X1 Bike. Monteringsmanual. Heimsport-Trainingsgerät. Heimtrainer. Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 1401

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "X1 Bike. Monteringsmanual. Heimsport-Trainingsgerät. Heimtrainer. Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 1401"

Transkript

1 Heimsport-Trainingsgerät X1 Bike SVENSKA Heimtrainer Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr Notice de montage et d utilisation du No. de commande 1401 D GB Monteringsmanual F Assembly and exercise instructions for Order No NL Montage- en bedieningshandleiding voor Bestellnummer

2 Innehållsöversikt D Inhaltsübersicht GB Sammanfattning Wichtige Empfehlungen av delar und Sicherheitshinweise Seite 2 Sida 3-4 Contents Page Viktiga rekommendationer och säkerhetsinformation Sida 2 2. Einzelteileübersicht Seite lista över beståndsdelar Sida Stückliste Seite 5-6 F 4. Monteringsinstruktioner med figurer Sida Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite Datorinstruktioner Sida 12 Sommaire Page Träningsinstruktioner Benutzung des Gerätes Seite 10 Sida 11 & Reinigung, Lagerung, Wartung, Störungsbeseitigung Aufwärmübungen (Warm Up) Seite 11 NL 7. Computeranleitung Seite 12 Inhoudsopgave Pagina Trainingsanleitung, Garantiebestimmungen Seite 13 Käre Sehr kund, geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und Vi wünschen gratulerar Ihnen dig viel till ditt Vergnügen köp av damit. denna hemträningsmaskin och hoppas att Bitte du beachten kommer tycka und befolgen mycket Sie bra die om Hinweise den. Vänligen und Anweisungen läs igenom bifogade dieser anvisningar Montage- und och Bedienungsanleitung. instruktioner och följ dem noga vid montering och användning. Wenn Sie irgendwelche Tveka inte Fragen att kontakta haben, oss können när som Sie sich helst selbstverständlich om du har frågor. jederzeit an uns wenden. Top-Sport Gilles GmbH Ihre Top-Sports Gilles GmbH, Friedrichstr. 55, Velbert Achtung: Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen! Wichtige Empfehlungen Viktiga rekommendationer und Sicherheitshinweise Unsere Produkte och sind grundsätzlich säkerhetsinstruktioner geprüft und entsprechen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber Alla nicht våra die nachfolgenden produkter är Grundsätze testade och strikt representerar zu befolgen. högsta möjliga säkerhetsstandard. 1. Das Gerät genau nach Hursomhelst, der Montageanleitung det betyder aufbauen inte und att nur det die, für är onödigt den Aufbau att des studera Gerätes följande beigefügten, hänvisningar gerätespezifischen noga. Einzelteile verwenden. Montera Vor dem maskinen eigentlichen precis Aufbau som die det Vollständigkeit är beskrivet der i Lieferung instruktionerna anhand 1. des Lieferscheins und die Vollständigkeit der Kartonverpackung anhand och använd de specificerade delarna enligt listan. Före der Montageschritte der Montage- und Bedienungsanleitung kontrollieren. montering, verifiera att innehållet är komplett mot leveransavin 2. Vor der ersten Benutzung und in regelmässigen Abständen den festen på kartongen, mot lista över delar och mot driftsinstruktionerna. Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prüfen, damit der 2. sichere Kontrollera Betriebszustand att alla des skruvar, Trainingsgerätes muttrar och gewährleistet andra delar ist. är fast åtdragna innan produkten används för första gången samt med 3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete jämna mellanrum för att kontrollera att träningsmaskinen är i bra skick. Massnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät vorhanden, durch 3. dafür Placera vorgesehene, maskinen justierbare tort och Teile skydda des Gerätes den auszugleichen. från fukt och Der Kontakt vatten. Ojämna mit Feuchtigkeit föremål und på Nässe golvet ist måste auszuschliessen. kompenseras genom passande mått 4. Sofern från der de Aufstellort justerbara besonders delarna gegen på Druckstellen, maskiner. Verschmutzungen Säkerställ att maskinen und ähnliches inte geschützt är i kontakt werden med soll, vatten eine geeignete, eller fukt. rutschfeste Unterlage 4. (z.b. Placera Gummimatte, maskinen Holzplatte på ett lämpligt o.ä.) unter underlag das Gerät (t.ex. legen. en gummimatta) så 5. Vor att dem maskinen Trainingsbeginn skyddas alle från Gegenstände smuts, stötar in einem med Umkreis mera. von 2 Metern 5. um Före das Gerät användning, entfernen. se till att det inte finns några andra objekt kring 6. Für en die radie Reinigung av 2 des meter Gerätes omkring keine aggressiven maskinen. Reinigungsmittel und 6. zum Använd Aufbau und inte für starka eventuelle rengöringsmedel Reparaturen nur och die mitgelieferten använd endast bzw. medföljande geeignete, eigene verktyg Werkzeuge eller verwenden. lämpliga Schweissablagerungen verktyg för montering am Gerät eller reparation sind direkt nach av maskinen. Trainingsende Torka zu entfernen. av ev. svett direkt efter träning. 7. VARNING! ACHTUNG! Systeme Mätningen der Herzfrequenzüberwachung av puls kan vara oprecis. können Aggressiv ungenau träning sein. Übermäßiges kan leda Trainieren till allvarlig kann hälsoskada zu ernsthaftem eller gesundheitlichem till och med Schaden rådgivning oder zum Tod av führen. läkare Vor der innan Aufnahme användandet eines gezielten av ett Trainings planerat ist död. Ta daher ein geeigneter Arzt zu konsultieren. Dieser kann definieren welcher träningsprogram. En läkare kan hjälpa dig ta reda på din maximala maximalen Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich aussetzen ansträngning darf und genaue (puls, Auskünfte träningstid bzgl. der richtigen etc.) som Körperhaltung du kan utsätta beim Training, dig för och der Trainingsziele ge dig rådgivning und der Ernährung kring hållning geben. under Es darf träning, nicht nach träningens schweren mål Malzeiten och diet. trainiert Träna werden. aldrig Es efter ist zu beachten, du har ätit dass mycket. dieses Gerät nicht für 8. therapeutische Använd bara Zwecke maskinen geeignet ist. när den fungerar felfritt. Använd originalreservdelar 8. Mit dem Gerät nur trainieren för nödvändig wenn es einwandfrei reparation. funktioniert. VARNING! Für Ersätt eventuelle trasig Reparaturen del omedelbart nur Original-Ersatzteile och använd verwenden. inte maskinen ACHTUNG! förens Sollten den en Teile bei Benutzung des Gerätes übermäßig heiss werden ersetzen sie diese är reparerad. umgehend und sichern sie das Gerät gegen Benutzung solange es noch 9. nicht Vid in inställning Stand gesetzt av wurde. justerbara delar, håll delen i rätt läge och se till att delen hamnar inom märkta, maximala inställningslägen 9. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. och die markierte, säkerställ maximale att delen Einstellposition är säkert fastspänd. und ordnungsgemässe Sicherung 10. der neu Om eingestellten inte annat Position framgår achten. av instruktioner så ska maskinen endast användas av en person åt gången. Träningen ska inte 10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur överstiga immer von einer 60 minuter Person zum per Trainieren dag. benutzt werden, und die Trainings 11. leistung Använd sollte skor insgesamt och träningskläder 60 Min./tägl. nicht som überschreiten. är lämpliga för träning med maskinen. Kläderna ska inte kunna fastna under träning 11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein Fitnesspga. dess form (t.ex. längd). Dina träningsskor ska passa Training mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen 2 sein, dass diese aufgrund ihrer Form (z.b. Länge) während des Trainings nicht hängen bleiben kann. Die Trainingsschuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuss einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen. 12. ACHTUNG! Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen und fötterna bra och måsta ha halkfria sulor. andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das Training abbrechen Om du und upplever an einen geeigneten yrsel, illamående, Arzt wenden. bröstsmärtor eller andra 12. onormala symptom, avsluta träningspasset och rådfråga en 13. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur läkare. bestimmungsgemäss und von entsprechend informierten und unterwiesenen 13. Personen Glöm benutzt aldrig werden. att träningsmaskiner inte är leksaker. Därför ska de användas i enlighet med dess syfte och av informerade 14. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen sollten, das Gerät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung personer. 14. geben Barn, kann, sjuka benutzen. eller handikappade Die Benutzung des personer Gerätes ska durch endast unbeaufsichtigte använda träningsmaskiner Kinder ist durch geeignete i närvaro Massnahmen av person auszuschliessen. som kan hjälpa till eller ge 15. råd. Es ist Vidta darauf lämpliga zu achten, åtgärder dass der för Trainierende att säkerställa und andere att barn Personen aldrig använder sich niemals maskinen mit irgendwelchen utan tillsyn. Körperteilen in den Bereich von sich noch 15. bewegenden Se till att Teilen den som begeben tränar oder eller befinden. andra personer inte har några kroppsdelar 16. Dieses i närheten Produkt darf av am rörliga Ende delar. seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt Maskiner für das Recycling får inte von slängas elektrischen i vanliga und elektronischen hushållssopor. Geräten Den 16. abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung måste oder der lämnas Verpackung till weist en darauf uppsamlingsplats hin. för återvinning av elektriska Die Werkstoffe och sind elektroniska gemäß ihrer komponenter. Kennzeichnung Du wiederverwertbar. kan se symbolen Mit der på produkten, Wiederverwendung, på instruktionerna der stofflichen eller Verwertung på förpackningen. oder anderen Formen Materialet der kan Verwertung återvinnas von Altgeräten i enlighet leisten med Sie dess einen wichtigen märkning. Beitrag Återvinning zum Schutze av unserer Umwelt. materialet Bitte erfragen bidrar Sie bei till en der bättre Gemeindeverwaltung miljö. Fråga din die lokala zuständige myndighet Entsorgungsstelle. ansvarsfullt omhändertagande av produkten. kring För Die Verpackungsmaterialien, att skydda miljön, leere kasta Batterien ej förpackningsmaterial, und Teile des Gerätes förbrukade im Sinne der batterier Umwelt nicht eller mit delar dem av Hausmüll maskinen entsorgen som sondern hushållsavfall. in dafür Släng vorgesehene dem istället Sammelbehälter i lämpliga werfen soptunnor oder bei eller geeigneten ta dem till Sammelstellen en lämplig abgeben. återvinningsstation Denna Bei diesem maskin Gerät är handelt beroende es sich av um hastighet, ein geschwindigkeitsabhängiges dvs. förmåga ökar Gerät, d.h. mit zunehmender Drehzahl nimmt die Leistung zu und umgekehrt. med ökad hastighet och tvärt om Maskinen Das Gerät ist är mit utrustad einer 8-stufigen med Widerstandseinstellung 8-växlars motståndsreglering. ausgestattet. Diese ermöglichen eine Verringerung bzw. Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Dabei führt das Drehen des Detta gör det möjligt att öka och minska motståndet och därmed träningens Einstellknopfes ansträngning. der Widerstandseinstellung Vrid ratten in mot Richtung steg der 1, Stufe så 1 minskar zu einer motståndet Verringerung och des Bremswiderstandes därmed ansträngningen. und damit Vrid der ratten Trainingsbelastung. mot steg 8, så Das ökar Drehen motståndet des Einstellknopfes och därmed der ansträngningen. Widerstandseinstellung in Richtung 20. der Den Stufe högsta 8 zu einer tillåtna Erhöhung last (kroppsvikt) des Bremswiderstandes är 150kg. Denna und damit maskin der Trainingsbelastung. har testats och certifierats enligt EN och -9 H.C. Denna maskinens 20. Die zulässige dator maximale överensstämmer Belastung med (=Körpergewicht) de krav som ist finns auf 100 enligt kg EMV-direktivet festgelegt worden. från Dieses 2004/108/EC. Gerät ist gemäss der EN ISO /2013 und EN 957-5/2009 H, C geprüft und zertifiziert worden. Dieser Gerätecomputer entspricht den grundlegenden Anforderungen der EMV Richtlinie 2004/108/EG.

3 D GB F NL Montageübersicht: Assembly overview: Aperçu de l Assemblée: Montage overzicht: 3

4 4

5 Parts List Spare Parts List X1-Bike Order No Technical data: Issue: Magnetic brake system approx. 5 KG flywheel 8-manually adjustable load steps Quiet belt drive Drink bottle with holder Hand pulse measurement Saddle vertically adjustable Foldable to save space Computer, showing: Speed, time, distance, approx. calories and heart rate. Max. Body weight 100 KG Suitable for a height of cm Space requirement approx. L 75, W 43, H 115 cm Space fold up approx. L 135, W 43, H 42cm Items weight: 15kg Exercise space approx: min. 2,5m² Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future. Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr Velbert Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0) info@christopeit-sport.com mm English Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number No. mm illustration No. 1 Main frame WS 2 Front stabilizer WS 3 Rear stabilizer WS 4 Saddle post WS 5 Handlebar WS 6L Crank left SW 6R Crank right SW 7L Pedal left 1 6L BT 7R Pedal right 1 6R BT 8 Computer BT 9 Carriage bolt M8x55 4 1,2, CR 10A End cap BT 10B Eccentric cap BT 11 Pulse sensor wire BT 12 Inner hex bolt M8x CR 13 Arc washer 8// CR 14 Sensor wire BT 15 Tension controller BT 16 Saddle BT 17 Hand grip screw BT 18 Cap nut CR 19 Arc washer 8// CR 20 Washer 8// CR 21 Nylon Nut M CR 22 Bottle holder BT 23 Flat washer 4// Screw 4x BT 25 Bottle BT 26 Spring washer for M VC 27 Washer 17// BT 28 Bearing 6003Z BT 29 Bearing block SI 30 Wave washer 17// BT 31 Flywheel SI 32 Nylon nut M VC 33 Belt wheel SI 34 Axle SI 35 Screw M6x Screw 4x Flange plate SI 5 15

6 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number No. mm illustration No. 38 Flat belt for pedal axle BT 39 Flat belt for flywheel BT 40 Hex nut M10x Washer 10// CR 42 Idle wheel axle SI 43 Bearing 6202Z BT 44 C-clip BT 45 Screw M3x SW 46 Plastic bushing BT 47 Front support frame WS 48 Bushing BT 49 Washer 8// CR 50 Screw M8x CR 51 Axle SI 52 Eva pad BT 53 Magnet BT 54 Driven wheel BT 55 Driven wheel axle BT 56 Magnet plate SI 57 Bolt Nut M Crank cover BT 60 Washer 10// CR 61 Bearing 61900RZ BT 62 Washer 5// VC 63 Screw M5x CR 64 Crash pad BT 65 Spring BT 66 Flange bolt L Chain cover left 1 67R BT 67R Chain cover right 1 67L BT 68 Front cover BT 69 Screw M6x Tool set BT 71 Assembly and exercise instructions BT 6 16

7 Monteringsinstruktioner Montageanleitung Ta Entnehmen ur alla lösa Sie delarna alle Einzelteile ur förpackningen der Verpackung, och lägg dem legen på golvet. diese Kolla auf översiktligt den Boden så und att kontrollieren alla delarna finns die Vollzähligkeit med inför varje grob monteringssteg. anhand der Notera Montageschritte. att flertalet av delarna redan är förmonterade på huvudramen. Dessutom Zu beachten så är ist flera dabei, andra dass delar einige monterade Teile på direkt separata mit delar. dem Grundgestell göra det verbunden enklare för sind Dig und att montera vormontiert utrustningen. wurden. Des Weiteren Detta för att sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusammengefügt tar worden. ca minuter. Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des Montering Gerätes erleichtern und schneller durchführbar machen. Steg 1: Fäst Schritt fotstöden 1: (2+3) på huvudramen(1). 1. Montage Placera två des skruvar vorderen (9) med und brickor hinteren (19), Fußrohres fjäderbrickor (2+3) (26) am och Grundrahmen vid huvudramen (1). (1). muttrar (18) 2. Fäst stöden (2+3) vid huvudramen (1) enligt figuren. Se till så att hålen ligger 1. Die i Schrauben linje med varandra. (9) und je zwei Unterlegscheiben (19), Federringe 3. För (26) igenom und Muttern skruvarna (18) (9) griffbereit i respektive neben hål. den vorderen und hinteren 4. Sätt Teil på des brickor Grundrahmen (19), fjäderbrickor (1) legen. (26) och skruva på muttrar (18). 2. Die Fußrohre (2+3) in die Aufnahmen am Grundrahmen (1) einlegen und so ausrichten, dass die Lochbilder der Aufnahmen und der Fußrohre (2+3) übereinstimmen. (Das hintere Fussrohr (3) ist mit den Exzenterkappen (10B) vormontiert.) 3. Je eine Schraube (9) durch die Bohrungen stecken. 4. Die Schraubenenden von (9) mit je einer Unterlegscheibe (19), Federring (26) versehen und mit je einer Mutter (18) verschrauben. (Achtung! Zu einem beliebigen Zeitpunkt können Unebenheiten des Bodens, auf dem das Gerät zum Training aufgestellt wird, durch Drehen der Exzenterkappen (10B) am hinteren Fuß (3) ausgeglichen werden). SVENSKA Deutsch Steg 2: Fäst Schritt styret 2: (5) och vattenflaskhållare(22). 1. Montage Placera styret des Lenkers (5) mot huvudramen (5) und des (1) Trinkflaschenhalters och se till så att hålen (22). ligger i 1. linje Den med Lenker varandra. (5) zum Sätt Grundrahmen över brickor (1) (13) führen, över respektive und so ausrichten, skruv (12). Tryck dass sedan das in Lochbild skruven des (12) Lenkers i hålen. Dra und åt des ordentligt. Grundrahmens übereinstimmen. vattenflaskhållaren Auf die Schrauben (22) mot (12) huvudramen jeweils eine (1). Unterlegscheibe Skruva fast den 2. Fäst med (13) två aufstecken skruv (24) och und placera die Schrauben sedan vattenflaskan (12) durch (25) die i hållaren Bohrungen (22). am Lenker führen, in die Gewindelöcher im Grundrahmen (1) eindrehen und fest anziehen. 2. Befestigen Sie die Trinkflaschenhalterung (22) mittels der Schrauben (24) und den Unterlegscheiben (23) am Grundrahmen (1) an der dafür vorgesehenen Position und schieben Sie die Trinkflasche (25) zur Aufbewahrung hinein. 7

8 Steg Schritt 3: 3: Fäst Montage datorn des (8) på Computers styret (5). (8) am Lenker (5). 1. Ta datorn ur och sätt i batterier (av typ AA 1,5V) korrekt. Observera att det 1. Nehmen inte medföljer Sie den batterier. mitgelieferten Computer (8) aus der Verpackung 2. För und datorn setzen (8) Sie så att die den Batterien hamnar (Type i position AA - mitt 1,5V) på unter styret Beachtung (5) och sätt sedan richtiger fast kabel Polarität (14) och auf der pulskablar Rückseite (11) des i datorn. Computers (8) ein. (Batterien fast für datorn den Computer på styret. liegen nicht im Lieferumfang bei. Bitte 3. Tryck beziehen Sie diese im Handel.) 2. Führen Sie den Computer (8) zur Computeraufnahme am Lenker (5) und verbinden Sie das Verbindungskabel (14) und die Pulskabel (11) mit dem Computer (8). 3. Schieben Sie den Computer (8) auf den Computerhalter am Lenker (5). Steg 4: Schritt 4: Montering av vänster och höger pedal (7L+7R) på pedalarmar Montage der Pedalen (7L+7R) an den Pedalarmen (6L+6R). (6L+6R). 1. Pedalerna är märkta med L för vänster och H för höger. 1. Die Pedalen sind mit R für Rechts und L für Links gekennzeichnet. 2. Skruva i vänster del på vänster sida och höger pedal på höger sida. Vänster sida definieras genom att du står bakom din motionscykel. 2. Die rechte Pedale (7R) in das Gewindeloch des rechten Pedalarmes (6R) eindrehen und fest anziehen. 3. Notera att pedalerna inte är gängade åt samma håll för att de inte ska trilla av vid användning. (Achtung! Rechts und Links sind aus der Blickrichtung zu sehen, wenn man auf dem Gerät sitzt und trainiert. Weiterhin ist darauf zu achten, dass das Gewindestück der rechten Pedale im Uhrzeigersinn in das Gewindeloch des rechten Pedalarmes einzudrehen ist.) 3. Die linke Pedale (7L) in das Gewindeloch des linken Pedalarmes (6L) eindrehen und fest anziehen. (Achtung! Das Gewindestück der linken Pedale muss entgegen dem Uhrzeigersinn in das Gewindeloch des linken Pedalarmes eingedreht werden.) 8

9 Steg Schritt 5: 5: Montering Montage av des sadel Sattels (16) (16) och und stöd des (4). Sattelstützrohres (4). 1. Placera sadeln (16) uppochner Placera Den Sattel sadelns (16) ram mit (4) der på Sitzfläche sadelns undersida nach unten så att hinlegen. hålen passar Skruva Die Aufnahmeplatte på muttrar (21) med des brickor Sattelstützrohres (20) på respektive (4) auf skruv. die oben liegende i sadelramen Rückseite (4) des i huvudramen Sattels (16) auflegen. (1) och sätt Die i sadelstödsskruven Gewindestücke 4. Tryck (17). auf Notera der Rückseite att denna des skruv Sattels kan müssen både skruvas durch die i och entsprechenden dras ut för att reglera Löcher sadelns in der höjd. Aufnahmeplatte des Sattelstützrohres (4) ragen. 3. Auf die Gewindestücke die Unterlegscheiben (20) stecken und die Muttern (21) aufdrehen und fest anziehen. 4. Das Sattelstützrohr (4) in die dafür vorgesehene Aufnahme des Grundrahmen (1) stecken und in der gewünschten Position mittels eindrehen des Sattelstützrohrschraube (17) sichern. (Achtung! Zum Eindrehen der Sattelstützrohrschraube (17) müssen das Gewindeloch im Grundrahmen (1) und eines der Löcher im Sattelstützrohr (4) übereinander stehen. Weiterhin muss darauf geachtete werden, dass das Sattelstützrohr (4) nicht über die markierte, maximale Einstellposition aus dem Grundrahmen herausgezogen wird. Die Einstellung des Sattelstützrohres kann später beliebig verändert werden). Deutsch SVENSKA Steg Schritt 6: 6: Kontroller Kontrolle 1. Kontrollera att monteringen är korrekt, 2att alla skruvar är iskruvade och alla 1. Alle kontakter Verschraubungen inkopplade. Monteringen und Steckverbindungen är därmed klar. auf ordnungsgemäße allt är som Montage det ska, und bekanta Funktion dig med prüfen. maskinen Die Montage på lagom ist motståndsnivå hiermit 2. När och beendet. utför egna personliga justeringar. 2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen Vik ihop mit dem cykeln Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vornehmen. cykeln som en sax för Vik ihop förvaring. Notera. Anmerkung: Behåll verktyg och instruktioner eftersom dessa kan komma at behövas Bitte das vid Werkzeug-Set eventuell reparation und die eller Anleitung montering sorgsam av reservdelar. aufbewahren, da diese bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen bzw. Ersatzteilbestellungen benötigt werden. Funktion des Klappmechanismusses: 1. Um das Gerät platzsparend zu lagern, fassen Sie an Sitz und Lenker und klappen Sie das X1 Bike soweit es geht zusammen. Beim Auseinanderklappen darauf achten, dass es vollständig auseinandergeklappt wird und somit über einen sicheren Stand verfügt. 9

10 Benutzung Använding des av maskinen Gerätes Förflyttning Transport des av utrustning: Gerätes: Det Es befinden finns två hjul sich fästa 2 Transportrollen på främre fotstödet. im vorderen För att Fuß. flytta Um utrustningen das Gerät kan du an lyfta einen upp anderen bakre fotstödet Ort zu stellen och köra oder utrustningen zu lagern, fassen dit den sie ska den vara. Lenker und kippen Sie das Gerät auf den vorderen Fuß so weit, sodass Justering sich das av Gerät sitthöjd: leicht auf den Transportrollen bewegen lässt und För schieben att få en Sie bekväm es zum sitthöjd gewünschten under tärning Ort. kan sadelns höjd justeras. Den bästa höjden uppnås när foten är placerad på pedalen och pedalen är Sitzhöhenverstellung: i sitt lägsta läge, benet ska då inte riktigt vara utsträckt. För att ställa in höjden, Um eine lossa angenehme knappen med Sitzposition ena handen beim genom Training att snurra zu erhalten på ratten muss för att sedan die Sitzhöhe dra ut den, richtig justera eingestellt med andra werden. handen Die richtige sadelstödet Sitzhöhe till det ist önskade dann läget, vorhanden, släpp sedan wenn in beim ratten Trainieren så att det das klickar Knie och bei tiefster skruva åt. Pedalstellung noch eine wenig gebeugt ist und nicht ganz durchgestreckt werden kann. Um die richtige Sitzposition einzustellen, drehen Sie die Sterngriffschraube heraus, sodass Sie den Sattel mit dem Sattelstützrohr in die gewünschte Sitzposition schieben können. Anschließend den Sattel mit der Sterngriffschraube wieder richtig festschrauben. Viktigt: Wichtig: Se Ziehen till att Sie ratten nicht sätts das tillbaka Sattelstützrohr ordentligt über och att die den maximale är åtskruvad Position och säkrad. heraus Överstig und verstellen aldrig den Sie maximalt keine Position inställningsbara während höjden. Sie auf Sitt dem aldrig på Trainingsgerät cykeln samtidigt sitzen. som eventuella justeringar utförs. Påstigning, användning och avstigning Påstigning: Auf/Absteigen vom Gerät und Benutzung: a. Aufsteigen: Efter att ha justerat sadeln till önskad position, sätt in din fot i pedalen Nachdem och håll stadigt die Sitzhöhe med händerna richtig på eingestellt styret. wurde halten sie sich am b. Lenker Placera fest. din Führen kroppsvikt Sie die på naheliegende den foten du har Pedale på pedalen zur untersten och sväng Position samtidigt und det schieben andra benet Sie den över Fuß cykeln unter så att das du Pedalsicherungsband kan sätta in den andra ein, foten sodass i den andra sie einen pedalen. sicheren Stand auf der Pedale haben. c. Schwingen Nu är du i position Sie nun för das att andere börja träna. Bein zur gegenüberliegenden Pedalseite und setzen sie sich dabei auf den Sattel. Dabei mit den Användning: Händen am Lenker festhalten und führen Sie dann den anderen Fuß a. auf Håll das händerna zweite Pedal på styret, unter och das bägge Pedalsicherungsband. fötterna placerade på pedalerna med pedalremmarna åtdragna. b. Benutzung: Trampa med bägge fötterna växelvis. c. Halten Sedan Sie kan sich du öka mit beiden hastigheten Händen gradvis an dem och justera Lenker motståndet in gewünschter för att Position öka träningens fest und intensitet. bleiben Sie auf dem Sattel während des Trainings sitzen. Avstigning: Ebenso darauf achten, dass die Füße auf den Pedalen mit den a. Pedalsicherungsbändern Sakta ner trampandet till gesichert allt är stilla. sind. b. Ha din vänstra hand på styret, för över din fot över cykeln och placera Absteigen: den på golvet, för sedan även den andra foten till golvet. Stoppen sie das Training und halten Sie sich am Lenker gut fest. Detta Stellen är sie stationär zuerst träningsutrustning einen Fuß vom Pedal som für ska einen användas sicheren för att Stand simulera auf cykling den Boden utan att und påfresta sitzen Sie leder dann och vom därmed Sattel minska ab. Stellen risken för Sie skada. danach Träningscykeln den zweiten Fuß erbjuder vom Pedal en auf stötfri den kardiovaskulär Boden und steigen träning Sie som zu einer kan varieras Seite über mellan das lågt Gerät och ab. högt motstånd baserat på utövarens preferenser. Cykeln kommer stärka dina benmuskler och öka hjärtkapacitet samt bibehålla Dieses Fitnessgerät din kondition. ist ein stationäres Heimsportgerät und simuliert Radfahren. Ein vermindertes Risiko besteht durch ein wetterunabhängiges Training ohne äußere Einflüsse, sowie bei evtl. Gruppenzwang das Risiko von Überanstrengungen oder Stürzen. Radfahren bietet ein Herz-Kreislauf-Training ohne Überforderung, aufgrund der Möglichkeit des selbst einstellbaren Widerstandes. Somit ist ein mehr oder weniger Intensives Training möglich. Es trainiert die unteren Extremitäten, stärkt das Herz-Kreislaufsystem und fördert somit die Gesamtfitness des Körpers. 10

11 Rengöring, Reinigung, kontroller Wartung och förvaring und Lagerung des Heimtrainers: Rengöring Reinigung Används Benutzen endast Sie nur mindre ein leicht blött tyg angefeuchtetes för rengöring. Tuch zur Reinigung. Viktigt: Achtung: Använd Benutzen aldrig bensin Sie niemals eller aggressiva Benzin, rengöringsmedel Verdünner oder för andere ytorna på aggressive cykeln eftersom Reinigungsmittel detta kan förstöra zur Oberflächenreinigung cykeln. da dadurch 2. Beschädigungen Förvaring verursacht werden. Ta Das bort Gerät batterierna ist nur für då den cykeln privaten inte Heimgebrauch ska användas und de zur kommande Benutzung 4 veckorna. in Innenräumen Tryck ner geeignet. sadeln Halten och in Sie mot das styret. Gerät Placera sauber cykeln und Feuchtigkeit vom tort och använd lite olja Gerät på pedalerna fern. Täck cykeln för att skydda den från missfärgning via solljus och mot damm. 2. Lagerung 3. Entnehmen Kontroller Sie die Batterien aus dem Computer bei Beabsichtigung Vi das rekommenderar Gerät länger als att 4 efter Wochen var femtionde nicht zu nutzen. (50) timma Schieben kontrollera Sie den så att Sattelschlitten skruvarna sitter in Richtung åt. För Lenker varje hundrande und das Sattelstützrohr (100) timma bör so tief du wie olja pedalernas möglich in den koppling. Rahmen hinein. Wählen Sie einen trockenen Lagerort Im Haus und geben Sie etwas Sprüh-Öl an die Pedalkugellager links und rechts, sowie an das Gewinde der Sterngriffschraube. Decken Sie das Gerät ab um es vor Verfärbungen durch evtl. Sonneneinstrahlung und Staub zu schützen. 3. Wartung Wir empfehlen alle 50 Betriebsstunden eine Überprüfung der Schraubenverbindungen auf festen Sitz, welche bei der Montage hergestellt wurden. Alle 100 Betriebsstunden sollten Sie etwas Sprüh-Öl an die Pedalkugellager links und rechts, sowie an das Gewinde der Sterngriffschraube geben. Störungsbeseitigung: Wenn Sie die Funktionsstörung nicht anhand der aufgeführten Informationen beheben können, so kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Hersteller. Problem Der Computer schaltet sich durch Drücken einer Taste nicht ein. Der Computer zählt nicht und schaltet sich durch Beginn des Trainings nicht ein. Der Computer zählt nicht und schaltet sich durch Beginn des Trainings nicht ein. Keine Pulsanzeige Keine Pulsanzeige Widerstand verändert sich bei Verstellung nicht spürbar. Mögliche Ursache Keine Batterien eingesetzt oder Batterien leer Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht ordnungsgemäßer oder gelöster Steckverbindung. Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht ordnungsgemäßer Position des Sensors. Pulsstecker nicht eingesteckt. Pulssensor nicht ordnungsgemäß angeschlossen Seilzugverbindung nicht ordnungsgemäß verbunden. Lösung Überprüfen Sie die Batterien im Batteriefach auf ordnungsgemäßen Sitz oder wechseln Sie diese aus. Überprüfen Sie die Steckverbindung am Computer auf ordnungsgemäßen Sitz. Schrauben Sie die Verkleidung auf und überprüfen Sie den Abstand von Sensor zum Magneten. Ein Magnet in der Tretkurbelscheibe ist gegenüber vom Sensor und muss einen Abstand von kleiner als < 5mm aufweisen. Stecken Sie den separaten Stecker vom Pulskabel in die entsprechende Buchse am Computer ein. Schrauben Sie die Handpulssensoren ab und überprüfen Sie die Steckverbindungen auf ordnungsgemäßen Sitz und die Kabel auf evtl. Beschädigungen. Schrauben Sie die Verkleidung auf und überprüfen Sie, ob sich der Seilzug aufgehängt hat. Deutsch SVENSKA Aufwärmübungen Uppvärmning (Warm Up) Starten Sie Ihre Aufwärmphase Börja värma durch upp Gehen genom auf der att Stelle promenera für mind. på plats 3 Minuten i minst und 3 minuter führen Sie och danach utför sedan folgende följande gymnastische övningar. Übungen durch um den Körper auf die Trainingsphase entsprechend vorzubereiten. Bei den Übungen nicht übertreiben und nur soweit ausführen bis ein leichtes Ziehen zu spüren ist. Diese Position dann etwas halten. Ta tag i armbågen och Greifen Sie mit der linken dra den bakåt i ca 20 Hand hinter den Kopf an die sekunder. rechte Schulter Byt arm und ziehen Sie mit der rechten Hand etwas an der linken Armbeuge. Nach 20Sek. Arm wechseln. Sträck dig fram så långt Beugen Sie sich soweit wie du kan i 20 sekunder. möglich nach vorn und lassen Sie die Beine fast durchgestreckt. Zeigen Sie dabei mit den Fingern in Richtung Fußspitze. 2 x 20Sek. Sitt ner med ena benet Ta stöd med händerna Setzen sie sich mit einem Knien Sie sich in weitem rakt fram och ta fram händerna und så beugen långt Sie du sich når. vor ca stützen 20 sekunder Sie sich mit med den vardera och tryck mot golvet. ca Bein gestreckt auf den Boden Ausfallschritt nach vorn und und 20 sekunder versuchen per Sie den ben. Fuß ben framåt. mit den Händen zu erreichen. 2 x 20Sek. Händen auf dem Boden ab. Drücken Sie das Becken nach unten. Nach 20 Sek. Bein wechseln. Skaka ut musklerna lite efter uppvärmning. Nach den Aufwärmübungen durch etwas schütteln die Arme und Beine lockern. Hören Sie nach der Trainingsphase nicht abrupt auf, sondern radeln Sie gemütlich noch etwas ohne Widerstand aus um wieder in die normale Puls-Zone När zu gelangen. du är klar (Cool med down) träning, Wir sluta empfehlen inte direkt die utan Aufwärmübungen sänk tempot zum sakta Abschluss till du når des normal Trainings puls. erneut Vi rekommenderar durchzuführen att und du das även Training gör dessa mit Ausschütteln övningar efter der Extremitäten träning. zu beenden. 11

12 Computeranleitung Datorinstruktioner für 1401 Medföljande Der mitgelieferte dator Computer gör praktisk bietet träning den größten möjlig. Trainingskomfort. Relevanta värden Jeder visas på trainingsrelevante skärmen. Från Wert början wird av in einem träningen entsprechenden visas tid, hastihet, Sichtfenster ungefärlig angezeigt. kaloriförbrukning, sträcka och momentan puls. Dessa värden räknas från Vom noll Trainingsbeginn och uppåt. Hastigheten an werden visas die på benötigte displayens Zeit, övre die del. aktuelle Resterande Geschwindigkeit, värden der visas ungefähre på nedre delen Kalorienverbrauch, av skärmen. zurückgelegte Entfernung und der aktuelle Puls angezeigt. Alle Werte werden von Null an Om du vill se samma värde visas konstant kan du bläddra med F - aufwärts zählend festgehalten. knappen. In der oberen Om Anzeige du istället wird vill die se Geschwindigkeit samtliga värden angezeigt. växlande In kan der du unteren trycka på Anzeige SCAN -knappen. alle anderen Werte. Då Wollen visas vardera Sie permanent värde neben i ca 6 sekunder. Geschwindigkeit Sätt einen på Wert datorn während genom des ett Trainings tryck på angezeigt F-knappen haben, eller so genom wählen att Sie börja diesen använda mit der F -Taste maskinen. aus. Datorn Wollen börjar Sie diesen då samla Wert in im värden. permanenten Stoppa Wechsel datorn genom angezeigt att bekommen, sluta använda so wählen datorn. Sie Datorn die Funktion pausar SCAN då och aus. värdena In Abständen sparas. von ca. Värden 6 Sekunden som tid, wechselt kalorier die och Anzeige distans dann sparas von och einer du Funktion kan zur fortsätta Nächsten. från dessa värden genom att fortsätta träna. Datorn stängs automatiskt av ca 4 minuter efter att du har slutat träna. Fram till dess Der Computer schaltet sich durch kurzes Drücken der F-Taste oder sparas einfachem dina Trainingsbeginn träningsvärden och ein. visas Der Computer på skärmen. beginnt alle Werte zu erfassen und anzuzeigen. Um den Computer zu stoppen, einfach das Training beenden. Der Computer stoppt alle Messungen und hält die zuletzt erreichten Werte fest. Die zuletzt erreichten Werte in den Funktionen ZEIT, KALORIEN und KM werden gespeichert und bei einer Wideraufnahme des Trainings kann von diesen Werten aus weitertrainiert werden. Der Computer schaltet sich ca. 4 Minuten nach Beendigung des Trainings automatisch ab. Alle bis dahin erreichten Werte werden gespeichert und bei einer Wideraufnahme des Trainings wieder angezeigt. Es kann dann ausgehend von diesen Werten weitertrainiert werden. Skärmen: Anzeigen: 1. KM/H (SPD)-Anzeige: 1. Es SPEED wird die (SPD): aktuelle Geschwindigkeit in Kilometern pro Stunde angezeigt. Hastigheten Eine Speicherung visas der i km/h. zuletzt Värden erreichten sparas. Werte Räckvidd in dieser från Funktion 0 till 99,9km. erfolgt nicht. (Höchstgrenze der Anzeige 99,9 km/h) 2. TIME (TMR): 2. ZEIT (TMR)-Anzeige: Tiden visas som minuter och sekunder. Värden sparas. Räckvidd från Es wir die aktuell benötigte Zeit in Minuten und Sekunden angezeigt. 0:00 Eine Speicherung till 99:59. der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt. (Höchstgrenze der Anzeige 99,59 Minuten.) 3. DIST (DST) Sträckan 3. KM (DST)-Anzeige: som har cyklats visas och värdena sparas. Räckvidd från 0 till 999,9 Es wird km. der aktuelle Stand der zurückgelegten Kilometern angezeigt. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt. 4. (Höchstgrenze CALORY (CAL): der Anzeige 999,9 km) Kaloriförbrukningen visas. Dessa värden sparas också och räckvidden 4. KALORIEN (CAL)-Anzeige: är Es från wird 0 der till 9999 aktuelle kalorier. Stand der verbrauchten Kalorien angezeigt. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt. 5. (Höchstgrenze PULSE: der Anzeige 9999 Kalorien) Din aktuella puls visas och värden sparas inte. Räckvidden är från 40 till PULS -Anzeige: st slag per minut. Es wird der aktuelle Puls in Schlägen pro Minuten angezeigt. Eine Knappar Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt nicht. (Höchstgrenze der beiden Anzeigen Pulsschläge pro Minute) 1. F-knappen: Genom Achtung: ett knapptryck kan datorn ändra från en funktion till en annan. Den Zur Pulsmessung funktion som müssen är aktiv die visas beiden via en Kontaktflächen ikon för respektive der Pulsmessgriff- fönster. Om Einheit du mit håller beiden inne Händen knappen gleichzeitig i ca 3 sekunder gegriffen så werden. återställer Dabei du sollten samtliga sich värden die Kontaktflächen till 0. mittig in der Handinnenfläche befinden. Batteriefach AA Batterien Byte av batterier 1. Austausch Öppna batteriskyddet der Batterien: och ta bort de gamla batterierna. Akta dig för eventuell 1. Öffnen batterivätska Sie den Batteriefachdeckel och ta batterierna und entnehmen till återvinningsstation. Sie die gebrauchten 2. Batterien. Sätt i de nya (Sollten batterierna die Batterien (typ AA ausgelaufen 1.5V) på rätt sein håll entfernen med hänsyn Sie diese till unter dess poler erhöhter (+/-). Berücksichtigung, dass die Batteriesäure nicht mit Haut in Kontakt 3. kommt Om datorn und reinigen inte fungerar Sie das Batteriefach direkt så ta gründlich.) ut batterierna och vänta Legen Sie neue Batterien (Typ (AA) Mignon 1,5V in richtiger Reihenfolge sekunder innan de sätts i igen. und unter Berücksichtigung der Polarität in das Batteriefach ein und schließen Sie den Batteriefachdeckel, sodass dieser einrastet. 3. Sollte der Computer die Funktion nicht sofort aufnehmen sollten die Batterien für 10 Sekunden entfernt und wieder eingelegt werden. 4. Die leeren Batterien gemäß den Entsorgungsrichtlinien fachgerecht entsorgen und nicht zum Restmüll geben. 6. SCAN -Funktion: Wird diese Funktion mittels der F -Taste ausgewählt, werden im fortlaufenden Wechsel von ca. 6 Sekunden die aktuellen Werte aller Funktionen nach einander angezeigt. Tasten: 1. F -Taste: Durch ein kurzes, einmaliges Drücken der Taste kann von einer zur anderen Funktion gewechselt werden; d.h. die jeweilige Funktion ausgewählt werden. Die jeweils ausgewählte Funktion wird durch ein Pfeil-Symbol im jeweiligen Sichtfenster angezeigt. Durch ein längeres Drücken der Taste (ca. 3 Sekunden) erfolgt eine Löschung aller zuletzt erreichten Werte aller Anzeigen. 12

13 Träningsanvisning Trainingsanleitung För att uppnå märkbara kroppsliga och hälsomässiga förbättringar måste följande faktorer beaktas vid fastställandet av en nödvändig träningsdos: Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensitet: 1. Intensität: Nivån på den kroppsliga belastningen under träning måste överskrida Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der punkten normalen för Belastung normal belastning, überschreiten, men ohne utan dabei att punkten den Punkt för andfåddhet der Atemlosigkeit och/ eller und utmattning /oder der Erschöpfung uppnås. Ett bra zu erreichen. riktvärde på Ein en geeigneter effektiv träning Richtwert kan für då ein vara effektives pulsen. Training Den ska kann under dabei träningen der Puls hålla sein. sig i Dieser området sollte mellan sich 70 während % och 85 des % Trainings av den maximala in dem Bereich pulsen (för zwischen fastställning 70% und och 85% beräkning, des Maximalpulses tabell och formel). befinden Under (Ermittlung de första und veckorna Berechnung ska pulsen siehe Tabelle under träningen und Formel). ligga i det nedre Während området der ersten på 70 Wochen % av den sollte maximala sich der pulsen. Puls während Under de des nästkommande Trainings im veckorna unteren Bereich och månaderna von 70% ska des pulsfrekvensen Maximalpulses långsamt befinden. öka Im upp Laufe till der den darauffolgenden Wochen und Monate sollte die Pulsfrequenz langsam bis zur övre gränsen på 85 % av den maximala pulsen. Ju bättre kondition som den Obergrenze von 85% des Maximalpulses gesteigert werden. Je größer die som Kondition tränar des får, Trainierenden desto högre måste wird, träningskraven desto mehr müssen bli, detta die Trainingsanforderungen gesteigert mellan 70 werden, % och 85 um % in av den den Bereich maximala zwischen pulsen. 70% Detta und är möjligt 85% des för att hamna i området genom Maximalpulses att träningstiden zu gelangen. ökas och/eller Dieses ist att durch motståndsnivån eine Verlängerung höjs. der Trainingsdauer pulsfrekvensen und/oder inte einer visas Erhöhung på datorn der eller Schwierigkeitsstufen om du för säkerhets möglich. skull vill Om kontrollera Wird die Pulsfrequenz din pulsfrekvens, nicht in som der på Computeranzeige grund av eventuella angezeigt användningsfel oder wollen eller Sie sicherheitshalber liknande skulle kunna Ihre Pulsfrequenz, visa fel värde, die kan durch ta eventuelle till följande Anwendungsfehler Kontrollmätning o.ä. falsch angezeigt av pulsen werden på vanligt könnte, sätt kontrollieren, (känn pulsslagen können Sie på zu till hjälpmedel: a. folgenden Hilfsmitteln greifen: exempel handleden och räkna slagen under en minut). a. Puls-Kontroll-Messung auf herkömmliche Weise (Abtasten des Pulsschlages b. Kontrollmätning z.b. am Handgelenk av pulsen und zählen med särskilt der Schläge avsedda innerhalb pulsmätare einer Minute). (finns att köpa b. Puls-Kontroll-Messung i sjukvårdsbutiker). mit entsprechend geeigneten und geeichten Puls- Mess-Geräten (im Sanitäts- Fachhandel erhältlich). 2. Frekvens: 2. Häufigkeit: De flesta experter rekommenderar en kombination av en sund kost, som Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewußten Ernährung, anpassas till die målet entsprechend med träningen, dem Trainingsziel och träning abgestimmt tre gånger werden per vecka. muß, måste En und vuxen körperlicher genomsnittsperson Ertüchtigungen måste drei- träna bis fünfmal två gånger in der i veckan Woche. för att upprätthålla Ein normaler sin Erwachsener aktuella kondition. muß zweimal För att pro förbättra Woche sin trainieren, kondition um eller seine för att derzeitige förändra Verfassung sin kroppsvikt zu erhalten. behöver Um han seine eller hon Kondition träna minst zu verbessern tre gånger und per sein vecka. Körpergewicht Idealiskt är zu naturligtvis verändern, benötigt träningsfrekvens er mindestens på drei fem Trainingseinheiten pro Wochen. Ideal bleibt natürlich eine Häufigkeit von fünf Trainings- gånger per vecka. einheiten pro Woche Träningens Gestaltung utformning des Trainings Varje Jede träningsenhet Trainingseinheit ska sollte bestå aus av tre drei träningsfaser: Trainingsphasen uppvärmningsfas, bestehen: träningsfas Aufwärm-Phase, och återhämtningsfas. I Trainings-Phase und uppvärmningsfasen Abkühl-Phase. ska kroppstemperaturen och syretillförseln höjas respektive ökas långsamt. Detta går In der Aufwärm-Phase soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzufuhr langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über att åstadkomma med gymnastiska övningar under en tid av fem till tio eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich. minuter. Danach sollte das eigentliche Training ( Trainings-Phase ) beginnen. Die Sedan Trainingsbelastung ska den egentliga sollte träningen erst einige ( träningsfasen ) Minuten gering börja. sein und Träningsbelastningen Periode ska von först 15 bis vara 30 låg Minuten under so några gesteigert minuter werden, och sedan daß under sich der en Puls period im dann für eine på Bereich 15 till zwischen 30 minuter 70% öka und så att 85% pulsen des Maximalpulses ligger i området befindet. mellan 70 % och 85 % Um av den maximala Kreislauf nach pulsen. der Trainings-Phase zu unterstützen und einem För Muskelkater att stödja oder blodcirkulationen Zerrungen vorzubeugen, efter träningsfasen muß nach och der Trainings-Phase förebygga noch die Abkühl-Phase eingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis zehn träningsvärk och sträckningar, så måste återhämtningsfasen följa efter Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen träningsfasen. Under den ska tänjningsövningar och/eller lättare gymnastiska Weitere övningar Informationen utföras under zum fem Thema till tio Aufwärmübungen, minuter. Dehnungsübungen durchgeführt werden. oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich unter 4. Motivation Nyckeln 4. Motivation till ett framgångsrikt program är en regelbunden träning. Du ska för Der varje Schlüssel träningsdag für ein erfolgreiches helst planera Programm in en fast tidpunkt ist ein regelmäßiges och en fast plats Training. och förbereda Sie sollten dig sich mentalt einen festen på träningen. Zeitpunkt Träna und Platz bara när pro du Trainingstag är på gott einrichten humör och und ha sich alltid auch målet geistig för auf ögonen. das Training Vid kontinuerlig vorbereiten. träning Trainieren kommer Sie du nur dag gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem för dag att märka hur du vidareutvecklar dig och hur du bit för bit närmar Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln dig ditt personliga mål med träningen. und Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen. Maximalpuls (220-åder) 90% av maximalpuls 85% av maximalpuls 70% av maximalpuls Beräkningsformler: Berechnungsformeln: Maximal Maximalpuls = = åldern - Alter 90% av 90% maximal des Maximalpuls = = (220 (220 åldern)x0,9 - Alter) x 85% av 85% maximal des Maximalpuls = = (220 (220 åldern)x0,85 - Alter) x 70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7 70% av maximal puls = (220 åldern)x07 SVENSKA Deutsch Garantiebestimmungen 13 Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt 24 Monate. Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt. Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen. Bei Ersatzteilversand besteht die Befugnis des Austausches ohne Garantieverlust Eine Instandsetzung am Aufstellort ist ausgeschlossen. Heimsportgeräte sind nicht für eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine Zuwiderhandlung in der Nutzung hat eine Garantieverkürzung oder Garantieverlust zur Folge. Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt die Garantie. Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung die Ware ausreichend zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein! Eine Inanspruchnahme von Garantieleistungen erwirkt keine Verlängerung der Garantiezeit. Ansprüche auf Ersatz von Schäden welche evtl. außerhalb des Gerätes entstehen (sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich geregelt ist) sind ausgeschlossen. Hersteller: Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr Velbert

B4210. Anm.: Läs noggrant igenom instruktionerna före montering och användning. Spara denna manual för eventuellt framtida behov.

B4210. Anm.: Läs noggrant igenom instruktionerna före montering och användning. Spara denna manual för eventuellt framtida behov. B4210 Anm.: Läs noggrant igenom instruktionerna före montering och användning. Spara denna manual för eventuellt framtida behov. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 Checklista 2 Monteringsinstruktioner 3 Sprängskiss

Läs mer

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume 4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume Inhalt PVF101 Bestellschlüssel 4.2.1 Konstantes Fördervolumen Technische Informationen 4.2.2 Kenngrößen 4.2.3 Hydraulikflüssigkeiten 4.2.4 Viskositätsbereich 4.2.5

Läs mer

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL 2 Technische Daten für Metallmaßstäbe RL 3 RL-100-1 3 RL-100-1-LED 4 RL-100-2 4 RL-100-2-LED 5 RL-212-1 5 RL-212-1-LED 6 RL-212-2 6 RL-212-2-LED 7

Läs mer

Benefit B425 Bike 91105

Benefit B425 Bike 91105 Benefit B425 Bike 91105 1 B 425 M8Acorn Nut (51)-6 M8X65mm Carriage Bolt(52)-4 Curved Washer(53)-10 M8X65mmBolt(57)-2 M8X16mm Screw(19)-4 M5X20mm Screw(68)-2 Allen Key(1) Screwdriver (1) Wrench(1) (MM)

Läs mer

Logik für Informatiker

Logik für Informatiker Logik für Informatiker Vorlesung 7: Resolution Babeş-Bolyai Universität, Department für Informatik, Cluj-Napoca csacarea@cs.ubbcluj.ro 16. November 2017 1/47 ZUSAMMENFASSUNG Algorithmische Entscheidung

Läs mer

EXM 4. Ergometer. Monteringsmanual. Heimsport-Trainingsgerät. Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 9112

EXM 4. Ergometer. Monteringsmanual. Heimsport-Trainingsgerät. Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 9112 Heimsport-Trainingsgerät Ergometer SVENSKA EXM 4 Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 9112 D GB Monteringsmanual Assembly and exercise instructions for Order No. 9112 Notice de montage et d

Läs mer

Motionscykel. Heimsport-Trainingsgerät. Ergometer ET6 ET (C) Silber (C) Rot/Silber. Monterings- och användarmanual

Motionscykel. Heimsport-Trainingsgerät. Ergometer ET6 ET (C) Silber (C) Rot/Silber. Monterings- och användarmanual Heimsport-Trainingsgerät Motionscykel Ergometer ET6 ET 6 SVENSKA 9107 (C) Silber - 9108(C) Rot/Silber Monterings- och användarmanual D GB Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. Assembly and exercise

Läs mer

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16 Veranda DE Installationshandbuch V17/16 E nstalla onshandbuch Veranda Handbuch für den Endnutzer und den Monteur Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für die Anscha ung der eranda Dieses Handbuch enthält alle

Läs mer

100 CYKEL SVENSK BRUKSANVISNING

100 CYKEL SVENSK BRUKSANVISNING 100 CYKEL SVENSK BRUKSANVISNING INNEHÅLL FÖRHÅLLNINGSREGLER 2 ÖVERSIKTSDIAGRAM -8 CHECKLISTA FÖR MONTERING 3 MONTERING 9-14 FÖRTECKNING ÖVER SMÅDELAR 4 DATOR 15 FÖRTECKNING ÖVER DELAR 5-6 TRÄNINGSINSTRUKTIONER

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Handhavandeinstruktion till sats 01-00014 för byte av bakvagnsbussningar på Hyundai Santa Fe. Bakaxeln demonteras från sina infästningar och sänks ned med en lyft tills de fasta bultarna i golvet släpper

Läs mer

205 INDOOR BIKE SVENSK BRUKSANVISNING

205 INDOOR BIKE SVENSK BRUKSANVISNING 205 INDOOR BIKE SVENSK BRUKSANVISNING 1 INNEHÅLL FÖRHÅLLNINGSREGLER 2 ÖVERSIKTSDIAGRAM 7 CHECKLISTA FÖR MONTERING 3 MONTERING 8-10 FÖRTECKNING ÖVER SMÅDELAR 4 TRÄNINGSINSTRUKTIONER 11-12 FÖRTECKNING ÖVER

Läs mer

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden IN AxialkolbenVerstelllpumpen ruckregler Anfang IN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler PPV-Serie PPV PPV 9 - PPV11 Födervolumen in cm³/u linksdrehend rechtsdrehend auerdruck

Läs mer

301 Tage, Deutschland

301 Tage, Deutschland 301 Tage, Deutschland Die Familie 300 und 1 Tag, Deutschland! Hejsan, jag heter Elin Vorbrodt och jag bor i den lilla staden Blosswitz som ligger här i Tyskland och jag går och pluggar på ett gymnasium

Läs mer

INSTRUKTION DATOR MASTER B430

INSTRUKTION DATOR MASTER B430 Master B430 2011/1/5P1/5 INSTRUKTION DATOR MASTER B430 KNAPPFUNKTIONER: MODE För att bekräfta alla inmatade träningsuppgifter och för att påbörja ett program. RESET Vid tryck på denna knapp återgår man

Läs mer

Titan Motionscykel SB240. Manual

Titan Motionscykel SB240. Manual Titan Motionscykel SB240 Manual Bästa kund Vi är glada för att du har valt en produkt från Titan. Denna kvalitetsprodukt är tillverkad för att användas i hemmet och är testad efter Europanorm EN 957. Innan

Läs mer

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Svenska Tyska Bäste herr ordförande, Sehr geehrter Herr Präsident, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare,

Läs mer

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera... - Introduktion I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera... Allmän öppning för en uppsats/avhandling In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich... untersuchen

Läs mer

BenefitSports E410 995105

BenefitSports E410 995105 BenefitSports E410 995105 1 Säkerhetsinstruktioner Om du känner smärta i bröst, yrsel eller andfåddhet avbryt träningen och kontakta läkare. Dra inte runt pedal armarna med händerna. Använd inte kläder

Läs mer

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure XL 56-315

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure XL 56-315 Gebrauchsanweisung Bure Gehwagen Bure XL 56-315 Liebe Benutzer Bruksanvisning Bure Gratulation! Sie haben einen Bure Gehwagen erworben. In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie wichtige Informationen, Höjning/sänkning

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Arbetsinstruktion till 1090-39 för byte av bakvagnsbussning på Golf IV, Audi A3 mfl. 1090-39-05-01 Satsen används med hydraulcylinder samt pressbygel med öppen underdel (1090-69) 1090-39-05-02 1, Rengör

Läs mer

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule ARBETSBLAD PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 101546/TV39 KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule Vokabeln und Phrasen (lätt) Wähle 10 von den Vokabeln/Phrasen aus und schreibe

Läs mer

Viktiga rekommendationer och säkerhetsinstruktioner

Viktiga rekommendationer och säkerhetsinstruktioner Innehåll 1. Summering av delar Sida 3 2. Viktiga rekommendationer och säkerhetsinformation Sida 10 3. Lista över delar Sida 11-12 4. Monteringsinstruktioner, Huvudanslutning, Sida 13 Användning 5. Instruktioner

Läs mer

INSTRUKTIONER FÖR MONTERING

INSTRUKTIONER FÖR MONTERING INSTRUKTIONER FÖR MONTERING STEG 1. STEG 2. 5 STEG 3. 6 STEG 4. 7 STEG 5. 8 STEG 6. 9 10 INSTRUKTIONER FÖR DISPLAY SM-8900 INSTRUKTIONER FÖR KNAPPAR Joggle wheel - UPP För att göra justering uppåt i funktioner,

Läs mer

CROSSTRAINER CT450 MANUAL

CROSSTRAINER CT450 MANUAL CROSSTRAINER CT450 MANUAL Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du börjar din träning. Spara denna manual, om produkten behöver reparation och/eller reservdelar. Säkerhetsföreskrifter Denna motionscykel

Läs mer

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING S4050 MANUAL INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 1) Denna modell är avsedd för användning på gym. Den har ett fast svänghjul och bör endast användas under överinseende av professionell personal. 2) Installation

Läs mer

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter Mit Hilfe dieser Bögen können Sie jetzt in einen Schwedischkurs eingestuft werden, der Ihrem Kenntnisstand entspricht. Zum Einstufungstest gehören Aufgabenblätter

Läs mer

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions 161 501 40-2 2007-11-12 Installations- och skötselanvisning CTC Rumsdisplay... 2 Installation and maintenance instructions CTC Roomdisplay... 4 Installations- und Wartungsanleitung CTC Raumdisplay... 6

Läs mer

205 CYKEL SVENSK BRUKSANVISNING

205 CYKEL SVENSK BRUKSANVISNING 205 CYKEL SVENSK BRUKSANVISNING INNEHÅLL FÖRHÅLLNINGSREGLER 2 ÖVERSIKTSDIAGRAM 11-12 CHECKLISTA FÖR MONTERING 3 FÖRTECKNING ÖVER DELAR 13-14 FÖRTECKNING ÖVER SMÅDELAR 4 DATOR 15-16 MONTERING 5-10 TRÄNINGSINSTRUKTIONER

Läs mer

Säkerhetsinstruktioner

Säkerhetsinstruktioner B4140 Säkerhetsinstruktioner Kontrollera regelbundet att inga delar är skadade eller slitna. Personer som använder denna motionscykel bör läsa igenom instruktionerna. Motionscykeln skall användas av en

Läs mer

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08 Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen 1. Vokabeln zur Sendung trocken beginnen die Regenzeit Viele kleine Zebras werden geboren. zum Beispiel erst ein

Läs mer

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE 0612-1 M10401 FIGHTER 2005/2010

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE 0612-1 M10401 FIGHTER 2005/2010 SIT SE/GB/DE 061-1 M10401 FIGHTER 005/010 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Tider SERVICE INSTRUCTION Times SERVICEINSTRUKTION Zeiten NIBE AB - Villavärme Box 14, 85 1 Markaryd Tel 0433-73 000 Fax 0433-73 190

Läs mer

User Manual. English... 2 Nederlands... 8 Deutsch Français Espagnol Svenska Suomi... 38

User Manual. English... 2 Nederlands... 8 Deutsch Français Espagnol Svenska Suomi... 38 User Manual English... 2 Nederlands... 8 Deutsch... 14 Français... 20 Espagnol... 26 Svenska... 32 Suomi... 38 The specifications of this product may vary from this photo, subject to change without notice.

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Handhavandeinstruktion till sats 02-00006 för byte av bakhjulslager på Mercedes-Benz Vito (W639). Demontering 1. Demontera bromsok, bromsskiva samt handbromsbackar. 2. Ersätt bromssköldens torxskruvar

Läs mer

MOTIONSCYKEL XT300 MANUAL

MOTIONSCYKEL XT300 MANUAL MOTIONSCYKEL XT300 MANUAL Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du börjar din träning. Spara denna manual, om produkten behöver reparation och/eller reservdelar. Säkerhetsföreskrifter Denna motionscykel

Läs mer

Användarmanual - SV. IN 3883 Multi Stepper insportline Enkelt steg (KLJ-303) VIKTIG!

Användarmanual - SV. IN 3883 Multi Stepper insportline Enkelt steg (KLJ-303) VIKTIG! Användarmanual - SV IN 3883 Multi Stepper insportline Enkelt steg (KLJ-303) VIKTIG! Läs noga igenom alla instruktioner innan du använder den här produkten. Behåll denna manual för framtida referens. Specifikationerna

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Handhavandeinstruktion till verktyg 01-00018 för demontering av kompakthjullager 01-00018 är ett universalverktyg för demontering av den nya typen av kompakthjullager, med eller utan låsring. Verktyget

Läs mer

Välkomna! Einstufungstest. Aufgabenblätter

Välkomna! Einstufungstest. Aufgabenblätter Einstufungstest Aufgabenblätter Mit Hilfe dieser Bögen können Sie jetzt in einen Schwedischkurs eingestuft werden, der Ihrem Kenntnisstand entspricht. Zum Einstufungstest gehören Aufgabenblätter und Antwortblätter.

Läs mer

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del 3.10.2016 Innehållet i dessa exempel på fullpoängssvar är inte bindande vid studentexamensnämndens bedömning. Den slutgiltiga bedömningen fastställs av examensämnets

Läs mer

MAGNETISK X-BIKE ÄGARHANDBOK VS602-BW

MAGNETISK X-BIKE ÄGARHANDBOK VS602-BW MAGNETISK X-BIKE ÄGARHANDBOK VS602-BW SÄKERHETSANVISNINGAR ------------------------------------------------ ---- 2 EXPLODERAD DIAGRAM ------------------------------------------------ ----- 3 PRE-ASSEMBLY

Läs mer

60 CYCLE SVENSK BRUKSANVISNING

60 CYCLE SVENSK BRUKSANVISNING 60 CYCLE SVENSK BRUKSANVISNING INNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 ÖVERSIKTSDIAGRAM -8 CHECKLISTA FÖR MONTERING 3 MONTERING 9-13 FÖRTECKNING ÖVER SMÅDELAR 4 DATOR 13-19 FÖRTECKNING ÖVER DELAR 5-6 TRÄNINGSINSTRUKTIONER

Läs mer

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska! ARBETSBLAD PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska! Deutsch etwas

Läs mer

MOTIONSCYKEL 515. Manual

MOTIONSCYKEL 515. Manual MOTIONSCYKEL 515 Manual Tack för att du valt en produkt från Monark Homeline, vi önskar dig mycket glädje i din träning! Läs igenom alla säkerhets- och monteringsinstruktioner noggrant. Denna produkt är

Läs mer

301 Tage, Deutschland

301 Tage, Deutschland 301 Tage, Deutschland In der Stadt 300 und 1 Tag, Deutschland! Hejsan, jag heter Elin Vorbrodt och jag bor i den lilla staden Blosswitz som ligger här i Tyskland och jag går och pluggar på ett gymnasium

Läs mer

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16 Test nach Kapitel 2 in På svenska! Namn: 1. Ergänze die fehlenden Verbformen, je 0,5 Punkte pro richtige Form! /40 Infinitiv Imperativ Präsens Präteritum Perfekt kosta ha ringa va(ra) köpa springa gå hälsa

Läs mer

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Tariff Kit SE Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK GB DE Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Installateurhandbuch Tariff Kit für NIBE F1330 IHB 1116-1 031517 Svenska, Installatörshandbok

Läs mer

Säkerhetsinstruktioner

Säkerhetsinstruktioner C305 Crosstrainer 1 Säkerhetsinstruktioner Kontrollera regelbundet att inga delar är skadade eller slitna. Personer som använder denna crosstrainer bör läsa igenom instruktionerna. Crosstrainern skall

Läs mer

Casall X400 CROSSTRAINER 93002

Casall X400 CROSSTRAINER 93002 Casall X400 CROSSTRAINER 93002 1 Varning: Innan du går vidare, lokalisera serienummer. Serienummer: 2 NO.P-10 Curved washer for 8* 19*2T bolt(4) NO.P-13 Flat washer for 8* 19*2T bolt(4) NO. P-8 Curve washer

Läs mer

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Trimmsatz MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Motionscykel Artikelnummer 7510-1297

B R U K S A N V I S N I N G. Motionscykel Artikelnummer 7510-1297 B R U K S A N V I S N I N G Motionscykel Artikelnummer 7510-1297 1 Motionscykel Artikelnummer 7510-1297 EGENSKAPER Magnetisk motionscykel med manuellt justerbart motstånd i 10 nivåer. Motionscykeln är

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Arbetsinstruktion för framhjulslagersats 1090-20 Används med hydraulcylinder nr 1090-01 eller 1090-02 1. Drivaxelpressning, OBS! Max 16 ton Montera pressbygelns öppna del mellan hjulnav och spindel samt

Läs mer

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Manual SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Innehållsförteckning/Content/Inhalt 1 SVENSKA... 3 1.1 BESKRIVNING... 3 1.2 ANSLUTNING... 3 1.3 MONTERING...

Läs mer

SVENSK BRUKSANVISNING

SVENSK BRUKSANVISNING SVENSK BRUKSANVISNING INTRODUKTION 3 DELAR 5 MONTERING 6 ÖVERSIKTSDIAGRAM 14 LISTA ÖVER DELAR 15 UPPVÄRMNING/NEDVARVNING 16 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 17 TILLÄGGSINFORMATION 17 2 INTRODUKTION A. Introduktion

Läs mer

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch SÄNDNINGSDATUM: 20130316 Nachrichten auf Deutsch 16. März 2013 Fragen zu den Nachrichten Pass 1. Wofür müssen sich 3.300 junge Menschen in Deutschland entscheiden? a) Für einen Sprache. b) Für einen Pass.

Läs mer

CROSSTRAINER 717X. Manual

CROSSTRAINER 717X. Manual CROSSTRAINER 717X Manual Tack för att du valt en produkt från Monark Homeline, vi önskar dig mycket glädje i din träning! Läs igenom alla säkerhets- och monteringsinstruktioner noggrant. Denna produkt

Läs mer

Aspekte zur Character Semantik

Aspekte zur Character Semantik Aspekte zur Character Semantik Tilo Henke Senior Berater Oracle Berlin DOAG Regionaltreffen Berlin Brandenburg 10.12.2003 Motivation Web Clients 5. Response 1. Request LDAP OID + Portal Repository WE8ISO8859P1

Läs mer

Användarmanual Motionscykel XT 317

Användarmanual Motionscykel XT 317 Användarmanual Motionscykel XT 317 1. Säkerhetsföreskrifter För bästa säkerhet för motionären, kontrollera alltid så att inga delar är skadade Läs igenom denna manual innan du monterar eller använder produkten,

Läs mer

Benefit ESB440 Motionscykel 91104

Benefit ESB440 Motionscykel 91104 Benefit ESB440 Motionscykel 91104 91104 I-8 Box Spanner(1) I-7 Allen Key(1) I-3 Carriage Bolt M8*55MM (4) I-5 Acorn Nut for M8 Bolt (4) NO.I-1 T-shape knob M8*65L(1) I-4 Curved Washer 8* 19*2t(4) I-6 Screwdriver(1)

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Manual INNEHÅLLSFÖRTECKNING Föreskrifter.....2 Skruvar och verktyg..... 3 Sprängskiss....... 4 Specifikation delar...5 Monteringsinstruktion.... 6 Justering..... 7 Driftinstruktioner..... 7 Upp-, nerfällning

Läs mer

Användarmanual Merida Racing Innehåll

Användarmanual Merida Racing Innehåll Användarmanual 7100029 Merida Racing Innehåll UNDERHÅLL OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR MERIDA INOMHUSCYKLAR:... 2 SPRÄNGSKISS:... 3 ÖVERSIKT DELAR:... 4 MONTERING:... 5 STEG 1:... 6 STEG 2:... 6 STEG 3:...

Läs mer

Observera säkerhetsrekommendationerna innan montering. Steg 1. Installation av främre och bakre ben (5+6) i huvudramen (1) Monteringsanvisning

Observera säkerhetsrekommendationerna innan montering. Steg 1. Installation av främre och bakre ben (5+6) i huvudramen (1) Monteringsanvisning Minicykel MB3 Monteringsanvisning Observera säkerhetsrekommendationerna innan montering. Steg 1. Installation av främre och bakre ben (5+6) i huvudramen (1) 1. Placera vardera 2 skruvar (9) bredvid den

Läs mer

In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen

In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen I brottning och kast kan följande stycken med fördel användas, och är arton till antalet. So balt sich der

Läs mer

SVENSK BRUKSANVISNING

SVENSK BRUKSANVISNING SVENSK BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION 4 ÖVERSIKTSDIAGRAM 6 LISTA ÖVER DELAR 7 DELAR 8 MONTERING 9 PULSBAND 12 UPPVÄRMNING 13 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 14 2 INTRODUKTION A. Introduktion

Läs mer

O O EXTREME FIT CT 405 MANUAL

O O EXTREME FIT CT 405 MANUAL LW HIGH EXTREME FIT CT 405 MANUAL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Innan du börjar att träna rekommenderas det att du konsulterar din läkare. Det rekommenderas också att du genomgår en fullständig hälsokontroll.

Läs mer

2. Allmänt. 2.1 Packning Miljömässigt Acceptabel med miljövänliga material. 2.2 Återvinning

2. Allmänt. 2.1 Packning Miljömässigt Acceptabel med miljövänliga material. 2.2 Återvinning 2. Allmänt Denna träningsutrustning är ämnad för bruk hemma. Utrustningen uppfyller kraven enligt DIN EN 957-1/5 klass HA. CE markeringen refererar till EU direktivet 2006/95EEC och 2004/108/EEC. Tillverkarna

Läs mer

CROSSTRAINER CT880 MANUAL

CROSSTRAINER CT880 MANUAL CROSSTRAINER CT880 MANUAL Säkerhetsföreskrifter För bästa säkerhet för motionären, kontrollera alltid så att inga delar är skadade Läs igenom denna manual innan du monterar eller använder produkten, om

Läs mer

Benefit B420 motionscykel 91101

Benefit B420 motionscykel 91101 Benefit B420 motionscykel 91101 1 B420 Allen Key Carriage Bolt M8 Allen Bolt M7*P1.0*30MM 1 1 Regular Washer * 12x1t 2 Curved Washer Acorn Nut for M8 Bolt Box Spanner 1 Spring Washer *2t Screwdriver 1

Läs mer

SV C2.5 cross trainer

SV C2.5 cross trainer C2.5 cross trainer SV Bästa kund! Det gläder oss att du har valt en Reebok Fitness-produkt. Denna kvalitetsprodukt är tillverkad för hemmabruk och har testats enligt den europeiska normen EN 957-1/9. Vi

Läs mer

50 ELLIPTICAL SVENSK BRUKSANVISNING

50 ELLIPTICAL SVENSK BRUKSANVISNING 50 ELLIPTICAL SVENSK BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRHÅLLNINGSREGLER 2 CHECKLISTAFÖR MONTERING 9 FÖRTECKNING ÖVER DELAR 3-5 MONTERING 10-14 ÖVERSIKTSDIAGRAM 6-7 DATOR 12-19 SMÅDELAR 8 TRÄNINGSINSTRUKTIONER

Läs mer

Användarmanual Merida Studio Innehåll

Användarmanual Merida Studio Innehåll Användarmanual 7100031 Merida Studio Innehåll UNDERHÅLL OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR MERIDA INOMHUSCYKLAR:... 2 SPRÄNGSKISS:... 3 ÖVERSIKT DELAR:... 4 MONTERING:... 5 STEG 1:... 6 STEG 2:... 6 STEG 3:...

Läs mer

BENEFIT E420 CROSSTRAINER 93101

BENEFIT E420 CROSSTRAINER 93101 BENEFIT E420 CROSSTRAINER 93101 Allen Key-6mm*(1) NO:Q Carriage Bolt M8 NO:Q-1 Carriage Bolt M8 Screwdriver (1)14.24 NO:Q-2 Acorn Nut for M8 Bolt (8) Screwdriver (1)13.15 Box Spanner (1) NO:Q-10 Spring

Läs mer

PROTEUS FITNESS INNOVATION

PROTEUS FITNESS INNOVATION Bruksanvisning PROTEUS FITNESS INNOVATION Modell PEC-3000 Monteringsvägledning Gratulerar till Er nya Proteus Motionscykel modell PEC-2030. Läs denna bruksanvisning innan ni använder motionscykeln. 1.

Läs mer

Master B20 monteringsanvisning

Master B20 monteringsanvisning Master B20 monteringsanvisning Generalagent:Vartex AB respons@vartex.se Batterivägen 14 43232 Varberg Sprängskiss 1 PARTS LIST AND TOOLS NO Description Material SPEC. Q ty NO Description Material SPEC.

Läs mer

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2.0 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vänligen läs igenom och följ dessa instruktioner noggrant före användning. Spara manualen för framtida bruk. Specifikationerna för denna produkt kan avvika något från illustrationerna

Läs mer

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 4. Ecostat 1001 SL

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 4. Ecostat 1001 SL DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 4 Ecostat 1001 SL 13274000 Ecostat 1001 SL 13242000 Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung

Läs mer

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1 Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Über den Film/Om filmen 2. Vokabeln zur Sendung und Worterklärungen 3. Ideenkiste (auf Deutsch) 4. Basarbetsblad (på svenska) 1. Über den Film/Om filmen über den Film ist

Läs mer

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English Rajd Instruction Rajd innehåller shelter, staglinor och 10 markpinnar inga stänger eftersom du kan använda 2 vandringsstavar eller grenar. Tältstänger (längd 115 cm) och extra skyddsgolv säljs separat

Läs mer

Prävention alkoholbedingter Jugendgewalt (PAJ) Radioprojekt Webgeflüster

Prävention alkoholbedingter Jugendgewalt (PAJ) Radioprojekt Webgeflüster Prävention alkoholbedingter Jugendgewalt (PAJ) Radioprojekt Webgeflüster Gefördert durch: Beantragung der Fördermittel ausgeschriebenes Förderprogramm des LKA zur Sucht- u. Gewaltprävention mit vernetztem

Läs mer

Benefit Sports 300 996101

Benefit Sports 300 996101 Benefit Sports 300 996101 1 Säkerhetsinstruktioner Konsultera med läkare innan användning Om du känner smärta i bröst, yrsel eller andfåddhet avbryt träningen och kontakta läkare. Använd inte kläder som

Läs mer

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej! Hej! sich egrüßen nach Namen und Herkunft fragen das Alphaet uchstaieren sich selst und jemand anderen vorstellen Sprachkenntnisse nach der Bedeutung eines Wortes fragen sich veraschieden Ländernamen 1

Läs mer

Casall EB100 Motionscykel 91030

Casall EB100 Motionscykel 91030 Casall EB100 Motionscykel 91030 1 Viktigt: Ta reda på ditt serienummer och anteckna det i rutan här under för serviceändamål. Serial number Anteckna serienumret här: 2 EB100 3 Monteringsritning 4 SPRÄNGSKISS

Läs mer

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch Nachrichten auf Deutsch 21. Mai 2011 Fragen zu den Nachrichten Fußball 1. Wie oft ist die Deutsche Damenmannschaft schon Weltmeister geworden? a) Einmal b) Zweimal c) Dreimal 2. Wie heißt die Trainerin?

Läs mer

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320 SIT SE/GB/DE 0608-1 M10383 FIGHTER 1320 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion SERVICE INSTRUCTION Heat production SERVICEINSTRUKTION Wärmeerzeugung NIBE AB - Villavärme Box 14, 285 21 Markaryd Tel

Läs mer

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Sveriges överenskommelser med främmande makter Sveriges överenskommelser med främmande makter U tgiven av utrikesdepartem entet SO 1987:4 Nr 4 Avtal med Tyska demokratiska republiken om reglering av förmögenhetsrättsliga frågor. ^ Berlin den 24 oktober

Läs mer

Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung

Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung SE EN DE Atila Art.nr: 700-MANUAL Rev: 2105-01-05 Inledning Tack för att ni valde en Atila från Eurovema. Vi hoppas den ska vara till nytta för alla användare.

Läs mer

MONTERINGSANVISNING och BRUKSANVISNING för Exerfit 305 magnetic

MONTERINGSANVISNING och BRUKSANVISNING för Exerfit 305 magnetic MONTERINGSANVISNING och BRUKSANVISNING för Exerfit 305 magnetic BUILT FOR HEALTH SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Varning: För att förhindra skador och olyckor, läs igenom instuktionen noga innan du använder cykeln.

Läs mer

SVENSK BRUKSANVISNING

SVENSK BRUKSANVISNING SVENSK BRUKSANVISNING INNEHÅLL Viktiga säkerhetsföreskrifter 2 Anmärkningar 3 Montering 5 Dator 7 Skötsel och underhåll 8 Töjning 9 Service 10 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom alla anvisningar

Läs mer

MAV Monteringsanvisning för Fläkt Contura Montageanleitung Ventilator Contura 600 7

MAV Monteringsanvisning för Fläkt Contura Montageanleitung Ventilator Contura 600 7 511498 MAV 0702-2 SE DE Monteringsanvisning för Fläkt Contura 600 3 Montageanleitung Ventilator Contura 600 7 OBS! Fläkten passar inte till Contura 680 och 690. Allmänt Läs noggrant igenom hela monteringsanvisningen

Läs mer

EXTREME FIT CT 619 CROSSTRAINER MANUAL

EXTREME FIT CT 619 CROSSTRAINER MANUAL EXTREME FIT CT 619 CROSSTRAINER MANUAL 1. Säkerhetsföreskrifter För bästa säkerhet för motionären, kontrollera alltid så att inga delar är skadade Läs igenom denna manual innan du monterar eller använder

Läs mer

Casall INFINITY 1.2B motionscykel 91018

Casall INFINITY 1.2B motionscykel 91018 Casall INFINITY 1.2B motionscykel 91018 INFINITY 1.2B No:J-2 Allen Bolt M7*P1.0*30L (1) No:J-4 Spring Washer?7*2t(2) No:J-3 Regular Washer?7*1t(2) No:J-5 Bushing φ12*40l (1) No:J-8 Metal cover (1) No:J-7

Läs mer

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel? - Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Wo kann ich finden?... ett rum att hyra?... ein Zimmer zu vermieten?... ett vandrarhem?... ein Hostel?... ett hotell?... ein Hotel?...

Läs mer

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast? - Hitta boende Wo kann ich finden? Fråga om vägen till olika former av boenden Var hittar jag?... ein Zimmer zu vermieten?... ett rum att hyra?... ein Hostel?... ett vandrarhem?... ein Hotel?... ett hotell?...

Läs mer

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011 Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011 Fragen zu den Nachrichten Feiern in Deutschland 1. Was wurde gerade in Deutschland gefeiert? a) Wiedervereinigung. b) Karneval. c) Weihnachten. 2. Wie nennt man diese

Läs mer

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch Nachrichten auf Deutsch 24. November 2009 Fragen zu den Nachrichten Der Tod von Robert Enke Wer war Robert Enke? 1) Ein Nationaltorwart 2) Ein Politiker 3) Ein Musiker An was litt Robert Enke? 1) An einem

Läs mer

Im Tolch allein können im Fechten nachvolgende Stücke nützlich gebraucht werden, deren seindt 16.

Im Tolch allein können im Fechten nachvolgende Stücke nützlich gebraucht werden, deren seindt 16. Im Tolch allein können im Fechten nachvolgende Stücke nützlich gebraucht werden, deren seindt 16. Med dolk allena kan följande stycken vara till stor nytta i fäktning, och är 16 till antalet. 1. Wann der

Läs mer

*Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov.

*Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov. R60 EN 957 Viktig Säkerhetsinformation *Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov.. Det är viktigt att läsa igenom hela manualen före montering och för säker användning. Ägaren ansvarar

Läs mer

EXTREME FIT CT 417 CROSSTRAINER MANUAL

EXTREME FIT CT 417 CROSSTRAINER MANUAL EXTREME FIT CT 417 CROSSTRAINER MANUAL 1. Säkerhets instruktioner För en säker och bra träning, kontrollera regelbundet crosstrainern. Om du lånar ut crosstrainern till någon, se till att personen är väl

Läs mer

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi.

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi. SÄNDNINGSDATUM: 2006-11-14 REPORTER/PRODUCENT: ANGELICA ISRAELSSON Abenteuer Ausland Programmanus Alltså i början hade jag jättehemlängtan. Jag tänkte hela tiden: Vad gör jag här? Vad håller jag på med?

Läs mer

Grammatikübungsbuch Schwedisch

Grammatikübungsbuch Schwedisch Grammatikübungsbuch Schwedisch Bearbeitet von Lothar Adelt, Irmela Adelt 1. Auflage 2011. Taschenbuch. 160 S. Paperback ISBN 978 3 87548 578 3 Format (B x L): 14,8 x 21,3 cm Gewicht: 252 g Weitere Fachgebiete

Läs mer

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben - Einleitung Bäste herrn, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Bästa fru, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Bäste herrn, Bästa fru, Bästa herr eller fru, Formell, Name und Geschlecht

Läs mer

Jurtor-by på JUVENGÅRD

Jurtor-by på JUVENGÅRD Jurtor-by på JUVENGÅRD SÅ FINA OCH FRÄSCHA SÅ ATT DE STRÅLAR SOM STJÄRNOR MOT HIMLEN Jurtor-by, Sida 1 Äntligen står de på vår äng - så fina och fräscha så att de strålar som stjärnor mot himlen - våra

Läs mer