Flerspråkighet och språkväxling i skönlitteratur på svenska: några tankar om att analysera kontexten för litterära verk

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Flerspråkighet och språkväxling i skönlitteratur på svenska: några tankar om att analysera kontexten för litterära verk"

Transkript

1 Flerspråkighet och språkväxling i skönlitteratur på svenska: några tankar om att analysera kontexten för litterära verk Hans Landqvist, i samarbete med Siv Björklund och Sofia Tingsell Språkmöten i skönlitteratur tvärvetenskapliga perspektiv Vasa universitet 7 november 2014

2 Två projekt ett gemensamt intresse Språkvariation i text (SVIT) (Vasa universitet 2014) Prof. Harry Lönnroth Prof. Siv Björklund FD Bodil Haagensen Doktorand Maria Kvist Doktorand Maud Rantala Språk, samhälle och skönlitteratur (SSoS) (Landqvist & Tingsell 2013) Doc. Hans Landqvist FD Sofia Tingsell

3 Några svenska författare och flera språk Tornedalsförfattare (meänkieli, samiska, finska) Ester Cullblom Gunnar Kieri Katarina Kieri Annika Korpi Ann-Helén Laestadius Mikael Niemi Sverigefinska författare (finska) Susanna Alakoski Eija Hetekivi Olsson Antti Jalava Martta Matinlompolo Paula Vartiainen Svenska författare med finlandssvensk bakgrund (finska) Josefine Sundström

4 Vad kan litterär flerspråkighet innebära? växlingen mellan olika språk i ett och samma verk [ ] flerspråkig författare använder olika språk i olika verk litteratur skriven i och om flerspråkiga samhällen, kulturer och grupper (Eriksson & Haapamäki 2011:44) " individuell två-/flerspråkighet kontra samhällelig två-/ flerspråkighet (jfr Baker 2006:2)

5 SVIT och SSoS: en teoretisk utgångspunkt [D]en kommunikativa kontexten, dvs. sändare, mottagare och samhälle, kring det litterära verket, samt även dess tema, påverkar språkväxlingens form och att dessa tillsammans får konsekvenser för språkväxlingens funktioner. (Eriksson 2012:2) Kommunikativ kontext för ett litterärt verk Språkväxlingens form Språkväxlingens litterära funktioner (Eriksson & Haapamäki 2011:44, 48 49; Eriksson 2012:17 26)

6 En teoretisk utgångspunkt (Eriksson & Haapamäki 2011:49; Eriksson 2012:18)

7 Kontextens betydelse för flerspråkighet i text Literary multilingualism is the most visible mark of an efficient cross-cultural process and of a plural identity, both in the individual and in the collective domain. (Knauth 2007: [18]) It is clear that in trying to account for the forms of any particular multilingual text, we will at the very least have to take into account the language preferences and capabilities of the author or producer of the text, and those of its reader of consumer. However, this is not enough. We also need to know something about the context in which the reading of the text will take place the literacy events [.] in which it may feature. (Sebba 2012:8 10, kursiv stil i originalet)

8 Kontext och material Litterära texter utgör primärmaterialet. Effekterna av den litterära flerspråkigheten är ofrånkomligt kontextrelaterade [ ]. Tillgängligt sekundärmaterial är viktigt för att föra kontexten närmare och därmed nyansera och perspektivera läsningen av de skönlitterära texterna. (Tidigs 2014:22 23)

9 Förslag till alternativ kontextanalys (Landqvist & Björklund und. utg.)

10 Kommunikation: sändare mottagare (Albert Bonniers Förlag; Susanna Alakoski)

11 Kontext: aspekter 1. Samhället: det omgivande samhället och flerspråkighet det skildrade samhället och flerspråkighet 2. Sändarens/författarens språkliga kompetens 3. Mottagarnas/läsarnas språkliga kompetens 4. Verkets tema och språkliga förhållanden

12 1. Samhället (utifrån Latomaa 2012; Nordiska ministerrådet 2012; Institutet för språk och folkminnen 2014; Statistikcentralen 2014; Statistiska Centralbyrån 2014) Befolkning (2013/2014) Nationalspråk/ huvudspråk (Nationella) minoritetsspråk Finland 4,6 miljoner Sverige 9,6 miljoner finska, svenska (1917 ) svenska (2009 ) karelska, romani, samiska (finskt teckenspråk, finlandssvenskt teckenspråk) finska, jiddisch, meänkieli, romani, samiska (svenskt teckenspråk) Andel immigranter/ invandrare (2012) 4% [definition?] 14% [definition?] Antal språk 148 (2011) minst 150 (2014)

13 1. Samhället Svenska stereotypier om finländsk aggressivitet och finländska stereotypier om svensk mjukhet, slapphet och oföretagsamhet försvårar fortsättningsvis umgänget [mellan svenskar och finländare i affärslivet]. (Helander 2004:281)

14 1. Samhället Det är på sin plats att fråga sig var den första finländska framgångsromanen gömmer sig. Det finns tretton på dussinet av framgångsrika finländare i Sverige; professorer, läkare, jurister, musiker och konstnärer. Lägg ännu till dessa flera hundratusen sverigefinländare som lever alldeles bekväma medelsvenssonliv. Som har bevarat sitt språk, men ändå lyckats integreras i samhället utan problem. Är det bara utslagna, alkoholiserade eller i övrigt miserabla finländare som intresserar de svenska läsarna? (Gröndahl 2012)

15 2. Sändaren Vilket förhållande har du till Finland i dag? Jag har varit där väldigt mycket sedan barnsben. Jag har vänner och släkt i Finland. Jag kan finska. Det är förhållandet jag har. (West 2012) Jag lever med kluven identitet. Det kommer jag alltid att göra. När jag talar finska blir jag en annan person. I dag pendlar jag ofta till Finland och talar finska. Men det är ingen perfekt finska. Jag talar och skriver blattefinska, skrattar hon. Jag kallar det så. (Arnstad 2010:32)

16 2. Sändaren Kirjailija [= Hetekivi Olsson] puhuu sujuvaa suomea, mutta kertoo kirjastaan mieluiten ruotsiksi. (Turun Sanomat 2013) Alakosken romaanissa [= Svinalängorna] on paljon suomalaisia nimiä ja termejä. Siinä mielessä hän on ruotsalaisten kirjailijoitten ja toimittajien kaltainen jo esikoisteoksessaan. Häntä ei kiinnosta miten ne kirjassa ovat. Häntä ei kiinnosta kaksoiskonsonantin taipuminen, hän kirjoittaa vittun. Saatana on sattana. Tai Voi satanan satana. Olavi Virta on sivulla 159 Olvi Virta ja kolmen rivin päässä Olvai Virta, mutta sitten sivulla 192 yllättäen Olavi! Nämä näin esimerkkeinä. (Hämäläinen 2006)

17 2. Sändaren Broadly definined, heritage speakers are child and adult members of a linguistic minority who grew up exposed to their home language and the majority language. They [= heritage speakers] have achieved partial command of the family language, short of the native speaker level of their parents and of peers raised in their home countries. [ ] the vast majority of adult heritage speakers typically have a very strong command of the majority language, while proficiency and literacy in the the family language varies considerably. (Montrul 2010:4 5)

18 2. Sändaren Som avslutning [på intervjun] en hälsning från Alakoski om alla de pinsamma (finska) felstavningarna i Svinalängorna: Jag ber alla språkvetare och alla finska medborgare om ursäkt! Jag tycker förlaget borde fått boken korrekturläst på finska. Nu är det väl känt i hela världen att jag inte kan stava finska [ ] Då hon och några kompisar frågade efter hemspråksundervisning i finska sades de vara för få, så de samlade ihop några till men då skulle man vara ännu fler. Och så vidare, och någon finskaundervisning blev det inte. Jag pratar blattefinska. Jag har ett känslospråk i finskan och ett skrift- och arbetsspråk i svenskan, säger Alakoski. (Arle 2006, kursiv stil i originalet)

19 2. Sändaren Den finska brytningen träder fram när hon [= Hetekivi Olsson] blir känslosam, men är oftast raderad likt dialekten hos en stockholmsassimilerad dalmas. (Josefsson 2012) Eija Hetekivi Olsson talar intensivt på en dialekt som klingar av både finska och göteborgska [ ] (Jurjaks 2012)

20 3. Mottagarna (utifrån Kuntaliitto Kommunförbundet 2013; Statistikcentralen 2014) Svenska i Finland Andel invånare enligt registrerat modersmål Finska 89,3%; Svenska 5,3%; Övriga 5,3% (2013) Antal tvåspråkiga kommuner (n = 320) 30 (svenska enspråkiga kommuner: 19) (2013)

21 3. Mottagarna (utifrån Ruotsinsuomalaisten valituskunta Sverigefinländarnas delegation 2013; Sisuuutiset 2013; Sverigefinländarnas delegation osv. 2013; Institutet för språk och folkminnen 2014; Länsstyrelsen i Stockholm 2014) Finska och meänkieli i Sverige Antal invånare med finländsk bakgrund (minst en morförälder/farförälder från Finland) (2013) Antal invånare som förstår finska, talar finska resp. talar meänkieli (2012), (2012) resp (2014) Antal kommuner som ingår i förvaltningsområdet för finska resp. meänkieli (n = 290 ) 48 (2013);? ansökningar inför (2013);? ansökningar inför 2015

22 3. Mottagarna Min bok är inte skriven till en specifik grupp av människor. Den handlar om oss alla, om förortsliv upplevt utifrån ett barn- och elevperspektiv och den är till för alla. (Josefsson 2012) According to Niemi, Popular Music was primarily written for his people, the Tornedalians. Niemi says he wanted to write a book for our people, about our people (Niemi, 2010, Personal interview). More specifically, he wanted to write about the experiences of his generation since he felt that, at the time, such a book had not been written (ibid.). The intended reader of his novel is bilingual in Swedish and Meänkieli and/or Finnish. However, since all Tornedalians do not understand Meänkieli he also included some translations in his novel (ibid.). (Jonsson 2012:217, kursiv stil i originalet)

23 3. Mottagarna Låt mig alltså genast säga att jag vet att jag har läsare som inte kan förutsättas veta att Lintsi är Helsingfors nöjesfält Borgbacken ( Linnanmäki på finska, därav smeknamnet), att rotsi betyder överrock och kama prylar, att ishockeyklubban hette staga i 1970-talets Helsingfors och att meningen se on ihan sumee äijä betyder gubben är helt insnöad. Och, jo, det har hänt att jag har funderat på om jag inte borde ha en ordlista i slutet av mina böcker. Men samtidigt ser jag den orena helsingforssvenskan som ett svenskt idiom bland andra, och dessutom kan den vara härligt mustig när den är som bäst. (Westö 2005:7 8)

24 3. Mottagarna Det är lämpligt att säga något om språket i Westös noveller [= Lugna favoriter]. Det heter finlandssvenska och är inte något virus. Tvärtemot vad man kan tro har Kjell Westö mött svårigheter som finlandssvensk i Sverige. Hans stora efterkrigsroman Drakarna över Helsingfors (1997) utsattes för svidande kritik från rikssvenskt håll, partier i boken ansågs rentav svårbegripliga. Vis av skadan ger Westö några nycklar i sitt förord och bokens enda helfinska mening finns också översatt där. [ ] Finland är ett tvåspråkigt land. En svensk författare i Finland skriver om två verkligheter. Ödmjukt bekänner Westö i sitt förord att han ofta haft svårt att klara balansgången mellan finskt och svenskt. (v. Born 2005)

25 4. Verkets tema Det var enspråkigheten som var begränsande. Det var som att uppfatta omvärlden i bara en enda färg. En tvåspråkig tornedaling hade ett dubbelt så stort ordförråd som en enspråkig svensk och därför dubbelt så många möjligheter att uttrycka sig på, både i konsumkön och i sina egna tankar. Men trots detta trodde man sig handikappad. (Niemi 2006:182)

26 4. Verkets tema Det stod Sfi och Fi i för många rutor. Svenska för invandrare och finska. Ämnen på finska. Till och med i rutorna där det stod MA och NO stod det Fi. Det betydde att hon måste läsa högstadiematten och NO:n på finska. Hur fan ska jag då kunna plugga till hjärnkirurg, frågade hon [= Miira] schemat, om jag inte vet vad hjärndelarna heter på svenska eller med hjälp av svenska smartböcker kan räkna ut var jag ska såga? Och vad ska jag kalla patienterna för, om jag ändå lyckas? Perkele, saatana och vittu? (Hetekivi Olsson 2011:197, kursiv stil i originalet) Vad säger man när någon har dött? frågade hon [= Miira] pennstumpen. Hui, hyi, höh, huhhuh eller hirveetä, hemskt? Kanske hirvenpaska, älgskit. (Hetekivi Olsson 2011:254, kursiv stil i originalet

27 4. Verkets tema I Mikael Niemis (f. 1959) Populärmusik från Vittula (2000) skildras också olika sätt att förhålla sig till flerspråkigheten. Dels behandlas de språkliga maktpositioner där författaren beskriver det finska språkets underordnade ställning, dels utvecklar berättaren situationer där talare av olika språk kan ha funktionella samtal med varandra. Reflektioner över kommunikation och brist på kommunikation är överhuvudtaget ett signifikant tema i Populärmusik från Vittula. (Gröndahl 2011:238, kursiv stil i originalet)

28 Fortsättningen: verktyg inom SVIT & SSoS Verktyg för att analysera kontexten för det litterära verket, t.ex. textforskning samt tvåspråkighetsforskning (jfr Svensson & Karlsson 2012; Montrul 2010) språkväxlingens form, t.ex. tvåspråkighetsforskning (jfr Baker 2006) samt språkväxlingens litterära funktioner, t.ex. funktioner på lokal och global nivå (jfr Jonsson 2012).

29 Referenser Albert Bonniers Förlag (2014). Kjell Westö [www]. Arnstad, M Genomfunderad. Språktidningen 2010:1. Arle, S Man måste tala om klass. Ny Tid 2006:19 [www]. Baker, C Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. 4 th ed. Clevedon. Berglund, S Så mycket mer än ord Inslag av meänkieli i två tornedalska författares verk. C-uppsats Kreativt skrivande. Luleå tekniska universitet. v. Born, H Noveller som anteckningar för minnet. Svenska Dagbladet Eriksson, H Språkväxling i fyra svenska samtidsromaner. Pro gradu-avhandling i svenska språket. Åbo akademi. Eriksson, H. & S. Haapamäki Att analysera litterär flerspråkighet. Niemi, S. & P. Söderholm (red.), Svenskan i Finland 12. Joensuu. Gröndahl, S. (red.) Litteraturens gränsland. Invandrar- och minoritetslitteratur i nordiskt perspektiv. Uppsala. Gröndahl, S Från språkförbistring till samlevnad. Unga röster i sverigefinsk och tornedalsk litteratur. Grönstrand, H. & K. Malmio (red.), Både och, sekä että. Om flerspråkighet/monikielisyydestä. Helsingfors/Helsinki. Gröndahl, S Sprit och misär som varumärke. Ny Tid 2012:9 [www]. Helander, M Fenomenologisk globalisering. Vardaglig nationalism bland transnationellt aktiva svenska och finländska företagsledare som globala epokens ofullbordan. Helsingfors. Haagensen, B. und. utg. Tvåspråkighet i Kaskö och i Helsingfors. Språkväxling hos Josefine Sundström och Kjell Westö. Svenskans beskrivning 33. Helsingfors. Heith, A Contemporary Tornedalian Fictions by Ester Cullblom and Annika Korpi. NORA Nordic Journal of Feminist and Gender Research 17:2 [www]. Hetekivi Olsson, E Ingenbarnsland. Stockholm. Hämäläinen, T Ystadin ryysyproletariaatin elämää ja sen kääntöpuolta. Helsingin Sanomat Institutet för språk och folkminnen Språkpolitik [www]. Johansson, E Ett dubbelt mottagande. Susanna Alakoskis Svinalängorna i pressen. Examensarbete för kandidatexamen. Stockholms universitet. Jonsson, C Making Silenced Voices Heard. Code-Switching in Multilingual Literary Texts in Sweden. M. Sebba, S. Mahootian & C. Jonsson (eds), Language Mixing and Code-Switching in Writing. Approaches to Mixed-Language in Written Discourse. London. Josefsson, E Rasande röst från förorten. Göteborgs-Posten Jurjaks, A Skriver om fattigdom och segregation. Sydsvenska Dagbladet Knauth, K. A Literary Multilingualism I: General Outlines and Western World. Encyclopedia of Life Support Systems (EOLSS). Developed under the Auspices of the UNESCO. Oxford [www]. Kuntaliitto Kommunförbundet Ruotsin- ja kaksikielikunnat. Taustaatietoa [www]. Landqvist, H. 2012a. Hennes röst blev tonlös när hon började prata svenska : litterär flerspråkighet och språkväxling. Nissilä, N. & N. Siponkoski (toim.), Kielet liikkeessä jne. Vaasa [www].

30 Landqvist, H. 2012b. Kuka... puhhuu...? stönade Esaias. Vem pratar? Litterär flerspråkighet och språkväxling i Mikael Niemis roman Mannen som dog som en lax. GU-ISS 2012:4. Göteborg [www]. Landqvist, H Visst kan jag tolka, sa Eino. Mie käänän. Mikael Niemi, meänkieli och läsare i och utanför Tornedalen. Bladh, E. & M. P. Ängsal (red.), Översättning, stil och lingvistiska metoder. SILL 4. Göteborg [www]. Landqvist, H Routtiksi, translated Paul Muotka patiently. Kiitos. Mikael Niemi, Meänkieli and readers inside and outside Tornedalen. Acta Borealia: A Nordic Journal of Circumpolar Societies 31:1) [www]. Landqvist, H. und. utg. Saattana, tackade Vera på felaktig finska och tog emot den. Manifest språkväxling i Eija Hetekivi Olssons roman Ingenbarnsland. Svenskans beskrivning 33. Helsingfors. Landqvist, H. & S. Tingsell Språk, samhälle och skönlitteratur (SSoS). Utveckling av verktyg för analys av språkmöten, flerspråkighet och språkväxling i skönlitteratur på svenska. Göteborg. Landqvist, H. & S. Björklund und. utg. Att analysera flerspråkighet och språkväxling i skönlitteratur på svenska: förslag till analys av kontextuella faktorer. VAKKI Publications 3. Vasa. Latomaa, S Kielitilasto maahanmuuttajien väestöosuuden mittarina. Yhteiskuntapolitiikka-lehti 77:5. Länsstyrelsen i Stockholms län Nationella minoriteter. Rapport om tillämpningen av lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk år Stockholm [www]. Montrul, S Current Issues in Heritage Language Acquisition. Annual Review of Applied Linguistics 30 [www] Niemi, M Populärmusik från Vittula. Stockholm. Niemi, M Mannen som dog som en lax. Stockholm. Nordiska ministerrådet OECD: Sverige har flest invandrare i Norden de får lättast jobb i Island [www]. Ruotsinsuomalaisten valituskunta Sverigefinländarnas delegation Ditt barn har rätt till finska! [www]. Sebba, M Researching and Theorising Multilingual Texts.. M. Sebba, S. Mahootian & C. Jonsson (eds), Language Mixing and Code-Switching in Writing. Approaches to Mixed-Language in Written Discourse. London. Sisu-uutiset Suomalaistaustaiset tilastoina 2012 [www]. Statistikcentralen Tabellbilaga 1. Befolkningen efter språk [www]. Statistiska centralbyrån Befolkningsstatistik [www]. Susanna Alakoski Susanna Alakoski [www]. Svensson, J. & A-M. Karlsson 2012.Inledning: text, textforskning och textteori. Språk & stil NF 22:1 [www]. Sverigefinländarnas delegation osv. = Sverigefinländarnas delegation, Hugo Valentin centrum & Svenska kyrkan Sverigefinnarna och finska språket. En analys av språkbevarande och strategiska vägval [www]. Tidigs, J Att skriva sig över språkgränserna. Flerspråkighet i Jac. Ahrenbergs och Elmer Diktonius prosa. Åbo: Åbo Akademis förlag. Turun Sanomat Eija Hetekivi Olsson kirjoitti väkevän lähiöromaanin. Turun Sanomat Vasa universitet Språkvariation i text (SVIT) [www]. West, M Sisu på skolgården. Hufvudstadsbladet Westö, K Förord. I: Lugna favoriter. Berättelser i urval Stockholm. Österberg, R Elitläsare och amatörer. En studie om litteraturkritik i dagspress och i läsarbrev utifrån Svinalängorna av Susanna Alakoski. Litteraturvetenskap C. Uppsala universitet.

Att analysera flerspråkighet och språkväxling i skönlitteratur på svenska: förslag till analys av kontextuella komponenter

Att analysera flerspråkighet och språkväxling i skönlitteratur på svenska: förslag till analys av kontextuella komponenter Lamminpää, S. & C. Rink (toim.) 2014. Demokratia, Demokrati, Democracy, Demokratie. VAKKI-symposiumi XXXIV 13. 14.2.2014. VAKKI Publications 3. Vaasa, (122 133). Att analysera flerspråkighet och språkväxling

Läs mer

Hans Landqvist. Minoritet, mångkultur och flerspråkighet SLS, 19 maj 2014. www.gu.se

Hans Landqvist. Minoritet, mångkultur och flerspråkighet SLS, 19 maj 2014. www.gu.se Saattana, tackade Vera på felaktig finska och tog emot den. Språkväxling och flerspråkighet i sverigesvensk litteratur utifrån Eija Hetekivi Olssons roman Ingenbarnsland Hans Landqvist Minoritet, mångkultur

Läs mer

Hennes röst blev tonlös när hon började prata svenska : litterär flerspråkighet och språkväxling

Hennes röst blev tonlös när hon började prata svenska : litterär flerspråkighet och språkväxling Nissilä, N. & N. Siponkoski (toim.) 2012. Kielet liikkeessä, Språk i rörelse, Languages in Motion, Sprachen in Bewegung. VAKKI-symposiumi XXXII 11. 12.2.2012. VAKKI Publications 1. Vaasa, 142 152. Hennes

Läs mer

Språkväxling i Bengt Pohjanens Smugglarkungens son och dess översättning till finska

Språkväxling i Bengt Pohjanens Smugglarkungens son och dess översättning till finska Språkväxling i Bengt Pohjanens Smugglarkungens son och dess översättning till finska Språkväxling i Bengt Pohjanens Smugglarkungens son och dess översättning till finska Sanna Pakarinen The present study

Läs mer

Två tider två miljöer två romaner. Språkväxling i Kjell Westös Helsingforsskildringar

Två tider två miljöer två romaner. Språkväxling i Kjell Westös Helsingforsskildringar Två tider två miljöer två romaner. Språkväxling i Kjell Westös Helsingforsskildringar Två tider två miljöer två romaner. Språkväxling i Kjell Westös Helsingforsskildringar Bodil Haagensen This article

Läs mer

Flerspråkighet i finlandssvenska ungdomsromaner vad anser läsarna?

Flerspråkighet i finlandssvenska ungdomsromaner vad anser läsarna? Flerspråkighet i finlandssvenska ungdomsromaner vad anser läsarna? Flerspråkighet i finlandssvenska ungdomsromaner vad anser läsarna? Maud Rantala The aim of the survey presented in this article was to

Läs mer

Undervisning om nationella minoritetsspråk

Undervisning om nationella minoritetsspråk Undervisning om nationella minoritetsspråk Baki Hasan Språkvårdare vid Språkrådet i romska/romani E-post: baki.hasan@sprakochfolkminnen.se Webb: https://www.sprakochfolkminnen.se/sprak/minoritetssprak/romska.html

Läs mer

Kuka puhhuu? stönade Esaias. Vem pratar?

Kuka puhhuu? stönade Esaias. Vem pratar? GU-ISS-2012-04 Kuka puhhuu? stönade Esaias. Vem pratar? Hans Landqvist Forskningsrapporter från institutionen för svenska språket, Göteborgs universitet Research Reports from the Department of Swedish

Läs mer

Utvärdering SFI, ht -13

Utvärdering SFI, ht -13 Utvärdering SFI, ht -13 Biblioteksbesöken 3% Ej svarat 3% 26% 68% Jag hoppas att gå till biblioteket en gång två veckor I think its important to come to library but maybe not every week I like because

Läs mer

Den 21. life for the individual. i världen och för individen. Elevernas

Den 21. life for the individual. i världen och för individen. Elevernas Fira Internationella modersmålsdagen Den 21 februari 2013! ฉลองว นภาษาแม นานาชาต ๒๑ก มภาพ นธ ๒๕๕๖ Celebrate International Mother Language Day, 21 February 2013 Utbildningsenheten för Flerspråkighet Svenska/Thailändska

Läs mer

Visst kan jag tolka, sa Eino. Mie käänän. Mikael Niemi, meänkieli och läsare i och utanför Tornedalen

Visst kan jag tolka, sa Eino. Mie käänän. Mikael Niemi, meänkieli och läsare i och utanför Tornedalen 105 Visst kan jag tolka, sa Eino. Mie käänän. Mikael Niemi, meänkieli och läsare i och utanför Tornedalen Hans Landqvist 1. Inledning Ämnet för den här artikeln är litterär flerspråkighet och språkväxling

Läs mer

Flerspråkigheten och den nordiska språkgemenskapen. Lena Ekberg Centrum för tvåspråkighetsforskning Stockholms universitet

Flerspråkigheten och den nordiska språkgemenskapen. Lena Ekberg Centrum för tvåspråkighetsforskning Stockholms universitet Flerspråkigheten och den nordiska språkgemenskapen Lena Ekberg Centrum för tvåspråkighetsforskning Stockholms universitet Deklaration om nordisk språkpolitik Inledning I Norden betraktar vi alla språk

Läs mer

http://marvel.com/games/play/31/create_your_own_superhero http://www.heromachine.com/

http://marvel.com/games/play/31/create_your_own_superhero http://www.heromachine.com/ Name: Year 9 w. 4-7 The leading comic book publisher, Marvel Comics, is starting a new comic, which it hopes will become as popular as its classics Spiderman, Superman and The Incredible Hulk. Your job

Läs mer

Hans Landqvist. SPRÅK, SKÄMT OCH SAMHÄLLE I GÖTEBORG En stad, en bok och en förfacare

Hans Landqvist. SPRÅK, SKÄMT OCH SAMHÄLLE I GÖTEBORG En stad, en bok och en förfacare SPRÅK, SKÄMT OCH SAMHÄLLE I GÖTEBORG En stad, en bok och en förfacare Hans Landqvist Göteborgsföreningen i Åbo, Pohjola- Norden i Åbo och Åbo svenska arbetarins>tut Åbo 13 november 2015 Hurdan är en typisk

Läs mer

Från enspråkighet till flerspråkighet. Kjell Herberts

Från enspråkighet till flerspråkighet. Kjell Herberts Från enspråkighet till flerspråkighet Kjell Herberts SPRÅK I RÖRELSE i den svenska skolan i Finland Utbildningsstyrelsen 17.3.2017 En global trend hos individer, företag, samhällen...)... och även Svenskfinland

Läs mer

PROGRAM FÖR NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK I HAPARANDA KOMMUN 2015

PROGRAM FÖR NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK I HAPARANDA KOMMUN 2015 PROGRAM FÖR NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK I HAPARANDA KOMMUN 2015 Antagen av kommunfullmäktige 2015-04-13, 58 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1 BAKGRUND 1 2 OM SPRÅKETS BETYDLSE 2 3 SAMRÅD OCH DELAKTIGHET

Läs mer

2011-05-03. 1. Sverige. Kognitivt element. Emotionellt element. Konativt element. (benägenhet att handla)

2011-05-03. 1. Sverige. Kognitivt element. Emotionellt element. Konativt element. (benägenhet att handla) Kognitivt element Barbro Allardt Ljunggren Lektor, Södertörns högskola Emotionellt element Konativt element (benägenhet att handla) BAL Uppsala den 3 maj 2011 1 BAL Uppsala den 3 maj 2011 2 En spegling

Läs mer

Varför flerspråkighet? Erfarenheter från Sverige. Leena Huss Hugo Valentin-centrum Uppsala universitet

Varför flerspråkighet? Erfarenheter från Sverige. Leena Huss Hugo Valentin-centrum Uppsala universitet Varför flerspråkighet? Erfarenheter från Sverige Leena Huss Hugo Valentin-centrum Uppsala universitet INNEHÅLL Termer Vad är flerspråkighet? Varför flerspråkighet? Flerspråkighet och förskola i Sverige

Läs mer

Nordisk språkgemenskap på olika sätt. Tankarna bakom den nordiska språkdeklarationen Olle Josephson 28 augusti 2014

Nordisk språkgemenskap på olika sätt. Tankarna bakom den nordiska språkdeklarationen Olle Josephson 28 augusti 2014 Nordisk språkgemenskap på olika sätt Tankarna bakom den nordiska språkdeklarationen Olle Josephson 28 augusti 2014 Förändringar i de nordiska språksamhällena kring 2000 Engelskans ställning som ett slags

Läs mer

Sektor utbildning. Utreda förutsättningarna för tvåspråkig undervisning på svenska och finska i Göteborgs Stad

Sektor utbildning. Utreda förutsättningarna för tvåspråkig undervisning på svenska och finska i Göteborgs Stad Tjänsteutlåtande Utfärdat 2018-01-15 Diarienummer Sektor utbildning Anders Andrén Telefon: 0761330917 E-post: anders.andren@norrahisingen.goteborg.se Utreda förutsättningarna för tvåspråkig undervisning

Läs mer

Amanda: Jaha? Kan man ha svenska som modersmål i Finland? Det visste jag inte!

Amanda: Jaha? Kan man ha svenska som modersmål i Finland? Det visste jag inte! Kapitel 21 Språkförhållanden Aktivering 21.1. Vi förstår varandra! Vi lär oss om likheter och olikheter mellan svenska språket i Sverige och Finland. Gruppen läser texten till övning 21.1. och lyssnar

Läs mer

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström Frågeställningar Kan asylprocessen förstås som en integrationsprocess? Hur fungerar i sådana fall denna process? Skiljer sig asylprocessen

Läs mer

V 48. Nästa APT 18 december. 11 dec Lucia på Vargen och Delfinen kl. 15:00. 12 dec Lucia på Fjärilen och Pingvinen kl.9:30.

V 48. Nästa APT 18 december. 11 dec Lucia på Vargen och Delfinen kl. 15:00. 12 dec Lucia på Fjärilen och Pingvinen kl.9:30. Veckan som gått Nu har ännu en vecka gått och vi kan glatt konstatera att vårt senaste öppna hus gett resultat. Vi har fått fler barn i kön, vilket är väldigt roligt! Trevlig helg Lena Rebane, förskolechef

Läs mer

Utreda förutsättningarna för tvåspråkig undervisning på svenska och finska i Göteborgs Stad

Utreda förutsättningarna för tvåspråkig undervisning på svenska och finska i Göteborgs Stad Västra Hisingen Tjänsteutlåtande Utfärdat 2018-03-27 Diarienummer N138-0275/18 Handläggare Fredrik Bredhammar Telefon: E-post: fornamn.efternamn@forvaltning.goteborg.se Utreda förutsättningarna för tvåspråkig

Läs mer

MBT 2012 JAG ÄR I GUDS HJÄRTA

MBT 2012 JAG ÄR I GUDS HJÄRTA MBT 2012 JAG ÄR I GUDS HJÄRTA Undervisning av Ulrika Ernvik VEM ÄR JAG? Vi har alla en berättelse! Gud skickade mej till världen med ett hemligt uppdrag. Vilket är mitt hemliga uppdrag? För att veta det

Läs mer

6 th Grade English October 6-10, 2014

6 th Grade English October 6-10, 2014 6 th Grade English October 6-10, 2014 Understand the content and structure of a short story. Imagine an important event or challenge in the future. Plan, draft, revise and edit a short story. Writing Focus

Läs mer

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET National Swedish parental studies using the same methodology have been performed in 1980, 2000, 2006 and 2011 (current study). In 1980 and 2000 the studies

Läs mer

Finskt f k ör t f valtnin v gsområde mr - vad inneb v är det? är de Leena Liljestrand

Finskt f k ör t f valtnin v gsområde mr - vad inneb v är det? är de Leena Liljestrand Finskt förvaltningsområde - vad innebär det? Leena Liljestrand Lagar som gäller: (2009:724) Lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk Fr o m 1 januari 2010 stärkta rättigheter och möjligheter

Läs mer

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families Health café Resources Meeting places Live library Storytellers Self help groups Heart s house Volunteers Health coaches Learning café Recovery Health café project Focus on support to people with chronic

Läs mer

Agenda. Om olika perspektiv på vad socialt entreprenörskap är

Agenda. Om olika perspektiv på vad socialt entreprenörskap är Agenda 1. Begreppet socialt entreprenörskap Om olika perspektiv på vad socialt entreprenörskap är 2. Sociala entreprenörer som hybrider Om sociala entreprenörer som personer som vägrar att välja mellan

Läs mer

En bild säger mer än tusen ord?

En bild säger mer än tusen ord? Faculteit Letteren en Wijsbegeerte Academiejaar 2009-2010 En bild säger mer än tusen ord? En studie om dialogen mellan illustrationer och text i Tiina Nunnallys engelska översättning av Pippi Långstrump

Läs mer

Svenska kulturfonden. The Swedish Cultural Foundation in Finland

Svenska kulturfonden. The Swedish Cultural Foundation in Finland Svenska kulturfonden The Swedish Cultural Foundation in Finland Svenska kulturfonden FOTOFABRIKEN Svenska kulturfonden delar varje år ut cirka 36 miljoner euro i understöd till utbildning, kultur och svenskspråkig

Läs mer

Finskt förvaltningsområde Göteborgs Stad Mötesplats Äldreomsorg onsdag 9/10, 10.30-11.10

Finskt förvaltningsområde Göteborgs Stad Mötesplats Äldreomsorg onsdag 9/10, 10.30-11.10 Finskt förvaltningsområde Göteborgs Stad Mötesplats Äldreomsorg onsdag 9/10, 10.30-11.10 Planeringsledare Antti Yliselä Mänskliga rättigheter och nationella minoriteter Stadsledningskontoret Enheten för

Läs mer

DOWNLOAD OR READ : STOLTHET OCH F RDOM PDF EBOOK EPUB MOBI

DOWNLOAD OR READ : STOLTHET OCH F RDOM PDF EBOOK EPUB MOBI DOWNLOAD OR READ : STOLTHET OCH F RDOM PDF EBOOK EPUB MOBI Page 1 Page 2 stolthet och f rdom stolthet och f rdom pdf stolthet och f rdom Read Stolthet och fãƒâ rdom (Swedish Edition) PDF stolthet och f

Läs mer

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name: Workplan Food Spring term 2016 Year 7 Name: During the time we work with this workplan you will also be getting some tests in English. You cannot practice for these tests. Compulsory o Read My Canadian

Läs mer

Nationella minoriteter i förskola och skola

Nationella minoriteter i förskola och skola Sida 1 av 7 Nationella minoriteter i förskola och skola Innehåll Lag (2009:724) om nationella minoriteter Förskoleverksamhet Grundskola Gymnasieskola Tips och råd Sida 2 av 7 Lag (2009:724) om nationella

Läs mer

Svenska som additivt språk. Skolverket 20090907 Berit Lundgren FD, Umeå universitet Lilian Nygren Junkin FD, Göteborgs universitet

Svenska som additivt språk. Skolverket 20090907 Berit Lundgren FD, Umeå universitet Lilian Nygren Junkin FD, Göteborgs universitet Svenska som additivt språk Skolverket 20090907 Berit Lundgren FD, Umeå universitet Lilian Nygren Junkin FD, Göteborgs universitet 2009 09 11 1 Språket börjar över potatismoset (A.M. Körling 2008) bas utbyggnad

Läs mer

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document

Läs mer

Writing with context. Att skriva med sammanhang

Writing with context. Att skriva med sammanhang Writing with context Att skriva med sammanhang What makes a piece of writing easy and interesting to read? Discuss in pairs and write down one word (in English or Swedish) to express your opinion http://korta.nu/sust(answer

Läs mer

Chapter 1 : Who do you think you are?

Chapter 1 : Who do you think you are? Arbetslag: Gamma Klass: 9A Veckor: 34-39 År: 2019 Chapter 1 : Who do you think you are?. Syfte Förstå och tolka innehållet i talad engelska och i olika slags texter. Formulera sig och kommunicera i tal

Läs mer

MEÄNKIELI SVERIGES NATIONELLA MINORITETSSPRÅK OCH SVENSKT TECKENSPRÅK

MEÄNKIELI SVERIGES NATIONELLA MINORITETSSPRÅK OCH SVENSKT TECKENSPRÅK MEÄNKIELI 1 Vägmärken i Tornedalen skrivs på både svenska och på meänkieli. Meänkieli är ett av Sveriges nationella minoritetsspråk. Namnet är en sammansättning av två ord som betyder vårt språk. Innan

Läs mer

Språket i vården. Kommunikation mellan patient, vårdpersonal och närstående

Språket i vården. Kommunikation mellan patient, vårdpersonal och närstående Språket i vården Kommunikation mellan patient, vårdpersonal och närstående 16.10.2013 1 (1) Satt någon eldvakt 01 Riikka: hade ni eldvakt allti nån 02 (0.2) 03 Frans: va 04 (0.2) 05 Riikka: hade ni allti

Läs mer

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation SVENSK STANDARD SS-EN 14809:2005/AC:2007 Fastställd/Approved: 2007-11-05 Publicerad/Published: 2007-12-03 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 97.220.10 Golvmaterial Sportbeläggningar

Läs mer

Digitalisering i välfärdens tjänst

Digitalisering i välfärdens tjänst Digitalisering i välfärdens tjänst Katarina L Gidlund professor och digitaliseringsforskare FODI (Forum för digitalisering) ÖPPNINGAR Förändra för att digitalisera Digitalisera för att förändra Skolan

Läs mer

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13 Make a speech How to make the perfect speech FOPPA FOPPA Finding FOPPA Finding Organizing FOPPA Finding Organizing Phrasing FOPPA Finding Organizing Phrasing Preparing FOPPA Finding Organizing Phrasing

Läs mer

MÅL ATT UPPNÅ (FRÅN SKOLVERKET)

MÅL ATT UPPNÅ (FRÅN SKOLVERKET) ENGELSKA B MÅL ATT UPPNÅ (FRÅN SKOLVERKET) Du skall förstå vad som sägs i längre sekvenser av sammanhängande tydligt tal som förmedlas direkt eller via medier och där innehållet kan vara obekant för dig

Läs mer

# # # # # Nationalitetens#betydelse#för#namnidentiteten## hos#unga#finska#och#sverigefinska#kvinnor#

# # # # # Nationalitetens#betydelse#för#namnidentiteten## hos#unga#finska#och#sverigefinska#kvinnor# UrNamn%i%stadsmiljö,%handlingar%från%NORNA:s%42%symposium%i%Helsingfors%den%10 12%november% 2011,red.avLeilaMattfolk,MariaVidbergochPamelaGustavsson,%s.91 98. (Skrifter7ochNORNAHrapporter90.)Helsingfors:Institutetfördeinhemskaspråken.%

Läs mer

FLERSPRÅKIGHET/ SPRÅKFÖRÄNDRING VT2014. Josefin Lindgren 2/4 2014

FLERSPRÅKIGHET/ SPRÅKFÖRÄNDRING VT2014. Josefin Lindgren 2/4 2014 SPRÅKKONTAKT OCH FLERSPRÅKIGHET/ SPRÅKFÖRÄNDRING VT2014 F2: FLERSPRÅKIGHET HOS NATIONER OCH INDIVIDER 1 Josefin Lindgren josefin.lindgren@lingfil.uu.se 2/4 2014 FOKUS IDAG: FLERSPRÅKIGHET HOS NATIONER

Läs mer

Mis/trusting Open Access JUTTA

Mis/trusting Open Access JUTTA Mis/trusting Open Access JUTTA HAIDER, @JUTTAHAIDER Open Access och jag - en kärleksrelation JUTTA HAIDER, @JUTTAHAIDER Open Access har blivit vuxen, vuxen nog att tåla konstruktiv kritik. Vetenskap såsom

Läs mer

Handlingsprogram för minoritetsspråken 2012-2014 Pajala kommun Pajalan kunta

Handlingsprogram för minoritetsspråken 2012-2014 Pajala kommun Pajalan kunta ANTAGEN AV PAJALA KOMMUNFULLMÄKTIGE 2012-04-23 Handlingsprogram för minoritetsspråken 2012-2014 Pajala kommun Pajalan kunta Innehållsförteckning 1 Inledning 1.1 Den nationella minoritetspolitiken 1.2 Pajala

Läs mer

Nu ska vi åka till Sverige

Nu ska vi åka till Sverige Nu ska vi åka till Sverige Hanna Fagerlund Vad händer med ett folk de svenska myndigheterna frenetiskt eftersträvar att försvenska? Det var inte förrän 1957 förbudet för tornedalingar att tala meänkieli

Läs mer

Julia Tidigs CV CURRICULUM VITAE. Julia Katarina Tidigs

Julia Tidigs CV CURRICULUM VITAE. Julia Katarina Tidigs CURRICULUM VITAE Julia Katarina Tidigs Född: 31.5.1979, Norrtälje (Sverige) Medborgarskap: finskt & svenskt Hemort: Helsingfors Finsk-ugriska och nordiska avdelningen PB 24 00014 Helsingfors universitet

Läs mer

Goals for third cycle studies according to the Higher Education Ordinance of Sweden (Sw. "Högskoleförordningen")

Goals for third cycle studies according to the Higher Education Ordinance of Sweden (Sw. Högskoleförordningen) Goals for third cycle studies according to the Higher Education Ordinance of Sweden (Sw. "Högskoleförordningen") 1 1. Mål för doktorsexamen 1. Goals for doctoral exam Kunskap och förståelse visa brett

Läs mer

Mina målsättningar för 2015

Mina målsättningar för 2015 Mina målsättningar för 2015 den / - 1 Vad har jag stört mig på under 2014? När jag tänker på det, vill jag verkligen ändra på det i framtiden. Under 2014 har jag varit så nöjd med detta i mitt liv. Detta

Läs mer

Barn lär av barn. Flerspråkighet i fokus, Stockholms universitet, 4 april 2016 Ellinor Skaremyr

Barn lär av barn. Flerspråkighet i fokus, Stockholms universitet, 4 april 2016 Ellinor Skaremyr Barn lär av barn Flerspråkighet i fokus, Stockholms universitet, 4 april 2016 Ellinor Skaremyr Måste inte vara problematiskt Pedagog: Karl: Pedagog: Karl: Pedagog: Karl: Pedagog: Karl: Vad gjorde ni för

Läs mer

Sammanfattning det allra, allra viktigaste

Sammanfattning det allra, allra viktigaste Språkhistoria Sammanfattning det allra, allra viktigaste Ni bör ändå fylla på från häftet med svensk språkhistoria samt från mina genomgångar och klassdiskussioner. Sammanfattning språkets uppkomst Språket

Läs mer

Arvet Nationell, språklig och kulturell identitet

Arvet Nationell, språklig och kulturell identitet Arvet Nationell, språklig och kulturell identitet NATIONALISM Alltsedan 1950-talet har många invandrargrupper kommit till Eskilstuna. I detta material berättar sverigefinländarna, som tillhörde de första

Läs mer

Men hej, det är ett datorspel!

Men hej, det är ett datorspel! Virtuella världar och Second Life i universitetsundervisning erfarenhater och framtida möjligheter Isto Huvila ABM Uppsala universitet förnamn.efternamn@abm.uu.se www.istohuvila.eu Vad är Second Life Men

Läs mer

Fokus Yrkesutbildning VO

Fokus Yrkesutbildning VO www.vo-college.se/esf Fokus Yrkesutbildning VO Genomförandeprojekt i den nationella utlysningen "Effektivare strukturer för en bättre Yrkesutbildning Olga Orrit delprojektledare med ansvar för språk och

Läs mer

SVENSK STANDARD SS :2010

SVENSK STANDARD SS :2010 SVENSK STANDARD SS 8760009:2010 Fastställd/Approved: 2010-03-22 Publicerad/Published: 2010-04-27 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 11.140 Sjukvårdstextil Sortering av undertrikå vid

Läs mer

Språket, individen och samhället HT07. 1. Introduktion till sociolingvistik. Några sociolingvistiska frågor. Några sociolingvistiska frågor, forts.

Språket, individen och samhället HT07. 1. Introduktion till sociolingvistik. Några sociolingvistiska frågor. Några sociolingvistiska frågor, forts. Språket, individen och samhället HT07 1. Introduktion till sociolingvistik Introduktion till sociolingvistik Språk, dialekt och språkgemenskap Stina Ericsson Några sociolingvistiska frågor Några sociolingvistiska

Läs mer

Språkhistoria. - Det svenska språkets utveckling

Språkhistoria. - Det svenska språkets utveckling Språkhistoria - Det svenska språkets utveckling Svenskan förändras hela tiden. Du och jag pratar heller inte svenska på samma sätt. Här är exempel på hur svenskan har låtit under 1900-talet. (Tänk dig

Läs mer

Det finlandssvenska migrationshjulet :

Det finlandssvenska migrationshjulet : Det finlandssvenska migrationshjulet : Varför flyttar finlandssvenskar till Sverige? Charlotta Hedberg Kulturgeografiska institutionen, Stockholms universitet Det finlandssvenska migrationshjulet Process

Läs mer

SPRÅKPOLICY FÖR UMEÅ UNIVERSITET

SPRÅKPOLICY FÖR UMEÅ UNIVERSITET SPRÅKPOLICY FÖR UMEÅ UNIVERSITET Typ av dokument: policy Datum: Beslutad av: rektor Giltighetstid: tills vidare Område: Beslutsstruktur, delegation och organisation Ansvarig förvaltningsenhet: Kommunikationsenheten

Läs mer

Support for Artist Residencies

Support for Artist Residencies 1. Basic information 1.1. Name of the Artist-in-Residence centre 0/100 1.2. Name of the Residency Programme (if any) 0/100 1.3. Give a short description in English of the activities that the support is

Läs mer

The reception Unit Adjunkten - for newly arrived pupils

The reception Unit Adjunkten - for newly arrived pupils The reception Unit Adjunkten - for newly arrived pupils Shortly on our work Number of received pupils: - 300 for school year 2014-2015 - 600 for school year 2015-2016 - 220 pupils aug-dec 2016 - ca. 45

Läs mer

Kelly, Kevin (2016) The Inevitable: Understanding the 12 Technological Forces The Will Shape Our Future. Viking Press.

Kelly, Kevin (2016) The Inevitable: Understanding the 12 Technological Forces The Will Shape Our Future. Viking Press. Every utopia is a fiction, with necessary flaws that prevent it from ever becoming real. I have not met a utopia I would even want to live in. H O W T O B U I L D A G E N C Y I N T H E F A C E O F U N

Läs mer

onsdag den 21 november 2012 PRONOMEN

onsdag den 21 november 2012 PRONOMEN PRONOMEN DEMONSTRATIVA PRONOMEN Är ord som pekar ut eller visar på någon eller något. Ex. Vill du ha den här bilen? Nej, jag vill ha den där. Finns 4 demonstrativa pronomen på engelska. DEMONSTRATIVA PRONOMEN

Läs mer

Teknisk rapport SIS-TR 18:2007 Publicerad/Published: Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: svenska/swedish ICS: ;

Teknisk rapport SIS-TR 18:2007 Publicerad/Published: Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: svenska/swedish ICS: ; Teknisk rapport SIS-TR 18:2007 Publicerad/Published: 2008-03-10 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 17.040.01; 17.040.10 Omvandling av toleranssatta mått från tum till millimeter och

Läs mer

Managing addresses in the City of Kokkola Underhåll av adresser i Karleby stad

Managing addresses in the City of Kokkola Underhåll av adresser i Karleby stad Managing addresses in the City of Kokkola Underhåll av adresser i Karleby stad Nordic Address Meeting Odense 3.-4. June 2010 Asko Pekkarinen Anna Kujala Facts about Kokkola Fakta om Karleby Population:

Läs mer

Nationell konferens 2012

Nationell konferens 2012 Nationell konferens 2012 NCS och Skolverket Stockholm 20 november 2012 Väl på plats för lektion, så nära i en grupp som möjligt, förekommer ett ständigt skrapande med stolar, ett misslynt väsande vid

Läs mer

Date: Beginning of September - Beginning of January

Date: Beginning of September - Beginning of January SSA121 - Swedish as a Second Language, 1-10 points file:////vxufs1/group/adm/utb_kat/exam.../svenska som andraspråk/ec_ssa121.html Code: SSA121 Date: Beginning of September - Beginning of January Name:

Läs mer

En klassisk saga från tornedalen.

En klassisk saga från tornedalen. Tornedalingar En klassisk saga från tornedalen http://sverigesradio.se/sida/gruppsida.aspx?programid=3129&grupp=15658&artikel=4597352 Begreppet tornedaling används för att förklara både en regional (=ett

Läs mer

Fokus Yrkesutbildning VO

Fokus Yrkesutbildning VO www.vo-college.se/esf Fokus Yrkesutbildning VO Genomförandeprojekt i den nationella utlysningen "Effektivare strukturer för en bättre Yrkesutbildning Olga Orrit delprojektledare med ansvar för språk och

Läs mer

Join the Quest 3. Fortsätt glänsa i engelska. Be a Star Reader!

Join the Quest 3. Fortsätt glänsa i engelska. Be a Star Reader! Join the Quest 3 Fortsätt glänsa i engelska. Be a Star Reader! PROVLEKTION: A Book Review, Charlie and the Chocolate Factor by Roald Dahl Följande provlektioner är ett utdrag ur Join the Quest åk 3 Textbook

Läs mer

ISBN: Tommy Ohlsson Stockholm 2013

ISBN: Tommy Ohlsson Stockholm 2013 ISBN: 978-91-980510-7-0 Tommy Ohlsson Stockholm 2013 Foto: Tommy Ohlsson totwin@telia.com www.totwin.wordpress.com Översättning till engelska: Christopher Zetterberg Utgiven av: Ultima Esperanza Books

Läs mer

MODERSMÅL I NATIONELL MINORITETS OCH URFOLKS KONTEXT. Ett land ett undervisningssystem Ett ämne en rättighet Modersmål ett arvspråk

MODERSMÅL I NATIONELL MINORITETS OCH URFOLKS KONTEXT. Ett land ett undervisningssystem Ett ämne en rättighet Modersmål ett arvspråk MODERSMÅL I NATIONELL MINORITETS OCH URFOLKS KONTEXT Ett land ett undervisningssystem Ett ämne en rättighet Modersmål ett arvspråk VARFÖR HAMNADE VÅRA NATIONELLA MINORITETSSPRÅK I SAMMA GRYTA MED ANDRA

Läs mer

Från bokcirklar till läkande läsning. Helsingfors 14 december 2017

Från bokcirklar till läkande läsning. Helsingfors 14 december 2017 Från bokcirklar till läkande läsning Helsingfors 14 december 2017 Liv medan ni väntar ur diktsamlingen Otal (1976) av Wislava Szymborska Nina Frid bibliotekarie, författare, handläggare för läsfrämjande

Läs mer

Studieteknik för universitetet 2. Books in English and annat på svenska

Studieteknik för universitetet 2. Books in English and annat på svenska Studieteknik för universitetet 2 Books in English and annat på svenska Inte bara svenska till engelska Vardagsspråk till akademiskt språk Böcker på engelska. Lektioner, diskussioner och tentor på svenska.

Läs mer

Litteracitet på flera språk. Professor Monica Axelsson Institutionen för Språkdidaktik, Stockholms universitet monica.axelsson@isd.su.

Litteracitet på flera språk. Professor Monica Axelsson Institutionen för Språkdidaktik, Stockholms universitet monica.axelsson@isd.su. Litteracitet på flera språk Professor Monica Axelsson Institutionen för Språkdidaktik, Stockholms universitet monica.axelsson@isd.su.se Brian Street 1984, 1993 New Literacy Studies (tidigt 80 tal) New

Läs mer

Prövning i grundläggande engelska: GRNENG 2

Prövning i grundläggande engelska: GRNENG 2 prövning engelska grund Malmö stad Komvux Malmö Södervärn Prövning i grundläggande engelska: GRNENG 2 A Muntligt prov 1. Samtal kring ett ämne som delas ut vid provet. 2. Romanredovisning (både muntlig

Läs mer

Efterord. Det var en gång för länge sen en finlandssvensk författare som ville skriva en roman.

Efterord. Det var en gång för länge sen en finlandssvensk författare som ville skriva en roman. Efterord Efterord Lars Sund Det var en gång för länge sen en finlandssvensk författare som ville skriva en roman. Han för det var en manlig författare tänkte sig en bred samhällsskildring, kanske skulle

Läs mer

Unit course plan English class 8C

Unit course plan English class 8C Hanna Rüngen Wallner Unit course plan English class 8C Spring term 2018-01-11 w.2-8 forgery safe robbery burglar crime scene Mål och syfte med arbetsområdet Utveckla sin förmåga att: - kommunicera i tal

Läs mer

Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE SVENSK STANDARD Fastställd/Approved: 2008-06-23 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 01.100.30; 92.100.20 Byggdokument Angivning av status Construction

Läs mer

Mödradödlighet bland invandrarkvinnor

Mödradödlighet bland invandrarkvinnor Mödradödlighet bland invandrarkvinnor Birgitta Essén Lektor i internationell kvinno- och mödrahälsovård Institutionen för kvinnors & barns hälsa/imch, Uppsala universitet Överläkare vid kvinnokliniken,

Läs mer

Gävle kommuns nationella minoritetsstrategiska program

Gävle kommuns nationella minoritetsstrategiska program KOMMUNLEDNINGSKONTORET Gävle kommuns nationella minoritetsstrategiska program Antagen av Kommunfullmäktige 2013-12-16 201 Gävle kommuns nationella minoritetsstrategiska program Antaget av Kommunfullmäktige

Läs mer

Byggritningar Ritsätt Fästelement. Construction drawings Representation of fasteners SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Byggritningar Ritsätt Fästelement. Construction drawings Representation of fasteners SWEDISH STANDARDS INSTITUTE SVENSK STANDARD SS 32269:2008 Fastställd/Approved: 2008-03-17 Publicerad/Published: 2008-04-07 Utgåva/Edition: 2 Språk/Language: svenska/swedish ICS: 01.100.30; 92.100.20 Byggritningar Ritsätt Fästelement

Läs mer

din omvärld 2014 #dinomvarld #unitedminds

din omvärld 2014 #dinomvarld #unitedminds din omvärld 2014 #dinomvarld #unitedminds CHANGE OMVÄRLDEN STÅR ALDRIG STILL TIME INGET BESTÄMS AV FRAMTIDEN ALLT BESTÄMS AV NUET ÄVEN DIN FRAMTID. VAD ÄR DITT NU? NOWABILITY FÖRMÅGAN ATT OMSÄTTA NUETS

Läs mer

Gatus. ett multietniskt ungdomsspråk i Uppsala. Birgitta Emanuelsson

Gatus. ett multietniskt ungdomsspråk i Uppsala. Birgitta Emanuelsson Gatus ett multietniskt ungdomsspråk i Uppsala Birgitta Emanuelsson 2005 Abstract Emanuelsson, Birgitta, 2005: Gatus ett multietniskt ungdomsspråk i Uppsala. SoLiD nr 16 (=FUMS Rapport nr 214). Uppsala

Läs mer

State Examinations Commission

State Examinations Commission State Examinations Commission Marking schemes published by the State Examinations Commission are not intended to be standalone documents. They are an essential resource for examiners who receive training

Läs mer

Myndighetskommunikation på två språk en jämförelse av pensionstexter på svenska och finska i Finland och Sverige

Myndighetskommunikation på två språk en jämförelse av pensionstexter på svenska och finska i Finland och Sverige Myndighetskommunikation på två språk en jämförelse av pensionstexter på svenska och finska i Finland och Sverige Fil.dr Eveliina Tolvanen 5.5.2017 Klarsprog 2017 Innehåll Presentation av doktorsavhandling

Läs mer

IKSU-kort Ordinarie avtal

IKSU-kort Ordinarie avtal IKSU-kort Ordinarie avtal Läs våra villkor för medlemskap och IKSU-kort Medlemsavgiften i föreningen IKSU tillkommer; 50:-/ kalenderår En engångsavgift på 50:- för det fysiska magnetkortet tillkommer BETALNINGSFORM

Läs mer

The Municipality of Ystad

The Municipality of Ystad The Municipality of Ystad Coastal management in a local perspective TLC The Living Coast - Project seminar 26-28 nov Mona Ohlsson Project manager Climate and Environment The Municipality of Ystad Area:

Läs mer

Contact by

Contact by SSA111 - Swedish as a Second Language, 1-5 points file:////vxufs1/group/adm/utb_kat/exam.../svenska som andraspråk/ec_ssa111.html Code: SSA111 Date: June Name: Swedish as a Second Language, 1-5 points

Läs mer

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK SVENSKA SOM ANDRASPRÅK Ämnet svenska som andraspråk ger elever med annat modersmål än svenska möjlighet att utveckla sin kommunikativa språkförmåga. Ett rikt språk är en förutsättning för att inhämta ny

Läs mer

Sparbankerna PDF. ==>Download: Sparbankerna PDF ebook By 0

Sparbankerna PDF. ==>Download: Sparbankerna PDF ebook By 0 Sparbankerna PDF ==>Download: Sparbankerna PDF ebook By 0 Sparbankerna PDF By 0 - Are you searching for Sparbankerna pdf Books? Now, you will be happy that Sparbankerna PDF is available at our online library

Läs mer