Elektronblixt FL-36R. Bruksanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Elektronblixt FL-36R. Bruksanvisning"

Transkript

1 Elektronblixt FL-36R SE Bruksanvisning

2 Delar Blixt Vidvinkelplatta gs. 20 Ljusut-sändande yta AF-belysningens ljusutsändande yta gs. 23, 27 = Om objektet är mörkt eller har låg kontrast avger den inbyggda AF-belysningen ljus för att underlätta fokuseringen. Fjärrsensor gs. 27 Automatisk ljusmätare gs. 13 Låsstift gs. 7 Låsring gs. 7 Elektrisk kontaktyta gs. 7 Kontrollera förpackningens innehåll Följande artiklar medföljer elektronblixten. Kontakta återförsäljaren om någonting saknas eller är skadat. Elektronblixt 2 SE

3 Indikering för blixthuvudets vinkel upp / ned gs. 17 Knapp till blixthuvudets lås (riktning vänster-höger) gs. 9, 22 Knapp till blixthuvudets lås (riktning upp-ner) gs. 7, 17 Indikering för blixthuvudets vinkel vänster / höger gs. 17 Tillbehörssko AUTO CHECK-lampa gs. 9 Display gs. 4 CHARGE-lampa / TEST-knapp gs. 8 Funktionsratt MODE-knapp gs. 9 Batterilucka gs. 6 LIGHT-knapp =Tryck på denna knapp för att tända displayen i ca 15 sek. Displayen tänds också om blixten styrs av en digitalkamera med kommunikationsförmåga. ZOOM-knapp gs. 20 Strömbrytare gs. 8 = Bruksanvisning (denna bruksanvisning) = Garantikort Blixtfot FLST-1 Blixtfodral SE 3

4 Display Super FP blixt gs. 15, 16 Blixtfunktion gs. 10 Inställning av blixtstyrkan gs. 12 FOUR THIRDS gs. 23 Vidvinkelplatta gs. 20 Närbildsblixt gs. 21 ISO-känslighety gs. 24, 37 Blixtvinkel (ZOOM)-läge gs. 16 Blixtvinkel (ZOOM)-värde gs. 16 Ledtal (GN) gs. 14, 30, 35 Bländare (F) gs. 13, 24, 29, 37 Inställningsdisplay Fot gs. 24 Meter gs. 24 Anmärkningar till denna bruksanvisning Indikeringarna på kontrollpanelen kan skilja sig från dem som visas på bilden ovan beroende på elektronblixtens inställningar, vilken kamera som används och fotograferingsförhållandena. Blixtvinkeln (ZOOM) kan till exempel visas i vilket som helst av följande lägen. 1 FOUR THIRDS... Brännvidden på en digitalkamera med Four Thirds-system Brännvidden omräknad till motsvarande värde för en småbildskamera (35-millimetersfilm) I denna bruksanvisning anges värdena i visningsläget [FOUR THIRDS] med värdena för [135] inom parentes, till exempel»(xx mm med småbildskamera)». Se»Personliga inställningar» för val av visningsläge (gs. 23). 4 SE

5 Innehåll Kamerans delar... 2 Blixt... 2 Display... 4 Grundläggande fotografering... 6 Sätta i batterierna... 6 Fastsättning på kameran... 7 Sätta på elektronblixten... 8 Fotografering... 9 Inställning av blixtstyrkan Andra blixtfotograferingslägen AUTO MANUAL FP TTL AUTO FP MANUAL Inställning av blixtvinkeln (ZOOM) Fotografering med studsande blixt Användning av vidvinkelplattan Närbildsblixt Olika metoder för blixtfotografering Personliga inställningar Nollställning Trådlös blixt Grundläggande trådlös fotografering Om placeringen av elektronblixten Fotografering med digitalkamera utan kommunikationsförmåga AUTO MANUAL Slavblixt Varningsindikeringar Frågor och svar Ledtalslista (GN) Ljusets räckvidd i AUTO-läget Kontinuerlig blixtavfyrning Säkerhetsföreskrifter (Läs och ta hänsyn till följande) Föreskrifter för kameran Tekniska data SE 5

6 Grundläggande fotografering Sätta i batterierna Batterier köps separat. Välj alltid en av följande batterikombinationer. = Alkaliska AA-batterier (R6) / AA-NiMH-batterier (R6) / AA-litiumbatterier (R6) / AA-oxyride-batterier (R6) / AA-NiCd-batterier (R6) : x 2 = Litiumbatteripaket (CR-V3) (Olympus LB-01) : x 1 x Observera = AA-manganbatterier (R6) kan inte användas. = Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typ. = Ha alltid med dig extra batterier under resor och vid användning av elektronblixten i kalla områden. 1 Öppna batteriluckan. Batterilucka AA-batterier (R6) CR-V3 2 Sätt i batterierna så att polariteten är rätt. 3 Stäng batteriluckan. Blixtintervall och antal blixtar Använda batterier Blixtintervall Antal blixtar Alkaliska AA-batterier (R6) Ca 7,5 sekunder Ca 140 gånger AA-NiMH-batterier (R6) (2400 mah) Ca 5,5 sekunder Ca 200 gånger AA-litiumbatterier (R6) Ca 7,5 sekunder Ca 260 gånger AA-oxyride-batterier (R6) Ca 6,5 sekunder Ca 140 gånger CR-V3 litiumbatteripaket Ca 6,5 sekunder Ca 320 gånger * Resultaten uppnåddes vid test utförda av Olympus. Den faktiska kapaciteten kan variera beroende på fotograferingsförhållandena. 6 SE

7 Fastsättning på kameran Kontrollera att både kameran och elektronblixten är avstängda. Att sätta fast eller ta bort elektronblixten medan antingen kameran eller blixten är påslagen kan leda till fel. 1 Placera blixthuvudet med den ljusutsändande ytan i standardläget (horisontellt, framåt) medan du håller knappen till blixthuvudets lås intryckt. Knapp till blixthuvudets lås (riktning vänster-höger) Skydd till blixtsko Knapp till blixthuvudets lås (riktning upp-ner) 2 Ta bort skyddet till blixtskon från kameran. = Förvara skyddet till blixtskon i facket på insidan av blixtfodralet. Låsstift 3 Lossa låsringen. = Om låsstiftet sticker ut, vrid låsringen så långt som möjligt i motsatt riktning, till LOCK. Låsring Elektrisk kontaktyta x Observera = Utsätt inte låsstiftet för alltför stor kraft. = Rör inte den elektriska kontaktytan med fingrarna eller med något metallföremål. = Sätt inte fast elektronblixten om låsstiftet sticker ut. Det kan leda till fel. 4 Skjut in elektronblixten helt i blixtskon tills den fastnar med ett klick (1). 5 Vrid låsringen så långt som möjligt mot LOCK (2). 2 1 SE 7

8 Borttagning 1 Vrid upp låsringen helt och skjut ut elektronblixten ur blixtskon. 2 Sätt skyddet till blixtskon på kameran. Användning med kamera utan blixtsko = Anslut elektronblixten med hjälp av blixtfästet och kabeln (köps separat) om kameran har en anslutning för extern blixt. = Elektronblixten kan användas som trådlös blixt med kameror som är kompatibla med Olympus trådlösa RC-blixtsystem. g»trådlös blixt» (s. 25) = Elektronblixten kan användas som slavblixt med kameror som har slavläge eller manuell blixt. g»slavblixt» (s. 31) Sätta på elektronblixten Sätt varken på kameran eller elektronblixten förrän efter att elektronblixten satts fast på kameran. Glöm inte att kontrollera batterinivån efter att du satt på elektronblixten. AUTO CHECK-lampa 1 Tryck på strömbrytaren. Display = Displayen tänds och batteriladdningen startar. = Tryck på strömbrytaren igen för att stänga av elektronblixten. 2 Kontrollera att CHARGE-lampan tänds. = Byt ut batterierna om den tid det tar för CHARGElampan att tändas överskrider följande värden. Alkaliska batterier eller oxyride-batterier 30 sekunder eller mer CHARGE-lampa / TEST-knapp Strömbrytare NiMH- eller litiumbatterier 10 sekunder eller mer = Om CHARGE-lampan och AUTO CHECK-lampan blinkar samtidigt betyder det att batteriet håller på att ta slut. Byt i så fall batterierna. = Tryck på TEST-knappen för att testa blixtaktiveringen. 8 SE

9 Fotografering Låt oss försöka fotografera i TTL AUTO-läget. I TTL AUTO-läget kontrolleras blixtstyrkan automatiskt enligt kamerans inställningar. Blixtvinkel Visas enligt brännvidden på objektivet. Blixtfunktion AUTO CHECKlampa MODE-knapp Ljusets räckvidd 1 Ställ in kamerans fotograferingsläge på P (automatiskt program). 2 Tryck på MODE-knappen på elektronblixten flera gånger för att ställa in blixtfunktionen på [TTL AUTO]. 3 Tryck ner avtryckaren halvvägs. = Fotograferingsinformationen kommer att skickas mellan kameran och elektronblixten, och ljusets räckvidd kommer att visas i displayen. = Justera avståndet till objektet om det inte befinner sig inom ljusets räckvidd. = Ljusets räckvidd kommer att variera beroende på kamerans inställningar (ISO-känslighet, bländarvärde och brännvidd). 4 Tryck ner avtryckaren helt. = Om blixtaktiveringen har utförts på rätt sätt blinkar AUTO CHECK-lampan i ca 5 sekunder efter att bilden tagits. SE 9

10 Blixtfunktioner Välj blixtfunktion efter objekt och fotograferingsförhållanden. Tryck på MODEknappen flera gånger för att ändra blixtfunktion. Indikering i displayen Kontrollfunktion Blixtstyrkan kontrolleras automatiskt enligt kamerans inställningar. Blixten anpassas beroende på ljusstyrkan i kamerans objektiv. Blixtstyrkan kontrolleras automatiskt enligt kamerans inställningar. Blixten anpassas beroende på ljusstyrkan som mäts upp av den automatiska ljusmätaren på elektronblixten. Huvudsaklig användning Detta läge är det normala för en kamera med kommunikationsförmåga. Om kameran har kommunikationsförmåga kan detta läge bara användas om kameran är av en AUTOkompatibel modell. Ref. sida s. 9 s. 13 I det här läget avfyras blixten enligt ledtalsinställningen. Fotografering med manuell blixt. s. 14 Super FP-blixt. I detta läge kan du fotografera med blixt även vid slutartider som är kortare än kamerans blixtsynkroniseringshastighet. I AUTO-läget kontrolleras blixtstyrkan automatiskt. I MANUALläget avfyras blixten enligt det valda ledtalet. Utomhusfotografering med blixt, till exempel upplättnadsblixt vid fotografering under dagtid. s. 15, 16 x Observera = Vissa lägen är inte tillgängliga beroende på vilket fotograferingsläge som är inställt på kameran och på vilka funktioner som används. = Det är inte möjligt att välja ett läge som inte är tillgängligt. 10 SE

11 Användning av blixten i de olika fotograferingslägena Värdena och användningsinformationen i tabellen varierar beroende på kameran. Se bruksanvisningen till din kamera. Fotograferingsläge P A S M Blixtavfyrning Slutartid Bländare Blixten avfyras automatiskt när antingen motljus eller en ljusstyrka som kräver blixt upptäcks. Blixten kommer alltid att avfyras vid kortare slutartider än kamerans blixtsynkroniseringshastighet. Blixten kommer alltid att avfyras med Super FP-blixt. Kameran ställer in slutartiden automatiskt. Vid fotograferingsförhållanden som medför att blixten avfyras är slutartiden fast inställd på 1/30 eller 1/60. Kameran ställer in slutartiden automatiskt. Vid fotograferingsförhållanden som kräver längre slutartid är slutartiden fast inställd på 1/30 eller 1/60. Slutartiden ställs in på det värde som du väljer. Kameran ställer in bländaren automatiskt. Bländaren ställs in på det värde som du väljer. Använd ledtalet och ljusets räckvidd som referens när du ställer in bländarvärdet. g»ledtalslista (GN)» (s. 35),»Ljusets räckvidd i AUTO-läget» (s. 37) Kameran ställer in bländarvärdet automatiskt. Bländaren kommer att anpassas till det värde som du väljer. SE 11

12 Inställning av blixtstyrkan Blixtstyrkan kan justeras mellan +3 och 3. Inställning av blixtstyrkan 1 Ställ inställningarna för blixtstyrka på [on] i de personliga inställningarna. g»personliga inställningar» (s. 23) Värde för blixtstyrka Exempel: = Symbolen w visas på displayen. 2 Vrid på ratten för att välja värde för blixtstyrkan. = Om du vrider ratten mot + ändras värdet så här: = Om du vrider ratten mot ändras värdet så här: När kamerans läge för inställning av blixtstyrka ställts in blir den faktiska blixtstyrkan summan av det inställda värdet på elektronblixten och värdet som ställts in på kameran. = Värdet för blixtstyrkan som visas på displayen är bara det som gäller för elektronblixten. Valt justeringsvärde Blixt +0.3 Kamera +0.3 Justeringsvärde som visas på displayen Faktisk blixtstyrka x Observera = I lägena MANUAL och FP MANUAL kommer inställningarna i kameran att ignoreras. 12 SE

13 Andra blixtfotograferingslägen AUTO Blixtstyrkan kontrolleras automatiskt genom att mängden ljus genom den automatiska ljusmätaren mäts. I detta läge används inställningarna i kameran tillsammans med inställningarna i elektronblixten. Blixtvinkel Visas enligt brännvidden på objektivet. AUTO CHECK-lampa Ljusets räckvidd 1 Displayen visar ljusets räckvidd enligt kamerans inställningar. = Ljusets räckvidd visas inte om kamerans inställningar (ISO-känslighet och bländarvärde) inte passar ihop med någon av de kombinationer av ISO-känslighet och bländarvärde som kan användas. I så fall blinkar symbolerna [ISO] och [F] för att varna dig. Ändra kamerans inställningar (ISO-känslighet och / eller bländarvärde). g»ljusets räckvidd i AUTO-läget» (s. 37) 2 Om blixtaktiveringen har utförts på rätt sätt blinkar AUTO CHECK-lampan i ca 5 sekunder efter att bilden tagits. Testblixtavfyrning Avfyrningen av blixten kan testas innan bilden tas. Tryck på TEST-knappen för att testa avfyrningen av blixten. Om AUTO CHECK-lampan blinkar i ca 5 sekunder efter testblixtavfyrningen är blixten korrekt inställd. Ändra bländarvärde, ISO-känslighet, avståndet till subjektet, etc. om lampan inte blinkar = Att kontrollera ljuset genom testblixtavfyrning är bara möjligt i AUTO-läget. TEST-knapp SE 13

14 MANUAL I det här läget avfyras blixten enligt ledtalsinställningen (GN). Blixtvinkel 1 Vrid på ratten för att ställa in ledtalet. Visas enligt brännvidden på objektivet. = Displayen visar ledtalsinställningen och det optimala fotograferingsavståndet enligt kamerans inställningar. 2 Ändra ledtal eller avståndet till objektet om avståndet till motivet inte stämmer överens med det optimala fotograferingsavståndet. = Det optimala fotograferingsavståndet varierar beroende på kamerans inställningar (ISO-känsligheten, bländarvärdet, objektivets fokuseringsområde och slutartiden). Se»Ledtalslista (GN)» för mer information (gs. 35). Ledtal Optimalt fotograferingsavstånd Optimalt fotograferingsavstånd Om ISO-känsligheten är inställd på 100 kan du beräkna det optimala fotograferingsavståndet genom att dela ledtalet (GN) med bländarvärdet (F). g»ledtalslista (GN)» (s. 35) 14 SE

15 FP TTL AUTO I detta läge använder elektronblixten Super FP-blixt för synkronisering till korta slutartider. Följande funktioner är tillgängliga när du använder Super FP-blixt. = Dämpning av skuggor vid fotografering i motljus. = Porträttfotografering utomhus med upplättnadsblixt och bländaren helt öppen för suddig bakgrund. Fotografering i motljus Utan blixt Porträttfotografering Med blixt (FP TTL AUTO) Läge AUTO CHECKlampa Med anpassad bländare Blixtvinkel Ljusets räckvidd Med öppen bländare 1 Displayen visar ljusets räckvidd enligt kamerans inställningar. 2 Bekräfta att avståndet till objektet ligger inom ljusets räckvidd. = Ändra avståndet till objektet om det inte befinner sig inom ljusets räckvidd eller kamerans inställningar. = Ljusets räckvidd varierar beroende på kamerans inställningar (ISO-känslighet, bländarvärde, objektivets brännvidd och slutartiden). 3 Om blixtaktiveringen har utförts på rätt sätt blinkar AUTO CHECK-lampan i ca 5 sekunder efter att bilden tagits. x Observera = Med Super FP-blixt kommer det högsta ledtalet att vara lägre än i TTL AUTO-läget. På grund av det kommer ljusets räckvidd att vara kortare. SE 15

16 FP MANUAL I detta läge har Super FP-blixten den inställda blixtstyrkan. 1 Vrid på ratten för att ställa in ledtalet. Blixtvinkel Visas enligt brännvidden på objektivet. = Displayen visar ledtalsinställningen och det optimala fotograferingsavståndet enligt kamerans inställningar. 2 Ändra inställningarna eller avståndet till objektet om avståndet till motivet inte stämmer överens med det optimala fotograferingsavståndet. = Det optimala fotograferingsavståndet varierar beroende på kamerans inställningar (ISO-känsligheten, bländarvärdet, objektivets fokuseringsområde och slutartiden). Se»Ledtalslista (GN)» för mer information (gs. 35). Ledtal Optimalt fotograferingsavstånd Optimalt fotograferingsavstånd Om ISO-känsligheten är inställd på 100 kan du beräkna det optimala fotograferingsavståndet genom att dela ledtalet (GN) med bländarvärdet (F). g»ledtalslista (GN)» (s. 36) Inställning av blixtvinkeln (ZOOM) Blixtvinkeln kan justeras manuellt. 1 Tryck på ZOOM-knappen för att justera blixtvinkeln. = [M ZOOM]-symbolen tänds på displayen. = Blixtvinkeln kan ställas in på 12, 14, 17, 25, 35 eller 42 mm (24, 28, 35, 50, 70 och 85 på en småbildskamera). Varje tryckning på ZOOM-knappen ändrar blixtvinkeln enligt följande ZOOM ZOOM-knapp * (24) (28) (35) (50) (70) (85) När vidvinkelplattan används. g»användning av vidvinkelplattan«(s. 19): ZOOM * 10 8 (20) (16) * [ZOOM] (auto) kan bara väljas när kameran som används har kommunikationsförmåga. x Observera = Områdena i utkanten av bilden blir mörkare om du väljer ett värde som är större än brännvidden på objektivet. 16 SE

17 Fotografering med studsande blixt Fotografering med studsande blixt är en metod där man låter ljuset från blixten studsa från taket eller väggarna. Det gör att ljuset sprids runt objektet vilket ger en mjukare bild utan hårda skuggor och kontraster. Fotografering utan studsande blixt Fotografering med studsande blixt Tryck blixthuvudet med den ljusutsändande ytan uppåt / nedåt och till vänster / höger medan du håller knappen till blixthuvudets lås intryckt. = Du kan vinkla det nedåt: 7 g»närbildsblixt» (s. 20) x Observera = När den ljusutsändande ytan befinner sig i studsläge visas inte ljusets räckvidd och det optimala fotograferingsavståndet på displayen. Knapp till blixthuvudets lås = Färgen på ytan (taket och / eller väggarna) som ljuset (riktning upp-ner) studsar mot kommer att påverka dina bilder. Låt om möjligt ljuset studsa mot en neutral yta (vita eller ljusgrå ytor fungerar bäst). Knapp till blixthuvudets lås = Blixtvinkeln ställs automatiskt in på 25 mm (50 mm på (riktning vänster-höger) en småbildskamera) och»- -» visas på displayen. Tryck på ZOOM-knappen för att justera blixtvinkeln manuellt. g»inställning av blixtvinkeln (ZOOM)» (s. 16) SE 17

18 Användning av reflektorn (säljs separat) Om du använder en reflektorskiva (säljs separat) när du fotograferar med studsande blixt kan du låta en del av ljuset reflekteras tillbaka från objektet. På detta sätt kan du uppnå en högdagereffekt ljus reflekteras från folks ögon. Med reflektorskivan kan du också lysa upp delar av bilden som eventuellt skulle ha varit skuggiga på grund av den studsande blixten. Fotografering med endast studsande blixt Fotografering med reflektorskiva Vinkla den ljusutsändande ytan direkt uppåt eller åt sidan och rikta reflektorskivan mot objektet för att få en högdagereffekt För den ände av remmen till reflektorskivan som är märkt med genom reflektorskivan (1) och stick in -delen av remmen i skivan (2). 2 Rem Reflektorskiva 2 Rikta in reflektorskivans plana yta jäms med elektronblixten och linda remmen runt blixten (1). Fäst remmens andra ände ordentligt i reflektorskivan (2) SE

19 Användning av vidvinkelplattan Använd den inbyggda vidvinkelplattan vid blixtfotografering när brännvidden är kortare än 12 mm. 1 Om brännvidden är kortare än 12 mm (24 mm på en småbildskamera) blinkar varningssymbolen för vidvinkelplattan på displayen. = Detta händer inte om kameran inte har kommunikationsförmåga. Vidvinkelplatta 2 Skjut ut vidvinkelplattan och placera den på den ljusutsändande ytan. = Symbolen för vidvinkelplattan tänds på displayen. 3 Tryck på ZOOM-knappen för att justera blixtvinkeln. = Blixtvinkeln kan vara antingen 8 mm eller 10 mm (16 mm eller 20 mm på en småbildskamera). = Om vidvinkelplattan används kommer ledtalet att vara lägre och det möjliga fotograferingsområdet och det optimala fotograferingsavståndet kortare. ZOOM-knapp x Observera = Böj inte vidvinkelplattan uppåt så undviker du skador på den. = Om vidvinkelplattan är skadad när den skjuts ut kan inte ZOOM-knappen användas. Deaktivera i så fall vidvinkelplattans omkopplare för att kunna använda funktionen igen. g»personliga inställningar» (s. 23) SE 19

20 Närbildsblixt Om avståndet till objektet är mellan 0,5 m och 1,0 m kommer blixtområdet inte att stämma överens med området som kommer med på bilden. Rikta i detta fall blixten så långt nedåt som möjligt (7 ) med knappen till blixthuvudets lås. 1 Tryck blixthuvudet med den ljusutsändande ytan så långt nedåt som möjligt (7 ) medan du håller knappen till blixthuvudets lås intryckt. Symbolen för närbildsblixt tänds på displayen. (0,5 1,5 m) x Observera = Det möjliga fotograferingsområdet är upp till 2,5 m. = Blixtens ljus kan blockeras om objektivet är långt eller har stor diameter. Gör därför en testfotografering. = Använd inte denna funktion till något annat än närbilder. Om den används under normal fotografering kommer den övre hälften av bilden inte att belysas tillräckligt. Närbildsblixt Möjligt fotograferingsområde 20 SE

21 Olika metoder för blixtfotografering Följande metoder för blixtfotografering är möjliga beroende på kamerans inställningar. = Vissa metoder för blixtfotografering är inte tillgängliga på grund av på kamerans funktion och utförande. = Se din kameras bruksanvisning för mer information om hur dessa metoder kan användas. Blixt med reducering av röda ögon Minskar uppkomsten av röda ögon på grund av blixten. Synkronisering med långa slutartider Blixten avfyras medan slutaren är öppen längre. Oftast är slutartiden fast när blixt används. I detta läge förlängs slutartiden beroende på ljusstyrkan. Du kommer att kunna ta fantastiska natt- och skymningsporträtt. SE 21

22 Andraridåsynkronisering En längre slutartid används och blixten avfyras strax innan exponeringen avslutas. Detta gör det möjligt att ta bilder av rörliga objekt, till exempel bakljusen på bilar, med medveten rörelseoskärpa. I kombination med kamerans inbyggda blixt Om kameran som används har inbyggd blixt kan den användas samtidigt som elektronblixten. = Exempelvis kan du låta ljuset från elektronblixten studsa mot väggen eller taket medan du använder kamerans inbyggda blixt för att få en högdagereffekt. Avancerade fotograferingstekniker är möjliga. = På vissa kameramodeller kan den inbyggda blixten vara deaktiverad när elektronblixten sitter i kamerans blixtsko. x Observera = Blixtfunktionen för elektronblixten ska vara inställd på TTL AUTO eller FP TTL AUTO. 22 SE

23 Personliga inställningar Personliga inställningar gör att du kan anpassa elektronblixten enligt dina önskemål. 1 Tryck på MODE-knappen och håll ner den i mer än 2 sekunder tills inställningsläget visas på displayen. 2 Tryck på MODE-knappen för att välja inställningsläge. 3 Vrid på ratten för att välja värde. 4 Tryck på MODE-knappen i mer än 2 sekunder för MODE-knapp att bekräfta inställningen. Inställningsläge Lägesindikering MODE-knapp Standardvärde Funktionsratt Funktion Värdeindikering AF-belysning AF-belysningen är aktiverad enligt inställningarna i kameran. AF-belysningen är frånslagen. A Blixtkabel Använd denna inställning när blixtkabeln inte används (fäst vid blixtskon eller med klämma). Använd denna inställning när blixtkabeln används (lös blixt kabel). on (på) Blixtvinkeln visas uttryckt som brännvidden på en FOUR THIRDS-kamera. Blixtvinkel (ZOOM) indikering Blixtvinkeln konverteras till fokuseringsområdet för småbildskameror. Detta gör att blixten kan användas för att skapa samma känsla som blixten till en småbildskamera (35 mm film). 4-3 SE 23

24 Inställningsläge Lägesindikering MODE-knapp Standardvärde Funktionsratt Funktion Värdeindikering Avstånd enhet Avståndet visas i meter. Avståndet visas i fot. m Inställning av blixtstyrkan Blixtstyrkan kan inte justeras. Blixtstyrkan kan justeras. OFF Vidvinkelplatta omkopplare deaktivering Omkopplaren till vidvinkelplattan är aktiverad. Använd denna inställning för att känna av om vidvinkelplattan har skjutits ut. Omkopplaren till vidvinkelplattan är deaktiverad. Använd denna inställning om vidvinkelplattan är skadad så att du kan byta blixtvinkel med ZOOM-knappen. on (på) Ledtalsdisplay Blixtstyrkan visas med ett ledtal. Blixtstyrkan visas med en blixtstyrkekvot. on (på) ISO, F-kommunikation i AUTOläge = Finns endast i AUTO-läget, på kameror med kommunikationsförmåga. Inställningen av ISOkänsligheten och bländarvärdet kommer att justeras automatiskt av kameran. Du kan justera ISOkänsligheten och bländarvärdet på elektronblixten. on (på) Val av ISO-känslighet i AUTO-läge = Fungerar med en kamera utan kommunikationsförmåga. Fungerar också med en kamera med kommunikationsförmåga om ISO, F-kommunikationen står på [OFF]. ISO-känsligheten kan ställas in med ratten SE

25 Nollställning Med funktionen nollställning återställs de personliga inställningarna till fabriksinställningarna. 1 Tryck på MODE- och LIGHT-knapparna samtidigt i 2 sekunder eller längre för att gå tillbaka till fabriksinställningarna. = Enheten för avstånd (m / ft) påverkas inte av nollställningen. LIGHT-knapp MODE-knapp Trådlös blixt Denna blixt är kompatibel med Olympus trådlösa RC-blixtsystem. Om du använder elektronblixten med en digital digitalkamera från Olympus som också är kompatibel med detta system kan du fjärrstyra avfyrningen av blixten. Blixtfunktionen och övriga funktioner ställs in på kameran och den styr elektronblixten automatiskt. Du kan också kombinera flera blixtar till en grupp. Se efter i kamerans bruksanvisning om den är kompatibel med systemet. I läget för trådlös fotografering kontrollerar kameran elektronblixten med ett ljuskommunikationssystem i kamerans inbyggda blixt. Justera följande inställningar i kameran och elektronblixten i förväg. RC-läget: Detta är det trådlösa läget. Ställ in både kameran och elektronblixten på RC-läget. Kanal: Ändrar kanalen så att kameran inte av misstag tar emot signaler från andra trådlösa RC-blixtsystem i närheten. Välj en kanal mellan 1 och 4 och ställ in samma kanal på kameran och på elektronblixten. Grupp: Du kan fjärrstyra upp till tre grupper (A, B, C) av blixtar med olika blixtfunktioner och andra inställningar. Ställ i förväg in gruppen med vilken blixten ska avfyras på elektronblixten. SE 25

26 Grundläggande trådlös fotografering Denna funktion kommer att förklaras med hjälp av ett exempel: elektronblixten använd i kombination med en digital systemkamera från Olympus, E-3. Se bruksanvisningen till kameran för information om blixtens inställningsområde och kamerans funktioner. MODE-knapp RC-läge 1 Placera kameran och elektronblixten. g»om placeringen av elektronblixten» (s. 27) 2 Tryck på MODE-knappen på elektronblixten flera gånger för att ställa in blixtfunktionen på RC-läget. 3 Ställ in [#RC MODE] i kameran på [ON] och ställ in kamerans inbyggda blixt så att den kan avfyras. =Ställ in blixtfunktionen och blixtstyrkan på kameran. Grupp = Välj blixtfunktion och justera blixtstyrkan individuellt för grupperna A, B, och C. Välj blixtstyrka för MANUAL-läge. Värde för blixtstyrka TTL M OFF / 8 LO 2 Normal blixt / Super FP-blixt = Växla mellan normal blixt och Super FP-blixt. Kommunikationsljusnivå = Ställ in kommunikationsljusnivån på [HI], [MID], eller [LO]. Blixtfunktion Blixtstyrka Kanal = Ställ in kommunikationskanalen på samma kanal som används på elektronblixten. Kanal Grupp 4 Vrid på ratten för att välja kanal och grupp samtidigt som du håller ner MODE-knappen. = När MODE-knappen har varit nedtryckt i 2 sekunder övergår kameran till de personliga inställningarna. 5 Ta några provbilder för att kontrollera blixtens funktion och bildresultatet efter att förberedelserna inför fotograferingen är gjorda. MODE-knapp 26 SE

27 6 Börja fotografera medan du kontrollerar att batteriladdningen för kameran och elektronblixten är klar. = Kameran känner inte av om elektronblixten är laddad eller inte. Fotografera inte förrän du har kontrollerat att CHARGE-lampan bak på elektronblixten är tänd eller att delen för AF-belysningen fram blinkar. = När kamerans läge för inställning av blixtstyrka ställts in blir den faktiska blixtstyrkan summan av det inställda värdet på elektronblixten och värdet som ställts in på kameran. x Observera = Blixtvinkeln kan inte kontrolleras automatiskt så glöm inte att kontrollera den före fotografering. Om du trycker på ZOOM-knappen på elektronblixten en gång visas blixtvinkeln i ca två sekunder. Du kan ändra blixtvinkeln genom att trycka på ZOOM-knappen igen medan den aktuella blixtvinkeln visas. Kontrollera att blixtvinkelinställningen är lämplig genom att ta en provbild. = Ställ in slutartiden på upp till 4 sekunder vid fotografering med andraridåsynkronisering eftersom blixten kommer att avfyras manuellt efter ca 5 sekunder. = I RC-läget används kamerans inbyggda blixt för att skicka fjärrkontrollssignalen. Därför kan den inte användas som blixt. Om placeringen av elektronblixten Fjärrkontrollssignalen skickas med kamerans inbyggda blixt vilket betyder att det maximala avståndet för placering av elektronblixten varierar beroende på kamera. Se kamerans bruksanvisning för mer information. 1 Sätt fast blixtfoten i kameran. = Skjut in elektronblixten helt i blixtfoten tills den fastnar med ett klick. = Om låsstiftet sticker ut, vrid låsringen så långt som möjligt i motsatt riktning, till LOCK. = Du kan också sätta blixtfoten på ett stativ. 2 Placera elektronblixten så att fjärrsensorn är riktad mot kameran och vänd blixthuvudet mot objektet som du vill fotografera. SE 27

28 Exempel på placeringar: Placering av en ensam blixt Fjärrsensor Blixtljusets riktning 30 Kamerans riktning m m Exempel på placeringar: Placering av tre blixtar Grupp A Grupp C m 30 Grupp B 10m Grupp A, B: Placerade på sidan om objektet för att skapa perspektiv och undvika att bilden ser platt ut. Grupp C: Riktade mot väggen så att ljuset studsar och mjukar upp skuggorna från bakgrunden. Ändring av ljusmängd från de olika blixtarna Vid fotografering med flera olika blixtar kan du skapa olika effekter genom att ändra mängden ljus från de olika blixtarna. Försök först med att ändra blixtfunktionen och blixtstyrkan för varje grupp. Försök med följande om detta inte ger den effekt du vill ha. = Ändra avståndet mellan elektronblixten och objektet. = Ändra värdet för blixtstyrka på elektronblixten. = Ändra blixtvinkeln. 28 SE

29 x Observera = Om något står mellan kamerans inbyggda blixt och elektronblixten kan ljussignalen störas vilket leder till att blixten inte avfyras. = Om tillräckligt med ljus kan reflekteras tillbaka från objektet eller från bakgrunden (till exempel en vägg om du fotograferar inomhus) kommer det att fungera även om blixtarna inte är perfekt riktade. = Även om det inte finns någon gräns för hur många trådlösa blixtar du kan använda tillsammans rekommenderar vi att varje grupp begränsas till tre blixtar för att undvika fel på en blixt på grund av störningar från andra blixtar. = Ställ blixtarna som ska användas i AUTO-läget så att den automatiska ljusmätaren är riktad mot objektet. I detta fall ska inte fjärrsensorn riktas mot kameran utan blixten avfyras tack vare det ljus som reflekteras från objektet eller bakgrunden. = Glöm inte att ta en provbild när du har placerat ut elektronblixten. Fotografering med digitalkamera utan kommunikationsförmåga Anpassa, vid användning av elektronblixten i kombination med en kamera utan kommunikationsförmåga, ISO-känsligheten och bländarvärdet i AUTO-läget så att värdena överensstämmer med värdena för kameran, eller ändra fotograferingsavståndet i MANUAL-läget. Du kan också avfyra blixten trådlöst som slavblixt. g»slavblixt» (s. 31) AUTO I detta läge kontrolleras blixtstyrkan automatiskt enligt bländarinställningen. AUTO CHECK-lampa 1 Vrid på ratten för att justera ISO-känsligheten samtidigt som du håller ner MODE-knappen. TEST-knapp ISOkänslighet Bländarvärde MODE-knapp ZOOM-knapp = När MODE-knappen har varit nedtryckt i 2 sekunder övergår kameran till de personliga inställningarna. 2 Tryck på ZOOM-knappen för att anpassa blixtvinkeln till objektivets fokuseringsområde. 3 Vrid ratten enligt objektivets bländarvärde. = Om kombinationerna ISO-känslighet / bländarvärde inte passar området blinkar värdena för att varna dig. Ändra i så fall ISO-känsligheten och / eller bländarvärdet. g»ljusets räckvidd i AUTO-läget» (s. 38) = Tryck på TEST-knappen för att testa blixtaktiveringen. g»testblixtavfyrning» (s. 13) 4 Om blixtaktiveringen har utförts på rätt sätt blinkar AUTO CHECK-lampan i ca 5 sekunder efter att bilden tagits. SE 29

30 Värde för blixtstyrka Genom att välja en ISO-känslighet och ett bländarvärde som skiljer sig från dem för kameran kan blixtstyrkan justeras i 1/3-steg. MANUAL I det här läget avfyras blixten enligt ledtalsinställningen (GN). Ledtal 1 Displayen visar det aktuella ledtalet. = Blixtstyrkan kan också visas som blixtstyrkekvot. g»personliga inställningar» (s. 23) = Blixtstyrkekvot: Förhållandet mellan den faktiska blixtstyrkan och styrkan vid full blixtavfyrning. 2 Tryck på ZOOM-knappen för att anpassa blixtvinkeln till objektivets fokuseringsområde. 3 Vrid på ratten för att ställa in ledtalet. ZOOM-knapp Bestämning av bländarvärde och ledtal När fotograferingsavstånd och bländarvärde redan bestämts: Bestäm ledtalet med följande formel och ställ in värdet på elektronblixten. bländarvärde (F) x fotograferingsavstånd (m) ledtal (GN) = ISO-känslighetskoefficient När du måste bestämma bländarvärdet: Bestäm bländarvärdet med följande formel och ställ in värdet på elektronblixten. ledtal (GN) x ISO-känslighetskoefficient bländarvärde (F) = fotograferingsavstånd (m) När du måste bestämma det optimala fotograferingstillståndet: optimalt fotograferingsavstånd (m) = ledtal (GN) x ISO-känslighetskoefficient bländarvärde (F) ISO-känslighet och dess koefficienter ISO-känslighet Koefficient Se»Ledtalslista (GN)» för mer information om ledtal (gs. 35). 30 SE

31 Slavblixt Elektronblixten har slavfunktion. Med denna funktion kan du avfyra blixten med en trådlös fjärrkontroll genom att synkronisera den med avfyrandet av en annan blixt. Slavläge 1 Placera ut elektronblixten. = Se»Om placeringen av elektronblixten» (gs. 27). 2 Tryck på MODE-knappen på elektronblixten flera gånger för att to ställa in blixtfunktionen på [SL AUTO] eller [SL MANUAL]. = Blixtinställningen är densamma som i AUTO- eller MANUAL-läge. g»auto» (s. 29),»MANUAL» (s. 30) 3 Ställ in kameran enligt följande. MODE-knapp = Ställ in kamerorna på slavläge med slavläget. = Ställ in kamerorna på manuell blixt med manuella blixtavfyrningsläget. Denna inställning fungerar också om du sätter fast en extern blixt till kameran med manuella blixtavfyrningsläget. x Observera = Slavblixtfunktionen kan inte användas på kameror som har förblixt därför att elektronblixten kommer att avfyras samtidigt som förblixten. = Om andra fotografer fotograferar med blixt kan elektronblixten reagera på detta ljus och avfyras. = Blixtvinkeln kan inte kontrolleras automatiskt så glöm inte att kontrollera den före fotografering. Om du trycker på ZOOM-knappen på elektronblixten en gång visas blixtvinkeln i ca två sekunder. Du kan ändra blixtvinkeln genom att trycka på ZOOM igen medan den aktuella blixtvinkeln visas. Kontrollera att blixtvinkelinställningen är lämplig genom att ta en provbild. SE 31

32 Varningsindikeringar Information Indikering i displayen Åtgärd Ref. sida I AUTO-läget: Utanför ljusets räckvidd (kamera med kommunikationsförmåga) Ändra kamerans ISO-känslighet eller bländarvärde. s. 13 I MANUAL-läget: Objektet för nära (kamera utan kommunikationsförmåga) Om det optimala fotograferingsavståndet är mindre än 0,6 m (0,5 m vid närbildsblixt) blinkar värdet som visas för att varna dig att fotograferingsavståndet inte stämmer överens med blixtområdet. 1 Ändra kamerans ISO-känslighet eller bländarinställning. 2 Ändra ledtalsinställningen. s. 29 s. 14 I FP MANUAL-läget: Objektet för nära 1 Ändra kamerans ISO-känslighet eller bländarinställning. 2 Ändra ledtalsinställningen. s. 16 I alla lägen: Vidvinkelplatta uppmaningsmeddelande Skjut ut vidvinkelplattan s. 20 I alla lägen: Ljuset studsar nedåt I alla lägen: Varning för vidvinkelplatta Blixthuvudet är vinklat nedåt 7. Ändra denna inställning utom vid fotografering med närblixt. Vidvinkelplattan är utskjuten. Var uppmärksam på avståndet till objektet eftersom ledtalet kommer att vara lägre. s. 21 s SE

33 Frågor och svar F När är det bra med testblixtavfyrning och automatisk kontroll (auto check)? S Det är särskilt bra att kontrollera att blixtavfyrningen är optimal med AUTO CHECK-lampan vid studsande blixt (endast i AUTO-lägena). F Varför blir elektronblixten varm när blixten avfyrats några gånger i följd? S Batterierna genererar värme när blixten avfyras flera gånger i följd. Använd i detta fall elektronblixten med pauser emellan till dess att blixthuvudet och batterierna svalnar. F Varför kan jag inte sätta elektronblixten på kameran? S Elektronblixten kan inte sättas på kameran om låsstiftet sticker ut. Vrid i så fall låsringen så långt som möjligt mot LOCK (gs. 8). F Varför ändras inte blixtfunktionen när jag trycker på MODE-knappen? S När elektronblixten är ansluten till vissa typer av kameror som har kommunikationsförmåga kan blixtfunktionen bara kontrolleras med kameran. F Vad är den rekommenderade inställningen för vitbalans för kameran vid användning av elektronblixten? S Läget för automatisk vitbalans rekommenderas. Om du använder manuell vitbalans ska färgtemperaturen ställas in på ca 5500 K. Observera att färgtemperaturen varierar beroende på blixtstyrkan. F AF-belysningen tänds inte. Vad är fel? S AF-belysningen fungerar endast om du använder elektronblixten med en digital systemkamera från Olympus med Four Thirds-system. Den fungerar inte med andra kameror. AF-belysningen fungerar inte heller om objektiv med stor diameter används eftersom dessa kan skymma den. F Ljusets räckvidd visas inte på displayen. Vad är fel? S Ljusets räckvidd visas inte i följande fall: = När mellanringen EX-25 (köps separat) används. = När objektivet har tagits bort. = Vid fotografering med studsande blixt. = När ISO-känsligheten och bländarvärdet befinner sig utanför inställningsområdet. F Blixten avfyrades inte vid fotografering i RC-läget. Vad är fel? S Kontrollera att kameran och elektronblixten är inställda på samma kanal och att gruppen är korrekt inställd (g s. 29). SE 33

34 F Hur tar jag reda på om min kamera är kompatibel med trådlös blixt? S RC-läget kan bara användas på kameror som är kompatibla med Olympus trådlösa RC-blixtsystem. När det gäller andra kameror kan du använda blixten som slavblixt om kamerans inbyggda blixt kan ställas in på slavblixtfunktion eller manuell blixt. Se kamerans bruksanvisning för mer information. F När digitalkameran från Olympus gick över till energisparläget stängdes displayen och elektronblixten också av. Är det normalt? S Ja, det är normalt. När kameran går över till energisparläget gör FL-36R det också. När kameran aktiveras igen gör FL-36R det också. Efter ca 15 minuter i energisparläge stängs FL-36R av. Tryck i så fall på strömbrytaren för att sätta på FL-36R igen. F Stängs FL-36R också av när digitalkameran från Olympus stängs av? S När kameran stängs av går FL-36R över till energisparläget. Efter ca 15 minuter stängs FL-36R av automatiskt. Tryck i så fall på strömbrytaren för att sätta på FL-36R igen. F Varför stängdes FL-36R av automatiskt? S FL-36R stängs av automatiskt när den befunnit sig i RC- eller slavläge i 60 minuter utan att användas. Om blixten är ansluten till en kamera utan kommunikationsförmåga går FL-36R över till energisparläget om den inte används på 15 minuter. Efter ytterligare 15 minuter stängs den av. 34 SE

35 Ledtalslista (GN) = TTL AUTO / AUTO ISO 100, m FOUR THIRDS ZOOM (mm) Med småbildskamera TTL AUTO / AUTO Full blixtavfyrning = MANUAL ISO 100, m ZOOM (mm) MANUAL FOUR THIRDS Med småbildskamera /1 12,0 14,0 20,0 22,0 24,0 28,0 32,0 36,0 1/2 8,5 9,9 14,1 15,6 17,0 19,8 22,6 25,5 1/4 6,0 7,0 10,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 1/8 4,2 4,9 7,1 7,8 8,5 9,9 11,3 12,7 1/16 3,0 3,5 5,0 5,5 6,0 7,0 8,0 9,0 1/32 2,1 2,5 3,5 3,9 4,2 4,9 5,7 6,4 1/64 1,5 1,8 2,5 2,8 3,0 3,5 4,0 4,5 1/128 1,1 1,2 1,8 1,9 2,1 2,5 2,8 3,2 = FP TTL AUTO ISO 100, m ZOOM (mm) Slutartid FOUR THIRDS Med småbildskamera /125 8,5 9,9 14,1 15,6 17,0 19,8 22,6 25,5 1/160 7,5 8,8 12,5 13,8 15,0 17,5 20,0 22,5 1/200 6,7 7,8 11,2 12,3 13,4 15,7 17,9 20,1 1/250 6,0 7,0 10,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 1/320 5,3 6,2 8,8 9,7 10,6 12,4 14,1 15,9 1/400 4,7 5,5 7,9 8,7 9,5 11,1 12,6 14,2 1/500 4,2 4,9 7,1 7,8 8,5 9,9 11,3 12,7 1/640 3,8 4,4 6,3 6,9 7,5 8,8 10,0 11,3 1/800 3,4 3,9 5,6 6,1 6,7 7,8 8,9 10,1 1/1000 3,0 3,5 5,0 5,5 6,0 7,0 8,0 9,0 1/1250 2,7 3,1 4,5 4,9 5,4 6,3 7,2 8,0 1/1600 2,4 2,8 4,0 4,3 4,7 5,5 6,3 7,1 1/2000 2,1 2,5 3,5 3,9 4,2 4,9 5,7 6,4 1/2500 1,9 2,2 3,2 3,5 3,8 4,4 5,1 5,7 1/3200 1,7 2,0 2,8 3,1 3,4 3,9 4,5 5,0 1/4000 1,5 1,8 2,5 2,8 3,0 3,5 4,0 4,5 1/5000 1,3 1,6 2,2 2,5 2,7 3,1 3,6 4,0 1/6400 1,2 1,4 2,0 2,2 2,4 2,8 3,2 3,6 1/8000 1,1 1,2 1,8 1,9 2,1 2,5 2,8 3,2 SE 35

36 = FP MANUAL Följande ledtal har en blixtstyrkekvot på 1/1. ISO 100, m FOUR THIRDS ZOOM (mm) Med småbildskamera /125 8,5 9,9 14,1 15,6 17,0 19,8 22,6 25,5 1/160 7,5 8,8 12,5 13,8 15,0 17,5 20,0 22,5 1/200 6,7 7,8 11,2 12,3 13,4 15,7 17,9 20,1 1/250 6,0 7,0 10,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 1/320 5,3 6,2 8,8 9,7 10,6 12,4 14,1 15,9 1/400 4,7 5,5 7,9 8,7 9,5 11,1 12,6 14,2 1/500 4,2 4,9 7,1 7,8 8,5 9,9 11,3 12,7 1/640 3,8 4,4 6,3 6,9 7,5 8,8 10,0 11,3 1/800 3,4 3,9 5,6 6,1 6,7 7,8 8,9 10,1 Slutartid 1/1000 3,0 3,5 5,0 5,5 6,0 7,0 8,0 9,0 1/1250 2,7 3,1 4,5 4,9 5,4 6,3 7,2 8,0 1/1600 2,4 2,8 4,0 4,3 4,7 5,5 6,3 7,1 1/2000 2,1 2,5 3,5 3,9 4,2 4,9 5,7 6,4 1/2500 1,9 2,2 3,2 3,5 3,8 4,4 5,1 5,7 1/3200 1,7 2,0 2,8 3,1 3,4 3,9 4,5 5,0 1/4000 1,5 1,8 2,5 2,8 3,0 3,5 4,0 4,5 1/5000 1,3 1,6 2,2 2,5 2,7 3,1 3,6 4,0 1/6400 1,2 1,4 2,0 2,2 2,4 2,8 3,2 3,6 1/8000 1,1 1,2 1,8 1,9 2,1 2,5 2,8 3,2 Ledtalen för andra blixtstyrkekvoter än 1/1 i läget FP MANUAL kan beräknas med följande formel. Ledtal = ledtal vid 1/1 x blixtstyrkekvotens koefficient Blixtstyrkekvoter och deras koefficienter Blixtstyrkekvot 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 Koefficient 1,0 0,71 0,5 0,35 0,25 36 SE

37 Ljusets räckvidd i AUTO-läget Bländarvärde Möjliga kombinationer ISO-känslighet / bländarvärde (F) för ljuskontroll i AUTO-läget AUTO ljusets räckvidd (m) ISO-känslighet Blixtvinkel (mm) Övre raden: FOUR THIRDS Undre raden: (Vidvinkelplattaplatta) (Vidvinkel (Vidvinkelplatta) (Vidvinkelplatta) F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 0,8 8,6 0,9 10,0 1,3 14,3 1,4 15,7 1,5 17,1 1,8 20,0 2,0 22,9 2,3 25,7 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 0,6 6,0 0,6 7,0 0,9 10,0 1,0 11,0 1,1 12,0 1,3 14,0 1,4 16,0 1,6 18,0 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 0,5 4,3 0,5 5,0 0,6 7,1 0,7 7,9 0,8 8,6 0,9 10,0 1,0 11,4 1,1 12,9 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 0,5 3,0 0,5 3,5 0,5 5,0 0,5 5,5 0,5 6,0 0,6 7,0 0,7 8,0 0,8 9,0 F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 0,5 2,1 0,5 2,5 0,5 3,6 0,5 3,9 0,5 4,3 0,5 5,0 0,5 5,7 0,6 6,4 F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 0,5 1,5 0,5 1,8 0,5 2,5 0,5 2,8 0,5 3,0 0,5 3,5 0,5 4,0 0,5 4,5 F32 F22 F16 F11 F8 0,5 1,1 0,5 1,3 0,5 1,8 0,5 2,0 0,5 2,2 0,5 2,5 0,5 2,9 0,5 3,3 F32 F22 F16 F11 0,5 0,8 0,5 0,9 0,5 1,3 0,5 1,4 0,5 1,5 0,5 1,8 0,5 2,0 0,5 2,3 F32 F22 F16 0,5 0,5 0,5 0,6 0,5 0,9 0,5 1,0 0,5 1,1 0,5 1,3 0,5 1,5 0,5 1,6 Höger del av tabellen visar ljusets räckvidd för kameror utan kommunikationsförmåga. Använd bara uppgifterna som referens. Om kameran som används har kommunikationsförmåga visas ljuskontrollområdet för objektivet på displayen. Detta område kan skilja sig från uppgifterna i tabellen. SE 37

38 Kontinuerlig blixtavfyrning Ta hänsyn till följande för din säkerhet. Kontinuerliga blixtavfyrningar gör att blixthuvudet blir varmt vilket kan leda till slitage, fel eller deformering. Därför ska kontinuerlig blixtavfyrning begränsas till det antal som visas i följande tabell. Låt alltid elektronblixten vila i minst 10 minuter efter kontinuerlig blixtavfyrning upp till begränsningen. Begränsning för antal blixtar Blixtstyrka Blixtintervall Begränsning FULL; 1/1 6 sekunder 10 1/2 3 sekunder 20 1/4 1 sekunder 40 1/8 1/128 0,5 sekunder eller mindre SE

39 Säkerhetsföreskrifter (Läs och ta hänsyn till följande) I denna bruksanvisning förekommer en mängd vanliga symboler och ikoner som syftar till att hjälpa dig använda denna produkt på ett korrekt sätt och att varna dig för eventuella skador som du, andra och även produkten kan råka ut för. Dessa symboler och deras innebörd beskrivs nedan. FARA Om hänsyn inte tas till säkerhetsföreskrifterna som framhävs med denna symbol kan det leda till allvarliga personskador eller dödsfall. VARNING Om hänsyn inte tas till säkerhetsföreskrifterna som framhävs med denna symbol kan det leda till personskador eller dödsfall. RISK Om hänsyn inte tas till säkerhetsföreskrifterna som framhävs med denna symbol kan det leda till sakeller personskador. Symboler som förbjuder åtgärder Symboler för instruktioner Förbjudet Demontering förbjuden Obligatoriskt g Den här elektronblixten är särskilt framtagen för användning med digitalkameror från Olympus. Anslut inte elektronblixten till en kamera som inte kommer från Olympus eftersom det kan leda till fel eller skador på kameran och / eller blixten. FARA g Elektronblixten är spänningsförande. Försök aldrig att demontera den eller göra ändringar på den. Det kan leda till elektriska stötar och / eller skada. g Använd inte elektronblixten på ställen där den kan utsättas för lättantändliga eller explosiva gaser. Det kan leda till brand eller explosion. g Att rikta blixten mot någon som kör bil kan orsaka trafikolyckor. SE 39

40 VARNING g Avfyra inte blixten eller AF-belysningen precis framför någons ögon (gäller särskilt spädbarn). Ljus från blixten på mycket nära håll kan orsaka permanenta skador på ögonen. Var särskilt noga med att undvika att använda blixten på ett avstånd på mindre än 1 meter från ett spädbarn. g Förvara elektronblixten och batterierna utom räckhåll för barn. = Kontakta genast läkare om ett barn har svalt ett batteri eller något annat tillbehör. = Om blixten avfyras nära ett barn kan det orsaka permanenta skador på barnets ögon. = Barn kan skadas av de rörliga delarna på elektronblixten. g Undvik följande för att förebygga brand eller skador på grund av läckande batterivätska, överhettning, antändning eller explosion. = Använd inte batterier som inte är avsedda för användning i denna elektronblixt. = Kasta inte batteriet på elden, utsätt det inte för värme, kortslut eller demontera det inte. = Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typ eller märke. = Försök inte att ladda upp batterier som inte är uppladdningsbara, till exempel alkaliska batterier. = Ladda inte batterierna med polerna åt fel håll. g Förvara inte elektronblixten där den kan utsätts för mycket damm eller fukt. Det kan leda till brand eller elektriska stötar. g Använd inte blixten om den är täckt av ett lättantändligt föremål, till exempel en näsduk. Rör inte den ljusutsändande ytan efter användning. Den kommer att vara mycket varm och du kan bränna dig. g Ta omedelbart ur batterierna om du tappar elektronblixten i vatten eller om vatten kommer in i blixten. Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad Olympus servicestation. Fortsatt användning kan leda till brand eller elektriska stötar. g Utsätt inte elektronblixten för väta. g Utsätt inte batteriet för hög värme, till exempel solljus eller eld. 40 SE

41 RISK g Sluta använda apparaten om du upptäcker något onormalt, till exempel läckage, missfärgning, deformering, överhettning eller lukt. Fortsatt användning kan leda till brand, överhettning eller explosion. Ta försiktigt bort batterierna för att undvika att bränna dig och och för att undvika exponering mot gas och farliga vätskor som kan släppas ut. Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad Olympus servicestation. g Ta alltid ur batterierna om du tror att du inte kommer att använda elektronblixten under en längre tid. Annars kan värme eller vätska från batterierna orsaka brand, skada och / eller förorening av omgivningen. g Använd inte ett läckande batteri. Det kan leda till brand eller elektriska stötar. g Hantera inte elektronblixten med våta händer. Då kan du få elektriska stötar. g Lämna inte elektronblixten på ställen där den kan utsättas för höga temperaturer. Det kan leda att delar förstörs eller till brand. g Ta inte ut batterierna omedelbart efter att du använt elektronblixten kontinuerligt under en längre period. Varma batterier kan orsaka brännskador. g Deformera inte batterikammaren och se till att inga främmande föremål hamnar i den. SE 41

42 BATTERIFÖRESKRIFTER g Använd endast för ändamålet avsedda batterier. g Ta hänsyn till följande. Annars finns en risk för batteriläckor, överhettning, antändning och / eller explosion. = Blanda inte gamla och nya batterier, uppladdade och urladdade batterier, batterier med olika kapacitet och batterier av olika typ eller märke. = Försök inte att ladda upp batterier som inte är uppladdningsbara, till exempel alkaliska batterier. = Ladda eller använd inte batterierna med polerna åt fel håll. Använd ingen kraft om batterierna inte enkelt passar i batterikammaren. = Använd aldrig ett batteri om dess yttre hölje (isoleringen) helt eller delvis flagnat av. Det kan leda till läckage, överhettning eller explosion. = Yttre höljet (isoleringen) på nya batterier kan också vara helt eller delvis borta. Använd aldrig sådana batterier. g Använd inte följande typer av batterier. Batterier där det yttre höljet (isoleringen) helt eller delvis flagnat av (även om batteriet är helt nytt). Batterier där den negativa polen är lite svullen och inte täckt av höljet (isoleringen). Batterier där den negativa polen är platt (oavsett om en del av den negativa polen är täckt av höljet eller inte). g Om batterivätska hamnar på din hud eller på dina kläder kan huden bli irriterad. Skölj omedelbart huden och kläderna med rent vatten. g Om du får batterivätska i ögonen kan du bli blind. Skölj ögonen med rent vatten utan att gnugga och kontakta genast en läkare. g Kasta inte batteriet och utsätt det inte för hårda stötar. g Sänk aldrig ned batteriet i vatten eller utsätt det för fukt inklusive regn, sjövatten och djururin. g Kasta inte batterier i eld eller värm dem. 42 SE

43 Föreskrifter för kameran = För att skydda högprecisionstekniken i blixten får du aldrig lämna den på de platser som är uppräknade nedan, oavsett om det gäller användning eller förvaring. Platser där temperaturen och / eller luftfuktigheten är hög eller undergår extrema förändringar. I direkt solljus, på stranden, i en stängd bil, nära värmekällor (spis, element etc.) eller nära luftfuktare. I sandiga eller dammiga miljöer. Nära lättantändliga föremål eller sprängämnen. På våta platser, exempelvis badrum eller i regn. På platser som utsätts för kraftiga vibrationer. = Tappa aldrig blixten och utsätt den inte för kraftiga stötar eller vibrationer. = Om elektronblixten inte har använts på länge kan mögel eller mossa bildas. Detta kan orsaka fel. För att förebygga detta bör du kontrollera funktionen när du använder blixten igen efter att den inte använts under en längre tid. = Rör inte de elektriska kontakterna på blixten. Föreskrifter för batteriet = Om polerna på ett batteri är nedfläckade av svett eller olja kan det leda till att anslutningen inte fungerar. Rengör polerna ordentligt med en torr trasa innan du använder batterierna. = Alla uppladdningsbara batterier måste laddas upp, helt och samtidigt, med den för ändamålet avsedda batteriladdaren. Läs bruksanvisningen till batteriet och batteriladdaren. = I allmänhet minskar batteriets kapacitet tillfälligt om omgivningstemperaturen sjunker. Håll batterierna varma genom att förvara elektronblixten i skyddsutrustning eller innanför kläderna som skydd mot kylan om du använder blixten på en kall plats. = När du reser är det bra att ha reservbatterier med dig. I en del länder kan det vara svårt att få tag på vissa batterier. = När du slänger ett uppladdningsbart batteri måste polerna isoleras med en tejpbit. Följ också de lokala bestämmelserna. SE 43

Elektronblixt. Instruktioner

Elektronblixt. Instruktioner Elektronblixt SE Instruktioner Tack för att du har valt att köpa en elektronblixt (FL-36) från OLYMPUS. Läs igenom denna instruktionsmanual innan du börjar använda blixten, så att du använder den på ett

Läs mer

FL-50 SE Instruktioner

FL-50 SE Instruktioner Elektronblixt FL-50 SE Instruktioner Tack för att du har valt att köpa en elektronblixt (FL-50) från OLYMPUS. Läs igenom denna instruktionsmanual innan du börjar använda blixten, så att du använder den

Läs mer

Din manual OLYMPUS FL-36 R

Din manual OLYMPUS FL-36 R Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS FL-36 R. Du hittar svar på alla dina frågor i OLYMPUS FL-36 R instruktionsbok

Läs mer

Autobixt BRUKSANVISNING

Autobixt BRUKSANVISNING Autobixt BRUKSANVISNING Inledning Tack för att du valt autoblixt AF540FGZ II/AF360FGZ II. Förutom enkel dagsljusfotografering med P-TTL auto, medger AF540FGZ II/AF360FGZ II och trådlöst styrd fotografering

Läs mer

En samling exempelfoton SB-900

En samling exempelfoton SB-900 En samling exempelfoton SB-900 Det här häftet ger en översikt över olika funktioner för blixtfotografering som finns tillgängliga vid användning av SB-900, samt beskriver med hjälp av exempelfoton olika

Läs mer

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use.

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use. AF540FGZ_OPM_SWE.book Page 0 Monday, January 17, 2011 10:32 AM ELEKTRONISK BLIXT AUTO ZOOM ELECTRONIC MED FLASH AUTOZOOM UNIT BRUKSANVISNING OPERATING MANUAL Studera bruksanvisningen noggrant innan du

Läs mer

för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING

för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en Nissin-produkt Innan du använder blixten bör du läsa igenom denna bruks-anvisning och kamerans instruktionsbok noggrant

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning 2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen

Läs mer

Bättre ljus i bilderna. Ytterligare inställningar för en digital systemkamera

Bättre ljus i bilderna. Ytterligare inställningar för en digital systemkamera Bättre ljus i bilderna Ytterligare inställningar för en digital systemkamera Bättre ljus i bilderna Att göra rätt från början Blixtfotografering Ljusmätning Filter Vitbalans Bättre ljus i bilderna Att

Läs mer

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT MED AUTOZOOM BRUKSANVISNING

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT MED AUTOZOOM BRUKSANVISNING AF360FGZ_OPM_SWE.book Page 0 Monday, January 17, 2011 10:30 AM ELEKTRONISK BLIXT AUTO ZOOM ELECTRONIC MED AUTOZOOM FLASH UNIT BRUKSANVISNING OPERATING MANUAL Studera bruksanvisningen noggrant innan du

Läs mer

Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Olympus / Pentax

Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Olympus / Pentax Bruksanvisning Metz AF Digital 48 Olympus / Pentax 1. Säkerhetsinstruktioner 2. Dedikerade blixtfunktioner 3. Förbered blixtenheten för användning Montera blixtenheten Strömförsörjning Att stänga av och

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM EF-S60mm f/2.8 MACRO USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S60mm f/2,8 MACRO USM är ett makroobjektiv som går att använda för såväl vanlig fotografering som för

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Läs mer

för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING

för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en Nissin-produkt Innan du använder blixten bör du läsa igenom denna bruks-anvisning och kamerans instruktionsbok noggrant

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING

för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Utförande och

Läs mer

Digitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder

Digitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder Digital fotografering Kamerateknik Inställningar Digitalkamera Samma optik som en analog kamera Byt ut filmen mot en sensor, CCD Bästa digitala sensorn ca 150 Mpixel Vanliga systemkameror mellan 8-12 Mpixel

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

SÄKER HANTERING AV BLIXTEN

SÄKER HANTERING AV BLIXTEN 00_AF200FGZ.book Page 0 Wednesday, July 25, 2007 3:56 PM SÄKER HANTERING AV BLIXTEN Detta blixtaggregat är konstruerat för säker användning men särskilt säkerhetsanvisningarna och försiktighetsåtgärderna

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons TS-E-objektiv har lutnings- och perspektivkontroll och är avsedda för EOSkamerorna. TS-mekanismen ger lutnings-

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att

Läs mer

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------ ÅLDER FRÅN 8 ÅR Quadraglo MSD0320 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni stänga

Läs mer

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning ANVÄNDARMANUAL www.conrad.com Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05 Avsedd användning Art.nr: 57 16 50 Säkerhetsföreskrifter Denna produkt är tänkt att användas för att lysa upp husnumret. Under

Läs mer

Fickanemometer. Bruksanvisning

Fickanemometer. Bruksanvisning Fickanemometer Bruksanvisning Inledning: Vi gratulerar dig till köpet av anemometern i fickformat. Denna innovativa produkt ger dig viktig information för alla utomhusaktiviteter när det gäller vindhastigheten,

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven Bruksanvisning LumiTest Ljusdetektiven Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 3 2: Aktivering 3 3: Ljusstyrka och kontrastmätning 3 4: Ljusmätning 4 5: Finmätning 4 6: Mätning med nålspetsen 4 7: Rengöring

Läs mer

Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com

Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Informationen på displayen roteras automatiskt för att underlätta blixtaggregatets användning. 1 2 5

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten

Läs mer

BRUKS- ANVISNING DIGITALKAMERA. Kamerans funktioner. Fotograferingslägen. Funktioner för fotografering. Fokusering. Exponering av bild och färg

BRUKS- ANVISNING DIGITALKAMERA. Kamerans funktioner. Fotograferingslägen. Funktioner för fotografering. Fokusering. Exponering av bild och färg SE DIGITALKAMERA Kamerans funktioner Fotograferingslägen Funktioner för fotografering BRUKS- ANVISNING Fokusering Exponering av bild och färg Bildvisning Anpassning av inställningar/ funktioner i kameran

Läs mer

Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson

Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Bländare = Skärpedjup Slutartid = Öppettid ISO = Förstärkning Hur jag tänker innan jag trycker

Läs mer

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK Input (Micro-USB) (Ladda PBA-12000BLACK) Output (Ladda telefonen) Output (Ladda telefonen) strömindikator Knapp 1. Ladda DENVER PBA-12000BLACK med AC-adapter (AC-adapter

Läs mer

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S18-55mm f/3,5-5,6 IS STM är ett standard zoomobjektiv med hög prestanda utrustat med en bildstabilisator,

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF28-300mm f/3,5-5,6l IS USM är ett kraftfullt zoomobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror som

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

Fjärrkontroll Telis 16 RTS Fjärrkontroll Telis 16 RTS Bruksanvisning Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr.: 1811021 Fjärrkontroll Telis 16 RTS 16-Kanalsfjärrkontroll Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 SV 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet 6 Kontroller

Läs mer

Autofokuseringsblixt SB-600. SB-600 (Sv) Användarhandbok

Autofokuseringsblixt SB-600. SB-600 (Sv) Användarhandbok Sv Autofokuseringsblixt SB-600 SB-600 (Sv) Användarhandbok För säkerhets skull Läs noggrant igenom följande säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten för att vara säker på att du använder

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

Bruksanvisning för Visico VE-200 PLUS

Bruksanvisning för Visico VE-200 PLUS Bruksanvisning för Visico VE-200 PLUS A B C D E F G H I J K L M N "Blixt Klar"-lampa Indikering och "Audio" knapp för Ljudsignal. Blixten avger en ljudsignal när den är klar att användas. Indikering och

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Trådlös fjärrkontroll YB1FA

Trådlös fjärrkontroll YB1FA Change for life 02/2015, ed. 1 Trådlös fjärrkontroll YB1FA Bruksanvisning Luftkonditioneringsanläggningar för bostäder Distributör: Tillfällavägen 15 433 63 Sävedalen www.scanmont.se Tack för att du valde

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Avsedd användning Produkten används som en vanlig kikare, t.ex. för att titta på djur och natur. Det går att överföra bilderna

Läs mer

Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715

Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA PT-3. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA PT-3 instruktionsbok (information,

Läs mer

Blixt SB-900. Användarhandbok

Blixt SB-900. Användarhandbok Blixt SB-900 Användarhandbok Sv AFörberedelser Om den här användarhandboken Så här hittar du i användarhandboken Du kan söka i handboken med hjälp av följande metoder. k Innehållsförteckning... (ka-6)

Läs mer

SIXTOMAT F2. Exponeringsmätare för Blixt- och Befintligt Ljus

SIXTOMAT F2. Exponeringsmätare för Blixt- och Befintligt Ljus SIXTOMAT F2 Exponeringsmätare för Blixt- och Befintligt Ljus Svensk Bruksanvisning Gossen Sixtomat F2 är en exponeringsmätare med digital display som med stor noggrannhet mäter blixtljus samt befintligt

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA ANVÄNDARMANUAL Trådlös fjärrkontroll YB1FA Tack för att du valde en INNOVA produkt. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och förvara den lättåtkomligt för senare

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

EF16-35mm f/2.8l II USM

EF16-35mm f/2.8l II USM EF16-35mm f/2.8l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF16-35mm f/2,8l II USM är ett ultravidvinkel-zoomobjektiv med högra prestanda för Canons EOS-kameror.

Läs mer

EF24-105mm f/4l IS USM

EF24-105mm f/4l IS USM EF24-105mm f/4l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF24-105mm f/4l IS USM är ett standardzoomobjektiv med höga prestanda som är utvecklat för EOS-kameror.

Läs mer

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

3 Solcells-LED-lampor

3 Solcells-LED-lampor 3 Solcells-LED-lampor Bruksanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99311AB4X3IX 2018-12 Kära kund! Dina nya solcells-led-lyktor är perfekta för att begränsa trädgårdsstigar och rabatter och hjälper dig att

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

Manual Projektorklocka Modell RM318P

Manual Projektorklocka Modell RM318P 1 Manual Projektorklocka Modell RM318P Denna klocka är tillverkad med speciell tanke på design och att den skall vara enkel att använda. Den har elektroniska komponenter av mycket hög kvalitet och har

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Linkx xtour Digital ljudöverföring med klass

Linkx xtour Digital ljudöverföring med klass Linkx xtour Digital ljudöverföring med klass Manual till vår specialmodell Uttag för extern anslutning t.ex. ett fickminne. Lyssna och spela in samtidigt Anslut tillbehöret halsslinga. Obegränsat antal

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 225x88x28 mm. Vikt:510 gram. :Startström:400 A/peak 600 A Laddtid:3-4 tim. Kapacitet: 18000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste

Läs mer

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

CW263BT. Badrumsvåg. Manual CW263BT Badrumsvåg Manual Innehållsförteckning 1. Specifikationer... 3 2. Batteri... 4 3. Drift/Funktion... 4 3. Indikation... 5 4. ios Enheter... 5 5. Android Enheter Installation... 10 6. Andra Instuktioner

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll.

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll. Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll. Exponeringslägen De nedanstående väljer du med ratten uppe till vänster. Ratten har även andra förprogrammerade inställningslägen. (porträtt, sport,

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Smoove Origin RTS. Installationsmanual

Smoove Origin RTS. Installationsmanual Smoove Origin RTS Installationsmanual Smoove Origin RTS Andra lock kan köpas separat n Välj mellan 9 olika lock (Pure, svart, silver, silver matt, ljustbamboo, bambu gul, körsbär, valnöt) n Dubbla lock

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMATISK LASERNIVÅ Modell: ALL-100 www.nomenta.com SV Säkerhetsföreskrifter Underlåtenhet att följa instruktionerna nedan kan orsaka produkt- eller personskada. Läs och förstå alla instruktioner innan

Läs mer

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 SVENSKA A B E D C 3 SVENSKA 23-28 4 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer