E Bruksanvisning Monteringsanvisning. Service. Skall medföras i fordonet! Aktiebolaget Nordgas Kratsbodavägen S Bromma

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "E 2400. Bruksanvisning Monteringsanvisning. Service. Skall medföras i fordonet! Aktiebolaget Nordgas Kratsbodavägen 49-51 S-16865 Bromma"

Transkript

1 E 00 S Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Aktiebolaget Nordgas Kratsbodavägen 9-5 S-6865 Bromma Tel. (08) Fax (08) /98 Fo Alde International Systems AB Box 066 S-9 Färlöv/Kristianstad Tel. (0 ) 7 70 Fax (0 ) Truma Gerätetechnik GmbH & Co Postfach 5 D-8567 Putzbrunn Service Telefon +9 (0) Telefax +9 (0) info@truma.com

2 E 00 S Installationsexempel Varmluft Tidur (extratillbehör) Manöverdel (enligt önskemål) Förbränningsluft - in 5 Avgaser - ut 6 Elektronikdel 7 Strömkabel 8 Gasanslutning 9 Cirkulationsluft Monteringsmöjligheter Invändig montering med sidoskorsten Invändig montering med golvskorsten Utvändig montering med golvskorsten Underliggande montering med skorstenssats

3 Trumatic E 00 Gasolvärmare med elektronisk styrenhet, fläkt och termostat Bruksanvisning Det är mycket viktigt att ni tar del av bruksanvisningen och viktiga anvisningar innan anläggningen tas i bruk! Fordonsägaren ansvarar för att apparaten kan användas på rätt sätt. Den gula varningsdekalen som medföljer beredaren ska placeras av montören eller fordonsägaren på en väl synlig plats i fordonet (t.ex. på garderobsdörren)! Har ni inte fått varningsdekalen kan den rekvireras från Truma. Kontrollpanel med termostat a = skjutomkopplare Värmning Av Ventilation b = skjutomkopplare full effekt (stor låga) och reducerad effekt (litenlåga) Driftsättning av värmaren. Ta av skorstensskyddet.. Öppna gasflaskan och snabbstängningsventilen. Ställ in önskad innetemperatur med vredet.. Ställ in önskad effekt med värmarens skjutomkopplare (a) och skjutomkopplare (b). Ställ värmaren på full effekt när utomhustemperaturen är låg. Obs: Trumatic E-värmaren är testad och godkänd även för drift under färd. Fläkten och brännaren garanterar störningsfri funktion även under extrema vindförhållanden. Eventuella nationella begränsningar av drift av gasolanläggningar under färd måste följas. Driftsättning av fläkten Ställ fläktens skjutomkopplare (a) och skjutomkopplare (b) på full effekt eller reducerad effekt. Avstängning Ställ skjutomkopplaren (a) i mittenläge. När värmaren stängs av efter värmning kan fläkten gå en stund för att utnyttja eftervärmen. Om apparaten inte ska användas under en längre tid ska skorstensskyddet sättas på samt snabbstängningsventilen i gasmatarledningen och gasflaskan stängas. Grön kontrollampa drift (under vredet) När apparaten är i drift (värmning eller ventilation) ska den gröna kontrollampan lysa (fläkten är i drift). Om den inte lyser ska eventuella (huvud)strömbrytare kontrolleras. Följ alltid fordonstillverkarens anvisningar. Under värmningen, när lågan brinner, lyser den gröna kontrollampan med klarare sken. Därmed kan man också se den aktuella uppvärmningsfasen. Säkringar Bild H: Apparatens säkringar finns i den elektroniska styrenheten. Viktigt: Finsäkringarna F och F, som finns på det elektroniska moderkortet, får bytas bara mot säkringar med likadan konstruktion: F =,5 AF EN (snabb) F =,5 AF EN (snabb) Röd kontrollampa fel Den röda kontrollampan lyser kontinuerligt vid fel. Orsaker kan t.ex. vara att gasen eller förbränningsluften tar slut, smuts på fläktskoveln, fel på en säkring osv. Korrigera genom att stänga av och sätta på igen. Blinkning betyder att driftspänningen är för låg eller för hög (ladda batteriet vid behov). Vid fel ska man i Tyskland vända sig till Truma-Service- Zentral, tfn: (089) 6 7. Övriga länder: se internationell service. Tillbehör Bild H:. Strömbegränsare VG för kupévärmare i ADR-tankbilar (får ej användas tillsammans med tidur).. Manöverenhet AS för manövrering av värmaren utanför fordon, t.ex. för uppvärmning av lagerutrymmen (med m eller 0 m anslutningskabel).. Summer ASM ger ljudsignal vid störning.. Tidur ZUE för programmering av kopplingstider under 7 dagar, m anslutningskabel (för V och V elsystem). 5. Fjärrdetektor FF övervakar inomhustemperaturen oberoende av kontrollpanelens placering (med m eller 0 m anslutningskabel). 6. Stickkontaktsdosa MSD för anslutning av flera tillbehör (t.ex. tidur och fjärrdetektor). Skarvsladd för tillbehör punkt -6, m eller 0 m (ej bild). 7. Direktkoppling DIS endast för värmardrift med full effekt utan temperaturreglering (med m eller 0 m anslutningskabel). Ersätter kontrollpanelen. eller Direktkoppling med fast temperatur DFS för värmardrift med fast inställd temperatur (0 C 70 C beroende på utförande). Ersätter kontrollpanelen. Alla elektriska tillbehör har en stickkontakt och de kan anslutas separat i elnätet. Viktiga Bruksanvisningar. Om skorstenen placeras i närheten av ett öppningsbart fönster (eller en lucka) måste dessa vara stängda under drift (se varningsskylt).. Det dubbla avgasröret ska regelbundet kontrolleras, särskilt efter längre körningar, med avseende på skador samt apparatens och skorstenens infästning.. Låt en fackman kontrollera avgasröret om en förpuffning (feltändning) inträffat!. De flexibla luftrören på en värmare som monterats på utsidan av fordonet ska regelbundet kontrolleras. Genom ett skadat rör kan avgaser läcka in i fordonet. 5. Avgasröret och förbränningsluftröret ska alltid hållas fria från smuts (snösörja, löv etc.). 6. Den inbyggda temperaturbegränsaren spärrar gastillförseln om apparaten blir för varm. Varmluftsutsläppen och öppningar för cirkulations-luften får därför inte stängas. 7. Vid fel på det elektroniska moderkortet ska det returneras till Truma-Service i ett välstoppat paket. I annat fall gäller inte garantin. Använd enbart Truma original-moderkort som reservdel! 8. Enligt den tyska vägtrafikförordningen (StVZO) a skall värme-växlaren i uppvärmnings-system som har monterats i motorfordon efter tio år efter den första driftsättningen (det första driftsättningsåret ska framgå av typskylten) av tillverkaren eller av denna auktoriserad verkstad bytas ut mot en originaldel. Värmaren ska därvid förses med en skylt med försäljningsdatumet för värmeväxlaren samt ordet original reservdel. (Går avgasrör genom vistelseutrymmen ska dessa rör också bytas ut mot originaldelar efter 0 år.) Fordonsägaren ansvarar för att kontrollen och bytet genomförs. 9. Om avgaserna leds under fordonet måste golvet vara tätt. Därtill skall minst tre av sidorna under fordonet vara fria (från snö, skydd etc.) för att avgaserna fritt kan strömma ut. 0. Skydd måste alltid sättas på väggmonterade skorsten när värmaren inte är i drift. Speciellt vid tvätt av fordon samt i båtar. Allmänna säkerhetsanvisningar Om gassystemet läcker eller om man känner gaslukt: släck alla öppna flammor rökning skall undvikas stäng av utrustningen stäng gasflaskan öppna fönster rör inte elkontakter låt en fackman kontrollera hela systemet.

4 . Reparation får utföras endast av en fackman. Observera: Efter varje demontering av avgasröret måste en ny O-ring monteras.. Alla ändringar i anläggningen (inklusive avgassystem och skorsten) eller användning av andra än original Truma reservdelar och viktiga funktionsdelar samt avvikande från monterings- och bruksanvisningarna medför att garantin och ersättningsansvaret upphör att gälla. Därutöver upphör rätten att använda anläggningen och i vissa länder även rätten att använda fordonet.. Gasolens arbetstryck, 0 mbar (resp. 8 mbar butan/ 7 mbar propan) eller 50 mbar, måste stämma överens med värmarens arbetstryck (se typskylt).. I Tyskland måste gasutrustningen motsvara föreskrifterna i DVGW-Arbeitsblatt G 607 som gäller för gasolanläggningar i fordon, eller G 608 som gäller för gasolanläggningar i fritidsbåtar. Gassystemet skall kontrollbesiktigas vart annat år av en gasolexpert (DVFG, TÜV, DEKRA). Därvid skall upprättas ett besiktningsprotokoll enligt DVGW-Arbeitsblatt G 607 eller G 608. Fordonsägaren ansvarar för att besiktningen utförs. 5. I andra länder ska respektive gällande föreskrifter följas. Av säkerhetsskäl måste hela gasinstallationen regelbundet kontrolleras av en fackman (minst vart annat år). 6. Apparaten får inte vara igång vid tankning eller i garaget. 7. När en fabriksny värmare (eller efter längre tids ickenyttjande) första gången tas i drift kan det kortvarigt uppträda lätt lukt- och rökbildning. Det är därvid lämpligt att direkt köra värmaren på högsta temperaturinställning och sörja för god ventilation av utrymmet. 8. Ett ovanligt brännarbuller eller stegring av flamman tyder på ett fel i regulatorn som då måste kontrolleras. I Tyskland får man i gasolanläggningar använda endast regulatorer enligt DIN 8 och VP 06 med säkerhetsventil! Vi rekommenderar Truma-fordonsregulator DUB eller Truma-Duomatic resp. Truma- Triomatic med automatisk reservkoppling, en regulator som är avsedd för två gasflaskor och där flasklådorna är åtkomliga bara från utsidan. Truma-regulatorerna är konstruerade för hårt bruk i husvagnar båtar och fordon. Utöver säkerhetsventilen är de utrustade med en tryckmätare som kan användas till gassystemets täthetskontroll. Anslut regulatorn till gasflaskan alltid manuellt och mycket omsorgsfullt! Vid temperaturer kring eller under 0 ºC bör regulatorn användas tillsammans med en avfrostningsapparat (Eis-Ex). Regulatorns anslutningsslangar ska regelbundet kontrolleras p.g.a. risken för sprickbildning! För vinterbruk bör endast frostbeständiga specialslangar väljas. Gasflaskorna ska alltid förvaras stående! Om tryckregulatorn kan bli utsatt för väder och vind speciellt i lastbilar ska den skyddas med ett Truma-skydd (standardtillbehör i monteringssatsen för lastbilar). Tekniska data Gastyp: gasol (propan/butan) Arbetstryck: 0 eller 50 mbar (se typskylt) Nominell värmeeffekt: Full effekt: 00 W Reducerad effekt: 00 W Gasolförbrukning: Full effekt: 00 g/h Reducerad effekt: 00 g/h Luftflöde: Full effekt: ca 0 m/h Reducerad effekt: ca 77 m/h Strömförbrukning V Full effekt:, A Reducerad effekt: 0,6 A Strömförbrukning V Full effekt: 0,7 A Reducerad effekt: 0, A Strömförbrukning i vila: 0,0 A Vikt: ca,7 kg Försäkran om överensstämmelse: Trumatic E 00-värmare har typbesiktigats enligt DVGW och den uppfyller kraven i EG:s gasdirektiv (90/96/EEC) samt andra aktuella EG-direktiv. För EU-länderna har den försetts med CE-produktidentitetsnummer: CE-0085AO0008 Allmänt typgodkännande av fordonsmyndigheten i J@@@e@ @@@@@@@@@ O@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ W@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@(Y V@@@@@@ W@@@@@@@@ @@@@@@@ W@@@@@@@@ @@@@@@@@ 7@@@@@@@ @@@@@@@ W@@@@@H @@@@@@@L @@@@@@@@ @@@@@@@ 7@@@@ @@@@@@@L J@@@@@@@ N@@@@@@@@@ @@@@@@@@ N@@@@@@@@ @@@@@@@5 N@@@@@@@@6K W@@@@@@@@@H I'@@@@@@ I'@@@@@@@@@@6Khf@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ V@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M I@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ I@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M I@@@@@@@@@@@@@@@@0M S 60

5 Monteringsanvisning Vik bildsidan fram! Montering och reparation av apparaten får endast utföras av en fackman. Läs noga igenom monteringsanvisningen före arbetets början! Användningsområde Denna apparat är konstruerad för montering i husbilar, husvagnar och båtar. Annan typ av användning är möjlig efter genomgång med Truma. Godkännanden Försäkran om överensstämmelse: Trumatic E 00-värmare har typbesiktigats enligt DVGW och den uppfyller kraven i EG:s gasdirektiv (90/96/EEC) samt andra aktuella EG-direktiv. För EU-länderna har den försetts med CE-produktidentitetsnummer: CE-0085AO0008 Den här apparaten har konstruerats för montering i vistelseutrymmen (i motor-fordon) och den har godkänts för drift under färd. Montering i bussar är inte tillåten. I Tyskland måste vid en besiktning eller kontroll av fordonet enligt vägtrafik-förordningens (StVZO) 9, 0 och även installationen besiktigas. Vid eftermontering gäller 9 i vägtrafikförordningen. Allmänt godkännande av fordonsmyndigheten i J@@@e@ @@@@@@@@@ O@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ W@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 7@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@(Y V@@@@@@ W@@@@@@@@ @@@@@@@ W@@@@@@@@ @@@@@@@@ 7@@@@@@@ @@@@@@@ W@@@@@H @@@@@@@L @@@@@@@@ @@@@@@@ 7@@@@ @@@@@@@L J@@@@@@@ N@@@@@@@@@ @@@@@@@@ N@@@@@@@@ @@@@@@@5 N@@@@@@@@6K W@@@@@@@@@H I'@@@@@@ I'@@@@@@@@@@6Khf@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ V@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@0M I@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ I@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@(M I@@@@@@@@@@@@@@@@0M S 60 Föreskrifter Alla ändringar i anläggningen (inklusive avgassystem och skorsten) eller användning av andra än original Truma reservdelar och viktiga funktionsdelar samt avvikande från monterings- och bruksanvisningarna medför att garantin och ersättningsansvaret upphör att gälla. Därutöver upphör rätten att använda anläggningen och i vissa länder även rätten att använda fordonet. Gasolens arbetstryck, 0 mbar (resp. 8 mbar butan/ 8 mbar propan) eller 50 mbar, måste stämma överens med värmarens arbetstryck (se typskylt). Ta bort typskylten från bruksoch monteringsanvisningen och sätt fast den på en väl synlig plats på värmaren, där den är väl skyddad för skador. Årtalet för den första driftsättningen måste märkas ut på typskylten. Vid montering av värmaren måste man följa de tekniska och administrativa föreskrifter som gäller i det land där fordonet första gången registrerats. I Tyskland skall t.ex. gasutrustningen och placeringen av gasflaskorna, monteringen av rörsystemet samt utloppsoch täthetskontrollen motsvara föreskrifterna i DVGW-Arbeitsblatt G 607 som gäller för gasolanläggningar i fordon, eller G 608 som gäller för gasolanläggningar i fritidsbåtar. Närmare information om bestämmelserna kan fås från våra representanter i respektive länder (se internationell service). Avgasrör och skorstenar ska vara dragna så att avgaser inte kan tränga in i fordonet. För fordonsdriften viktiga delar får inte hindras i sin funktion. Avgasrörets mynning måste peka åt sidan eller uppåt och vid montering under fordonet ska den placeras i närheten av fordonets eller karossens sida eller bakdel. Varmluftsdistribution: Utsläppsöppningar för varmluft måste vara arrangerade så att det inte under normala driftbetingelser kan förekomma insugning av avgaser från fordonets motor eller från värmaren. Monteringen ska utföras på sådant sätt att varmluften som leds in i fordonet inte kan förorenas (t.ex. av oljeångor). Detta uppfylls exempelvis genom cirkulationsdrift såväl vid invändig installation som utvändig installation av värmaren. (Vid friskluftsdrift får friskluften inte sugas från motorrummet eller i närheten av fordonets avgasrör eller värmarens avgasutströmning.) Montering i nyttofordon Flaskhållaren som har testats av TÜV (art nr 97-00) se bild A är godkänd i samband med det allmänna typgodkännandet av fordonsmyndigheten i Tyskland för värmare Trumatic E enligt den tyska vägtrafikförordningen StVZO a. Enligt den får st max. 5 kg gasolflaskor vara anslutna och användas för värmning under färd. Ventilerna på gasflaskorna ska skyddas omsorgsfullt med ett skyddshölje eller en skyddslinning som levereras tillsammans med flaskhållaren. För att skydda mot stöld, eller för utseendets skull, kan gasflaskan täckas med ett låsbart flaskskåp (art nr ) se bild A. Skåpet skruvas fast i fordonet tillsammans med flaskhållaren. När värmaren monteras i specialfordon (t.ex. fordon för transport av farliga ämnen) måste bestämmelserna för dessa följas. Montering i hytt. När värmarens avgasrör har monterats under fordonet ska skorstenen placeras nära hyttens sidor eller bakdel så att avgaserna inte kan tränga in i fordonet.. Monteringsanvisningar och -satser för varje typ kan rekvireras från Truma.. I Tyskland godkänns endast Truma-förkoppling för värmare som monteras i ADR-tankbil. Montering i båtar När värmaren monteras i båtar ska monteringsanvisningarna tillämpas med förnuft. Därtill skall följande beaktas:. I Tyskland måste de tekniska bestämmelserna i DVGW- Arbeitsblatt G 608 följas, och för professionell insjötrafik gäller riktlinjerna för konstruktion, utrustning, provning och användning i insjötrafik av gasolanläggningar avsedda för hemmabruk (ZH /75). Enligt dessa får gasolanläggningar monteras endast av en montör som har godkänts av ett yrkesförbund för insjötrafik, och anläggningen ska kontrolleras av förbundets inspektör. I övriga länder ska gällande bestämmelser följas.. Värmare med golvskorsten kan inte monteras i båtar.. Ytterligare instruktioner finns i monteringsanvisningen för Trumatic E-båtvärmare. Placering Montera apparaten och dess avgassystem så att de alltid är lättåtkomliga för service och lätt kan monteras in och ur. För att värmen ska spridas jämnt ska värmaren placeras så centralt i fordonet som möjligt (eller under det), så att varmluftsrören kan göras ungefär lika långa. Skorstenarna måste placeras så att avgaserna inte kan tränga in i fordonet. Därför ska du se till att det inte finns några öppningsbara fönster, luckor eller ventilationsöppningar närmare än 50 cm ovanför och 0 cm bredvid avgasröret. Om detta inte är möjligt ska en varningsskylt fästas på insidan av luckan eller fönstret där man påminner om att dessa ska hållas stängda när värmaren är i drift! Kylskåpets ventilationsöppningar måste ledas inåt och tätas. Avgasrör För Trumatic E 00 får endast användas Truma-avgasrör AA (art nr 90-00) eller i båtar Truma- avgasrör av ädelstål AEM (art nr 90-00) och förbränningsluftrör ZR (art. nr 90-00) eftersom värmaren har testats och godkänts bara med dessa. Tillåtna rörlängder. Inbyggnad av väggskorsten (se monteringsalternativ, sid. US ): rörlängder max. 70 cm: kan monteras stigande eller med ett fall på max. 0 cm. rörlängder cm: ska monteras med en stigningsvinkel på minst 5.. Montering av väggskorsten under golvet: (se monteringsalternativ, sid. US ): Dubbla skorstensrör, längd max. 70 cm, monteras stigande eller med ett fall på max. 0 cm. Anslutning av det dubbla avgasröret till apparaten Bild B: Pressa ihop början av avgasröret () så att krök ligger vid krök. Skjut en klammer () över avgasröret (). Skjut avgasröret över O-ringen () i stosen (). Sätt dit klammern () så att kanten på klammern ligger an mot linningen. Sätt fast förbränningsluftröret (5) i stosen (6) med klammern (7). Observera: En ny O-ring måste monteras efter varje demontering.

6 Invändig montering av väggskorsten Se monteringsalternativen Bild (sid. US ). Montering av väggskorsten Bild B och B: Montera väggskorstenen på en så rak yta som möjligt som på alla sidor kan omströmmas av vinden. Borra ett hål (8) Ø 70 mm (fyll hålrummen vid öppningen med trä). Täta med den medföljande gummitätningen (0). Stryk på plasttätningsmedel för karossbruk ej silikon! om ytan är strukturerad. Montera först det dubbla avgasröret i skorstenen utifrån om väggen är tjock. Skjut gummitätningen (0) och klammern () på den invändiga skorstensdelen (). Pressa samman avgasrörets () slutände så att krök ligger vid krök och skjut änden i stosen () över O-ringen ända till linningen () (böjningen uppåt). Fäst klammern () så att dess kant kommer runt linningen (se bild B). Täta den dubbförsedda stosen (9) med karosstätäningsmedel ej silikon! och skjut förbränningsluftröret (5) över den. Sätt fast skorstenens innerdel () med skruvar () (observera monteringsplats! Truma-texten neråt). Sätt dit den yttre delen av skorstenen () och skruva fast den med skruvar (). Sätt alltid skorstensskyddet (5) på när värmaren inte är i drift. Observera: En ny O-ring måste monteras efter varje demontering. Fastsättning av värmaren Bild B: Beroende på monteringsplatsen ska värmaren sättas fast med en fästbygel (a) eller fästvinkel (b). Sätt fast avgasröret i väggen vid behov med hjälp av en rörklämma ZR (c) (delarna medföljer). 5 Montering av väggskorsten under golvet Se monteringsalternativen Bild (sid. US ). Montera väggskorstenen på en så rak yta som möjligt på ytterväggen (på fordonets kaross) (se avsnitt Invändig montering av väggskorsten). Obs: Om en väggskorsten monteras med en fästvinkel o.dyl. under golvet måste fordonets golv vara tätt (se avsnitt 6 Invändig montering av golvskorsten). Fastsättning av värmaren Bild E: Sätt fast st fästbyglar (, + ) i värmaren. Montera värmaren med fästen + på fordonets golv. Sätt fast monteringsbygeln () (extra utrustning, art nr ) med fäste () och skruvar (5). Sätt fjäderringar under skruvskallarna och muttrarna. 6 Invändig montering av golvskorsten Se monteringsalternativen Bild (sid. US ). Vid användning av golvskorsten måste eventuella begränsningar i nationella bestämmelser beaktas. I regel används en lång golvskorsten. En kort skorsten är tillåten endast när golvet är minst 0 mm tjockt. Värmaren får monteras endast stående. I fordon som används för boende eller som uppehållsutrymme ska golvet vara tätt och utan några öppningar som t.ex. ventilationsöppningar för kylskåp, öppna pedalgenomföringar, ventilationsöppningar, ihåliga dubbelbottnar. Ventilationsöppningen för gasflasklådan får inte vara i botten utan i ytterväggen omedelbart ovanför golvet. Golvskorstenen får inte placeras så att den kan träffas av stänk från hjulen (montera stänkskydd vid behov), och den ska ligga fritt så att bärarmar, axlar, balkar o.dyl. inte hindrar dess funktion. Därtill ska minst tre av sidorna under golvet vara öppna för att avgaserna fritt kan strömma ut. Montering av golvskorsten Bild C: Lägg schablonen för golvskorstenens fästpunkter på värmarens monteringsplats. Märk ut fästpunkterna. Borra ett Ø 6 mm hål () för skorstenen. Täta mellan skorstenen och karossen med karosstätningsmedel () ej silikon! Sätt fast golvskorstenen () med skruvar (). Montera avvisaren (5) och fäst den med skruv (6). Obs: Golvskorstenen får inte ändras på något sätt! Fastsättning av värmaren Bild C: Placera värmaren över skorstensöppningen och sätt fast den med fästvinklar. 7 Utvändig montering av kort golvskorsten Se monteringsalternativen Bild (sid. US ). Värmaren får monteras bara med skorstensstosen rakt neråt. Värmaren kan sättas fast på fordonets vertikala yttervägg (t.ex. hyttens bakvägg eller på främre delen av lastbilens kaross). Lämna tillräckligt med utrymme mellan hyttväggen och släpvagnen (observera svängnings- och vridningsrörelserna). Montering av golvskorsten Bild D: Montera avvisaren () och fäst den med skruv (). Sätt skorstenen () på värmarens avgasstöd (). Borra fästhålen på sidan under förbindningen (Borr Ø,5 mm). Fäst skorstenen med skruvar (5). Fastsättning av värmaren Bild D: Skruva st fästen (8, 9 + 0) i värmaren. Sätt fast värmaren i ytterväggen med hjälp av fästen 8+9 och minst M5-skruvar. Sätt fast monteringsbygeln () (extra utrustning art nr ) med ett fäste (0) i övre delen och med skruvar () i nedre delen. Sätt fjäderringar under alla skruvskallar och muttrar. 8 Varmluftsdistribution och luftcirkulation vid invändig montering Varmluftsdistribution Värmaren blåser in varm luft (W) antingen direkt eller via ett varmluftsrör VR 80 (Ø 80 mm). Ta bort gallret från värmarens varmluftsutgång. Anslut rör VR 80 (Ø 80 mm). Med hjälp av ett grenrör kan även rören VR (Ø 7 mm), ÜR (Ø 65 mm) eller ZR 8 (Ø 9 mm) användas. För att undvika överhettning ska minst en luftutgång vara omöjlig att stänga (svängmunstycke SCW ). Säkra alla röranslutningar med plåtskruvar. Sätt fast rören med klämmor. Varmluftssystemet är konstruerat individuellt för varje fordonstyp enligt byggsatsprincipen. Därför finns det ett omfattande utrustningsprogram (se broschyr). Ritningar med optimala installationsförslag för varmluftsanläggningar i alla gängse husvagnsoch husbilstyper kan kostnadsfritt erhållas från Truma Service-central. Luftcirkulation Värmaren suger tillbaka kringluften (U) direkt eller via rördelen VR 80 (Ø 80 mm). Bild F:. Direkt insug: Är värmaren installerad i ett förvaringsutrymme el.dyl; borra st Ø 75 mm hål eller en motsvarande öppning för cirkulationsluften. Obs: Täpp inte till värmarens luftintag! Bild F:. Med hjälp av rördelen VR 80 () Ø 80 mm (max. m lång) kan luft sugas in i värmaren från utsidan av rummet där värmaren är placerad. På det sättet kan förvaringsutrymmet utnyttjas maximalt. Ta bort skyddsgallret från stosen (). Sätt in rördelen () i gallerstosen och skruva fast med bifogade skruvar. Sätt fast svängmunstycket SCW i änden av röret ().

7 9 Varmluftsdistribution och luftcirkulation vid utvändig montering Se monteringsalternativen + (sid. US ). För varmluftsingången och luftcirkulationen ska flexibla rör LF 8 (Ø 8 mm, längd 60 cm) användas. Luftrören kan kapas till önskad längd. Skyddskåpan över hela värmeanläggningen skyddar den mot skador och väder samt utgör samtidigt en extra isolering. Röranslutningar på värmaren Bild G: Lossa båda skyddsgallren från värmaren. Täta båda rördelarnas LF 8 () styva ändar () med karosstätningsmedel och skjut dem in i värmarens öppningar (W+U). Skruva fast med plåtskruvar (). Röranslutningen måste monteras korrekt, annars kan stänkvatten komma in i värmaren! Montering av rören i genomföringar Bild G: Borra två Ø 7 mm hål (W+U). Täta anslutningsstycken () i flänsen med karosstätningsmedel och skruva fast: Sätt vid borrning (U) ett skyddsgaller (5) emellan. Kapa båda rördelarna LF 8 (6) vid behov, täta på insidan med karosstätningsmedel och skjut dem ända till anslutningsstycket (). Sätt fast med en klammer (7). Sätt fast anslutningsstycket (8) inifrån i öppningen (W) (kan också fästas i ett utvändigt anslutningsstycke). Vid ihåliga dubbelväggar ska mellanrummet tätas. Varmluftsdistribution Bild G: Sätt fast röret VR 80 (9) Ø 80 mm och säkra det med plåtskruvar (0). I anslutningsstycket (8) kan även olika delar av grenrör monteras som möjliggör montering av rörförlängningarna VR (Ø 7 mm), ÜR (Ø 65 mm) eller ZR 8 (Ø 9 mm). För att undvika överhettning ska minst en luftutgång vara omöjlig att stänga (svängmunstycke SCW ). Säkra alla röranslutningar med plåtskruvar. Sätt fast rören med klamrar. Varmluftssystemet är konstruerat individuellt för varje fordonstyp enligt byggsatsprincipen. Därför finns det ett omfattande utrustningsprogram (se broschyr). Ritningar med optimala installationsförslag för varmluftsanläggningar i alla gängse husvagns- och husbilstyper kan kostnadsfritt erhållas från Truma Servicecentral. Luftcirkulation Bild G: Värmaren ska kunna suga tillräckligt med luft genom öppningen (U). Om cirkulationsluften leds tillbaka i ett förvaringsutrymme; borra två Ø 75 mm hål eller en motsvarande öppning för cirkulationsluften. Obs: Täpp inte till värmarens luftintag! Om utrymmet måste kunna användas kan cirkulationsluft sugas via ett svängmunstycke SCW och en rördel VR 80. Skruva ett anslutningsstycke i öppningen (U). Maximalt avstånd till värmaren m! 0 Elanslutning V/ V Elektriska ledningar samt värmarens bryt- och styrdon skall monteras i fordon så att deras funktion inte kan störas under normala driftsförhållanden. Alla utvändiga ledningar ska skyddas mot stänkvatten och brott. Innan elinstallationen påbörjas måste apparaten kopplas från strömförsörjningen. Att bryta spänningen från kontrollpanelen räcker inte! Vid elsvetsning på karossen måste apparaten kopplas från fordonets elsystem. Obs: Vid felaktiga polanslutningar finns risk för kabelbrand. Därvid upphör även alla garantier att gälla. Den röda kabeln är plus, den blå minus! Montering av en elektronisk styrenhet Bild H: Ta bort locket på styrenheten och montera underdelen i ett lätttillgängligt, fuktisolerat utrymme (ej över 65 C temperatur). Obs: Den elektroniska styrenheten får kopplas till eller från en kontaktdosa endast när matningsspänningen är frånslagen. Dra stickkontakten rakt ut! Sätt fast styrenheten med skruvar. När värmaren är placerad på utsidan av fordonet ska den elektroniska styrenheten monteras inne i kupén för att skydda den mot fukt och skador. Borra ett Ø 5 mm hål i botten, ta loss den 0-poliga kontakten () och för kabeln genom hålet. Täta med kabelns skyddsring. Anslut kontakten. I undantagsfall kan styrenheten monteras på utsidan av fordonet med hjälp av en skyddsbox (extra utrustning art nr ). Montering av kontrollpanelen Bild H: Placera kontrollpanelen (8) med termostaten på halva rumshöjden (ej i drag eller för hög temperatur). Kontrollpanelens kabel är eller 0 m lång. Borra ett Ø mm hål för kabelgenomföringen. Skruva fast kontrollpanelen med två skruvar och sätt dit manövervredet. För montering på en putsad vägg har Truma en kontrollpanelsram BR (art nr ). Bild H: Anslut kontakten (). Sätt dit locket på styrenheten. Montering av specialkontrollpanelen Bild H: För färdiga monteringsställen har Truma en speciell kontrollpanel. Kontrollpanelens kabellängd är eller 0 m. Ta bort skyddet från monterinsstället. Sätt dit kontrollpanelens kabel. Dra kabeln genom monteringsstället och tryck kontrollpanelen på plats så att fronten sitter stadigt. Finns inga färdiga monteringsställen kan kontrollpanelen monteras på putsen med hjälp av den medföljande ramen. Bild H: Anslut kontrollpanelens kabel () i den röda kontaktlisten på den elektroniska styrenheten enligt bilden. Skruva dit locket på styrenheten. Elanslutning V eller V Den röda kabeln är plus, den blå minus! Anslut apparaten till fordonets jordade elsystem (centralel 5 0 A) med kabel x,5 mm, och vid längder över 6 m med kabel x,5 mm. Anslut minusledningen till centraljord. Vid direktanslutning till batteriet ska plusoch minusledningen jordas. Utför anslutningar i Faston, helt isolerade (fordonssystem med flatkontakter 6, mm). Inga fler förbrukare får anslutas till matarledningen! Vid användning av nätkomponenter observa, att endast apparat med säkerhetslågspänning enligt EN 607 får drivas. Råd: Vid anslutning av flera V-apparater rekommenderar vi den elektroniskt styrda Truma-nätadaptern NT (0/ V, 6 A, art nr eller 0/ V, A, art nr ). Truma-nätadaptern kan användas också för laddning av blybatterier (ej för gelbatterier!). Andra batteriladdare får användas bara med ett V bilbatteri som buffert. Vid beräkning av effektbehovet ska man observera ingångströmmen: Nätadaptrarnas uppträdande kan variera under toppbelastningar. Vågighet U BR V under belastning är möjlig. Tips: För att spara på batteriströmmen rekommenderar vi solceller. Inhämta information om sådana i fackhandeln. Gasanslutning Gasledningen 8 mm ansluts till anslutningsstosen med en gängkoppling. Använd en annan nyckel som mothåll vid åtdragning! Obs: Gasanslutningsstosen får inte kortas eller böjas. Kontrollera före anslutning till apparaten att gasledningarna är fria från smuts, främmande partiklar o.dyl. Rören ska monteras så att apparaten kan urmonteras för service. Endast de tekniskt nödvändiga skarvarna i gasledningarna får placeras i vistelseutrymmen. Gassystemet måste uppfylla de lokala tekniska 5

8 och administrativa föreskrifterna i respektive länder (t.ex. i Tyskland bestämmelserna i DVGW-Arbeitsblatt G 607 eller G 608). Funktionskontroll Efter monteringen måste gasledningens täthet provas genom tryckfallsmetoden. Prova sedan apparatens samtliga funktioner enligt bruksanvisningen. Bruksanvisningen med den ifyllda garantisedeln skall överlämnas till användaren. Ta bort typskylten från bruksoch monteringsanvisningen och sätt fast den på en väl synlig plats på värmaren, där den är väl skyddad för skador. Årtalet för den första driftsättningen måste märkas ut på typskylten. Varningar Den gula varningsdekalen som medföljer beredaren ska placeras av montören eller fordonsägaren på en väl synlig plats i fordonet (t.ex. på garderobsdörren)! Har nip inte fått varningsdekalen kan den rekvireras från Truma. 6

9 E 00 A A C C F F H H F A 5 F C 6 F H 8 9 B D G B 0 G H 9 B 8 5 G H 5 E B G 7

10 Truma garanti. Garantifall Garantin omfattar fel på värmaren som kan återföras på material- eller tillverkningsfel. Därutöver gäller lagstiftade garantikrav på försäljaren. Garantin omfattar inte skador på värmaren som följd av: - användning av icke original Truma-delar i värmaren och användning av olämplig gastryckregulator, - underlåtenhet att observera gällande bruks- och monteringsanvisningar, omfattas av gällande garanti. Vid skador på värmepatroner (värmeväxlare) måste även gastryckregulatorn sändas in. Värmaren ska normalt skickas som fraktgods. I garantifall betalar tillverkaren kostnaderna för in- och retursändning. Om reklamationen inte omfattas av garatin underrättas kunden om detta, varvid kunden måste betala de reparationskostnader som inte åligger tillverkaren; i detta fall belastas kunden även för transportkostnader. - felaktigt handhavande, - felaktigt transport-förpackning.. Garantiomfattning Garantin omfattar problem i enlighet med punkt ovan, vilka uppträder senast månader efter undertecknande av köpekontrakt mellan säljaren och slutanvändaren. Tillverkaren åtar sig att åtgärda sådana problem, men förbehåller sig dock rätten att byta ut enheten. Ersättning för sekundära eller följdskador är uteslutna. Föreskrifterna för produktansvar påverkas inte. Tillverkaren svarar för Trumaverkstadskostnader i samband med åtgärdande av garantifel - särskilt transport-, arbets- och materialkostnader, förutsatt att kundservice inom Tyskland anlitas. Anlitande av kundservice utomlands omfattes inte av garantin. Extrakostnader på grund av ur- och inmontering av värmaren (t ex demontering av möbel- och karosseridelar) omfattas inte av gällande garanti.. Garantiåtgärder I Tyskland ska Truma-service i Putzbrunn/München anlitas; utomlands anlitas befintlig servicepartner enligt adressförteckningen. Reklamationen ska beskrivas i detalj. Vidare ska ett korrekt ifyllt garantikort presenteras eller värmarens fabriksnummer eller inköpsdatum anges. Efter insändning av värmaren till fabriken kontrollerar tillverkaren att reklamationen 8

11 Service Mobiler Werkskundendienst In Deutschland stehen 0 Service-Techniker für Kundendienst, Prüfung der Gasanlagen und Reparatur zu Ihrer Verfügung - selbstverständlich auch nach Ablauf der Garantiezeit. Die Zentrale beordert den nächstgelegenen Truma-Techniker auf kürzestem Anfahrtsweg zu Ihnen. Bitte rufen Sie die Service-Zentrale in Putzbrunn an oder benutzen Sie die Kundendienst- Anforderungskarte (letzte Umschlagsseite). Telefon (0 89) 6 7- Telefax (0 89) Internationaler Service und Vertrieb Belgien: Gautzsch-Gimeg N.V., Drie Sleutelstraat 7, 900 Aalst, Tel. (0 5) , Fax (0 5) 6 6 Dänemark: A.C. Lemvigh-Müller, Kronprinsessegade 6, 06 Kopenhagen, Tel. (0 ) 05, Fax (0 ) Finnland: Kehä Caravan Tukku Oy, Anfallintie, 090 Espoo, Tel. (09) 8 9 0, Fax (09) Frankreich: Euro Accessoires, Route de Lamastre, B.P. 89, 070 Tournon, Tel. (0) , Fax () Großbritannien: D. J. Russell (Sales) Ltd., Truma House, Hawkins Lane, Burton-upon-Trent DE PT Tel. (0 8) 5 8 8, Fax (0 8) 5 9 Island: AFL-Húsbílar ehf., Gránufélagsgata 9, 600 Akureyri, Tel. (0 6) 79 50, Fax (0 6) 6 80 Italien: Dimatec S.p.A., Via Galileo Galilei 7, 070 Guanzate, Tel. (0 ) , Fax (0 ) Japan: Carac Industry Co., Ltd. -- Heiwadai, Nerima-ku, Tokyo 79, Tel. (0) 9 0 0, Fax (0) Luxemburg: Loisirs Johanns, 6 Kellereiswee, 550 Stadtbredimus, Tel , Fax Niederlande: Gautzsch-Gimeg B.V., Strijkviertel 5, 5 PH De Meern (Utr.), Tel. (0 06) 6 95, Fax (0 06) Norwegen: Neptus A.S., Brobekkvn. 05, Alnabru, 06 Oslo, Tel. (0) , Fax (0) Österreich: Globus Mobil Park, 89 Wörschach 00, Tel. (0 6 8) 60, Fax (0 6 8) 06 Caravan Hofer, Erdbergstraße, 00 Wien, Tel. (0) , Fax (0) 7 50 Wohnwagen-Pusch, Linzer Straße 8, 80 Gmunden, Tel. (0 76 ) , Fax (0 76 ) Franz Veigel, Alte Landstraße 7 b, 6060 Hall/Tirol Tel. (0 5 ) 5 7 Österreich (Verkauf und Service für Nutzfahrzeuge): Geissler GmbH, Neusarling 7, 7 Kemmelbach/Ybbs, Tel. (0 7 ) 5 5, Fax (0 7 ) Karl Krammer GmbH, Triester Str. 0, Wien, Tel. () , Fax () Wölfel GmbH, Bosch-Dienst, Industriezentrum NÖ-Süd, Straße, 55 Wr. Neudorf, Tel. (0 6) 6, Fax (0 6) Polen: DRABPOL Sp.j., ul. Jagiellońska 67/7, -00 Częstochowa, Tel. (0 ) 66 00, Fax (0 ) Portugal: J.C.L. Andrade Lda., Apartado 79, 57 Feira Codex, Tel. (05) , Fax (0 5) Marcampo Lda. Artigos de Campismo, Av. Alm. Gago Coutinho, 56 D, 700 Lisboa, Tel. (0) , Fax (0) Rußland: Companija Poliavto, Bachruschina Str. 5/Zi. 05 Moskau, Tel. (0 95) 6 76, Fax (0 95) Slowakische Republik: Technocontrol Servis, Družstevná 8, 950 Komárno, Tel./Fax (08 9) Spanien: Stimme S.L., P.I. Mediterraneo, C/Ildefonso Carrascosa No., E-6560 Massalfassar (Valencia), Tel. (0 96) 0 5, Fax (0 96) 0 6 Schweden: Aktiebolaget Nordgas, Hammarbyvägen, 008 Stockholm, Tel. (08) , Fax (08) 6 0 Alde International Systems AB, Box 066 S-9 Färlöv/ Kristianstad, Tel. (0 ) 7 70, Fax (0 ) Schweiz: Selzam AG, Harzachstraße 8, 80 Winterthur, Tel. (0 5) 5, Fax (0 5) 97 5 Tschechische Republik: KOV, Kolár & Synové, 80 Velim, Tel./Fax (0 ) Türkei: Bozkurt Oto Elektrik, Yedek Porca Sanayi Ticaret Ltd., 9/ Sokak No. 78, Pinarbasi-Izmir Tel. (0 ) , Fax (0 ) Ungarn: Virág Trans Bt., Üllői ut. 807, 8 Budapest, Tel./Fax (0) Váradi, Dózsa György ul. 7, 800 Veszprém, Tel. (0 88) 8 8, Fax (0 88) 5 Weißrußland Tachograph GmbH, 5 P. Brovki Str., 007 Minsk, Tel. (0 7) , Fax (0 7)

Trumatic E 2400. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Komfort på vägen

Trumatic E 2400. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Komfort på vägen Trumatic E 2400 Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Komfort på vägen Installationsexempel 1 Manöverdel (enligt önskemål) 2 Tidur (Tillbehör) 3 Förbränningsluft in 4 Avgaser ut

Läs mer

Therme Varmvattenberedare. Monteringsanvisning

Therme Varmvattenberedare. Monteringsanvisning Therme Varmvattenberedare Monteringsanvisning A B C D 18 Ø 55 mm 17 20 19 22 22 21 6 2 Therme Varmvattenberedare Innehållsförteckning Använda symboler... 3 Monteringsanvisning Vattenförsörjning... 4 Placering...

Läs mer

S 3002. Bruksanvisning Monteringsanvisning. Service. Skall medföras i fordonet! Aktiebolaget Nordgas Kratsbodavägen 49-51 S-16865 Bromma

S 3002. Bruksanvisning Monteringsanvisning. Service. Skall medföras i fordonet! Aktiebolaget Nordgas Kratsbodavägen 49-51 S-16865 Bromma S 3002 S Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Aktiebolaget Nordgas Kratsbodavägen 49-51 S-16865 Bromma 30040-39600 G 03/99 E 06/98 Fo Tel. (08) 6 27 97 00 Fax (08) 6 27 97 99 Alde

Läs mer

Boiler B 10/B 14 Varmvattenberedare

Boiler B 10/B 14 Varmvattenberedare 50 Boiler B 10/B 14 Varmvattenberedare 230 V ~ Boiler EL 70 60 Boiler 40 30 Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! 70000-02800 G 01/2001 E 01/2001 Fo. Alde International Systems

Läs mer

Therme Varmvattenberedare. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Therme Varmvattenberedare. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Therme Varmvattenberedare Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Therme Varmvattenberedare Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Användningsändamål... 3 Använda symboler Symbolen

Läs mer

Trumatic. Trumatic E 4000 / E 4000 A. tillv. 07 / 2010. Bruksanvisning Monteringsanvisning. Skall medföras i fordonet!

Trumatic. Trumatic E 4000 / E 4000 A. tillv. 07 / 2010. Bruksanvisning Monteringsanvisning. Skall medföras i fordonet! Trumatic Tru E ma 5 5 7 7 tic 9 9 3 3 1 1 Trumatic E 4000 / E 4000 A Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! tillv. 07 / 2010 E Trumatic E 4000 / E 4000 A Installationsexempel 1 1

Läs mer

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 8 7 26 24 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Fläkt TEB-3 / TN-3 Använda symboler Symbolen anger

Läs mer

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2 Boiler Elektro Monteringsanvisning Sida Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 0 Modell... 0 Monteringsanvisning 4 Monteringsanvisning 0 Platsval och montering... 0 Vattenanslutning...

Läs mer

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 26 Modell... 26 Användningsändamål... 26 Bruksanvisning Viktig användarinformation...

Läs mer

Trumatic C 3402 C 6002

Trumatic C 3402 C 6002 Trumatic C 3402 C 6002 Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! 34000-22200 G 12/01 E 06/01 Fo Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 S-29111 Färlöv/Kristianstad Tel. (044)

Läs mer

Gasfilter. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Gasfilter. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Gasfilter Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Gasfilter Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Bruksanvisning Användningsområde... 3 Mättnadsindikator... 3 Byte av filterpatron...

Läs mer

Gasolvärmare Modell 12015

Gasolvärmare Modell 12015 12015 01/02 Bt 1 Gasolvärmare Modell 12015 Utan bord! Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar

Läs mer

Gebläse TEB/TN. Gebläse TEB/TN. Bruksanvisning Monteringsanvisning. Bruksanvisning Monteringsanvisning

Gebläse TEB/TN. Gebläse TEB/TN. Bruksanvisning Monteringsanvisning. Bruksanvisning Monteringsanvisning Gebläse TEB/TN 40000-54000 G 06/99 E 06/99 Fo S Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Alde International Systems AB Box 11066 S-29111 Färlöv/Kristianstad Tel. (0 44) 7 12 70 Fax

Läs mer

Boiler B 10, B 14 Varmvattenberedare

Boiler B 10, B 14 Varmvattenberedare Boiler B 10, B 14 Varmvattenberedare Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! 70000-65100 G 12/01 E 05/01 Fo Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 S-29111 Färlöv, Kristianstad

Läs mer

Gasfernschalter GSE / GS 8 / GS 10

Gasfernschalter GSE / GS 8 / GS 10 Gasfernschalter GSE / GS 8 / GS 10 Gebrauchsanweisung Seite 3 Einbauanweisung Seite 5 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 8 Installation instructions Page 10 To be kept in the vehicle!

Läs mer

FrostControl. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

FrostControl. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! FrostControl Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! FrostControl (säkerhets-/avtappningsventil) Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Användningsområde... 2 Funktionsbeskrivning...

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Trumatic C 3402 C 6002

Trumatic C 3402 C 6002 Trumatic C EL Trumatic C 3402 C 6002 9 7 Trumatic C 3 1 60 40 60 230 V ~ Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! 34000-96000 G 06 11/2004 E 06 12/2004 Fo Alde International Systems

Läs mer

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Komfort på vägen Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 1 Vätskeuppvärmning Trumatic S 2 Tillförsel av förbränningsluft 3 Avgasrör

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr 12018 09/03 JA 1 Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr. 12018 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-terassvärmare i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna

Läs mer

Boiler B 10 / B 14. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet!

Boiler B 10 / B 14. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Boiler B 10 / B 14 Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Boiler B 10 / B 14 Gasoldriven vattenvärmare (Special modell B 10 EL, B 14 EL med extra elvärmare 230 V, 850 W) Monteringsexempel 1 Truma-Varmvattenberedare

Läs mer

Bränslecellsystem VeGA. Servicehäfte. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Bränslecellsystem VeGA. Servicehäfte. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Bränslecellsystem VeGA Servicehäfte Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Bild Bild 5 Bild 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Servicehäfte VeGA Serienummer VeGA Serienummer

Läs mer

SecuMotion. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

SecuMotion. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! SecuMotion Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! SecuMotion Användningsändamål SecuMotion är en säkerhets-gastrycksregulator för husvagnar och husbilar. Gastrycksregulatorn garanterar

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Gasolvärmare Modell 12011

Gasolvärmare Modell 12011 12011SWE 09/03 JA 1 Gasolvärmare Modell 12011 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar

Läs mer

Combi D 6. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Komfort på vägen. Combi

Combi D 6. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Komfort på vägen. Combi Combi D 6 Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Combi 9 7 4 3 5 5 2 3 1 1 60 40 60 Komfort på vägen Combi D 6 1 2 3 5 6 13 12 14 7 11 9 10 1 Manöverdel 2 Tidur ZUCB (tillbehör) 3 Rumstemperatursensor

Läs mer

Aventa Tätningsram. Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Aventa Tätningsram. Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Aventa Tätningsram Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Aventa Tätningsram Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Leveransomfattning... 2 Montering... 2 Förberedelse för elkabelanslutning...

Läs mer

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Installations- och användningsmanual. Zaragoza Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det

Läs mer

Boiler. Monteringsanvisning

Boiler. Monteringsanvisning Boiler Monteringsanvisning Boiler B 10 / B 14 A 3 4 8 11 38 10 1 9 2 7 5 KBS 3 B C 15 23 15 23 12 20 16 13 24 14 22 20 16 6 13 14 24 22 D E 66 mm Ø 55 mm F 34 28 30 29 28 31 26 36 25 27 31 32 33 28 35

Läs mer

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag DEL 1, Monterings- och bruksanvisning Notera att alla förklaringar och instruktioner hänvisar till sidorna och bilderna

Läs mer

12VF Varmvattenberedare. Installations & Bruksanvisning

12VF Varmvattenberedare. Installations & Bruksanvisning JS D24-12VF 12VF Varmvattenberedare SW Exergon art:13-0950 Installations & Bruksanvisning Pin:0063BT7591 1 Bruksanvisning & installation Starta VV-beredaren. VV-beredaren startar automatiskt när varm-vattenkranen

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Combi 4 / Combi 6. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet!

Combi 4 / Combi 6. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Combi 4 / Combi 6 Bruksanvisning Skall medföras i fordonet! Combi 4 / Combi 6 3 1 2 5 6 13 10 9 12 14 7 11 7 1 Manöverdel 2 Tidur ZUCB (tillbehör) 3 Rumstemperatursensor 4 Kallvattenanslutning 5 Varmvattenanslutning

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

Gasfilter. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet. Sida 02

Gasfilter. Bruksanvisning Skall medföras i fordonet. Sida 02 Gasfilter SV Bruksanvisning Skall medföras i fordonet Sida 02 Gasfilter Innehållsförteckning Symboler som används... 2 Säkerhetsanvisningar... 2 Användningsändamål... 3 Bruksanvisning Byta ut filterpaden...

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

Gasfilter. Bruksanvisning Side 2 Skall medföras i fordonet!

Gasfilter. Bruksanvisning Side 2 Skall medföras i fordonet! Gasfilter Bruksanvisning Side 2 Skall medföras i fordonet! Gasfilter Inhaltsverzeichnis Gasfilter... 2 Använda symboler... 2 Bruksanvisning Användningsområde... 3 Byte av filterpatron... 4 Avfallshantering...

Läs mer

DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning

DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning DryMaster TS 2120 FL Monterings och bruksanvisning Monterings och bruksanvisning DryMaster TS 2120 FL sida 2 Först: Kontrollera att inga allvarliga transportskador finns på leveransen. Innehåll kartonger:

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

MONTERINGSANVISNING. System Rada Sense

MONTERINGSANVISNING. System Rada Sense Rada duschhuvud Rada Sense Dusch sensor Rada Sense Dusch-dusch sensor INNEHÅLL Monteringsanvisning... 2 1. Viktig information... 2 2. Rörinstallation... 2 3. Blandarlådan... 3 4. Transformator... 4 5.

Läs mer

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 6 Elektrisk anslutning Fläkten är dubbelisolerad så det krävs ingen jordförbindelse.

Läs mer

Combi 4 (E) / Combi 6 (E)

Combi 4 (E) / Combi 6 (E) Combi 4 (E) / Combi 6 (E) Monteringsanvisning Sida 3 Combi E 9 7 4 3 Combi 2 3 60 40 230 V~ 60 Komfort på vägen Combi 4 (E) / Combi 6 (E) 2 3 6 4 Monteringsexempel Manöverorgan 2 Rumstemperatursensor 3

Läs mer

Installationsanvisning. Diskmaskiner

Installationsanvisning. Diskmaskiner Installationsanvisning Diskmaskiner MONTERING AV TRÄLUCKA - FULLINTEGRERAD OBS! Träluckan får ej täcka fläktutblåset 2 FÖLJANDE MEDFÖLJER MASKINEN 4 st distansbrickor plast (C) 4 st skruv 4,2 x 38 mm (F)

Läs mer

Gasolvärmare Modell 12033

Gasolvärmare Modell 12033 12033SWE 01/03 Bt 1 Gasolvärmare Modell 12033 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar

Läs mer

Produktinfo Monteringsöversikt Mover 06.2012

Produktinfo Monteringsöversikt Mover 06.2012 Produktinfo Monteringsöversikt Mover 06.01 Monteringsöversikt och tips för montering av Truma Mover, SE (R), H SE (R), TE (R)(4) och H TE R på chassin från olika tillverkare. Det nya monteringssystemet

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Flyttbar Luftkonditionerare

Flyttbar Luftkonditionerare Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830

Läs mer

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A 380mm 350mm 585mm TB41-TB41A 350mm 585mm TB51-TB51A 530mm 445mm 350mm 585mm 189A0469 189A0470 Anslutningssladd för

Läs mer

Widetech WA Portabel split

Widetech WA Portabel split Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips

Läs mer

Användarmanual - Regulator Mini

Användarmanual - Regulator Mini Användarmanual - Regulator Mini Regulatorn är ämnad för reglering av elektriska handdukstorkar som används till torkning av textilier tvättade i vatten samt till rumsuppvärmning. All annan användning är

Läs mer

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning Torkskåp ETS 1100 Installations- och Bruksanvisning DENNA BRUKSANVISNING Innehållet i denna bruksanvisning beskriver torkskåpets funktion och handhavande samt innehåller anvisning för installation, underhåll.

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

SolarMagic placerings- och monteringsanvisning

SolarMagic placerings- och monteringsanvisning SolarMagic placerings- och monteringsanvisning September 2015 www.solarmagic.fi Den här monteringsanvisningen visar olika alternativa sätt att montera SolarMagic för att få ut största möjliga effekt. Enda

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

MONTERINGSANVISNING. System Rada Sense

MONTERINGSANVISNING. System Rada Sense Rada duschhuvud Rada Sense Dusch sensor Rada Sense Dusch-dusch sensor INNEHÅLL Monteringsanvisning... 2 1. Viktig information... 2 2. Rörinstallation... 2 3. Blandarlådan... 3 4. Transformator... 4 5.

Läs mer

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Dovre 100 CB. Utgåva 01/06

Dovre 100 CB. Utgåva 01/06 M O N T E R I N G S - & S K Ö T S E L A N V I S N I N G Dovre 100 CB Utgåva 01/06 Allmänna råd Mottagning av gods När du tar emot godset är det viktigt att du noggrant kontrollerar så att godset inte är

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING SENSE SPORT

INSTALLATIONSANVISNING SENSE SPORT 3 SVENSKA INSTALLATIONSANVISNING SENSE SPORT 900575-SVE INNEHÅLL Före installation... Delar... Krav för installation... Verktyg för installation... Planering av installation... Installation... 3 Installation

Läs mer

Leveransinnehåll. P-30 Pannan till fastbränsle levereras i två delar:

Leveransinnehåll. P-30 Pannan till fastbränsle levereras i två delar: Leveransinnehåll P-30 Pannan till fastbränsle levereras i två delar: Pannkroppen är behandlad med antirost grundfärg och inslaget i plast för att skydda mot transportskador. Asklådan finns under rostret,

Läs mer

DL 26 NDT. Manual /31

DL 26 NDT. Manual /31 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig

Läs mer

S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet! S 5004 Braspanel Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! S 5004 Braspanel Innehållsförteckning Använda symboler... 2 Komplettering till bruksanvisningen Säkerhetsanvisningar... 2 Viktig användarinformation...

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

MONTERINGSANVISNING. System Rada Outlook

MONTERINGSANVISNING. System Rada Outlook INNEHÅLL 1. Viktig information... 2 2. Rörinstallation... 2 3. Blandarlådan... 3 4. Sensorboxen... 4 5. Transformator... 4 6. Sensorer... 5 7. Skruvinfästningar... 5 8. Montering av handstyrd IR-sensor...

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ... Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder

Läs mer

INSTALLASJON INSTALLATION ASENNUSOHJE CINDERELLA CLASSIC

INSTALLASJON INSTALLATION ASENNUSOHJE CINDERELLA CLASSIC INSTALLASJON INSTALLATION ASENNUSOHJE CINDERELLA CLASSIC När du öppnar emballaget Kontrollera att kartongen och innehållet inte är skadat efter transport. Vid skador, kontakta transportör eller återförsäljare.

Läs mer

Therme. Varmvattenberedare. Bruksanvisning Monteringsanvisning. Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0)

Therme. Varmvattenberedare. Bruksanvisning Monteringsanvisning. Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) Therme Varmvattenberedare 4000-4000 G /99 E /99 Fo S Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Alde International Systems AB Box 066 S-9 Färlöv/Kristianstad Aktiebolaget Nordgas Kratsbodavägen

Läs mer

UPONOR VVS KULVERT ECOFLEX SUPRA. Ecoflex Supra kulvertrör för elvärmda husanslutningar

UPONOR VVS KULVERT ECOFLEX SUPRA. Ecoflex Supra kulvertrör för elvärmda husanslutningar UPONOR VVS KULVERT ECOFLEX SUPRA Ecoflex Supra kulvertrör för elvärmda husanslutningar Feb 2006 Ecoflex Supra röret som aldrig fryser Förse ditt hem eller din stuga med ett rör som aldrig fryser. Gör ett

Läs mer

FÖRVARING RENGÖRING UNDERHÅLL

FÖRVARING RENGÖRING UNDERHÅLL 2. Kontakt till värmeelement Börja med att starta fläkten, tryck därefter på värmeelementets knappar. Värmeelementet startas och fläkten börjar blåsa varm luft. Om fläkten inte körs går det inte att starta

Läs mer

Spisfläkt Trinda ECe

Spisfläkt Trinda ECe Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

WE ( KH)

WE ( KH) MONTERINGSFÖRSLAG Thermo Top C/E Audi A6 2,0. 2,7 och 3,0 TDI Aug-09 Detta fordonsanpassade monteringsförslag skall betraktas som ett komplement till den generella monteringsanvisning som följer med värmaren.

Läs mer

CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING

CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING www.heta.dk SE 1 Grattis till din nya Classic kassett insats! Vi är övertygade om att du kommer att få stor nytta och glädje av din investering, särskilt om du följer

Läs mer

Bruks- och installationsanvisning för CRAMER ugn Modell CBC

Bruks- och installationsanvisning för CRAMER ugn Modell CBC T.Nr. 40287 Bruks- och installationsanvisning för CRAMER ugn Modell CBC Varianter: CBCG ( med grill ) och CBCO ( utan grill ) S SE Viktiga upplysningar Denna ugn är avsedd som en ugn av klass 3 för inbyggnad

Läs mer

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se Monteringsanvisningar Fönster och dörrar 046-122 440 www.fonsterdirekt.se FönsterDirekt 2012 Installationsanvisningar Anvisningarna gäller fönster och dörr som monteras i vägg. Placering av distansbrickorna/kilarna

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

FRYR/KØLESKAB PAKASTIN/JÄÄKAAPPI FRYR/KJØLEAPPARAT FRYS OCH KYLBOX F400 0402 Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning DK FI NO 207.5057.06 Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL TTM 2003-07-04 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT PRODUKTBESKRIVNING TTM AQUALIFT är en helautomatisk pumpanläggning

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER BRUKSANVISNING ICOPAL DETAIL WELDER 4550 ! SÄKERHET! VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. SPARA BRUKSANISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK. FÅR ENDAST ANVÄNDAS

Läs mer

SE Installationsvägledning. devireg 610

SE Installationsvägledning. devireg 610 SE Installationsvägledning devireg 610 Ž Användingsområde: devireg 610 är en kapslad (IP 44) elektronisk termostat för regulering av värme och kyla i området -10ºC till +50ºC. Termostaten är lämplig vid

Läs mer

Trumatic E Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Service

Trumatic E Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Service Trumatic E 2400 Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! 39050-75400 03 03/2002 Fo. Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 Tel. (044) 712 74 S-29111 Färlöv/Kristianstad Fax

Läs mer

Södertörns brandförsvarsförbund

Södertörns brandförsvarsförbund Instruktion till Bilaga B, hantering av brandfarlig gas Den här bilagan använder du till ansökan för brandfarlig gas. Bilagan fungerar också som ett information och kunskapsmaterial till föreståndarna

Läs mer

GASOLVÄRMARE MODELL 12013

GASOLVÄRMARE MODELL 12013 12013 09/03 JA 1 GASOLVÄRMARE MODELL 12013 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN- kvalitetsgrill i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar

Läs mer

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat

Läs mer

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 762 mm, 914 mm, 1092 mm, 1245mm, 1372 mm, 1524mm.

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 762 mm, 914 mm, 1092 mm, 1245mm, 1372 mm, 1524mm. HBA Professionella produkter - för säkerhets skull! Monteringsanvisning LEGION Ljusramp Längder: 762 mm, 914 mm, 1092 mm, 1245mm, 1372 mm, 1524mm 2012-06 HBA Fordonsteknik AB Fågelviksvägen 18-20 145 53

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Trinda T Ö Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Montering av CityBoxen Läs igenom instruktionen innan du startar uppmontering av boxarna

Montering av CityBoxen Läs igenom instruktionen innan du startar uppmontering av boxarna - 1 - Montering av CityBoxen Läs igenom instruktionen innan du startar uppmontering av boxarna CityBoxens Monteringsanvisning Innan du börjar montera boxarna Innan du startar uppmonterar av City-Boxen

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

Montage, drift och underhåll TX 35A

Montage, drift och underhåll TX 35A Montage, drift och underhåll TX 35A Rev.04 april 2013 Side 1 af 18 1.0.0 Innehåll 1.0.0 INNEHÅLL... 2 2.0.0 ILLUSTRATIONER... 2 3.0.0 ALLMÄN INFORMATION... 3 3.1.0 FÖRORD... 3 3.2.0 ANVÄNDNINGSOMRÅDEN...

Läs mer

Bruksanvisning för Separera 40

Bruksanvisning för Separera 40 Bruksanvisning för Separera 40 Bruksanvisning för Separera 40 Grattis till valet av en Separera! När du står inför en installation av din nya Separera, ber vi dig läsa igenom denna instruktion i sin helhet

Läs mer

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470 Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande

Läs mer