Rifton HTS. det universella hygiensystemet. Bruksanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Rifton HTS. det universella hygiensystemet. Bruksanvisning"

Transkript

1 Rifton HTS det universella hygiensystemet ruksanvisning

2 äste kund, Från början vill vi passa på och tacka för förtroendet du har visat vårt företag, och att du har valt en av våra produkter. Vi vill att du skall läsa igenom bruksanvisningen noggrant och förstå samtliga funktioner/inställningar innan produkten börjar användas. Lägg märke till att det kan finnas vissa olikheter i denna bruksanvisning jämfört med din produkt, detta på grund av olika tillbehörsprogram. Vi föreskriver oss rätten att göra löpande tekniska förändringar. Viktig information! Se till att denna bruksanvisning alltid finns vid/närhet av produkten. Vänliga hälsningar Medemagruppen

3 Innehåll Sida Förberedelse av hygiensystem för användning 1.1 Leverans Säkerhetsåtgärder före användning Återvinning Förpackning Produkt Förvaring av bruksanvisning Produktbeskrivning 2.1 Information om material Hantering/transport nvändningsområde, använd enligt avsett ändamål nvändning överensstämmer inte med avsedda riktlinjer / varning asmodellens utrustning Tillbehörslista Produktöversikt Inställning/justering 3.1 Ryggvinkel inställning rmstöds inställning Sittdjups inställning Tillbehör 4.1 Underrede Mobila och fasta underreden ad-dusch underrede Reseunderredet Dynor/klädsel Huvudstöd ålstöd Höftsele röstbälte röst/skulderbälte Lår/höft stöd Fotplatta Montering på toalettsits Fotplattans höjdinställning Fotplattans vinkelinställning Vadstöd Fotremmar

4 Innehåll Sida 4.12 ord/underarmstöd Tillbehörsfäste bduktionskloss Stänkskydd Toaletthållare/Potta Körhandtag Reparation och rengöring 5.1 Skötsel Reparation Reservdelar Duration för användning och återanvändning Teknisk data Garanti Identifikation 8.1 EC försäkran om överensstämmelse Serienummer/tillverkningsdatum Produkt version Dokumentets utfärdande Namn och adress till tillverkaren, återförsäljare

5 1. 1. Förberedelse av hygiensystem för användning 1.1 Transport Vid mottagning av produkten, se till att produkten är komplett, funktionstesta och kontrollera så det inte finns några transportskador. Kontrollera godset tillsammans med din transportör Om transportskador föreligger, vänligen se till att det skapas en skadeanmälan tillsammans med din transportör (beroende av skadans art). Skicka en skriftlig anmälan till din specialiserade återförsäljare. 1.2 Säkerhets föreskrifter för användning Korrekt användande kräver noggrann genomgång av hygiensystemet från utbildad personal.vi ber att du skall läsa igenom bruksanvisningen samt noggrant förstå samtliga funktioner/inställningar och användning av toalett/duschstolen. 1.3 Säker returhantering För att skydda och bevara omgivningen, för att förhindra föroreningar i miljön och förbättra möjligheten för återanvändning av material, vänligen lägg märke till hantering/skrotstruktionerna i punkterna och Förpackning Produktens originalförpackning bör förvaras om behov av transport uppstår. Om produkten behöver returneras för reparation eller garantianspråk. nvänd original förpackning om möjligt för att skydda/förpacka produkten optimalt. Separera förpackningsmaterialen enligt gällande miljö/återvinnings krav. Lämna ej förpackningsmaterialet utan tillsyn, då det kan finnas risk för skada Produkt För återvinning separera de olika råmaterialen från produkten efter gällande återvinningskrav. (se materialinformation under punkt 2.1) 1.4 Förvaring av instruktionsbok Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe, se till att den medföljer produkten för att underlätta återanvändning. 3

6 2. Produktbeskrivning 2.1 Generell information Samtliga individuella metalldelar så som (muttrar, bultar och skruvar etc.) är tillverkade i rostfritt material, stoppade delar är tillverkade av vattenbeständigt polyuretanintegrerad skum. Ramen är tillverkad av aluminium, och rostfritt stål som är pulverlackerat. Remmarna är gjorda av polyuretanfibrer med en blandning av snabbtorkande spacerfibrer som stoppning. Plast delarna är tillverkade av formsprutade blandande syntetiska hartser. Samtliga material är fria från latex, bly och fatalater. 2.2 Hantering/transportering Hygiensystemet är inte designat för att bäras. Vid förflyttning välj tillval (mobil ram del Rifton HTS som är utrustad med hjul. Om man på grund av hinder skulle behöva bära utrustningen, se till att alla rörliga delar är korrekt åtdragna. Sedan skall man positionera sig bredvid hygiensystemet, ta tag på båda sidor under support systemet och flytta till önskad plats. Vid transport skall alla inställningar vara i sitt lägsta/minsta läge för lägsta tyngdpunkt. (fäll upp fotplatta, sitsen i lägsta läge etc.) Drag åt samtliga rörliga delar innan genomförande av lyft 2.3 Tillämpningsområden, använd enligt det avsedda ändamålet Som toalett stol, kan Rifton HTS användas på befintlig toalettstol, eller som en egen enhet med en potta. Den kan även användas som toalettsits på egna toaletten, som en duschstol och duschsits.vänligen observera följande vägledning. Över egna toaletten Med mobila ram delen, Rifton HTS rullar man med enkelhet över egna toaletten. Höjdjusteringen ställer man så att den passar över den befintliga toaletten. På den egna toaletten Rifton HTS kan användas som toalettsits med hjälp av en fäststång. Egen enhet som toalett stol/dusch stol Rifton HTS sitts enhet kan användas som en egen toalett stol/dusch stol i kombination med den mobila ram delen (se avsnitt 4.1). Som en dusch stol Rifton HTS kan användas som en dusch stol i kombination med bad ram delen. 4

7 2.4 nvändning i enlighet med det avsedda ändamålet/varningsriktlinjer FÖRSIKTIGHET! Korrekt användning av produkten, kräver en noggrann genomgång/träning innan produkten tas i bruk. Hygiensystemet skall endast användas på stabila och släta golv. Lägg märke till teknisk data i bruksanvisningen för användning av maximalt tillåtna brukarvikt. Hygiensystemet bör inte användas utan tillsyn. Hygiensystemet skall inte användas för persontransport. Under inställning, se till att brukare inte kommer åt rörliga delar. nvänd endast tillbehör och reservdelar tillverkade av Schuchmann, annars kan det finnas risk för skador och att man äventyrar barnets hälsa. nvänd endast hygiensystemet om samtliga komponenter blivit korrekt monterade och justerade. Vänligen läs igenom bruksanvisningen för brukare som har syn eller lässvårigheter, detta för att brukaren skall kunna använda produkten på ett säkert sätt. 5

8 2.5 Utrustning till basmodell Sittenhet incl. bäckensele och avtagbara armstöd Justerbart sitt djup och rygg vinkel. 2.6 Tillbehörslista Mobil ram Fast ram Dusch/bad underrede Dynor Nackstöd ålstöd/rålstöd med bröstbälte röst/skuldersele Lårstöd-höftstöd ord/armstöd Stänkskydd bduktions kil Toalett hållare/potta Fotplatta hel Fotremmar Tillbehörsfäste Vadstöd Förflyttnings/reseunderrede 2.7 Produkt översikt ilden nedan är avsedd att visa dig beteckningen av de viktigaste komponenterna samt de villkor som du kommer att finna i ruksanvisningen. Ryggstöd Lår/bäckenstöd rmstöd Sittdyna Reglage för sitstilt Reglage för höjdinställning Reglage demontering sits Justering för fotplatta Fotplatta Underrede Svängbara hjul Justering för fotplattans vinkel 6

9 3. Inställningar Justering och inställning av produkten eller tillbehör får endast utföras av personer som genomgått utbildning hos leverantören av produkten. Se till att användarens extremiteter inte är i närheten av det område som justering skall genomföras, detta för att minimera risken för skador. 3.1 Justering av ryggvinkling Ryggvinkeln kan justerasi tre fasta lägen, 6 framåt (), 6 bakåt () och 18 bakåt (C). För att ställa in ryggvinkelnlyft upp reglagen (D) på båda sidorna., ställ in i önskad position släpp justerings spakar. Försäkra dig om att ryggstödets fästen har klickat på plats. G F C Montering/demontering av ryggstöd: Vid demontering av ryggstödet, tag bort armstöden (E - se 3.2) och lårstöden (om de är monterat, se 4.8). Lyft upp spakarna (D) och tilta sedan ryggen tills markeringarna F och G är ovanför varandra. Nu kan man ta bort hela ryggstödet ur fästet. För att återmontera ryggstödet placera ryggstödet i fästet så att markeringarna F + G är ovanför varandra igen. För ryggen bakåt till det klickar in i det första läget. E D Ryggen får endast monteras/demonteras när ingen sitter i produkten. 7

10 3.2 Inställning av armstöd För att montera armstöden (), stick in nedre delen av armstödet i den ovala öppningen () i sittramen med ett bestämt tryck så det klickar på plats. För att ta av armstödet, tryck in frigöringsknapp (C) och lyft armstödet uppåt. C 3.3 Inställning av sittdjup Man kan reglera sittdjup på sittenheten. Dra upp den blåa spaken (D) på båda sidor om sitsen, ställ in till önskat sittdjup och försäkra dig om att sitsen har klickat i rätt spår. Sido-styckena på sittenheten kan helt tas bort framåt i detta läge för att underlätta åtkomst för rengöring av ytorna under kåporna på sittenheten. D 8

11 4. Tillbehör 4.1 Underreden Som tillbehör finns: två mobil underreden, två fasta underreden, ett dusch/bad underrede och ett reseunderrede. För att fästa sitsen på underredet, placera båda krokarna () i bakkanten av sitsen, i fästena () på underredet. Tryck på framkanten av underredet så att sitsen med ett ljudligt klick fäster i underredets fäste (C). För att lossa sitsen från underredet, dra i båda dragfästena (C) under sitsens främre hörn och lyft sedan i framkant samtidigt som sitsen vinklas bakåt. C Försäkra dig om att bägge sitskrokarna är instoppade i fästena () på underredet och att båda sidorna (C) har ljudligt klickat in på sina platser för att undvika skador. 9

12 4.1.1 Mobilt och fast underrede Det mobila och det fasta underredet kan justeras i höjd. För att sänka sitsen, tryck in båda spakarna/knapparna till höjdjusteringen () på de längstgående delarna på ramen, samtidigt som man stödjer vikten av sitsen. Sänk ned båda sidor simultant så att sitsen inte själv låser/fastnar. För att lyfta sitsen, fäll upp fotplattan och sätt en fot på underredet (). Lyft upp underredet till önskad höjd (spaken för höjdjustering måsta vara frikopplad).l Höjdinställning får endast utföras utan belastning Det går att montera sitstilt på den det mobila underredet Tryck på justeringsspak (C) på den högra, bakre delen av sitsen för att lösgöra dom två gas kolvarna. Sitsen kan tiltas 15 framåt och 15 bakåt eller 5 framåt och 25 bakåt. Rifton HTS kan med enkelhet tiltas med brukaren sittandes i stolen genom att använda lite kraft. C För att aktivera bromsen, tryck på bromspedalen (D) nedåt. Lyft upp bromspedalen för att åter släppa på bromsen. D Dusch/badunderredet Dusch/bad underredet är till för badrum för att underlätta dusch och bad (se 4:1 montering av sittsystemet på underredet). 10

13 4.1.3 Transportabelt underrede Det transportabla underredet är ett lätt fällbart underrede med tillhörande väska. (). Underredet passar i den bakre delen av väskan (). Sits, nackstöd, armstöd och andra tillbehör kan förvaras i väskans främre del (C). Vid montage av underredet, drag isär båda ram delarna och montera den ena fyrkantiga delen på fyrkantsröret, på den ena av ram delarna (D).Försäkra er om att bägge ram delarna har klickat i varandra före montering av sitsen. Fixera där efter toalettsitsen på underredet (se 4.1). C D 4.2 Klädsel/Polster ll klädsel kan tas av för ren görning. Drag ur pressfästet (E) från sitt urtag (F) för att frigöra klädseln. Dynorna är tillverkade av polyuretan med ett slitstarkt integrerat skum. Det finns två olika typer av sittdynor. En av sittdynorna har något större öppning och är delad i bakkant (G) för att underlätta hygieniskvård. Öppningen på den andra dynan är något mindre och sluten i bakkant (H), för att brukaren skall få ett bättre stöd. åda dynorna är försedda med pressfästen (E), som pressas in i de befintliga urtagen (F). G F H E 11

14 4.3 Huvudstöd Vid montering av huvudstödet, tryck in knappen för höjdreglering (). sätt in nackstödsröret i det inbyggda ryggfästet () och ställ in till önskad höjd. Släpp upp knappen () ställ in till önskad höjd tills det klickar på plats. För att ställa in djup och vinkel på nackstödet, släpp på de ovala fingerskruvarna (C), ställ in till önskad position och drag fast de ovala fingerskruvarna på nytt. C C 4.4 ålstöd ålstöden finns i olika utföranden, med eller utan bröstbälte som försäkrarförsäkrar att överkroppen D F E alltid är stabilt positionerad. ålstöden kan justeras separat i höjd, bredd och vinkel med hjälp av justeringsarmen (D) som finns bak på ryggstödet. För montering och justering av bålstöden (E), lossa på justeringsarmen (D) och montera bygeln i överkant av ryggfästet. Ställ in höjd, bredd och vinkel på bålstödet efter brukarens behov genom att höja, sänka och justera in djup med fästet (F) som bygeln till bålstödet är monterat. Dra fast justeringsarmen (D) när önskad position uppnåtts. (se 4.2 för demontering av dynorna). 12

15 4.5 Höftbälte Samtliga Rifton HTS (O) är utrustade med ett höftbälte. För användning av höftbältet, montera bältes fäste i öppningen som finns i bakkant på sidstycket. Se till att fästet har klickat i sitt spår på korrekt vis. Det finns möjligheter för brukare som glider framåt i sitsen att lägga höftbältet på insidan av fästena till ryggstödet. För att kunna försäkra att små aktiva brukare sitter säkert, finns extra fäste till höftbältet till HTS storlek 1. För höftbältet genom krokarna som sitter i bakkant av sitsen. nvänd alltid höftbälte för att undvika olyckor 4.6 röstbälte röstbältet monteras på bålstöden. ältet skall ligga på insidan av bålstöden. Montera först av bålstöden (se 4.4), trä sedan remmen genom öglan () på bålstödet och sätt därefter tillbaka bålstödet.. 13

16 4.7 röst-axelband Mittdelen på röst-skulderbälte () måste demonteras före man kan montera bröst-skulderbältet. nvänd bröst-axel bältet () med det integrerade höftbältet. Drag åt höftbältet och montera bröst-skulderbältet i fästena på på ryggstödet. Man kan även dra bröst-skulderbältet igenom de övre slitsade spåren i ryggstödet för mindre brukare. Dra alltid åt höftbältet på bröst-skulderselen innan man justerar in de övre remmarna. Kontrollera alltid så bältet är korrekt åtdraget varje gång stolen används. 14

17 4.8 Lårstöd Sittbredden kan anpassas med hjälp av lårstöden, dessa kan monteras på armstöden. Sittbredden reduceras med 5cm i den första positionen och med 10cm i den andra positionen. Montera armstöden i lårstöden så spåren () på lårstöden pekar uppåt och bakåt. Sätt in armstöden () genom lårstöden och montera armstödet i sitt fäste. (se 4.2 för demontering av dynor). 4.9 Fotplatta Fotplattan kan monteras som ett tillbehör på toalettsitsen eller så är den redan monterad på det mobila underredet. 15

18 4.9.1 Montering på toalettsitsen Följ dessa råd vid montering av fotplatta på Rifton HTS sittenhet. 1. Montera det lilla metallfästet () underredets undersida i bakkant (), så att ramen (C) följer spåren på underredet.2. pressa bestämt ner fotplattan tills ett klickande ljud hörs när det hamnar i de blå fästena (D). 3. Pressa Rifton HTS sittenhet på toalettens fäste (se 4.13). Fotplattan ingår i tillbehörsprogrammet för det mobila underredet. C C D D 16

19 4.9.2 Höjd justering av fotplatta För att justera höjden på fotplattan, tryck in båda knapparna för höjdjustering (), ställ in fotplattan till önskad nivå och låt knapparna med ett klick hamna i sina respektive lägen Vinkeljustering av fotplattan Vinkeln på fotplattan ställs in genom att trycka upp fästena () och fixera vid en av de fyra vinkelinställningarna. Fotplattan kan fällas upp vid transport i låga höjder Vadstöd Vadstödet (C) sitter fixerat ovanför fotplattan (D). Det Det skall tas bort om man önskar ha fotplattan i en av de översta positionerna.. Vadstödet sitter monterat på de längsgående stagen till fotplattan. Med remmarna pekande bakåt och den rundade delen nedåt, fäst remmen runt det längsgående staget och trä den igenom metallringen/fästet från framsidan. Klicka kroken på sin plats och justera vadstödet sitter så stramt som möjligt runt det längst gående C D Montage av vad stöd kräver en fotplatta! elastningen på fotplattan får ej överstiga 65kg, detta för att undvika fall, tippning eller andra typer av skador! 17

20 4.11 Fotremmar/fotfixering För öglan på remmen genom den horisontella slitsen på fästet till fotplattan, när ni monterar fotremmarna. Vrid bandet och för det genom den vertikala slitsen. Justera tills det är på sin rätta plats. andet med kardborre kan tvättas i 60 C.Förslut kardborrebanden innan tvätt. Montering av fotremmar/ ankelfixering kräver fotplatta ord/underarmsstöd Underarmsstödet har en stor vadderad stödyta för magen, mot vilken användaren kan stödja sig. Detta ger en god komfort särskilt då stolen är framåtlutad, när man duschar eller är på toaletten. Överkroppen och armarna får ett bra stöd av bordet. För att monter/justera bordets djup dra i handtaget () under bordsplattan. 18

21 4.13 Fäste för fastsättning på toalett Det finns två olika typer av fästen för fastsättning på runda standard toaletter eller för längre toaletter. Fästet monteras på plats genom att använda samma infästning som för toalettens sits och lock. Detta utgör en säker fixering för sittenheten. För att veta vilket fäste man skall använda, mät avståndet mellan centrum på infästningspunkterna och till framkant av toalettporslinet. Om avståndet är mindre än 43cm, använd då fäste, i annat fall används det längre fästet. D D För att montera sittenheten på toalettfästet vinkla eller fäll fram ryggstödet (se 3.1), placera därefter de båda hakarna (C) i fästet (D) på toaletten (se 4.1), sänk därefter ner hela sittenheten på toalettstolen. D C För att undvika fall och skador, se till att toalettstolen är korrekt/säkert monterat i golvet och att fastsättnings skruvar är i gott skick före montering av tillbehörsfästen. Undersök stabiliteten på toalettporslinet och infästningsskruvar med jämna intervall under den tiden man använder tillbehörsfästen. 19

22 4.14 bduktionskloss Den stoppade abduktionsklossen sitter monterad i framkant av sittenheten. Ta bort den genom att trycka på den blåa knappen () och dra abduktionsklossen framåt. bduktionsklossen bör desinficeras efter varje användning, använd servett eller vätska med maximalt upp till 10% blekmedel. nvänd lite kraft för att ta bort dynorna (se 4.2) rengör dom med tvålvatten eller milt desinfektions medel Stänkskärm Standard stänkskärm () skall fästas i skåran i dynan med den skålade sidan mot brukaren. Stänkskärmen med stänkskydd (C) ger ett ännu bättre skydd. Den används på brukaren med ett höftbälte eller bröst/skulderselebälte. nvändning av abduktionskloss i kombination med stänkskärm ger en förbättrad stabilitet åt stänkskärm (). C 20

23 4.16 Potta Tillsammans med potta kan, Rifton HTS användas som en egen toalettstol. Montera pottan på skenorna under toalettsitsen från baksidan i systemet. Tryck in pottan under sittenheten tills den klickar på plats. Ta ut den genom att dra pottan bakåt Körhandtag För montering av körhandtag, för ner dem i profilen på ryggen. Dra åt med fingerskruv. 21

24 5. Reparation och rengöring 5.1 Underhåll Hygiensystemet bör desinficeras efter varje användning, använd servett eller vätska med maximalt upp till 10% blekmedel. Samtliga remmar med velcro kan tvättas i 60 C. Förslut kardborrebanden före tvätt. Går ej att stryka. Dynorna som är tillverkade av polyuretan är lätta att ta bort så att man kan rengöra dom noggrant och torka på undersidan. Rengör dynorna med tvålvatten eller ett milt-desinfektionsmedel. Underrede: Underredet och sitsen kan rengöras i diskkabinett upp till 80 C i några minuter. För att rengöra grundligt, demontera följande delar: Koppla bort sittenheten från underredet, (se 4.1). Ta av ryggen från sittenheten (se 3.1), samt ta av sidostyckena på sittenheten (se 3.3). nvänd inte aggressiva rengöringsmedel såsom lösningsmedel, hårda borstar mm 5.2 Reparation Vänligen gör dagliga visuella inspektioner och kontrollera systemet regelbundet efter sprickor, funktionsfel, om det saknas delar eller andra felaktigheter. Om felaktigheter/funktionsfel uppstår kontakta den verksamhet som tillhandahöll produkten eller din återförsäljare. 5.3 Reservdelar Är du i behov av reservdelar kontakta den verksamhet som tillhandahöll produkten eller återförsäljare. nge serienummer (se punkt 8.5). Reservdelar och tillbehör får endast installeras av utbildad personal. Endast original delar från producent är tillåtna att använda. 5.4 Produktens livslängd/återanvändning Den förväntade användnings/livstiden av produkten, beror på användningsintensitet och hur mycket den har återanvänts, normalt upp till 8 år, om användandet av systemen är i enlighet med informationen i denna bruksanvisning. Det är möjligt att använda systemet även efter denna tid under förutsättning att det är säkert och i gott skick. ngiven livstid tar inte hänsyn till förslitningsdelar så som dynor, hjul, fixeringsutrustning och liknande. Underhåll av produkt och bedömning av produktens skick skall utföras av utbildad personal och därmed även möjligheten att återanvända produkten. Produkten lämpar sig för återanvändning. Följ underhåll- och rengöringsinstruktionerna i punkt 5.1. Medföljande handlingar, så som bruksanvisning, är en del av produkten och skall alltid medfölja till ny användare. Om produkten ska lagerföras rekommenderar vi att den demonteras till minsta dimension för att spara utrymme. 22

25 G 6. Teknisk data F C Måttangivelser D I E H K Stl 1 Stl 2 Stl 3 Total bredd 54 cm 54 cm 58,5 cm Sitthöjd mobile underrede cm cm cm Sitthöjd fast underrede cm cm cm C Sittbredd 20* / 25* / 30 cm 25* / 30* / 36 cm 33* / 38* / 43 cm D Sittdjup 20 / 23 / 25 / 28 cm 29 / 32 / 34 / 37 cm 38 / 41 / 43 / 46 cm E rmstöd höjd (stl 1/stl 2) 14,5 / 18 cm 14,5 / 18 / 22 cm 18 / 22 cm F Rygg bredd 29 cm 34 cm 41 cm G Underbenlängd: fotplatta- överkant sits cm cm cm H Rygg höjd 39 cm 48 cm 60 cm I Max. position över toalettsist 52 cm 52 cm 52 cm J Längd mobilt underrede 74 cm 74 cm 84,5 cm K Framkant av hygien öppning till bakkant av ram. 48,5 cm 48,5 cm 48,5 cm Ryggvinkel (-)6, 6, 18 (-)6, 6, 18 (-)6, 6, 18 Sitsvinkel (-)5-25 (-)5-25 (-)5-25 (-)15-15 (-)15-15 (-)15-15 Ålderspann ca 2-6 år ca 5-11 år från ca 9 år nvändarens längd cm cm cm Max. vikt 34 kg 68 kg 102 kg * justerbart med lårstöd J 23

26 24 7. Garanti Två års garanti gäller för samtliga produkter.garantitiden börjar gälla vid leverans eller överlämnandet av varorna. Om ett verifierbart material eller konstruktionsfel uppträder inom denna tidsperiod, etalar vi efter befordran returfrakten till oss, vi sskall vi, efter det att returfrakt har betalts, undersöka de angivna skadorna och i förekommande fall antingen reparera eller leverera en ny produkt efter vårt omdöme.

27 8. Identifikation 8.1 EC försäkran om överensstämmelse Schuchmann GmbH & Co.KG Dütestr. 3 D Hasbergen Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / "Rifton HTS" - the universal hygiene system rt. Nr: (Stl1) (Stl 2) (Stl 3) De relevanta bestämmelser i de förordningar och riktlinjer som anges nedan, överensstämmer med: EC Directive 93/42/EEC on medical products from 14th June 1993 DIN EN Technical aids for the disabled EN ISO Medical products - pplication of risk management on medical products ISO Wheelchairs - Part 8: Requirements and tests on static strength, impact and fatigue strength Denna försäkran om överensstämmelse gäller enbart för de produkter med ovan angivna artikelnummer. Date Signature Name Torsten Schuchmann Function Safety Representative for Medical Products 25

28 8.2 Serienummer/tillverknings data Serienummer, tillverkningsdatum och annan information hittas på typskylten, den finns på alla våra produkter (). Produktnamn rtikelnummer Serienummer Product Schuchmann GmbH & Co. KG Dütestr Hasbergen Germany Typ SN Size Max. load info@schuchmann-reha.de Fon +49 (0) 5405 / Storlek Max belastning Tillverknings datum 8.3 Produktversion Rifton HTS hygiensystem finns i tre olika storlekar och kan kompletteras med en rad olika tillbehör (se punkt 4). 8.4 Utfärdande av dokumentet ruksanvisning för hygiensystemet Rifton HTS Ändrings status C; utförande Namn och adress till tillverkaren och återförsäljaren som levererar produkten Denna produkt är tillverkad av: Schuchmann GmbH & Co. KG Dütestraße Hasbergen Tel. +49 (0)5405/909-0 Fax +49 (0)5405/ info@schuchmann-reha.de Denna produkt levereras av följande återförsäljare: Medemagruppen Minicrosser ultgatan 28, Kungälv medemagruppen 26

Harry, Heathfieldstol

Harry, Heathfieldstol Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom

Läs mer

Rifton Wave. Bad- och duschsäng från Rifton. Bruksanvisning

Rifton Wave. Bad- och duschsäng från Rifton. Bruksanvisning Rifton Wave Bad- och duschsäng från Rifton Bruksanvisning Bästa kund, Vi vill tacka för det förtroende som har visats oss och gratulerar till valet av vår produkt. Före den första användningen av produkten

Läs mer

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se Servicemanual Swing Dusch- och toalettstol Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se Bästa kund! Vi tackar för förtroendet och för köpet av vår produkt. Innan du använder produkten för första gången vill

Läs mer

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! Art.nr. BR701-4, utgåva 2-2000-09-22 Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! För att Ni ska kunna använda Er EasyStand till fullo är det mycket viktigt att Ni läser igenom denna

Läs mer

Ocean Ergo TILLBEHÖRSBROSCHYR

Ocean Ergo TILLBEHÖRSBROSCHYR TILLBEHÖRSBROSCHYR Tillbehör - -familjen Tillbehör Sitsar och ryggstöd Mjuksits standard Med hygienurtag. Mått hygienurtag: 34 x 26 cm AP1603142 Lock till mjuksits standard Passar endast mjuksits standard

Läs mer

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac. Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt

Läs mer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har

Läs mer

Design, flexibilitet och kvalitet

Design, flexibilitet och kvalitet x:panda Design, flexibilitet och kvalitet Om du letar efter ett sittsystem med flexibilitet och hög kvalitet så är x:panda ett självklart val. Den gör det möjligt att ge barnet en bekväm och avslappnad

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

medemagruppen Montering Tillbehör Luca / Alex / Samm

medemagruppen Montering Tillbehör Luca / Alex / Samm medemagruppen Montering Tillbehör Luca / Alex / Samm Title : E- Qlass Elektrisk Tilt FWD (Luca, Alex, Samm) Number : 35 1. Koppla bort alla kablar från interface till chassie (E) armstöd, benstöd och ryggstödsramen.

Läs mer

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet. Junior Sitta R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet. R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången

Läs mer

MADITA-Fun. den moderna, interaktiva arbetsstolen. Bruksanvisning

MADITA-Fun. den moderna, interaktiva arbetsstolen. Bruksanvisning MDIT-Fun den moderna, interaktiva arbetsstolen ruksanvisning ästa kund, Vi vill tacka för det förtroende som har visats oss och gratulerar till valet av vår produkt. Före den första användningen av produkten

Läs mer

R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet

R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången till vuxen.

Läs mer

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet. Junior Sitta R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet. R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar Detta dokument specificerar ändringar som är tillåtna att göra utan att rullstolens CE-märkning påverkas (Den totala produktens CE-märkning).

Läs mer

Orderguide Madita Fun

Orderguide Madita Fun Orderguide Madita Fun medemagruppen Ver. 2018-12-05 Beställning Offert Referens Användare Telefon Leveransadress Datum Beställningsnummer Standard Arbetsstol Madita Fun: Armstöd Hel vinkeljusterbar fotplatta

Läs mer

MALTE & MALTE Outdoor

MALTE & MALTE Outdoor MALTE & MALTE Outdoor kompakta och mångsidiga barnrollatorer Bruksanvisning Kära kund Tack för att du köpt vår produkt. Läs noga igenom bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna innan produkten tas

Läs mer

x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden

x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden Design, flexibilitet och kvalitet Om du letar efter ett sittsystem med flexibilitet och hög kvalitet så är x:panda ett självklart val. Den gör det

Läs mer

Ocean - Mobila hygienstolar

Ocean - Mobila hygienstolar Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean-serien, det rostfria valet! Ocean hygienstolar erbjuder rätt modell för varje behov. Serien har olika modeller av mobila hygienstolar

Läs mer

Bruksanvisning. Paddan

Bruksanvisning. Paddan Bruksanvisning Paddan Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av sitthörnan Paddan. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Junior Bad & Toalett. R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol.

Junior Bad & Toalett. R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol. Junior Bad & Toalett R82 Heron En multifunktionell duschoch toalettstol. R82 Heron R82 Heron är en av de mest funktionella dusch- och toalettstolarna på marknaden. Bakom den rena och enkla designen döljer

Läs mer

medemagruppen Dynamic Pacer

medemagruppen Dynamic Pacer medemagruppen Dynamic Pacer 2 Dynamic Pacer DYNAMIC PACER HIGHLIGHTS Vi är stolta att presentera Dynamic Pacer; det allra första gånghjälpmedlet som optimalt stödjer det naturliga gångmönstret. Multipositionssadel

Läs mer

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn

Läs mer

R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol.

R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol. En multifunktionell duschoch toalettstol. för optimal positionering är en av de mest funktionella dusch- och toalettstolarna på marknaden. Bakom den rena och enkla designen döljer sig många funktionella

Läs mer

MALTE & MALTE Outdoor

MALTE & MALTE Outdoor MALTE & MALTE Outdoor kompakta och mångsidiga barnrollatorer Bruksanvisning Kära kund Tack för att du köpt vår produkt. Läs noga igenom bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna innan produkten tas

Läs mer

Bruksanvisning. Badset Maja

Bruksanvisning. Badset Maja Bruksanvisning Badset Maja Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Maja. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver. 2012-12-18

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver. 2012-12-18 Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! medemagruppen Ver. 2012-12-18 medemagruppen Niga bruksanvisning Vad är NIGAstolen? NIGAstolen är en småbarnstol för barn upp till ca 4 år och utformningen

Läs mer

Orderguide Madita Fun

Orderguide Madita Fun Orderguide Madita Fun medemagruppen Ver. 2019-07-31 Beställning Offert Referens Användare Telefon Leveransadress Datum Beställningsnummer Standard Arbetsstol Madita Fun: Armstöd Hel vinkeljusterbar fotplatta

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.

R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden. R82 Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden. R82 design och flexibilitet Om du letar efter ett sittsystem med hög kvalitet och flexibilitet så är ett självklart val. Den gör det möjligt

Läs mer

Junior Bad & Toalett. R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol.

Junior Bad & Toalett. R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol. Junior Bad & Toalett R82 Heron En multifunktionell duschoch toalettstol. R82 Heron R82 Heron är en av de mest funktionella dusch- och toalettstolarna på marknaden. Bakom den rena och enkla designen döljer

Läs mer

medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusch- och toalettstol

medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusch- och toalettstol medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusch- och toalettstol Bästa kund! Vi tackar för förtroendet och för köpet av vår produkt. Innan du använder produkten för första gången vill vi be dig att läsa igenom

Läs mer

Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd Instruktionsbok S www.besafe.eu Överrensstämmer med reviderad standard: ECE R44/04 Testad och godkänd ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 Tack för att du har valt BeSafe izi Up X2! Det är mycket

Läs mer

Aquatec. Ocean - Mobila hygienstolar. Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip

Aquatec. Ocean - Mobila hygienstolar. Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip Aquatec Ocean - Mobila hygienstolar Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Aquatec Ocean 2 Stabil, rostfri stålram Individuellt justerbar sitshöjd: inga verktyg

Läs mer

Kortfattad bruksanvisning Svenska

Kortfattad bruksanvisning Svenska Kortfattad bruksanvisning Svenska HD Balance Komfortrullstol Denna bruksanvisning är ett komplement till den fullständiga bruksanvisningen. Läs alltid den fullständiga versionen innan rullstolen tas i

Läs mer

13 uppen gr gienstolar 20 medema Hy

13 uppen gr gienstolar 20 medema Hy medemagruppen Hygienstolar 2013 Reflex Ett värdigare alternativ Reflex erbjuder en helhetslösning för dusch, toalett och transport. Reflex De elektriska inställningarna optimerar arbetsmiljön för anhöriga

Läs mer

MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION

MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION medemagruppen Ver. 6-0-05 Ser.nr från: 053688 medemagruppen MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION Montering tillbehör Sufflett Fäste för handbåge / bord Handbåge Bord Bålstöd Huvudstöd / Huvudstöd låg modell

Läs mer

BRUKSANVISNING REFLEX DUSCH- OCH TOALETTSTOL

BRUKSANVISNING REFLEX DUSCH- OCH TOALETTSTOL BRUKSANVISNING FÖR REFLEX DUSCH- OCH TOALETTSTOL Minicrosser AB Tlf. 0304-34880 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDA Introduktion 3 Delarnas benämning 4 Data gällande Reflex 4 Generell säkerhet 5 Bromsar 5 Nödstopp

Läs mer

Bruksanvisning och monteringsanvisning. Susanne

Bruksanvisning och monteringsanvisning. Susanne Bruksanvisning och monteringsanvisning Susanne Denna bruksanvisning ger information om montering, säkerhetsmeddelande och rekonditioneringsanvisningar av sitsen Susanne. Genom att läsa igenom och följa

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072 Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...

Läs mer

Bruksanvisning

Bruksanvisning 2 1 3 4 6 5 8 9 7 Bruksanvisning Tack... för att du har valt en Svenstol! Svenstols 24-timmarsstolar är specialutvecklade för permanent användning dygnet runt. Alla delar är därför utformade för kontinuerligt

Läs mer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNEHÅLL 1. Innehåll 2. Inledning 3. Tekniska data 4. Bruk och underhåll 5. Justering for komfort 6. Hopfällning och Uppfällning 7. Personlig säkerhet 8. Operation 9. Specifikationer

Läs mer

En vägledning och definition av storlekar

En vägledning och definition av storlekar Återanvändning av Krabat Jockey och Sheriff En vägledning och definition av storlekar Kontakta återförsäljaren Fysionord vid frågor. Kontaktuppgifter hittar du på www.fysionord.se där finner du också dokumentet

Läs mer

medemagruppen SWINGBO-VTI

medemagruppen SWINGBO-VTI medemagruppen medemagruppen SWINGBO-VTI SWINGBO-VTI Körbåge, avtagbar Körhandtag, avtagbara Körbåge, fällbar Körhandtag, fällbara (I kombination med höjd & vinkeljusterbar rygg) (I kombination med fast

Läs mer

Ocean. Ergo-familjen. Möjligheternas mobila dusch- och toastol för personlig hygien SÄKERHET SJÄLVSTÄNDIGHET ERGONOMI

Ocean. Ergo-familjen. Möjligheternas mobila dusch- och toastol för personlig hygien SÄKERHET SJÄLVSTÄNDIGHET ERGONOMI Ocean Ergo-familjen Möjligheternas mobila dusch- och toastol för personlig hygien SÄKERHET SJÄLVSTÄNDIGHET ERGONOMI Ocean Ergo-familjen Designen är baserad på användarnas erfarenheter för att öka självständigheten,

Läs mer

swan Svensk Användarhandbok rev. 001

swan Svensk Användarhandbok rev. 001 swan TM vensk nvändarhandbok 2008 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair wan are registered trademarks of R82 /. 01.2008 - rev. 001 Innehåll äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg... 4

Läs mer

medemagruppen SWINGBO Vti

medemagruppen SWINGBO Vti medemagruppen SWINGBO Vti Swingbo Vti - En komfortrullstol som uppmanar till aktivitet Swingbo Vti är resultatet av en framåtskridande utveckling av den innovativa Swingbo. Swingbo Vti utmärker sig som

Läs mer

Junior Sitta. R82 Underreden. Stabila underreden med möjligheter till flexibla lösningar.

Junior Sitta. R82 Underreden. Stabila underreden med möjligheter till flexibla lösningar. Junior Sitta R82 Underreden Stabila underreden med möjligheter till flexibla lösningar. Underreden från R82 Våra ute och inneunderreden från R82 ger dig möjlighet till flexibla lösningar och erbjuds i

Läs mer

Vi har barnasinnet kvar!

Vi har barnasinnet kvar! REAL-STOLARNA ÄR MEDICINTEKNISKA PRODUKTER OCH CE-MÄRKTA I ENLIGHET MED LÄKEMEDELSVERKETS FÖRESKRIFTER 2003:11. Vi har barnasinnet kvar! 140916 / 070601 AKTIVT SITTANDE MED STORA MÖJLIGHETER Många barn

Läs mer

BR utg. 2 Anatomic SITT AB

BR utg. 2 Anatomic SITT AB Innehållsförteckning Användning av sitsen Skötsel- och tvättråd Montering av sits Montering av sits med fästremmar Placering Justering av bålstödsbredden Handtag (tillbehör) Rekonditionering Återvinning

Läs mer

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING 16:1) Sammanfattning/Efterkontroll Fortsätt kontinuerligt att utföra efterkontrollerna som anges under respektive punkt. Kontrollera regelbundet att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Kontrollera regelbundet

Läs mer

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll Bruksanvisning Utg. 1-2009-11-27 TM Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och bröststödsjustering

Läs mer

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4

Läs mer

mustangtm Svensk handbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.

mustangtm Svensk handbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S. mustangtm Svensk handbok 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 /S. 07.2012 INNEHÅLL S V Mustang... 3 Säkerhetsföreskrifter... 4 Garanti... 4 Verktyg...

Läs mer

ARON 200-HYD Bruksanvisning

ARON 200-HYD Bruksanvisning Duschvagn ARON 200-HYD Bruksanvisning Rev. 31.05.2013 Säkerhet Läs instruktionerna noga före användning av Aron duschvagn Bruksanvisning Aron duschvagn är utformad för att överföra brukare till och från

Läs mer

BINGO EVOLUTION. medemagruppen

BINGO EVOLUTION. medemagruppen BINGO EVOLUTION medemagruppen medemagruppen Bingo Evolution - innovativa funktioner! BINGO Evolution är resultatet av objektiv fortsatt utveckling. ASS Adaptivt fjädringssystem IUS Individuell klädsel

Läs mer

13 steg till en bra sittställning Komfortrullstolar

13 steg till en bra sittställning Komfortrullstolar Introduktion Denna checklista är ett hjälpmedel för att kunna göra de basinställningar och anpassningar som behövs för brukaren av en komfortrullstol. Det finns flertalet tillbehör tillgängliga för denna

Läs mer

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUKSANVISNING VELA Salsa SE VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105042 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET

Läs mer

ComfortControl 01 GUNGLÅS 02 GUNGMOTSTÅND 05 RYGGHÖJD 03 SITTDJUP 06 RYGGVINKEL 04 RYGGHÖJD 07 ARMSTÖD HÖJD 08 ARMSTÖD BREDD 09 ARMSTÖD DJUPLED

ComfortControl 01 GUNGLÅS 02 GUNGMOTSTÅND 05 RYGGHÖJD 03 SITTDJUP 06 RYGGVINKEL 04 RYGGHÖJD 07 ARMSTÖD HÖJD 08 ARMSTÖD BREDD 09 ARMSTÖD DJUPLED Steg 1: Öppna din stol. 01 GUNGLÅS Steg 2: Ställ in stolen efter din kropp. 02 GUNGMOTSTÅND 03 SITTDJUP 04 RYGGHÖJD Steg 3: Ställ in stolen efter ditt arbete. 05 RYGGHÖJD 06 RYGGVINKEL 07 ARMSTÖD HÖJD

Läs mer

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. BR Utg Positionering och tippfunktion. 9.1 Multi-fäste. 3.

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. BR Utg Positionering och tippfunktion. 9.1 Multi-fäste. 3. Bruksanvisning BR 1601-1 Utg. 3-2018-04-11 Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och

Läs mer

Ocean VIP Ergo Ocean Dual VIP Ergo

Ocean VIP Ergo Ocean Dual VIP Ergo Ocean VIP Ergo Ocean Dual VIP Ergo Mobila dusch- och toalettstolar med många möjligheter för personer med komplexa behov av hygienlösningar ERGONOMISK DESIGN SÄKERHET SJÄLVSTÄNDIGHET Ocean Ergo VIP familjen

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525 Användarinstruktion Oscar Rullstol 525 1 180903 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan rullstolen används... 3 Handhavande...

Läs mer

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro Flex BR2011-2 TM Zitzi Flipper Pro Flex Gas Zitzi Flipper Pro Flex El Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 2:1 Reglerbar sitthöjd - Gaskolv

Läs mer

M2 Multi-tip. Elektriskt höjd-och sänkbara dusch/toalettstol stol i rostfritt stål med elektrisk-tip funktion. HMN a/s

M2 Multi-tip. Elektriskt höjd-och sänkbara dusch/toalettstol stol i rostfritt stål med elektrisk-tip funktion. HMN a/s M2 Multi-tip Elektriskt höjd-och sänkbara dusch/toalettstol stol i rostfritt stål med elektrisk-tip funktion M2 Multi-tip M2 Multi-tip är HMN unika bad stol som lever upp till framtiden för dusch / toalettstol

Läs mer

Vuxen Bad & Toalett. Etac Clean familjen. Mobila dusch- och toalettstolar Clean, Clean Comfort, Clean Höjdreglerbar och Clean 24"

Vuxen Bad & Toalett. Etac Clean familjen. Mobila dusch- och toalettstolar Clean, Clean Comfort, Clean Höjdreglerbar och Clean 24 Vuxen Bad & Toalett Etac Clean familjen Mobila dusch- och toalettstolar Clean, Clean Comfort, Clean Höjdreglerbar och Clean 24" Etac Clean Etac Clean är trygg, säker och enkel för både brukare och vårdare.

Läs mer

Kimba Neo. För ett aktivt liv. Storlek 1 & 2

Kimba Neo. För ett aktivt liv. Storlek 1 & 2 Kimba Neo För ett aktivt liv Storlek 1 & 2 Det bästa för ditt liv: Nya Kimba Neo Föräldrar vill alltid att deras barn ska få det bästa. En rehabiliteringssulky ska uppfylla såväl barnets behov som familjens

Läs mer

click! a b c d e f g Monteringsanvisning i j > 25 cm k l Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04

click! a b c d e f g Monteringsanvisning i j > 25 cm k l Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Monteringsanvisning 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04 8 9 Tack för att du valde BeSafe izi Go. Det är viktigt att du läser anvisningen

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 GRupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Tack för att du har valt BeSafe izi Go BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt

Läs mer

Om våra produkter. Rollator delar A E L I K

Om våra produkter. Rollator delar A E L I K Bruksanvisning A Om våra produkter Tack för att Du valt vår rollator! Vi rekommenderar att Du läser igenom hela en innan Du börjar använda produkten. Rollatorn är avsedd för både inom- och utomhusbruk,

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

x:panda Svensk Användarhandbok S V 01.2013 - rev. 014

x:panda Svensk Användarhandbok S V 01.2013 - rev. 014 x:panda TM vensk nvändarhandbok 2012 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /. 01.2013 - rev. 014 Pat. pend. U.. Patent Des. D598,680 Pat. Pend. x:panda x:panda

Läs mer

Större, Bättre, Starkare.

Större, Bättre, Starkare. Mygo Sittsystem Vi arbetar tillsammans med brukare, terapeuter och vårdare för att utforma produkter med både klinisk och personlig inriktning. Med stöd av den senaste forskningen och bred klinisk erfarenhet

Läs mer

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i Junior Sitta R82 Kudu En komfortrullstol att växa i R82 Kudu R82 Kudu är en praktisk och flexibel komfortrullstol för barn, som lämpar sig för både inomhus- och utomhusbruk. Den kombinerar form och funktionalitet

Läs mer

R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i.

R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i. En komfortrullstol att växa i. en komfortrullstol att växa i är en praktisk och flexibel komfortrullstol för barn, som lämpar sig för både inomhus- och utomhusbruk. Den kombinerar form och funktionalitet

Läs mer

Nielsen Line. Dusch/toalettstolar. HMN a/s. Dusch/toalettstolar i rostfritt Aluminium

Nielsen Line. Dusch/toalettstolar. HMN a/s. Dusch/toalettstolar i rostfritt Aluminium Nielsen Line Dusch/toalettstolar Dusch/toalettstolar i rostfritt Aluminium Nielsen Line dusch/toalettstolar Nielsen Line dusch/toalettstol med plastryg Artikel nr.: 313031 Nielsen Line 24 Drivhjul med

Läs mer

Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt Bruksanvisning Babyfix Babyskydd Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt ett babyskydd från Axon Kids.

Läs mer

HD Balance är en svensk genomtänkt design vårdarens behov. komfortrullstol med en där både brukarens och och krav sätts i centrum.

HD Balance är en svensk genomtänkt design vårdarens behov. komfortrullstol med en där både brukarens och och krav sätts i centrum. SKIVBROMSAR HD Balance är en svensk genomtänkt design vårdarens behov komfortrullstol med en där både brukarens och och krav sätts i centrum. HD Balance är utrustad med skivbromsar som är säkra och har

Läs mer

Junior Sitta. R82 x:panda. Med förbättrad funktion

Junior Sitta. R82 x:panda. Med förbättrad funktion Junior Sitta R82 x:panda Med förbättrad funktion Skapad för bästa sittupplevelse Användare, familjer och specialister över hela världen uppskattar x:pandas mångsidiga konfigurationsmöjligheter, dess funktioner

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105233 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning

Läs mer

Bruksanvisning. Underrede Triton Triton underrede. Bruksanvisning underrede Triton Sida 1 av 12

Bruksanvisning. Underrede Triton Triton underrede. Bruksanvisning underrede Triton Sida 1 av 12 Bruksanvisning Bruksanvisning Underrede Triton Triton underrede Bruksanvisning underrede Triton Sida 1 av 12 Uppdaterad: feb 2011 INNEHÅLL Garanti 1 Viktiga säkerhetsanvisningar 2 Använda bromsarna 2 Manuell

Läs mer

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Brukarmanual Next och Next Comfort, svensk 74682D 09-08-24 Next, Next Comfort Innehåll Sidan Hantering... 3-5 Sittkomfort... 6-7 Överflyttning... 8 Körteknik... 9-10 Biltransport... 11 Felsökningsschema...

Läs mer

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i Junior Sitta R82 Kudu En komfortrullstol att växa i R82 Kudu R82 Kudu är en praktisk och flexibel komfortrullstol för barn, som lämpar sig för både inomhus- och utomhusbruk. Den kombinerar form och funktionalitet

Läs mer

Produktinformation. Kari

Produktinformation. Kari Produktinformation Kari Fakta Sits, djup x bredd Stoppning Ryggstöd, djup x bredd Ryggstöd Hjul för hårda golv 3-spaks mekanik Sits, tjock dyna Vikt Max belastning Garanti 45x44 cm Formgjuten polyuretan

Läs mer

MARCY. anterior rullatorn för mer oberoende och mobilitet. Bruksanvisning

MARCY. anterior rullatorn för mer oberoende och mobilitet. Bruksanvisning MARCY anterior rullatorn för mer oberoende och mobilitet Bruksanvisning Bästa kund, Vi vill tacka för det förtroende som har visats oss och gratulerar till valet av vår produkt. Före den första användningen

Läs mer

Bruksanvisning. ThevoChair. Senast redigerad

Bruksanvisning. ThevoChair. Senast redigerad Bruksanvisning ThevoChair Senast redigerad 2018-11-15 Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Gungstolen ThevoChair. Genom att

Läs mer

Etac Clean familjen. Mobila dusch- och toalettstolar. Clean, Clean Comfort, Clean Höjdreglerbar och Clean 24"

Etac Clean familjen. Mobila dusch- och toalettstolar. Clean, Clean Comfort, Clean Höjdreglerbar och Clean 24 Etac Clean familjen Mobila dusch- och toalettstolar Clean, Clean Comfort, Clean Höjdreglerbar och Clean 24" Etac Clean Etac Clean är trygg, säker och enkel för både brukare och vårdare. Med genomtänkt

Läs mer

Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100. En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj.

Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100. En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj. Vuxen Manuella Rullstolar Etac M100 En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj. Etac M100 Etac M100 är rullstolen med oslagbar komfort och trygghet; den polstrade klädseln ger ett angenämt

Läs mer

BRUKSANVISNING. Innehåll:

BRUKSANVISNING. Innehåll: Art.nr. BR301-19, utgåva 1-2001-02-09 BRUKSANVISNING Innehåll: Sid:punkt: 1:1 Exempel på frågeställningar gällande sittställningen 2:1 Viktiga punkter att tänka på vid anpassning 2:2 Prova justeringsmöjligheterna

Läs mer

Netti III 74324A 040622

Netti III 74324A 040622 B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service

Läs mer

Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual. Comfy Child De Luxe. Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe

Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual. Comfy Child De Luxe. Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual Comfy Child De Luxe Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe S rubruksanvisning MYCKET VIKTIGT! ATT LÄSAS OMEDELBART Läs

Läs mer

Compact Compact 2 Bruksanvisning Sverige COMPACT - COMPACT 2. Bruksanvisning

Compact Compact 2 Bruksanvisning Sverige COMPACT - COMPACT 2. Bruksanvisning COMPACT - COMPACT 2 Bruksanvisning - The CE mark of this product demonstrates conformity with requirements of the EC directive 93/42 EEC for medical devices. ferno norden Magnetvägen 5, 46138 Trollhättan

Läs mer

Överlägsen komfort och minimal arbetsbelastning!

Överlägsen komfort och minimal arbetsbelastning! Amfibi Hygienstol Överlägsen komfort och minimal arbetsbelastning! Amfibi Hygienstol Fördelen med GATEs hygienstolar är att de mycket snabbt kan anpassas efter varje individs behov och varje situations

Läs mer

Krabat Jockey. Bruksanvisning

Krabat Jockey. Bruksanvisning Krabat Jockey Bruksanvisning Säkerhet Krabat Jockey är CE märkt enligt EN 12182 (E) Detta är din garanti för att produkten uppfyller alla europeiska krav för hälsa och säkerhet. Denna bruksanvisning är

Läs mer

VELA Tango - barnstol

VELA Tango - barnstol ANVÄNDARMANUAL VELA Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport

Läs mer