EIERENS HÅNDBOK Terriers sikkerhets-plateklyper. ANVÄNDARHANDBOK Terriers lyfthandskar. BRUGERVEJLEDNING Terrier sikkerhedsløfteklo
|
|
- Thomas Lundström
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 EIERENS HÅNDBOK Terriers sikkerhets-plateklyper ANVÄNDARHANDBOK Terriers lyfthandskar BRUGERVEJLEDNING Terrier sikkerhedsløfteklo OMISTAJAN KÄSIKIRJA Terrierin turvalevytarrainten Productcode
2 Norske Vennligst les sikkerhetsanvisninger i denne eierens håndbok nøye før du tar sikkerhetsløfteklype i bruk. Ta kontakt med din forhandler hvis du er usikker på noe! Våre manualer er ment som referanse material gjennom hele produktets levetid. Vi setter pris på forslag og/eller tilbakemeldinger vedrørende denne manualen. På grunn av kontinuerlige forsknings og utviklingsaktiviteter er produktspesifikasjoner underlagt endringer uten forvarsel. Svenska Läs anvisningarna i denna användarhandbok noggrant innan du använder lyfthandsken. Vid frågor, rådgör med återförsäljaren. Våra handböcker är avsedda att vara en referenskälla under produktens livslängd. Vi uppskattar förslag och/eller kommentarer angående denna handbok. På grund av kontinuerligt undersöknings- och utvecklingsarbete, kan produktspecifikationer ändras utan föregående meddelande. Dansk Læs venligst sikkerhedsinstruktionerne grundigt i denne brugervejledning, før du bruger sikkerhedsløftekloen. Hvis du er i tvivl om noget, skal du kontakte din forhandler! Vores manualer er beregnet som referencekilde gennem hele produktets levetid. Vi værdsætter ethvert forslag og/eller kommentarer angående denne vejledning. På grund af fortsat forskning og udvikling kan produktspecifikationerne ændres uden varsel. Suomalainen Lue omistajan käsikirjan turvaohjeet huolellisesti ennen turvanostotarraimen käyttöä. Ota epäselvissä tilanteissa yhteyttä jälleenmyyjään! Käsikirjamme on tarkoitettu apuvälineeksi tuotteen koko käyttöiän ajaksi. Otamme mielellämme vastaan tähän käsikirjaan liittyviä ehdotuksia ja/tai kommentteja. Jatkuvan tutkimus- ja kehitystoiminnan johdosta pidätämme oikeuden muuttaa tuotteiden ominaisuuksia erikseen ilmoittamatta.
3 INNHOLDSFORTEGNELSE 1 Generelt 3 2 Virkemåte 3 3 Tillatte bruksområder 3 4 Sikkerhetsanvisninger 4 5 Løfting 5 - FHX, FHSX, TDH, TNMH - THSK 6 Vedlikehold 6 7 Demontering/montering - FHX, FHSX, FHX-V TDH 6 - THSK 7 - TNMH 7 8 Overhaling 7 9 Kassasjon 8 10 Feilsøking 8 11 Garanti 8 Norske 1 GENERELT Gratulerer med valg av plateklype. Kvalitetssystemet til Terrier Lifting Clamps B.V. er i sam var med ISO Terriers mang årige erfaring med produksjon av plate- og bjelkeklyper er din garanti for optimal kvalitet og sikkerhet. Terrier løfteklyper er produsert av først klasses kvalitetsstål og oppfyller kr vene i europeiske standarder som fastsatt i EUs maski direktiv 2006/42/EF. 2 VIRKEMÅTE FHX, FHSX, FHSX-V, TNMH og THSK klypene er spesielt laget for horisontal løfting og transport av ikke bøyelige stålplater, og består av et hus, et tannsegment og en segment bolt. Tannsegmentet tjener også som et løfteøye og sikrer at lasten holdes fast mens den løftes. 3 TILLATTE BRUKSOMRÅDER FHS, FHSX, FHX-V og TNMH Terrier FHX, FHSX og TNMH løfteklyper egner seg kun til å løfte og transportere ikke bøy lige stålplater og deler horisontalt. Klypen skal ha et flatt kontaktpunkt. Klypene skal all tid brukes parvis, eller i par-kombinasjoner. Benyttes flere par samtidig bruk en spreder. TDH Terrier TDH løfteklyper egner seg kun til å løfte og transportere bøyelige stålplater og stålstrukturer horisontalt. Klypen skal ha et flatt kontaktpunkt. Klypene skal alltid brukes parvis, eller i par-kombinasjoner. THSK Terrier THSK klyper egner seg kun til å løfte og transportere stålplater og platepakker ho risontalt. Klypen skal ha et flatt kontaktpunkt. Klypene skal alltid brukes parvis, eller i parkombinasjoner. Benyttes flere par, samtidig bruk en spreder. Forutsatt at en platepakke ikke er bøyelig, kan en eller flere platepakker løftes samtidig. Husk at ved parvis bruk eller bruk av par-kombinasjoner skal hver klype belastes med lik vekt (last). 3
4 4 SIKKERHETSANVISNINGER Sett sikkerheten først les disse anvisningene nøye og bruk alltid verneutstyr. Sørge for din egen sikkerhet og ha nytte av klypen i lang tid fremover ved å få klypen inspisert, testet og overhalt av sakkyndig virksomhet minst hver 12. måned. Se også avsnitt 8 (Overhaling). Kontakt din forhandler, eller Terrier Lifting Clamps BV, om noe er uklart. UNNGÅ FARLIGE SITUASJONER - Bruk aldri en klype som ikke er testet. - Hold avstand og stå aldri under et løft. - Bruk aldri en skadet klype. Er du i tvil konsulter alltid sakkyndig virksomhet, din forhandler eller Terrier lifting clamps BV. - Løft aldri mer enn en plate/platepakke av gangen. - Løft aldri plater som er tyngre enn største tillatte arbeidsbelastning (WLL), som angitt på klypen og sertifikatet. - Løft aldri plater som er tykkere eller tynnere enn kjeftåpning som angitt på klypen og sertifikatet. - Bruker du flere klyper samtidig må du benytte løftestropper eller kjettinger som er lange nok til å sikre at vinkelen mellom stroppene eller kjettingene aldri overstiger 60º. - Bruker du flere klyper samtidig, side ved side, må du benytte et sprederåk og stropper eller kjettinger som er lang nok til at klypenes løfteøyer aldri utsettes for sidekrefter. - Klypen må aldri settes på avskrånede eller koniske deler av en plate eller del som skal løftes. - Fjern alle spor etter fett, olje, urenheter, korrosjon og glødeskall fra det sted på platen hvor klypen skal gripe. - Plasser klypene slik at løftet blir balansert. - Platens overflate hardhet må ikke overskride 37 HrC (345 Hb, 1,166 N/mm2). - Klypen er bare beregnet på bruk i normale atmosfæriske forhold. SIKKERHETS FORANSTALTNINGER - Max. 15 sidebelastning som vist under. - Fritt fall eller ukontrollert (kraftig) svinging av krankroken med slag mot gjenstander som følge, kan skade klypen. Hvis dette skjer må du undersøke at klypen er i fullgod stand før du bruker den igjen. Løfteklypene er ikke egnet til å lage permanente skjøter. - Klypen bør ha forebyggende vedlikehold hver måned. Se avsnitt 6 Vedlikehold. - Klypen må aldri modifiseres (ved sveising, sliping e.l.) da dette i vesentlig grad kan påvirke klypens virkemåte og sikkerhet ved bruk. Enhver modifisering opphever enhver garanti og ethvert produktansvar. - Av samme grunn må det alltid benyttes originaldeler fra Terrier. - Uriktig bruk av klypen og/eller unnlatelse i å følge instruksjonene eller varslene i denne bruksanvisningen angående bruken av dette produktet, kan sette ditt og andres liv i fare. Følgende tilleggstiltak for økt sikkerhet gjelder for følgende modeller, FHX, FHSX, FHX-V, TNMH, TDH og THSK Klypene kan belastes med sidekrefter opp til 15º, under forutsetning av at den angitte WLL og tillatte toppvinkel ikke overskrides. Klypenes kapasitet er beregnet ut i fra en toppvinkel på 60º. I situasjoner hvor toppvinkelen er større må WLL reduseres iht. nedenstående illustrasjon. Benyttes en endeløs sling (kjetting/wire e.l.) gjelder maksimums toppvinkel på 60º og 50 % av WLL er den tillatte arbeidslast. Omgivelsestemperaturen for bruk av standard løfteklyper skal ligge mellom minus 40 og 100 C. 4
5 Norske 5a LØFTING MED FHX, FHSX, FHX-V,TDH OG TNMH KLYPER - Forviss deg om at klypens tillatte arbeidsbelastning (WLL) er stor nok med tanke på hele løfteoperasjonen. - Fest klypen til løfteinnretningen ved hjelp av: - en sikkerhets sjakkel direkte til krankroken, - koblingsledd eller sjakkel, - stropp eller kjetting hvis nødvendig sammen med koblingsledd eller sjakkel. - Pass på at koblingsutstyret er blitt testet og er av riktig styrke og størrelse og stort nok til at klypen kan bevege seg fritt i kroken. - Undersøk at klypen ikke har synlige skader. - Påse at klypen åpner og lukker seg som den skal. - Undersøk at tannsegmentets tenner er helt rene. Rengjør om nødvendig med en stålbørste. - Fjern alle rester etter fett, urenheter og glødeskall fra det sted på bjelken hvor klypen skal gripe. - Åpne klypen. - Sett kjeften inn over platen så langt det går og pass på at klypen sitter slik at det som skal løftes er i balanse hele tiden. - Løft varsomt og undersøk at klypen ikke roterer eller vipper. - Hvis den roterer eller vipper må du lese avsnitt 5A Løfting en gang til. - Pass på at lasten er stabil. 5b LØFTING MED THSK KLYPER - Sett kjeften inn over platen (stropp eller kjetting allerede montert i løfteøye, sørg for at det ikke er noen vridninger i stroppen/kjettingen). - Dra til med hånd. - Stram opp stroppen/kjettingen og påse at tannsegmentet (løfteøye) presser seg mot platen. (NB! da klypen ikke har noen låsemekanisme som holder tannsegmentet fast til platen, er det viktig å påse at klypen holder seg i korrekt posisjon mens du strammer opp stroppen/kjettingen). - Så snart du er trygg på at klypene sitter som de skal, løft forsiktig videre. - Under løftet påse at stroppene/kjettingen har lik belastning. - Før frigjøring av klypene fra platen/platepakken senk klypene såpass langt ned at de er 5
6 helt fri for belastning. Sørg for det ikke er noen hindringer på eller ved det underlag du plasserer lasten som kan gjøre at klypene ved et uhell kan slippe lasten. - Klypene kan nå tas av lasten. 6 VEDLIKEHOLD Undersøk klypens generelle tilstand minst en gang hver måned. Se avsnitt 7 Demontering/Montering. Du må IKKE bruke klypen hvis: - Huset har sprekker eller er deformert, vær spesielt oppmerksom på kjeftens/åpningens hjørner. - Løfteøyet/tannsegmentet er synlig deformert. - Tannsegmentet ikke er helt skarpt. - Bæreboltene er synlig deformerte. - En eller flere av splintene mangler. - Merkingen på klypen ikke lenger er lesbar. Alt etter den defekt det gjelder: Demonter og rengjør klypen (se avsnitt 7 Demontering/montering) eller sørg for å få klypen overhalt av sakkyndig virksomhet (se avsnitt 8 overhaling). 7a DEMONTERING/MONTERING AV FHX, FHSX, FHX-V, TDH KLYPER Det er ukomplisert å demontere klypen for rengjøring og inspeksjon. Skal utføres kun av sakkyndig virksomhet. Husk personlig verneutstyr når dette gjøres. - Ta ut låsepinnen (4) og segmentbolten (3) - Ta av tannsegmentet (2) - Rengjør alle deler med vanlig avfettingsmiddel. - Smør segmentbolten (3) med lagerfett. - Sett delene sammen igjen i omvendt rekkefølge - Sett alltid i nye originalsplinter (4) ved hjelp av hammer, tang og dor. - Bruk alltid original deler fra Terrier ved skifte av deler. - Eventuell grad fjernes med en fil
7 7b DEMONTERING/MONTERING AV THSK KLYPER Det er ukomplisert å demontere klypen for rengjøring og inspeksjon. Følg prosedyren nedenfor: - Fjern spennstiften (6) i bærebolten (5) til tannsegmentet ved hjelp av en dor. - Tannsegmentet/løfteøye (3) kan nå ta ut av sin holder. - Fjern hårnålssplintene (7) og stiftene (4) slik at sideplatene (2) kan tas av klypen. - Rengjør alle deler med vanlig avfettingsmiddel. - Sett delene sammen igjen i omvendt rekkefølge - Sett alltid i nye originalsplinter ved hjelp av hammer, tang og dor. - Bruk alltid originale deler fra Terrier ved skifte av deler. - Eventuell grad fjernes med en fil Norske 7c DEMONTERING/MONTERING AV TNMH KLYPER Det er ukomplisert å demontere klypen for rengjøring og inspeksjon. Følg prosedyren nedenfor: - Fjern spennstiften (9) og bærebolten til tannsegmentet (2) ved hjelp av en dor. - Fjern tannsegmentet (2) fra sin holder. - Fjern den lille spennstiften(4) og segmentbolten (4) - Rengjør alle deler med vanlig avfettingsmiddel. - Om nødvendig kan du ta av de syntetiske mattene (6 & 9) ved å fjerne bolten (8) - Sett inn med fett segmentboltene (4 & 5) - Sett delene sammen igjen i omvendt rekkefølge. - Sett alltid i nye original splinter ved hjelp av hammer, tang og dor. - Bruk alltid originale deler fra Terrier ved skifte av deler. - Eventuell grad fjernes med en fil ÅRLIG KONTROLL/OVERHALING Klypen må undersøkes, testes og overhales av sakkyndig virksomhet eller Terrier lifting clamps BV minst hver 12. måned år, og alltid hvis klypen blir skadet. Kontakt din forhandler eller Terrier lifting clamps BV hvis du er i tvil. 7
8 9 KASSASJON Når klypen ikke lenger kan brukes kan den behandles som skrapjern forutsatt at den er helt ubrukelig. HUSK Å SPRAYE KLYPEN MED HVITMALING = KASSERT 10 FEILSØKING Problem Mulig årsak Utbedring Lasten glipper Skitten last Sportapp og/eller tannsegment skittent Sportapp og/eller tannsegment slitt Kjeften spriker/overlast Rengjør lasten Rengjør klypen Overhal klypene Kasser klypen Sportapp slarker/er løs Overlast Kasser klypen Hus er bøyd Overlast Kasser klypen Løfteøye er blitt ovalt Overlast Kasser klypen Defekt fjær Fjæren utslitt Skift fjær Bøyd segment bolt Overlast Kasser klypen Bøyde bærebolter Overlast Kasser klypen Splinter mangler Uriktig sammensatt Sett i nye splinter Vanskelig å åpne/lukke klypen Skitt i låsen Klypen er utslitt Klypen er forurenset/full av skitt Rengjør klypen Kasser klypen Rengjør klypen 11 GARANTI Terrier løfteklyper har 5 års garanti. Garantien er kun gyldig overfor sluttbruker av klypen og gjelder kun om vedlikeholds og utskiftings prosedyrer iht. til denne brukerveiledning er fulgt og utført av sakkyndig virksomhet. 11a GARANTIFORBEHOLD Garantien gjelder kun for evt. produksjonsfeil og ved normal bruk. Garantien gjelder ikke for normal slitasje av sportapp, tannsegment, låsefjærer og lignende. Evt. feil på slike deler i garantiperioden vil bli erstattet eller reparert av importøren eller produsenten. Garantien gjelder ikke: - Ved normal slitasje - Ved overlast - Ved feil bruk og derved skader på klypen. - Om denne manualens bruks prosedyrer ikke følges. - Bruk på andre materialer enn angitt i denne manualen. - Ved modifisering av klypen. - Om bruken ev klypen ikke følger de instruksjoner som er angitt i denne manualen 8
9 - Ved vedlikehold utført av andre enn godkjente Terrier verksteder. Produsent er ikke ansvarlig for eventuelle følgeskader som oppstår grunnet (feilaktig) bruk eller bruk som ikke er i samsvar med denne manualen. 11b INSPEKSJONSPROSEDYRER Norske Alle inspeksjoner og reparasjoner skal noteres skriftelig i et vedlikeholds skjema. Dette gjelder ikke bare egne inspeksjoner, men også inspeksjoner foretatt av Terrier godkjente distributører. Ved innlevering av klypen for inspeksjon skal alltid vedlikeholds skjema følge med. Defekte løfteklyper Om klypen ikke virker som den skal eller har feil som du er usikker på skal du: 1 Ta klypen ut av bruk. (noter ned dato du oppdaget feilen) 2 Forsøk å finne årsaken til feilen, f.eks. (fullstendig liste finner du i kapittel 1): - Overlast - Feil bruk - o.l. (se også pkt. 11A) Årsaker til feil nevnt under punkt 2 dekkes ikke av garantien. For egen og andres sikkerhet er du forpliktet til å følge opp prosedyrene for feilsøking og evt. reparasjoner.. 3 Send klypen til en sakkyndig virksomhet (med vedlikeholdshistorikk). 4 Om klypen er blitt inspisert/reparert av en sakkyndig virksomhet, kan du trygt sette den i bruk igjen. Husk å notere dato for vedlikeholdet. 11c INSPEKSJONSPROGRAM Måneder år Sikkerhetsinspeksjon utført av egen inspektør Vedlikehold utført av en Terrier godkjent distributør Revidering utført av en Terrier godkjent distributør 9
10 10
11 INNEHÅLL 1 Allmänt 11 2 Arbetsprincip 11 3 Tillåtna applikationer 11 4 Säkerhetsanvisningar 12 5 Lyfta 13 - FHX,FHSX, TDH, TNMH - THSK 6 Underhåll 14 7 Demontering/Montering 15 - FHX,FHSX, FHX-V, TDH - THSK - TNMH 8 Service 16 9 Avyttring Checklista för felsökning Garanti 17 1 ALLMÄNT Svenska Grattis till förvärvet av Terrier lyfthandske för stålplåtar. Kvalitetssystemen för hantering och tjänster från Terrier Lifting Clamps B.V. är helt i enlighet med ISO 9001-krav. Många års omfattande erfarenhet är en garanti för optimal kvalitet och säkerhet. Terriers lyfthandskar är tillverkade av legerat stål av bästa kvalitet och uppfyller europeiska krav som fastställs i Maskindirektivet 2006/42/EG. 2 ARBETSPRINCIP Horisontella lyfthandskarna FHX, FHSX, FHSX-V, TNMH och THSK har särskilt utformats för horisontella lyft och transport av oböjliga stålplåtar. Lyfthandskarna består av en stomme, en kam och en kambult. Kammen fungerar även som en lyftbygel och garanterar att lasten hålls fast ordentligt när den lyfts. 3 TILLÅTNA APPLIKATIONER FHX, FHSX, FHX-V and TNMH Terriers lyfthandskar FHX, FHSX och TNMH är endast lämpliga för lyft och horisontell förflyttning av oböjliga stålplåtar och strukturer där det är möjligt att placera handsken på en plan kontaktpunkt. Lyfthandskarna skall alltid användas i par, eller flera par. I det senare fallet rekommenderas dock användning med en lastfördelare. TDH Terriers lyfthandskar TDH är endast lämpliga för lyft och horisontell transport av böjliga och formade stålplåtar, där det är möjligt att placera handsken på en plan kontaktpunkt. TDH-lyfthandskarna skall alltid användas i par, eller flera par. THSK rriers lyfthandskar THSK är endast lämpliga för horisontell transport av stålplåtar och paket av stålplåtar, där det är möjligt att placera handsken på en plan kontaktpunkt. Lyfthandskarna skall alltid användas i par, eller flera par. I det senare fallet rekommenderas dock an- 11
12 vändning med en lastutjämnare. En eller flera plåtar kan lyftas på en gång per lyft under förutsättning att stålplåten eller -plåtarna inte böjs (deflekterar). När par eller flera lyfthandskar används, skall lasten fördelas lika över lyfthandskarna. 4 SÄKERHETSANVISNINGAR Säkerheten främst! Garantera din personliga säkerhet genom att läsa igenom säkerhetsanvisningarna noggrant först. Garantera din egen säkerhet och fortsätt att dra nytta av vår produktsäkerhet genom att låta lyfthandsken inspekteras, testas och, om nödvändigt, servas minst en gång om året av Terrier Lifting Clamps B.V. eller ett auktoriserat mekaniskt reparations- eller servicecenter. Se även kapitel 8 - Service. Kontakta Terrier Lifting Clamps B.V. för mer information. UNDVIK LIVSHOTANDE SITUATIONER Förebygg farliga situationer genom att iakttaga följande försiktighetsåtgärder: - Arbeta aldrig med en otestad lyfthandske. - Håll avståndet när du lyfter och stå aldrig under lasten. - Använd inte lyfthandsken om den är skadad; låt lyfthandsken repareras omgående av Terrier Lifting Clamps B.V. eller ett auktoriserat mekaniskt reparationscenter. Rådgör med leverantören om du är osäker. - Lyft aldrig mer än en plåt eller ett paket med plåtar åt gången. - Lyft aldrig plåtar tyngre än den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L.), som anges på lyfthandsken och i testcertifikatet. - Lyft aldrig plåtar som är tjockare eller tunnare än gripklons öppning, som anges på lyfthandsken och i testcertifikatet. - När du använder flera lyfthandskar samtidigt, nyttja lyftslingor eller -kättingar av tillräcklig längd för att garantera att vinkeln mellan lyftslingorna eller - kättingarna aldrig överskrider När du använder ett antal lyfthandskar samtidigt sida vid sida, använd en lyftbom (utjämnare) och lyftslingor eller - kättingar som har en tillräcklig längd för att garantera att lyftbyglarna på lyfthandskarna aldrig utsätts för sidobelastning. - Placera inte lyfthandsken på avsmalnande eller koniska delar på plåten eller strukturen som skall lyftas. - Avlägsna fett, olja, smuts, korrosion och glödspån från plåten där lyfthandsken skall fästas. - Se till att lyfthandsken/lyfthandskarna är placerade så att lasten är balanserad när den lyfts. - Plåtytans hårdhet får inte överskrida 37 HrC (345 Hb, 1166 N/mm²). - Lyfthandsken är endast lämplig för användig under normala atmosfäriska förhållanden. SÄKERHETSANVISNINGAR - Kontrollera att kammen aldrig kan utsättas för sidobelastning. - Fritt fall eller okontrollerad svajning från lyftkroken som leder till att föremål fastnar, kan leda till stötskador på lyfthandsken. Om detta händer, kontrollera om lyfthandsken fortfarande är i användbart skick innan du använder den igen. - Lyfthandskar är inte lämpliga för att skapa permanenta fogar. - Underhåll av lyfthandsken skall ske regelbundet varje månad, se kapitel 6 - Underhåll. - Ändra inte lyfthandsken (genom svetsning, slipning, etc.), då detta kan påverka dess funktion och säkerhet negativt, och därmed upphäva garanti och produktansvar. 12
13 - Av samma skäl får endast Terrier originalkomponenter användas. - Felaktig användning av lyfthandsken och/eller underlåtenhet att iakttaga anvisningar och varningar i denna handbok som gäller användningen av denna produkt kan utsätta användarens och/eller kringståendes hälsa för fara. Nedanstående ytterligare säkerhetsföreskrifter gäller modellerna FHX, FHSX FHX-V, THMH TDH och THSK Lyfthandskarna kan endast lastas från sidan med en maximal vinkel på 15, när de inte lastas mer än den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L) och den tillåtna toppvinkeln. Lyfthandskarnas kapacitet har beräknats på grundval av en maximal toppvinkel på 60. I situationer med större toppvinklar, skall den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L.) minskas i motsvarande grad, enligt följande lastritning. Vid stöttande användning, gäller en maximal toppvinkel på 60 och den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L.) är 50 % av den högsta tillåtna nyttiga lasten. Omgivningstemperaturen vid användning av standardlyfthandskar är mellan -40 och +100 C. Lyfthandskarna kan sidolastas vid en maximal vinkel på 15 Svenska 5a LYFTA MED LYFTHANDSKARNA FHX, FHSX, FHX-V, TDH och TNMH - Kontrollera att lyfthandskens tillåtna arbetsbelastning (W.L.L.) klarar belastningen som uppstår i lyftsituationen. Obs! Den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L.) anges på lyfthandsken. - Fäst lyfthandsken på lyftmekanismen antingen med hjälp av: - en säkerhetsbygel direkt på en lyftkrok, - en kopplingslänk eller en D-bygel, - en slinga eller en kätting, om nödvändigt tillsammans med en kopplingslänk eller en D-bygel. - Se till att alla tillsatser har testats och har rätt lastförmåga. Kontrollera att kopplingslänkarna och byglarna är tillräckligt stora så att lyfthandsken kan röra sig fritt i kroken. - Kontrollera om lyfthandsken har synliga skador. Kontrollera om kammen kan öppnas och stängas utan problem. - Kontrollera att kamtänderna är fria från smuts. Rengör om nödvändigt med en stålbor- 13
14 ste. - Avlägsna fett, smuts och glödspån från plåten där lyfthandsken skall sitta. - Öppna lyfthandsken. - Placera gripklorna så långt de kommer över plåten. Kontrollera att lyfthandsken är placerad så att lasten balanseras när den lyfts. - Lyft försiktigt så att lyftkraften kan tillämpas. Kontrollera om lyfthandsken roterar eller lutar. - Om lyfthandsken roterar eller lutar, läs ovanstående anmärkningar igen om lyft. - Kontrollera att lasten är stabil. 5b LYFTA MED LYFTHANDSKAR THSK - Placera lyfthandsken på plåten (kabel eller kätting redan fäst på tanddelen; var försiktig att kättingen eller kabeln inte vrids); - Dra åt lyfthandskarna ordentligt för hand; - Spänn kablarna eller kättingarna med lyftkroken, medan klornas insida trycker hårt mot plåtens kant (Obs! På grund av att lyfthandsken saknar en konstant förspänning i tanddelen, är det nödvändigt att kontrollera lyfthandskarnas position tills kablarna är spända: kontrollera att lyfthandskarna stannar kvar i rätt läge). - Lasten kan nu lyftas försiktigt. - Se till att kättingarna eller slingorna är konstant spända under transporten av lasten. - För att kroka av, skall lyftkranen sänkas så lågt att lyfthandsken är helt fri från belastning (Obs! Kontrollera att det inte finns några föremål under som lasten kan den kan vila på när den sänks och lyfthandskarna därmed blir obelastade för tidigt av misstag). - Lyfthandskarna kan nu avlägsnas från lasten. 6 UNDERHÅLL - Kontrollera lyfthandskens allmänna skick minst en gång i månaden. Se kapitel 7 - Demontering/Montering. - Använd inte lyfthandsken om: - stommen är delad eller deformerad, särskilt vad gäller klohörnen, - kammen har deformerats visuellt, - kamtänderna inte längre är vassa, - bygelskruvarna har deformerats visuellt, - fästskruvar saknas, - markeringen på lyfthandsken inte längre kan läsas. Beroende på observerade defekter: demontera och rengör lyfthandsken (se kapitel 7 - Demontering/Montering) eller låt lyfthandsken servas av Terrier Lifting Clamps B.V. eller annat auktoriserat mekaniskt reparationscenter (se kapitel 8 - Service). 14
15 7a DEMONTERING/MONTERING AV LYFTHANDSKAR FHX, FHSX, FHX-V, TDH Lyfthandskarna kan enkelt demonteras för rengöring och in- 2 spektion. Använd nedanstående procedur. - Avlägsna fästbulten (4) och 1 kambulten (3). - Avlägsna kammen (2). 4 -Rengör alla delar med ett van ligt avfettningsmedel. - Smörj kambulten (3) med lager fett. 3 -Sätt ihop lyfthandsken i om vänd ordning. - Sätt alltid i nya originalfästbul tar (4) med hjälp av en ham mare, tillsammans med en tång 4 och springjagare. - Använd alltid Terrier originalkomponenter när du byter delar. - Avlägsna eventuellt borrskägg med en fil. Svenska 7b DEMONTERING/MONTERING AV LYFTHANDSKAR THSK THSK-lyfthandsken kan enkelt demonteras för rengöring och inspektion. Använd nedanstående procedur. 5 - Avlägsna spänningsbulten (6) med hjälp av en stiftindrivare från tanddelsaxeln (5). - Tanddelsaxeln kan nu tryckas ut ur ramen och tanddelen (3) kan avlägsnas. - Avlägsna hårnålssprintarna (7) samt bultarna (4) och de två sidoplåtarna (2) kan avlägsnas från lyfthandsken. - Rengör alla delar med ett vanligt avfettningsmedel. - Sätt ihop lyfthandsken i omvänd ordning. - Använd alltid Terrier originalkomponenter när du byter delar. - Avlägsna eventuellt borrskägg med en fil
16 7c DEMONTERING/MONTERING AV TNMH-LYFTHANDSKAR Lyfthandsken THSK kan enkelt demonteras för rengöring och inspektion. Använd nedanstående procedur. - Avlägsna fästbulten (9) och kambulten (5). 1 - Avlägsna kammen (2). - Avlägsna den lilla fästbulten (9) och kambulten (4). 6 - Rengör alla delar med ett vanligt avfettningsmedel. - Om nödvändigt kan du avlägsna mellanläggen (6 & 7) genom att avlägsna bultarna (8) - Smörj kambulten (4 & 5) med lagerfett. - Sätt ihop lyfthandsken i omvänd ordning. 8 - Sätt alltid i nya originalfästbultar (9) med hjälp av en hammare, tillsammans med en tång och springjagare. - Använd alltid Terrier originalkomponenter när du byter delar. - Avlägsna eventuellt borrskägg med en fil SERVICE Minst en gång om året eller vid skador, skall lyfthandsken inspekteras, testas och, om nödvändigt, servas av Terrier Lifting Clamps BV eller ett auktoriserat mekaniskt reparationscenter. 9 AVYTTRING När lyfthandsken når slutet av sin livslängd, kan den betraktas som järnskrot, under förutsättning att lyfthandsken inte längre kan användas. 10 CHECKLISTA FÖR FELSÖKNING Fel/funktionsstörning Möjlig orsak Lösning Last glider Last smutsig Kam smutsig Kam trubbig Gripklor har krökts upp Rengör last Rengör kam Serva lyfthandske Kassera lyfthandske Kam pivoterar dåligt Kam överbelastad Kassera lyfthandske Stomme krökt Lyfthandske Kassera lyfthandske Kambygel oval Lyfthandske Kassera lyfthandske Kambult krökt Lyfthandske Byt kambult Justerbara bultar krökta Lyfthandske Kassera lyfthandske Fästbultar saknas Felaktig montering Sätt i nya fästbultar Lyfthandske svår att öppna/stänga Lyfthandske utsliten Lyfthandske förorenad Kassera lyfthandske Rengör kam 16
17 11 GARANTI Terrier Lifting Clamps tillhandahåller en 5 års garanti på sina lyfthandskar. Denna garanti gäller den ursprungliga slutanvändaren av lyfthandskarna. Endast om lyfthandsken har inspekterats, kontrollerats och underhållits enligt dessa anvisningar och av en officiell återförsäljare. Garantiperioden på 5 år gäller från inköpsdagen och gäller alla villkor och åtgärder som nämns i detta dokument. 11a VILLKOR Denna garanti täcker endast fel på lyftutrustning till följd av produktionsfel som inträffar vid normal användning. Garantin täcker inte slitage på komponenter som pivoter, kamdelar, låsfjädrar, etc. Om fel uppstår inom garantiperioden, kommer lyftutrustningen att ersättas eller repareras enligt tillverkarens anvisningar. Ingen garanti ges till lyfthandskar på grund av följande fel: - Regelbundet slitage - Överbelastning. - Felaktig och/eller vårdslös användning - Skador - Procedurer och återgärder har ej följts - Lyft av andra material än de som anges på lyfthandsken eller i användarhandboken - Anpassning och/eller förändring av Terrier-lyfthandsken. - Omdömeslös användning av lyfthandsken och inte följa alla anvisningar som anges i användarhandboken. - När underhåll och/eller revidering inte har utförts av en auktoriserad Terrier-återförsäljare. Svenska Tillverkaren ansvarar inte för oavsiktlig skada eller skada till följd av användning av lyftutrustningen samt om anvisningarna i denna handbok försummas. 11b PROCEDUR FÖR SKYDDSINSPEKTION Alla inspektioner och reparationer skall skrivas ned i underhållstabellen. Detta gäller inte bara dina egna inspektioner, utan även inspektioner som utförs av den auktoriserade Terrier-återförsäljare. När lyfthandsken lämnas in för underhåll och inspektion, måste du alltid tillhandahålla underhållstabellen. Defekta lyfthandskar När slitage eller skada uppkommer, skall följande åtgärder vidtagas: 1 Ta lyfthandsken ur bruk. (Notera datumet när lyfthandsken uppvisade felet) 2 Försök att ta reda på felets orsak, till exempel (fullständig lista finns i kapitel 1): - Överbelastning - Felaktig och/eller vårdslös användning - etc. Anspråken som anges under punkt 2 omfattas inte av garantin! För att garantera din och dina kollegors säkerhet, skall denna procedur följas upp. 3 Lämna tillbaka lyfthandsken (med underhållsbakgrund) till auktoriserad Terrier-återförsäljare. 4 Om lyfthandsken har reviderats/reparerats av återförsäljaren, kan lyfthandsken användas igen utan fara. Notera detta datum i underhållstabellen. 17
18 11c INSPEKTIONSSCHEMA Månader År Skyddsinspektioner av egen inspektör Underhåll av auktoriserad Terrieråterförsäljare Revision av auktoriserad Terrieråterförsäljare 18
19 INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Generelt 19 2 Betjeningsprincip 19 3 Tilladte anvendelser 19 4 Sikkerhedsinstruktioner 20 5 Løftearbejde 21 - FHX, FHSX, TDH, TNMH - THSK 6 Vedligeholdelse 22 7 Afmontering/montering 24 - FHX, FHSX, FHX-V, TDH - THSK - TNMH 8 Eftersyn 24 9 Bortskaffelse Kontrolliste til fejlfinding Garanti GENERELT Tillykke med anskaffelsen af din løfteklo med sikkerhedsplade fra Terrier. De kvalitetsmæssige styre- og servicesystemer fra Terrier Lifting Clamps BY er fuldt overensstemmende med ISO 9001-standarderne. De mange års omfattende erfaring er en garanti for optimal kvalitet og sikkerhed. Terrier løftekløer er fremstillet af legeret stål i topkvalitet og er fuldt overensstemmende med europæiske standarder som defineret i Maskindirektiv 2006/42/EG. 2. BETJENINGSPRINCIP FHX, FHSX, FHSX-V, TNMH og THSK sikkerhedsløftekløer til horisontalt løft er blevet specialudviklet til horisontalt løft og transport af ubøjede stålplader. Kløerne består af hus, kam og kamstift. Kammen fungerer også som en løftesjækkel og sikrer, at lasten bliver holdt fast, mens den bliver løftet. Dansk 3 TILLADTE ANVENDELSER FHX, FHSX, FHX-V og TNMH Terrier FHX, FHSX og TNMH løftekløer er kun velegnede til løft og horisontal bevægelse af ubøjede stålplader og strukturer, hvor det er muligt at anbringe kloen på et fladt kontaktpunkt. Kløerne skal altid anvendes parvist eller som flere par. I det sidste tilfælde anbefales det dog med et belastningsspredende åg. TDH Terrier TDH løftekløer er kun velegnede til løft og horisontal bevægelse af både bøjede stålplader og formede stålplader, hvor det er muligt at anbringe kloen på et fladt kontaktpunkt. TDH kløer skal altid anvendes parvist eller som flere par. THSK Terrier THSK kløer er kun velegnede til horisontal bevægelse af stålplader og pakker af stålplader, hvor det er muligt at anbringe kloen på et fladt kontaktpunkt. Kløerne skal altid an- 19
20 vendes parvist eller som flere par. I det sidste tilfælde anbefales det dog med et belastningsudlignende åg. Under forudsætning af at stålpladen for pladerne ikke netto-bøjer (deflekterer), kan der hejses en eller flere plader på én gang pr. løft. Hvis der anvendes par eller flere par af kløer, skal hver klo bære en lige stor del af belastningen. 4 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sikkerheden kommer først! Garantér din personlige sikkerhed ved først at læse følgende sikkerhedsinstruktioner grundigt. Sørg for din egen sikkerhed og fortsæt med at drage fordel af vores produktsikkerhed ved at få kloen inspiceret, testet og, hvis det er nødvendigt, efterset mindst én gang årligt af Terrier Lifting Clamps B.V. eller et godkendt mekanisk reparations- og servicecenter. Se også kapitel 8 - Eftersyn. Kontakt Terrier Lifting Clamps BY for yderligere information. UNDGÅ LIVSFARLIGE SITUATIONER Forebyg farlige situationer ved at tage følgende forholdsregler alvorligt: - Arbejd aldrig med en utestet klo. - Hold afstand, når du løfter, og stå aldrig under lasten. - Brug ikke kloen, hvis den er eller har været beskadiget. Få straks kloen repareret af Terrier Lifting Clamps BY eller et godkendt mekanisk reparationscenter. Hvis du er i tvivl, skal du konsultere din leverandør. - Løft aldrig mere end én plade eller én pakke af plader ad gangen. - Løft aldrig plader, der er tungere end grænseværdien for arbejdsbelastningen (W.L.L. - Working Load Limit ), som er angivet på kloen og på testcertifikatet. - Løft ikke plader, der er tykkere eller tyndere end kloåbningen, som angivet på kloen og i testcertifikatet. - Når du bruger flere løftekløer samtidigt, skal du anvende en hejsesele eller kæder i tilstrækkelig længde, så vinklen mellem seler eller kæder aldrig overskrider Ved samtidig anvendelse af et antal løftekløer side om side skal der bruges et løfteåg (en udligningsstang) og løfteseler eller kæder med tilstrækkelig længde, så man kan sikre, at kløernes løftesjækler ikke udsættes for tværgående belastning. - Anbring ikke kloen på tilspidsede eller koniske dele af den plade eller den struktur, der skal løftes. - Fjern alt fedt, olie, skidt, korrosion og drejespåner fra pladen på det sted, hvor kloen skal fastgøres. - Kontrollér, at kloen/kløerne er positioneret på en måde, så lasten er i balance, når den bliver løftet. - Pladens overfladehårdhed må ikke overskride 37 HrC (345 Hb, 1166 N/mm²). - Kloen er kun velegnet til brug under normale atmosfæriske forhold. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER - Kontrollér, at kloen aldrig kan blive udsat for tværgående belastning. - Hvis kranens krog falder frit ned eller hvis den svinger ukontrolleret, kan den ramme genstande, hvilket kan forårsage skade på kloen. Hvis det sker, skal du kontrollere, om kloen stadig er funktionsdygtig, før du bruger den. - Løftekløer er ikke velegnet til skabe permanente ledsamlinger. 20
21 - Vedligeholdelse af kloen skal foregå på regelmæssig, månedlig basis, se kapitel 6 - Vedligeholdelse. - Du må ikke modificere kloen (ved svejsning, slibning etc.), da det kan påvirke dens betjening og sikkerhed på ugunstig vis, hvorved enhver form for garanti og produktansvar ophører. - Af selv samme grund anbefales kun brugen af originale Terrier-dele. - Enhver ukorrekt brug af kloen og/eller manglende overholdelse af retningslinjer og advarsler i disse betjeningsinstruktioner vedrørende brugen af dette produkt kan være farligt for helbredet af brugeren og/eller nærstående personer. Følgende yderligere sikkerhedsforanstaltninger er gældende for model FHX, FHSX FHX-V, TNMH TDH og THSK Kløerne må kun belastes tværgående med en maksimal vinkel på 15, hvis de ikke belastes mere end den maksimale W.L.L. og til den tilladte topvinkel. Kløernes kapacitet er blevet beregnet på baggrund af en maksimal topvinkel på 60. I tilfælde af situationer med større topvinkel skal WL.L. reduceres proportionalt i henhold til følgende belastningstegning. Ved afstivet brug kan en maksimal topvinkel på 60 være gældende, og W.L.L. vil være 50 % af den maksimalt tilladte arbejdsbelastning. Den omgivende temperatur for brug med standard løftekløer ligger mellem - 40 og 100 C. Kløerne kan belastes tværgående ved en maksimal vinkel på 15' Dansk 5a SÅDAN LØFTER DU MED FHX, FHSX, FHX-V, TDH og TNMH KLØER - Kontrollér, om grænseværdien for kloens arbejdsbelastning (W.L.L.) er tilstrækkelig for den belastning, der skabes i løftesituationer. Bemærk: Grænseværdien for arbejdsbelastningen (WWL.) er vist på løftekloen. - Fastgør løftekloen til hejsemekanismen enten ved hjælp af: - sikkerhedssjæklen direkte til kranens krog, - koblingsled eller D-sjækkel, - sele eller kæde, om nødvendigt sammen med koblingsled eller D-sjækkel. - Kontrollér, at alle fastgøringsdele er blevet testet og har den korrekte tonnage. Kontrollér, at koblingsled og sjækler er store nok til, at kloen kan bevæge sig frit i krogen. - Kontrollér, om kloen har nogen synlige skader. Kontrollér, om kammen åbner og lukker jævnt. 21
22 - Kontrollér, at tænderne på kammen er fri for skidt, og rengør om nødvendigt med en metalbørste. - Fjern al fedt, skidt og drejespåner fra pladen på stedet, hvor løftekloen skal anbringes. - Åbn kloen. - Anbring kæberne så åbent, at de vil gå ind over pladen og sørg for, at kloen er positioneret, så lasten er i balance, når den løftes. - Løft forsigtigt, så løftekraften kan anvendes. Kontrollér, om kloen roterer eller er ved at vippe. - Hvis kloen roterer eller vipper, skal du læse førnævnte bemærkninger om at løfte igen. - Kontrollér, at lasten er i en stabil position. 5b SÅDAN LØFTER DU MED THSK KLØER - Anbring kloen på pladen (kablet eller kæden er allerede fastgjort til tænderne, og pas på, at kabelkæden ikke er snoet); - Stram kløerne fast med hånden. - Stram kablerne eller kæderne med kranens krog, mens kæbernes inderside fast presses mod pladens kant (bemærk: på grund af at kloen ikke har en konstant forspænding på tænderne, er det nødvendigt at være opmærksom på kløerne, indstil der er spænding på kablerne: sørg for, at kløerne forbliver i den korrekte posi tion). - Lasten kan nu løftes forsigtigt. - Under transporten af lasten skal du være opmærksom på, at der er konstant spænding på kæderne eller selerne. - For at tage lasten af krogen skal kranens krog sænkes, så kloen er fuldstændig uden belastning (bemærk: kontroller, at der når lasten sænkes, ikke er nogen forhindringer nedenunder, som lasten kan komme til at hvile på under sænkningen eller som kan komme til at få kløerne til at gå af for tidligt ved et uheld). - Kløerne kan nu fjernes fra lasten. 6 VEDLIGEHOLDELSE - Kontrollér den generelle tilstand for kloen mindst én gang månedligt, se kapitel 7 - Demontering/montering. - Brug ikke kloen, hvis: - Huset er flækket eller deformt, særligt ved kæbernes hjørner, - Kammen er blevet synligt deformeret, - Kammens tænder ikke længere er skarpe, - Sjæklens stifter er blevet synligt deforme, - Hvis der mangler nogle låsestifter, - Mærkningen på kloen ikke længere kan læses. Afhængigt af de bemærkede defekter: Demontér og rengør kloen (se kapitel 7 - Demontering/montering) eller få kloen efterset af Terrier Lifting Clamps B.V. eller et andet godkendt mekanisk reparationscenter (se kapitel 8 - Eftersyn). 22
23 7a DEMONTERING/MONTERING AF FHX, FHSX, FHX-V, TDH KLØER 2 Kløerne kan let demonteres for rengørings- og inspektionsformål. Gør venligst brug af følgende fremgangsmåde Fjern låsestiften (4) og kamstiften (3). - Fjern kammen (2). - Rengør alle dele med 3 et stan dard affedtningsmiddel. - Smør kamstiften (3) med lejefedt. - Montér kloen i modsat 4 rækkefølge. - Indsæt altid de oprindelige låsestifter (4) ved hjælp af en hammer, en kombinationstang og en stiftuddriver. - Brug altid originale Terrier-dele, når du udskifter dele. - Fjern eventuel grat med en fil. 7b DEMONTERING/MONTERING AF THSK KLØER THSK kloen kan let demonteres for rengøring og inspektion. Gør venligst brug af følgende fremgangsmåde: - Fjern spændstiften (6) ved hjælp af en stiftinddriver fra værktøjssegmentets skaft (5). - Værktøjssegmentets skaft kan nu skubbes ud af rammen og værktøjssegmentet (3) kan fjernes. - Fjern hårnåletapperne (7) og stifterne (4), og de to sideplader (2) kan nu fjernes fra kloen. - Rengør alle dele med et stan dard affedtningsmiddel. - Montér kloen i modsat rækkefølge. - Brug altid originale Terrier-dele, når du udskifter dele. - Fjern eventuelt grat med en fil Dansk 23
24 7c DEMONTERING/MONTERING AF TNMH KLØER THSK kloen kan let demonteres for rengøring og inspektion. Gør venligst brug af følgende fremgangsmåde. - Fjern låsestiften (9) og kamstiften (5). - Fjern kammen (2). - Fjern den lille låsestift (9) og kamstiften (4). - Rengør alle dele med et stan dard affedtningsmiddel. - Hvis det er nødvendigt, kan du fjerne stofpuderne (6 & 7) ved at fjerne boltene (8) - Smør kamstiften (4 & 5) med lejefedt. - Montér kloen i modsat rækkefølge. - Indsæt altid de oprindelige låsestifte (9) ved hjælp af en hammer, en kombinationstang og en stiftuddriver. - Brug altid originale Terrier-dele, når du udskifter dele. - Fjern eventuel grat med en fil EFTERSYN Mindst én gang årligt eller i tilfælde af skade på kloen skal kloen inspiceres, testes og hvis nødvendigt efterses af Terrier Lifting Clamps BV eller et godkendt mekanisk reparationscenter. 9 BORTSKAFFELSE Efter den nyttige levetid kan kloen behandles som skrotjern under forudsætning af, at kloen gøres uegnet til videre brug. 10 KONTROLLISTE TIL FEJLFINDING Fejl/funktionssvigt Mulig årsag Handling Lasten glider Lasten er beskidt Kammen er beskidt Kammen er sløv Kæberne er bøjet åben Rengør lasten Rengør kloen Efterse kloen Afvis kloen Kammen pivoterer meget Kammen er overbelastet Afvis kloen Huset er bøjet Kloen er overbelastet Afvis kloen Kamsjæklen er oval Kloen er overbelastet Afvis kloen Kamstiften er bøjet Kloen er overbelastet Udskift kamstiften De justerbare stifter er bøjet Kloen er overbelastet Afvis kloen Låsestifterne mangler Forkert samlet Sæt nye låsestifter i Kloen er svær at åbne/lukke Kloen er udslidt Kloen er kontamineret Afvis kloen Rengør kloen 24
25 11 GARANTI Terrier Lifting Clamps yder 5 års garanti på sine løftekløer. Denne garanti gælder for den originale slutbruger af løftekløerne. Gælder kun hvis kloen er blevet inspiceret, kontrolleret og vedligeholdt ifølge disse instruktioner og af en officiel forhandler. Denne garantiperiode på 5 år er gyldig fra købsdatoen og dækker alle betingelser og målinger, der er angivet i dette dokument. 11a BETINGELSER Denne garanti dækker kun fejl ved løfteværktøjer, som er resultatet af produktionsfejl, der opstår under normal brug. Garantien dækker ikke slid af komponenter, som f.eks. omdrejningsakser, kamsamlinger, låsefjedre etc. Skulle der være fejl inden for denne garantiperiode, vil løfteværktøjet blive udskiftet eller repareret, så producenten kan indsamle viden herom. Der ydes ikke garanti for kløer med følgende fejl: - Almindeligt slid - Overbelastning. - Forkert og/eller skødesløs brug - Skader - Fejl grundet manglende overholdelse af procedurer og målinger - Løft af andre materialer end de, som er angivet på kloen eller som er angivet i brugervejledningen - Tilpasning og/eller modificering af Terrier-kloen. - Ubetænksom brug af kloen og manglende overholdelse af angivelserne i brugervejledningen. - Hvis der ikke er blevet udført vedligeholdelse og/eller eftersyn af en autoriseret Terrierdistributør. Producenten er ikke ansvarlig for tilfældige skader eller skader, som måtte opstå pga. brugen af løfteværktøjerne samt pga. manglende overholdelse af denne vejledning. 11b PROCEDUREN VED SIKKERHEDSINSPEKTION Dansk Alle inspektioner og reparationer skal skrives ned i vedligeholdelsesdiagrammet. Dette gælder ikke bare dine egne inspektioner, men også inspektioner, der udføres af en autoriseret Terrier-distributør. Når kloen indleveres til vedligeholdelse og inspektion, skal du altid medbringe vedligeholdelsesdiagrammet. Defekte løftekløer Hvis der er tegn på slid eller beskadigelse, skal du tage følgende forholdsregler: 1 Tag løftekloen ud af drift. (Noter datoen for løftekloens fejl) 2 Prøv at finde ud af årsagen til fejlen (der er fuldstændig liste i kapitel 1), f.eks.: - Overbelastning - Forkert og/eller skødesløs brug - etc. 25
26 De i nr. 2 angivne skadeskrav er ikke dækket af garantien! For at garantere sikkerheden for dig og dine kollegaer er du forpligtet til at følge denne procedure. 3 Returner løftekloen (med vedligeholdelseshistorik) til din godkendte Terrier-distributør. 4 Hvis løftekloen er blevet efterset/repareret af din distributør, kan du bruge kloen sikkert igen. Noter venligst denne dato i vedligeholdelsesoversigten. 11c INSPEKTIONSOVERSIGT Måneder År Sikkerhedsinspektioner udført af din egen inspektør Vedligeholdelse udført af en officiel Terrier-distributør Eftersyn udført af en officiel Terrier-distributør 26
27 INNEHÅLL 1 Allmänt 27 2 Arbetsprincip 27 3 Tillåtna applikationer 27 4 Säkerhetsanvisningar 28 5 Lyfta 29 - FHX, FHSX, TDH, TNMH - THSK 6 Underhåll 30 7 Demontering/Montering 30 - FHX, FHSX, FHX-V, TDH - THSK - TNMH 8 Service 31 9 Avyttring Checklista för felsökning Garanti 32 1 ALLMÄNT Grattis till förvärvet av Terrier lyfthandske för stålplåtar. Kvalitetssystemen för hantering och tjänster från Terrier Lifting Clamps B.V. är helt i enlighet med ISO 9001-krav. Många års omfattande erfarenhet är en garanti för optimal kvalitet och säkerhet. Terriers lyfthandskar är tillverkade av legerat stål av bästa kvalitet och uppfyller europeiska krav som fastställs i Maskindirektivet 2006/42/EG. 2 ARBETSPRINCIP Horisontella lyfthandskarna FHX, FHSX, FHSX-V, TNMH och THSK har särskilt utformats för horisontella lyft och transport av oböjliga stålplåtar. Lyfthandskarna består av en stomme, en kam och en kambult. Kammen fungerar även som en lyftbygel och garanterar att lasten hålls fast ordentligt när den lyfts. 3 TILLÅTNA APPLIKATIONER FHX, FHSX, FHX-V, TNMH Terriers lyfthandskar FHX, FHSX och TNMH är endast lämpliga för lyft och horisontell förflyttning av oböjliga stålplåtar och strukturer där det är möjligt att placera handsken på en plan kontaktpunkt. Lyfthandskarna skall alltid användas i par, eller flera par. I det senare fallet rekommenderas dock användning med en lastfördelare. TDH Terriers lyfthandskar TDH är endast lämpliga för lyft och horisontell transport av böjliga och formade stålplåtar, där det är möjligt att placera handsken på en plan kontaktpunkt. TDH-lyfthandskarna skall alltid användas i par, eller flera par. THSK Terriers lyfthandskar THSK är endast lämpliga för horisontell transport av stålplåtar och paket av stålplåtar, där det är möjligt att placera handsken på en plan kontak Suomalainen 27
28 punkt. Lyfthandskarna skall alltid användas i par, eller flera par. I det senare fallet reko menderas dock användning med en lastutjämnare. En eller flera plåtar kan lyftas på en gång per lyft under förutsättning att stålplåten eller plåtarna inte böjs (deflekterar). När par eller flera lyfthandskar används, skall lasten förd las lika över lyfthandskarna. 4 SÄKERHETSANVISNINGAR Säkerheten främst! Garantera din personliga säkerhet genom att läsa igenom säkerhetsanvisningarna noggrant först. Garantera din egen säkerhet och fortsätt att dra nytta av vår produktsäkerhet genom att låta lyfthandsken inspekteras, testas och, om nödvändigt, servas minst en gång om året av Terrier Lifting Clamps B.V. eller ett auktoriserat mekaniskt reparations- eller servicecenter. Se även kapitel 8 - Service. Kontakta Terrier Lifting Clamps B.V. för mer information. UNDVIK LIVSHOTANDE SITUATIONER Förebygg farliga situationer genom att iakttaga följande försiktighetsåtgärder: - Arbeta aldrig med en otestad lyfthandske. - Håll avståndet när du lyfter och stå aldrig under lasten. - Använd inte lyfthandsken om den är skadad; låt lyfthandsken repareras omgående av Terrier Lifting Clamps B.V. eller ett auktoriserat mekaniskt reparationscenter. Rådgör med leverantören om du är osäker. - Lyft aldrig mer än en plåt eller ett paket med plåtar åt gången. - Lyft aldrig plåtar tyngre än den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L.), som anges på lyfthandsken och i testcertifikatet. - Lyft aldrig plåtar som är tjockare eller tunnare än gripklons öppning, som anges på lyfthandsken och i testcertifikatet. - När du använder flera lyfthandskar samtidigt, nyttja lyftslingor eller -kättingar av tillräcklig längd för att garantera att vinkeln mellan lyftslingorna eller -kättingarna aldrig överskrider När du använder ett antal lyfthandskar samtidigt sida vid sida, använd en lyftbom (utjämnare) och lyftslingor eller -kättingar som har en tillräcklig längd för att garantera att lyftbyglarna på lyfthandskarna aldrig utsätts för sidobelastning. - Placera inte lyfthandsken på avsmalnande eller koniska delar på plåten eller strukturen som skall lyftas. - Avlägsna fett, olja, smuts, korrosion och glödspån från plåten där lyfthandsken skall fästas. - Se till att lyfthandsken/lyfthandskarna är placerade så att lasten är balanserad när den lyfts. - Plåtytans hårdhet får inte överskrida 37 HrC (345 Hb, 1166 N/mm²). - Lyfthandsken är endast lämplig för användig under normala atmosfäriska förhållanden. SÄKERHETSANVISNINGAR - Kontrollera att kammen aldrig kan utsättas för sidobelastning. - Fritt fall eller okontrollerad svajning från lyftkroken som leder till att föremål fastnar, kan leda till stötskador på lyfthandsken. Om detta händer, kontrollera om lyfthandsken fortfarande är i användbart skick innan du använder den igen. - Lyfthandskar är inte lämpliga för att skapa permanenta fogar. - Underhåll av lyfthandsken skall ske regelbundet varje månad, se kapitel 6 - Underhåll. - Ändra inte lyfthandsken (genom svetsning, slipning, etc.), då detta kan påverka dess funktion och säkerhet negativt, och därmed upphäva garanti och produktansvar. - Av samma skäl får endast Terrier originalkomponenter användas. - Felaktig användning av lyfthandsken och/eller underlåtenhet att iakttaga anvisningar 28
29 och varningar i denna handbok som gäller användningen av denna produkt kan utsätta användarens och/eller kringståendes hälsa för fara. Nedanstående ytterligare säkerhetsföreskrifter gäller modellerna FHX, FHSX FHX-V, THMH TDH och THSK Lyfthandskarna kan endast lastas från sidan med en maximal vinkel på 15, när de inte lastas mer än den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L) och den tillåtna toppvinkeln. Lyfthandskarnas kapacitet har beräknats på grundval av en maximal toppvinkel på 60. I situationer med större toppvinklar, skall den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L.) minskas i motsvarande grad, enligt följande lastritning. Vid stöttande användning, gäller en maximal toppvinkel på 60 och den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L.) är 50 % av den högsta tillåtna nyttiga lasten. Omgivningstemperaturen vid användning av standardlyfthandskar är mellan -40 och +100 C. Lyfthandskarna kan sidolastas vid en maximal vinkel på 15 5a LYFTA MED LYFTHANDSKARNA FHX, FHSX, FHX-V, TDH och TNMH - Kontrollera att lyfthandskens tillåtna arbetsbelastning (W.L.L.) klarar belastningen som uppstår i lyftsituationen. Obs! Den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L.) anges på lyfthandsken. - Fäst lyfthandsken på lyftmekanismen antingen med hjälp av: - en säkerhetsbygel direkt på en lyftkrok, - en kopplingslänk eller en D-bygel, - en slinga eller en kätting, om nödvändigt tillsammans med en kopplingslänk eller en D-bygel. - Se till att alla tillsatser har testats och har rätt lastförmåga. Kontrollera att kopplingslänkarna och byglarna är tillräckligt stora så att lyfthandsken kan röra sig fritt i kroken. - Kontrollera om lyfthandsken har synliga skador. Kontrollera om kammen kan öppnas och stängas utan problem. - Kontrollera att kamtänderna är fria från smuts. Rengör om nödvändigt med en stålborste. - Avlägsna fett, smuts och glödspån från plåten där lyfthandsken skall sitta. - Öppna lyfthandsken. - Placera gripklorna så långt de kommer över plåten. Kontrollera att lyfthandsken är placerad så att lasten balanseras när den lyfts. - Lyft försiktigt så att lyftkraften kan tillämpas. Kontrollera om lyfthandsken roterar eller lutar. - Om lyfthandsken roterar eller lutar, läs ovanstående anmärkningar igen om lyft. - Kontrollera att lasten är stabil Suomalainen 29
EIERENS HÅNDBOK Terriers sikkerhets-plateklyper. ANVÄNDARHANDBOK Terriers lyfthandskar. BRUGERVEJLEDNING Terrier sikkerhedsløfteklo
EIERENS HÅNDBOK Terriers sikkerhets-plateklyper ANVÄNDARHANDBOK Terriers lyfthandskar BRUGERVEJLEDNING Terrier sikkerhedsløfteklo OMISTAJAN KÄSIKIRJA Terrierin turvalevytarrainten Productcode Norske Vennligst
EIERENS HÅNDBOK Terrier TVK + TVKH. ANVÄNDARHANDBOK Terrier TVK + TVKH. BRUGERVEJLEDNING Terrier TVK + TVKH. OMISTAJAN KÄSIKIRJA Terrier TVK + TVKH
EIERENS HÅNDBOK ANVÄNDARHANDBOK BRUGERVEJLEDNING OMISTAJAN KÄSIKIRJA Productcode Ikke funksjonelle klyper/løftere Om klypen/løfteren ikke virker som den skal eller har feil som du er usikker på skal du:
EIERENS HÅNDBOK ANVÄNDARHANDBOK
EIERENS HÅNDBOK Terrier bjelkeklype ANVÄNDARHANDBOK Terrier lyfthandske för balkar BRUGERVEJLEDNING Terrier løfteklo med sikkerhedsåg OMISTAJAN KÄSIKIRJA turvapalkkitarraimen Productcode INNEHÅLL 1 Allmänt
EIERENS HÅNDBOK ANVÄNDARHANDBOK BRUGERVEJLEDNING OMISTAJAN KÄSIKIRJA
EIERENS HÅNDBOK Terriers sikkerhets-plateklyper ANVÄNDARHANDBOK Terriers lyfthandskar BRUGERVEJLEDNING Terrier sikkerhedsløfteklo OMISTAJAN KÄSIKIRJA Terrierin turvalevytarrainten Productcode Produsent
EIERENS HÅNDBOK Terrier FSV + TBS. ANVÄNDARHANDBOK Terrier FSV + TBS. BRUGERVEJLEDNING Terrier FSV + TBS. OMISTAJAN KÄSIKIRJA Terrier FSV + TBS
EIERENS HÅNDBOK Terrier FSV + TBS ANVÄNDARHANDBOK Terrier FSV + TBS BRUGERVEJLEDNING Terrier FSV + TBS OMISTAJAN KÄSIKIRJA Terrier FSV + TBS Productcode Norske Vennligst les sikkerhetsanvisninger i denne
Obs! En minskad tillåten arbetsbelastning (W.L.L.) gäller vid lyft från andra än vertikala positioner. Se även lasttabellen på sidan x.
INNEHÅLL 1. Allmänt..............................................................11 2. Arbetsprincip.....................................................11 3. Applikation............................................................11
SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte
Bruksanvisning SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte Art.nr 320850 Rev C SE NO SE: Falck 6706 Larmmatta Beskrivning av hjälpmedlet Falck 6706 Larmmatta består av en 70 x 40 cm tryckkänslig
HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.
INTRODUKTION Diverse Tak Hvis fordi dette du produkt valgte vil at købe blive givet denne væk pedaltræner. eller solgt, Produktet er det vigtigt er lavet at tjekke af de alle bedste tilgængelige produktdele
Elektronisk personvægt. Manual
Elektronisk personvægt Manual Batteri Batteri typen i vægten afhænger af produktets struktur. Find batteri typen af din vægt ifølge efterfølgende Type 1. 1x3V litium batteri (CR2032). Fjern isolations
Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No. 62301041
ruksanvisning Växthus M rivhus M SE NO Item. No. 60101 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus M Läs bruksanvisningen
77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm
LET S GO OUT 1 77 95 cm 24,5 cm 20 cm 67 cm 20 cm 59.5 cm 40.5 cm 58.5 cm 2 1. 2. 3. 4. 3 DANSK Lets Go udendørs rollator Tillykke med købte af Deres nye udendørs rollator, der vil gøre livet lettere,
Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K
Manual 120401 14-06-06 11:07 Side 1 Bruksanvisning Bruksanvisning Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K Art.no. 120401 Manual 120401 14-06-06 11:07 Side 2 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen
Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING
Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING Cylinderplæneklipper HP38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere
Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.
Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:
Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No. 62301040
ruksanvisning Växthus Drivhus SE NO Item. No. 62301040 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus Läs bruksanvisningen
Bord Marstrand Bord Marstrand
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Marstrand Bord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1156 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!
Manual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Ash filter Föravskiljare Askeutskiller
170208 manual 05-04-06 14:35 Side 1 Ash filter Föravskiljare Askeutskiller Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning AF18A Varenr. 170208 170208 manual 05-04-06 14:35 Side 2 Askeutskiller AF18A
Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend. LED 6 x 1 LED 6 x
Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend LED 6 x 1 LED 6 x 3 www.pondteam.com 1 Dansk brugsanvisning for Pondfriend LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden Pondfriend LED 6
Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara
Bagagevægt Manual Specifikationer 1. Nulstil / Tara 2. Lav effekt / overbelastnings indikation 3. LCD cifferhøjde: 11.3 mm (0,44") 4. Kapacitet: 50 kg / 110lb 5. Måleenhed: 50g / 0.1lb 6. Strøm: 1X3V (CR2032)
Montasje veiledning Monteringsanvisning
Montasje veiledning Monteringsanvisning 3406 20141126 1/7 Generell informasjon / Generell information 3406 Aldersgrupp / Åldersgrupp: Arealbehov: Mål / Mått: Forankring / Förankring: Fallhøyde: Underlag:
Insidesnät Adrenalin 244/300 cm
Bruksanvisning / Bruksanvisning Insidesnät Adrenalin 244/300 cm Innsidenett Adrenalin 244/300 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler at
CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning
CARE DK SE Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning DK Specifikationer Mål: 690 650 (845-960) mm Sædebredde: 450 mm Sædehøjde:
Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner
DK Læs hele brugsanvisningen, før du starter installation og montage. Hvis du har nogen spørgsmål til de instruktioner eller advarsler du finder her i manualen, skal du kontakte din lokale forhandler for
Positionsstol Österlen
Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Österlen Posisjonsstol Østerlen SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen
TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater
GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater M A N U A L 4 5 0 0 5 2 NORSK GSA N TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell PHS-20A Maks. effekt 2000W Nettilkobling 230V-50Hz Høyde 1,2-2,1m
Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin
Brugsanvisning / Bruksanvisning Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin med LED lys (hvidt eller farveskiftende RGB) med LED ljus (vitt eller färgskiftande RGB) www.pondteam.com 1 Betjeningsvejledning
Murgrill Monteringsanvisning
Modell: 11720 Utgave: 14/01-09ab Murgrill Monteringsanvisning Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før Du tar Din LANDMANN- kvalitetsgrill i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser
PARTYTÄLT 6X12m PVC special
PARTYTÄLT 6X12m PVC special Artikelnummer Beskrivning Antal 1 Galvaniserade rör Diameter: 50mm 28 Längd: 1470mm 2 Galvaniserade rör Diameter: 38mm 44 Längd: 1940mm 3 Galvaniserade rör Diameter:38mm 4 Längd:
Soft Step. NO: Øvelser
Soft Step NO: Øvelser Her får du en komplett trening av styrke, stabilitet, utholdenhet, bevegelighet, koordinasjon, kroppskontroll og en flott kroppsholdning! 1 Magemuskulatur, stabilitet i bekken og
Sparkcykel Sparkesykkel
Bruksanvisning / Bruksanvisning Sparkcykel Sparkesykkel SE NO Item. No. 7550-1067, 7550-1068 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och
Scangrip, som produceras i Danmark, har allt sedan 1946 varit en trotjänare för hantverkarna i Sverige.
SCANGRIP Sveriges nationaltång sedan 1946. Den enda låstången som kan manövreras med en hand. Fördelen är att man alltid har en hand fri att fixera, justera eller att hålla arbetstycket med. SCANGRIP Sveriges
Brickbord Visby Brettbord Visby
Bruksanvisning / Bruksanvisning Brickbord Visby Brettbord Visby SE NO Item. No. 6070-1077 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!
42x60 cm 60x60 cm 90x60 cm 120x60 cm CAMDEN 40/60/90/120 cm.
30.11.2016 42x cm x cm 90x cm 120x cm CAMDEN 40//90/120 cm www.bathdeluxe.com CAMDEN 40//90/120 cm Delar / Dele 12 13 2 x ((Ø8 x 35 mm) 2 x (Ø5 x 50 mm) 120 42 90 Verktyg / Verktøj Ø8mm SILIKONE Tack för
PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9
PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 3x3m 3x4.5m 3x6m 3x9m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter 38mm Längd 1590mm Galvaniserade rör Diameter 38mm Galvaniserade
Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet
Dovado Wifi Router Quick Start Guide The Mobile Choice for your Broadband Internet Quick Start Guide Konfigurera din router i 5 enkla steg Med en Dovado router har du tillgång till Internet via 3Mobilt
Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115
Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115 MONTERINGSDELER MONTERINGSDELAR Del nr. Beskrivelse Antall Antall til 4,3m. til 3,6m. A Stolpe, øvre del 6
PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12
PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12 Artikel Beskrivning Antal Antal Antal Storlek 6x8m 6x10m 6x12m 1 2 3 4 5 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 1470mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 1940mm Galvaniserade
Brugsanvisning/Bruksanvisning
Brugsanvisning/Bruksanvisning Indendørs vandkunst med LED lys Inomhus vattenkonst med LED ljus Art.nr 60630 Art.nr. 60631 Art.nr. 60632 Art.nr. 60633 www.pondteam.com Brugsanvisning for indendørs vandkunst
MANUAL 450165 TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER
GSA TERRASSEVARMER MANUAL 450165 NORSK TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell... HL-E72 Nettilkobling... 230V-50Hz Effekt... 2000 W Art.nr... 450165 Introduksjon:
Våffeljärn Vaffeljern
Bruksanvisning/Bruksanvisning Våffeljärn Vaffeljern SE NO Item. No. 9095-1469 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Våffeljärn
PARTYTÄLT PVC 4X4 4X6 4X8 4X10
PARTYTÄLT PVC 4X4 4X6 4X8 4X10 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 2160mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd:
PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10
PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 2045mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd:
Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Nice Bord Nice SE NO Item. No. 6010-1159 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord
Kom godt i gang. Tilslutninger
Quick Guide Kom godt i gang Tillykke med købet af Deres nye Clint DC3/DC5 kabel TV boks. Tilslutninger Kontroller at De har alle dele, og at apparaterne som skal forbindes med hinanden (TV, Forstærker
Manual. Lyskaster. Metal halogen. art. no
Lyskaster Strålkastare Metal halogen Manual art. no. 440639 Følg disse anvisningene nøye for korrekt og sikker bruk. Ta vare på disse anvisningene for senere bruk. Kontakt leverandøren ved eventuelle problemer.
PARTYTÄLT PE 5x8 5x10 5x12
PARTYTÄLT PE 5x8 5x10 5x12 Artikelnummer 1 2 3 Beskrivelse Antal Antal Antal Model 5x8m 5x10m 5x12m Galvaniserede rör Diameter: 38 mm 10 12 14 Längd: 550 mm Galvaniserade rör Diameter: 38 mm 22 27 32 Längd:
BMW 5 Serie 1988, kg kg kg. 80 kg. 10,38 kn Monoflex Rev. 01 SE DK. Art. Nr.
SE DK E-mail : info@monoflex.se Phone (SE) : 0046 (0) 220 22540 Fax (SE) : 0046 (0) 220 14244 14.606 Art. Nr. E-mail : info@monoflex.dk Phone (DK) : 0045 6444 2200 Fax (DK) : 0045 6444 2822 BMW 5 Serie
ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass 200945_1
ARHOLMA Enkeldörr med sidoparti i glas Enkel dør med sideparti i glass MONTERINGSANVISNING 200945_1 2x 6x 5x 3x 4x Dahl Sverige AB Box 67, 177 22 Järfälla Teknisk support: 020-583 000 Läs och gå igenom
PARTYTÄLT PVC 5x8 5x10 5x12
PARTYTÄLT PVC 5x8 5x10 5x12 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Model 5x8m 5x10m 5x12m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 550mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 1940mm Galvaniserade
PARTYTÄLT PE 3x3 3X4,5 3x6 3x9
PARTYTÄLT PE 3x3 3X4,5 3x6 3x9 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 3x3m 3x4.5 m 3x6m 3x9m 1 2 3 A B Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 2045mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm
HD 90 HD 100. S Varmepledd. Brugsanvisning
HD 90 HD 100 S S Varmepledd Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Teckenförklaring
Bruksanvisning / Bruksanvisning. Skateboard Retro. Item. No. 7550-1082, -1083, -1084, -1085
Bruksanvisning / Bruksanvisning Skateboard Retro SE NO Item. No. 7550-1082, -1083, -1084, -1085 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering
Brugsanvisning/Bruksanvisning Vandkunst med LED lys Vattenkonst med LED ljus
Brugsanvisning/Bruksanvisning Vandkunst med LED lys Vattenkonst med LED ljus www.pondteam.com Brugsanvisning for vandkunst med LED lys. Læs omhyggeligt denne brugsanvisning igennem inden produktet tages
INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP
1(5) Fastställare Mats Olsson Utfärdare: Roger Eriksson INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP 1 Rätt till användning Telfer ägs och underhålls av Oxelösunds Segelsällskap. Telfer är avsedd
Paviljong Provence 3x4 m
Bruksanvisning / Bruksanvisning Paviljong Provence 3x4 m Paviljong Provence 3x4 m SE NO Item. No. 6267-0018 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Tågemaskine / Rökmaskin med 3, 5 og 9 membraner med 3, 5 och 9 membran
Brugsanvisning/Bruksanvisning Tågemaskine / Rökmaskin med 3, 5 og 9 membraner med 3, 5 och 9 membran www: pondteam.com DK: Betjeningsvejledning til tågemaskiner Læs venligst denne betjeningsvejledning
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C)
Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C) Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden
STIGA FREECLIP
STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 SVENSK SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs igenom instruktionerna
27.6.2013. Varberg 90
27.6.2013 Varberg 90 Varberg 90 Tack för att du har köpt en Hasselö produkt. Av säkerhetsskäl ber vi dig att läsa igenom denna installations- och bruksanvisning noggrant innan du installerar och använder
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
HN no Item no Brugsanvisning Bruksanvisning Heatmax_DS_2018.indd :36:51
HN no. 2094 Item no. 546614 Brugsanvisning Bruksanvisning 546614-2094-Heatmax_DS_2018.indd 1 06-12-2018 15:36:51 BORDVENTILATOR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye bordventilator,
Manual - DK Model: VCB46BCE3
Manual - DK Model: VCB46BCE3 Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Easytest Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8
Easytest Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8 El-nummer: 63 98 880 033 + 075 + 279 EAN-nummer: 5706445370092/177, 5703317601032 Indhold Dansk brugsanvisning... 3 Funktioner/knapper...
El Ovn Bruger vejledning
El Ovn Bruger vejledning Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige forholdsregler, som inkludere
.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s
Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV
OSO Wallsmart IP44 W 30 W 50 W 80 W 100. http://www.oso.no 146009-01 W 11-09
RU OSO Wallsmart Montasje, bruksanvisning og reservedeler Montering, bruksanvisning och reservdelar User manual and spare parts list Руководство по монтажу и эксплуатации и перечень запасных частей W 30
DEUTSCH. El
DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,
Brugsanvisning/Bruksanvisning
Brugsanvisning/Bruksanvisning Fontænepumpe AQ 350 Indendørs Fontänpump AQ 350 Inomhus www: pondteam.com 1 Dansk Brugsanvisning for Fontænepumpe AQ 350 i Læs omhyggeligt denne brugsanvisning igennem inden
SVENSK MANUAL ID KODE:M-1561.2014
DANSK MANUAL SVENSK MANUAL ID KODE:M-1561.2014 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 DANSK MANUAL Montage af poolens skimmerfilter Vigtigt: Denne manual indeholder vigtige sikkerhedsinformationer
SAND/SALT SPRIDARE. Manual
SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3
Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.
Inställning av kodlåset Plugg Plugg Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan. 1. Tryck på öppningsknappen. 2. Vik upp kodlåset. 3. Lokalisera
ANGLE GRINDER VINKELSLIP VINKELSLIPER
ANGLE GRINDER VINKELSLIP VINKELSLIPER Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning AG180B Vnr. 420666 Vinkelsliper AG180B ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet inn i kontakten, kontroller at
OBS: Starta inte din poolrobot utan vatten. Startas den utan vatten kan det skada motorerna. Garantin täcker inte detta fel.
MV-5701-PT9i-9-2015 PT9i ROBOTIC POOL CLEANER Lycka till med ditt köp! PT9i är en teknologisk avancerad automatisk pool robot, som är enkel att använda. PT9I gör det lätt att hålla din pool ren. Följ nedanstående
Bruksanvisning. Art och Medicinblandare
Bruksanvisning Art. 9027066 och 9027067 Medicinblandare Medicinblandare Vattentrycksdriven Beskrivning: De här medicinblandarna är vattentrycksdrivna, de behöver därför ingen ström tillkopplad. Det är
DA: MI BAND 2 - BRUGSANVISNING
DA: MI BAND 2 - BRUGSANVISNING 1. Samle og bære dit Mi Band Mi Band-sensor Rem a) Tag sensoren og remmen. b) Sæt sensoren ind i remmet oppefra med metalkontakterne indad. c) Tryk låsen ind for at spænde
Brugsanvisning / Bruksanvisning PowerBall 65 / 85
Brugsanvisning / Bruksanvisning PowerBall 65 / 85 Multifunktionsventil Rør med diffusor Rör med diffusor Biobolde Biobollar Mossvägen 17 S-232 37 Arlöv SE: Tlf. 0046 (0)40-462112 DK Tlf. 0045 44669909
BRANNSLUKNINGSAPPARAT ABC BRANDSLÄCKARE ABC MODELLER: GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12
Bruk og vedlikehold BRANNSLUKNINGSAPPARAT ABC BRANDSLÄCKARE ABC MODELLER: GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12 BRUKSANVISNING GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12 BRANNSLUKNINGSAPPARAT
Ifö Solo 6560, 6562, 6570. Drift- och skötselinstruktion... 3-4 Monterings-og vedlikeholdsanvisning... 5-6. 95235 www.ifosanitar.
Ifö Solo - 660, 66, 670 SE WC-stol NO Klosett 9 www.ifosanitar.com SE NO Drift- och skötselinstruktion... - Monterings-og vedlikeholdsanvisning... -6 6 660, 66, 670 9 6 6 0 7 7 8 8 SE Tack för att du valde
Motortänger/Vandpumpetanger
Motortänger/Vandpumpetanger Amerikas ledande tillverkare av motortänger, avbitare och kombinationstänger är nu i 4:e generationen i saa familjs ägo. Totalt tillverkar man ca 12 miljoner tänger per år och
SANDHAMN. 1x 2x. 1x 1x MONTERINGSANVISNING. SE 3-delat duschhörn i glas. NO 3-delt dusjhjørne i glass _1
SANDHAMN 3-delat duschhörn i glas 3-delt dusjhjørne i glass MONTERINGSANVISNING 200945_1 2x 1x 8x 1x 1x 6x 6x 2x 1x 2x 2x 1x 1x Dahl Sverige AB Box 67, 177 22 Järfälla Teknisk support: 020-583 000 Läs
Tilläggsskivor Österlen 2-pack
Bruksanvisning / Bruksanvisning Tilläggsskivor Österlen 2-pack Tilleggsplater Østerlen 2-pakk SE NO Item. No. 6070-1074 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen
ANVÄNDARHANDBOK. Leenstra Lyftklämmor
ANVÄNDARHANDBOK Leenstra Lyftklämmor Klämma i överensstämmelse med Maskindirektivet 2006/42/EG; Projektnummer : 17778 Versionsnummer : 2016-01 Tillverkare Besöksadress Postadress : Leenstra B.V. : Tussendiepen
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Forbrugsvariationsprojektet
Kontaktudvalget 29. april 2016 Forbrugsvariationsprojektet Finn Breinholt Larsen Disposition Baggrunden for projektet Geografiske forskelle i borgernes sygehusforbrug i Region Midtjylland (1) Variation
Monteringsanvisning. JGFW-Brannmur. NO - Jøtul Group Accessories Brannmur SE - Jøtul Group Accessories Brandvägg. Manual Version P00
Monteringsanvisning Manual Version P00 JGFW-Brannmur NO - Jøtul Group Accessories Brannmur SE - Jøtul Group Accessories Brandvägg NORGE Jøtul Group Accessories Brannmur JGFW-5 Brannmur er testet og godkjent
FCA-50 FIG. A. Copyright 2013 Page 1 www.ford-tools.com
FCA-50 5 1 2 3 4 FIG. A Copyright 2013 Page 1 www.ford-tools.com FCA-50 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 3 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR
SÖ 2003: 36. Avtale mellom Kongeriket Sverige og Kongeriket Norge om forenklet behandling
Nr 36 Avtal med Norge om enklare förfarande och kortare frister vid tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 343/2003 av den 18 februari 2003 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat
Køkkenvægt med skål. Manual
Køkkenvægt med skål Manual Funktioner 1. Angiv mængde vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer g, lb: oz konvertible 3. To volumen enhedssystemer ml, fl'oz konvertible 4. Lavt batteri / overbelastning indikation
Bär Cargolift Lifting Performance. RetFalt
Bär Cargolift Lifting Performance. RetFalt 84 R21 og R2T R41, R4U R4T og R4C BC 2500 R41/R4T/R4C + + = = R21 R41 / R4U R21 R41 med R4U BC 2000 R4U/R2T BC 1500 R4U BC 2000 R41/R4T/R4C BC 1500 R21 + + =
HEAT GUN VARMLUFTSPISTOL VARMLUFTSPISTOL
HEAT GUN VARMLUFTSPISTOL VARMLUFTSPISTOL V2000XK INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 1 ELEKTRISK ANSLUTNING Innan ni sticker in stickkontakten i vägguttaget, försäkra er om att nätspänningen
Sladdlampor/Kabellygter
Rohrlux handlampor, halogenljus och specialsystem för bl a verkstäder, byggarbetsplatser och laboratorier visar Rohrlux specialistkunnade på ljus. Rohrlux utvecklingsavdelning kounicerar kontinuerligt
TOALETTSITS TOALETTSETE WC-ISTUINKANSI TOILETSÆDE
TOLETTSITS TOLETTSETE W-ISTUINKNSI TOILETSÆDE Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2018-06-11 Biltema Nordic Services B TOLETTSITS BRUKSNVISNING OBS! Läs noga denna
Användarinformation. Kättingslingor. kvalitetsklass (ICE)
SE Användarinformation Kättingslingor kvalitetsklass -8-0-2 (ICE) De följande uppgifterna gör inte anspråk på fullständighet. Mer ingående information om hantering av fästanordningar och lyftok finns i
Bilaga 2 Vedlegg 2. Stadga för Svensk-norska renbetesnämnden och. Vedtekter. for Norsk-svenske reinbeitenemnden. Norsk-svenske overprøvingsnemnden
1 Bilaga 2 Vedlegg 2 Stadga för Svensk-norska renbetesnämnden och Svensk-norska överprövningsnämnden Inledande bestämmelser 1 Denna stadga innehåller närmare bestämmelser för Svensk-norska renbetesnämnden
Elektrisk kabelvinsch
Bruksanvisning Elektrisk kabelvinsch VANOS250 / VANOS450 / VANOS450A Bruksanvisningen är en kopia VANOS250 / VANOS450 230V/50Hz Elektrisk kabelvinsch med fjärrkontroll Den elektriska kabelvinschen är avsedd
Montasje veiledning Monteringsanvisning
Montasje veiledning Monteringsanvisning 9635 20131001 1 / 9 Generell informasjon / Generell information 9635 Aldersgrupp / Åldersgrupp: Arealbehov: Mål / Mått: Forankring / Förankring: Fallhøyde: Underlag: