Användarhandbok. Autofokus Speedlight

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Användarhandbok. Autofokus Speedlight"

Transkript

1 Autofokus Speedlight Användarhandbok Nikon Manual Viewer 2 Installera appen Nikon Manual Viewer 2 på din smartphone eller surfplatta för att visa handböcker för Nikons digitalkameror, när som helst, var som helst. Nikon Manual Viewer 2 kan laddas ner gratis från App Store och Google Play. Sv

2 Om SB-910 och den här användarhandboken A Tack för att du köpt Nikon Speedlight SB-910. Läs igenom den här användarhandboken noggrant innan du börjar använda din Speedlight för att få ut mesta möjliga av den. Behåll den här handboken så den är lättillgänglig. Förberedelse Så här hittar du i användarhandboken i Innehållsförteckning (0A-11) Här kan du söka utifrån olika ämnen, t.ex. användningssätt, blixtlägen eller funktioner. i Index för frågor och svar (0A-9) Här kan du söka utifrån dina mål, även om du inte vet namnet eller termen på det du söker efter. i Index (0H-22) Du kan även söka i det alfabetiskt uppställda indexet. i Felsökning (0H-1) Här kan du söka efter orsaker till de problem som kan uppstå med din Speedlight. För din säkerhet Innan du använder Speedlight för första gången, läs säkerhetsinstruktionerna i För din säkerhet (0A-14 A-18). A 2

3 Medföljande delar Kontrollera att alla föremål som är uppradade nedan är inkluderade med SB-910. Meddela affären där SB-910 köptes eller försäljaren omedelbart om något föremål saknas. Speedlight-stativ AS-21 Nikon Diffusion Dome SW-13H Lysrörsfilter SZ-2FL Glödlampsfilter SZ-2TN Mjuk väska SS-910 Användarhandbok (den här handboken) En samling exempelfoton Garantikort A Förberedelse Speedlight-stativ AS-21 Mjuk väska SS-910 SB-910 Lysrörsfilter SZ-2FL Glödlampsfilter SZ-2TN Nikon Diffusion Dome SW-13H A 3

4 Om SB-910 och den här användarhandboken A Förberedelse Om SB-910 SB-910 är en mycket kraftfull Speedlight kompatibel med Nikon Creative Lighting System (CLS) med ett högt ledtal. Ledtalet är 34/48 (ISO 100/200, m) (med zoomhuvudsposition för 35 mm vid användning av Nikons FX-format och blixtens standardljusmönster, 20 C). CLS-kompatibla kameror Nikon digitala SLR-kameror (Nikon FX/DX-format) (utom D1-serien, D100), F6, COOLPIX-kameror (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000) A 4 Om den här användarhandboken Innehållet i den här handboken förutsätter att SB-910 används tillsammans med en kamera som är CLS-kompatibel och ett CPU-objektiv (0A-5). Läs igenom den här användarhandboken noggrant innan du börjar använda din Speedlight för att få ut mesta möjliga av den. Information om användning med icke-cls-kompatibla SLR-kameror hittar du i För bruk med icke-cls-kompatibla SLR-kameror. (0F-1) Information om användning av i-ttl-kompatibla COOLPIX-kameror (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), hittar du under För bruk med COOLPIXkameror. (0G-1) Den separata broschyren En samling exempelfoton ger en överblick av SB-910:s förmågor till fotografering med blixt med exempelfoton. Du hittar mer information om kamerans funktioner och inställningar i kamerans användarhandbok. Symboler som används i handboken v Markerar en punkt som du bör ägna särskild uppmärksamhet för att få din Speedlight att fungera korrekt eller för att undvika att göra misstag under fotograferingen. t Markerar information eller tips som gör det enklare att använda din Speedlight. 0 Referens till andra sidor i handboken

5 t Så här identifierar du ett NIKKOR CPU-objektiv Ett CPU-objektiv har CPU-kontakter. A CPU-kontakter SB-910 kan inte användas tillsammans med IX-Nikkorobjektiv. Förberedelse A 5

6 Om SB-910 och den här användarhandboken A Förberedelse Terminologi Standardinställningar Funktions- och lägesinställningar vid inköpstillfället Nikon Creative Lighting System ( CLS) Ett blixtsystem som möjliggör flera olika funktioner för fotografering med blixt med förbättrad kommunikation mellan Nikon Speedlights och kameror Ljusmönster Kontrollerar typer av ljusbortfall på kanter; SB-910 ger tre ljusmönster, standard, jämnt och centrumvägt. FX-format/ DX-format Nikon digital SLR-kamera typer av bildområden (FX-format: 36 24, DX-format: 24 16) Ledtal (GN) Den mängd blixt som skapas av en blixtenhet; GN = avstånd mellan blixt och motiv (m) f-nummer för bländaren (ISO 100) Zoomhuvudsposition Placering av ett Speedlight zoomhuvud; täckningsvinkeln ändras då zoomhuvudspositionen ändras. Effektivt avstånd för blixtnivå Avstånd mellan blixt och motiv med korrekt justerad blixtnivå Effektivt avstånd för blixtnivåområde Område för effektivt avstånd för blixtnivå Blixtkompensation Ändring av avsiktlig blixtnivå för att få önskad ljushet på motivet A 6

7 i-ttl-läge Blixtläge där Speedlight utlöser förblixtar och kameran mäter det reflekterade ljuset och kontrollerar Speedlights blixtnivå Förblixtar Knappt synliga blixtar sänds ut innan den faktiska fotograferingen för att kameran ska kunna mäta ljuset som reflekteras på ett motiv i-ttl-balanserad upplättningsblixt i-ttl-lägestyp där blixtnivån justeras till välbalanserad exponering av huvudmotiv och bakgrund Standard-i-TTL i-ttl-lägestyp där blixtnivån justeras till korrekt exponering av huvudmotivet oavsett ljusstyrka i bakgrunden Autoblixtinställning Icke-TTL med automatiskt blixtläge med bländarprioritet; Speedlight mäter reflekterad blixt och kontrollerar blixtnivå enligt reflekterad blixtdata och objektivoch kamerainformation Icke-TTL med automatiskt blixtläge Autoblixtläge utan TTL; Speedlight mäter reflekterad blixt och kontrollerar blixtnivå enligt reflekterad blixtdata Läge med manuell blixt med avståndsprioritet Manuellt blixtläge med avståndsprioritet; avstånd mellan blixt och motiv ställs in och Speedlights blixtnivå justeras i enlighet med kamerainställningarna. Manuellt blixtläge Blixtläge i vilket blixtnivån och bländaren manuellt ställs in för att få önskad exponering Repeterande blixtläge Blixtläge där Speedlight utlöser reparerat under en enda exponering för att skapa stroboskopiska multipla effekter. A Förberedelse A 7

8 Om SB-910 och den här användarhandboken A Förberedelse Steg En enhet av ändring på slutartid eller bländaren; en ändring på ett steg halverar/ dubblar mängden ljus som går in i kameran EV (exponeringsvärde) Varje ökning på 1 i exponeringsvärde motsvarar ett stegs ändring i exponering, vilket görs genom att halvera/dubbla slutartiden eller bländaren Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Fotografering med blixt med flera trådlösa blixtenheter som utlöser samtidigt Masterblixtenhet Den blixtenhet som styr fjärrblixtenheterna vid fotografering med flera blixtenheter Fjärrblixtenhet En blixtenhet som utlöser följande kommandon från masterblixtenheten Avancerad trådlös blixt Fotografering med flera trådlösa blixtenheter CLS; flera fjärrblixtenhetsgrupper kan kontrolleras med masterblixtenheten. SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter Fotografering med flera trådlösa blixtenheter passar för att ta bilder av motiv som rör sig snabbt; masterblixtenheten och de fjärrblixtenheterna utlöses nästan samtidigt eftersom masterblixtenheten inte sänder ut förblixtar. A 8

9 Index för frågor och svar Du kan söka efter specifika förklaringar enligt föremål. Fotografering med blixt 1 (med SB-910 fäst på kameran) Fråga Nyckelord 0 Vilket blixtläge kan jag ta bilder med? Blixtlägen C-1 Hur kan jag ta bilder på enklast sätt? Grundläggande drift B-6 Hur kan jag ta formella gruppfoton? Ljusmönster: Jämnt E-2 Hur kan jag ta porträttbilder som framhäver huvudmotivet? Ljusmönster: Centrumvägt E-2 Hur kan jag ta bilder med mjuka skuggor på en vägg? Indirekt blixt-funktion E-4 Hur kan jag bekräfta ljusvillkoren? Modelleringsljus E-21 Hur kan jag ta ljusare (eller mörkare) bilder av motivet? Blixtkompensation E-17 Hur kan jag ta bilder under lysrörsbelysning och glödlampsbelysning och balansera ljusens Färgkompenastionsfilter E-12 färgeffekter? Hur kan jag ta bilder och lägga till specifik färg till Speedlight-ljuset? Färgfilter E-12 Hur kan jag använda autofokus i dunkelt ljus? AF-hjälplampa E-19 Hur kan jag ta bilder på både motiv och bakgrund på natten? Långsam synk E-25 Hur kan jag ta bilder utan att motivets ögon blir röda? Röda ögon-reducering E-25 Hur kan jag ta bilder av ett motiv som rör sig med stroboskopiska multiexponeringseffekter? Repeterande blixtläge C-18 Hur kan jag använda SB-910 med en icke-clskompatibel SLR-kamera? Icke-CLS-kompatibel SLRkamera Hur använder jag SB-910 med en COOLPIX-kamera? COOLPIX-kamera G-1 F-1 A B C D E F G H A 9

10 Index för frågor och svar A Förberedelse Fotografering med blixt 2 (med trådlös SB-910) Fråga Nyckelord 0 Hur tar jag bilder med multipla blixtenheter? Avancerad trådlös blixt D-1 Hur tar jag bilder av ett motiv i snabb rörelse med hjälp av fotografering med flera trådlösa blixtenheter? Hur tar jag bilder med SB-910 och en COOLPIXkamera som är kompatibel att fotografera med flera trådlösa blixtenheter? SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter CLS-kompatibel COOLPIXkamera D-12 G-1 Inställningar och hanteringar Fråga Nyckelord 0 Vilken typ av batterier använder jag i Speedlight? Kompatibla batterier B-7 Hur lång är uppladdningstiden och hur många blixtar kan utlösas med varje färsk uppsättning batterier? Minsta antal blixtar/ uppladdningstid för varje batterityp H-21 Hur kan jag ändra funktionernas inställningar? Anpassade inställningar B-13 Hur kan jag återställa flera inställningar? Tvåknappsåterställning B-12 Hur kan jag låsa ratten och knapparna på Speedlight för att undvika oavsiktligt bruk? Tangentlås B-4 Hur kan jag uppdatera Speedlight fasta programvara? Uppdatering av fast programvara H-9 A 10

11 Innehållsförteckning A B C D Förberedelse Om SB-910 och den här användarhandboken...a-2 Index för frågor och svar...a-9 För din säkerhet...a-14 Att kontrollera innan användning...a-19 Drift Speedlight-delar... B-1 Funktionsknappar... B-5 Grundläggande drift... B-6 Inställningar och LCD... B-12 Anpassade funktioner och inställningar... B-13 Blixtlägen i-ttl-läge...c-1 Autoblixtinställning...C-5 Icke-TTL med automatiskt blixtläge...c-8 Läge med manuell blixt med avståndsprioritet...c-12 Manuellt blixtläge...c-15 Repeterande blixtläge...c-18 Fotografering med flera trådlösa blixtenheter SB-910 Inställning för fotografering med flera trådlösa blixtenheter...d-1 SB-910 funktioner med flera trådlösa blixtenheter...d-4 Ställa in masterblixtenheten...d-6 Ställa in fjärrblixtenheten...d-7 Avancerad trådlös blixt...d-8 SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter...d-12 Fjärrblixtenheter...D-17 Kontrollera status vid fotografering med flera trådlösa blixtenheter...d-20 A B C D E F G H A 11

12 Innehållsförteckning A Förberedelse E F G Funktioner Växla ljusmönster... E-2 Indirekt blixt-funktion... E-4 Ta närbildsfotografier... E-9 Fotografering med blixt med färgfilter... E-12 Funktioner för stöd vid fotografering med blixt... E-17 Blixtkompensation... E-17 Automatisk zoomfunktion... E-18 AF-hjälplampa... E-19 Manuell inställning av ISO-känslighet... E-21 Testbild... E-21 Modelleringsljus... E-21 Standbyfunktion... E-22 Överhettningsskydd... E-23 Funktioner att ställa in på kameran... E-24 Automatisk FP med höghastighetssynk... E-24 Blixtnivålås (FV-lås)... E-25 Långsam synk... E-25 Röda ögon-reducering/röda ögon-reducering med långsam synk... E-25 Synk på bakre ridå... E-26 För bruk med icke-cls-kompatibla SLR-kameror... F-1 För bruk med COOLPIX-kameror... G-1 A 12

13 H Råd om underhåll av Speedlight och referensinformation Felsökning...H-1 Ledtal, bländare och avstånd mellan blixt och motiv...h-4 Underhållsråd för Speedlight...H-5 Batterier...H-7 LCD-skärmen...H-8 Uppdatering av fast programvara...h-9 Extra tillbehör...h-10 Specifikationer...H-13 Index...H-22 A B C D E F G H A 13

14 För din säkerhet A Förberedelse Undvik att skada din Nikon-produkt, dig själv eller andra. Börja därför med att läsa nedanstående säkerhetsföreskrifter noga för att lära dig hur du använder produkten på säkrast möjliga sätt. Förvara säkerhetsanvisningarna lättillgängligt så att alla som använder produkten har tillgång till dem. Säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken är märkta med följande symboler: VARNING Åsidosättande av instruktioner som är märkta med denna symbol kan resultera i skador på egendom, personskador eller dödsfall. VARNING! Åsidosättande av instruktioner som är märkta med denna symbol kan resultera i skador på egendom. VARNINGAR säkerhetsinstruktioner för blixtar 1. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan i ögonen bör du omedelbart skölja ögonen med stora mängder rinnande vatten, och därefter kontakta läkare. Du kan drabbas av permanenta ögonskador om du inte omedelbart får läkarvård. 2. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan på huden eller på kläderna bör du omedelbart tvätta av dig under rinnande vatten. En långvarig kontakt med dessa vätskor kan orsaka skador på huden. 3. Försök aldrig att själv ta isär eller reparera blixten, då detta kan leda till att du får elektriska stötar eller till att blixten inte fungerar korrekt, vilket i sin tur i kan orsaka personskador. 4. Om blixten har skadats till följd av ett fall bör du vara noga med att inte vidröra de eventuella inre metalldelar som kan ha blivit synliga. Vissa av dessa delar, framför allt blixtens kondensator med tillhörande delar, kan innehålla en kraftig elektrisk laddning och ge elektriska stötar vid beröring. Ta försiktigt, utan att vidröra eventuella synliga inre komponenter, ur blixtens batterier eller koppla bort nätadaptern och lämna sedan in blixten för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad. 5. Om blixten blir mycket varm, börjar ryka eller du känner röklukt från den bör du omedelbart stänga av den och ta ur batterierna för att förhindra att den smälter eller fattar eld. Vänta till dess att blixten har svalnat så pass mycket att du inte bränner dig innan du tar ur batterierna. Lämna sedan in produkten för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad. A 14

15 6. Blixten får aldrig nedsänkas i någon form av vätska, utsättas för regn, saltvatten eller fukt om inte ett speciellt skydd mot dessa vätskor används. Om blixten ska användas under vatten måste ett godkänt undervattenshus användas. Om vatten eller fukt tränger in i blixten kan den börja brinna eller ge elektriska stötar. Om vatten har trängt i blixten bör du omedelbart ta ur batterierna och sedan lämna in den för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad. Obs! Det är oftast inte lönt att försöka reparera elektronik som har skadats av vatten eller fukt. 7. Använd inte produkten i närheten av lättantändliga eller explosiva gaser. Om blixten används i miljöer där lättantändliga eller explosiva gaser förkommer, t.ex. propan eller bensin, eller t.o.m. dammpartiklar, kan blixten orsaka brand eller explosion. 8. Avfyra inte blixten riktad mot föraren av en bil som är i rörelse, då detta tillfälligt kan blända föraren och orsaka en olycka. 9. Avfyra inte blixten riktad rakt in i ögonen mot en person på mycket nära håll, då detta kan orsaka skador på ögonens näthinnor. Gå aldrig närmare än 1 meter när du tar blixtbilder av spädbarn. 10. Avfyra inte blixten när blixthuvudets lins har fysisk kontakt med en person eller ett objekt. Den hetta som då avges från blixten kan orsaka brännskador på hud eller få kläder att fatta eld. 11. Förvara tillbehör av mindre storlek utom räckhåll för små barn för att undvika att sväljningsolyckor sker. Uppsök läkare omedelbart om något av tillbehören till blixten råkar sväljas. 12. Använd endast de batterityper som rekommenderas i denna användarhandbok. Övriga sorters batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna, eller helt enkelt inte fungera tillfredsställande. 13. Blanda aldrig olika sorters batterier, batterier av olika märken, eller gamla och nya batterier. Detta kan leda till att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna. När fler än ett batteri används i en produkt bör du alltid använda likadana batterier som dessutom har köpts samtidigt. 14. Engångsbatterier som brunstensbatterier, alkaliska batterier och litiumbatterier får aldrig laddas i batteriladdare för laddningsbara batterier då de kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna. A Förberedelse A 15

16 För din säkerhet A Förberedelse 15. Vid användning av laddningsbara batterier i standardstorlekar (AA, AAA, C eller D) eller Ni-MH-batterier, eller då de laddas, bör endast de laddare som har rekommenderats av tillverkaren användas, och instruktionerna för dessa bör läsas noggrant. Placera aldrig laddningsbara batterier med polerna åt fel håll i en laddare, eller ladda batterier som inte har hunnit svalna ordentligt då detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna. Ovanstående säkerhetsföreskrifter gäller även för de laddningsbara batterier som kan ha levererats av tillverkaren till din fotoprodukt. VARNINGAR säkerhetsinstruktioner för blixtar 1. Vidrör aldrig blixten med blöta händer, då detta kan ge upphov till elektriska stötar. 2. Förvara blixten utom räckhåll för barn för att förhindra att de t.ex. stoppar enheten i munnen eller på annat sätt råkar komma i kontakt med farliga delar i produkten, vilket på något sätt skulle kunna ge upphov till elektriska stötar. 3. Skydda produkten mot alla sorters kraftig fysisk åverkan, då detta kan orsaka fel som i värsta fall kan leda till att enheten fattar eld eller exploderar. 4. Använd aldrig reaktiva ämnen med lättantändligt innehåll, t.ex. tvätthinner, bensen eller färgborttagningsmedel, för att rengöra enheten, använd aldrig insektssprej på enheten och förvara aldrig enheten tillsammans med kemikalier som kamfer eller naftalin, då dessa kan skada enhetens plasthölje, ge upphov till bränder eller elektriska stötar. 5. Om enheten inte ska användas under en längre tid bör du ta ur batterierna för att förhindra att enheten råkar fatta eld eller att batterierna börjar läcka och avge korrosiva vätskor. VARNINGAR vid användning av batterier 1. Utsätt aldrig batterier för hög värme eller öppen eld. Detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 2. Kortslut aldrig batterierna eller försök att ta isär dem då detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 3. Blanda aldrig olika sorters batterier, batterier av olika märken, eller gamla och nya batterier. Detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 4. Kontrollera noga att polerna på samtliga batterier är vända åt rätt håll. Batterier som är felvända kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. Det räcker att ett enda batteri är felvänt för att din blixt inte ska fungera korrekt. 5. Använd endast en batteriladdare som har rekommenderats av batteritillverkaren för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. A 16

17 6. Förvara aldrig batterier tillsammans med metallföremål som t.ex. halsband eller hårspännen, då metallföremål kan kortsluta batterierna, vilket kan orsaka att batterierna kan börja läcka, alstra hög värme eller explodera. Du bör dessutom, speciellt om du medför ett stort antal batterier, förvara dessa i särskilda askar för att förhindra att polerna på olika batterier kommer i kontakt med varandra. Om batterierna kommer i kontakt med varandra och har felvända poler kan de kortslutas, vilket kan orsaka att batterierna kan börja läcka, alstra hög värme eller explodera. 7. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan i ögonen bör du omedelbart skölja ögonen med stora mängder rinnande vatten, och därefter kontakta läkare. Du kan drabbas av permanenta ögonskador om du inte omedelbart får läkarvård. 8. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan på huden eller på kläderna bör du omedelbart tvätta av dig under rinnande vatten. En långvarig kontakt med dessa vätskor kan orsaka skador på huden. 9. Ta alltid hänsyn till de föreskrifter och varningstexter som finns på batterierna för att undvika händelser som kan leda till att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller börja brinna. 10. Använd endast de batterityper som rekommenderas i produktens användarhandbok för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 11. Försök aldrig att ta isär ett batteri, och använd inte batterier med skadade höljen då dessa batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 12. Förvara alltid alla batterier utom räckhåll för små barn för att undvika att sväljningsolyckor sker. Uppsök omedelbart läkare om någon råkar svälja ett batteri. 13. Batterier får aldrig nedsänkas i vatten, utsättas för regn, saltvatten eller fukt om inte speciella skydd mot de aktuella förhållandena används. Om vatten eller fukt kommer in i batterierna kan detta orsaka att batterierna börjar läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 14. Använd aldrig ett batteri som på något sätt ger intryck av att vara felaktigt, t.ex. genom att vara missfärgat eller deformerat. Felaktiga batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 15. Avbryt laddningen av batterier om denna inte verkar ha slutförts inom en normal tidsrymd för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 16. Isolera batteriernas poler genom att tejpa över dem i samband med att du slänger förbrukade batterier eller lämnar dem till återvinning. Om batteriet kortsluts genom att metallföremål skapar kontakt mellan dess båda poler kan detta alstra hög värme, börja brinna eller explodera. Kassera använda batterier i enlighet med lokala lagar. I Sverige kan batterierna lämnas till återvinning. A 17 A Förberedelse

18 För din säkerhet A Förberedelse 17. Engångsbatterier får aldrig laddas i en batteriladdare eftersom detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 18. Ta alltid ur förbrukade batterier ur enheten så fort de inte längre är användbara, eftersom förbrukade batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 19. Var försiktig när du byter ut batterierna efter kontinuerlig blixtanvändning, efterson batterierna kan generera värme under kontinuerlig blixtfotografering. VARNINGAR säkerhetsinstruktioner för batterier Kasta inte batterierna eller utsätt dem för kraftig fysisk påverkan, då detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. Meddelande till kunder i Europa Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträffa vid felaktig kassering. Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor. A 18

19 Att kontrollera innan användning Några tips inför användningen av din Speedlight Ta testfoton Ta testfoton inför viktiga fotograferingstillfällen som bröllop och skolavslutningar. Låt Nikon göra regelbundna kontroller av din Speedlight Nikon rekommenderar att du lämnar in din Speedlight för auktoriserad service hos en återförsäljare eller ett servicecenter åtminstone vartannat år. Använd din Speedlight tillsammans med Nikon-utrustning Nikon Speedlight SB-910 är optimerad för användning tillsammans med kameror, tillbehör och objektiv från Nikon. Kameror och tillbehör från andra tillverkare uppfyller kanske inte Nikons krav på specifikationer, och sådana kameror och tillbehör kan eventuellt skada komponenterna i din SB-910. Nikon kan inte garantera att SB-910 fungerar enligt specifikationerna om den används med produkter som inte kommer från Nikon. A Förberedelse Livslångt lärande Som en del av Nikons engagemang för livslångt lärande i form av fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser: För användare i USA: För användare i Europa och Afrika: För användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Se nedanstående länk för kontaktinformation: A 19

20 B Drift Speedlight-delar B 6 7 Drift PUSH Blixthuvud 2 Upplåsningsknapp för lutning/ vridning av blixthuvudet (0B-9) 3 Lucka för batterifack 4 Upplåsningsknapp till lucka för batterifack (0B-6) 5 Ljussensorfönster för trådlös fjärrstyrd blixt (0D-17) 6 Inbyggt bounce-kort (0E-8) 7 Inbyggd vidvinkelskiva (0E-10) 8 Blixtpanel 9 Filterdetektor (0E-14) B 1 10 AF-hjälplampa (0E-19) 11 Blixt klar-indikator (i fjärrläge) (0D-20) 12 Terminal för extern strömkälla (levereras med hölje) ( H-11) 13 Ljussensor för icke-ttl med automatisk blixt (0C-5, C-8) 14 Kontakter till extern AF-hjälplampa 15 Låsstift 16 Kontakter för tillbehörssko 17 Monteringsfot

21 B 18 Drift Skala för blixthuvudets lutningsvinkel (0E-4) 19 Skala för blixthuvudets roteringsvinkel (0E-4) 20 Synkterminalhölje 21 Synkterminal 22 LCD-skärm (0B-12) 23 Blixt klar-indikator (0B-11, D-20) 24 Spak för monteringsfot (0B-8) 24 B 2

22 Speedlight-delar 27 B Drift [MODE]-knapp Väljer blixtläge (0B-11) 26 [MENU]-knapp Visar anpassade inställningar (0B-13) 27 Funktionsknapp 1 28 Funktionsknapp 2 29 Funktionsknapp 3 Väljer alternativ som ska konfigureras Tilldelad funktion eller inställning för varje knapp skiljer sig åt enligt blixtläge och inställningar för SB-910. (0B-5) 30 Testbildsknapp Kontrollerar testbild (0E-21) och modelleringsljus (0E-21) Knappfunktionen, testbilden och modelleringsljuset kan ändras i de anpassade inställningarna. (0B-17) 31 Upplåsningsknapp För att ställa in trådlöst läge för flera blixtenheter, vrider du på strömbrytare/ omkopplare för trådlöst läge med flera blixtenheter medan du håller ner upplåsningsknappen på mitten av omkopplaren. (0D-6, D-7) 32 Strömbrytare/omkopplare för trådlöst läge med flera blixtenheter Vrid för att slå på och stänga av strömmen. Väljer master- eller fjärrläge i fotografering med flera trådlösa blixtenheter (0D-6, D-7) 33 Väljarratt Vrid för att ändra valt alternativ. Valt alternativ markeras på LCD:n. (0B-12) 34 [OK]-knapp Bekräftar vald inställning (0B-12) B 3

23 t Aktivera tangentlås Tangentlåsikon Tryck på funktionsknapp 1 och 2, mellan vilka en låsikon är tryckt, samtidigt i 2 sekunder. Tangentlåsikonen visas på LCD-skärmen och ratten och knapparna låses. Strömbrytare/omkopplare för trådlöst läge med flera blixtenheter och testbildsknappen är olåsta. För att avbryta tangentlåset, tryck på funktionsknapp 1 och 2 igen samtidigt under 2 sekunder. B Drift B 4

24 Funktionsknappar Tilldelad funktion eller inställning för varje knapp skiljer sig åt enligt blixtläge och inställningar för SB-910. B Drift Tilldelad funktion eller inställning för varje knapp anges med en ikon. När ingen funktion tilldelats en knapp, visas ingen ikon ovanför knappen på LCDskärmen. Funktionsknapp 1 Funktionsknapp 2 Funktionsknapp 3 Funktioner och inställningsikoner Zoomhuvudsposition Blixtkompensationsvärde Blixtnivå i manuellt blixtläge Mängd underexponering på grund av otillräcklig blixtnivå i i-ttl-läge Bländare Avståndet mellan blixt och motiv (i läge med manuell blixt med avståndsprioritet) Antal och frekvens för blixtfotograferingar Ändra inställningsposter Ljusmönster [Fotografering med flera trådlösa blixtenheter] (0D-1) Kanaler Ljudövervakning [Vid anpassade inställningar] (0B-13) Gå till föregående sida Gå till nästa sida Visa My Menu (Min meny) eller Full Menu (Full meny) Ändra poster i My Menu (Min meny) Sluta ändra poster i My Menu (Min meny) Aktivera automatisk zoomfunktion B 5

25 Grundläggande drift Det här valet täcker grundläggande procedurer i i-tll-läge i kombination med en CLS-kompatibel kamera. v Kontinuerlig fotografering med blixt För att förebygga att SB-910 överhettas, låt den kylas ner under minst 10 minuter efter 15 gånger kontinuerlig blixtutlösning. När kontinuerlig blixtfotografering upprepas i snabb följd, justerar den interna säkerhetsfunktionen uppladdningstiden med upp till 15 sekunder. Om blixtutlösningen fortsätter, visas indikator för överhettningsskydd på LCD:n och alla funktioner, utom ström AV/PÅ och anpassade inställningar, upphör att fungera. (0E-23) Låt den kylas ner under flera minuter för att inaktivera den här funktionen. Villkoren under vilka den interna säkerhetsfunktionen aktiveras skiljer sig åt beroende på temperatur och SB-910:s blixtnivå. För användning med högpresterande batteripack SD-9 (tillval), se Att använda högpresterande batteripack SD-9. (0H-11) STEG 1 Sätta i batterierna Öppna luckan för batterifacket medan du trycker ner upplåsningsknappen till luckan för batterifacket. B Drift Sätt i batterierna enligt märkena [+] och [ ]. Stäng luckan för batterifacket. B 6

26 Grundläggande drift Kompatibla batterier och utbyten/laddning B När du byter ut batterier, använd fyra nya AA-batterier av samma märke. Använd följande tabell med värden över hur lång tid det tar innan blixt klar-indikatorn tänds igen efter en blixt, för att avgöra om du bör byta ut med nya batterier eller ladda blixtens batterier. Drift Batterityp Tid det tar för blixt klar-indikatorn att slås på 1,5 V LR6 (AA) alkaliskt batteri 20 sekunder eller mer 1,5 V FR6 (AA) litiumbatteri 10 sekunder eller mer 1,2 V HR6 (AA) laddningsbart Ni-MH-batteri 10 sekunder eller mer Information om minsta uppladdningstid och antal blixtar för varje batterityp hittar du under "Specifikationer. (0H-21) Alkaliska batteriers prestanda kan variera stort beroende på tillverkare. 1,5 V R6 (AA) brunstensbatterier rekommenderas inte. Användning av en valbar extern strömkälla ökar antalet blixtar och ger kortare uppladdningstider. (0H-11) v Ytterligare försiktighetsåtgärder vad gäller batterier Läs och följ batterivarningar och försiktighetsåtgärder (0A-14 A-18). Se till att du har läst och följer varningarna för batteriet under avsnittet, Batterier (0H-7), innan du använder batteriet. Uppladdningstiden kan vara längre när FR6 (AA) litiumbatterier används eftersom de har en funktion som hämmar utmatningsströmmen när värme alstras i batterierna. B 7

27 Indikator för låg batterinivå När batterierna behöver bytas ut visas indikatorn för låg batterinivå på LCD:n och SB-910 kan inte längre användas. Byt ut eller ladda blixtens batterier. B Drift STEG 2 Fästa SB-910 på kameran Kontrollera att både SB-910 och kamerahuset är avstängda. Se till att spaken för monteringsfoten är till vänster (vit prick). Skjut SB-910:s monteringsfot på plats i kamerans tillbehörssko. Vrid låsspaken till läget L. v Lås Speedlight på plats Vrid låsspaken medurs tills det tar stopp vid monteringsfotens låsindex. B 8

28 Grundläggande drift Ta loss SB-910 från kameran B Drift Se till att SB-910 och kamerahuset är avstängda, vrid låsspaken 90 åt vänster och för SB-910:s monteringsfot från kamerans tillbehörssko. Om SB-910:s monteringsfot inte kan tas loss från kamerans tillbehörssko, vrid låsspaken 90 åt vänster igen och för långsamt ut SB-910. Ta inte bort SB-910 med våld. STEG 3 Justera blixthuvudet Justera blixthuvudet till framåtvänd position medan du håller ner upplåsningsknapp för lutning/vridning av blixthuvudet. Blixthuvudet är låst när det är lutat 90 upp eller ställt i framåtvänd position. Visning av blixthuvudets position på LCD:n Blixthuvudet är inställt till framåtlutad position. Blixthuvudet är ställt i vinkel. (Blixthuvudet är vinklat uppåt eller har vridits.) Blixthuvudet är vinklat nedåt. B 9

29 STEG 4 Slå på SB-910 och kameran Slå på SB-910 och kamerahuset. B LCD-exempel Bilden nedan är SB-910 LCD-exempel under följande villkor: blixtläge: i-ttlläge; bildområde: FX-format; ljusmönster: standard; ISO-känslighet: 200; zoomhuvudsposition: 24 mm; f-nummer för bländare: 5,6 Ikoner på LCD:n kan variera beroende på SB-910:s inställningar och den kamera och det objektiv som används. Drift SB-910 blixtinformation SB-910 statusikoner Blixtläge ISO-känslighet Effektivt avstånd för blixtnivåområde FX-format Ansluten till en CLSkompatibel kamera Zoomhuvudsposition F-nummer för bländare Funktioner tilldelade funktionsknappar B 10

30 Grundläggande drift B Drift STEG 5 Välj blixtläge Tryck på [MODE]-knappen för att markera blixtläget. Rotera väljarratten för att visa. Tryck på [OK]-knappen. Ändra blixtläget Vrid på väljarratten medurs för att visa ikoner för tillgängligt blixtläge på LCDskärmen. Endast tillgängliga blixtlägen visas på LCD-skärmen. Blixtläget kan också väljas med [MODE]-knappen. Kontrollera att blixt klarindikatorn på SB-910 eller i kamerans sökare lyser innan du trycker på kamerans avtryckare. B 11

31 Inställningar och LCD Statusen för olika inställningar visas med symboler på LCD:n. Symbolernas utseende varierar beroende på de gjorda valen av blixtlägen och inställningar. SB-910 styrs med hjälp av kontrollknapparna enligt följande: Tryck på en knapp för att markera valt alternativ. Ändra inställningen genom att vrida väljarratten. Tryck på [OK]-knappen för att bekräfta inställningen. Då den är bekräftad återgår det markerade alternativet till normal visning. Om [OK]-knappen inte trycks ner, bekräftas det markerade alternativet och återgår till normal visning efter 8 sekunder. B Drift t Tvåknappsåterställning Tryck på funktionsknapp 1 och 3 (en grön prick är tryckt bredvid varje knapp) samtidigt under 2 sekunder för att återställa alla inställningar utom anpassade inställningar till standard. När återställningen är klar är LCD markerad och återgår sedan till normal visning. B 12

32 Anpassade funktioner och inställningar B Ett antal funktioner och inställningar hos SB-910 kan anpassas efter egna behov med hjälp av LCD:n. Beroende på vilken kamera som används tillsammans med SB-910 visas olika ikoner. Funktioner och inställningar som angivits med rutnät, fungerar inte även om de kan konfigureras och ställas in. Drift Anpassade inställningar Tryck på [MENU]-knappen för att visa anpassad inställning. Rotera väljarratten för att välja ett alternativ, och tryck sedan på [OK]-knappen. Ändringar kan göras för det markerade alternativet. Alternativ konfigureras Föremål som angivits med rutnät kan konfigureras men påverkar inte blixtfunktionen. B 13

33 Rotera väljarratten för att markera ett värde för inställningen och tryck sedan på [OK]-knappen. Markerad när inställningen ändras Tryck på [OK]-knappen om du återigen vill kunna välja bland de olika inställningsalternativen. Tryck på [MENU]-knappen för att återgå till normal visning. LCD:n återgår till normal visning. B Drift º: Aktuell inställning Tillgängligt val B 14

34 Anpassade funktioner och inställningar B Drift Ställa in My Menu (Min meny) När en sida för anpassade inställningar visas, visas endast de poster för anpassade inställningar som är inställda som My Menu (Min meny) på LCD-skärmen. My Menu (Min meny)-alternativ kan ändras när som helst. För att visa alla poster, välj FULL i inställningen My Menu (Min meny) i anpassade inställningar. Välj SET UP (INSTÄLLNING) i My Menu (Min meny)-inställningen i anpassade inställningar och tryck på [OK]-knappen. Välj post för anpassade inställningar som My Menu (Min meny) med väljarratten och tryck på funktionsknapp 2. Vald post kommer att ha en markerad kryssruta ( ). Inga kryssrutor visas för en post som inte kan väljas. För att avmarkera en kryssruta, trycker du på funktionsknapp 2 igen. För att återgå till My Menu (Min meny)- inställningen utan att spara, trycker du på funktionsknapp 1. Upprepa proceduren för att ställa in alla önskade poster och tryck sedan på [OK]-knappen för att återgå till My Menu (Min meny)-inställningen. Tryck på [MENU]-knappen för att stänga anpassade inställningar. LCD:n återgår till normal visning. B 15

35 t Sidan Anpassade inställningar visar funktion och visningsläge Sidvisningsfunktion Sidan Anpassade inställningar kan ändras med funktionsknapp 1 och 2. Antal sidor som visas varierar från en till fem beroende på inställningarna. Position för visad sida anges i ribban. B Visningsläge Visningsläge för Anpassade inställningar, My Menu (Min meny) eller Full Menu (Full meny) kan ändras med funktionsknapp 3. Drift Position av visad sida inom anpassade inställningar : Gå till föregående sida : Gå till nästa sida : Visning av Full Menu (Full meny) : Visning av My Menu (Min meny) B 16

36 Anpassade funktioner och inställningar Tillgängliga anpassade funktioner och inställningar (Fetstilt: standard) B Drift Alternativ för icke-ttl med automatisk blixtläge (0C-5, C-8) Autoblixtinställning med förblixtar Autoblixtinställning utan förblixtar Icke-TTL med automatisk blixt med förblixtar Icke-TTL med automatisk blixt utan förblixtar Masterblixtenhet repeterande blixtläge (0D-10) ON (PÅ): Repeterande blixtläge på OFF (AV): Repeterande blixtläge av Intervallsteg för blixtkompensation i manuellt blixtläge (0C-17) Ställa in intervallsteg för blixtkompensation mellan M1/1 och M1/2 i manuellt blixtläge. 1/3 EV: Intervallsteg om 1/3 EV kan användas 1 EV: Intervallsteg om 1 EV kan användas Trådlöst läge för flera blixtenheter (0D-1) Advanced (Avancerat): Avancerad trådlös blixt SU-4: SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter Testbildsknapp (0E-21) FLASH (BLIXT): Testbild MODELING (MODELLERING): Modelleringsljus B 17

37 Blixtnivå för testbild i i-ttl-läge (0E-21) M1/128: Ungefär 1/128 M1/32: Ungefär 1/32 M1/1: Full Val av FX/DX-format (0A-6) När zoomhuvudspositioner ställs in manuellt, kan inställningar för bildområde väljas. FX± DX: Ställs in automatiskt enligt kamerans bildområde FX: Nikon FX-format (36 24) DX: Nikon DX-format (24 16) B Drift Avbryta automatisk zoomfunktion (0E-19) Aktivera eller avbryta automatisk zoomfunktion ON (PÅ): Automatisk zoomfunktion avbruten OFF (AV): Automatisk zoomfunktion aktiverad AF-hjälplampa/avbryta blixtfunktion (0E-20) Aktivera eller avbryta AF-hjälplampa och blixtfunktion ON (PÅ): Både AF-hjälplampa och blixtfunktion aktiverad OFF (AV): AF-hjälplampa avbruten, blixtfunktion aktiverad AF ONLY (ENDAST AF): AF-hjälplampa aktiverad, blixtfunktion avbruten (endast AF-hjälplampa lyser) Standbyfunktion (0E-22) Justerar tidsintervallet för aktivering av standbyfunktionen. AUTO: Standbyfunktionen aktiv när kamerans exponeringsmätare är avstängd 40: 40 sekunder 80: 80 sekunder 160: 160 sekunder 300: 300 sekunder ---: Standbyfunktionen avbruten B 18

38 Anpassade funktioner och inställningar Manuell inställning av ISO-känslighet (0E-21) Ställa in ISO-känslighet inom ett område av 3 och : ISO 100 B Drift Blixt klar-indikator i fjärrläge (0D-20) Välja vilken blixt klar-indikator som ska blinka/lysa i fjärrläge för att spara ström REAR, FRONT (BAK, FRAM): Bakre indikator tänds, främre indikator blinkar i fjärrläge REAR (BAK): Endast bakre indikator tänds FRONT (FRAM): Endast främre indikator blinkar i fjärrläge Belysning för LCD-skärm (0H-8) Aktivera eller avbryta belysning av LCD-skärm ON (PÅ): Aktiverad OFF (AV): Avbruten Kontrastinställning för LCD-skärm (0H-8) Den inställda kontrasten visas som en grafisk skala i nio steg på LCD:n. 5 nivåer i 9 steg Mätningsenhet (m/ft) m: meter ft: fot B 19

39 Zoomhuvudsposition i manuell inställning med bruten inbyggd vidvinkelskiva (0E-11) Välja om zoomhuvudspositionen kan ställas in manuellt eller inte när den inbyggda vidvinkelskivan är bruten. ON (PÅ): Zoomhuvudspositionen kan ställas in manuellt OFF (AV): Zoomhuvudspositionen kan inte ställas in manuellt B My Menu (Min meny)-inställning (0B-15) Välja visningsläge för anpassade inställningar FULL: Alla poster visas MY MENU (MIN MENY): Poster som ställts in som My Menu (Min meny) visas SET UP (INSTÄLLNING): Välj poster att ställa in som My Menu (Min meny) Drift Versionsinfo för fast programvara (0H-9) Återställ anpassade inställningar Återställ anpassade inställningar till standard utom mätningsenhet (m/ft) och My Menu (Min meny)-inställningar. YES: Återställ till standard NO: Återställ inte B 20

40 C Blixtlägen C Blixtlägen i-ttl-läge Information som skaffas av förblixtar och exponeringskontroll integreras av kameran för att automatiskt justera blixtnivåerna. För att ta bilder med SB-910 inställd i i-ttl-läge, se Grundläggande drift (0B-6). Antingen är i-ttl-balanserad upplättningsblixt eller standard-i-ttl tillgängligt. i-ttl-balanserad upplättningsblixt Blixtnivån justeras automatiskt för välbalanserad exponering av huvudmotivet och bakgrunden. visas på LCD:n. Standard-i-TTL Huvudmotivet är korrekt exponerat oavsett ljusstyrka i bakgrunden. Det här är användbart om du vill markera huvudmotivet. visas på LCD:n. t Kamerans mätningsläge och i-ttl-läge När kamerans mätningsläge ändras till spotmätning medan i-ttl-balanserad upplättningsblixt används, ändras i-ttl-läget automatiskt till standard-i-ttl. i-ttl-läget ändras automatiskt till i-ttl-balanserad upplättningsblixt efter att kamerans mätningsläge ändrats till matris eller centrumvägt. C 1

41 Ställa in i-ttl-läge Tryck på [MODE]-knappen. Rotera väljarratten för att visa eller. Tryck på [OK]-knappen. C Blixtlägen i-ttl-läge LCD-exempel : Förblixtar : i-ttl : Balanserad upplättningsblixt C 2

42 C Blixtlägen i-ttl-läge Effektivt avstånd för blixtnivåområde i i-ttl-läge Det effektiva avståndet för blixtnivåområde anges av numren och diagrammet på LCD:n. Det aktuella avståndet mellan blixt och motiv bör vara inom det område som visas. Området varierar beroende på kamerans bildområdesinställning, ljusmönster, ISOkänslighet, zoomhuvudsposition och bländare. Du hittar mer information i Specifikationer. (0H-15) Den här ikonen betyder att blixtnivån inte kan justeras effektivt för ett kortare avstånd. t Automatisk inställning av ISO-känslighet, bländare och brännvidd När du använder SB-910 med en CLS-kompatibel kamera och ett CPU-objektiv, ställs ISO-känslighet, bländare och brännvidd in automatiskt enligt objektiv- och kamerainformation. Du hittar mer information om ISO-känslighetsintervall i kamerans användarhandbok. C 3

43 v När otillräcklig blixtnivå för korrekt exponering anges När indikatorer för blixt klar-indikatorn på SB-910 och i kamerans sökare blinkar i ungefär 3 sekunder efter att en bild tagits, är bilden underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå. För att undvika detta, använd en vidare bländare eller högre ISOkänslighet, eller flytta blixtenheten närmare motivet och ta en bild igen. Underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå anges av exponeringsvärdet ( 0,3 EV till 3,0 EV) på SB-910:s LCD-skärm i ungefär 3 sekunder. Tryck på funktionsknapp 3 för att visa exponeringsvärdet igen. C Blixtlägen C 4

44 Autoblixtinställning SB-910:s ljussensor för icke-ttl med automatisk blixt mäter blixten som reflekteras på motivet och SB-910 kontrollerar blixtnivån enligt objektivet och kamerainformationen som sänds ut till SB-910, inklusive ISO-känslighet, exponeringskompensationsvärde, bländare och brännvidd. Ställa in autoblixtinställning C Blixtlägen Autoblixtinställning är icke-ttl med automatiskt blixtläge med bländarprioritet. Det kan ställas in som ett alternativ med icke-ttl med automatiskt blixtläge i de anpassade inställningarna. (0B-17) Autoblixtinställning med förblixtar är standardinställningen för alternativet icke- TTL med automatiskt blixtläge. När ingen bländarinformation överförs till SB-910, ställs blixtläget automatiskt till icke-ttl med automatisk blixt. Tryck på [MODE]-knappen. Rotera väljarratten för att visa. Tryck på [OK]-knappen. Autoblixtinställning, LCD-exempel : Förblixtar : Autoblixtinställning C 5

45 t Förblixtar Förblixtar kan aktiveras eller avbrytas som ett alternativ för icke-ttl med automatiskt blixtläge i de anpassade inställningarna. (0B-17) Blixtnivån kontrolleras mer exakt med förblixtar. SB-910 sänder ut förblixtar innan den faktiska fotograferingen för att få reflekterad blixtdata. Förblixtar ska aktiveras när automatisk FP med höghastighetssynk (0E-24) eller FV-lås (0E-25) används. Effektivt avstånd för blixtnivåområde i autoblixtinställning Det effektiva avståndet för blixtnivåområde anges av numren och diagrammet på LCD:n. Det aktuella avståndet mellan blixt och motiv bör vara inom det område som visas. Området varierar beroende på kamerans bildområdesinställning, ljusmönster, ISOkänslighet, zoomhuvudsposition och bländare. Du hittar mer information i Specifikationer. (0H-15) C Blixtlägen C 6

46 Autoblixtinställning Ta en bild i autoblixtinställning C Se till att det faktiska avståndet mellan blixt och motiv är inom effektivt avstånd för blixtnivåområde. Bekräfta att blixt klarindikatorn lyser och fotografera sedan. Blixtlägen v När otillräcklig blixtnivå för korrekt exponering anges När indikatorer för blixt klar-indikatorn på SB-910 och i kamerans sökare blinkar i ungefär 3 sekunder efter att en bild tagits, är bilden underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå. För att undvika detta, använd en vidare bländare eller högre ISOkänslighet, eller flytta blixtenheten närmare motivet och ta en bild igen. t Kontrollera exponering innan du tar en bild Ta en testbild med Speedlight under samma villkor och med samma Speedlight och kamerainställningar innan du tar den faktiska bilden. När blixt klar-indikatorerna blinkar efter en testbild, kan bilden vara underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå. C 7

47 Icke-TTL med automatiskt blixtläge SB-910:s ljussensor för icke-ttl med automatisk blixt mäter blixten som reflekteras på motivet och SB-910 kontrollerar blixtnivån enligt reflekterad blixtdata. Ställa in icke-ttl med automatiskt blixtläge Icke-TTL med automatiskt blixtläge kan ställas in som ett alternativ för icke-ttl med automatiskt blixtläge i de anpassade inställningarna. (0B-17) Standardinställningen för alternativet icke-ttl med automatiskt blixtläge är autoblixtinställning (icke-ttl med automatisk blixt med bländarprioritet) med förblixtar. C Tryck på [MODE]-knappen. Rotera väljarratten för att visa. Tryck på [OK]-knappen. Blixtlägen Icke-TTL med automatiskt blixtläge, LCD-exempel : Förblixtar : Icke-TTL med automatisk blixt Bländare; understruken när bländaren är inställd på SB-910 C 8

48 Icke-TTL med automatiskt blixtläge C Blixtlägen t Förblixtar Förblixtar kan aktiveras eller avbrytas som ett alternativ för icke-ttl med automatiskt blixtläge i de anpassade inställningarna. (0B-17) Blixtnivån kontrolleras mer exakt med förblixtar. SB-910 sänder ut förblixtar innan den faktiska fotograferingen för att få reflekterad blixtdata. Förblixtar ska aktiveras när automatisk FP med höghastighetssynk (0E-24) eller FV-lås (0E-25) används. Effektivt avstånd för blixtnivåområde i icke-ttl med automatiskt blixtläge Det effektiva avståndet för blixtnivåområde anges av numren och diagrammet på LCD:n. Det aktuella avståndet mellan blixt och motiv bör vara inom det område som visas. Området varierar beroende på kamerans bildområdesinställning, ljusmönster, ISOkänslighet, zoomhuvudsposition och bländare. Du hittar mer information i Specifikationer. (0H-15) C 9

49 Ta en bild i icke-ttl med automatiskt blixtläge Tryck på funktionsknapp 3 för att markera bländaren. Rotera väljarratten för att ställa in bländaren. Observera att effektivt avstånd för blixtnivåområde varierar beroende på bländaren. Bländaren kan ändras med funktionsknapp 3. Korrekt exponering får du när det faktiska avståndet mellan blixt och motiv är inom effektivt avstånd för blixtnivåområde. Tryck på [OK]-knappen. Ställ in samma bländare i objektivet eller kameran som Speedlight. Bekräfta att blixt klar-indikatorn lyser och fotografera sedan. v När otillräcklig blixtnivå för korrekt exponering anges När indikatorer för blixt klar-indikatorn på SB-910 och i kamerans sökare blinkar i ungefär 3 sekunder efter att en bild tagits, är bilden underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå. För att undvika detta, använd en vidare bländare eller högre ISO-känslighet, eller flytta blixtenheten närmare motivet och ta en bild igen. C Blixtlägen C 10

50 Icke-TTL med automatiskt blixtläge C t Kontrollera exponering innan du tar en bild Ta en testbild med Speedlight under samma villkor och med samma Speedlight och kamerainställningar innan du tar den faktiska bilden. När blixt klar-indikatorerna blinkar efter en testbild, kan bilden vara underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå. Blixtlägen C 11

51 Läge med manuell blixt med avståndsprioritet I det här blixtläget, när avståndet mellan blixt och motiv anges, kontrollerar SB-910 automatiskt blixtnivån enligt kamerans inställningar. Ställa in läge med manuell blixt med avståndsprioritet Manuell blixt med avståndsprioritet är inte möjligt när SB-910:s blixthuvud är lutat uppåt eller vridet åt vänster eller höger. Tryck på [MODE]-knappen. Rotera väljarratten för att visa. Tryck på [OK]-knappen. C Blixtlägen Läge med manuell blixt med avståndsprioritet LCD-exempel (vid avstånd mellan blixt och motiv på 5 m) Avstånd mellan blixt och motiv (numerisk indikator) Avstånd mellan blixt och motiv ( ) och indikator för effektivt avstånd för blixtnivåområde (ribba) När avståndet mellan blixt och motiv visas på indikatorn för effektivt avstånd för blixtnivåområde, utlöses SB-910 med lämplig blixtnivå. C 12

52 Läge med manuell blixt med avståndsprioritet Ta en bild i läge med manuell blixt med avståndsprioritet C Blixtlägen Tryck på funktionsknapp 3 för att markera avstånd mellan blixt och motiv. Ställ in avståndet mellan blixt och motiv med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. Avståndet mellan blixt och motiv kan ställas in med funktionsknapp 3 också. Avståndet mellan blixt och motiv varierar beroende på ISO-känslighet inom ett område av 0,3 m och 20 m. Bekräfta att blixt klar-indikatorn lyser och fotografera sedan. Avståndsområdet mellan blixt och motiv i läge med manuell blixt med avståndsprioritet Avståndsområde mellan blixt och motiv på mellan 0,3 m och 20 m Om önskat avstånd mellan blixt och motiv inte visas, välj ett kortare avstånd mellan blixt och motiv. Om t.ex. avståndet mellan blixt och motiv är 2,7 m, väljer du istället 2,5 m. v När otillräcklig blixtnivå för korrekt exponering anges När indikatorer för blixt klar-indikatorn på SB-910 och i kamerans sökare blinkar i ungefär 3 sekunder efter att en bild tagits, är bilden underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå. Använd en vidare bländare eller högre ISO-känslighet för att kompensera och ta bilden igen. C 13

53 t När SB-910:s blixthuvud är lutat eller roterat samtidigt som i läge med manuell blixt med avståndsprioritet När Speedlight används i läge med manuell blixt med avståndsprioritet och blixthuvudet är lutat uppåt eller vridet åt höger eller vänster, kommer blixtläget automatiskt att ändras till autoblixtinställning eller icke-ttl med automatiskt blixtläge. I detta fall återgår blixtläget automatiskt till manuell blixt med avståndsprioritet när blixthuvudet är justerat till framåtlutad position eller lutat nedåt. C Blixtlägen C 14

54 Manuellt blixtläge I manuellt blixtläge väljs bländare och blixtnivå automatiskt. Det här tillåter kontroll av exponering och avstånd mellan blixt och motiv. Blixtnivån kan ställas in från M1/1 (full utmatning) till M1/128 för att passa kreativa preferenser. Underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå anges inte i det manuella blixtläget. C Blixtlägen Ställa in manuellt blixtläge Tryck på [MODE]-knappen. Rotera väljarratten för att visa. Tryck på [OK]-knappen. Manuellt blixtläge LCD-exempel Blixtnivå Effektivt avstånd för blixtnivå (numerisk indikator) Effektivt avstånd för blixtnivå ( ) C 15

55 Ta en bild i manuellt blixtläge Tryck på funktionsknapp 2 för att markera blixtnivå. Ställ in blixtnivån genom att vrida på väljarratten och tryck sedan på [OK]- knappen. Blixtnivån kan ställas in med funktionsknapp 2 också. Ställ avståndet mellan blixt och motiv till samma som det effektiva avstånd för blixtnivå som anges. Bekräfta att blixt klarindikatorn lyser och fotografera sedan. C Blixtlägen t När ingen information om objektivets bländare överförs När information om objektivets bländare inte överförs till SB-910, kan bländaren ställas in med funktionsknapp 3. Bländare; understruken när bländaren är inställd på SB-910 C 16

56 Manuellt blixtläge Ställa in blixtnivån Markera blixtnivån och vrid sedan på väljarratten för att ändra blixtnivån. Väljarratt vrids moturs Väljarratt vrids medurs Blixtnivå: stor 1/1 1/1 C Blixtlägen 1/2 0,3 0,7 1/4 0,3 0,7 0,3 0,7 1/16 0,3 0,7 1/32 0,3 0,7 1/2 +0,7 +0,3 1/4 +0,7 +0,3 1/8 1/8 1/64 0,3 0,7 +0,7 +0,3 1/16 +0,7 +0,3 1/32 +0,7 +0,3 1/64 +0,7 +0,3 1/128 1/128 Blixtnivå: liten När väljarratten vrids moturs ökar angiven nämnare (blixtnivån minskar). När väljarratten vrids medurs minskar angiven nämnare (blixtnivån ökar). Blixtnivån ändras i steg om ±1/3 EV utom mellan 1/1 och 1/2. 1/32 0,3 och 1/64 +0,7 står för samma blixtnivå. I standardinställning är blixtkompensationens steg mellan 1/1 och 1/2, ±1 EV-steg. Det här steget kan ändras till ±1/3 EV-steg i de anpassade inställningarna (0B-17). Med en del kameror och vid användning av högre slutartider med en blixtnivå som är högre än M1/2, kan den faktiska blixtnivån minska till nivå M1/2. C 17

57 Repeterande blixtläge I repeterande blixtläge utlöser SB-910 upprepade gånger under en enda exponering och skapar stroboskopiska multiexponeringseffekter. Se till att använda nya eller helt laddade batterier och låt det gå tillräckligt med tid för blixtenheten att ladda mellan varje repeterande blixtsession. På grund av de lägre slutartiderna, rekommenderas att ett stativ används för att förhindra att kameran/blixtenheten skakar. Otillräcklig blixtnivå för korrekt exponering anges inte i repeterande blixtläge. Ställa in repeterande blixtläge Tryck på [MODE]-knappen. Rotera väljarratten för att visa. Tryck på [OK]-knappen. C Blixtlägen Repeterande blixtläge LCD-exempel Antal blixtfotograferingar Blixtnivå Frekvens för blixtfotograferingar Effektivt avstånd för blixtnivå (numerisk indikator) Effektivt avstånd för blixtnivå ( ) C 18

58 Repeterande blixtläge Ställa in blixtnivå, antal och frekvens för blixtfotograferingar C Antal blixtfotograferingar är antalet gånger blixten utlöses per ram. Frekvens för blixtfotograferingar är antalet gånger blixten utlöses per sekund. Antal blixtfotograferingar är det högsta antalet gånger Speedlight utlöses när kamerans slutare är öppen. Detta antal kan inte uppnås med en högre slutartid och låg blixtfotograferingsfrekvens. Högsta antalet blixtfotograferingar skiljer sig åt beroende på blixtnivå och blixtutlösningsfrekvens. Se tabellen nedan för högsta antal blixtfotograferingar. Blixtlägen Högsta antal blixtfotograferingar Frekvens M1/8 M1/8 1/3EV M1/8 2/3EV M1/16 M1/16 1/3EV M1/16 2/3EV Blixtnivå M1/32 M1/32 1/3EV M1/32 2/3EV M1/64 M1/64 1/3EV M1/64 2/3EV M1/128 1 Hz Hz 3 Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz 30 Hz 40 Hz 50 Hz 60 Hz 70 Hz 80 Hz 90 Hz 100 Hz C 19

59 Ta en bild i repeterande blixtläge Tryck på funktionsknapp 2 för att markera blixtnivå. Rotera väljarratten för att välja blixtnivån, och tryck sedan på [OK]-knappen. Blixtnivån kan ändras med funktionsknapp 2. Blixtnivån kan ställas in mellan M1/8 och M1/128. Tryck på funktionsknapp 3 för att markera antalet blixtfotograferingar, rotera väljarratten för att välja nummer och tryck sedan på [OK]-knappen. Tryck på funktionsknapp 3 för att markera frekvens blixtfotograferingar, rotera väljarratten för att välja frekvens och tryck sedan på [OK]-knappen. Fastställ ledtalet enligt blixtnivå och zoomhuvudspositionen. Du hittar mer information i Specifikationer. (0H-18) C Blixtlägen C 20

60 Repeterande blixtläge C Blixtlägen Kamerans LCD Kamerans LCD Beräkna f-nummer för bländare från avståndet mellan blixt och motiv och ledtalet och ställ in kamerans bländare i enlighet. För att fastställa f-numret, se Ledtal, bländare och avstånd mellan blixt och motiv. (0H-4) Bländaren kan inte ställas in med SB-910. Effektivt avstånd för blixtnivå som matchar blixtnivån och bländaren visas. Ställ in kamerans slutartid. Fastställ slutartiden med ekvationen nedan och ställ in en lägre slutartiden än uträknad slutartid. Slutartid = antal blixtfotograferingar / frekvens av blixtfotograferingar Om antalet blixtfotograferingar är 10 (gånger) och frekvensen av blixtfotograferingar är 5 (Hz), ställer du in slutartiden till längre än 2 sekunder. Bulb kan också ställas in. Bekräfta att blixt klar-indikatorn lyser och fotografera sedan. C 21

61 t Kontrollera blixtfunktion innan du tar en bild Ta en testbild med Speedlight under samma villkor och med samma Speedlight och kamerainställningar innan du tar den faktiska bilden. C v Exponeringskompensation i repeterande blixtläge Överexponering sker vid repeterande blixtläge när det faktiska avståndet mellan blixt och motiv är det samma som effektivt avstånd för blixtnivå fastställt med hjälp av f-numret i proceduren. Detta beror på att korrekt exponering uppnås med en enda blixtfotografering. För att förhindra överexponering, välj ett stort f-nummer på kameran. Blixtlägen C 22

62 D D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter SB-910 Inställning för fotografering med flera trådlösa blixtenheter Med SB-910, är avancerad trådlös blixt och SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter möjligt. SB-910:s standardläge för trådlöst läge för flera blixtenheter är avancerad trådlös blixt. Avancerad trådlös blixt rekommenderas för standardfotografering med flera blixtenheter. Trådlöst läge för flera blixtenheter, avancerad trådlös blixt och SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter kan ändras i de anpassade inställningarna. (0B-17) Fotografering med flera trådlösa blixtenheter D 1

63 Avancerad trådlös blixt Fjärrblixtenheter (Grupp C) Fjärrblixtenheter (Grupp B) D Fjärrblixtenheter (Grupp A) Masterblixtenhet monterad på kameran Masterblixtenheten ger kommando åt fjärrblixtenheterna att utlösa förblixtar. Kameran mäter reflekterat ljus. Kameran aktiverar blixtenheterna. SB-910 monterad på en kamera är masterblixtenheten. Upp till tre grupper (A, B, C) av fjärrblixtenheter kan arrangeras. Enkla eller flera fjärrblixtenheter kan tilldelas en grupp. Masterblixtenheten och varje fjärrblixtenhetsgrupp kan skötas med ett blixtkompensationsvärde och ett blixtläge som skiljer sig från andra blixtenheter eller grupper. Fotografering med flera trådlösa blixtenheter D 2

64 SB-910 Inställning för fotografering med flera trådlösa blixtenheter SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Fjärrblixtenheter Masterblixtenhet monterad på kameran Fjärrblixtenheter börjar att utlösas på grund av att masterblixtenheten utlöses (i AUTO- eller M-läge). Fjärrblixtenheter slutar att utlösas när masterblixtenheten slutar att utlösas (i AUTO-läge). Speedlight monterad på kameran eller kamerans inbyggda blixt kan användas som masterblixtenhet. Se till att avbryta masterblixtenhetens förblixtar eller välja ett blixtläge för masterblixtenheten som inte aktiverar förblixtar. Blixtläget ställs in på varje blixtenhet. Ställ in samma blixtläge på varje fjärrblixtenhet. D 3

65 SB-910 funktioner med flera trådlösa blixtenheter Vid användning i masterläge Vid användning i fjärrläge Fotografering med blixt med avancerad trådlös blixt SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter Blixtläge Repeterande Fotografering med blixt i-ttl Autoblixtinställning* 1 Icke-TTL med automatisk blixt* 1 Manuell blixt Blixtfunktion avbruten Möjligt att ställa in i de anpassade inställningarna Blixtläget ställs in på masterblixtenheten (varje grupp kan utlösa med ett blixtläge som skiljer sig från andra grupper) Möjlig Blixtkompensationsvärdet ställs in på masterblixtenheten (varje Blixtkompensation Möjlig grupp kan utlösa med ett kompenseringsvärde som skiljer sig från andra grupper) Grupp Upp till 3 grupper (A, B, C) Kanal* 2 4 kanaler (1 4) Blixtläge Autoblixtinställning* 1 Icke-TTL med automatisk blixt* 1 Manuell blixt med avståndsprioritet Manuell blixt Blixtkompensation Möjlig AUTO (auto) M (manuellt) OFF (blixtfunktionen avbruten) *1 SB-910 fungerar i autoblixtinställning oavsett om ett alternativ för icke-ttl med automatiskt blixtläge är inställt i anpassade inställningar. SB-910 fungerar i icke- TTL med automatiskt blixtläge när ingen objektivinformation, såsom brännvidd och bländare, finns tillgänglig. *2 En av fyra kanaler kan användas. Fjärrblixtenheter kan lösas ut av andra masterblixtenheter. Använd ett annat kanalnummer om en annan fotograf använder samma typ av inställning av trådlös fjärrstyrd blixt i närheten. D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter D 4

66 SB-910 funktioner med flera trådlösa blixtenheter v Att avbryta masterblixtenhetens blixtfunktion När masterblixtenhetens blixtfunktion avbryts och endast fjärrblixtenheterna utlöses, sänder masterblixtenheten ut ett antal svaga ljussignaler som utlöser fjärrblixtenheterna. Den här funktionen påverkar normalt inte rätt exponering av motivet, även om exponeringen kan påverkas om motivet är nära och en hög ISOkänslighet har ställts in. För att begränsa den här effekten kan du studsa tillbaka ljuset genom att vinkla upp masterblixtenhetens blixthuvud. D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter D 5

67 Ställa in masterblixtenheten Ställ in strömbrytare/ omkopplare för trådlöst läge med flera blixtenheter till [ MASTER]. Vrid väljaren medan du håller ner upplåsningsknappen i mitten. D Masterläge LCD-exempel (i-ttl-läge) Blixtläge och blixtkompensationsvärde för masterblixtenhet Kanal Blixtläge och blixtkompensationsvärde för fjärrblixtenhet Zoomhuvudsposition för masterblixtenheten Fotografering med flera trådlösa blixtenheter D 6

68 Ställa in fjärrblixtenheten Ställ in strömbrytare/ omkopplare för trådlöst läge med flera blixtenheter till [ REMOTE]. Vrid väljaren medan du håller ner upplåsningsknappen i mitten. D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Fjärrläge LCD-exempel (avancerad trådlös blixt) Fjärrläge Grupp Kanal Ljudövervakning Fjärrblixtenhet zoomhuvudsposition D 7

69 Avancerad trådlös blixt Ta en bild med avancerad trådlös blixt 1. Inställning av masterblixtenhet (blixtläge, blixtkompensationsvärde och kanal) [Ställa in i-ttl-läge och kanal 1 (exempel)] Tryck på funktionsknapp 2 för att markera. Tryck på [MODE]-knappen, välj [TTL] med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. Tryck på funktionsknapp 3, välj ett blixtkompensationsvärde med väljarratten och tryck på [OK]-knappen. Tryck på funktionsknapp 2 för att markera för fjärrblixtenhetsgruppen. Andra fjärrblixtenhetsgrupper kan väljas med väljarratten. Upprepa procedurerna och ställ in blixtläget och blixtkompensationsvärdet för fjärrblixtenhetsgruppen A. Upprepa procedurerna och för att ställa in fjärrblixtenhetsgrupperna B och C. Tryck på funktionsknapp 3, välj CH 1 med väljarratten och tryck på [OK]-knappen. D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter D 8

70 Avancerad trådlös blixt 2. Inställning av fjärrblixtenhet (grupp, kanal och zoomhuvudsposition) D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter [Ställa in grupp A och kanal 1 (exempel)] Tryck på funktionsknapp 2 för att markera gruppen, välj A för gruppen med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. Gruppnamn och kanalnummer som ställs in visas större. Tryck på funktionsknapp 2 för att markera kanalen, välj 1 för kanalnumret med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. Se till att välja samma kanalnummer som ställts in på masterblixtenheten. Tryck på funktionsknapp 1 för att markera zoomhuvudspositionen, välj en zoomhuvudsposition med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. Bekräfta att blixt klarindikatorn lyser och fotografera sedan. D 9

71 Repeterande fotografering med blixt Repeterad fotografering med blixt är möjligt i avancerad trådlös blixt. Repeterande blixtläge kan aktiveras i de anpassade inställningarna. (0B-17) Repeterande blixtläge LCD-exempel Repeterande blixtläge Blixtnivå Antal blixtfotograferingar Kanal Frekvens för blixtfotograferingar D Blixtfunktionsstatus för masterblixtenheten och de fjärrblixtenhetsgrupperna Fotografering med flera trådlösa blixtenheter D 10

72 Avancerad trådlös blixt D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Ställa in repeterande fotografering med blixt När SB-910 fungerar med repeterande blixtläge, kan blixtfunktionen aktiveras (ON) eller avbrytas (OFF). Det finns inget annat alternativ för repeterande blixtläge. Masterblixtenheten och de fjärrblixtenheterna drivs med samma blixtnivå, antal och frekvens för blixtfotograferingar. För att ställa in blixtnivå, antal och frekvens av fotograferingar med blixt, se Repeterande blixtläge. (0C-19) 1. Inställning av masterblixtenhet Tryck på funktionsknapp 2 för att markera valt alternativ. Ändra inställningen med väljarratten och tryck på [OK]- knappen. Tryck på funktionsknapp 3 för att markera kanalen, välj en kanal med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. 2. Inställning av fjärrblixtenheterna Ställ in fjärrblixtenhetsgruppen, kanal, och zoomhuvudsposition. Du hittar mer information under D-9. D 11

73 SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter är speciellt lämpat för fotografering av snabbt rörliga föremål. Ställa in SU-4-typ för fotografering med flera trådlösa blixtenheter Ställ in SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter i anpassade inställningar. (0B-17) Ställ in strömbrytare/omkopplare för trådlöst läge med flera blixtenheter till [MASTER] eller [REMOTE]. Vrid väljaren medan du håller ner upplåsningsknappen i mitten. Masterläge, LCD-exempel D SU-4-typ Masterläge Fjärrstyrt läge, LCD-exempel SU-4-typ Blixtläge Blixtläge Fjärrläge Ljudövervakning Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Fjärrblixtenhet zoomhuvudsposition D 12

74 SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter Blixtlägen för masterblixtenheten I masterläge kan SB-910 användas i autoblixtinställning, icke-ttl med automatisk blixt, manuell blixt med avståndsprioritet och manuella blixtlägen. (0D-4) För att ställa in blixtläget, tryck på [MODE]- knappen, välj blixtläge med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter v Avbryta masterblixtenhetens förblixtsfunktion Korrekt exponering kan inte uppnås när masterblixtenheten sänder ut förblixtar med SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter. SB-910 sänder inte ut förblixtar då den används i masterläge. När masterblixtenheten inte är SB-910, se till att masterblixtenhetens förblixtar inte är aktiverade. Se masterblixtenhetens användarhandbok för instruktioner om hur du inaktiverar den här funktionen. D 13

75 Blixtlägen för fjärrblixtenheter Vid användning i fjärrläge kan SB-910 skötas i lägena AUTO (auto), M (manuellt) och OFF (blixtfunktion avbruten). För att ställa in blixtläget, tryck på [MODE]- knappen, välj blixtläge med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. D (auto) läge: I AUTO-läget startar och stoppar fjärrblixtenheterna synkroniserat med masterblixtenheten. Total blixtnivå för masterblixtenheten och fjärrblixtenheterna är kontrollerade. Det längsta avstånd som SB-910:s ljussensor kan spåra är ungefär 7 m framför masterblixtenheten. (manuell) läge: I M-läget börjar de fjärrblixtenheterna att utlösas synkroniserat med masterblixtenheten, men slutar inte att avlösas synkroniserat med masterblixtenheten. Blixtnivåer för masterblixtenheten och fjärrblixtenheterna ställs in separat. Det längsta avstånd som SB-910:s ljussensor kan spåra är ungefär 40 m framför masterblixtenheten. Blixtnivån kan ställas in från M1/1 till M1/128. Fotografering med flera trådlösa blixtenheter ( blixtfunktionen avbruten) läge: Fjärrblixtenheter utlöses inte, även om masterblixtenheten utlöses. D 14

76 SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter v Förhindra att fjärrblixtenheterna löses ut av misstag Lämna inte de fjärrblixtenheternas påslagna. Omgivande elektriskt brus orsakat av statisk elektricitet eller andra elektromagnetiska vågor kan göra att de utlöses av misstag. Stäng alltid av strömmen då den inte används. D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Ta en bild med SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter 1. Inställning av fjärrblixtenhet (blixtläge och zoomhuvudsposition) [Ställa in AUTO-läge (exempel)] Tryck på [MODE]-knappen, välj AUTO med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. D 15

77 Tryck på funktionsknapp 1 för att markera zoomhuvudspositionen, välj en zoomhuvudsposition med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. t Ställa in blixtnivå i M-läge Ställ i M-läget in blixtnivån med funktionsknapp 2. D 2. Inställning av masterblixtenhet (blixtläge) [Ställa in autoblixtinställning (exempel)] Tryck på [MODE]-knappen, välj med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. När det fjärrblixtenhetsläget är AUTO (auto), ställ in masterblixtenhetens blixtläge till autoblixtinställning, icke-ttl med automatisk blixt, avståndsprioritet för manuell blixt eller manuell blixt. (0D-4) När den fjärrblixtenhetens blixtläge är M (manuell), ställ in masterblixtenhetens blixtläge till manuell blixt. Bekräfta att blixt klarindikatorn lyser och fotografera sedan. Fotografering med flera trådlösa blixtenheter D 16

78 Fjärrblixtenheter Inställning av fjärrblixtenheterna Standbyfunktionen på SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 och SB-R200 avbryts när fjärrläge ställs in. Se till att det finns tillräckligt med batteri. Ställ in zoomhuvudsposition för fjärrblixtenheterna vidare än bildvinkeln, så att motivet får tillräckligt med ljus även om vinkeln för blixthuvudet är off-axis från motivet. Ställ in tillräckligt bred vid zoomhuvudsposition för att uppnå tillräckligt med ljus, när avståndet mellan blixt och motiv är mycket kort. Ställa in fjärrblixtenheter D I de flesta fall ska fjärrblixtenheterna placeras närmare motivet än kameran, så att ljuset från masterblixtenheten kan nå ljussensorfönster för trådlösa fjärrstyrda blixtenheter. Det här är särskilt viktigt när en fjärrblixtenhet hålls i handen. Fotografering med flera trådlösa blixtenheter D 17

79 Man kan som en indikation säga att det effektiva avståndet mellan masterblixtenheten och fjärrblixtenheten är ungefär 10 m eller mindre i frontläget och ungefär 7 m på båda sidor (vid avancerad trådlös blixt). De här områdena varierar något beroende på omgivande ljus. Det finns ingen gräns för det antal fjärrblixtenheter som kan användas samtidigt. När du använder många fjärrblixtenheter kan dock ljus oavsiktligt tas upp av masterblixtenhetens ljussensor och störa korrekt funktion. Vid fotografering med flera trådlösa blixtenheter är det mest praktiskt att använda sig av tre fjärrblixtenheter. Vid avancerad trådlös blixt för praktiska syften, ska antalet fjärrblixtenheter begränsas till tre för en grupp. Placera alla fjärrblixtenheter i samma grupp tätt samman och riktade åt samma håll. D Mindre än ungefär 10 m Grupp B Grupp C Inom 30 Inom 30 Grupp A Ungefär 5 7 m Ungefär 5 7 m Masterblixtenhet Fotografering med flera trådlösa blixtenheter D 18

80 Fjärrblixtenheter Ett hinder mellan masterblixtenheten och fjärrblixtenheterna kan störa dataöverföringen. Se till så att inte ljus från fjärrblixtenheter går in i kameraobjektivet eller masterblixtenhetens ljussensor för icke-ttl med automatisk blixt. Använd medföljande Speedlight-stativ AS-21 för stadig placering av fjärrblixtenheter. Fäst och lossa SB-910 till och från AS-21 på samma sätt som den fästs till/lossas från kamerans tillbehörssko. D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Se till att trycka på masterblixtenheten testbildknapp för att ta en testbild med fjärrblixtenhet efter inställning. Se till att bekräfta att fjärrblixtenhetens blixt klar-indikator är på innan du fotograferar. D 19

81 Kontrollera status vid fotografering med flera trådlösa blixtenheter Blixt klar-indikatorn på SB-910 och ljudövervakningen kan användas för att kontrollera att den fotografering med flera trådlösa blixtenheter fungerar under och efter att en bild tas. Ljudövervakning kan användas för att kontrollera driftstatus för en fjärrblixtenhet. Den här funktionen kan aktiveras eller avbrytas med funktionsknapp 3. När SB-910 används i fjärrläge, kan någon av blixt klar-indikatorerna stängas av i de anpassade inställningarna för att reducera strömkonsumtion. I standardinställning, tänds den bakre blixt klar-indikatorn och den främre blixt klar-indikatorn blinkar. (0B-19) Kontrollera blixtfunktion med hjälp av blixt klar-indikatorn eller ljudsignal Masterblixtenhet Blixt klarindikator Ljus på Sänds ut och lyser upp när redo att utlösas Blinkar i ung. 3 sek. Blixt klarindikator Den bakre indikatorn tänds och den främre indikatorn blinkar. Den bakre indikatorn tänds och den främre indikatorn blinkar eller slocknar. Blinkar snabbt i ung. 3 sek. Fjärrblixtenhet Ljudövervakning Ett pip Två korta pip Tre långa pip i ung. 3 sek. Klar att utlösas Korrekt utlöst Speedlight status Otillräcklig blixtnivå för korrekt exponering* 1 Underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå kan ha inträffat. För att undvika detta, använd en vidare bländare eller högre ISOkänslighet, eller flytta blixtenheten närmare motivet och ta en bild igen. D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter D 20

82 Kontrollera status vid fotografering med flera trådlösa blixtenheter D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Masterblixtenhet Blixt klarindikator Sänds ut och lyser upp när redo att utlösas Fjärrblixtenhet Blixt klarindikator Blinkar snabbt i ung. 6 sek. Ljudövervakning Tre långa pip i ung. 3 sek. (Pipen för varje fjärrblixtenhetsgrupp skiljer sig åt i ljudet.) Speedlight status Fjärrblixtenhetens ljussensor tog inte emot kommandoljuset från masterblixtenheten. Detta beror på att ljussensorn inte kan känna av när den ska sluta att utlösas i synkroniserat läge med masterblixtenheten, eller på grund av en reflektion från fjärrblixtenheten själv eller ljus från en annan fjärrblixtenhet som kan ha kommit in i ljussensorfönstret. Ändra riktning eller position på fjärrblixtenheten och ta en ny bild. *1 Indikatorerna nedan visas då underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå har inträffat. Masterblixtenhet Fjärrblixtenhet D 21

83 E Funktioner Det här avsnittet förklarar SB-910:s funktioner som stödjer fotografering med blixt och kamerafunktioner. Se kameran användarhandbok för detaljerad information om kamerafunktioner och -inställningar. Växla ljusmönster (0E-2) Indirekt blixt-funktion (0E-4) Ta närbildsfotografier (0E-9) Fotografering med blixt med färgfilter (0E-12) Funktioner för stöd vid fotografering med blixt (0E-17) Funktioner att ställa in på kameran (0E-24) Blixtkompensation Automatisk zoomfunktion AF-hjälplampa Manuell inställning av ISO-känslighet Testbild Modelleringsljus Standbyfunktion Överhettningsskydd Automatisk FP med höghastighetssynk FV-lås Långsam synk Röda ögon-reducering/röda ögon-reducering med långsam synk Synk på bakre ridå E Funktioner E 1

84 Växla ljusmönster Vid fotografering med blixt är mitten av bilden mest belyst, medan kanterna är mörkare. SB-910 ger tre typer av ljusmönster med olika ljusbortfall vid kanterna. Välj lämpligt ljusmönster i enlighet med fotograferingsmiljön. Standard Det grundläggande ljusmönstret för allmänna miljöer för fotografering med blixt E Jämnt Ljusbortfallet vid bildens kant är mindre än vid standardljusmönster. Lämplig för gruppfotografering då tillräckligt med ljus krävs utan ljusbortfall vid kanterna. Funktioner Centrumvägt Centrumvägda mönster ger större ledtal vid mitten av bilden än i standardljusmönstret (ljusbortfallet vid kanterna kommer att vara större än i standardljusmönstret). Lämplig för fotografering såsom stående, då ljusbortfall vid kanterna av en bild kan ignoreras. E 2

85 Ställa in ljusmönstret Tryck på funktionsknapp 1 för att markera zoomhuvudspositionen. Tryck på funktionsknapp 3 för att ändra ljusmönstret. Valt ljusmönster anges med en ikon på LCD:n. Standard Jämnt E Centrumvägt t När den inbyggda vidvinkelskivan används eller Nikon Diffusion Dome är fäst Tryck på funktionsknapp 1 för att ändra ljusmönstret. Zoomhuvudspositionen ändras också i enlighet med ljusmönstret. Funktioner E 3

86 Indirekt blixt-funktion Indirekt blixt är en fotograferingsteknik där ljus studsas tillbaka från ett tak eller en vägg med hjälp av ett lutat eller roterat blixthuvud. Det här ger de effekter som radas upp nedan i jämförelse med de med direkt ljus från en blixtenhet: Överexponering av ett motiv som är närmare än andra motiv kan reduceras. Bakgrundsskuggor kan mjukas upp. Överexponering av ansikten, hår och kläder kan reduceras. Skuggorna kan göras ännu mjukare med hjälp av Nikon Diffusion Dome. För mer detaljer och jämförande exempelfoton, se den separata broschyren En samling exempelfoton. Ställa in blixthuvudet E Funktioner Luta eller rotera SB-910:s blixthuvud genom att hålla ner blixthuvudets upplåsningsknapp för lutning/vridning av blixthuvudet. SB-910:s blixthuvud kan lutas uppåt 90 och nedåt 7 och vridas 180 till vänster och höger. Ställ in blixthuvudet tills det klickar och vinklarna visas E 4

87 Ställa in blixthuvudets lutnings/vridningsvinklar och välja en reflekterande yta Du får enklast bra resultat när blixthuvudet är lutat uppåt för att använda taket som reflekterande yta. Vrid blixthuvudet horisontalt för att få samma effekt när kameran hålls i vertikalt läge. Belysningen kan göras ännu mjukare när ljuset studsas tillbaka från ett tak eller en vägg bakom kameran, i motsats till framför kameran. Välj vita eller högreflekterande ytor för att studsa tillbaka ljuset. Annars kommer bildfärgerna att påverkas av färgen på den reflekterande ytan. Var försiktig så att inte ljuset från blixtenhet belyser motivet direkt. Det effektiva avståndet mellan blixthuvudet och den reflekterande ytan är ungefär 1 m till 2 m, beroende på fotograferingsvillkoren. Om den reflekterande ytan inte är tillräckligt nära kan ett pappersark i A4-storlek användas istället. Kontrollera att motivet är exponerat för det indirekta ljuset innan du tar bilden. E Vitt tak 1-2m Blixthuvudet vridet uppåt 75 och roterat 180 Funktioner 90º Ljusäkta vitt papper E 5

88 Indirekt blixt-funktion Nikon Diffusion Dome Genom att fästa den medföljande Nikon Diffusion Dome över blixthuvudet, kan ljuset spridas ytterligare under fotografering med indirekt blixt för att skapa extremt mjukt ljus med i stort sett inga skuggor. Samma effekt kan uppnås med kameran i antingen horisontell eller vertikal position. Ljus sprids mycket effektivare när den inbyggda vidvinkelskivan används. (0E-10) E Funktioner Fästa Nikon Diffusion Dome Fäst Nikon Diffusion Dome såsom visas i diagrammet, med Nikon-logotypen uppåt. E 6

89 Indikator för zoomhuvudsposition När Nikon Diffusion Dome är fäst, ställs zoomhuvudspositionen automatiskt in beroende på kamerans bildområde och ljusmönster. Zoomhuvudspositionen ställs in till 12 mm, 14 mm eller 17 mm i FX-format och 8 mm, 10 mm eller 11 mm i DX-format. (0H-17) Ljusmönstret kan ändras med funktionsknapp 1. (0E-3) Ta en bild med indirekt blixt Ställ in blixtläge. Ställ in blixtläge i i-ttl, autoblixtinställning eller icke-ttl med automatisk blixt. E Kamerans LCD Ställ in kamerans bländare, slutartid, etc. Funktioner Justera blixthuvudet och fotografera. Se Ställa in blixthuvudet. (0E-4) E 7

90 Indirekt blixt-funktion t Ställ in bländaren vid drift med indirekt blixt Vid indirekt blixt förekommer en ljusförlust i jämförelse med normal fotografering med blixt (med blixthuvudet justerat framåtpositionen). Därför ska en två- eller tresteg vidare bländare (mindre f-nummer) användas. Justera enligt utgång. När blixthuvudet justeras till något annat än framåtposition, visar inte SB-910:s LCD indikatorn effektivt avstånd för blixtnivåområde. För att se till att du får rätt exponering, bekräfta först effektivt avstånd för blixtnivåområde och bländare med blixthuvudet i framåtposition. Ställ sedan in denna bländare på kameran. t Använda inbyggt bounce-kort Vid fotografering med indirekt blixt använder du SB-910:s inbyggda bounce-kort för att ge det porträtterade motivets ögon mer liv genom att reflektera ljus i dem. Luta blixthuvudet uppåt 90. Se Ställa in blixthuvudet. (0E-4) E Funktioner Ställa in det inbyggda bounce-kortet Ta ut bounce-kortet och den inbyggda vidvinkelskivan och, medan du håller i bounce-kortet, för du tillbaka den inbyggda vidvinkelskivan på plats i blixthuvudet. För att sätta i bounce-kortet, dra ut den inbyggda vidvinkelskivan igen och för tillbaka båda på plats tillsammans. E 8

91 Ta närbildsfotografier När avståndet mellan blixt och motiv är mindre än ungefär 2 m, rekommenderas att du lutar blixthuvudet neråt för att försäkra tillräcklig belysning av de nedre delarna av motivet i närbildsfotografering. 0 7 Ikon för reflektera-ner Ikonen för indirekt blixt visas när blixthuvudet är lutat nedåt. Med den inbyggda vidvinkelskivan, sprids blixten från SB-910. Det här gör skuggorna mjukare och förhindrar överexponering på ansikten o.s.v. När du använder ett långt objektiv, var försiktig så att ljus från blixten inte hindras av objektivröret. Vinjettering kan inträffa vid närbildsfotografering med blixt på grund av ljusmönstret, det objektiv som används, inställning av brännvidd o.s.v. Ta därför testfoton om du ska en viktig bild. E Funktioner E 9

92 Ta närbildsfotografier Ställa in den inbyggda vidvinkelskivan Dra försiktigt ut den inbyggda vidvinkelskivan hela vägen och placera den över blixtpanelen. För bounce-kortet tillbaka på plats i blixthuvudet. E Funktioner För att byta ut den inbyggda vidvinkelskivan, lyft upp och för in skivan i blixthuvudet så långt det går. Indikator för zoomhuvudsposition När den inbyggda vidvinkelskivan är fäst, ställs zoomhuvudspositionen automatiskt in beroende på kamerans bildområde och ljusmönster. Zoomhuvudspositionen ställs in till 12 mm, 14 mm eller 17 mm i FX-format och 8 mm, 10 mm eller 11 mm i DX-format. (0H-17) Ljusmönstret kan ändras med funktionsknapp 1. (0E-3) Om den inbyggda vidvinkelskivan skulle gå sönder kan zoomhuvudspositionen ställas in manuellt. Detta görs genom att välja ikonen i de anpassade inställningarna (0B-20) och välja ON. E 10

93 Ta närbilder med indirekt blixt neråt Ställ in SB-910:s blixtläge. Placera den inbyggda vidvinkelskivan. Luta blixthuvudet neråt. Bekräfta att blixt klarindikatorn lyser och fotografera sedan. E Funktioner t Om den inbyggda vidvinkelskivan är sönder Den inbyggda vidvinkelskivan kan gå sönder om den utsätts för starka slag medan den sitter på blixthuvudet. Om detta hänt, kontakta din återförsäljare eller Nikon-representant. Om den inbyggda vidvinkelskivan är sönder, kan zoomhuvudspositionen inte ställas in till önskad position. Inställningen för manuell zoomhuvudsposition hittas i anpassade inställningar. (0B-20) När zoomhuvudspositionen ställs in manuellt, visas indikatorn i en ruta. E 11

94 Fotografering med blixt med färgfilter Färgkompensationsfilter, ett lysrörsfilter och ett glödlampsfilter är inkluderade med SB-910 för användning vid fotografering med blixt under glödlampa/tungsten och lysrörsbelysning. För mer detaljer om effekter med färgkompenastionsfilter, se den separata broschyren En samling exempelfoton. Färgfilter (färgfilterset SJ-3 och färgfilterhållare SZ-2) som ändrar färg på det ljus som sänds ut av SB-910, säljes separat. (0H-10) Använd färgkompensationsfilter och färgfilter E Filter Lysrörsfilter ( lysrörsfilter SZ-2FL), inkluderat Glödlampsfilter (glödlampsfilter SZ-2TN), inkluderat Färgfilter (färgfilterset SJ-3), tillval Syfte Balansera färgen på ljuset från blixten för att anpassa till lysrörsbelysningen Balansera färgen på ljuset från blixten för att anpassa till glödlamps- eller tungstensbelysningen Skapa intressanta effekter genom att ändra färgen på det ljus som blixten avger Funktioner t Färgkompensation med inkluderade och valbara filter Inkluderat glödlampsfilter SZ-2TN och valbart SJ-3 glödlampsfilter TN-A1 och TN-A2 skiljer sig åt i färgkompensation. Färgen på bilder tagna med SZ-2TN och SJ-3 glödlampsfilter skiljer sig något åt även om samma ljuskälla används. Färgen kan justeras med kamerans finjustering för vitbalans. För detaljer, se E-16. Hur man fäster färgkompensationsfilter (medföljer) SZ-2FL Placera filtret på blixthuvudet och sätt in den skåran på toppen. Placera filtret med Nikon-logotypen uppåt, såsom visas i diagrammet. E 12

95 Kontrollera LCD. Filtertyp visas. Informationen skickas till kameran från SB-910. Lysrörsfilter Glödlampsfilter Hur man fäster SJ-3 färgfilter (tillval) Vik längs den markerade linjen på filtret. Fäst filtret till färgfilterhållaren SZ-2 (tillval) såsom visas på diagrammet. Sätt i filtrets kanter i skåran på hållaren och anpassa filtrets hål med hållarstiftet. Anpassa filtrets identifikationskod (silvermärken) med den svarta ribban på hållaren. Fäst filtret på filterhållaren utan att vecka det eller lämna några mellanrum. E Funktioner E 13

96 Fotografering med blixt med färgfilter Placera filterhållaren på blixthuvudet med Nikonlogotypen uppåt, såsom visas på diagrammet och sätt i det i skåran på längst upp. Se till att fästa filtret på filterhållaren innan du placerar filterhållaren på blixthuvudet. Kontrollera LCD. Filtertyp visas. Se till att inget stör filterdetektorn. E Funktioner Rött filter är fäst FL-G1 (lysrörsfilter) FL-G2 (lysrörsfilter) TN-A1 (glödlampsfilter) TN-A2 (glödlampsfilter) RED (RÖD) BLUE (BLÅ) YELLOW (GUL) AMBER (BÄRNSTEN) När filtret inte är korrekt fäst, visas varningsindikatorn som visas till vänster. Ta bort filtret och fäst igen. Varningsindikator E 14

97 v Använda SJ-3 färgfilter De här filtrena är förbrukningsföremål. Byt ut dem när de försämras eller då deras färger bleknar. Den värme som alstras från blixthuvudet kan förvanska filtren. Detta kommer dock inte att påverka deras prestanda. Repor på filtren kommer inte att ha någon inverkan på prestandan såvida inte filtren bleknar i färg. För att ta bort damm eller smuts, torka filtret lätt med en mjuk ren trasa. Balansera ljus från blixten med hjälp av färgkompensationsfilter och färgfilter När ett färgkompensationsfilter är fäst till SB-910 medan kamerans vitbalans är inställd till auto eller blixt, sänds filterinformationen automatiskt till kameran och kamerans optimala vitbalans justeras automatiskt för att ge rätt färgtemperatur. Ställ in kamerans vitbalans till auto, blixt eller direkt solljus när ett SJ-3 färgfilter är fäst till SB-910. När du använder SB-910 med en kamera som inte är försedd med filterdetektering (D2-serien, D1-serien, D200, D100, D80, D70-serien, D60, D50, D40-serien), ställer du in kamerans vitbalans i enlighet med det filter som används med hjälp av följande tabell. Du hittar mer detaljer om vitbalans i kamerans användarhandbok. E Funktioner E 15

98 Fotografering med blixt med färgfilter E Funktioner Vitbalans beror på vilken kamera som används Kamera D4S, D4, D3X, D3S, D3* 1, Df, D810, D800-serien, D750, D700, D610, D600, D2-serien, D1X, D1H, D300S, D300* 2, D200, D100, D80, D90, D7200, D7100, D1, D50 D70-serien, D60, D7000, D5500, D40-serien D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, Filter D3100, D3000 SZ-2FL Auto, blixt Rekommenderas inte Rekommenderas inte SZ-2TN Auto, blixt* 3 Glödlampsfilter Glödlampsfilter FL-G1, FL-G2 Auto, blixt Rekommenderas inte Rekommenderas inte TN-A1 Glödlampa (finjustering +3), Auto, blixt +1,0 EV* 4 Direkt solljus Rekommenderas inte TN-A2 (finjustering +3), +0,3 EV* 4 Färgfilter (RED, BLUE, YELLOW, AMBER) Auto, blixt, direkt solljus Auto, blixt, direkt solljus (+0,7 EV* 4 med AMBER) Auto, blixt, direkt solljus (+0,7 EV* 4 med AMBER) *1 D3-kamera med antingen fast programvara A och B version 2.00 eller senare. *2 D300-kamera med antingen fast programvara A och B version 1.10 eller senare. *3 För att matcha kompenseringseffekter för SZ-2TN och TN-A1 eller TN-A2, ställer du in auto eller blixt på kamerans vitbalans och A6 i finjusteringen. *4 Ställ in kamerans vitbalans och blixtkompensationsvärde. Kontrollera bildresultaten och justera blixtkompensationsvärdet och andra inställningar därefter. E 16

99 Funktioner för stöd vid fotografering med blixt Blixtkompensation Exponeringskompensation för ett blixtupplyst motiv utan påverkan på bakgrundsexponering kan uppnås genom att justera SB-910:s blixtnivå. Lite extra kompensering vara nödvändig för att göra huvudmotivet ljusare och lite mindre kompensering för att göra det mörkare. Blixtkompensation är möjligt i i-ttl, autoblixtinställning, icke-ttl med automatisk blixt och läge med manuell blixt med avståndsprioritet. Tryck på funktionsknapp 2 för att markera blixtkompensationsvärde. Vrid väljarratten för att ställa in önskat blixtkompensationsvärde. Kompensationsvärdet kan ställas in i steg om 1/3 EV från +3,0 EV till 3,0 EV. Tryck på [OK]-knappen. E Funktioner v Avbryta blixtkompensation För att avbryta, vrid väljarratten för att ställa kompensationsvärdet till 0 igen. Blixtkompensationen kan inte avbrytas genom att bara stänga av SB-910. t För digitala SLR-kameror med inbyggd blixt som har funktionen blixtkompensation Blixtkompensationen kan också ställas in på den digitala SLR-kameran med en inbyggd blixt. Mer information om det här hittar du i kamerans användarhandbok. Om blixten är kompenserad på både kameran och Speedlight, ändras blixtnivån enligt summan av båda kompensationsvärdena. I dessa fall visar SB-910:s LCDskärm endast kompenseringsvärdet som ställts in på SB-910. E 17

100 Funktioner för stöd vid fotografering med blixt E Funktioner Automatisk zoomfunktion SB-910 justerar automatiskt zoomhuvudsposition att passa med objektivets brännvidd. Zoomhuvudspositionens automatiska justering skiljer sig åt beroende på inställningarna. Du hittar mer information i Specifikationer. (0H-17) Automatisk zoomfunktion aktiverad Manuell inställning av zoomhuvudsposition Automatisk zoomfunktion avbruten (zoomhuvudspositionen måste ställas in manuellt) Nikon Diffusion Dome fäst Automatisk zoomfunktion aktiverad Inbyggd vidvinkelskiva används Zoomhuvudsposition vid maximal vidvinkelposition Zoomhuvudsposition vid maximal telefotoposition Ställa in zoomhuvudsposition manuellt För att ändra zoomhuvudsposition så att den passar med brännvidden, måste zoomhuvudspositionen justeras manuellt. En över indikatorn visas på LCD-skärmen när zoomhuvudsposition ställs in manuellt. Tryck på funktionsknapp 1 för att markera zoomhuvudsposition och rotera sedan väljarratten för att ställa in zoomhuvudsposition. Vrid väljarratten medurs för att öka värdet och moturs för att minska värdet. Zoomhuvudspositionen kan också justeras med funktionsknapp 1. I detta fall ökar värdet varje gång funktionsknapp 1 trycks in. Observera att värdet återgår till den vidaste vinkeln efter att det högsta telefotovärdet har nåtts. För att återaktivera den automatiska zoomfunktionen trycker du på funktionsknapp 1 för att visa och sedan på funktionsknapp 2. E 18

101 Automatisk zoomfunktion avbruten Automatisk zoomfunktion kan avbrytas i de anpassade inställningarna. (0B-18) En över indikatorn visas på LCD-skärmen när den automatiska zoomfunktionen avbryts. Zoomhuvudspositionen måste ställas in manuellt. Zoomhuvudspositionen ändras inte automatiskt när objektivets brännvidd ändras, objektivet byts ut eller Speedlight stängs av/sätts på. För att ställa in zoomhuvudspositionen manuellt, se Ställa in zoomhuvudsposition manuellt ovan. AF-hjälplampa När ljuset är för svagt för normal autofokusering, gör SB-910:s AF-hjälplampa det möjligt för dig att autofokusera fotograferingen. SB-910:s AF-hjälplama är kompatibel med det flerpunktiga AF-systemet. AF-hjälplama kan inte användas med icke-cls-kompatibla kameror och COOLPIXkameror. Använda AF-hjälplampa AF-hjälplampa kan användas om ett AF-objektiv monteras och kamerans fokusläge ställs in till S (enpunkts servo-af med fokusprioritet), AF-A eller AF. Det effektiva avståndet mellan blixt och motiv med AF-hjälplampa är ungefär 1 m till 10 m för mitten av bilden med ett objektiv på 50 mm f/1,8. Avståndet mellan blixt och motiv varierar beroende på vilket objektiv som används. Lämplig brännvidd för objektivet är mellan 17 mm och 135 mm. Fokuspunkter för varje brännvidd i vilka autofokus är möjlig är: D3-seriekamerans fokuspunkter mm mm mm E Funktioner AF-hjälplampa kommer inte att tändas om kamerans fokus är låst eller SB-910:s blixt klar-indikator inte tänds. Du hittar mer information i kamerans användarhandbok. E 19

102 Funktioner för stöd vid fotografering med blixt AF-hjälplampa/ avbryta blixtfunktion AF-hjälplampa kan aktiveras eller avbrytas i de anpassade inställningarna. Blixtfunktionen kan också avbrytas i de anpassade inställningarna medan AF-hjälplampa är aktiverad. (0B-18) AF-hjälplampa är aktiverad medan blixtfunktionen är aktiverad (standard) AF-hjälplampa är avbruten medan blixtfunktion är aktiverad. AF visas inte. AF-hjälplampa är aktiverad medan blixtfunktion är avbruten. E Funktioner v När autofokus inte är möjligt medan du använder AF-hjälplampan Fokusera manuellt om fokusindikering inte visas i kamerans sökare även om AFhjälplampan tänds. t Använda SB-910 som extern blixt När du använder SB-910 som extern blixt med TTL-fjärrstyrningskabel SC-29 är autofokus i svagt ljus möjligt eftersom SC-29 har en funktionen AF-hjälplampa. (0H-10) t För kameror med inbyggd blixt Även om kamerans AF-hjälplampa är aktiverad så har SB-910:s AF-hjälplampa prioritet och kamerans AF-hjälplampa kommer inte att tändas. Kamerans AF-hjälplampa tänds endast när SB-910:s AF-hjälplampa har stängts av. E 20

103 Manuell inställning av ISO-känslighet ISO-känslighet kan ställas in manuellt i anpassade inställningar. (0B-19) ISO-känslighet kan ställas in från 3 till Observera att inställning av kamerans ISO-känslighet ges prioritet. Testbild Tryck ner testbildsknappen för att avgöra om SB-910 utlöses korrekt. Testbild och modelleringsljus kan väljas i anpassade inställningar. (0B-17) Blixtnivån varierar vid en testbild beroende på inställningar och blixtläge. Testbild är inte möjligt när SB-910 används i masterläge. Modelleringsljus När knappen för testbild trycks ner, utlöser blixten upprepade gånger med en reducerad blixtnivå. Det här är användbart för att kontrollera belysning och skuggor på ett motiv innan du tar den faktiska bilden. Testbild och modelleringsljus kan väljas i anpassade inställningar. (0B-17) Blixten utlöses som ett modelleringsljus under ungefär 1,5 sekunder. När knappen för förhandsgranskning av skärpedjup på en kamera som är kompatibel med modelleringsljus trycks ner, utlöses modelleringsljuset, även när SB-910 inte är inställda på modelleringsljus. Mer information om det här hittar du i kamerans användarhandbok. Avancerad trådlös blixt (0D-8) När masterblixtenhetens knapp för testbild trycks ner, utlöser aktiverade blixtenheter som modelleringsljus med fastställd blixtnivå. När kamerans knapp för förhandsgranskning av skärpedjup tryckts in utlöses modelleringsljuset på masterblixtenheten (med blixtfunktionen aktiverad) och alla andra fjärrblixtenheter fotas som modelleringsljus vid inställd blixtnivå valt läge. E Funktioner E 21

104 Funktioner för stöd vid fotografering med blixt SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter (0D-12) När kamerans knapp för förhandsgranskning av skärpedjup är nertryckt, utlöses endast masterblixtenheten som modelleringsljus. Fjärrblixtenheterna utlöses också i enlighet med modelleringsljuset för masterblixtenheten, men dessa är inte modelleringsljus. Standbyfunktion E Om SB-910 och kameran inte används under ett förvalt tidsintervall aktiveras standbyfunktionen automatiskt för att spara på batterierna. Standbyfunktionen aktiveras automatiskt när kamerans exponeringsmätare stängs av (standardinställning). Aktivering av standbyfunktionens tidsintervall kan justeras med den anpassade inställningen (0B-18). Funktioner Avbryta standbyfunktionen Tryck ner kamerans avtryckare halvvägs. Vrid strömbrytare/omkopplare för trådlöst läge med flera blixtenheter till [OFF] och sedan till [ON], [REMOTE] eller [MASTER]. Tryck på testbildknappen. E 22

105 Överhettningsskydd SB-910 har en funktion som erbjuder skydd mot skada på blixtpanel och kamerahus vid överhettning. Den här funktionen stoppar inte blixthuvudets temperaturstigning. Var försiktig så att inte SB-910 överhettas under kontinuerlig blixtanvändning. Indikatorn för överhettningsskydd visas när temperaturen på blixtpanelen och kamerahuset höjs på grund av att blixten utlösts flera gånger i snabb följd, och all drift utom ström av/på och anpassade inställningar upphör innan värmen kan skada blixtpanelen och kamerahuset. LCD vid normal temperatur Indikator för överhettningsskydd Hög temperatur Vänta tills SB-910 kyls ner. Driften kan återtas då varningen inte längre visas. Vid sällsynta tillfällen visas eller försvinner indikatorn för överhettningsskydd utan att temperaturändringen beror på zoomhuvudsposition. Det här är inte ett tecken på att något är fel. E Funktioner E 23

106 Funktioner att ställa in på kameran E Funktioner Följande funktioner kan användas när kameran är utrustade med dessa. Ställ in funktionerna på kameran. De kan inte ställas in direkt på SB-910. Se kamerans användarhandbok för detaljerad information om kamerafunktioner och -inställningar. Automatisk FP med höghastighetssynk Det är möjligt att använda höghastig blixtsynkronisering på en kompatibel kamerans högsta slutartid. Automatisk FP med höghastighetssynk ställs in automatiskt när slutartiden överstiger kamerans högsta blixtsynkhastighet. Det här är användbart även i dagsljus när en vidare bländare krävs för att skapa ytligt skärpedjup för att göra bakgrunden oskärpt. Automatisk FP med höghastighetssynk fungerar även vid avancerad trådlös blixt. Tillgängliga blixtlägen är i-ttl, autoblixtinställning med förblixtar, icke-ttl med automatisk blixt med förblixtar, manuell blixt med avståndsprioritet och manuell blixt. Effektivt avstånd för blixtnivåområde för i-ttl-läge och ledtal i automatisk FP med höghastighetssynk hittar du i Specifikationer. (0H-20) E 24

107 Blixtnivålås ( FV-lås) SB-910 ställer in blixtnivån till låst blixtexponering. Det här bibehåller belysningen av motivet, även om kompositionen ändras. Blixtexponeringsnivån (ljusstyrkan) förblir den samma även när bländaren ändras eller objektivet zoomas in och ut eftersom blixtnivån automatiskt ändras. Flera bilder kan tas under FV-låsdrift. FV-lås fungerar också vid avancerad trådlös blixt. Tillgängliga blixtlägen är i-ttl, autoblixtinställning med förblixtar, icke-ttl med automatisk blixt med förblixtar. FV står för blixtvärde (flash value), vilket betyder exponering av blixtupplyst motiv. Långsam synk Blixten kontrolleras vid en låg slutartid för att få korrekt exponering för både huvudmotivet och bakgrunden vid situationer med otillräckligt ljus. Eftersom låga slutartider normalt används kan du med fördel använda ett stativ för att förhindra kameraskakningar. E Röda ögon-reducering/ röda ögon-reducering med långsam synk För att förhindra att motivets ögon blir röda på färgbilder tagna vid svagt ljus utlöser SB-910 tre blixtar med kortare utmatningstid innan bilden tas. Med röda ögon-reducering med långsam synk kombineras röda ögon-reducering med blixt med långsam synk. Eftersom låga slutartider normalt används vid röda ögon-reducering med långsam synk, kan du med fördel använda ett stativ för att förhindra kameraskakningar. Funktioner E 25

108 Funktioner att ställa in på kameran Synk på bakre ridå Vid normal fotografering med blixt, när motiv som rör sig snabbt fotograferas med låg slutartid på natten, kan bilderna verka onaturliga eftersom motivet som fryst av blixten verkar vara bakom eller i den oskarpa rörelsen. Blixt med synk på bakre ridå skapar en bild i vilken oskärpan från ett motiv som rör sig visas, bakom motivet och inte framför. I synk på främre ridå utlöses blixten direkt efter att den främre ridån är helt öppen; i synk på bakre ridå utlöses blixten några ögonblick innan den bakre ridån börjar att stängas. Eftersom låga slutartider normalt används kan du med fördel använda ett stativ för att förhindra kameraskakningar. Synk på bakre ridån fungerar inte i repeterande blixtläge. E Funktioner Synk på främre ridå Synk på bakre ridå E 26

Autofokus Speedlight SB-700. Användarhandbok

Autofokus Speedlight SB-700. Användarhandbok Autofokus Speedlight SB-700 Användarhandbok Sv A Om SB-700 och den här användarhandboken Tack för att du köpt Nikon Speedlight SB-700. Läs igenom den här användarhandboken noggrant innan du börjar använda

Läs mer

Blixt SB-900. Användarhandbok

Blixt SB-900. Användarhandbok Blixt SB-900 Användarhandbok Sv AFörberedelser Om den här användarhandboken Så här hittar du i användarhandboken Du kan söka i handboken med hjälp av följande metoder. k Innehållsförteckning... (ka-6)

Läs mer

En samling exempelfoton SB-910

En samling exempelfoton SB-910 En samling exempelfoton SB-910 Den här broschyren introducerar flera olika blixttekniker för SB-910 och exempelfoton. 1 Sv Ta ett steg framåt in i kreativ ljussättning Avslöja dina motivs struktur och

Läs mer

En samling exempelfoton SB-900

En samling exempelfoton SB-900 En samling exempelfoton SB-900 Det här häftet ger en översikt över olika funktioner för blixtfotografering som finns tillgängliga vid användning av SB-900, samt beskriver med hjälp av exempelfoton olika

Läs mer

Autofokuseringsblixt SB-600. SB-600 (Sv) Användarhandbok

Autofokuseringsblixt SB-600. SB-600 (Sv) Användarhandbok Sv Autofokuseringsblixt SB-600 SB-600 (Sv) Användarhandbok För säkerhets skull Läs noggrant igenom följande säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten för att vara säker på att du använder

Läs mer

Autofokuseringsblixt SB-800

Autofokuseringsblixt SB-800 Se Autofokuseringsblixt SB-800 Användarhandbok För säkerhets skull Läs noggrant igenom följande säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten för att vara säker på att du använder den på ett korrekt

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING

för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en Nissin-produkt Innan du använder blixten bör du läsa igenom denna bruks-anvisning och kamerans instruktionsbok noggrant

Läs mer

Autobixt BRUKSANVISNING

Autobixt BRUKSANVISNING Autobixt BRUKSANVISNING Inledning Tack för att du valt autoblixt AF540FGZ II/AF360FGZ II. Förutom enkel dagsljusfotografering med P-TTL auto, medger AF540FGZ II/AF360FGZ II och trådlöst styrd fotografering

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-D00 SV DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nya funktioner Version 4.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen

Läs mer

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på  TCP320/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome TCP320/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs de här instruktionerna. Följ samtliga instruktioner. Använd

Läs mer

Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Olympus / Pentax

Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Olympus / Pentax Bruksanvisning Metz AF Digital 48 Olympus / Pentax 1. Säkerhetsinstruktioner 2. Dedikerade blixtfunktioner 3. Förbered blixtenheten för användning Montera blixtenheten Strömförsörjning Att stänga av och

Läs mer

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner... Innehåll 1. Översikt..................................................86 2. Anpassa headsetet.........................................87 3. Installation................................................88

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Batteri installation. Notera

Batteri installation. Notera DT-120/DT-180 Kontroller POWER/BAND knapp LCD display DBB/ STEP knapp Mono/Stereo knapp Volym knapp Tuning hjul / Inställning av Tid Lås knapp Batterifack Remhållare Hörlursuttag Memory knapp Display

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital isoleringstestare, 2500V Modell: Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Läs mer

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING

för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en Nissin-produkt Innan du använder blixten bör du läsa igenom denna bruks-anvisning och kamerans instruktionsbok noggrant

Läs mer

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv SB9B03(1B)/ 7MMA131B-03 Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv Stödda funktioner 2 Denna tabell sammanfattar de funktioner som är tillgängliga med NIKKOR-objektiv med F-fattning monterade

Läs mer

för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING

för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Utförande och

Läs mer

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

Fjärrkontroll Telis 16 RTS Fjärrkontroll Telis 16 RTS Bruksanvisning Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr.: 1811021 Fjärrkontroll Telis 16 RTS 16-Kanalsfjärrkontroll Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis

Läs mer

Nya funktioner. Version 2.00

Nya funktioner. Version 2.00 Nya funktioner Version 2.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

Nya funktioner. Version 3.00

Nya funktioner. Version 3.00 Nya funktioner Version 3.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Canon

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Canon Bruksanvisning Metz AF Digital 58 Canon 1. Säkerhetsinstruktioner 2. Dedikerade blixtfunktioner 3. Förbered blixtenheten för användning Montera blixtenheten Strömförsörjning Att stänga av och sätta på

Läs mer

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att

Läs mer

Fjärrkontroll för direktvisning

Fjärrkontroll för direktvisning Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna

Läs mer

Elektronblixt FL-36R. Bruksanvisning

Elektronblixt FL-36R. Bruksanvisning Elektronblixt FL-36R SE Bruksanvisning Delar Blixt Vidvinkelplatta gs. 20 Ljusut-sändande yta AF-belysningens ljusutsändande yta gs. 23, 27 = Om objektet är mörkt eller har låg kontrast avger den inbyggda

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715

Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA PT-3. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA PT-3 instruktionsbok (information,

Läs mer

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Avsedd användning Produkten används som en vanlig kikare, t.ex. för att titta på djur och natur. Det går att överföra bilderna

Läs mer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Smoove Origin RTS. Installationsmanual

Smoove Origin RTS. Installationsmanual Smoove Origin RTS Installationsmanual Smoove Origin RTS Andra lock kan köpas separat n Välj mellan 9 olika lock (Pure, svart, silver, silver matt, ljustbamboo, bambu gul, körsbär, valnöt) n Dubbla lock

Läs mer

Registrera din produkt och få support på. SBA1610. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på.  SBA1610. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA1610 Användarhandbok a b c d 1 Viktigt! Säkerhet Varning Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att undvika att utsätta

Läs mer

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 Posthantering Kuverteringsmaskin Relay 1000 Kuverteringssystem Snabbguide Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 FCC-uppfyllande Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use.

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use. AF540FGZ_OPM_SWE.book Page 0 Monday, January 17, 2011 10:32 AM ELEKTRONISK BLIXT AUTO ZOOM ELECTRONIC MED FLASH AUTOZOOM UNIT BRUKSANVISNING OPERATING MANUAL Studera bruksanvisningen noggrant innan du

Läs mer

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Olympus/Panasonic

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Olympus/Panasonic Bruksanvisning Metz AF Digital 58 Olympus/Panasonic 1. Säkerhetsinstruktioner 2. Dedikerade blixtfunktioner 3. Förbered blixtenheten för användning Montera blixtenheten Strömförsörjning Att stänga av och

Läs mer

Anslutnings guide (för COOLPIX)

Anslutnings guide (för COOLPIX) Anslutnings guide (för COOLPIX) I det här dokumentet beskrivs proceduren för att använda SnapBridge-appen (version 2.5) och upprätta en trådlös anslutning mellan en kamera som stöds och en smart enhet.

Läs mer

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support

Läs mer

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Bruksanvisning ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Läs instruktionerna noggrant innan du använder apparaten. POSITION OCH BESKRIVNING AV KONTROLLER 1. LED-display Svenska 2. Standby/stopp Radio på/av 3. sänk volym

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Anslutnings guide (för COOLPIX)

Anslutnings guide (för COOLPIX) Anslutnings guide (för COOLPIX) I det här dokumentet beskrivs proceduren för att använda SnapBridge-appen (version 2.0) och upprätta en trådlös anslutning mellan en kamera som stöds och en smart enhet.

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3110/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv

Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv SB7J01(1B)/ 6MB4121B-01 Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv Innehållsförteckning Introduktion...2 Gränssnittet...2 Problem med att ansluta?...2 Mer om SnapBridge...2 Vad du behöver...3 Vad du kan

Läs mer

Nya funktioner. Version 2.00

Nya funktioner. Version 2.00 Nya funktioner Version 2.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome AE1120 SV Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 3 2 Din bärbara radio 4 Förpackningens innehåll 4 Strömförsörjning 4 Stänga av

Läs mer

Nya funktioner. Version 1.20

Nya funktioner. Version 1.20 Nya funktioner Version 1.20 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S18-55mm f/3,5-5,6 IS STM är ett standard zoomobjektiv med hög prestanda utrustat med en bildstabilisator,

Läs mer

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF28-300mm f/3,5-5,6l IS USM är ett kraftfullt zoomobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror som

Läs mer

EF16-35mm f/2.8l II USM

EF16-35mm f/2.8l II USM EF16-35mm f/2.8l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF16-35mm f/2,8l II USM är ett ultravidvinkel-zoomobjektiv med högra prestanda för Canons EOS-kameror.

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons TS-E-objektiv har lutnings- och perspektivkontroll och är avsedda för EOSkamerorna. TS-mekanismen ger lutnings-

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3210/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

HEMSIDA: Lume Cube snabbstartguide SIDA 1: HEJ

HEMSIDA: Lume Cube snabbstartguide SIDA 1: HEJ SIDA 1: HEJ HEMSIDA: Lume Cube snabbstartguide Grattis till din nya Lume Cube TM. Denna snabbstartsguide kommer visa du grunderna till att fånga nattbilder med din Lume Cube. Livet slutar inte när solen

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

APPROACH S10. Användarhandbok

APPROACH S10. Användarhandbok APPROACH S10 Användarhandbok 2018 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras, helt eller delvis, utan ett skriftligt godkännande

Läs mer

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN: MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

Register your product and get support at   Straightener HP8339. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till

Läs mer

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning EF85mm f/1.2l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF85mm f/1,2l II USM är ett mellanteleobjektiv med höga prestanda som utvecklats för EOS-kameror. Det är utrustat

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

SÄKERHET OCH JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil skrivare. Läs det här dokumentet innan du använder skrivaren. SWE

SÄKERHET OCH JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil skrivare. Läs det här dokumentet innan du använder skrivaren. SWE SÄKERHET OCH JURIDISK INFORMATION PJ-673 Mobil skrivare Läs det här dokumentet innan du använder skrivaren. SWE Inledning Tack för att du har köpt PJ-673 (kallas härefter skrivaren ). Denna termiska och

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110 SVENSKA A B E D C 3 SVENSKA 23-28 4 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att

Läs mer

LED lampa med rörelsesensor

LED lampa med rörelsesensor Bruksanvisning Art. 9054449 LED lampa med rörelsesensor LED lampa Art. 9054449 Beskrivning: LED lampa för utomhusbruk med rörelsesensor. Kan inställas så lamporna lyser i 10-30 sekunder när rörelse registreras.

Läs mer

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.

Läs mer

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM EF-S60mm f/2.8 MACRO USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S60mm f/2,8 MACRO USM är ett makroobjektiv som går att använda för såväl vanlig fotografering som för

Läs mer

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa

Läs mer

TAD-90032MK2 SWEDISH / SVENSKA

TAD-90032MK2 SWEDISH / SVENSKA TAD-90032MK2 Viktig säkerhetsinformation VARNING: Läs all säkerhetsinformation nedan innan du använder den här surfplattan. 1. Vid det elektrostatiska urladdningstestet (ESD) för EN55020 upptäcktes att

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Register your product and get support at   SBA3010/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

TAQ SWEDISH / SVENSKA

TAQ SWEDISH / SVENSKA TAQ-10252 www.denver-electronics.com Viktig säkerhetsinformation VARNING: Läs all säkerhetsinformation nedan innan du använder den här surfplattan. 1. Vid det elektrostatiska urladdningstestet (ESD) för

Läs mer

E-BOT del 2 20150120

E-BOT del 2 20150120 E-BOT del 2 20150120 2 Innehållsförteckning 7 Avancerade funktioner... 4 7.1 Inställningar för färglägen... 4 7.1.1 Ställa in färglägena... 4 8 Inställningar... 6 8.1 Använda hörlurar... 6 8.2 Återställning...

Läs mer