WFX. 200, P Fe, 300 P Fe 200 P Ss, 300 P Ss 200 AMC, 300 AMC 200-T, 300 P-T, 300-T EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH.
|
|
- Kjell Engström
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 WFX 200, P Fe, 300 P Fe 200 P Ss, 300 P Ss 200 AMC, 300 AMC 200-T, 300 P-T, 300-T Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização Инструкции по эксплуатации Bruksanvisning 操作手册 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU ZH
2
3 BRUKSANVISNING Svenska
4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning Allmänt Om WFX-trådmatarverk Installation Maskinintroduktion Maskinintroduktion Ansluta kablarna Montera MIG/MAG-systemet Tillbehör som är beroende av tråddiameter Val av svetspistol Montera och låsa trådbobinen Ladda tillsatstråden och den automatiska trådmatningen GT04 trådmatningsmekanism DuraTorque 400, 4-hjulsmatningsmekanism Justering av tryckarmar Justering av bobinbroms Trådavbränningstid Återledare Skyddsgas Huvudströmbrytare I/O Kylenheten Cool X Hängsats Funktionspanelerna XF 37 och XF Ansluta och montera Layout Knappfunktioner Svetsprogramvara Arc Voltage-display Grundläggande felsökning Underhåll Dagligt underhåll Periodiskt underhåll Underhåll på serviceverkstad Skrotning av maskinen Artikelnummer Tekniska data WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
5 1. INLEDNING 1.1 Allmänt Grattis till ditt val av Kemppis WFX-svetsutrustning. Om en Kemppi-produkt används på rätt sätt kan den markant öka produktiviteten i din svetsning under många år. Denna bruksanvisning innehåller viktig information om användning, underhåll och säkerhet beträffande din Kemppi-produkt. Tekniska specifikationer finns i slutet av bruksanvisningen. Läs bruksanvisningen och säkerhetsbroschyren noggrant innan du använder utrustningen för första gången. Ägna speciell uppmärksamhet åt säkerhetsinstruktionerna i bruksanvisningen för din egen och din omgivnings säkerhets skull. Om du vill ha mer information om Kemppis produkter, kontakta Kemppi Sverige AB, eller en auktoriserad Kemppi-återförsäljare. Du kan även besöka Kemppis webbplats com. De specifikationer som anges i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande. Viktig information Avsnitt i bruksanvisningen som kräver särskild uppmärksamhet för att undvika personskador eller skador på utrustningen indikeras med OBS!. Läs noga dessa avsnitt och följ anvisningarna. Ansvarsfriskrivning Även om alla ansträngningar gjorts för att garantera att informationen i denna bruksanvisning är korrekt och fullständig, tas inget ansvar för eventuella felaktigheter eller utelämnanden. Kemppi förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationen för den beskrivna produkten utan att meddela detta i förväg. Kopiering, registrering, reproduktion eller överföring av innehållet i denna bruksanvisning får endast ske efter förhandsgodkännande av Kemppi. 1.2 Om WFX-trådmatarverk Kemppis WFX 200 och 300 är enkla trådmatarverk för vanlig pulsad svetsning. De är utrustade med svetsprocessen WiseFusion och är bäst lämpade för enkel MIG/MAG-svetsning i tjock plåt. Kemppis WFX 200 P Fe, WFX 300 P Fe, WFX 200 P Ss och WFX 300 P Ss är trådmatarverk för krävande proffsanvändning vid t.ex. rörsvetsning. De är utrustade med svetsprocessen WiseRoot+, som utvecklats speciellt för effektiv rotsvetsning av rör och plåtar. Trådmatarverket levereras med paketet Steel (Fe) eller Stainless (Ss) förinstallerat. Kemppi WFX 200 AMC och 300 AMC är trådmatarverk konstruerade för krävande proffsanvändning och inkluderar de flesta av Kemppis programvaror. De är t.ex. utrustade med svetsprocessen WiseThin+, som utvecklats speciellt för effektiv svetsning av tunna plåtar och lägessvetsning samt med CO2 som skyddsgas. Trådmatarverken WFX 200 AMC och 300 AMC kan även styras i samverkan med en FastMig X-strömkälla genom Kemppis ARC Mobile Control som är ett surfplattebaserat trådlöst gränssnitt. Den erforderliga ARC Mobile Control-adaptern ingår i AMC-modellerna och erbjuds som tillval för andra WFX-trådmatarverk. Om ni behöver en speciell uppsättning programvaror för er produktion, kan vi erbjuda ett skräddarsytt trådmatarverksalternativ. Du kan med hjälp av ett speciellt konfigureringsverktyg välja vilka programvaror du vill att fabriken ska installera i trådmatarverket. Eller så kan du beställa ett tomt trådmatarverk utan några förinstallerade programvaror och bara MIGsvetsning aktiverad. En FastMigX-strömkälla passar till ett WFX-trådmatarverk. En mikroprocessor styr och justerar driften i trådmatarverket. Genom att lägga till en extra synkroniseringsenhet (MXF Sync 65), kan ett SuperSnake mellanmatarverk anslutas till trådmatarverken i WXF 300-serien (inte tillgänglig för WFX 200-serien) Kemppi Oy /
6 2. INSTALLATION 2.1 Maskinintroduktion WFX 300 P Fe, WFX 300 P Ss, WFX 300 P-T WFX 300, WFX 300 AMC, WFX 300-T Funktionspanel 1. Funktionspanel 2. ON/OFF-knapp 2. ON/OFF-knapp 3. Anslutning för pistol med euroanslutning 4. Anslutning för spänningsavkänningskabel 3. Anslutning för pistol med euroanslutning 4. Anslutning för spänningsavkänningskabel 5. Anslutning för fjärreglage 5. Anslutning för fjärreglage 6. Anslutning för synkronisering av mellanmatarverk (tillvalssats) 6. Synkroniseringsanslutning för mellanmatarverk (tillvalssats) 4 WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
7 Anslutning för skyddsgas 7.Anslutning för skyddsgas 8. Anslutning för styrkabel 8.Anslutning för mätkabel 9. Anslutning för mätkabel 9.Anslutning för styrkabel 10. Anslutning för svetsströmkabel 10.Anslutning för svetsströmkabel 11. Tilledning och fastklämning av kylvätskeslangar WFX 200, WFX 200 P Fe, WFX 200 P Ss, WFX 200 AMC och WFX 200-T Funktionspanel 2. Anslutning för fjärreglage 3. Anslutning för spänningsavkänningskabel 4. Anslutning för euro-pistol 5. Anslutning för skyddsgas 6. Anslutning för styrkabel 7. Anslutning för svetsströmkabel 8. Tilledning och fastklämning av kylvätskeslangar 9. Anslutning för mätkabel Kemppi Oy /
8 2.2 Ansluta kablarna Vätskekylt system: FastMig X + WFX + Cool X V V WFX-trådmatarverk. 2. FastMig X-strömkälla 3. Cool X, kylenhet och elanslutning 4. Gastillförsel 5. MMA elektrodhållare 6. Fjärreglage 7. Vätskekyld svetspistol 8. Nätkabel 9. Återledarkabel och klämma 10. Mätkabel (från strömkälla till trådmatarverk) 11. Spänningsavkänningskabel (från trådmatarverk till arbetsstycke) OBS! Strömkällan FastMig Pulse kan även användas till ett WXF-trådmatarverk, men då utan mätkabeln och spänningsavkänningskabeln. 6 WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
9 2.2.2 Luftkylt system: FastMig X + WFX V V WFX-trådmatarverk. 2. FastMig X-strömkälla 3. Gastillförsel 4. MMA elektrodhållare 5. Fjärreglage 6. Luftkyld svetspistol 7. Nätkabel 8. Återledarkabel och klämma 9. Mätkabel (från strömkälla till trådmatarverk) 10. Spänningsavkänningskabel (från trådmatarverk till arbetsstycke) OBS! Strömkällan FastMig Pulse kan även användas till ett WXF-trådmatarverk, men då utan mätkabeln och spänningsavkänningskabeln. Kemppi Oy /
10 2.3 Montera MIG/MAG-systemet Montera enheterna i den ordning som nämns nedan. Följ de extra monterings- och driftinstruktioner som medföljer varje förpackning. 1. Installera strömkällan Läs och följ de installationsinstruktioner som finns i bruksanvisningen för FastMig-strömkällan. 2. Montera strömkällan på transportvagnen Läs och följ instruktionerna för transportvagnen. 3. Anslut trådmatarverket FastMig WFX till strömkällan Ta bort skyddsetiketten ovanpå strömkällan. Skruva in fästtappen i strömkällan - dra endast åt den för hand. Placera de medlevererade plastdistanserna över tappen. Lyft WFXtrådmatarverket på plats och placera det över tappen. 4. Anslut kablarna Anslut kablarna enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Välj svetstrådens polaritet (+ eller -) genom att ansluta trådmatarverket till den positiva eller negativa polen på strömkällan. I de flesta MIG/MAG-applikationer ansluts trådmatarverket till strömkällans positiva pol. 5. Montera FastMig-trådmatarverk på bom och avlastningsarmar När du monterar ett trådmatarverk på bom och avlastningsarmar, se till att det är elektriskt isolerat från båda. Ändra trådmatarverkets upphängningsvinkel genom att flytta fästpunkten i handtaget. 2.4 Tillbehör som är beroende av tråddiameter Det finns färgkodade trådmatarhjul och styrrör för en rad olika typer och storlekar av tillsatsmaterial. Matarhjulens spårgeometri och utformning varierar beroende på applikationen. Mer information finns i reservdelstabellerna. Se till att du väljer rätt matarhjul och styrrör från tabellen så att de passar din specifika svetsapplikation. 2.5 Val av svetspistol Se till att du väljer en svetspistol som är lämplig för applikationen. Kemppi svetspistolprodukter är utformade att passa många olika applikationer. Det finns speciella trådledare och kontaktmunstycken för olika typer och storlekar på tillsatsmaterial. Du kan använda Kemppis PMT MN svetspistol tillsammans med rörsvetspaketet FastMig X. Pistolen är speciellt framtagen för svetsning av rot- och fyllnadssträngar på rör. Halsen är utbytbar, så du kan välja precis den rätta vinkeln för olika arbetssteg. Du kan fjärrmata svetstråd med hjälp av produkterna WeldSnake och SuperSnake i luft- eller vätskekylda modeller. 8 WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
11 2.6 Montera och låsa trådbobinen OBS! Kontrollera att trådbobinen är korrekt monterad och låst på plats. Kontrollera att bobinen inte är skadad eller deformerad så att den gnider eller hackar mot innerytan på trådmatarverkets chassi eller lucka. Detta kan leda till ökad belastning och påverka svetskvaliteten. Det kan också leda till långsiktig skada på trådmatarverket som gör det oanvändbart eller osäkert att använda. 2.7 Ladda tillsatstråden och den automatiska trådmatningen Automatisk trådinmatning underlättar bobinbyte. När du byter trådbobinen behöver du inte frigöra trycket på matarhjulen. Kontrollera bara att matarhjulets spår stämmer överens med diametern på tillsatstråden. Frigör trådänden från bobinen och klipp av eventuellt deformerad del. Var försiktig så att tråden inte sticker ut från bobinens sidor. Räta ut ungefär 20 cm tillsatstråd och se till att trådänden inte har några vassa kanter. Fila av vid behov, eftersom en vass trådkant kan skada pistolens trådledare, speciellt om den är gjord i plast. Placera tillsatstrådens spets mot baksidan av trådmatarhjulen och tryck på knappen WIRE INCH (trådinmatning) på matarverkets panel. Mata tråden till pistolens kontaktmunstycke och förbered dig på att börja svetsa. OBS! Ladda tillsatstråd med mindre diameter manuellt - med matarhjulets tryckarmar frigjorda. Anledningen är att det är lätt att överskatta det tryck som krävs för att mata dessa tunnare tillsatstrådar. Ett för högt tryck kan lätt deformera tillsatstråden och bidra till matningsproblem i framtiden. Kemppi Oy /
12 2.8 GT04 trådmatningsmekanism Denna används i trådmatarverken WFX 300 P Fe, WFX 300 P Ss och WFX 300 P-T Trådledarrör Al, Ss (Fe, Mc, Fc) plast Fe, Mc, Fc metall ø mm främre styrrör mellanstyrrör bakre styrrör 0,6 SP SP SP ,8-0,9 SP SP SP ,0 SP SP SP ,2 SP SP SP ,4 SP SP SP ,6 SP SP SP ,0 SP SP SP ,4 SP SP SP ,8-0,9 SP SP SP ,0 SP SP SP ,2 SP SP SP ,4-1,6 SP SP SP ,0 SP SP SP ,4 SP SP SP WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
13 Trådmatarhjul, plast Fe, Ss, (Al, Mc, Fc) V-spår Fc, Mc, (Fe) V-spår, räfflat Al, (Fc, Mc, Ss, Fe) U-spår ø mm nedre övre 0,6 W W ,8-0,9 W W ,0 W W ,2 W W ,4 W W ,6 W W ,0 W W ,4 W W ,0 W W ,2 W W ,4-1,6 W W ,0 W W ,4 W W ,0 W W ,2 W W ,6 W W Trådmatarhjul, metall Fe, Ss, (Al, Mc, Fc) V-spår Fc, Mc, (Fe) V-spår, räfflat Fc, Mc, Ss, Fe U-spår ø mm nedre övre 0,8-0,9 W W ,0 W W ,2 W W ,4 W W ,0 W W ,2 W W ,4-1,6 W W ,0 W W ,0 W W ,2 W W ,6 W W OBS! När du monterar det nedre matarhjulet, se till att stiftet på axeln passar i urtaget i matarhjulet. Kemppi Oy /
14 2.9 DuraTorque 400, 4-hjulsmatningsmekanism Denna används i WFX 200, WFX 200 P Fe, WFX 200 P Ss, WFX 200 AMC, WFX 300, WFX 300 AMC, WFX 200-T och WFX 300-T. Trådledarrör Ss, Al, (Fe, Mc, Fc) plast Fe, Mc, Fc metall ø mm främre styrrör mellanstyrrör bakre styrrör 0,6 SP SP SP ,8-0,9 SP SP SP ,0 SP SP SP ,2 SP SP SP ,4 SP SP SP ,6 SP SP SP ,0 SP SP SP ,4 SP SP SP ,8-0,9 SP SP SP ,0 SP SP SP ,2 SP SP SP ,4-1,6 SP SP SP ,0 SP SP SP ,4 SP SP SP WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
15 Trådmatarhjul, plast Fe, Ss, (Al, Mc, Fc) V-spår Fc, Mc, (Fe) V-spår, räfflat Al, (Fc, Mc, Ss, Fe) U-spår ø mm nedre övre 0,6 W W ,8-0,9 W W ,0 W W ,2 W W ,4 W W ,6 W W ,0 W W ,4 W W ,0 W W ,2 W W ,4-1,6 W W ,0 W W ,4 W W ,0 W W ,2 W W ,6 W W Trådmatarhjul, metall Fe, Ss, (Al, Mc, Fc) V-spår Fc, Mc, (Fe) V-spår, räfflat Al, (Fc, Mc, Ss, Fe) U-spår ø mm nedre övre 0,8-0,9 W W ,0 W W ,2 W W ,4 W W ,0 W W ,2 W W ,4-1,6 W W ,0 W W ,0 W W ,2 W W ,6 W W OBS! När du monterar det nedre matarhjulet, se till att stiftet på axeln passar i urtaget i matarhjulet. Kemppi Oy /
16 2.10 Justering av tryckarmar Justera matarhjulstrycket på tillsatstråden med justerskruvarna som är monterade över tryckarmarna. Notera det angivna trycket på den graderade skalan. Det inställda matarhjulstrycket ska vara tillräckligt för att övervinna den lätta bromskraft som uppstår när du med handen stoppar tillsatstråden då den kommer ut från svetspistolens kontaktmunstycke. För tillsatstråd med mindre diameter och mjuka tillsatstrådar krävs lägre matningstryck. Det ska vara möjligt att med lätt handkraft bromsa tillsatstråden då den kommer ut från svetspistolens kontaktmunstycke. Om du ökar bromskraften ska matarhjulen glida lätt över tillsatstråden utan att den deformeras. OBS! För stort tryck orsakar deformation av tillsatstråden som kan skadas om den är belagd eller utgörs av en rörelektrod. Det orsakar också onödigt slitage på matarhjulen och ökad belastning på växellådan och därmed reducerad livslängd Justering av bobinbroms Justera bromskraften via hålet bakom låsklämman. Ta bort låsklämman för hand. Använd en skruvmejsel för att justera spänningen och trycket mot friktionskuddarna som är fästa inuti. Se bilden nedan vid A. A Det tryck som du ska applicera beror på storlek och vikt på tillsatstråden och bobinen, men också på den inställda trådmatningshastigheten. Ju tyngre trådbobin och ju högre matningshastighet, desto större behov av att öka bromstrycket. Justera trycket, säkra låsklämman, ställ in trådmatningshastigheten och kontrollera att bromskraften är tillräcklig för att tråden inte släpper från bobinen vid övermatning. OBS! För mycket eller onödigt tryck kan påverka svetskvaliteten och slita på trådmatarsystemet Trådavbränningstid FastMig-elektroniken styr trådavbränningstiden. När svetsningen stoppas, säkrar en automatisk sekvens att tillsatstråden inte fastnar i svetsobjektet och att det inte bildats någon kula vid trådänden. På så sätt säkras en tillförlitlig återtändning. Detta system fungerar oavsett trådmatarhastighet Återledare Anslut helst den jordade återledaren och klämman direkt till svetsmaterialet. Använd alltid en 70 mm2 tung kopparkabel av god kvalitet och om möjligt en klämma av skruvtyp för 600 A. Se till att svetsobjektets kontaktyta är ren från metalloxid och/eller färg. Se till att klämman sitter fast ordentligt. 14 WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
17 2.14 Skyddsgas OBS! Hantera skyddsgasflaskan försiktigt. Se upp med de risker som finns i samband med hantering och bruk av komprimerad gas. Använd alltid en flasktransportvagn och säkra flaskan ordentligt. Det finns många olika leverantörer av kvalitetsskyddsgas för svetsning. Se till att du väljer rätt gas för din applikation. I FastMig-produkter används svetsprogram för synergisk svetsning och pulssvetsning. Dessa program är framtagna och rekommenderade för en speciell skyddsgas. Skyddsgasen påverkar svetsningen och är en mycket viktig komponent i den totala svetskvaliteten l/min MMT 32 OBS! Ställ in skyddsgasflödet från svetspistolen enligt aktuell applikation, svetsfog, gastyp samt gasmunstyckets form och storlek. Mät flödet vid svetspistolens munstycke med hjälp av en flödesmätare före svetsningen. Det ska normalt uppgå till liter per minut Installera gasflaska Fäst alltid gasflaskan ordentligt i vertikal position, i en speciell hållare mot väggen eller på en flaskvagn. Kom ihåg att stänga av gasflaskans ventil efter svetsningen. Gasflödesregulatorns delar Gasflaskans ventil 2. Flödesregleringsratt 3. Anslutningsmutter 4. Slangkoppling 5. Slangkopplingsmutter 6. Gastrycksmätare 7. Skyddsgasflödesmätare Kemppi Oy /
18 2.15 Huvudströmbrytare I/O När du ställer FastMig-strömkällans huvudströmbrytare i läge I, tänds signallampan närmast brytaren och anger att strömkällan är klar för svetsning. Utrustningen återgår till samma driftsläge som den befann sig i före den sista avstängningen. Starta och stäng alltid av maskinen med hjälp av huvudströmbrytaren. Använd aldrig stickproppen som strömbrytare Kylenheten Cool X När kylenheten Cool X ansluts till FastMig-strömkällan för första gången är kylfunktionen normalt aktiverad. Om du vill stänga av kylfunktionen, följ instruktionerna i bruksanvisningen för Cool X Hängsats Du kan montera ett WXF-trådmatarverk på en svetsbom med hjälp av hängsatsen KFH Den finns som tillbehör. Häng på så sätt upp trådmatarverket ovanför arbetsområdet. 3. FUNKTIONSPANELERNA XF 37 OCH XF Ansluta och montera Anslut bandkabeln från WFX-trådmatarverket till funktionspanelen. Anslut den gul-gröna jordkabeln till flatstiftsanslutningen på funktionspanelen XF. + XF 37 XF WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
19 W Layout OBS! Knapp-layouten i XF37-panelen är den samma som i XF 38-panelen CH REMOTE CHANNEL 11. 4T 2T PANEL XF ON/OFF-knapp 2. Aktivera MIG-svetsningsdynamiken (kort tryckning) Välj aktivt trådmatarverk, om det finns flera (lång tryckning) 3. Gastest 4. Wire Inch (trådmatning) 5. Välj föregående minneskanal 6. Välj nästa minneskanal (kort tryckning) Lås vald minneskanal (lång tryckning) 7. Välj 2T- eller 4T-läge för svetspistolens avtryckare (kort tryckning) eller ON/OFF-läge för MatchLog-funktionen (lång tryckning) 8. Välj kraterfyllnad, hot start (kort tryckning) eller MMA/CC/CV (lång tryckning) 9. Välj styrning via panel, pistolfjärreglage eller handfjärreglage (kort tryckning). ON/OFF-läge för fjärrval av minneskanal (lång tryckning). 10. Ratt för styrning av svetsström 11. Ratt för styrning av båglängd och spänning. Automatisk visning av svetsdata: De senast registrerade svetsvärdena visas efter svetsningen. Spänningsdisplay Spänningsdisplayen visar bågspänning om du valt det i SETUP-displayen. Den sista punkten i spänningsdisplayen indikerar att du valt bågspänningsdisplayen (t.ex V). Om du inte använder bågspänningsfunktionen visas strömkällans polspänning. Kemppi Oy /
20 3.3 Knappfunktioner ON/OFF-knapp (1) Kort tryckning: funktionspanelen återgår till den ursprungliga visningen. Lång tryckning: funktionspanelen ON/OFF-manövreras. OBS! När du sätter på (ON) trådmatarverkets funktionspanel XF 37/XF38, sätts även strömkällans funktionspanel X37 på (ON) och länkas automatiskt till detta trådmatarverk Dynamics-knapp (2) Kort tryckning: Inställning av dynamik för 1-MIG, synergisk MIG och CC/CV. Inställning av ArcForce för MMA. Lång tryckning: Välj nummer på trådmatarverket. Om det finns mer än ett anslutet trådmatarverk i systemet, kan du välja det som är aktivt. Varje trådmatarverk har ett eget nummer (1 3). OBS! Nummer på trådmatarverk finns inte i MMA-, CC-, och CV-processerna Gastest-knapp (3) Denna knapp visar gastesttiden. Du kan ändra den med hjälp av styrratten. Gastestet startas efter en kort fördröjning när du justerat tiden. Du kan stoppa gasttestet genom att trycka på vilken knapp som helst Trådmatningsknapp (3) Starta trådmatningen med en förinställd hastighet på 5,0 m/min. Trådmatningen upphör när du släpper upp knappen. Du kan ändra trådmatningshastigheten med hjälp av styrratten. Om du trycker ner knappen igen, aktiveras den ändrade hastigheten Channel down-knapp (5) CH REMOTE CHANNEL Välj föregående minneskanal som kan hittas. 4T Channel up-knapp (6) 2T PANEL W Kort tryckning: Välj nästa minneskanal som kan hittas. XF 37 Lång tryckning: Lås eller lås upp den markerade kanalen. Inga parameterändringar tillåts i en låst minneskanal. 18 WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
21 W T/4T-knapp (7) 4T 2T Kort tryckning: Växla mellan pistolavtryckningslägena 2T och 4T. Lång tryckning: Sätt MatchLog-funktionen ON/OFF. Detta kan vara MatchChannel- eller Minilog-funktionen beroende på vilken som är definierad i den valda minneskanalen. Om ingen har definierats, saknas möjlighet att välja Knapp för extrafunktioner (8) Kort tryckning: Välj funktionen Crater fill (kraterfyllnad) eller Hot start (snabbstart). Lång tryckning: Sätt MMA/CC/CV-läget ON/OFF Remote Selection-knapp (9) PANEL Kort tryckning: Växla styrningen mellan funktionspanelen, pistolfjärreglage och handhållet fjärreglage. OBS! Om inställningen för RemoteAutoRecog (fjärrautoigenkänning) är ON i funktionspanelen X 37, kan du enbart välja de fjärrenheter som finns i systemet. Lång tryckning: Sätt fjärrval av minnesfunktioner ON/OFF. Denna funktion är bara möjlig om du valt pistol eller handhållen enhet som fjärrstyrenhet. Finns inte i MMA/CC/CV-läge POWER-ratt (10) Med denna ratt kan du justera trådmatningshastighet eller strömstyrka i MIG/MAG-processer (före eller under svetsning) MMA/CC-svetsström (före eller under svetsning) valda parametervärden Ratt för styrning av båglängd och spänning (11) Med denna ratt kan du justera båglängden, spänningen eller de valda parametervärdena före eller under svetsningen. Kemppi Oy /
22 3.4 Svetsprogramvara Ett FastMig WFX-trådmatarverk är kompatibelt med följande modifierade svetsprocesser och funktioner WiseRoot+ är en modifierad svetsprocess för svetsning av öppna rotsträngar utan rotstöd. WiseThin+ är en modifierad svetsprocess som utvecklats speciellt för effektiv svetsning av tunna plåtar och lägessvetsning samt med CO2 som skyddsgas. WiseFusion är en svetsfunktion som säkerställer jämn svetskvalitet i alla lägen. WisePenetration är en svetsfunktion som ger en konstant svetseffekt oavsett ändringar i utstickningslängden. MatchLog innehåller funktionerna MiniLog och MatchChannel med vars hjälp du snabbt kan ändra svetsparametrar. Trådmatarverk WFX 200, 300 WFX 200 P Fe, 300 P Fe WFX 200 P Ss, 300 P Ss WFX 200 AMC, 300 AMC WFX 200-T, 300 P-T, 300-T Fabriksinstallerade WiseFusion WorkPack WiseFusion, WiseRoot+, MatchLog Pipe Steel pack FE WiseFusion, WiseRoot+, MatchLog, Pipe Stainless pack Ss WiseFusion, WisePenetration, WiseThin+, MatchLog, Steel Pack, Steel Pack för WiseThin+, Stainless Steel Pack, Aluminium Pack MIG är standard. Vi erbjuder andra fabriksinstallerade svetsprogramvaror efter order. Om dina svetsbehov ändras och du vill uppdatera ditt system i framtiden, kan du beställa extra svetsprogram eller andra svetsprogramvaror och ladda ner dem i ditt system med hjälp av programmeringsenheten Kemppi DataGun. Tillvalsfunktioner kan du köpa genom Kemppi DataStore. Mer information om tillgängliga svetsprogram, processer och särskilda lösningar för förbättrad bågprestanda finns på Kemppis webbplats Du kan även kontakta din Kemppi-återförsäljare. PIPE STAINLESS PACK Grupp Material Tråd ø mm Skyddsgas Process Antal Ss CrNiMo ,8 Ar+2%CO₂ WiseRoot+ S01 Ss CrNiMo ,9 Ar+2%CO₂ WiseRoot+ S02 Ss CrNiMo ,0 Ar+2%CO₂ WiseRoot+ S03 Ss CrNiMo ,2 Ar+2%CO₂ WiseRoot+ S04 Ss CrNiMo ,8 Ar+2%CO₂ 1-MIG S01 Ss CrNiMo ,9 Ar+2%CO₂ 1-MIG S02 Ss CrNiMo ,0 Ar+2%CO₂ 1-MIG S03 Ss CrNiMo ,2 Ar+2%CO₂ 1-MIG S04 Ss FC-CrNiMo ,2 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG S84 Ss FC-CrNiMo ,2 CO₂ 1-MIG S85 Ss MC-CrNiMo ,2 Ar+2%CO₂ 1-MIG S87 Ss CrNiMo ,8 Ar+2%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S01 Ss CrNiMo ,9 Ar+2%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S02 Ss CrNiMo ,0 Ar+2%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S06 Ss CrNiMo ,2 Ar+2%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S04 20 WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
23 Ss CrNiMo ,0 Ar+He+CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S26 Ss CrNiMo ,2 Ar+He+CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S24 PIPE STEEL PACK Grupp Material Tråd ø mm Skyddsgas Process Nummer Fe Fe 0,8 Ar+15 25%CO₂ WiseRoot+ F01 Fe Fe 0,9 Ar+15 25%CO₂ WiseRoot+ F02 Fe Fe 1,0 Ar+15 25%CO₂ WiseRoot+ F03 Fe Fe 1,2 Ar+15 25%CO₂ WiseRoot+ F04 Fe Fe 0,8 CO₂ WiseRoot+ F21 Fe Fe 0,9 CO₂ WiseRoot+ F22 Fe Fe 1,0 CO₂ WiseRoot+ F23 Fe Fe 1,2 CO₂ WiseRoot+ F24 Fe Fe Metall 1,2 Ar+15 25%CO₂ WiseRoot+ M04 Fe Fe Metall 1,2 CO₂ WiseRoot+ M24 Fe Fe 0,8 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG F01 Fe Fe 0,9 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG F02 Fe Fe 1,0 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG F03 Fe Fe 1,2 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG F04 Fe Fe 0,8 CO₂ 1-MIG F21 Fe Fe 0,9 CO₂ 1-MIG F22 Fe Fe 1,0 CO₂ 1-MIG F23 Fe Fe 1,2 CO₂ 1-MIG F24 Fe Fe Metall 1,2 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG M04 Fe Fe Metall 1,2 CO₂ 1-MIG M24 Fe Fe Rutil 1,2 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG R04 Fe Fe Rutil 1,2 CO₂ 1-MIG R14 Fe Fe 1,6 Självskyddande 1-MIG R56 Fe Fe 2,0 Självskyddande 1-MIG R57 Fe Fe 2,4 Självskyddande 1-MIG R58 STEEL PACK FÖR WISETHIN+ Grupp Material Tråd ø mm Skyddsgas Process Nummer Fe Fe 0,8 Ar+15 25%CO₂ WiseThin+ F01 Fe Fe 0,9 Ar+15 25%CO₂ WiseThin+ F02 Fe Fe 1,0 Ar+15 25%CO₂ WiseThin+ F03 Fe Fe 1,2 Ar+15 25%CO₂ WiseThin+ F04 Fe Fe 0,8 CO₂ WiseThin+ F21 Fe Fe 0,9 CO₂ WiseThin+ F22 Fe Fe 1,0 CO₂ WiseThin+ F23 Fe Fe 1,2 CO₂ WiseThin+ F24 Kemppi Oy /
24 WORK PACK Grupp Material Tråd ø mm Skyddsgas Process Antal Al AlMg5 1,2 Ar Pulsad/Dubbelpulsad A02 Al AlSi5 1,2 Ar Pulsad/Dubbelpulsad A12 Fe Fe 1,0 Ar+15 25%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad F03 Fe Fe 1,2 Ar+15 25%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad F04 Ss CrNiMo ,0 Ar+2%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S06 Ss CrNiMo ,2 Ar+2%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S04 Al AlMg5 1,2 Ar 1-MIG A02 Al AlSi5 1,2 Ar 1-MIG A12 Fe Fe 0,9 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG F02 Fe Fe 1,0 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG F03 Fe Fe 1,2 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG F04 Fe Fe 0,9 CO₂ 1-MIG F22 Fe Fe 1,0 CO₂ 1-MIG F23 Fe Fe 1,2 CO₂ 1-MIG F24 Fe Fe Metall 1,2 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG M04 Fe Fe Metall 1,2 CO₂ 1-MIG M24 Fe Fe Rutil 1,2 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG R04 Fe Fe Rutil 1,2 CO₂ 1-MIG R14 Ss CrNiMo ,0 Ar+2%CO₂ 1-MIG S03 Ss CrNiMo ,2 Ar+2%CO₂ 1-MIG S04 Ss FC-CrNiMo ,2 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG S84 ALUMINIUM PACK Grupp Material Tråd ø mm Skyddsgas Process Antal Al AlMg5 1,0 Ar Pulsad/Dubbelpulsad A01 Al AlMg5 1,2 Ar Pulsad/Dubbelpulsad A02 Al AlMg5 1,6 Ar Pulsad/Dubbelpulsad A03 Al AlSi5 1,0 Ar Pulsad/Dubbelpulsad A11 Al AlSi5 1,2 Ar Pulsad/Dubbelpulsad A12 Al AlSi5 1,6 Ar Pulsad/Dubbelpulsad A13 Al AlMg5 1,0 Ar 1-MIG A01 Al AlMg5 1,2 Ar 1-MIG A02 Al AlMg5 1,6 Ar 1-MIG A03 Al AlSi5 1,0 Ar 1-MIG A11 Al AlSi5 1,2 Ar 1-MIG A12 Al AlSi5 1,6 Ar 1-MIG A13 22 WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
25 STAINLESS STEEL PACK Grupp Material Tråd ø mm Skyddsgas Process Antal Ss CrNiMo ,8 Ar+2%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S01 Ss CrNiMo ,9 Ar+2%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S02 Ss CrNiMo ,0 Ar+2%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S06 Mjuk Ss CrNiMo ,2 Ar+2%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S04 Ss CrNiMo ,0 Ar+He+CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S26 Mjuk Ss CrNiMo ,2 Ar+He+CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad S24 Ss CrNiMo ,8 Ar+2%CO₂ 1-MIG S01 Ss CrNiMo ,9 Ar+2%CO₂ 1-MIG S02 Ss CrNiMo ,0 Ar+2%CO₂ 1-MIG S03 Ss CrNiMo ,2 Ar+2%CO₂ 1-MIG S04 Ss FC-CrNiMo ,2 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG S84 Ss MC-CrNiMo ,2 Ar+2%CO₂ 1-MIG S87 STEEL PACK Grupp Material Tråd ø mm Skyddsgas Process Nummer Fe Fe 0,8 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG F01 Fe Fe 0,9 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG F02 Fe Fe 1,0 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG F03 Fe Fe 1,2 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG F04 Fe Fe 0,8 CO₂ 1-MIG F21 Fe Fe 0,9 CO₂ 1-MIG F22 Fe Fe 1,0 CO₂ 1-MIG F23 Fe Fe 1,2 CO₂ 1-MIG F24 Fe Fe Metall 1,2 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG M04 Fe Fe Metall 1,2 CO₂ 1-MIG M24 Fe Fe Rutil 1,2 Ar+15 25%CO₂ 1-MIG R04 Fe Fe Rutil 1,2 CO₂ 1-MIG R14 Fe Fe 1,0 Ar+15 25%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad F03 Fe Fe 1,2 Ar+15 25%CO₂ Pulsad/Dubbelpulsad F04 Genom att köpa MatchCurve- och MatchCustom-produkter får du tillgång till flera svetsprogram. Kemppi Oy /
26 3.5 Arc Voltage-display FastMig X kan mäta och visa spänningen nära svetsbågen. Med denna funktion slipper du oroa dig för spänningsfall i svetskablarna. Du behöver bara ställa in bågens spänning innan du börjar svetsa och när du svetsat klart kan du se spänningen nära bågen. Om du vill använda bågspänningsfunktionen, följ stegen nedan: 1. Ställ in svetsutrustningen, anslut spänningsavkänningskabeln till svetsstycket och mätkabeln mellan trådmatarverket och strömkällan. 2. Om du använder ett mellanmatarverk, ange dess längd till parametern SubFeederLength. 3. Ställ in lämpliga svetsparametrar. Observera att den inställda spänningen alltid betyder bågspänningen trots inställningen av ArcVoltage, när du nyttjar svetsprocesserna 1-MIG, MIG och WiseThin+. 4. Svetsa med 1-MIG, MIG eller Puls MIG i minst 5 sekunder. Under denna tid kalibrerar maskinen sig själv för svetskabellängden i fråga. Kalibreringsvärdena lagras i svetsmaskinen och därför behövs denna kalibrering bara en gång efter det att svetsmaskinpaketet installerats. 5. Sätt ArcVoltage på ON i SETUP-panelen på X 37, om du vill se bågspänningen på panelerna under och efter svetsningen. En punkt efter spänningsvärdet i panelerna XF 37 eller XF 38 betyder att det visade värdet är bågspänningen. I svetsdata efter svetsningen betyder AVol i X 37-panelen även bågspänning. 6. Du kan ta bort spänningsavkänningskabeln efter kalibreringsproceduren, men vi rekommenderar att du alltid använder den. OBS! Upprepa steg 1 till 3 varje gång du ändrar längden på svets- eller jordkabeln. 24 WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
27 4. GRUNDLÄGGANDE FELSÖKNING OBS! Problemen som beskrivs och de möjliga orsakerna är inte definitiva, utan tjänar som förslag till vissa typiska situationer som kan uppstå under normalt bruk med MIG/MAG-processen och trådmatarverken FastMig X 350 eller X450 och WFX. Problem Maskinen fungerar inte Föroreningar, dålig svetskvalitet Varierande svetsresultat Ingen trådmatning Mycket svetssprut Kontrollera följande Kontrollera att stickproppen sitter i ordentligt. Kontrollera att strömmen är påslagen Kontrollera huvudsäkringen och/eller kretsbrytaren Kontrollera att strömkällans brytare 0/I står på ON Kontrollera att mellanledarkablarna och anslutningarna mellan strömkällan och trådmatarverket är korrekt fästa. Se schemat i bruksanvisningen Kontrollera att återledaren är ansluten Kontrollera att funktionspanelerna är påslagna. Kontrollera tillförseln av skyddsgas Kontrollera och ställ in gasflödet Kontrollera att du har rätt gastyp Kontrollera polaritet för pistol/elektrod. Kontrollera att du valt korrekt svetsprogram Kontrollera att du valt korrekt kanalnummer på trådmatarverkets panel Kontrollera strömtillförseln Saknas en fas? Kontrollera att trådmatarmekanismen är korrekt justerad Kontrollera att rätt drivhjul är monterade Kontrollera att trådbobinens överskridningsspänning är korrekt justerad. Kontrollera att pistolens trådledare inte är blockerad. Byt ut vid behov. Kontrollera att pistolens trådledare är korrekt för den använda tillsatstrådens storlek och typ. Kontrollera storlek, typ och slitage på kontaktmunstycket Kontrollera att pistolen inte överhettas i drift Kontrollera kabelanslutningarna och återledarklämman Kontrollera svetsparameterinställningarna. Kontrollera att tryckarmarna är stängda och rätt justerade i trådmatningsmekanismen Kontrollera svetspistolens avtryckarfunktion Kontrollera att eurokopplingen är korrekt fastsatt Kontrollera att pistolens trådledare inte är blockerad Kontrollera storlek, typ och slitage på kontaktmunstycket Kontrollera och försök med en annan pistol. Kontrollera svetsparametervärdena Kontrollera induktans/dynamikvärden Kontrollera värdet för kabelkompensation om du använder långa kablar Kontrollera gastyp och flöde Kontrollera svetspolaritet - kabelanslutningar Kontrollera val av tillsatsmaterial Kontrollera att du valt korrekt svetsprogram Kontrollera att du valt korrekt kanalnummer Kontrollera matningen av tillsatstråd Kontrollera nätanslutningen - finns 3 faser? Kemppi Oy /
28 Err1 Err 3 Err 4 Err 5 Err 8 Err 9 Err 10 Err 12 Err 27 Err 42 eller Err 43 Err 45 Err 50 Err 51 Err 52 Err 62 Err 81 MEM ERR & NO DAT NO BUS SUB ERR Strömkällan är inte kalibrerad eller så kan kalibreringsdata inte läsas Återstarta strömkällan Om problemet kvarstår efter många startförsök, kontakta Kemppis service Överspänning i elnätet Kontrollera spänningen Strömkällan är överhettad Stäng inte av maskinen, låt fläktarna kyla ner den. Kontrollera ventilationen. Om kylfläktarna inte fungerar, kontakta Kemppis service. Spänningen i elnätet är för låg eller så saknas en av faserna eller så är manöverspänningen felaktig. Kontrollera elnätet och manöverspänningen och kontakta vid behov Kemppis service. FPGA är inte konfigurerad Återstarta strömkällan. Om felet kvarstår, kontakta Kemppis service. Lösa kabelanslutningar Kontrollera spänningsavkänningskabeln, mätkabeln och återledarkabeln. Ogiltig process Svetsprocessen finns inte i denna maskin. Plus- och minuspolerna i DIX-kabelanslutningarna är i kontakt med varandra Kontrollera svetskablarna Fel i vätskekylenheten Kontrollera anslutningarna i kylenheten. Överström i trådmatarmotorn Kontrollera att svetspistolen och slitdelarna är rätt monterade. Gasvaktslarm Kontrollera skyddsgasen, gasvakten och alla anslutningar. Funktionen är inte aktiverad i denna maskin Om du behöver denna funktion, beställ en licens för den från Kemppi. WiseDemo-perioden kan vara slut. Bakre matarhjulet kan vara löst Kontrollera att matarhjulen är rätt åtdragna. Främre matarhjulet kan vara löst Kontrollera att matarhjulen är rätt åtdragna. Strömkällan är inte ansluten eller inte identifierad av trådmatarverket Kontrollera mellanledarkabeln och dess anslutningar. Svetsprogrammet hittades inte Om du behöver svetsprogrammet, beställ en licens från Kemppi. Maskinen kan inte läsa eller skriva funktioner till trådmatarverkets minneskort Kontrollera kablarna och anslutningarna. Kontakta Kemppis service. Funktionspanelen kan inte etablera anslutning till CAN.bussen Kontrollera flatkablarna och funktionspanelerna. Kontakta Kemppis service. Fel vid ändring av nummer på trådmatarverk (WF-nummer) Anslut bara ett trådmatarverk till systemet och försök igen. OBS! Många av dessa kontroller kan du själv utföra. Vissa kontroller som har med nätströmmen att göra måste dock utföras av behörig elektriker. OBS! Om det visas en annan felkod än de som beskrivs i listan, kontakta Kemppi. 26 WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
29 5. UNDERHÅLL Ta hänsyn till maskinens nyttjandegrad och arbetsmiljön när du planerar rutinunderhåll. Rätt användning av maskinen och regelbundet underhåll bidrar till att undvika onödiga driftstopp och fel i utrustningen. OBS! Koppla bort nätspänningen från maskinen innan du hanterar elkablarna. 5.1 Dagligt underhåll Kontrollera svetspistolens allmänna skick. Avlägsna svetssprut från kontaktmunstycket och rengör gaskåpan. Byt ut slitna eller skadade delar. Använd endast originalreservdelar från Kemppi. Kontrollera skicket och anslutningen på svetskretsens komponenter, dvs. svetspistol, återledarkabel och -klämma, kontakter och anslutningar. Kontrollera skicket på matarhjul, nållager och axlar. Rengör och smörj lager och axlar vid behov med en liten mängd tunn maskinolja. Montera, justera och testa funktionen. Kontrollera att matarhjulen passar för den tillsatstråd du använder samt att matartrycket är korrekt. 5.2 Periodiskt underhåll OBS! Periodiskt underhåll ska endast utföras av lämpligt kvalificerad person. Dra ur maskinens stickpropp från eluttaget och vänta i ungefär 2 minuter (kondensatorladdning) innan du tar bort täckplåten. Kontrollera minst en gång per halvår: Maskinens elektriska anslutningar - rengör delar som korroderat och dra åt lösa förband. OBS! Du måste känna till de korrekta värdena för åtdragningsmoment innan du börjar justera. Rengör maskinens inre delar från damm och smuts, t.ex. med en mjuk borste och en dammsugare. Rengör också ventilationsnätet bakom frontgallret. Använd inte tryckluft eftersom det finns risk för att smutsen sätter sig fast ännu hårdare i spalterna mellan kylflänsarna. Använd inte högtryckstvätt. Endast en auktoriserad utbildad elektriker får utföra reparationer på Kemppis maskiner. 5.3 Underhåll på serviceverkstad Kemppis serviceverkstäder utför underhåll i enlighet med de serviceavtal de har med Kemppi. Viktiga punkter i underhållsproceduren är följande: Rengöring av maskinen Inspektion och underhåll av svetsverktygen Kontroll av anslutningar, knappar och rattar Kontroll av elektriska anslutningar Kontroll av elnätskabel och stickpropp Skadade delar eller delar i dåligt skick byts ut och ersätts med nya. Underhållstestning. Kontroll och vid behov justering av maskinens drift- och prestandavärden med hjälp av programvara och testutrustning. Hämta programvara Kemppis serviceverkstäder kan också testa och hämta firmware och svetsprogramvara. Kemppi Oy /
30 6. SKROTNING AV MASKINEN Elektrisk utrustning får inte slängas med vanligt avfall! Enligt direktiv 2002/96/EC om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning, och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas in till en miljövänlig återvinningsanläggning. Utrustningens ägare måste lämna en enhet som inte längre är i bruk på en regional upphämtningsplats, enligt instruktioner från lokala myndigheter eller Kemppi-representant. Genom att tillämpa detta EU-direktiv gör du en insats för miljön och människors hälsa. 7. ARTIKELNUMMER WFX 200, trådmatarverk 200 mm, vanlig pulsad svetsning WFX 300, trådmatarverk 300 mm, vanlig pulsad svetsning WFX 200 P Fe, trådmatarverk 200 mm, rörsvetsning, stål WFX 300 P Fe, trådmatarverk 300 mm, rörsvetsning, stål WFX 200 P Ss, trådmatarverk 200 mm, rörsvetsning, rostfritt stål WFX 300 P Ss, trådmatarverk 300 mm, rörsvetsning, rostfritt stål WFX 200 AMC, trådmatarverk 200 mm, intelligent pulsad svetsning WFX 300 AMC, trådmatarverk 300 mm, intelligent pulsad svetsning WFX 200-T, trådmatarverk 200 mm, anpassad WFX 300 P-T, trådmatarverk 300 mm, anpassad WFX 300-T, trådmatarverk 300 mm, anpassad Kablar Återledare 5 m, 50 mm² Återledare 5 m, 70 mm² MMA svetskabel 5 m, 50 mm² MMA svetskabel 5 m, 70 mm² Magnetisk klämma (spänningsavkänningskabel) 200 A Magnetisk klämma (återledarkabel) 600 A Mellanledarkablar, luftkylda FASTMIG X GH 1,8 m FASTMIG X 70-5-GH 5 m FASTMIG X GH 10 m FASTMIG X GH 20 m FASTMIG X GH 30 m För andra längder, kontakta Kemppi. 28 WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
31 Mellanledarkablar, vätskekylda FASTMIG X WH 1,8 m FASTMIG X 70-5-WH 5 m FASTMIG X WH 10 m FASTMIG X WH 20 m FASTMIG X WH 30 m För andra längder, kontakta Kemppi. Programvaruprodukter MatchLog Ingår i WFX 200 AMC och 300 AMC MatchChannel Ingår i MatchLog - licensen WiseRoot+ Ingår i WFX 200 P Fe/Ss och 300 P Fe/Ss WiseThin+ Ingår i WFX 200 AMC och 300 AMC WiseFusion Ingår i alla WFX-trådmatarverk (inte i T-modeller) WisePenetration - funktion Ingår i WFX 200 AMC och 300 AMC Pipe Steel, svetsprogrampaket Ingår i WFX 200 P Fe och 300 P Fe Pipe Stainless, svetsprogrampaket Ingår i WFX 200 P Ss och 300 P Ss Steel Pack för svetsprogrampaketet WiseThin+ Ingår i WFX 200 AMC och 300 AMC Steel Pack Ingår i WFX 200 AMC och 300 AMC Stainless Steel Pack Ingår i WFX 200 AMC och 300 AMC Aluminium Pack Ingår i WFX 200 AMC och 300 AMC Work Pack Ingår i WFX 200 och Andra svetsprogram erbjuds. Svetsprocesserna WiseRoot+ och WiseThin+ erbjuds inte med SuperSnake-mellanmatarverk. Kemppi Oy /
32 Tillbehör Kylenhet Cool X Mellanmatarverk SuperSnake GT02S 10 m Mellanmatarverk SuperSnake GT02S 15 m Mellanmatarverk SuperSnake GT02S 20 m Mellanmatarverk SuperSnake GT02S 25 m Mellanmatarverk SuperSnake GT02S W 10 m Mellanmatarverk SuperSnake GT02S W 15 m Mellanmatarverk SuperSnake GT02S W 20 m Mellanmatarverk SuperSnake GT02S W 25 m Mellanmatarverk SuperSnake GT02S, synkroniseringsenhet för trådmatarverk i WFXserien Monteringsplåt KV 200 för två trådmatarverk och TIG-enhet W Pistolhållare GH Transportenhet PM Fjärreglage R10 5 m Fjärreglage R10 10 m Fjärreglage R20 5 m Fjärreglage R30, DataRemote 5 m Fjärreglage R30, DataRemote 10 m Förlängningskabel för fjärreglage 10 m DataGun, verktyg för programvaruinstallation Adapter till ARC Mobile Control * Ingår i WFX 200 AMC och WFX300 AMC * För att kunna använda ARC Mobile Control behöver du en mobilenhet med ett operativsystem typ Android 4.0 eller nyare, Bluetooth-funktion och Kemppis ARC Mobile Control-mobilapp. Du kan även använda Near Field Communication (NFC) som finns i vissa mobilenheter för smart kommunikation mellan svetsmaskinen och mobilenheten. För mer information, gå till 30 WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
33 MIG-pistoler PMT MN 1,2 mm / 60 / L198 / ROOT 3,5 m N04 PMT MN 1,2 mm / 60 / L168 / ROOT 3,5 m N06 PMT MN 1,2 mm / 60 / L198 / ROOT 5 m N04 PMT MN 1,2 mm / 60 / L198 3,5 m N08 PMT MN 1,2 mm / 60 / L198 5 m N08 PMT MN 1,2 mm / 45 / L222 3,5 m N02 PMT MN 1,2 mm / 45 / L222 5 m N02 PMT MN 1,0 mm / Ss / 60 / L198 / ROOT 5 m N03SS PMT MN 1,0 mm / Ss / 60 / L198 5 m N07SS PMT MN 1,0 mm / Ss / 45 / L222 5 m N01SS Hals 45 / L222 SP Hals 60 / L198 / ROOT SP Hals 60 / L168 / ROOT SP Hals 60 / L198 SP Hals 60 / L168 SP PMT 35 3 m PMT 35 4,5 m PMT 42 3 m PMT 42 4,5 m PMT 50 3 m PMT 50 4,5 m PMT 30W 3 m PMT 30W 4,5 m PMT 42W 3 m PMT 42W 4,5 m PMT 52W 3 m PMT 52W 4,5 m WS 35 AL 1,2 mm 6 m A12 WS 30 W AL 1,2 1,6 mm 6 m A12 WS 30 W AL 1,2 1,6 mm 8 m A12 WS 42 W AL 1,2 1,6 mm 6 m A12 WS 42 W AL 1,2 1,6 mm 8 m A12 WS 35 Ss 1,0 mm 6 m S10 WS 30 W Ss 1,0 mm 6 m S10 WS 30 W Ss 1,2 mm 6 m S12 WS 30 W Ss 1,0 mm 8 m S10 WS 30 W Ss 1,2 mm 8 m S12 WS 42 W Ss 1,0 mm 6 m S10 WS 42 W Ss 1,2 mm 6 m S12 WS 42 W Ss 1,0 mm 8 m S10 WS 42 W Ss 1,2 mm 8 m S12 På Kemppis webbplats finns en komplett lista över svetspistoler Kemppi Oy /
34 8. TEKNISKA DATA WFX Driftspänning (säkerhetsspänning) 200, 200 P Fe, 200 P Ss, 200-T, 200 AMC 300 P Fe, 300 P Ss, 300 P-T 300, 300-T, 300 AMC 50 V = 50 V = 50 V = Anslutningseffekt 100 W 250 W 100 W Uteffekt 40 C 60 % ED 520 A 520 A 520 A 100 % ED 440 A 440 A 440 A Trådmatningshastighet 1 25 m/min 0,5 25 m/min 1 25 m/min Trådmatningsmekanism 4-hjuls 4-hjuls, två motorer 4-hjuls Diameter på matarhjul 32 mm 32 mm 32 mm Tillsatstråd ø Fe, Ss 0,6 1,6 mm 0,6 2,0 mm 0,6 1,6 mm ø Rörelektrod 0,8 2,0 mm 0,8 2,4 mm 0,8 2,0 mm ø Al 0,8 2,4 mm 0,8 2,4 mm 0,8 2,4 mm Trådrulle (Trådspole) max. vikt 5 kg 20 kg 20 kg max. ø 200 mm 300 mm 300 mm Max. gastryck 0,5 MPa 0,5 MPa 0,5 MPa Pistolanslutning Euro Euro Euro Drifttemperaturområde C C C Förvaringstemperaturområde C C C EMC-klass A A A Skyddsklass IP23S IP23S IP23S Yttermått L x B x H 510 x 200 x 310 mm 590 x 240 x 445 mm 625 x 243 x 476 mm Vikt 9,4 kg 13,1 kg 12,5 kg 32 WFX 200, 300, 200 P Fe/Ss, 300 P Fe/Ss, 200-T, 300 P-T, 300-T, 200 AMC, 300 AMC
35
36 KEMPPI OY Kempinkatu 1 PL 13 FIN LAHTI FINLAND Tel Telefax export@kemppi.com Kotimaan myynti: Tel Telefax myynti.fi@kemppi.com KEMPPI ERIGE AB Box 717 S UPPLANDS VÄSBY ERIGE Tel Telefax sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel Telefax sales.no@kemppi.com KEMPPI DANMARK A/S Literbuen 11 DK-2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel Telefax sales.dk@kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. NL-4801 EA BREDA NEDERLAND Tel Telefax sales.nl@kemppi.com KEMPPI (UK) LTD Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK44 3WH UNITED KINGDOM Tel +44 (0) Telefax +44 (0) sales.uk@kemppi.com KEMPPI FRANCE S.A.S. 65 Avenue de la Couronne des Prés EPONE CEDEX FRANCE Tel Telefax sales.fr@kemppi.com KEMPPI GMBH Perchstetten 10 D LANGGÖNS DEUTSCHLAND Tel Telefax sales.de@kemppi.com KEMPPI SPÓŁKA Z O.O. Ul. Borzymowska WARSZAWA POLAND Tel Telefax info.pl@kemppi.com KEMPPI AUSTRALIA PTY LTD 13 Cullen Place P.O. Box 5256, Greystanes NSW 2145 SMITHFIELD NSW 2164 AUSTRALIA Tel Telefax info.au@kemppi.com OOO KEMPPI Polkovaya str. 1, Building MOSCOW RUSSIA Tel Telefax info.ru@kemppi.com ООО КЕМППИ ул. Полковая 1, строение Москва Tel Telefax info.ru@kemppi.com KEMPPI WELDING TECHNOLOGY (BEIJING) CO., LTD. Unit 105, 1/F, Building #1, No. 26 Xihuan South Rd., Beijing Economic-Technological Development Area (BDA), BEIJING CHINA Tel Telefax sales.cn@kemppi.com 肯倍焊接技术 ( 北京 ) 有限公司中国北京经济技术开发区 西环南路 26 号 1 号楼 1 层 105 室 (100176) 电话 : /1282 传真 : sales.cn@kemppi.com KEMPPI INDIA PVT LTD LAKSHMI TOWERS New No. 2/770, First Main Road, Kazura Garden, Neelankarai, CHENNAI TAMIL NADU Tel Telefax sales.india@kemppi.com KEMPPI WELDING SOLUTIONS SDN BHD No 12A, Jalan TP5A, Taman Perindustrian UEP, Subang Jaya, SELANGOR, MALAYSIA Tel Telefax sales.malaysia@kemppi.com
BRUKSANVISNING. Svenska
FastMig MXP 37 Pipe Steel MXP 37 Pipe Stainless MXP 38 Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
Läs merCool X EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
Cool X TEST Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização
Läs merFastCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
FastCool 10 TEST Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de
Läs merFastMig MR 200, MR 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig MR 200, MR 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merFastMig MF 29 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
FastMig MF 29 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização
Läs merFastMig MF 33 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
FastMig MF 33 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização
Läs merMMT 42C EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung
MMT 42C Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции по эксплуатации
Läs merFastMig M 320, 420, 520 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig M 320, 420, 520 Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merKempact MIG 2530 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
Kempact MIG 2530 Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции
Läs merSuperSnake GT 02S, GT 02SW EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
SuperSnake GT 02S, GT 02SW Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi
Läs merFastMig MXF 63, 65, 67 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig MXF 63, 65, 67 Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merFastMig KMS 300, 400, 500
FastMig KMS 300, 400, 500 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Läs merFitWeld. Evo 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
FitWeld Evo 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização
Läs merFastMig SF 52W, SF 53W EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig SF 52W, SF 53W Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merFastMig MS 200, MS 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig MS 200, MS 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merArcFeed 200, 300, 300P, 300RC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska
ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel
Läs merFastMig KMS 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig KMS 300, 400, 500 Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merKEMPPI K7 SVETSUTRUSTNING. FastMig X Pipe RÖRSVETSNING MED HÖG KVALITET
KEMPPI K7 SVETSUTRUSTNING FastMig X Pipe RÖRSVETSNING MED HÖG KVALITET 11.01.2019 FastMig X Pipe EN LÖSNING FÖR MULTIPROCESSVETSNING AV RÖRLEDNINGAR OCH TRYCKKÄRL Vid rörsvetsning är kvalitetskraven höga
Läs merMagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING
MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING 24.07.2019 MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING Lätt mekanisering är det mest effektiva sättet
Läs merTTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska
TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing
Läs merKEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING. MagTrac F 61 FÖRBÄTTRAD SVETSPRODUKTIVITET OCH ERGONOMI
KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING MagTrac F 61 FÖRBÄTTRAD SVETSPRODUKTIVITET OCH ERGONOMI 30.01.2019 MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING Lätt mekanisering är det mest effektiva
Läs merFastMig X Intelligent
KEMPPI K7 SVETSUTRUSTNING FastMig X Intelligent INTELLIGENT SVETSNING FÖR DE SKIFTANDE BEHOVEN I VERKSTÄDER SOM ARBETAR MED OLIKA MATERIAL 4.12.2017 FastMig X Intelligent MULTIPROCESSLÖSNING AV HÖG KLASS
Läs merFastMig X INTELLIGENT, FLEXIBEL, UPPGRADERBAR
FastMig X INTELLIGENT, FLEXIBEL, UPPGRADERBAR 14.09.2019 FastMig X INTELLIGENT, FLEXIBEL, UPPGRADERBAR Kemppis produktserie FastMig X erbjuder högt specialiserade svetslösningar och överlägsen svetskvalitet
Läs merFitWeld EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
FitWeld 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização
Läs merKEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. FastMig M Synergic FÖR ROBUST OCH EXTRA KRAFTFULL SVETSNING
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING FastMig M Synergic FÖR ROBUST OCH EXTRA KRAFTFULL SVETSNING 5.12.2018 FastMig M Synergic INDUSTRIELL MIG/MAG- OCH ELEKTRODSVETSNING (MMA) MED TOPPRESTANDA Industriell multiprocessvetsning
Läs merBRUKSANVISNING A3 MIG Rail System
SV 190340 A3 MIG Rail System 500 INNEHÅLL 1. Introduktion...3 1.1 Allmänt...3 1. Om produkten...3 1.3 Kompatibilitet...3. Installation...4.1 Batteri...4. Skena...5.3 Montera traktorn på skenan...6.4 Svetspistol...6
Läs merKempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA
Kempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA 13.09.2019 Kempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA Kempact 2530 väger 70 % mindre än traditionella
Läs merA5 MIG Orbital System 1500 DET MEST EFFEKTIVA MEKANISERADE SYSTEMET FÖR MIG- ORBITALSVETSNING
A5 MIG Orbital System 1500 DET MEST EFFEKTIVA MEKANISERADE SYSTEMET FÖR MIG- ORBITALSVETSNING 24.06.2019 A5 MIG Orbital System 1500 DET MEST EFFEKTIVA MEKANISERADE SYSTEMET FÖR MIG-ORBITALSVETSNING A5
Läs merMinarcMig Adaptive 170
MinarcMig Adaptive 170 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Läs merKemppi K5 Svetsutrustning
Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET Kemppi K5 Svetsutrustning 1(6) KRAFTFULL MIG/MAG-SVETS MED HÖG KAPACITET Kempact Pulse 3000 ger en utmärkt kombination av kraft, kapacitet och förfinad
Läs merFastMig KM 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig KM 300, 400, 500 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merFastMig X 350, X 450. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones. Käyttöohje. Manuale d uso. Gebruiksaanwijzing
FastMig X 350, X 450 Operating manual EN Brugsanvisning DA Gebrauchsanweisung DE Manual de instrucciones ES MENU Käyttöohje FI CHANNEL X37 Manuel d utilisation FR Manuale d uso IT Gebruiksaanwijzing NL
Läs merMagTrac F 61 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung
MagTrac F 61 Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции по
Läs merKEMPPI K7 SVETSUTRUSTNING. FastMig X Regular PRODUKTIV SVETSNING FÖR VERKSTÄDER SOM ARBETAR MED OLIKA MATERIAL
KEMPPI K7 SVETSUTRUSTNING FastMig X Regular PRODUKTIV SVETSNING FÖR VERKSTÄDER SOM ARBETAR MED OLIKA MATERIAL 23.12.2018 FastMig X Regular FASTMIG X REGULAR ÄR LÖSNINGEN FÖR TILLÄMPNINGAR DÄR MULTIPROCESSVETSNING,
Läs merMinarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska
Minarc 150, 151 150 VRD 120 AU, 150 AU Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands
Läs merKEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET 7.01.2019 Kempact Pulse 3000 KRAFTFULL MIG/MAG-SVETS MED HÖG KAPACITET Kempact Pulse 3000 ger en utmärkt kombination av
Läs merMinarcMig Adaptive 180
MinarcMig Adaptive 180 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Läs merMinarc 220 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk
Minarc 220 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation Français
Läs merA7 MIG W A7 C elder ooler
SV 1920720 A7 Cooler MIG Welder INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning...3 1.1 Allmänt...3 1.2 Produktinformation...3 2. Installation...4 2.1 Uppackning...4 2.2 Placera maskinen...4 2.3 Serienummer...4 2.4
Läs merKempact Pulse. KempactCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
Kempact Pulse 3000 KempactCool 10 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi
Läs merKEMPACT MIG N 0635
KEMPACT MIG 2520 1910183N 0635 INNEHÅLLSFÖRTEKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. Till läsaren... 3 1.2. produktbeskrivning... 3 1.3. driftsäkerhet... 3 2. INSTALLATION... 4 2.1. uppackning... 4 2.2. placering
Läs merA3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING
A3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING 27.10.2019 A3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING A3 MIG Rail System
Läs merTTC 130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning.
TTC 130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S, 250W, 250WS Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Инструкции по
Läs merMasterTig LT 250 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
MasterTig LT 250 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de
Läs merFastMig X. Get ready for the best welds of your life
FastMig X Get ready for the best welds of your life Kemppis FastMig X är din pålitliga professionella partner, vare sig du letar efter en specialanpassad maskin för utmanande svetsapplikationer eller en
Läs merKEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OCH UTMÄRKT PRESTANDA
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OCH UTMÄRKT PRESTANDA 10.12.2018 Kempact 323A MODERN KEMPPI MIG/MAG-SVETS FÖR ENERGIEFFEKTIV OCH KOSTNADSEFFEKTIV SVETSNING Kempact 323A har designats
Läs merA3 MIG Rail System 2500
KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING A3 MIG Rail System 2500 ENKEL EFFEKTIVITET 18.12.2018 A3 MIG Rail System 2500 EN KOMPAKT BATTERIDRIVEN LÖSNING FÖR MEKANISERAD MIG-SVETSNING A3 MIG Rail System 2500 är en enkel
Läs merKEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. KempArc Pulse TCS HÖGPRODUKTIV SVETSNING I DUBBEL BEMÄRKELSE
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING KempArc Pulse TCS HÖGPRODUKTIV SVETSNING I DUBBEL BEMÄRKELSE 23.09.2019 KempArc Pulse TCS SYSTEM FÖR TANDEMSVETSNING MED DUBBEL TRÅDMATNING FÖR MEKANISERAD MIG/MAG- SVETSNING
Läs merMinarc Evo-familjen Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig
Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig Minarc Evo 150 Suverän svetsprestanda Kan användas med alla elektrodtyper PFC-teknik för högsta energieffektivitet Designad för användning med långa nätkablar
Läs merMaster S 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
Master S 400, 500 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de
Läs merA5 MIG Rail System 2500
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING A5 MIG Rail System 2500 SVETSA SNABBARE 11.12.2018 A5 MIG Rail System 2500 MEKANISERAD MIG-SVETSNING EFFEKTIVT OCH ENKELT A5 MIG Rail System 2500 är det mest kostnadseffektiva
Läs merX8 MIG Guns ERGONOMISKT DESIGNADE MIG-SVETSPISTOLER MED HÖG PRESTANDA FÖR INDUSTRIELLT BRUK
X8 MIG Guns ERGONOMISKT DESIGNADE MIG-SVETSPISTOLER MED HÖG PRESTANDA FÖR INDUSTRIELLT BRUK 18.09.2019 X8 MIG Guns ERGONOMISKT DESIGNADE MIG-SVETSPISTOLER MED HÖG PRESTANDA FÖR INDUSTRIELLT BRUK X8 MIG
Läs merMinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP EN DA DE ES FI FR NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Инструкции
Läs merKemppi Globally local
Produktkatalog Kemppi Globally local KEMPPIS DOTTERBOLAG DISTRIBUTÖRER 2 Globally local Kemppi är ett globalt företag med huvudkontor och tillverkning i Finland. Dotterbolag finns i Finland, Sverige, Norge,
Läs merKempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG-KLASSEN
Kempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG-KLASSEN 13.09.2019 Kempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG- KLASSEN Kempact RA är utformad för den moderna svetsverkstaden. Den höga tillverkningskvaliteten
Läs merX8 MIG Guns KRAFTFULL PRECISION
X8 MIG Guns KRAFTFULL PRECISION 3.12.2018 X8 MIG Guns ERGONOMISKT DESIGNADE MIG-SVETSPISTOLER MED HÖG PRESTANDA FÖR INDUSTRIELLT BRUK X8 MIG Gun-serien erbjuder en kraftfull kombination av ergonomi och
Läs merLMC 175. Bruksanvisning
LMC 175 Bruksanvisning 1 Innehåll Inledning 3 Presentation..3 LMC 175..4 Leverans...4 Anslutning till elnätet..4 Montering av utrustningen...5 Montering av tillsatstrådspole..6 Att inleda svetsarbetet...8
Läs merFE/MMT/PMT/WS MIG/MAG svetspistoler sortiment
Högkvalitativa material och effektiv design Svetspistolalternativ Den bästa kombinationen av vikt och balans gör att skickliga svetsare utan besvär kan demonstrera sitt kunnande i svets efter svets. Välj
Läs merBRUKSANVISNING A5 MIG Orbital System
SV 1920360 A5 MIG Orbital System 1500 INNEHÅLL 1. Introduktion...3 1.1 Allmänt...3 1.2 Om produkten...4 1.3 Kompatibilitet...4 2. Installation...5 2.1 Ansluta till en FastMig svetsmaskin...5 2.2 Ansluta
Läs merProduktkatalog. Manuell svetsning
Produktkatalog Manuell svetsning Kemppi Globally local KEMPPIS DOTTERBOLAG DISTRIBUTÖRER 2 Globally local Kemppi är ett globalt företag med huvudkontor och tillverkning i Finland. Dotterbolag finns i Finland,
Läs merKEMPACT PULSE 2800 Automotive N 0635
KEMPACT PULSE 2800 Automotive 19101821N 0635 INNEHÅLLSFÖRTEKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. till läsaren... 3 1.2. produktbeskrivning... 3 1.3. driftsäkerhet... 3 2. INSTALLATION... 4 2.1. uppackning... 4
Läs merMaster S KRAFT, EFFEKTIVITET, VÄRDE
Master S KRAFT, EFFEKTIVITET, VÄRDE 21.08.2019 Master S KRAFT, EFFEKTIVITET, VÄRDE MMA-strömkällorna i Master S-serien är konstruerade för högpresterande yrkesmässig svetsning. Serien består av kompakta,
Läs merKEMPPI K8 SVETSUTRUSTNING. X8 MIG Welder FRAMTIDENS SVETSNING ÄR HÄR
KEMPPI K8 SVETSUTRUSTNING X8 MIG Welder FRAMTIDENS SVETSNING ÄR HÄR 30.11.2018 X8 MIG Welder MARKNADENS MEST AVANCERADE UTRUSTNING FÖR MULTIPROCESSVETSNING Om du söker efter en avancerad multiprocesslösning
Läs merKEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. MinarcMig Evo 200 ULTIMAT ENERGIPRESTANDA OCH PORTABEL KOMFORT
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING MinarcMig Evo 200 ULTIMAT ENERGIPRESTANDA OCH PORTABEL KOMFORT 12.12.2018 MinarcMig Evo 200 ENKEL MIG/MAG-SVETSNING FÖR SVETSARE PÅ RÖRLIG FOT MinarcMig Evo 200 är en portabel
Läs merA7 MIG Welder DEN NYA STANDARDEN INOM MIG-ROBOTSVETSNING
A7 MIG Welder DEN NYA STANDARDEN INOM MIG-ROBOTSVETSNING 12.06.2019 A7 MIG Welder DEN NYA STANDARDEN INOM MIG-ROBOTSVETSNING A7 MIG Welder är den toppmoderna lösningen för robotbågsvetsning den är perfekt
Läs merMinarcMig. Evo 170, 200 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT ZH. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
MinarcMig Evo 170, 200 Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции
Läs merBRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter
BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter 1534 1.0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 2 Säkerhetsanvisningar och symboler... 2-3 Instruktioner för installation och handhavande... 3 Svetsa med belagda elektroder...
Läs merBRUKSANVISNING A5 MIG Rail System
SV 1920350 A5 MIG Rail System 2500 INNEHÅLL 1. Introduktion...3 1.1 Allmänt...3 1.2 Om produkten...4 1.3 Kompatibilitet...4 2. Installation...5 2.1 Anslutning till FastMig svetsmaskin...5 2.2 Anslutning
Läs merMinarcMig Adaptive 150 BRUKSANVISNING SVENSKA. Kemppi Oy
BRUKSANVISNING SVENSKA Kemppi Oy 0614 1 INNEHÅLL 1. INLEDNING...3 1.1. MASKINENS EGENSKAPER... 3 1.2. ALLMÄNT OM SVETSNING... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...4 2.1. ANVÄNDNING AV SKYDDSUTRUSTNING... 4 2.2.
Läs merMinarc Evo-serien Var du än arbetar
Minarc Evo-serien Var du än arbetar Minarc Evo 180 Högklassisk svetsprestanda Alla elektrodtyper kan användas Långa elkablar kan användas PFC-teknik för optimal energieffektivitet Hög utström och intermittens
Läs merMinarcTig. Evo 200, 200MLP EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
MinarcTig Evo 200, 200MLP Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merKäyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1923540N 0537 INNEHÅLL 1. INLEDNING... 3 1.1. Till läsaren...3 1.2. Produktbeskrivning...3 1.2.1. Huvudsakliga bruksfunktioner...
Läs merFastMig MSF 53, 55, 57
FastMig MSF 53, 55, 57 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Läs merKEMPPI K7 SVETSUTRUSTNING. A7 MIG Welder KONSTRUERAD FÖR DIN LÖNSAMHET
KEMPPI K7 SVETSUTRUSTNING A7 MIG Welder KONSTRUERAD FÖR DIN LÖNSAMHET 1.12.2018 A7 MIG Welder DEN NYA STANDARDEN INOM MIG-ROBOTSVETSNING A7 MIG Welder är den toppmoderna lösningen för robotbågsvetsning,
Läs merProMig N 0612
ProMig 530 1923412N 0612 Innehållsförteckning 1. INLEDNING... 3 1.1. TILL LÄSAREN... 3 1.2. PRODUKTBESKRIVNING... 3 1.2.1. Manöverorgan och anslutningar... 4 1.2.2. Delar av trådmatarmekanismen... 6 1.2.3.
Läs merWiseRoot+ HÖGEFFEKTIV ROTSTRÄNGSSVETSNING
WiseRoot+ HÖGEFFEKTIV ROTSTRÄNGSSVETSNING 31.12.2018 WiseRoot+ PRODUKTIV OCH HÖGKVALITATIV MIG- SVETSPROCESS WiseRoot+ är en optimerad kortbågssvetsningsprocess för rotsträngssvetsning utan rotstöd. Processen
Läs merKempomat 2500, 3200, 4200
Kempomat 2500, 3200, 4200 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Läs merKEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. MinarcTig Evo 200MLP BÄRBART KRAFTPAKET FÖR HÖGKVALITATIV SVETSNING
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING MinarcTig Evo 200MLP BÄRBART KRAFTPAKET FÖR HÖGKVALITATIV SVETSNING 14.12.2018 MinarcTig Evo 200MLP MÅNGSIDIG DUBBELPROCESSMASKIN FÖR TIG- OCH ELEKTRODSVETSNING (MMA) MinarcTig
Läs merMinarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE
Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE 16.10.2019 Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE Att tala om enastående svetsprestanda är ingen överdrift. Varje del
Läs merKEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1926411N 0532 KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. Till läsaren...3 1.2. Produktbeskrivning...3
Läs merWiseRoot+ HÖGEFFEKTIV ROTSTRÄNGSSVETSNING
WiseRoot+ HÖGEFFEKTIV ROTSTRÄNGSSVETSNING "WiseRoot+ är otroligt användarvänlig och presterar som utlovat. Processen gör det möjligt att hantera en rad olika passningsavvikelser, exempelvis kantförskjutning
Läs merHandbok. Gysmi 250 TRi Art. nr
Handbok Gysmi 250 TRi Art. nr 9517288 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi
Läs merKEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING. Master S 400 BYGGPLATSERNAS MÄSTARE
KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING Master S 400 BYGGPLATSERNAS MÄSTARE 1.12.2018 Master S 400 EN KRAFTFULL, BÄRBAR OCH ENKEL ELEKTRODSVETS (MMA) FÖR INDUSTRIELLA TILLÄMPNINGAR Master S 400 är konstruerad för elektrodsvetsning
Läs merKäyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0544 PROMIG 520R, 120R
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1923640N 0544 PROMIG 520R, 120R INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. TILL LÄSAREN... 3 1.2. PRODUKTBESKRIVNING...
Läs merMinarc Evo 180 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
Minarc Evo 180 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização
Läs merMaster MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10
Master MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing
Läs merDin Cool Control. Symbolbeskrivning
de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja
Läs merMIG/MAG Svetsning: Svetskurs. XP har ett antal olika svetsar och metalbearbetningsverktyg till förfogan. Bl.a. TIG, MIG och plasmaskärare.
Svetskurs XP har ett antal olika svetsar och metalbearbetningsverktyg till förfogan. Bl.a. TIG, MIG och plasmaskärare. MIG/MAG Svetsning: Metal Inert/Active Gas är en bågsvetsmetod som lämpar sig till
Läs merKempomat 2500, 3200, 4200
Kempomat 2500, 3200, 4200 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Läs merProduktkatalog 2012-2013
Produktkatalog 2012-2013 The Joy of Welding Around the World Kemppi har global verksamhet. Huvudkontoret och de främsta tillverkningsanläggningarna finns i Finland. Kemppis försäljningskontor finns i Finland,
Läs merKEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Minarc Evo 180 EXTREMT KOMPAKT
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING Minarc Evo 180 EXTREMT KOMPAKT 21.12.2018 Minarc Evo 180 EN LITEN JÄTTE FÖR ELEKTRÅDSVETSNING (MMA) PÅ ALLA ARBETSPLATSER Minarc Evo 180 är den senaste modellen för elektrodsvetsning
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Läs merKEMPPI PRO EVOLUTION MXE
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1923420N 0547 KEMPPI PRO EVOLUTION MXE INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. FÖRORD... 3 1.1. Introduktion...3 1.2. Produktintroduktion...3
Läs merHandbok Gysmi Tiginverter
Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den
Läs merBRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Läs merRegula EWR PRO Den självreglerande gasspararen!
Regula EWR PRO Den självreglerande gasspararen! Regula EWR ( Electronic Welding Regulator ) anpassar automatiskt gasflödet efter den svetsström som används. Vid högre svetsström ger EWR mer gasflöde och
Läs merKEMPOWELD WIRE 400 WIRE 550
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1922040N 0530 KEMPOWELD WIRE 400 WIRE 550 INNEHÅLLSFÖRTEKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. TILL LÄSAREN... 3 1.2. PRODUKTBESKRIVNING...
Läs merKempGouge ARC 800 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk
KempGouge ARC 800 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Läs merAnvändarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Läs merMobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
Läs mer