Group II / III (15-36kg)
|
|
- Axel Jonsson
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 15-36 Kg Notice 1. This is a Universal child restraint with belt installation It is approved to Regulation No.44'04 series of amendments, for general use in vehicles and it will fit most, but not all, car seats. 2. A correct fits is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle handbook that the vehicle is capable of accepting a Universal child restraint for this age group. 3. This child restraint has been classified as Universal under more stringent conditions than those which applied to earlier designs which do not carry this notice. 4. If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the retailer. 5. Only suitable if it is fitted in approved vehicles. Group II / III (15-36kg) This child restraint is classified for (Semi-universal) use and is suitable for fixing into the seat posi ons of the following cars: CAR FRONT REAR CAR List Outer Outer Centre NO Yes No / Seat posi ons in other cars may also be suitable to accept this child restraint. If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the retailer GROW ISOFIX GROW ISOFIX
2 Contents Safety Information C o n t e n t s Safety Information Vehicle Compatibility...4 P r e p a r i n g t o i n s t a l l Preparing connectors...6 Installation in the car R e m o v i n g t h e b a b y c a r s e a t R e m o v i n g t h e c o v e r Refitting the cover...14 N o t i c e N o t e WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur: Use only with children who weigh between 15 and 36 kg. Use only the vehicle s lap and shoulder belt system when restraining the child in this booster seat. Secure this child restraint with the vehicle child restraint anchorage system if available, or with a vehicle seat belt. Follow all instructions on this child restraint and in the written instructions located under the base of the seat. Register your child restraint with the manufacturer. This booster seat is NOT for use with children who weigh less than 15 kg. Use this booster seat forward-facing only. DO NOT use this booster seat as a backless booster seat unless it is used in a seating position with a vehicle head restraint. DO NOT use this booster seat as a backless booster seat unless proper vehicle belt placement can be achieved. This booster seat must not be used in the home, in boats, or in other noncertified applications. Secure this booster seat with a vehicle child restraint anchorage system or a vehicle seat belt even when it is not occupied. In a crash, an unsecured booster seat may injure other occupants. DO NOT use any part of this booster seat with other seat cushions or backrests. To prevent injury due to deterioration, discontinue use of a booster seat that is older than six years or has been in a severe crash. The primary protection for occupants of a vehicle in a collision is the structure of the vehicle itself; a booster seat will not protect a child when the vehicle is seriously impacted. However, correctly installed, a booster seat will substantially improve the chances for survival in most crashes. Make sure that all users fully understand the correct ways to use this booster seat in a vehicle. 1 2
3 Safety Information Important Notes The NHTSA and the American Academy of Pediatrics recommends that children should remain in a child seat with a 5-point harness until reaching the maximum weight or height allowed. Cover the booster seat when the vehicle is parked in direct sunlight. Parts of the booster seat could become hot enough to burn a child. Store the booster seat in a safe place when it is not being used. Avoid placing heavy objects on top of the booster seat. DO NOT leave children alone in a vehicle, even for a short time. DO NOT, except as described in this booklet, attempt to disassemble any part of the booster seat or change the way the vehicle s seat belts are used. DO NOT leave loose objects, e.g. books, bags, etc., in the back of a vehicle. In the event of a sudden stop, loose objects will keep moving, potentially causing serious injuries. DO NOT leave folding vehicle seats unsecured. In the event of a sudden stop, a loose seat back could cause the booster seat not to perform as intended. DO NOT allow children to play with this booster seat. DO NOT use anything to raise the booster seat off the vehicle seat. In a crash, this could cause the booster seat not to perform as intended. Certification Use in the vehicle WARNING Vehicle Compatibility DO NOT use with 2-point belt. With the vehicle's 3-point seatbelt. Please observe the regulations applicable to your particular country. Do not use with 2-point belt. The safety belt must be approved to ECE R 16 or a comparable standard. Do not use on passenger seats with a front airbag! Can be used if the vehicle seat is equipped with a 3-point belt. WARNING DO NOT place a booster seat on the front seat with an air bag unless it is deactivated. DEATH or SERIOUS INJURY can occur. See your vehicle owner s manual for booster seat positioning instructions. The back seat is the safest place for children 12 and under. This booster seat must only be used in forward-facing vehicle seats. Side facing or rear-facing seats CANNOT be used. For questions about positioning the booster seat consult the vehicle owner s manual. Some vehicles have no seating positions which are compatible with this booster seat or any other child seat. See diagram below. The child safety seat has been designed, tested and certified to the requirements of the European Standard for Child Safety Equipment (ECE R44/04). The seal of approval E (in a circle) and the approval number are located on the approval label (sticker on the child safety seat). Our product as a combination of the seat cushion and backrest, has been checked and approved. 3 4
4 Preparing to install Preparing connectors Crucial parts of your baby car seat Headrest Flank Armrest Storage box Unlock stability fit (1) Headrest adjusting button Pull to unlock(1) and simultaneously pull and release the connector block(2). Shoulder belt guide Lap belt guide Fit connector-block (3) Fit release button Rotate the connectors into position. Stability fit connectors 5 6
5 Installation in the car Installation in the car Routing the vehicle ISOFIT (semi-universal) Click For the Stability fix model lock on the two stability fix connectors to the anchorages in your car seat. Make sure you hear a clear sound click (2x) and see the appearance of green mark. Place the child in the seat.lock the belt in the buckle until you heard a clear sound click. Place the shoulder belt through the shoulder belt guide, and the lap belt through the under of armrest. Caution! The lap belt section must lie as low possible over your child s hips. Guide the diagonal belt section into the red holder of the headrest until it slides behind the safety hook. Click An unoccupied BS05-T should still be fastened with the 3-point-belt. Make sure luggage or other objects are properly secured. Make sure the belt is not twisted. The lap belt should be worn over the hips. 7 8
6 Installation in the car Installation in the car Routing the vehicle belt (universal) Pull out the vehicle seat belt and guide it in the front of your child to the vehicle seat buckle. Engage the buckle tongue in the vehicle seat buckle. CLICK! Insert the lap belt section on the other side of the seat cushion into the light red belt guide as well. Caution! The lap belt section must lie as low possible over your child s hips. Guide the diagonal belt section into the red holder of the headrest until it slides behind the safety hook. Divide the lap belt section and the diagonal belt section on the side of the vehicle buckle. The lap belt section shall be placed under the armrest into the red belt guide of the seat cushion. The diagonal belt section shall be placed above the armrest. Make sure the belt is not twisted. The lap belt should be worn over the hips. 9 10
7 Installation in the car Removing the baby seat Adjusting the height of the headrest Remove the belt from the belt guides. Grasp the adjustment handle by the back of the headrest and pull it up wards slightly. The headrest is now released. You can now adjust the released headrest to the desired height. As soon as you have let go of the adjustment handle, the headrest will engage. Push the release buttons on the fit connectors until heard a clear sound click. Click Using the storage box Pull the storage box out from the booster base to use. Push the storage box into the booster base to store. Remove the car seat. DO NOT use with hot liquids. DO NOT step on or put excess weight in the storage box
8 Removing the cover Refitting the cover The cover is a safety feature. Never use the BS05-T without it. Refit the cover, using the previous instructions in reversed order. The cover of the BS05-T should be washed in accordance with the instructions (on the inside of the cover). Open the button of the back cover, Take out the cover. Cleaning the BS05-T Pushing the head-rest adjusting button and moving the headrest.take out the cover from the flank. Do not use any aggressive cleaning products; these may harm the construction material of the BS05-T. Clean by hand with water and mild soap. After an accident After an accident, the BS05-T and your car seat belts should be replaced. Although they may look undamaged, if you were to have another accident, the BS05-T and your car seat belts may not be able to protect your child as well as they should. Pull the top part of the cover.start at where the arrow is located
9 Notice Appendix Notes Vehicle Application list : This child Restraint is classified for Semi-universal use and is suitable for fixing into the seat positions of the following cars 15 16
10 15-36 Kg Viktig information 1. De a är en bilbarnstol av typen Universal. Den är godkänd enligt reglemente ECE R44-04 för generell användning i bilar och passar i de flesta bilmodellerna på marknaden. 2. Bilbarnstolen är avsedd a användas på de platser i bilen som bil llverkaren ange är llåtna för montering av Universal bilbarnstol för aktuell viktgrupp. Se bilens användarhandbok för mer informa on om vilka platser som är godkända. 3. Denna bilbarnstol har klassificerats som Universal i enlighet med striktare krav än de som använts för digare modeller som inte hade denna beteckning. 4. Kontakta llverkaren eller återförsäljaren om du känner dig osäker. 5. Endast lämplig som skydd om den monteras i godkänd biltyp. GROW ISOFIX BRUKSANVISNING Grupp II/III (15 36 kg) Kvalitetsgaran Bilbarnstolen kan också monteras med Isofix-fästen och klassas då som Semi-universal. Med Isofix-installa on är bilbarnstolen avsedd a användas i bilar enligt följande lista (se bilens användarhandbok för mer informa on om vilka platser som har Isofix-fästen): BIL BILLISTA FRAM JA med avstängd airbag BAK Y re JA MITTEN NEJ Bilbarnstolen kan eventuellt också användas i andra typer av bilar och i andra säten. Kontakta llverkaren eller återförsäljaren om du känner dig osäker / Vik g informa on GROW ISOFIX GROW ISOFIX
11 Contents Contents...1 Safety information Placing the car seat in the vehicle...4 Preparations...5 Preparing the ISOFIX connectors...6 Installation in the car Lifting the car seat...12 Removing the cover...13 Replacing the cover...14 Important information...15 Obs! Säkerhetsinforma on Varning! Risk för dödsfall och allvarliga skador:. Använd endast för barn som väger mellan 15 och 36 kg.. Använd endast bilens trepunktsbälte när du fäster barnet i bilbarnstolen.. Använd endast bilens Isofix-fästen, om sådana finns, eller bilens säkerhetsbälte när du installerar stolen i bilen.. Följ alla instruk oner på bilbarnstolen och de skrivna anvisningarna på stolens undersida.. Registrera bilbarnstolen hos llverkaren.. Stolen är inte avsedd för barn som väger mindre än 15 kg.. Stolen ska endast användas framåtvänd.. Använd INTE stolen som bälteskudde om den inte är placerad på en plats som har nackstöd.. Använd INTE stolen som bälteskudde om det inte går a placera säkerhetsbältet korrekt.. Stolen ska inte användas i hemmet, på båtar eller för andra icke godkända användningsområden.. Fäst stolen med bilens Isofix-fästen för bilbarnstolar eller med säkerhetsbälte även när stolen inte används. Vid en olycka kan en lös bilbarnstol skada andra passagerare.. Använd INTE stolen llsammans med andra säteskuddar eller ryggstöd.. För a förhindra skador ll följd av a bilbarnstolens skick försämrats ska den inte användas längre än 8 år eller om den har varit med om en allvarlig olycka.. Det främsta skyddet för passagerare vid en kollision är bilens egen skyddsstruktur; en bilbarnstol kan inte skydda barnet om bilen får stora skador. En korrekt monterad bilbarnstol förbä rar dock chansen ll överlevnad vid de flesta olyckor. Se ll a alla användare helt och hållet förstår hur man använder bilbarnstolen på rä sä i bilen. 1 2
12 Vik g informa on. NHTSA och den amerikanska barnläkarorganisa onen American Academy of Pediatrics rekommenderar a barn ska si Godkännande Bilbarnstolen är u ormad, testad och godkänd enligt den europeiska standarden för barnsäkerhetsutrustning (ECE R44/04). Cer fiering E (i en cirkel) och godkännandenummer finns på en e ke på bilbarnstolen. Produkten är en kombina on av en si är kontrollerade och godkända. a i en bilbarnstol med fempunktsbälte lls de når stolens maxvikt eller maxlängd.. Täck över bilbarnstolen när bilen står parkerad i direkt solljus. Vissa delar av stolen kan bli så varma a e barn riskerar a bränna sig.. Förvara stolen på en säker plats när den inte används. Undvik a placera tunga föremål på bilbarnstolen.. Lämna INTE barn ensamma i bilen. Inte ens en kort stund. Försök INTE (utöver vad som beskrivs i denna bruksanvisning) a plocka isär eller göra ändringar på bilbarnstolen eller använda säkerhetsbältet på annat sä än vad som beskrivs här.. Låt INTE lösa föremål ligga i baksätet, ll exempel böcker, väskor och liknande. Vid en plötslig inbromsning kan lösa föremål skada passagerarna.. Låt INTE en hopvikt bilbarnstol åka med lös i bilen. Vid en plötslig inbromsning kan en lös sätesrygg leda ll a bilbarnstolen inte fungerar som det är tänkt.. Låt INTE barn leka med bilbarnstolen.. Använd INTE något för a höja upp bältesstolen från passagerarsätet. Vid en plötslig inbromsning kan det leda ll a bältesstolen inte fungerar som det är tänkt. kudde och e ryggstöd och båda Användning i bilen Använd INTE bältesstolen llsammans med tvåpunktsbälte. Med bilens trepunktsbälte. Följ de lagar och bestämmelser som gäller i landet där stolen används. Använd inte bältesstolen llsammans med tvåpunktsbälte. Säkerhetsbältet måste vara godkänt enligt ECE R 16 eller jämförbar standard. Använd inte i säte med främre airbag! Kan användas i säten med trepunktsbälte Placera inte stolen i e framsäte med ak v airbag; airbagen måste vara avak verad. Risk för DÖDSFALL och ALLVARLIGA SKADOR. Vid placering i framsätet, säkerställ a airbagen är avak verad innan bältesstolen installeras. Baksätet är den säkraste platsen för barn som är 12 år eller yngre. Bilbarnstolen får endast användas i framåtvända bilsäten. Den får INTE användas i sidovända eller bakåtvända säten. Se bilens användarhandbok för mer informa on om placering av bilbarnstolar och bälteskuddar. Vissa bilar har inga säten som fungerar llsammans med den här bilbarnstolen eller andra bilbarnstolar. Se diagram nedan. 3 4
13 Förberedelser Huvudstöd Sidodel Armstöd Förvaringsfack Stabilitetslås (1) Huvudstödets justeringsknapp Förberedelse av Isofix-fästen Dra ut för a låsa upp (1) och dra sam digt ut Isofix-blocket (2). Rotera Isofix-fästena ll rä posi on. Bältesguide för axelrem Bältesguide för hö rem Isofix-block (3) Frisläppningsknapp Montering i bil Stabil anslutning 5 6
14 Montering i bil Click Säkerhetsbältets placering ISOFIX (Semi-universal) För Isofix-anslutning: lås fast de två Isofix-armarna i bilens fästen. Kontrollera a du hör e tydligt klickljud (2 gånger) och a den gröna markeringen visas. Placera bilbarnstolen på sätet. Fäst säkerhetsbältet i spännet så a du hör e tydligt klickljud. Placera axelbältet i den övre bältesguiden vid axeln och placera hö bältet under armstödet. Vik gt! Hö bältet måste ligga så nära över barnets hö er som möjligt. För in den diagonala bältesdelen i den röda hållaren vid huvudstödet så a den glider in bakom säkerhetskroken. Click En bältesstol som inte används måste vara fäst med trepunktsbälte. Se ll a bagage och andra föremål är korrekt placerade och fästa Kontrollera a säkerhetsbältet inte har vridit sig. Hö bältet ska ligga över hö erna. 7 8
15 Säkerhetsbältets placering (Universal) Dra ut säkerhetsbältet, dra det framför barnet och fäst det i spännet. Se ll a bältets fästanordning låser fast i spännet. Det ska höras e klickljud! För in hö delen i den röda bältesguiden på andra sidan av si kudden. Vik gt! Hö bältet måste ligga så nära över barnets hö er som möjligt. För in den diagonala bältesdelen i den röda hållaren vid huvudstödet så a den glider in bakom säkerhetskroken. Dela isär hö delen och den diagonala bältesdelen. Hö delen ska placeras under armstödet i den röda bältesguiden på si kudden. Den diagonala bältesdelen ska placeras ovanför armstödet. Kontrollera a säkerhetsbältet inte har vridit sig. Hö bältet ska ligga över hö erna. 9 10
16 Justera huvudstödets höjd Ly a ur bilbarnstolen Ta bort säkerhetsbältet från bältesguiderna. Greppa justeringshandtaget på baksidan av huvudstödet och dra det lä uppåt. Huvudstödet är upplåst. Du kan nu justera huvudstödet ll önskad höjd. När du släpper justeringshandtaget låser huvudstödet fast. Tryck på anslutningens frisläppningsknapp lls det Click hörs e klickljud. Förvaringsfacket Dra ut förvaringsfacket när du vill använda det. Tryck llbaka förvaringsfacket när du är klar. Ta bort bilbarnstolen. Använd det INTE för varma drycker. Stå inte på och placera inte stor tyngd på förvaringsfacket
17 Ta av klädseln Sä a llbaka klädseln Klädseln är en skyddsanordning. Använd aldrig Grow Isofix utan den. Öppna knappen på klädseln på baksidan av stolen och lossa klädseln. Sä llbaka klädseln genom a följa anvisningarna i omvänd ordning. Klädseln ska tvä as enligt tvä råden som si er på insidan av klädseln. Tryck på huvudstödets justeringsknapp och fly a huvudstödet. Lossa klädseln från sidodelen. Rengöring Använd inte starka rengöringsprodukter; de kan skada materialets struktur. Rengör för hand med va en och mild tvål. E er en eventuell olycka E er en olycka ska Grow Isofix och bilens säkerhetsbälten bytas ut. Även om de kan se helt oskadda ut skyddar inte Grow Isofix och säkerhetsbältet som de ska om du skulle råka ut för y erligare en olycka. Lossa den övre delen av klädseln. Börja där pilen si er
18 Vik g informa on Bilaga Bilar: Bilbarnstolen är klassificerad som Semi-universal och är lämpad för användning i följande bilar 15
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år
Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn
Quick Start. English Svenska. Moca
Quick Start English Svenska Moca 2015-08-20 Before Printing Install the printer according to the supplier s instructions, please see the Moca user guide (chapter 3-1) at the installation CD. Choose Moca
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) 14-30 lbs (6.35-13.61 kg)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) Maximal skärmstorlek * = 46 * Begränsat till max 30 lbs (13,61 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5"
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 GRupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Tack för att du har valt BeSafe izi Go BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt
Bakåtvänd montering kg 0-12 m
Bakåtvänd montering INSTRUKTIONSBOK ECE R44 04 Grupp VIKT Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Tack för att du valt BeSafe izi Sleep ISOfix BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda
Quick Start. English Svenska PRIMACY. Printing settings and winsign
Quick Start English Svenska PRIMACY Printing settings and winsign 2016-05-26 Before Printing Quick Start Primacy Install the printer according to the supplier s instructions, please see the PRIMACY user
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Manual för model CC Standard
Manual för model CC Standard INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING GRUPP I+II+III Lämplig för barn som väger 9kg till 36kg ( ca 9 månader till 11 År.) Noteringar 1. Det här är en Universal bilbarnstol, som är testad
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual. Comfy Child De Luxe. Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe
Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual Comfy Child De Luxe Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe S rubruksanvisning MYCKET VIKTIGT! ATT LÄSAS OMEDELBART Läs
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
VASSVIK ROCKING STAND
VASSVIK ROCKING STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till
Preschool Kindergarten
Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.
lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI
Adress 15. August 2014
, Zollerstr. 1, 78567 Fridingen, Germany Adress 15. August 2014 Brådskande Säkerhetsmeddelande Urgent Safety Notice Bästa kund, Dear valued customer, med anledning av en incident på marknaden fick vi kännedom
Instruktionsbok. www.besafe.eu ECE R44/04. ECE R44/04 universal 15-36 kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd
Instruktionsbok S www.besafe.eu Överrensstämmer med reviderad standard: ECE R44/04 Testad och godkänd ECE R44/04 universal 15-36 kg E4 04443713 Tack för att du har valt BeSafe izi Up X2! Det är mycket
Monteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
LX Desk Mount LCD Arm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX Desk Mount LCD Arm * Den vertikala hissens lägsta rörelseomfång minskas upp till 3 tum (76 mm) när armen justeras för att kunna stödja över 20 lbs (9 kg). 8.5 (216 mm) 5-25 lbs*
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection
INSTALLATION INSTRUCTIONS Accessory S P/N 08E12-SZT-100 Application CR-Z Publications No. Issue Date SEP PARTS LIST Left illuminated door sill trim Right illuminated door sill trim Illumination harness
P650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
click! a b c d e f g Monteringsanvisning i j > 25 cm k l Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Monteringsanvisning 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04 8 9 Tack för att du valde BeSafe izi Go. Det är viktigt att du läser anvisningen
InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter
miraclebox miraclewifi InstalationGuide English MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter ENGLISH MIRACLE WIFI 150N & 300N USERMANUAL MIRACLEBOX.SE 1 ENGLISH Table of Contents Package Contents... 3 System Requirements
Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile
Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile Anfasteröd Gårdsvik is a campsite and resort, located right by the sea and at the edge of the forest, south west of Ljungskile. We offer many sorts of accommodations
Adding active and blended learning to an introductory mechanics course
Adding active and blended learning to an introductory mechanics course Ulf Gran Chalmers, Physics Background Mechanics 1 for Engineering Physics and Engineering Mathematics (SP2/3, 7.5 hp) 200+ students
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Questionnaire for visa applicants Appendix A
Questionnaire for visa applicants Appendix A Business Conference visit 1 Personal particulars Surname Date of birth (yr, mth, day) Given names (in full) 2 Your stay in Sweden A. Who took the initiative
Webbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
the Grab-and-Go Booster
the Grab-and-Go Booster 4 till 12 år Grupp 2/3 (15-36kg) Godkännd enligt ECE R44.04 P/N - 1095 Rev A SE Gratulerar till ert val utav mifold Grab-and-GO bälteskudd. mifold är den mest avancerade, kompakta
Bakåtvänd montering. 0+ 0-13 0-12 m. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 0-12 m 1 Tack för att du valt BeSafe izi Go ISOfix BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.
Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"
BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V6 2010+ STX & PATHFINDER R51 2010+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD042 Bull Bars fit to a Nissan Navara D40 STX & Pathfinder R51.
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm
Användarhandbok LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) Maximal skärmstorlek * = 42 * Begränsat till max 25 lbs (11,34 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5" (13-6) 180
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750
Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt
Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har
Installation av F13 Bråvalla
Website: http://www.rbdesign.se Installation av F13 Bråvalla RBDESIGN FREEWARE - ESCK Norrköping-Bråvalla 1. Ladda ner och packa upp filerna i en mapp som du har skapat på ett lättöverskådligt ställe utanför
LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
http://marvel.com/games/play/31/create_your_own_superhero http://www.heromachine.com/
Name: Year 9 w. 4-7 The leading comic book publisher, Marvel Comics, is starting a new comic, which it hopes will become as popular as its classics Spiderman, Superman and The Incredible Hulk. Your job
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
the Grab-and-Go Booster
the Grab-and-Go Booster Från 4 år och uppåt Grupp 2/3 (15-36kg) Godkännd enligt ECE R44.04 P/N - 1095 Rev B SE Gratulerar till ert val utav mifold Grab-and-GO bälteskudd. mifold är den mest avancerade,
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9-10 Cleaning 11 Test certificate 12 Contact information
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Tools: 2pcs of spanner 13 and 17mm or 2pcs of adjustable spanner, cross slotted screwdriver PZ 2 Warning: Plates can be sharp in the edges and corners,
900 Installation instructions. SITdefault F930A205
3456789 900 Installation instructions SITdefault F930A05 3456748946 83 54 5 4 6 0 7 8 3 9 3 F930A390 Amplifier Treble speaker (x4) 3 Bass speaker (x) 4 Screw (x8) 5 Cover, connector housing 6 Optical cable
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant
Module 6: Integrals and applications
Department of Mathematics SF65 Calculus Year 5/6 Module 6: Integrals and applications Sections 6. and 6.5 and Chapter 7 in Calculus by Adams and Essex. Three lectures, two tutorials and one seminar. Important
Consumer attitudes regarding durability and labelling
Consumer attitudes regarding durability and labelling 27 april 2017 Gardemoen Louise Ungerth Konsumentföreningen Stockholm/ The Stockholm Consumer Cooperative Society louise.u@konsumentforeningenstockholm.se
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna?
CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna? 1 ICAO Annex 6 13.2.2 From 1 November 2003, all passenger-carrying aeroplanes of a maximum certificated
Varningssymboler Symbol Signalord Varningsnivå. Säkerhet. Impact Hazard! SVENSKA WARNING. För att informera användaren om säkerhetssituationer
Användarhandbok WorkFit Monitor & Laptop Kit for WorkFit-T and WorkFit-PD 1 2 A B C D E F M4 x 5mm M6 x 6mm M4 x 10mm 3 4 8x M6 x 30mm M6 x 35mm M4 x 7mm 5 M6 x 25mm M4 x 10mm 4mm 14mm För den senaste
BEAM. Product Manual Produktmanual
BEAM Product Manual Produktmanual BEAM Technical Specifications Tekniska Specifikationer Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature
BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
Hur fattar samhället beslut när forskarna är oeniga?
Hur fattar samhället beslut när forskarna är oeniga? Martin Peterson m.peterson@tue.nl www.martinpeterson.org Oenighet om vad? 1.Hårda vetenskapliga fakta? ( X observerades vid tid t ) 1.Den vetenskapliga
SVENSKA. Skärm Kapacitet Lyft luta Vrid Rotation VESA. 27-42 12-30 lbs (5.5-13.6 kg) 10 (25.4mm)
Skärm Kapacitet Lyft luta Vrid Rotation VESA 27-42 12-30 lbs (5.5-13.6 kg) 10 (25.4mm) TV/skärm 10 TV/skärm 95 Förlängning 180 Ja 100 x 100 100 x 200 200 x 200 200 x 100 300 x 300 400 x 400 www.ergotron.com
Rev No. Magnetic gripper 3
Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover
03N74E Installation Manual 207.8 Bathtub Filler TBP0220 Type / TBP02202 Type For best results, install the product correctly according to the instructions in this Installation Manual. After installation,
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble
In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble I del 9 använder du virknål 3.0 mm. Efter varje varvsnummer står numret (1-7) för den färg du skall använda för det varvet, se färg/garn-tabell.
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Test certificate 6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 8 Operation 9 Spare parts 10-11 Cleaning 12 Contact information
Webbreg öppen: 26/ /
Webbregistrering pa kurs, period 2 HT 2015. Webbreg öppen: 26/10 2015 5/11 2015 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en
Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:
Workplan Food Spring term 2016 Year 7 Name: During the time we work with this workplan you will also be getting some tests in English. You cannot practice for these tests. Compulsory o Read My Canadian
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13
Make a speech How to make the perfect speech FOPPA FOPPA Finding FOPPA Finding Organizing FOPPA Finding Organizing Phrasing FOPPA Finding Organizing Phrasing Preparing FOPPA Finding Organizing Phrasing
Shower cabins / Steam cabins
Installation manual for Shower cabins / Steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Models: 6030 6130 2 3 (SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. 4 (SE) På karets undersida,
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH
Installation Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Twice Corner Twice Nisch SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.
Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5
RM3 - RM 5 Ringmaster We offer ball pickers in 5 different sizes with a picking width of up to 6 m. RM3 - RM5 has a self-supporting chassis so that the collected balls do not place a load on the picking
Droppställning / IV stand
MONTERINGSANVISNING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Droppställning / IV stand Fellow Classic Art. nr. / Art. no: 08814 1 SVENSKA Produktbeskrivning Droppställningen består av följande delar: - Klamma, 3 st - Bottenstöd
Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET
Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET National Swedish parental studies using the same methodology have been performed in 1980, 2000, 2006 and 2011 (current study). In 1980 and 2000 the studies