, del B i direktivet. Ansvariga myndigheter har per post fått de ovannämnda tekniska underlagen. Använda tekniska specifikationer: EG-direktiv: 2006/42/EG Harmoniserade normer: EN ISO 12100, EN ISO 5211, VDI / VDE 3844 / 3845 Herr Wolfgang Eitner har ansvaret att sammanställa de tekniska underlagen. Ort, Datum: Düsseldorf, 29 December 2009 Tillverkarens underskrift: H.-D. Ptak, VD Detta dokument är en översättning av originalet. 4
5 Konformitetsförklaring enligt riktlinje 94/9/EG (ATEX 100a) Enligt EG-direktiv 94/9/EG från den 23 Mars 1994 och enligt de utfärdade juridiska föreskrifterna i samband med detta, förklarar tillverkaren: Crane Process Flow Technologies GmbH Heerdter, Lohweg 63-71, D Düsseldorf att den Ex-skyddade produkten som beskrivs i bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna: Typ: REVO-pneumatiska manöverdon tillverkningsserierna 2, 3, 5, 6 och 7 (undantaget är storlekarna ur tillverkningsserie 3) Storlekar: , , 380, 630, 960, H 15 serviceenhet, ljuddämpare, bryggor, koppling, snabbavluftningsventil, rördragning och slangar är en apparat som uppfyller kraven enligt artikel 1, (3) a) i direktiv 94/9/EG, och de grundläggande säkerhets- och hälsokraven, enligt bilaga II i direktiv 94/9/EG och nedanstående direktiv: DIN EN E DIN EN Det nämnda pneumatiska manöverdonet uppfyller kraven på antändningsskyddsklass Säkerhet c och betecknas enligt följande: II2GD c Enligt artikel 8, (1) b) ii) i direktiv 94/9/EG, tillsammans med bilaga VIII, är den tekniska dokumentationen bifogad tillsammans med antändningsriskbedömningen på nämnda ställe: Deutsche Montan Technologie GmbH Dinnendahlstraße 9 D Bochum Ort, Datum: Düsseldorf, 29 December 2009 Tillverkarens underskrift: H.-D. Ptak, VD Anvisning beträffande tryckapparatdirektiv 97/23 EG Dessa pneumatiska manöverdon är dimensionerade enligt artikel I, avsnitt (3.10) i tryckapparatdirektivet, som en lägesanordning och är därmed ingen tryckapparat enligt EG-tryckapparatdirektivet 97/23 EG. Tillverkarförklaring för elektriska tillbehör Är, då de finns, bipackade med det medlevererade tillbehöret. 5
6 Rekommenderade vridmoment VM 9410: Vridmoment 1 Nm vid matningstryck bar [e] samt ställtid Typ 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar Ställtid vid 6 bar [sek] 001-3,7 5 6,2 7,4 8,7-0, ,1 10,8 13,5 16,2 18,9-0, ,4 18,6 24, ,2 43,4-0, , ,3 61, ,3 98,6 0, , , , , , , , ,8 H ,5 1. Öka ventilens erforderliga vridmoment med 30 % för en tillfredsställande säkerhetsmarginal. VM 9411: Vridmoment 1 Nm vid matningstryck 6 bar [e] Typ Fjäderkraft Luft Antal fjädrar 002 4,5 8 11,7 8, ,3 20,6 26,9 16, ,4 32,8 57,6 41, Öka ventilens erforderliga vridmoment med 30 % för en tillfredsställande säkerhetsmarginal. Säkerhetsanvisningar Pneumatiska manöverdon i den här bruksanvisningen tillverkas i överensstämmelse med nämnda normer och direktiv och motsvarar teknikens nivå och säkerställer kraven i dessa standard. Säkerheten under drift kan emellertid bara upprätthållas när alla erforderliga åtgärder har utförts. Ansvaret ligger på konstruktören och användaren av rörledningssystemet i vilket det pneumatiska manöverdonet är påbyggt på ventilen, att motsvarande åtgärder planeras och att utförandet övervakas. Konstruktör och användare måste särskilt säkerställa: Att det pneumatiska manöverdonet bara används så som det beskrivs i avsnitt Avsedd användning, Se Sida 3. Att manövermedia klarar av materialet i det pneumatiska manöverdonet (eloxerad aluminium) Att det pneumatiska manöverdonet bara körs i ett funktionsdugligt tillstånd och att säkerhetsanordningarna i anläggningen för att skapa och fördela styrtrycket kontrolleras och att anläggningens styrning också kontrolleras regelbundet, avseende dess funktionsduglighet. Att reparations- och underhållsarbeten på enkelverkande pneumatiska manöverdon bara utförs under övervakning av en säkerhetsspecialist. Att alla skyddsanordningar för elektriskt och mekaniskt rörliga delar i det pneumatiska manöverdonet och dess tillbehörskomponenter förblir i det tillstånd som rådde vid leveranstillfället och att skyddslocken till anslutningsdosorna åter har satts på efter att anslutningarna gjorts enligt bestämmelserna. Att bara tillräckligt kvalificerad personal planerar och ansluter det pneumatiska manöverdonet samt betjänar styrningen och som utbildats angående frågor om gällande föreskrifter om arbetssäkerhet, även för de elektriska apparaterna och att denna personal har nödvändig utrustning för att kunna genomföra de här beskrivna arbetsstegen samt känner till och följer denna bruksanvisning och anvisningen om tillhörande ventil. Att om anvisningarna i denna bruksanvisning inte följs, bortfaller ansvaret för Ventim. 6
7 För de pneumatiska manöverdonen gäller först och främst samma säkerhetsföreskrifter som för anläggningen angående skapande och fördelning av styrtryck och för anläggningens styrning som de är anslutna till. Det förutsätts också att dessa föreskrifter följs vid hanteringen av det pneumatiska manöverdonet. Följande ska särskilt beaktas: De pneumatiska manöverdonen är konstruerade för max 8 bar, storlekarna 001, 002, 006 max 7 bar. Man kan använda filtrerad tryckluft, neutral gas, vatten eller hydraulikolja vid rumstemperatur. Som skydd för magnetventilerna ska styrmedia filtreras med 40mm maskvidd (se ISO , klass 5). Tryckluften ska vara torr och kan i specialfall vara lätt oljad. Innan ett tryck läggs på fjäderkammaren genom port B på enkelverkande pneumatiska manöverdon, måste Ventim kontaktas. Handnödmanövreringen av de pneumatiska manöverdonen får bara ske med ytterligare påmonterad handnödanordning (t.ex. frånkopplingsbar snäckväxel). Får inte aktiveras då styrtrycket ligger på. Arbeten på de elektriska anslutningarna får bara utföras av utbildade fackpersonal som är ansvariga för styrning av hela anläggningen. Om dessa pneumatiska manöverdon inte levereras tillsammans med ventilen, utan ska påbyggas på plats, ska ovillkorligen anvisningarna i avsnitt Montage av pneumatiska manöverdon på ventil, Se Sida 12, följas. Det blir ingen egenuppvärmning av det pneumatiska manöverdonet genom driften. I Elektriska normala fall får det pneumatiska manöverdonet bara användas med de avsedda skyddsanordningarna. Om dessa tas bort vid inställningsarbeten eller anslutning, ska förbindelsen med styrmedia dessförinnan avbrytas. komponentgrupper får bara köras med stängda skyddslock till anslutningsförbindelserna. Om dessa måste tas bort vid inställningsarbeten eller anslutning, ska förbindelsen med matnings- och styrspänningar dessförinnan avbrytas. Inställningar som måste göras under spänning, ska göras med isolerade verktyg. Transport och lagring Ett pneumatiskt manöverdon respektive en komponentgrupp är en högvärdig konstruktion och ska som sådan behandlas, transporteras och lagras med försiktighet, så att det pneumatiska manöverdonet eller dess tillsatskomponenter inte skadas. Om fastgöringsmedel (vajrar eller liknande) används tillsammans med lyftöglor eller fästhål för transport, får dessa endast användas för montage av det pneumatiska manöverdonet på ventilen och får under inga omständigheter användas för transport av enheten ventil/pneumatiskt manöverdon. Om det pneumatiska manöverdonet eller enheten ventil/pneumatiskt manöverdon ska lagras innan inmonteringen, ska de skyddas mot skadligt inflytande av damm, smuts eller fuktighet. Det pneumatiska manöverdonet eller enheten ventil/pneumatiskt manöverdon ska lagras i originalförpackningen (på en lastpall eller liknande) och får inte utsättas får långvarigt solljus, inte ens i förpackningen. Det pneumatiska manöverdonet eller enheten ventil/ pneumatiskt manöverdon får inte aktiveras. Om förpackningen inte uppvisar några skador ska det pneumatiska manöverdonet eller enheten ventil/pneumatiskt manöverdon packas upp först omedelbart före montaget. Oförpackade delar ska skyddas mot varje typ av nedsmutsning, fukt eller korrosion. 7
8 Inbyggnad och anslutning av styrning Till största delen levereras de pneumatiska manöverdonen tillsammans med nödvändiga elektriska komponentgrupper (magnetventil, lägesindikator och/eller lägesregulator). Är detta inte fallet ska kunden montera det pneumatiska manöverdonet på ventilen och/eller elektriska komponentgrupper, innan ventilen installeras i ledningen. Anvisningarna i avsnitt Montage av pneumatiska manöverdon på ventil, Se Sida 12, ska då följas. Vid början av monteringen ska man säkerställa att anläggningsdata styrtryck, styrspänning och frekvens för alla komponentgrupper stämmer överens med de tekniska data som står på typskylten till det pneumatiska manöverdonet och/eller komponentgrupper. Förbrukningen av styrmedia och rekommenderat tvärsnitt på matarledningen finns i Tabell 1. Den kortast möjliga stängningshastigheten enligt tabellen är ett riktvärde för dubbelverkande pneumatiska manöverdon VM 9410 utan påmonterad ventil och vid optimal försörjning och kassering av styrmedia. Friktionen i ventilen förlänger detta gränsvärde avsevärt. Såvida pneumatiska styrsystem är beskrivna i det följande, gäller anvisningarna också för hydrauliska system upp till 8 bar, och för storlekar 001, 002 och 006 upp till 7 bar (t.ex. vatten). Vid anslutning av elektriska/pneumatiska förbindelser till kompletterande komponentgrupper för styrning av ventilerna, ska speciella anvisningar om elektriska kompletterande komponentgrupper, följas. Tabell 1: Förbrukning av styrmedia vid 6 bar [e] styrtryck Typ H15 Luftförbrukning norm. liter vid 1 bar/slag 0-90 Tryckluftsledning [mm] (upp till 6m längd) 0,06 0,12 0,28 0,53 1,02 1,9 3,6 5,49 7,21 9,0 13,0 22,0 32,5 52, Min. (ca) stängningstid 1 [s] 0,25 0,35 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 2 2,5 2,8 3,5 1. Dessa uppgifter är gränsvärden respektive riktvärden för dubbelverkande pneumatiska manöverdon vid 6 bar styrtryck och gäller för bara det pneumatiska manöverdonet (utan påbyggd) ventil. Kortare stängningstider på begäran. Det pneumatiska manöverdonet levereras i regel tillsammans med ventilen och är då justerad till ventilens ändlägen. Medlevererad lägesindikering är i regel också justerad till ändlägena. En medlevererad magnetventil är i regel monterad på det pneumatiska manöverdonet. När det pneumatiska manöverdonet levereras separat (t.ex. som reservdel), måste instruktionerna i avsnitten Montage av pneumatiska manöverdon på ventil, Se Sida 12, Förändring av fjäderkraften, Se Sida 14 och Demontering av pneumatiska manöverdon, Se Sida 16, beaktas. I detta fall rekommenderas, innan den första inmonteringen i ledningen, att det pneumatiska manöverdonet monteras på ventilen och att enheten sen kontrolleras enligt avsnitt Kontrollera lägesindikeringen före inbyggnaden, Se Sida 9. Om de elektriska komponentgrupperna magnetventil och/eller lägesindikering och/eller lägesregulator levereras separat, måste komponentgrupperna först monteras på det pneumatiska manöverdonet, innan enheten monteras in i rörledningen. Gränssnitten för påbyggnad på komponentgruppen magnetventil och/ eller lägesindikering och/eller lägesregulator, är normerade enligt VDI / VDE
9 I det pneumatiska manöverdonets standardutförande är matningen av styrmedia över anslutning A en manövrering moturs och matning över B är medurs. Enkelverkande pneumatiska manöverdon ska bara matas över anslutning A, Se Bild 1. Bild 1: Matning av styrmedia Kontrollera det pneumatiska manöverdonets position före inbyggnaden Om inget annat angetts vid beställningen, är det pneumatiska manöverdonet vid leveransen positionerat parallellt med rörledningen. Om det ska monteras i 90 graders vinkel måste det pneumatiska manöverdonet byggas om som beskrivs utförligt i avsnitt Ombyggnad av drivaxeln för byte av lägesindikeringen, Se Sida 14. Kontrollera lägesindikeringen före inbyggnaden En felaktig lägesindikering är en fara för den kommande driften. Ventil/ pneumatiskt manöverdon med felaktig lägesindikering får inte byggas in och ska återlämnas. Vid leverans utan elektrisk lägesindikering betyder spår tvärs mot rörledningsaxel att ventilen är stängd och spår parallellt med rörledningsaxeln att ventilen är öppen. Om läget för ventilen och indikeringen inte stämmer överens, se avsnitt Ombyggnad av drivaxeln för byte av lägesindikeringen, Se Sida 14. Vid leverans med elektrisk lägesindikering ska den optiska indikeringen ÖPPEN och STÄNGD i komponentgruppen jämföras med ventilen. Om läget av ventil och indikering inte stämmer överens ska indikeringen i tillsatskomponentgruppen lägesindikering (elektrisk/pneumatisk) kopplas om. Inbyggnad i rörledning Inmonteringen av enhet ventil/pneumatiskt manöverdon i rörledning är beskriven i bruksanvisningen till ventilen. Anvisningar i denna bruksanvisning ska följas i första hand. Pneumatiska manöverdon får inte påföras yttre laster, då detta kan skada eller förstöra ventilen. Pneumatiska manöverdon är inga stegar! Pneumatiska manöverdon ska stödjas på lämpligt sätt för att inte överbelasta ventilens kapsling. De måste stödjas, då de på grund av sin storlek och/eller sitt inbyggnadsläge verkar på ventilen med ett kritiskt böjningsmoment. 9
10 Anslutning av magnetventil Det pneumatiska manöverdonet styrs med en magnetventil. Anslutning till det pneumatiska manöverdonet sker i regel över standardiserade gränssnitt på sidan av det pneumatiska manöverdonet. Anslutningen till styrningen måste ske enligt Bild 2 för dubbelverkande pneumatiska manöverdon och Bild 3 för enkelverkande pneumatiska manöverdon och dessutom: Uppfylla förutsättningarna enligt avsnitt Avsedd användning, Se Sida 3. Ske enligt magnetventilens dokumentation, som följer med leveransen, detta är särskilt viktigt när Bild 2: Anslutning av styrning på dubbelverkande pneumatiska manöverdon VM 9410 Luftmatning till öppning A: moturs/öppen Luftmatning till öppning B: medurs/stängd Bild 3: Anslutning av styrning på enkelverkande pneumatiska manöverdon VM 9411 Luftmatning till öppning A: moturs/öppen Luftmatning till öppning B: medurs/stängd Tabell 2: Rekommenderade rördimensioner för tryckluftsledningar Storlek H15 Upp till 1,2 m [mm] Över 1,20 m, max 6 m [mm]
11 Anslutning av lägesindikering och/eller lägesregulator En sådan komponentgrupp kan monteras istället för den optiska lägesindikeringen på avsett gränssnitt på ovansidan av det pneumatiska manöverdonet. Den tjänar till signalering av ventilens läge på anläggningens styrning och visar ändlägena ÖPPEN och STÄNGD och/eller mellanlägena (vid ventiler för strypning/reglering). Den elektriska och pneumatiska anslutningen sker enligt dokumentationen för lägesindikeringen och/eller lägesregulatorn. Kontrollsteg i slutet av inbyggnaden För avslutningen av inmonteringen av en enhet ventil/pneumatiska manöverdon rekommenderas ovillkorligen att följande kontrollsteg genomförs för varje ventil: Är magnetventilen rätt ansluten? Omedelbart vid magnetventilen måste minst styrtrycket finnas som är avsett för det pneumatiska manöverdonet. Är magnetventilen rätt ansluten? Vid befintligt styrtryck, men bortfall av styrsignalen (för kontroll: dra loss kontakten) måste ventilen gå till följande läge (om inget av detta stämmer, måste styrningen och/eller magnetventilen kontrolleras): Dubbelverkande pneumatiska manöverdon: Ventilen stänger eller öppnar. Det pneumatiska manöverdonet ansluts till en styrning som finns på anläggningen efter montage på en ventil, efter montage av en magnetventil och efter anslutning av denna magnetventil. Enkelverkande pneumatiska manöverdon, fjäder stänger: Ventilen måste gå till säkerhetsläge STÄNGD. Enkelverkande pneumatiska manöverdon, fjäder öppnar: Ventilen måste gå till säkerhetsläge ÖPPEN. Kontrollera manöverfunktioner och indikering: Vid befintligt styrtrycket måste ventilen gå till respektive ändläge med styrinstruktionerna STÄNGD och ÖPPEN. Den optiska indikeringen på det pneumatiska manöverdonet måste visa rätt. Om detta inte stämmer, måste styrningen av det pneumatiska manöverdonet kontrolleras. Är förbindelsen ventil/pneumatiskt manöverdon rätt åtdragen? Vid funktionskontrollen får inga relativrörelser mellan ventil, montagebrygga (om sådan finns) och pneumatiskt manöverdon finnas. Efterdra förbindningsskruvarna vid behov. Om komponentgrupp finns ska den elektriska lägesindikeringen kontrolleras: De elektriska signalerna ÖPPEN och STÄNGD ska jämföras med den optiska indikeringen på ventilen. Signal och indikering måste stämma överens. Om detta inte stämmer, måste styrningen och/eller lägesindikeringen kontrolleras. Om ventilen trots korrekt anslutning till styrningen inte fungerar felfritt enligt ovanstående beskrivning, måste det pneumatiska manöverdonet och/eller ventilen ersättas. Idrifttagning När alla kontrollsteg enligt avsnittet ovan är avklarade utan fel kan det pneumatiska manöverdonet tas i drift med styrningen för anläggningen. I anvisningen för ventilen är beskrivet om och med vilka ytterligare steg som idrifttagningen kräver. Vid drift med mycket korta stängningstider: Förslitningen i ventilen kan vara oproportionellt stor. Genom inbyggnad av en strypning i matarledningen eller i utloppsledningen för styrmediet kan slagtiden ökas till ett normalt värde. Slagfrekvensen måste i alla fall begränsas så att temperaturen på det pneumatiska manöverdonets kapsling inte överstiger 80 C vid varaktig drift. 11
12 Felsökning Följ alla anvisningar i avsnitt Säkerhetsanvisningar, Se Sida 6, vid arbeten på elektriska komponentgrupper. Om en komponentgrupp eller en reservdel behöver ersättas ska alla data från typskylten på denna komponentgrupp anges vid beställning. Fel Det pneumatiska manöverdonet reagerar inte på styrsignalen Magnetventilen kopplar inte Ventilen kopplas för fort Ventilen är inte tät Det pneumatiska manöverdonet förbrukar luft i ändlägena ÖPPEN eller STÄNGD Åtgärd Kontrollera styrtrycket på det pneumatiska manöverdonet. Det behövs åtminstone det tryck som anges för drift av det pneumatiska manöverdonet. Om styrtrycket är tillräckligt men det pneumatiska manöverdonet ändå inte reagerar; kontrollera om ventilen går trögt, se ventilens bruksanvisning. Om ventilen är felfri; kontrollera styrningen och/eller montera isär det pneumatiska manöverdonet enligt avsnitt Demontering av ett pneumatiskt manöverdon, Se Sida 16. Kontrollera om magnetspolen har bränts sönder, byt i så fall. Kontrollera då om spolen är för rätt styrspänning. Om magnetspolen är OK: Beakta bruksanvisningen till magnetventilen. Montera in en strypning i styrtrycket -TILL- eller magnetventilens frånledning. Om läckaget ska åtgärdas genom förändring av ändläget STÄNGD: Justera inställningsskruven i det pneumatiska manöverdonet. Utförlig information står i avsnitt Ändlägesinställning typ 6, storlek , Se Sida 17. Om läckaget ska åtgärdas genom förändring av ändläget STÄNGD: Justera inställningsskruven i det pneumatiska manöverdonet. Utförlig information står i avsnitt Ändlägesinställning typ 6, storlek , Se Sida 17. Kontrollera magnetventilen och dess infästning på det pneumatiska manöverdonet. Om det inte är läckage på magnetventilen: Montera isär det pneumatiska manöverdonet och byt tätningar i den enligt avsnitt Demontering av ett pneumatiska manöverdon, Se Sida 16. Arbeten på pneumatiska manöverdon Det pneumatiska manöverdonet levereras i regel i det utförande som det beställdes och i storlek och utförande anpassade till ventilen med beställda tillbehör samt justerad och monterad på ventilen. Om ett pneumatiskt manöverdon undantagsvis ska ändras, kan det också göras av användaren. Behöver det pneumatiska manöverdonet monteras isär måste ovillkorligen en verkstad och fackfolk finnas tillgängliga för montage av högvärdiga funktionsdelar. Montage av pneumatiska manöverdon på ventil Om inget annat angetts vid beställningen, är det pneumatiska manöverdonet vid leveransen positionerat parallellt med rörledningen. Om det ska monteras i 90 graders vinkel måste det pneumatiska manöverdonet byggas om som beskrivs utförligt i avsnitt Ombyggnad av drivaxeln för byte av lägesindikeringen, Se Sida
13 Det pneumatiska manöverdonet har ett normerat gränssnitt enligt ISO 5211 och en definierad borrning i kopplingsaxeln, antingen som innerfyrkant enligt ISO 5211 i ändläget på det pneumatiska manöverdonet 45 grader på spetsen eller som innerfyrkant enligt ISO 5211 som står parallellt med kapslingens längdaxel. Vissa storlekar på det pneumatiska manöverdonet kräver montage av en fyrkantinsats enligt avsnitt Montage av axelinsats, storlekar , Se Sida 21. Valet måste vid beställningen passa till ventilen. Ventilen måste ha en passande ände på sin aktiveringsspindel och en passande fästfläns enligt ISO Detta måste kontrolleras innan sammanmonteringen. Vid montage av det pneumatiska manöverdonet på ventilen ska man tänka på att det pneumatiska manöverdonets längdaxel i regel ska ligga parallellt med rörledningsaxeln, Se Bild 4, och att fästskruvarna ska passa till det normerade gängdjupet enligt Tabell 3. Skruvar som är för korta eller för långa för gängdjupet får inte användas. Lägesindikeringen på det pneumatiska manöverdonet ska passa till läget för ventilen. Om ombyggnad behövs ska avsnitt Ombyggnad av drivaxeln för byte av lägesindikeringen, Se sida 14, beaktas. Bild 4: Montage av pneumatiska manöverdon på ventil Parallellt med flödesriktningen (standard) Tabell 3: Gängdjup för fästskruvar Storlek H15 Gängdjup [mm] 8 8 6,5/7,5/ /16 16/ /25 20/25 25/32 25/32 25/32 Fyrkant S 9 9/11 11/ /22 22/ /36 27/36 36/46 46/55 55/75 13
14 Ombyggnad av drivaxeln för byte av lägesindikeringen Var försiktig vid demontering av ett pneumatiskt manöverdon från en ventil som är inbyggd i rörledning. Det pneumatiska manöverdonet får bara demonteras när ledningen är trycklös. Om lägesindikeringen inte stämmer eller läget på armaturen måste ändras 90 grader, måste kopplingsaxeln med dess lägesindikering vridas 90 grader. 1. Lossa alla förbindelser till styrningen, lossa förbindelseskruvarna till fästflänsen och montera bort det pneumatiska manöverdonet från ventilen. Se bild på föregående sida. 2. Montera isär det pneumatiska manöverdonet som det beskrivs i avsnitt Demontering av pneumatiska manöverdon, Se Sida Montera in drivaxeln 90 grader vriden. Montera åter samman det pneumatiska manöverdonet (inte typ 006). 4. Innan det pneumatiska manöverdonet monteras på ventilen ska det kontrolleras att lägesindikeringen är korrekt, Se Bild 4, samt avsnitt Förändring av fjäderkraften här nedan. Var försiktig vid arbeten med fjäderåterställning. Isärtagning och sammansättning ska göras under överinseende av en säkerhetsfackman eller utföras av tillverkaren. Förändring av fjäderkraften För att förebygga risk för skador genom felaktigt arbete ska stegen som beskrivs på nästa sida måste utföras med största försiktighet och under överinseende av en säkerhetsfackman. Läs igenom hela detta avsnitt innan ni börjar med demontaget. Risk för skador: fjäderåterställande pneumatiska manöverdon innehåller spända spiralfjädrar. Eftersom konstruktionen av fjäderåterställning görs av tillverkaren Crane Process Flow Technologies måste förändringar av denna konstruktion stämmas av med tillverkaren. Om pneumatiska manöverdon som levererats från fabriken är bestyckade med fjäderåterställning och dessa ska ändras måste bägge locken (2) öppnas, Se Bild 5. Öppna det pneumatiska manöverdonet bara utanför riskområdet. Enkelverkande pneumatiska manöverdon i storlekarna 002 och 006 : Placera det pneumatiska manöverdonet i en press, innan lockets skruvar lossas. När skruvarna är lösa, är fjädrarna fortfarande spända! Var försiktig med enkelverkande pneumatiska manöverdon vid demontage av ändlocken. Användning av slagskruvdragare är inte tillåtet! 14
15 Bild 5: Demontage av ändlock Storlekarna 960 och H15 har 6 stycken skruvar. Ombyggnad ska ske i följande steg 1. Det pneumatiska manöverdonet måste ovillkorligen göras trycklöst innan demontaget så att det går till säkerhetsläget. Det är ovillkorligen nödvändigt att ventilen görs trycklös. 2. Markera läget för det pneumatiska manöverdonet och montera bort det pneumatiska manöverdonet från ventilen. Demontera alla tillbehörskomponenter (magnetventil, lägesindikering och/eller lägesregulator). 3. Lossa skruvarna i ordningsföljd 1-4, vardera 1 cm. Detta är viktigt för en jämn belastning av skruvarna under avspänningsförloppet. Upprepa detta steg tills skruvarna är helt lossade. 4. Lossa det första locket (2). Innan skruvarna lossas måste man vara säker på att det pneumatiska manöverdonet är helt trycklös. 5. Lossa skruvarna (18) korsvis och parvis med lika och små steg, för att långsamt avspänna fjädrarna. Ändra sen fjäderbestyckningen, Se Bild 6, och dra sen fast locket (2) i omvänd ordning. 6. Sätt på locket (2) mitt på fjäderpaketet och tryck till lätt så att skruvarna (18) griper in i de gängade hålen. Hållbarheten för kapslingsmaterialet kräver att alla skruvarna (18) används med sin originallängd. Använd inte kortare skruvar! Beakta vridmomenten. 7. Vrid det pneumatiska manöverdonet och ändra fjädrarna på samma sätt på motsatta sidan. 8. Montera tillbaka de elektriska komponentgrupperna (magnetventil, lägesindikeringen och/eller lägesregulator). 9. Montera manöverdonet åter på ventilen, som beskrivs i avsnitt Montage av pneumatiska manöverdon på ventil, Se Sida Kontrollera slutligen det pneumatiska manöverdonet med styrningen, om manövreringen av ventilen sker korrekt och att lägesindikeringen stämmer. 15
16 Bild 6: Placering av fjädrar på pneumatiska manöverdon med fjäderåterställning Fjäder vänstervridande Fjäder högervridande Demontering av pneumatiska manöverdon Om en defekt upptäcks i det pneumatiska manöverdonet ska det monteras ner, plockas isär och den skadade delen bytas ut. Originaldelar från tillverkaren CRANE Process Flow Technologies ska uteslutande användas. Läs igenom hela detta avsnitt innan demontering av pneumatiska manöverdon påbörjas. Var försiktig vid arbeten med fjäderåterställning. Dessa pneumatiska manöverdon innehåller spända spiralfjädrar. Vid isärtagning måste avsnitt Förändring av fjäderkraften, Se Sida 14, ovillkorligen beaktas för att förebygga risken för olyckor. Demontering ska ske enligt följande steg: 1. Stäng ventiler med dubbelverkande pneumatiska manöverdon. 2. Gör dubbelverkande och enkelverkande pneumatiska manöverdon trycklösa. 3. Demontera om möjligt det pneumatiska manöverdonet från ventilen. Då är det nödvändigt att göra ventilen trycklös (om detta inte är möjligt, ska man klara ut hur man förfar med den lokala säkerhetsansvarige!). 4. Notera läget av lägesindikeringen på det pneumatiska manöverdonet. 5. Markera läget av det pneumatiska manöverdonet på ventilen och montera bort det pneumatiska manöverdonet från ventilen. 6. Lossa skruvarna (18) på locket (2) korsvis och likartat och ta bort locket (2). 7. Vrid axelhuvudets (5) flata del och dra ut de båda kolvarna (3) ur det pneumatiska manöverdonets kapsling, tills de inte längre är i ingrepp. 8. Ta försiktigt ut de båda kolvarna (3), Se Bild 7. De båda kolvarna (3) måste återmonteras på rätt sida och med kuggstången höger och vänster på kopplingsaxeln (4) så som de togs ut. Annars ändras rotationsriktningen på det pneumatiska manöverdonet! Notera därför läget för de båda kuggstängerna på kolvarna innan de dras ut från kapslingen. 9. Lossa säkringsringen (17) med en specialtång från insidan, skjut uppåt och skjut pos. (4) tillsammans med pos. (7), nedåt. 10. Kontrollera vilken del som är skadad och byt den. O-ringar och glidband ska alltid bytas. De levereras som reservdelar från Ventim. Det pneumatiska manöverdonet monteras sedan åter ihop i omvänd ordning och monteras på ventilen. I ovannämnda reservdelssats, levereras smörjfett med. 16
17 Bild 7: Demontage och montage av kolvar Ta ut de båda kolvarna Förberedelse för sammansättning Ta bort innerdelar Sätt tillbaka kolvarna Ändlägesinställning typ 6, storlek Vid leverans av ventiler med påmonterade pneumatiska manöverdon är slagbegränsningar i regel inställda så att ventilen i STÄNGT-läget är tät och har ett slag på 90 grader. För t.ex. kulventiler kan en exakt inställningsmöjlighet i ÖPPET-läge begäras. Hur dessa ändjusteringar på pneumatiska manöverdon i storlekarna kan efterjusteras, beskrivs i detta avsnitt. Alla inställningsarbeten ska göras utan anslutning till tryckluftsmatningen. Först när justeringen är gjord ska en provkörning med tryckluft göras. Bara på pneumatiska manöverdon med återställningsfjädrar ska tryckluft finnas för avlastning vid justeringen av inställningsskruvarna. Inställningsskruven A för ÖPPET-läge finns på det pneumatiska manöverdonets högra sida och inställningsskruven B för STÄNGT-läge finns på det pneumatiska manöverdonets vänstra sida, Se Bild 8. Totalt finns ett inställningsområde på
18 Bild 8: Inställningsskruvar för ÖPPET och STÄNGT läge Bild 9: Inställningsskruvar för ÖPPET och STÄNGT läge ÖPPET läge STÄNGT läge Storlek Vridmoment Nm A Vridmoment Nm B Inställning av normalt ÖPPEN på dubbelverkande och enkelverkande pneumatiska manöverdon 1. Ta bort skyddslocket och lossa låsmuttern. 2. Vrid inställningsskruv A, Se Bild 9, med insexnyckel medurs. Detta innebär minska slag i öppningsriktningen (94 till -4 ). Vrids inställningsskruven moturs, innebär det öka slag i stängningsriktningen. 3. Dra fast låsmuttern efter justeringen och sätt på skyddslocket. Inställning av normalt STÄNGD på dubbelverkande pneumatiska manöverdon 1. Ta bort skyddslocket och lossa låsmuttern. 2. Vrid inställningsskruv B, Se Bild 9, med insexnyckel medurs. Detta innebär öka slag i stängningsriktningen (-4 till 94 ). Vrids inställningsskruven moturs innebär det minska slag i öppningsriktningen. 3. Dra fast låsmutterns efter justeringen och sätt på skyddslocket. Inställning av normalt STÄNGD på enkelverkande pneumatiska manöverdon Här gäller i princip samma som på dubbelverkande pneumatiska manöverdon men för att undvika överspänning och skador får inte inställningsskruv B vridas moturs mot den spända återställningsfjädern. Inställningen av dessa skruvar moturs underlättas väsentligt genom en försiktig tillförsel av tryckluft i luftintag A. Tillför bara så mycket tryckluft att inställningsskruven kan ställas in med en insexnyckel utan att använda våld. 18
19 Ändlägesinställning storlekar Inställning av ändläget är bara möjlig för normalt ÖPPET läge. På båda sidor av det pneumatiska manöverdonet befinner sig inställningsskruvarna enligt A. 1. Vrid inställningsskruv A med insexnyckel medurs. Detta innebär minska slag i öppningsriktningen. Vrids inställningsskruven moturs, innebär det öka slag i stängningsriktningen. Schematisk uppbyggnad Bild 10 visar den schematiska uppbyggnaden av dubbelverkande pneumatiska manöverdon och enkelverkande pneumatiska manöverdon med fjäder stänger i storlekar 001-H15. Bild 10: Schematisk uppbyggnad av dubbelverkande pneumatiska manöverdon samt enkelverkande pneumatiska manöverdon med fjäder stänger i storlekar 001-H15 Installation längs med rörledning. Standard. STÄNGT-läge ÖPPET-läge Installation tvärs över rörledning. Axel vriden 90 grader. STÄNGT-läge ÖPPET-läge 19
20 Bild 11: Schematisk uppbyggnad av enkelverkande pneumatiska manöverdon med fjäder öppnar i storlekar 002-H15 Installation längs med rörledning. Kolvar vridna 180 grader. STÄNGT-läge ÖPPET-läge Installation tvärs över rörledning. Kolvar vridna 180 grader. Axel vriden 90 grader. STÄNGT-läge ÖPPET-läge Bild 12: I ÖPPET-läge måste kolvarna vara nästan jäms med kapslingen Bild 13: Montage av lock med O-ring Vid byte av O-ringarna (14) är det klokt att smörja dessa med fett med silikon- eller polyglykolbas, innan de sätts in i sina spår. Använd under inga omständigheter fett baserat på mineralolja eller vaselin. O-ringar får inte vara vridna då de sätts in i spåren. Hållbarheten för kapslingsmaterialet kräver att alla skruvarna (18) används med sin originallängd. Använd under inga förhållanden kortare eller längre skruvar! 20
21 Montage av axelinsats på storlekar Pneumatiska manöverdon i storlekarna kan modifieras med diverse axelinsatser för olika applikationer. Det innebär en stor flexibilitet. Montage av axelinsats Innan montage av axelinsats ska det pneumatiska manöverdonet placeras enligt illustration. Illustration visar otillåten placering av pneumatiska manöverdon. Ytterligare montage leder till att det pneumatiska manöverdonet förstörs! Vid montage av axelinsats måste det säkerställas att den inte sätts snett på 8-kanten på axeln. Innan axelinsatsen sätts på ska det kontrolleras så att placeringen av fyrkanten är 0 eller 45. Efter att axelinsatsen har satts på ska man föra in den på axeln med ett lätt slag med en plasthammare. Efter montaget får den fyrkantiga insatsen inte sticka ut. Demontage av axelinsats Beroende på toleranserna kan axelinsatsen sitta ganska hårt fast på axeln. Viktigt vid demonteringen är att axelinsatsen inte kommer snett. Tänk på att dra ut den jämt! Vi rekommenderar att man använder ett passande verktyg. Underhåll Pneumatiska manöverdon VM behöver i regel inget underhåll. Vi rekommenderar att O-ringar och glidband byts ut efter omkopplingar. Det räcker att periodvis kontrollera om styrmedium har trängt ut. Avsnitt Felsökning, Se Sida 12, ska i nödfall beaktas. Tabell 1, Se Sida 8, visar vilken livslängd som kan förväntas vid märkkonstruktionsvillkoren. Reservdelar Reservdelssatser till pneumatiska manöverdon VM finns leveransklara från Ventim och kan beställas med alla uppgifter från typskylten. Reservdelar för ventilen är beskrivna i bruksanvisningen som är bifogad hela leveransen. Alla delar av elastomerer är organiska ämnen och måste lagras så kallt, torrt och mörkt som möjligt. På grund av åldringen ska dessa delar inte lagras längre än 2-3 år. 21
22 Åtdragningsmoment Storlek Lockskruvar [mm] M4 x 10 M4 x 20 M5 x 20 M6 x 40 M6 x 40 M8 x 50 M10 x 70 Använd skruvdragare -/- -/- -/ Inställt steg -/- -/- -/ Åtdragningsmoment [Nm] 2-2,5 2-2,5 2, Låsmutter ändläge M5 M5 M6 M12 x 1 M16 x 1,5 M18 x 1,5 M20 x 1,5 Åtdragningsmoment [Nm] Storlek 130/ / H15 Lockskruvar [mm] M10 x 80 M12 x 40 M12 x 80 M12 x 110 M16 x 50 M16 x 110 M16 x 140 Använd skruvdragare Inställt steg Åtdragningsmoment [Nm] Låsmutter ändläge M24 x 2 -/- -/- -/- -/- -/- -/- Åtdragningsmoment [Nm] 20 -/- -/- -/- -/- -/- -/- Skillnader typ 7, storlek De mindre storlekarna på pneumatiska manöverdon VM skiljer sig på några punkter från de större pneumatiska manöverdonen. Skillnaderna beskrivs i detta avsnitt. Alla andra punkter som har beskrivits tidigare gäller också för de mindre storlekarna. Storlek har ett normerat gränssnitt enligt ISO Kopplingsaxeln är försedd med en 8-kant för att hålla en påstickshylsa som antingen är som innerfyrkant enligt ISO5211 i ändläget på det pneumatiska manöverdonet 45 eller som innerfyrkant i ändläget på 0 eller efter kundönskemål med platt del eller en annan form. Ombyggnad av drivaxeln för byte av lägesindikeringen Enligt beskrivning i avsnitt Ombyggnad av drivaxeln för byte av lägesindikeringen, Se Sida 14, men man ska dock se upp så att kopplingsaxeln inte förskjuts i kapslingen. Detta är möjligt eftersom axeln inte hålls med en Seeger ring, utan kolvarna är förbundna med axeln och när kolvarna tagits ut, hänger axeln lös i kapslingen. Förändring av fjäderkraften Enkelverkande pneumatiska manöverdon i storlekarna 002 och 006 är utrustade med max 4 centriskt anordnade fjädrar. Fjädrarna är förspända och kan inte avspännas med skruvarna till locket. För att öppna det pneumatiska manöverdonet måste locket hållas. Detta kan göras med en skruvtving, i ett skruvstycke eller med längre skruvar. Anvisningarna i avsnitt Demontering av pneumatiska manöverdon, Se Sida 16, ska följas. Koncentriska fjädrar Kodningen av fjädrarna (10:e plats i kodningen), motsvarar i motsats till storlekarna H15 INTE antalet fjädrar. Kodningen görs enligt: Inre fjäder 10. Plats Yttre fjäder Inre fjäder Yttre fjäder 22
23 Sprängskiss Detaljlista 1 Kapsling 2 Fjäderlock 3 Kolvar 4 Kopplingsaxel 5 Kopplingsaxelhuvud 6 Övre glidlager 7 Nedre glidlager 8 Glidring 9 Indikering 10 Centreringsring 11 Kolvstyrningsband 12 Kolvstyrningsband 13 O-ring 14 O-ring 15 O-ring 16 O-ring 17 Säkringsring 18 Insexskruv 19 Bricka 20 Gängstift 21 Tätning 22 Fjäder, högervriden 23 Fjäder, vänstervriden 24 Typskylt 25 O-ring
Revo. Pneumatisk svängdrivning, serie R dubbelverkande eller med fjäderåterställning Inbyggnadsförklaring, drifts- och montageanvisning
BA-REV-R-S/04.17/Be Revo Pneumatisk svängdrivning, serie R dubbelverkande eller med fjäderåterställning Inbyggnadsförklaring, drifts- och montageanvisning enligt EG-maskindirektiv 2006/42/EG S Revo Pneumatisk
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002
Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel
Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad
Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3
Vriddon DAPS..R..-F..
Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och
Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon
NAF-Turnex pneumatiska manöverdon för on/off och reglering, NAF 791290/92/94, NAF 791390/92/94 Fk 74.59(8)SE 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och
LÖSNING: RÄTT VALT DON INNEBÄR EN OPTIMAL DRIFTSÄKERHET FÖR DIN PROCESS
PROBLEM: HITTA RÄTT TYP AV AUTOMATISERING FÖR MAXIMAL PRESTANDA LÖSNING: RÄTT VALT DON INNEBÄR EN OPTIMAL DRIFTSÄKERHET FÖR DIN PROCESS solutions for flow technology MANÖVERDON ON/OFF SPECIAL AT3910, AT3911,
Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!
Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande
Bruksanvisning pneumatiska manöverdon
Fabrikat Ebro Dubbelverkande- och enkelverkande pneumatiska manöverdon för automatisering av ventiler med 90 grader vridrörelse. Enligt EU:s maskindirektiv 2006/42/EG Ett bra val! Reservation för eventuella
-10 C till +75 C HLP DIN / del 2 och VDMA rekommenderas IP65/IP68 < 1 sek
Beskrivning Dubbelverkande hydrauldon för kulventiler, vridspjällventiler och kikventiler m.m. Konstruerat för 90 vridrörelse ±1. Indikeringsspindel. Passar i riskfyllda miljöer med risk för hög luftfuktighet
Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns
Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse MODELL INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Drift- och skötselinstruktion
DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning
Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV
Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil
MANÖVERDON IA WM. ANVÄNDNINGsområde. Pneumatiskt manöverdon för alla vridande ventiler.
ANVÄNDNINGsområde Pneumatiskt manöverdon för alla vridande ventiler. BESKRIVNING WIRE MATIC pnueumatiska manöverdon finns både som enkel- och dubbelverkande för on/off eller reglering. Donen har 93 graders
Box 265 771 26 Ludvika Telefon 0240-150 09 Fax 0240-61 11 08. 1 Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur)
1 Allmänna data Max styrtryck: 8 bar Luftkvalitet: Torr instrumentluft (STANDARD). Specialutförande: olika gaser och vätskor som styrmedia. Temperaturområde: från -20 C till +85 C för standardutförande
Underhållsinstruktion
Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen
Bruksanvisning säkerhetsventiler
Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning
GEFA Pneumatiska manöverdon Typ APM Montageinstruktion
Gustaf Fagerberg AB, Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00, Fax: 031-69 38 00, E-post: gustaf@fagerberg.se www.fagerberg.se GEFA Pneumatiska manöverdon Typ APM Montageinstruktion
NAF-Turnex. Tekniska data. Fk 74.59(8)SE Pneumatiska manöverdon för on/off och reglering NAF /92/94 NAF /92/
NAF-Turnex Fk 74.59(8)SE Pneumatiska manöverdon för on/off och reglering NAF 791290/92/94 NAF 791390/92/94 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och
Drifts- och skötselanvisningar
Pneumatiskt ställdon Typ 812 flerfjädertyp utan handratt Generella anvisningar Ritning nr. MF1 204736 Fjäder stänger MF1 204743 Fjäder öppnar MF3 206722 Fjäder stänger MF3 206736 Fjäder öppnar Utskriftsdatum:
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt
Översättning av monteringsanvisningar med bruksanvisning och teknisk bilaga
BA 4.1 - MRL Pneumatiska manöverdon Typ EB4.1 - EB12.1 SYD dubbelverkande Typ EB5.1 - EB12.1 SYS enkelverkande Bilderna är endast exempel. Produkterna finns i fler modeller än de som återges på bilden.
AK 45 Monteringsanvisning
AK 45 Monteringsanvisning 810544-00 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45 Flöden 1000 800 600 500 400 1 300 Flödesmängd [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 Differanstryck [bar] 1 Maximal flödesmängd
Dubbelverkande pneumatiska ställdon. ACTAIR 3, 6, 12, 25 och 50 : kuggstångsväxel kinematik. ACTAIR 100 och 200 : scotch-yoke kinematik
Typblad 8515.1/2-55 Dubbelverkande ACTAIR 3, 6, 12, 25 och 50 : kuggstångsväxel kinematik ACTAIR 100 och 200 : scotch-yoke kinematik Utgående moment upp till 3200 Nm Konstruerade för manövrering av 1/4-varvsventiler
IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet
BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning
Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
UBK 46 Monteringsanvisning
UBK 46 Monteringsanvisning 810545-00 Termisk kondensatavledare UBK 46 Flöden, öppningstemperaturer Drifttryck [bar] 1 2 4 8 12 16 20 26 32 Öppningstemperatur vid fabriksinställning [ C] 72 74 78 85 89
INSTALLATIONSMANUAL 11/2017
1 INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja
Fettspruta med hävarm
Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna
BRUKSANVISNING Manöverdon - AL 77-200
Beteckningar och utförande DA = Double Acting. Pneumatisk manövrering i båda riktningarna. SR = Spring Return. Med fjäderretur. Storlekar 210, 230, 250 och 270 har 1 st kolv. Storlekar 220, 240, 260 och
Tryckluftsdriven Fettspruta
Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning 1.2 Konstruktions- och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 1.4 Användningsområde 2. Allmänna säkerhetshänvisningar
Manöverdon Ajac, elektriskt
Användningsområde Manöverdon för on-off manövrering och reglering av kul-, vridspjäll- samt kikventiler. Programtext UEC.11 Ställdon för ventil, elektriska, tvåläges utan fjäderåtergång Manöverdon Ajac
Skivbromsnav för cykling på väg
(Swedish) DM-HB0004-01 Återförsäljarmanual Skivbromsnav för cykling på väg HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIKTIGT MEDDELANDE Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella
Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA
0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V. Bruksanvisning 810777-01. S v e n s k a
Kondensatavledare BK 212.. BK 212-ASME S V S v e n s k a Bruksanvisning 810777-01 Innehåll Sidan Viktiga anvisningar Ändamålsenlig användning... 3 Säkerhetsanvisning... 3 Fara... 3 Observera... 3 Direktiv
Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG
UI-S-KSG It isn t just Industrial Control Valves and Regulators Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG Allmän beskrivning Ramen KulSektorventil, typ KSG är en specialventil för
Bevent Rasch - Spjäll, Mätspjäll -
Bevent Rasch - Spjäll, Mätspjäll - Pneumatiska ställdon 2015-11-05 www.bevent-rasch.se Pneumatiska ställdon Val av ställdon Ställdon för lågtryck eller högtryck Valet av pneumatiskt låg- eller högtrycksdon
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Manöverdon Ajac, pneumatiskt
Användningsområde Manöverdon för on-off och reglering av kul-, vridspjäll- och kikventiler eller där 90 vridning erfordras. Programtext UEC.21 Ställdon för ventil, pneumatiska, tvåläges utan fjäderåtergång.
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på MV skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA
0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder
GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil AK 45
GESTRA Steam Systems SV Svenska Bruksanvisning 810544-01 Uppstarts-/dräneringsventil Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4 DGRL (tryckkärlsdirektiv)...5
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)
MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd
Installationsanvisning
Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3
Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010
Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 s 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning........................................ 2 2. Symbol förklaring...........................................
Pneumatiskt ställdon Typ Bild 1 Ställdon typ 3277 Bild 2 Ställdon typ Monterings- och Bruksanvisning EB 8311 SV
Pneumatiskt ställdon Typ 3277 Bild 1 Ställdon typ 3277 Bild 2 Ställdon typ 3277-5 Monterings- och Bruksanvisning EB 8311 SV Utgåva Juli 2006 Konstruktion och funktion 1. Konstruktion och funktion Det pneumatiska
Bruksanvisning kulventil VM Serie 32
Bruksanvisning kulventil VM 4490-4491 Serie 32 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Flytande kula med cylindriskt genomlopp. Ansättningsbar packbox.
Snedsätesventil VM 1652 Fabrikat ODE. Bruksanvisning Uppdaterad
Bruksanvisning Uppdaterad 2013-03-31 Snedsätesventil VM 1652 Fabrikat ODE Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3
Montage och service betäckningar
Montage och service betäckningar VM 8220-8227 Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
Fettspruta med hävarm
Fettspruta med hävarm enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska
Synglas Vaposkop VK 14 VK 16 SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 818581-02 1 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Ändamålsenlig användning...4 Säkerhetsanvisning...4 Fara...4 Observera...4
GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46
GESTRA GESTRA Steam Systems BK 46 Bruksanvisning 818437-00 Kondensatavledare BK 46 1 Innehåll Viktig information Sidan Avsedd användning... 7 Säkerhetsanvisningar... 7 Information om risker... 7 Kommentarer
OW 480 VOLT 351/451/551
Kompletteringsblad till bruksanvisningen Tillval från fabrik S OW 480 VOLT 351/451/551 Utrustning av aggregatet för 480 V nätanslutning (ingen komplettering) Beakta vidare systemdokumentation! Allmänna
Service- och underhållsinstruktion
Service- och underhållsinstruktion Sakerhetsventil Typ 851 / 451 Typ 852 / 452 / 352 Typ 860 Typ 652 / 652 GL S 0036 1 Allmänna säkerhetshänvisningar 1. Använd ventilen endast: - ändamålsenligt - i ett
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB
Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
RC 200-utföranden. Tryckområden RC 200-DA: 2-10 bar / 30-145 psi RC 200-SR: 2-10 bar / 30-145 psi
RC-DA/SR Tekniska Data RC-DA RC-SR Alla Remote Control manöverdon Genomgår 0% täthets- och funktionskontroll Märks enligt internationell standard med alla tekniska data Levereras med instruktioner på samtliga
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
Bruksanvisning elektriska manöverdon AC
Bruksanvisning elektriska manöverdon AC VM 9282 VE Unic-05 VM 9283 VE Unic-10 VM 9284 VE Unic-20 VM 9285 VE Unic-40 VM 9286 VE Unic-60 VM 9287 VE Unic-100 VM 9288 VE Unic-150 VM 9289 VE Unic-200 On-off
Del 2: Monteringsanvisning Modell 767
Innehållsförteckning Sida: Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 1. Leveransens omfattning.......................... 3 2. Montering.................................. 5 2.1 Montering av överdelen..........................
Riktningsventiler Pneumatiskt styrda, enligt standard ISO , storlek 4, serie 581. Katalogbroschyr
Riktningsventiler Pneumatiskt styrda, enligt standard ISO 5599-1, storlek 4, serie 581 Katalogbroschyr 2 Riktningsventiler Pneumatiskt styrda, enligt standard ISO 5599-1, storlek 4, serie 581 Singelventiler,
Underhållsinstruktion
Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på RKO skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig
Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT
Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com
För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken
OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER
Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad
Lumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
GEMÜ 8500 Elektrisk pilotmagnetventil
Elektrisk pilotmagnetventil Funktioner Monteringsläge Valfritt Manuell överbryggning som standard Vridbar magnetspole Lämpad för styrning av enkel- och dubbelverkande pneumatiska ventilställdon Kan fås
Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP
Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP VARNING! Risk för skär- eller klämskador kan föreligga vid bänkprovning av ventil försedd med manöverdon. Undvik att hantera ventilen
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen
INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Bruksanvisning kulventil VM Serie 30
Bruksanvisning kulventil VM 4095-4096 Serie 30 3-vägs kulventil i flänsat utförande, med fullt genomlopp, ansättningsbar packbox och bottenlagrad kula för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning
Bruksanvisning elektriska manöverdon DC
Bruksanvisning elektriska manöverdon DC VM 9282 VE Unic-05 VM 9283 VE Unic-10 VM 9284 VE Unic-20 Elektriskt manöverdon i on/off-utförande för automatisering av ventiler med 90 grader vridrörelse. Mekanisk
Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas
Introduktion Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic 7300 av ultraljudstyp är endast designad för kontinuerlig mätning av volymflöde, massflöde, molarmassa, gain, flödeshastighet, ljudhastighet, SNR och diagnosvärde.
Bruksanvisning luftdon VM Fabrikat Ebro EB x.1-syd (VM 9300), EB x.1-sys (VM 9311)
Bruksanvisning luftdon VM 9300-9311 Fabrikat Ebro EB x.1-syd (VM 9300), EB x.1-sys (VM 9311) Dubbelverkande och enkelverkande luftdon för automatisering av ventiler med 90 grader vridrörelse. Enligt EU:s
DL 26 NDT. Manual /31
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig
BRUKSANVISNING MR-30
BRUKSANVISNING MR-30 Saxlyften är framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Denna manual innehåller viktig information om saxlyftens installation, dess användning och dess säkerhetsrisker.
Bruksanvisning Väggsåg EX
Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar
Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK
Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador
INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Tagenevägen 53, Hisings Kärra, T , F ,
Tagenevägen 53, 425 37 Hisings Kärra, T. 031-570220, F. 031-575419, rojab@rossingjansson.se Innehåll 2 1. Användningsområde... 2 2. Utförande och arbetssätt... 3 3. Montage och elanslutning... 3 4. Idrifttagning
Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0. Montageanvisning Uppdaterad
Montageanvisning Uppdaterad 2012-06-01 Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0 Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning...
Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar COMBI E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI E Quooker COMBI E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner
SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Hydraulik styrskåp & don. för distribution av fjärrvärme och fjärrkyla. ventim.se
Hydraulik styrskåp & don för distribution av fjärrvärme och fjärrkyla ventim.se HYDRAULIK DON Ventims hydrauldon VM 9470 och VM 9475 är lämpade för de mest krävande installationsplatser och förhållanden.
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original
JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...
EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden
EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden 16 januari 2002 PE 301.518/1-3 KOMPROMISSÄNDRINGSFÖRSLAG 1-3 Förslag till betänkande (PE 301.518) Rainer Wieland Maskiner
Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.
Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07
Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...
HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 0 Beskrivning 2 1 Lyft och hantering 2 2 Installation 2 3 Manöverdon 5 4 Underhåll 5 41 Byte av glandpackning 5 42 Byte av tätning