Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Olympus / Pentax

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Olympus / Pentax"

Transkript

1 Bruksanvisning Metz AF Digital 48 Olympus / Pentax

2 1. Säkerhetsinstruktioner 2. Dedikerade blixtfunktioner 3. Förbered blixtenheten för användning Montera blixtenheten Strömförsörjning Att stänga av och sätta på blixtenheten Viloläge (auto OFF) 4. LED (lysdiod) display på blixtenheten Blixtens redosymbol Exponeringsindikator 5. Information i displayen Information om blixtinställningar Blixtexponeringsområde 6. Information i kamerans sökare 7. Blixtlägen ( Mode ) TTL-blixtläge Manuellt blixtläge Automatisk höghastighets-synkronisering (FP eller HSS) 8. Manuell blixtexponerings-test 9. Specialfunktioner ( Select ) Motor-zoom Fjärrblixtläge (SL) Blixtgruppserie (FB) Automatisk avstängning Modelleringsljus (ML) Utökat zoomläge (EX) Övergång meter-fot ( m / ft ) Synkronisering med andra ridån (REAR) Anpassning av fotograferingsformat (S Zoom) 10. Blixttekniker 10.1 Indirekt blixt 10.2 Indirekt blixt med reflexskiva 10.3 Närbilder/makrofotografering 11. Blixtsynkronisering 11.1 Automatisk blixtsynkroniseringshastighetskontroll 11.2 Normal synkronisering 11.3 Synkronisering med andra ridån (REAR) 11.4 Långsam synkronisering (SLOW) 12. Automatiskt AF inställningsljus 13. Automatisk blixt (auto-flash) 14. Vård och underhåll 14.1 Programuppdatering 14.2 Återställ 14.3 Blixtens kondensatorutformning 15. Felsökning 16. Teknisk data 17. Valbara alternativ Tabell 1: Ledtal vid maxljus (P 1) Tabell 2: Blixtens varaktighet vid användning av olika ljusmängder Tabell 3: Återuppladdningstid och antal blixtar med olika batterityper

3 Tabell 4: Maximala ledtal i HSS-läge 62 Introduktion Tack för att du har valt en Metzprodukt. Vi är glada att få välkomna dig som kund. Självklart vill du börja använda din nya blixt på en gång, men ta dig tid att läsa manualen så att du kan använda den korrekt. Den här blixtenheten är anpassad för: Olympus digitalkameror med TTL-blixtläge och blixtfot, samt kompatibla digitalkameror från Panasonic och Leica. Den här blixten är inte anpassad för andra kameramärken. Ta också en titt på bildsidan längst bak i manualen. 1 Säkerhetsinstruktioner Blixten är enbart avsedd och godkänd för att användas vid fotografering! Använd aldrig blixten i närheten av lättantändliga gaser eller vätskor (bensin, lösningsmedel etc.) då det innebär hög EXPLOSIONSRISK. Använd aldrig blixten vid fotografering av bilar, bussar, cyklar, motorcyklar eller tåg som är i rörelse, då detta kan blända fordonets förare och leda till olycka. Använd aldrig blixten vid mycket korta avstånd och direkt i ansiktet på en person eller ett djur då det kan ge skador på näthinnan och orsaka blindhet. Använd endast den strömförsörjning som rekommenderas i denna bruksanvisning Utsett aldrig batterierna för orimligt höga temperaturer t.ex. som i intensivt solljus eller i närheten av eld. Släng aldrig några batterier i elden. Urladdade batterier bör genast tas ur enheten då de kan läcka och skada blixten. Försök aldrig ladda batterier som är förbrukade. Utsett aldrig blixten eller batteriladdaren för vattenstänk eller regn. Utsett inte blixten för höga temperaturer eller fuktighet. Blixten bör inte förvaras i handsfacket i bilen. Inget material bör finnas framför eller på reflektorskärmen när blixten avfyras. Värmen som utvecklas kan göra att materialet börjar brinna eller skadar reflektorskärmen. Tänk på att reflektorskärmen blir kan bli varm efter en fotograferingsserie med blixt. Försök aldrig ta isär blixten. VARNING: STARK STRÖM! Eventuella reparationer måste utföras av godkänd reparatör. När blixten används upprepade gånger med full ljuseffekt, gör ett uppehåll i minst 10 minuter efter 15 blixtfotograferingar innan blixten används igen.

4 Den här blixten bör enbart användas tillsammans med den inbyggda blixten om denna kan fällas ut ordentligt. Snabba temperaturförändringar kan leda till kondens. Om detta händer ge enheten tid att acklimatisera sig. Använd inte defekta batterier Dedikerade blixtfunktioner Dedikerade blixtfunktioner är funktioner som anpassats efter ett speciellt kamerasystem. Det finns stöd för olika funktioner beroende på kameramodell. Blixtindikator i sökaren/displayen visar när blixten är redo att användas Automatisk blixtsynkronisering Kompatibelt med systemet FourThirds Avtryckningskontroll / automatisk blixt TTL med hjälpljus Automatisk ifyllnadsblixt Manuell blixtexponeringskorrektion för TTL 1:a och 2:a ridåsynkronisering (2:a ridån, SLOW2) FP höghastighets-synkronisering (HSS) med TTL och M Automatisk motorzoomkontroll Automatisk AF hjälpljus Automatiskt blixtområdes-indikator Programmerat autoblixt-läge Förblixtfunktion för reducering av röda ögon Trådlöst fjärrblixtläge (avancerat trådlöst fjärrblixtläge) Uppvakningsfunktion för blixtenhet Uppdatering av mjukvara via USB Det är omöjligt att beskriva alla kameramodeller och deras individuella blixtfunktioner i denna manual. Läs därför även blixtavsnittet i din kameras manual för att få reda på vilka funktioner det finns stöd för och vilka som måste sättas på manuellt. 3 Förbered blixtenheten för användning 3.1 Montera blixtenheten Montera blixtenheten på kameran Stäng av kameran och blixten innan montering/avmontering Skjut in blixtfoten i kameraskon.

5 Vrid blixtens låsring så att blixten sitter ordentligt fast. Avmontering av blixtenheten Stäng av kameran och blixten innan montering/avmontering Vrid upp låsringen Ta bort blixten från kameran 3.2 Strömförsörjning anpassade batterier/återuppladdningsbara batterier Blixten kan användas med följande batteri-typer 4 nickelmetallbatterier 1,2V av typ IEC HR6 (storlek AA). 4 alkaliska mangan torrbatterier 1,5V av typ IEC LR6 (storlek AA) Underhållsfri strömkälla för normal strömåtgång 4 litiumbatterier 1,5V av typ IEC FR6 (storlek AA). Underhållsfria högkapacitetsbatterier med låg självurladdning. 64 Ta ur batterierna ur blixten om den inte kommer att användas under en längre period. Byta batterier Batterierna är slut när uppladdningstiden (tiden från det att blixten avfyrats med full kraft tills det att lampan som indikerar att blixten är redo 3 tänds igen) överstiger 60 sekunder. Stäng av blixtenheten på huvudbrytaren 1. Öppna batterilyckan 9. Sätt in batterierna som bilden visar. Börja med de närmast displayen. Stäng sedan luckan 9. Se till att batterierna är vända åt rätt hål. Blixtenheten kan skadas om polerna ligger åt fel håll! Byt ut alla batterier samtidigt och se till att de är av samma märke och kapacitet. Batterier får ej slängas bland övrigt hushållsavfall utan ska lämnas i speciella batteriholkar. 3.3 Att stänga av och sätta på blixtenheten Blixenheten kan sättas på genom att huvudströmbrytaren 1 sätts på ON. För att stänga av blixten dra istället strömbrytaren 1 åt vänster. Om blixtenheten inte ska användas under en längre period stäng av den på huvudströmbrytaren och ta ur batterierna. 3.4 Viloläge (Auto OFF) För att spara på batterierna och förhindra oavsiktlig förbrukning har blixten fabriksinställts till att slå om till viloläge (Auto OFF) cirka 10 minuter efter att:

6 Blixten satts på Blixten använts Avtryckaren tryckts ner Kamerans exponeringsmätare slagits av Lampan som indikerar att blixten är redo och displayen släcks också. Om blixten slås på igen manuellt gäller de inställningar som gjorts innan blixten gick in i viloläge. Blixten återaktiverats när någon av knapparna (även avtryckaren) tryckts ner. Blixten ska alltid slås av på huvudbrytaren om den inte kommer att användas på ett tag. Blixtenheten kan ställas in så att viloläget sätts på efter en minut, funktionen kan också stängas av (se 7,9). 4. LED (Lysdiod) display på blixtenheten 4.1 Blixtens redosymbol När blixtens kondensator laddats upp tänds blixtenhetens redosymbol 3 som visar att blixten är redo att användas. Det betyder att blixten kan användas till nästa bild. Även kameran känner av om blixten är redo, detta indikeras i kamerans sökare (se 6). Om en bild tas innan redosymbolen tänts i sökaren används inte blixten, om kameran då är inställd på blixt (se 11.1) kan bilden bli felexponerad Exponeringsindikator Exponeringsindikatorn OK (4) tänds bara i ungefär 5 sekunder om bilden var rätt exponerad i TTL blixtläge (TTL, se 7). Om inget OK tänds är bilden underexponerad. Du måste då ta om bilden med mindre f- nummer (t.ex. f/8 istället för f/11) eller med minskat avstånd till objektet eller till den reflekterande ytan (t.ex. med reflekterat blixtljus). Notera att det maximala avståndet visas på blixtenhetens display (se 5,2). 5. Information i displayen Kameran överför information om ISO, objektivets brännvidd (mm) och bländare till blixtenheten. Den räknar ut det maximala blixtområdet utifrån inställningarna och dess ledtal. Blixtläge, blixtområde och zoomläge visas i blixtenhetens display. Om blixtenheten används utan att ha tagit emot data från kameran visas bara blixtläge och zoomläge. Blixtområdet visas bara om blixten tagit emot information från kameran. Auto-zoom och blixtområde visas bara när kameran överfört information om bländare och ISO till blixtenheten. Displayens upplysning Varje gång en knapp trycks ner tänds displayen i 10 sekunder. När en blixt avfyrats via kameran eller manuellt (3) slås ljuset i displayen av. 5.1 Information om blixtinställningar

7 Information om gällande blixtinställningar finns i displayen. Beroende på kameramodell visas olika tecken för valt TTL-blixtläge (t. ex. TTL, TTLHSS) och manuellt blixtläge M (se 7). 5.2 Blixtområde Blixtområdet visas i displayen vid användning av kameror som överför information om ISO, brännvidd och bländare. Ett datautbyte måste då ha skett mellan kameran och blixtenheten, t.ex. genom att trycka ner avtryckaren. Området kan visas i antingen meter (m) eller fot (ft) se 9.7. Blixtområdet visas inte om ingen information överförts från kameran. När reflektorn har vinklats felaktigt (uppåt, nedåt eller åt sidan). Blixtenheten används i fjärrblixtläge (SL) Blixtexponeringsområde i TTL-läge I TTL-läge (TTL, se 7.1) visas blixtenhetens maximala exponeringsområde i displayen. Värdet som visas gäller objekt med en reflektionsfaktor på 25 %, vilket är överförbart på de flesta fotograferingssituationer. Starka avvikelser från reflektionsfaktorn, fotografering av ovanligt starkt eller svagt reflekterande objekt, kan påverka exponeringsområdet. Objektet bör finnas inom ett område av 40 % till 70 % av värdet som visas i displayen. Det ger den automatiska exponeringskontrollen utrymme för kompensation. För att undvika överexponering bör avståndet inte vara mindre än 10 % av det visade värdet! Justeringar för det fotografiska läge som råder kan göras genom att, till exempel, ändra bländarinställningen. Exponeringsområde i manuellt läge M I manuellt blixtläge M, visas avståndet som måste hållas för korrekt exponering. Justeringar för det fotografiska läge som råder kan göras genom att till exempel: ändra bländarinställningen eller ha en extra ljuskälla (se 7.2) 66 Överskrida visat värde Blixtenheten kan visa värden på upp till 199m eller 199ft. Det visade värdet kan överskridas vid fotografering med högt ISO (t.ex. ISO 6400) och stor bländaröppning. En blixt eller triangel visar att exponeringsvärdet har överskridits 6. Information i kamerans sökare Exempel på information i sökaren: Blixtsymbol blinkar: Uppmaning att slå på eller använda blixten (vissa kameror). Blixtsymbol tänds: Blixtenheten är redo att användas (vissa kameror). Symbolerna i sökaren kan variera mellan olika modeller, läs därför även instruktionsboken till kameran. 7. Blixtlägen ( Mode )

8 Beroende på kameramodell finns olika TTL-blixtlägen, manuella blixtlägen och höghastighets-synkronisation FP eller HSS tillgängliga. Det är därför nödvändigt med ett datautbyte mellan kameran och blixtenheten innan önskat blixtläge ställs in, detta sker t.ex. genom att trycka ner avtryckaren. Blixtläget ställs in med Mode (2) knappen. 7.1 TTL-blixtläge TTL-blixtläge gör det enkelt att få bra blixtbilder. I dessa lägen mäts exponeringen av en sensor som finns inbyggd i kameran, den mäter mängden ljus som går genom kameralinsen (TTL = Through the lens, genom linsen). Kameran bestämmer då automatiskt vilken blixt som ger bäst exponering. Fördelen med TTL-blixtläge är att alla faktorer som påverkar exponeringen (filter, förändringar i bländaröppningen och fokus med zoom-objektiv, förlängning för närbilder etc.) tas med i beräkningen Om bilden var rätt upplyst visas indikationen för rätt exponering OK (4) i ungefär 5 sekunder (se 4.2). Din kamera kan ha begränsningar vad gäller filmkänslighet i TTL-blixtläge (t.ex. ISO 64 till ISO 1000, läs kamerans instruktionsbok). I analoga kameror måste det finnas en film för att testa TTL-funktionen. TTL-blixtläge med mätblixt är en ytterligare utveckling av standard TTL med analoga kameror. Innan fotografering skickar blixtenheten ut ett antal knappt synliga förblixtar. Kameran utvärderar det reflekterade ljuset från förblixtarna så att blixtexponeringen blir optimalt anpassad efter rådande fotograferingsläge (för mer information se kamerans instruktionsbok). Beroende på kameramodell kommer huvudblixten så snabbt efter förblixten att de två knappt kan skiljas åt. Förblixtarna lyser inte upp bilden. Inställningar Tryck ner Mode tills TTL syns i displayen. Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder slutar displayen lysa, inställningarna sparas då automatiskt. TTL syns i displayen. Automatisk TTL ifyllnadsblixt I de flesta kameramodeller aktiverats det automatiska TTL ifyllnadsblixt-läget när programmet P eller de halvautomatiska programmen ställs in (läs kamerans instruktionsbok). Ifyllnadsblixt löser problemet med skuggor i motljusbilder och ger en mer balanserad exponering mellan objekt och bakgrund. Kamerans datorkontrollerade mätsystem bestämmer den lämpligaste kombination av slutartid, bländare och blixtljus. 67 Se till att motljuset inte lyser direkt in i kameran då detta stör TTL mätsystemet. Det finns ingen inställning för automatisk TTL ifyllnadsblixt i blixtenheten. 7.2 Manuellt blixtläge I det manuella blixtläget M ger blixten ifrån sig maximal blixtstyrka om inget annat ställts in. Den specifika fotograferingssituationen kan tas med i beräkningen genom att ändra bländarinställningen eller genom att välja en lämplig manuell extern ljuskälla.

9 Inställningsintervallet sträcker sig från P 1/1 till P 1/128 i M läge och P1/1 till P1/32 i M-HSS läge. Displayen visar det avstånd där objektet är korrekt belyst (se 5,2). Inställning Tryck ner mode knappen (2) tills M syns i displayen. Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder slutar displayen att lysa, inställningarna sparas då automatiskt. M syns då i displayen. Manuell nivå av ljusstyrka Ställ in önskad inställning med knapparna (+) och (-) i manuellt blixtläge. Inställningarna börjar gälla direkt och sparas automatiskt. Avståndet anpassas automatiskt efter den iställda ljusmängden (se 5.2) Vissa kameramodeller stöder endast manuellt blixtläge M när även kameran är inställd på manuellt läge M. På andra modeller visas ett felmeddelande och avtryckaren låser sig. 7.3 Automatisk höghastighets-synkronisering (FP eller HSS) Vissa kameror stöder FP höghastighets-synkronisering (läs kamerans instruktionsbok). Detta blixtläge gör det möjligt att använda blixtenheten även när slutartiden är kortare än blixtsynkroniseringshastigheten. Effektfulla bilder kan tas i detta läge, till exempel, när en vidöppen bländare (t.ex. f/2.0) används för att minska skärpedjupet i bilder som tas i ljusa miljöer. Blixtenheten stöder höghastighets-synkronisation i TTL och M blixtläge. Höghastighets-synkronisation minskar det maximala blixtområdet. Notera därför blixtområdet som visas i blixtens display. Höghastighets-synkronisering aktiveras automatiskt om en slutartid som är kortare än blixtsynkroniseringshastigheten ställs in på kameran, oavsett om detta sker manuellt eller automatiskt av exponeringsprogrammet. Notera att vis höghastighetssynkronisering beror blixtenhetens ledtal på slutartiden. Ju snabbare slutartid desto lägre ledtal. Inställning Tryck ner mode (2) knappen flera gånger tills TTL HSS eller M HSS syns i displayen. Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder slutar displayen lysa, inställningarna sparas då automatiskt. TTL HSS eller M HSS syns i displayen. Höghastighetssynkroniseringen tas bort genom att trycka ner mode knappen tills HSS-symbolen försvinner. 8. Manuell blixtexponerings korrektur Det automatiska blixtexponeringsläget anpassas i de flesta kameror efter en reflektionsfaktor på 25 % (den genomsnittliga reflektionsfaktorn). En mörk bakgrund som absorberar mycket ljus eller en ljus reflekterande bakgrund (bilder med bakgrundsljus, till exempel) kan resultera i under- eller över-exponering av objektet. För att ta bort dessa effekter kan blixtexponeringen justeras manuellt för bilden med ett korrigeringsvärde. Graden av korrektion beror på kontrasten mellan objekt och bakgrund. I TTL-blixtläge sker manuell blixtexponerings-korrektion från -3EV (f-stop) till +3EV (fstop) i tredjedels intervaller. 68

10 Tips: Mörka motiv mot ljus bakgrund: positiv korrektionsfaktor. Ljusa motiv mot mörk bakgrund: negativ korrektionsfaktor. Att förändra exponeringen genom att ändra bländaröppningen är en omöjlighet eftersom kamerans automatiska exponeringspogram rättar sig efter den nya bländaröppningen som den normala. Vid test av blixtexponeringen kan avståndet som syns i displayen ändras och anpassas efter korrigeringsfaktorn (beroende på kameramodell). Inställningar Tryck ner knappen (-) eller (+) tills EV syns. Ställ in med (-) och (+) knapparna: Ställ in en negativ korrektionsfaktor med (-) knappen eller en positiv med (+) knappen. Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder släcks skärmen och inställningarna sparas. När det sparats syns bländartalet igen. Manuell blixtexponerings-korrigering är bara möjlig i TTL-läget om kameran stöder funktionen (läs kamerans instruktionsbok). Om kameran inte stöder funktionen kommer ändringarna inte ha någon effekt. För vissa modeller måste den manuella blixtexponeringen ske på kameran. Om så är fallet syns inte korrektionsvärdet på blixtens display. Glöm inte att återställa TTL blixtexponerings-korrektionen efter fotografering! 9. Specialfunktioner ( Select ) Beroende på kameramodell och kameragrupp (se tabell 1) finns olika specialfunktioner tillgängliga. Det måste ske ett datautbyte mellan kameran och blixtenheten, till exempel genom att man trycker ner avtryckaren, för att specialfunktionerna ska finnas tillgängliga. Tillgång till specialfunktionerna fås genom att trycka ner select knappen, knapparna (+) och (-) måste tryckas ner samtidigt. Den tillhörande specialfunktionen ställs in med (+) och (-) knapparna. Denna inställning måste ske direkt efter tillgång till specialfunktionerna eftersom blixtenheten slås om till vanlig funktion efter några sekunder. 9.1 Motor-zoom Automatisk zoom Reflektorpositionen anpassas automatiskt till objektivets brännvidd när den används med en kamera som kan överföra data till blixtenheten. Efter att ha startat blixtenheten syns zoom i displayen och aktuellt zoomläge (10) dyker upp. Automatisk anpassning görs för brännvidder från 24 mm. Vid användning av brännvidd under 24 mm syns 24 i displayen för att varna om att bilden inte kan lysas upp ordentligt. Om så önskas kan zoomläget (10) anpassas manuellt för att få fram speciella ljuseffekter Manuellt zoomläge Reflektorns position måste anpassas manuellt till objektivets brännvidd när den används med en kamera som inte kan föra över data till blixtenheten. 69

11 I sådana fall är auto-zoom läget inte tillgängligt! När blixtenheten slås på syns zoom och aktuellt zoomläge(10) i displayen. Inställningar Tryck ner knappkombinationen select tills zoom syns bredvid zoom positionen (mm). Ställ in önskad inställning med (+) och (-) knapparna. Blixtens display ändras till M.Zoom i manuellt zoomläge. Följande zoomlägen är valbara: mm (35 mm format). Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder släcks skärmen och inställningarna sparas automatiskt. När kameran överför objektivets brännvidd till blixten och en manuell zoominställning gör att bilden inte blir tillräckligt upplyst av blixten syns en varning i displayen. Tips: Om det inte är nödvändigt med maximalt ledtal eller blixtområde kan du lämna zoomreflektorn på positionen med kortast brännvidd. Detta vill ge bilden fullt ljus utan att du måste justera objektivets brännvidd under tiden. Exempel: Du använder ett zoomobjektiv med en brännvidd på 35mm till 105mm. I det här fallet ställer du in reflektorn på 35mm. Återställ till auto zoom Tryck ner avtryckaren för att påbörja data-utbyte mellan blixtenheten och kameran. Tryck ner knappkombinationen select tills MZoom syns bredvid zoomläget(mm). Tryck ner (+) knappen tills värdet överstiger 105mm. MZoom ändras till Zoom (=auto zoom läge) och reflektorns zoomläge anpassas automatiskt till objektivets brännvidd. Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder slutar displayen att lysa och inställningarna sparas automatiskt. Man kan också återgå till auto-zoom från manuell zoom genom att slå av blixten på huvudströmbrytaren (1) och sedan slå på den igen. Vidvinkelskiva Med vidvinkelskivan(8) kan brännvidder som är 18mm eller större lysas upp. Dra ut vidvinkelskivan (8) från reflektorn så långt det går och dra den. Vidvinkelskivan (8)viks automatiskt nedåt. Reflektorn flyttas automatiskt till rätt position. Avståndsmätningen och zoomvärdet korrigeras till 18mm på displayen. För att sätta dit vidvinkelskivan (8) vinkla upp den 90 och tryck den hela vägen in. Mecabounce Om mecabounce (valbara tillbehör, se 17) sätts fast på reflektorn på blixtenheten flyttas reflektorn till rätt position automatiskt. Avståndsdata och zoomfaktor korrigeras till 16mm. 9.2 Fjärrblixtläge (SL) Blixtenheten stöder Olympus trådlösa TTL fjärrsystem i slavläge. Trådlös fjärrstyrning för en eller flera slavblixtenheter genom en huvudblixt på kameran (till exempel, mecablitz 58 AF- 1O) är då möjlig. En slavblixt kan kopplas till en av tre slavgrupper (Grupp A, B eller C). Huvudkontrollen kan kontrollera alla tre slavgrupper samtidigt och även ta in gruppernas olika inställningar i beräkningen. 70

12 För att flera fjärrsystem i samma rum inte ska påverka varandra finns fyra självständiga kanaler tillgängliga (CH 1, 2, 3 eller 4). Huvud-, kontroll- och slavblixt i samma system måste ställas in på samma kanal. Slavblixtenheten måste kunna ta emot ljus från huvud- eller kontrollblixten med integrerad sensor för fjärrläge (5). Beroende på kameramodell kan kamerans inbyggda blixt också fungera som huvudeller kontrollblixtenhet. Läs mer om huvud- och kontrollblixtläget i kamerans instruktionsbok. Inställning av fjärrblixtläge Tryck ner knappkombinationen select tills sl syns i displayen. Ställ in önskad inställning med knapparna (+) och (-). - När det står on är fjärrslavblixtläget aktiverat - När det står off är fjärrslavblixtläget inaktiverat Inställningarna börjar gälla med en gång. Efter ca 5 sekunder slutar displayen att lysa och inställningarna sparas automatiskt. Efter aktivering av fjärrslavblixtläget syns sl i displayen. Därtill syns vald slavgrupp (GROUP) och fjärrkanal (CH). Inställning av slavgrupp Tryck ner knappkombinationen select med fjärrblixtläget aktiverat tills GROUP (=slavgrupp) syns i displayen. Ställ in önskad inställning med knapparna (+) och (-). Det är möjligt att välja grupp A, B eller C. Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder släcks displayen och inställningarna sparas automatiskt. Efter aktivering av fjärrslavblixtläge syns sl i displayen. Därtill syns vald slavgrupp (GROUP) och fjärrkanal (CH). Inställning av fjärrkanal Samma kanal måste vara inställd på slavblixten som på huvud- och kontrollblixtenheten. Med fjärr-slavläget aktiverat tryck ner knappkombinationen select tills CH (=fjärrkanal) syns i displayen. Ställ in önskad inställning med knapparna (+) och (-). Det är möjligt att välja kanal 1, 2, 3 eller 4. Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder släcks displayen och inställningarna sparas automatiskt. Efter aktivering av fjärrslavblixtläge syns sl i displayen. Därtill syns vald slavgrupp (GROUP) och fjärrkanal (CH). Test av fjärrblixtläge Placera slavblixtenheten på önskad plats. Använd blixtenhetens fot W-F127 för att ställa upp blixtenheten. Vänta tills alla blixtenheter är redo att avfyras. När slavblixtenheten är redo blinkar AFlampans inställningsljus (11). Tryck ner den manuella avfyrningsknappen (3) på huvud- eller kontrollblixtenheten för att avfyra en testblixt. Slavblixtenheterna svarar i turordning, enligt slavgrupp, med en testblixt. Kontrollera fjärrkanalen och slavgrupp om en slavblixtenhet misslyckas att avfyra en testblixt. Rätta till slavblixtens position så att den kan ta emot signal från huvudblixtenheten. Blixtläget överförs automatiskt av huvud- eller kontrollenheten. Aktivering av modelleringsblixt aktiverar övriga enheters modelleringsblixt om blixtenheten fungerar som huvudenhet i det sladdlösa fjärrsystemet. 71

13 9.3 Blixtgruppserie ( FB ) En serie exponeringsblixtar FB (flash bracketing) kan utföras i TTL-lägen. (TTL. Se 7.1). En blixtgruppserie består av tre blixtar med olika korrektionsvärde: Första blixten avfyras utan korrektionsvärde Andra blixten avfyras med minuskorrektion Tredje blixten avfyras med pluskorrektion Efter tredje blixten raderas blixtgruppserien automatiskt. En blixtgruppserie kan endast ske om kameran stöder manuell blixtexponerings korrektion på blixtenheten (se också kamerans instruktionsbok). Annars sker blixtarna utan korrektionsvärde. Inställningar Tryck ner knappkombinationen select tills FB syns i displayen. Ställ in önskad inställning med knapparna (+) och (-). Det möjliga korrektionsvärdet varierar mellan 1/3 och 3 bländarsteg i tredjedels steg. Korrektionsvärdet visas alltid positivt Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder släcks displayen och inställningarna sparas automatiskt. För första blixten i serien syns FB och A i displayen. För andra blixten syns FB, B och minuskorrektionsvärdet i displayen. För tredjeblixten syns FB, C och pluskorrektionsvärdet i displayen. Efter tredje blixten försvinner FB från displayen och blixtgruppserien inaktiveras. Det måste återställas för en ny blixtgruppserie. 9.4 Automatisk avstängning Blixtens automatiks avstängnings-läge kan ställas in så att det sker efter 10 minuter, 1 minut eller är inaktiverat. Inställning Tryck ner knappkombinationen Select tills symbolen () syns. Ställ in önskad inställning med knapparna (+) och (-). När 10min syns aktiveras auto-off funktionen efter 10 minuter. När 1min syns aktiveras auto-off funktionen efter 1 minut. När OFF syns är funktionen inaktiverad. Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder slutar displayen att lysa och inställningarna sparas automatiskt. Efter aktivering av auto-off syns symbolen () i displayen. 9.5 Modelleringsljus ( ML ) Modelleringsljus är ett högfrekvent stroboskopiskt ljus. Det skapar ett intryck av ett halvpermanent ljus under 3 sekunder. Modelleringsljuset ger användaren möjlighet att bedöma ljusets spridning och skuggornas placering innan bilden tas. Modelleringsljuset avfyras med den manuella avfyringsknappen (3). Inställning Tryck ner knappkombinationen select tills ML syns i displayen. Ställ in önskad inställning med knapparna (+) och (-). När ML ON syns är modelleringsljuset aktiverat. När ML OFF syns är modelleringsljuset inaktiverat. Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder slutar displayen att lysa och inställningarna sparas automatiskt. Efter aktivering av modelleringsljuset syns ML i displayen.

14 Utökat zoomläge ( EX ) I utökat zoomläge minskas zoomläget till en nivå under objektivets brännvidd. Det utökade och bredare ljustäcket resulterar i ett spritt ljus (reflektioner) inomhus vilket ger ett mjukare blixtljus. Exempel: Kameran har ett objektiv med brännvidden 50mm. Det utökade zoomläget ställer in en 35mm reflektorposition för blixtenheten. Däremot fortsätter det stå 50mm i displayen. Inställning Tryck ner knappkombinationen Select tills EX syns i displayen. Ställ in önskad inställning med (+) och (-) knapparna. När EX ON visas är utökat zoomläge aktiverat När EX OFF visas är utökat zoomläge inaktiverat Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder släcks displayen och inställningarna sparas automatiskt. När utökat zoomläge är aktiverat syns EX i displayen. Beroende på system stöder det utökade zoomläget objektiv med brännvidder på 28mm eller mer (35mm format). Kameran måste vara utrustad med CPU objektiv och kunna överföra data om brännvidden till blixtenheten. 9.7 Övergång meter-fot ( m / ft ) Det maximala blixtljusområdet kan visas i antingen meter eller fot i blixtenhetens display. Inställning Tryck ner knappkombinationen select till enbart avståndsmätningen m eller ft syns. Ställ in önskad inställning med knapparna (+) och (-). När m syns visas avståndet i meter. När ft syns visas avståndet i fot. Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder slutar displayen att lysa och inställningarna sparas automatiskt. 9.8 Synkronisering med andra ridån (REAR) På vissa kameror finns inställningen synkronisering med andra ridån (se 11.3). Inställning Tryck ner avtryckaren så att ett datautbyte sker mellan kameran och blixtenheten. Tryck upprepade gånger ner knappkombinationen select tills REAR syns i displayen. Ställ in önskad inställning med knapparna (+) och (-): När REAR ON syns i displayen är synkronisering med andra ridån aktiverat (REAR-mode) När REAR OFF syns i displayen är synkronisering med andra ridån avaktiverat. Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder slutar displayen att lysa och inställningarna sparas automatiskt. REAR syns i displayen när synkronisering med andra ridån aktiverats.

15 Synkronisering med andra ridån kan inte aktiveras när blixtenheten är inställd på höghastighets-synkronisation FP eller HSS (se 7.3) 9.9 Anpassning av fotograferingsformat (S Zoom) Det är det möjligt att anpassa hur reflektorns zoom-inställning syns i displayen efter FourThird-systemet. Inställning Tryck ner avtryckaren så att ett datautbyte sker mellan kameran och blixtenheten. 73 Tryck ner knappkombinationen select flera gånger tills Zoom och S syns i displayen. Ställ in önskad inställning med (+) och (-) knapparna: När S ON syns i displayen är zoom storleks-funktionen aktiverad. Reflektorns position visas i FourThird-format. När S OFF syns i displayen är zoom storleks-funktionen avaktiverad. Reflektorns position visas i småbildsformat. Inställningarna börjar gälla direkt. Efter ca 5 sekunder slutar displayen att lysa och inställningarna sparas automatiskt. S visas i displayen när zoom storleks-funktionen visas i displayen. 10. Blixttekniker 10.1 Indirekt blixt Indirekt blixt lyser upp motivet mjukare och lättar upp kompakta skuggor. Det tar också bort droppljus från förgrunden till bakgrunden som sker av fysikaliska anledningar. Blixtens reflektor kan vridas horisontellt och vertikalt för indirekt blixt. För att undvika färgfel i dina bilder bör den reflekterande ytan vara färgneutral eller vit. När reflektorn vrids vertikalt se till att den är vriden i en vinkel som förhindrar direkt ljus från att falla på motivet. Av den anledningen bör reflektorn vridas minst 60. Blixtområdet syns inte i displayen när reflektorn är vriden! När reflektorhuvudet är vridet flyttas reflektorn till en position som är större/lika med 70mm för att undvika att motivet får extra ströljus. Område och position för reflektorn syns inte i displayen Indirekt blixt med reflexskiva Vid fotografering av människor kan man kombinera indirekt blixt med reflexskiva (7) vilket kan upplättning och ge ljuspunkter i ögon: Vrid reflektorhuvudet 90 uppåt. Dra reflexskivan (7) och vidvinkelskivan från reflektorhuvudet och framåt. Håll reflexskivan (7) och tryck tillbaka vidvinkelskivan på reflektorhuvudet Närbilder/makrofotografering

16 Vid närbilder och makrofotografering kan parallaxfel mellan blixtenheten och objektivet ge skuggor i nedre kanten på bilden. För att kompensera detta kan reflektorn (10) vridas 7 nedåt. För att göra detta tryck in reflektorns upplåsningsknapp (6) och vrid reflektorn nedåt. Ett visst minimum-avstånd från blixten måste hållas vid närbilder för att undvika överexponering. Det minimala blixtavståndet är högst 10% av det maximala blixtområdet som visas i displayen. När reflektorhuvudet vrids nedåt visas det maximala blixtområdet som en indikation. Se till att objektivet inte bildar skuggor vid närbilder Blixtsynkronisering 11.1 Automatisk blixtsynkroniseringshastighetskontroll Beroende på kameramodell och kamerainställning kan slutartiden ändras till blixtsynkroniseringshastigheten när blixten är redo (läs kamerans instruktionsbok). Slutartiden kan inte vara kortare än blixtsynkroniseringshastigheten, utan slås då automatiskt om till blixtsynkroniseringshastigheten. Olika kameror har olika blixtsynkroniseringsområde, till exempel från 1/30 sekund till 1/125 sekund (läs kamerans instruktionsbok). Synkroniseringshastigheten beror på kamerans inställning, det omkringliggande ljuset och objektivets brännvidd. Längre slutartider än blixtsynkroniseringshastigheten kan ställas in i enlighet med kamerainställningar och vald blixtsynkronisering (se 11.3 och 11.4). Om en kamera med centralslutare och hög-hastighets synkronisering används kontrolleras inte synkroniseringshastigheten automatiskt. Som ett resultat kan blixten användas med alla slutartider. Om du behöver maxljus från blixtenheten bör du inte välja en slutartid snabbare än 1/125 sekunder Normal synkronisering Vid normal synkronisering avfyras blixten vid början av slutartiden. Normal synkronisering är standard på alla kameran. Det är lämpligt för de flesta blixtbilder. Kameran, beroende på inställning, slås om till blixtsynkroniseringshastighet. Hastigheter mellan 1/30 sekund och 1/125 sekund är vanligt (läs kamerans instruktionsbok). Inga inställningar är nödvändiga för blixtenheten det syns inte heller i displayen Synkronisering med andra ridån (REAR) På vissa kameror finns inställningen synkronisering med andra ridån. Då avfyras blixten först i slutet av exponeringstiden. Detta är speciellt användbart i samband med långa slutartider (längre än 1/30 sekund) och när rörliga motiv har egna ljuskällor. Med synkronisering på andra ridån bildar en rörlig ljuskälla en svans istället för att byggas upp framåt vilket händer vid normal synkronisering. På så sätt tas en naturligare bild av situation. Beroende på inställningarna ställs kameran in på en snabbare slutartid än synkroniseringshastighet. På vissa kameror är REAR funktionen inte tillgänglig i kombination med vissa inställningar (t.ex med variations- eller motivprogram, eller med anti röda-ögon funktion). I dessa fall kan REAR läget inte väljas, alternativt stängs av automatiskt (läs kamerans instruktionsbok). REAR läget ställs in på kameran (läs kamerans instruktionbok).

17 REAR läget visas inte i blixtenhetens display Långsam synkronisering (SLOW) Långsam synkronisering (SLOW) gör mörka bakgrunder mer framträdande. Detta uppnås genom att anpassa slutartiden efter sämre ljusförhållanden. Slutartider längre än blixtsynkroniseringshastigheten (till exempel, slutartider upp till 30 sekunder) anpassas automatiskt av kameran. På vissa kameramodeller aktiveras långsam synkronisering automatiskt med vissa program (t.ex. nattbildsläge), annars kan det ställas in (läs kamerans instruktionsbok). Inga inställningar behöver göras på blixtenheten, detta visas inte heller i displayen. Långsam synkronisering SLOW ställs in på kameran (läs kamerans instruktionsbok)! Använd stativ vid lång slutartid för att undvika suddiga bilder Automatisk AF inställningsljus Automatisk AF mätstråle aktiveras i blixten av kameran när ljussituationen inte tillåter autofokus. Den projicerar ett ljus som kameran kan använda för att fokusera. Beroende på kamerans AF sensor kan AF ljuset nå 6m till 9m (med ett standard 1,7/50mm objektiv). Det maximala blixtområdet nås med kamerans centrala AF sensor. Parallaxfel mellan objektiv och AF mätstrålen begränsar närbildsavstånden med AF mätstråle till max 0,7m till 1m. Om den automatiska AF mätstrålen (11) aktiveras av kameran, single AF (S) måste autofokusläge ställas in på kameran och blixtenheten måste indikera att den är redo. Vissa kameramodeller stöder bara kamerans inbyggda AF mätstråle. I så fall aktiveras inte AF mätstrålen på blixtenheten (vid användning av kompaktkamera; läs kamerans instruktionsbok). Långsamma zoomobjektiv kan påverka AF mätstråle området markant! Vissa kameror stöder bara AF mätstråle i blixtenheten med kamerans centrala AF sensor. Om en annan AF sensor är vald kommer blixtens mätstråle inte att aktiveras. 13 Automatis blixt (auto-flash) På vissa kameror avfyras inte blixten om det omgivande ljuset är tillräckligt för rätt exponering. När avtryckaren trycks ner avfyras ingen blixt. På en del kameror fungerar bara avfyringskontrollen i programeringsläget, P eller måste aktiveras på kameran (läs kamerans instruktionsbok). 14 Vård och underhåll Ta bort damm och smuts med en mjuk torr trasa eller kiselbehandlad trasa. Använd inte rengöringsmedel då de kan skada plastdelarna Programuppdatering Blixtenhetens mjukvara kan uppdateras genom USB porten (13) och anpassas till tekniska krav från framtida kameror (programmuppdatering). För mer information, besök Metz hemsida

18 14.2 Återställ Blixtenheten kan återställas till fabriksinställning. Tryck ner Mode knappen i ca 5 sekunder tills res (=reset) syns i displayen då återställs blixten till fabriksinställningar. Detta påverkar inte programuppdateringar Blixtens kondensatorutformning Kondensatorn som finns inbyggd i blixtenheten förändras fysiskt om blixtenheten inte slås på under en lång period. Av denna anledning är det viktigt att slå på blixtenheten i ca 10 minuter var tredje månad. Strömmen från strömkällan måste vara tillräcklig för att blixten ska laddas upp och vara redo att avfyras inom en minut efter att blixtenheten slagits på Felsökning Om blixtenheten inte fungerar som den ska eller om meningslös information visas på displayen, slå av blixtenheten på huvudströmbrytaren (1) i ungefär 10 sekunder. Kontrollera kamerainställningarna och se till att blixtenheten är korrekt monterad. Byt till nya/nyladdade batterier. Blixtenheten bör nu fungera normalt när den slås på. Om så inte är fallet kontakta din återförsäljare. Nedan följer en lista över saker som kan inträffa när blixten används. För varje punkt listas även troliga anledningar och lösningar på problemet. Inget maximalt blixtområde syns i displayen. Reflektorn är inte placerad som normalt Blixtenheten är inte inställd på fjärrstyrning. AF mätstråle på blixtenheten är inte aktiverad Blixtenheten är inte redo att avfyras Kameran är inte inställd på Single AF läge (S-AF) Kameran stöder bara den inbyggda AF mätstrålen Vissa kameror stöder bara AF-mätstråle i blixtenheten tillsammans med kamerans AF sensor. Om en yttre AF sensor är vald aktiveras inte blixtenhetens mätstråle. Aktivera kamerans AF sensor. Reflektorns position anpassas inte automatiskt till objektivets zoomläge Kameran överför ingen digital information till blixtenheten Det har inte skett någon dataöverföring mellan kameran och blixtenheten. Tryck ner avtryckaren. Blixtenheten är inställd på manuell zoom MZoom Indikatorn för zoomläge blinkar på displayen Varning för skugga i kanten av bilden: objektivets brännvidd (omvandlat till 35mm format, 24x36) är kortare än det anpassade zoomläget Inställningen för manuell TTL blixtexponerings-korrektion har ingen effekt Kameran stöder inte manuell TTL blixtexponerings-korrektion på blixtenheten. Det sker ingen automatisk övergång till blixtsynkroniseringshastighet

19 Kameran har centralslutare (de flesta analoga kompaktkameror), och behöver inte ställas om Kameran använder hög-hastighets synkronisering (FP eller HSS) I så fall sker ingen övergång till blixtsynkronisering. Kameran har längre slutartid än blixtsynkroniseringshastighet. Beroende på kamerainställning går det inte att ställa om till blixtsynkronisering (läs kamerans instruktionsbok). Bilderna har en skugga i nedre kanten På grund av parallaxfel mellan objektivet och blixtenheten blir närbilder, beroende på brännvidden i nedre kanten av bilden, inte helt upplysta. Vrid reflektorn nedåt eller dra ner vidvinkelskivan framför reflektorn. Bilderna blir för mörka Motivet är bortom blixtområdet. Notera: användning av indirekt blixt minskar blixtområdet Motivet innehåller väldigt ljusa eller stark reflekterande delar, vilket lurar kamerans mätsystem. Ställ in positiv blixtexponerings-korrektion manuellt, t.ex. +1EV 77 Bilderna blir för ljusa Vid närbilder, överexponering (för ljusa bilder) kan inträffa om slutartiden är snabbare än blixtsynkroniserings-hastigheten. Det minimala avståndet från motivet bör vara minst 10% av det maximala blixtavståndet som visas i displayen. 16. Teknisk data Ledtal 48 vid ISO 100 och zoominställning 105mm: Blixtlägen: Standard TTL test-förblixt, TTL-HSS, Manuell, M-HSS Manuella ljusstyrkenivåer: 1/1 1/128 ljusstyrka i tredjedels steg. Blixtens brinntid se tabell 2, sid 121 Sensorns mätvinkel: Ungefär 25 Färgtemeratur: Ca 5600K ISO inställning: ISO 6 till ISO 6400 Antal blixtar: Ca 210 med alkaline batterier Ca 250 med uppladdningsbara NiMH batterier (1600mAh) Ca 460 med litiumbatterier

20 Återuppladningstid (vid full blixteffekt): ca 3,5 sek Ljusspridning: Från 24mm (i 35mm formatet) Med vidvinkelskiva från 18mm (i 35mm formatet) Valbara positioner för reflektorn: Uppåt Motsols Medsols Storlek i mm (B x H x D): 71 x 137 x 99 Vikt: Ca 425 g. Inklusive: Vidvinkelskiva och bruksanvisning Valbara tillbehör Vi tar inget ansvar för fel eller skador på blixtenheten som orsakats av tillbehör från andra tillverkare. Mecabonce (Order No ) Med den här spridaren är det lätt att uppnå ett mjukt ljus. Det ger dina bilder ett underbart milt utseende. Hudfärg återges med naturtroget. Det maximala arbetsområdet halveras pga minskat ljus. Bounce diffuser (Order No ) Mjukar upp skuggor med reflekterat ljus. Blixtenhetens monteringsfot (Order No. W-F127) Blixtmonteringsfot för slavläge. Återvinning av batterier Släng inte använda batterier bland hushållsavfallet. Vänligen lämna batterierna till återvinning. Återvinn bara helt urladdade batterier. Normalt är batterierna helt urladdade när: Apparaten de använts till stängs av och visar urladdade batterier De inte längre fungerar efter lång användning. För att undvika kortslutning tejpa för polerna. 79

21 Tabell 1: Ledtal vid maxljus (P 1/1) 120 Partiell ljuskälla Blixtens varaktighet Ledtal Ledtal Tabell 2: Blixtens brinntid 121 Batterityp Uppladdningstid Antal blixtar Tabell 4: Maximalan ledtal i HSS-läge Tabell 3: Uppladdningstid och antal blixtar vid användning av olika batterityper 122 Notera: Inom ramarna för en CE godkänd produkt räknades rätt exponering ut i ett elektromagnetiskt test. Rör ej blixtens kontakter I vissa fall kan enheten skadas om den vidrörs 123 Din Metz-produkt har utvecklats och producerats av återvinningsbartmaterial av hög kvalité.

22 Den här symbolen visar att elektronikprodukten måste slängas separat. Ta med produkten till din lokala återvinningsstation för den här typen av produkter. Det här hjälper till att bevara den jord vi alla lever på. 124 Låsring (12) Datauppdatering (13) Reflektor (10) Batterilucka (9) AF mätljus (11) 125 Mode-knappen (2) Huvudströmbrytare (1) Manuell avfyringsknapp och exponeringsindikator (3) Exponeringsindikator (4) Reflektorkort (7) Vidvinkelskiva (8) Låsknapp för reflektorn (6) Sensor för fjärrkontroll (5) 127

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Canon

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Canon Bruksanvisning Metz AF Digital 58 Canon 1. Säkerhetsinstruktioner 2. Dedikerade blixtfunktioner 3. Förbered blixtenheten för användning Montera blixtenheten Strömförsörjning Att stänga av och sätta på

Läs mer

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Olympus/Panasonic

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Olympus/Panasonic Bruksanvisning Metz AF Digital 58 Olympus/Panasonic 1. Säkerhetsinstruktioner 2. Dedikerade blixtfunktioner 3. Förbered blixtenheten för användning Montera blixtenheten Strömförsörjning Att stänga av och

Läs mer

för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING

för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en Nissin-produkt Innan du använder blixten bör du läsa igenom denna bruks-anvisning och kamerans instruktionsbok noggrant

Läs mer

Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com

Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Informationen på displayen roteras automatiskt för att underlätta blixtaggregatets användning. 1 2 5

Läs mer

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use.

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use. AF540FGZ_OPM_SWE.book Page 0 Monday, January 17, 2011 10:32 AM ELEKTRONISK BLIXT AUTO ZOOM ELECTRONIC MED FLASH AUTOZOOM UNIT BRUKSANVISNING OPERATING MANUAL Studera bruksanvisningen noggrant innan du

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning 2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen

Läs mer

för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING

för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Utförande och

Läs mer

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild)

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild) Håll kameran rätt! För att minimera risken för skakningsoskärpa bör man alltid hålla kameran så stadigt som möjligt. Oftast håller man kameran som i mitten och till höger, med höger hand i kamerans grepp

Läs mer

1. Kameran 2. Ljus 3. Motiv 4. Kommunikation 5. Att ta bra bilder 6. Studio

1. Kameran 2. Ljus 3. Motiv 4. Kommunikation 5. Att ta bra bilder 6. Studio Jonas foto guide är din guide till att bli bättre fotograf. Den går igenom grunderna i fotografi, hur kameran fungerar och annat bra att veta. Denna guide är inriktad främst för fotografering med digital

Läs mer

Ljus och färg - Lite teori

Ljus och färg - Lite teori Ljus och färg - Lite teori I samband med musik- och ljud-framträdanden pratar vi om akustik, dvs att ljudet färgas av det material som finns i rummet. En fantastisk flygel kan i en bra konsertlokal låta

Läs mer

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF28-300mm f/3,5-5,6l IS USM är ett kraftfullt zoomobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror som

Läs mer

BRUKSANVISNING. Typ N. Tack för att du har köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT

BRUKSANVISNING. Typ N. Tack för att du har köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT DIGITAL TTL ZOOMBLIXT Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com BRUKSANVISNING Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Typ N N1110 REV. 1.0 Tack för att du har köpt en produkt från Nissin

Läs mer

Autofokuseringsblixt SB-600. SB-600 (Sv) Användarhandbok

Autofokuseringsblixt SB-600. SB-600 (Sv) Användarhandbok Sv Autofokuseringsblixt SB-600 SB-600 (Sv) Användarhandbok För säkerhets skull Läs noggrant igenom följande säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten för att vara säker på att du använder

Läs mer

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons TS-E-objektiv har lutnings- och perspektivkontroll och är avsedda för EOSkamerorna. TS-mekanismen ger lutnings-

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S18-55mm f/3,5-5,6 IS STM är ett standard zoomobjektiv med hög prestanda utrustat med en bildstabilisator,

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Pentax / Samsung

Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Pentax / Samsung Bruksanvisning Metz AF Digital 48 Pentax / Samsung 1. Säkerhetsinstruktioner 2. Dedikerade blixtfunktioner 3. Förbered blixtenheten för användning Montera blixtenheten Strömförsörjning Att stänga av och

Läs mer

Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Sony

Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Sony Bruksanvisning Metz AF Digital 48 Sony Introduktion Tack för att du har valt en Metzprodukt. Vi är glada att få välkomna dig som kund. Självklart vill du börja använda din nya blixt på en gång, men ta

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

FOTOKURS ONLINE. Bli en bättre fotograf medan du plåtar 1.3-26.4 2014 ANNA FRANCK

FOTOKURS ONLINE. Bli en bättre fotograf medan du plåtar 1.3-26.4 2014 ANNA FRANCK FOTOKURS ONLINE Bli en bättre fotograf medan du plåtar 1.3-26.4 2014 ANNA FRANCK Kursprogrammet: 1. Introduktion - 1.3 2. Bländaren - 8.3 3. Slutaren - 15.3 4. Människan i fokus - 22.3 5. Svart-vitt -

Läs mer

En samling exempelfoton SB-900

En samling exempelfoton SB-900 En samling exempelfoton SB-900 Det här häftet ger en översikt över olika funktioner för blixtfotografering som finns tillgängliga vid användning av SB-900, samt beskriver med hjälp av exempelfoton olika

Läs mer

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning EF50mm f/1.2l USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF50mm f/1,2l USM är ett normalobjektiv med höga prestanda och stor bländare för EOS-kameror som är utrustat

Läs mer

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning EF24mm f/1.4l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF24mm f/1,4l II USM är ett vidvinkelobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror. "USM" står för Ultrasonic

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7 LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

Brukanvisning Candy5 HD

Brukanvisning Candy5 HD Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

LR Intelligent 300 PLUS. LR Intelligent 600 PLUS

LR Intelligent 300 PLUS. LR Intelligent 600 PLUS LR Intelligent 300 PLUS LR Intelligent 600 PLUS GeneralAgent/Auktoriserad Återförsäljare: 0481-14620 www.photax.se 2009 PHOTAX AB (www.photax.se) Visico LR intelligent Plus är en serie toppmoderna mikroprocessorstyrda

Läs mer

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning! Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen

Läs mer

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011. Art Nr. 1-3058

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011. Art Nr. 1-3058 RUBY Handkamera Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, 2007. Art Nr. 1-3083

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, 2007. Art Nr. 1-3083 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, 2007 Art Nr. 1-3083 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

En överblick över tekniken bakom fotografering...

En överblick över tekniken bakom fotografering... En överblick över tekniken bakom fotografering... Av: Anders Oleander AFFE - akademiska fotoföreningen exponerarna // Högskolan i Kalmar 1 Innehåll: Sidnummer: Bilduppbyggnad svart/vit film 3 Kamerafunktion

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för

Läs mer

INTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: 086-003693-016 SWE REV1 1/6 SWE

INTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: 086-003693-016 SWE REV1 1/6 SWE 1/6 INNEHÅLL Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING Introduktion.... 1 Produktöversikt... 2 Trådlös fjärrenhet (THN122N)... 2 Att Komma Igång... 3 Batterier... 3 Trådlös fjärrenhet (THN122N)...

Läs mer

Blixt SB-900. Användarhandbok

Blixt SB-900. Användarhandbok Blixt SB-900 Användarhandbok Sv AFörberedelser Om den här användarhandboken Så här hittar du i användarhandboken Du kan söka i handboken med hjälp av följande metoder. k Innehållsförteckning... (ka-6)

Läs mer

LJ-Teknik Bildskärpa

LJ-Teknik Bildskärpa Bildskärpa - Skärpedjup och fokus - Egen kontroll och fokusjustering - Extern kalibrering Bildskärpa, skärpedjup och fokus Brännpunkt och fokus Medan brännpunkt är en entydig term inom optiken, kan fokus

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Skarpt och rätt exponerat. Grundläggande inställningar för en digital systemkamera

Skarpt och rätt exponerat. Grundläggande inställningar för en digital systemkamera Skarpt och rätt exponerat Grundläggande inställningar för en digital systemkamera Skarpt och rätt exponerat Vad behöver jag kunna ställa in på min digitala kamera Autofocus Vem bestämmer vad som är huvudmotiv

Läs mer

NoKey Force K01. 12040250B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska

NoKey Force K01. 12040250B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska 12040250B10A.docx NoKey FORCE K01 connector Monterings- och programmeringsinstruktion Svenska 1 Innehåll 1 Innehåll... 2 2 Säkerhet och miljö... 4 3 Allmänt... 5 4 Handhavande... 5 5 Kontrollera låskistans

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 INNEHÅLL ANVÄNDARMANUAL Snabb Introduktion...2 Översikt...2 Mottagare...2 LCD-display...4 Använda Temperaturstationen...4 Mottagning av Radiokontrollerad

Läs mer

Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202

Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202 Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR0 INNEHÅLL BRUKSANVISNING Produktöversikt... Vy Framsida... Vy Baksida... Fjärrsensor... Att Komma Igång... Sätta i batterier... Trådlös Fjärrenhet...

Läs mer

Autofokuseringsblixt SB-800

Autofokuseringsblixt SB-800 Se Autofokuseringsblixt SB-800 Användarhandbok För säkerhets skull Läs noggrant igenom följande säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten för att vara säker på att du använder den på ett korrekt

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2

Läs mer

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning ANVÄNDARMANUAL www.conrad.com Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05 Avsedd användning Art.nr: 57 16 50 Säkerhetsföreskrifter Denna produkt är tänkt att användas för att lysa upp husnumret. Under

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810 Bruksanvisning SuperNova BabyCall Art nr: 221 810 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 info@abilia.se www.abilia.se

Läs mer

Bättre ljus i bilderna. Ytterligare inställningar för en digital systemkamera

Bättre ljus i bilderna. Ytterligare inställningar för en digital systemkamera Bättre ljus i bilderna Ytterligare inställningar för en digital systemkamera Bättre ljus i bilderna Att göra rätt från början Blixtfotografering Ljusmätning Filter Vitbalans Bättre ljus i bilderna Att

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC April 2010. Art Nr. 1-3071

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC April 2010. Art Nr. 1-3071 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC April 2010 Art Nr. 1-3071 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING

för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en Nissin-produkt Innan du använder blixten bör du läsa igenom denna bruks-anvisning och kamerans instruktionsbok noggrant

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd

Läs mer

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll RC4-2 Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll Innehåll Fjärrkontroll och övriga delar som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar som

Läs mer

Instruktionsbok Compact +

Instruktionsbok Compact + Compact + 140210 Sida 2 Introduktion... 3 Vad finns med vid leverans... 5 Översikt... 5 Ovansidan... 5 Framkanten... 5 Högerkanten... 5 Undersidan... 5 Komma igång... 6 Sätt i batteriet... 6 Slå på eller

Läs mer

Careousel Mk3. Bruksanvisning. Rätt medicin i rätt tid och i rätt mängd

Careousel Mk3. Bruksanvisning. Rätt medicin i rätt tid och i rätt mängd Mintell Minitell är en liten och lätt medicinpåminnare som får plats i fickan. Den har 5 fack och kan påminna upp till 5 gånger per dag eller en gång om dagen i fem dagar. Vi ser den som ett bra komplement

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Lätt att fotografera med IS! Objektiv med Image Stabilizer (bildstabilisator) ger bättre resultat

Lätt att fotografera med IS! Objektiv med Image Stabilizer (bildstabilisator) ger bättre resultat Lätt att fotografera med IS! Objektiv med Image Stabilizer (bildstabilisator) ger bättre resultat Tar du många suddiga bilder? Canons IS*-objektiv är lösningen! Snygg bild! Eller? När du förstorar bilden

Läs mer

100 % återanvändbart papper. Blekt utan klorin

100 % återanvändbart papper. Blekt utan klorin 100 % återanvändbart papper. Blekt utan klorin Dessa användarinstruktioner är utgivna av Voltcraft, 92242 Hirschau, Tel: 0180/586 582 723 8. Alla rättigheter, inklusive översättning, är reserverade. Ingen

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

Monteringsanvisning och Garanti

Monteringsanvisning och Garanti Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden

Läs mer

Pressmeddelande. Hög hastighet, stort intryck Canon ger dig prestanda och stil med den nya IXUS 300 HS 2010-05-11

Pressmeddelande. Hög hastighet, stort intryck Canon ger dig prestanda och stil med den nya IXUS 300 HS 2010-05-11 2010-05-11 Pressmeddelande Hög hastighet, stort intryck Canon ger dig prestanda och stil med den nya IXUS 300 HS Canon utökar i dag sin IXUS-serie med den otroliga nya IXUS 300 HS en elegant och kraftfull

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern

Läs mer

Total Control snabbguide

Total Control snabbguide Total Control snabbguide Total Control, tillverkad av Irritrol systems är en bevattningsdator med möjlighet att styra 6-24 olika bevattningssektioner. Varje sektion kopplas till en magnetventil som öppnar

Läs mer

CAMZWEXT3 version 2 CCTV Säkerhetssystem med ljud och rörelse detektor samt videoaktivering.

CAMZWEXT3 version 2 CCTV Säkerhetssystem med ljud och rörelse detektor samt videoaktivering. CAMZWEXT3 version 2 CCTV Säkerhetssystem med ljud och rörelse detektor samt videoaktivering. 1 Introduktion CAMZWEXT2 är ett användarvänligt kamerasystem som är lätt att installera. CAMZWEXT3 innehåller

Läs mer

Kreativa porträtt. Familj och vänner är de viktigaste personerna i ditt liv. Här visar vi hur du tar bättre bilder på dem.

Kreativa porträtt. Familj och vänner är de viktigaste personerna i ditt liv. Här visar vi hur du tar bättre bilder på dem. 16 DIGITALFOTO 16 Kreativa porträtt Familj och vänner är de viktigaste personerna i ditt liv. Här visar vi hur du tar bättre bilder på dem. När vi tänker på motiv som vi skulle vilja fotografera så handlar

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Autobixt BRUKSANVISNING

Autobixt BRUKSANVISNING Autobixt BRUKSANVISNING Inledning Tack för att du valt autoblixt AF540FGZ II/AF360FGZ II. Förutom enkel dagsljusfotografering med P-TTL auto, medger AF540FGZ II/AF360FGZ II och trådlöst styrd fotografering

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

80Nordic++ - marknadens kraftigaste solcellsdrivna åtelbelysning!

80Nordic++ - marknadens kraftigaste solcellsdrivna åtelbelysning! 80Nordic++ - marknadens kraftigaste solcellsdrivna åtelbelysning! Sedan februari 2009 är det lagligt att använda fast belysning på vildsvinsåtlar i Sverige. Därför har vi utvecklat en egen solcellsdriven

Läs mer

Proson RV 2010 Stereo reciever

Proson RV 2010 Stereo reciever Proson RV 2010 Stereo reciever Svensk bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs före produkten tas i bruk: Placera enheten på stabila underlag. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära en värmekälla.

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer

... Svensk Bruksanvisning

... Svensk Bruksanvisning ... Svensk Bruksanvisning Innehållsförteckning Allmänt... 1 Viktigt... 1 Skötselråd för din radio... 1 I förpackningen skall det finnas... 1 Batterier... 1 Tips vid användning av laddningsbara batterier...

Läs mer

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGELS Bravo III Art. nr. 04.NE312 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och noga

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Bruksanvisning TP329

Bruksanvisning TP329 Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3

Läs mer

BRUKSANVISNING VE ISO

BRUKSANVISNING VE ISO BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

KORREKT OCH SÄKER ANVÄNDNING

KORREKT OCH SÄKER ANVÄNDNING S BRUKSANVISNING KORREKT OCH SÄKER ANVÄNDNING Läs och bekanta dig med alla varningar och försiktighetsåtgärder innan du använder kameran. VARNING Användning av batterier på ett felaktigt sätt kan medföra

Läs mer

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGLES Goody Flyer Röststyrd flygning Starta! Öka! Vänster! Höger! Minska! Art. nr. 04.NE770B1 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering

Läs mer

Bruksanvisning. Läs-TV Handläsglas Looky+

Bruksanvisning. Läs-TV Handläsglas Looky+ Bruksanvisning Läs-TV Handläsglas Looky+ Handläsglaset Looky+ är ett förstoringshjälpmedel med kamera. Med en handtag som är infällbart är den lämplig att ha med sig i väskan eller i fickan. 3,5 tum bildskärm

Läs mer

Lathund Milestone 112 Ace

Lathund Milestone 112 Ace Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 3 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj

Läs mer

Ljudnivåmätare C.A 832

Ljudnivåmätare C.A 832 Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas

Läs mer

Ljusmätning 1 "Mäta i handen i skugga". Med handhållen ljusmätare för befintligt ljus så finns en metod som är mycket enkel, snabb och fungerar till de flesta genomsnittliga motiv: att "mäta i handen i

Läs mer

SmartCat Pejlare S300

SmartCat Pejlare S300 1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att

Läs mer

Kristian Pettersson Feb 2016

Kristian Pettersson Feb 2016 Foto Manual Kristian Pettersson Feb 2016 1. Inledning Det viktigaste om vi vill bli bra fotografer är att vi tycker att det är kul att ta bilder och att vi gör det ofta och mycket. Vi kommer i denna kurs

Läs mer

Tillberhör till CLEARVIEW+ Version 100408

Tillberhör till CLEARVIEW+ Version 100408 Tillberhör till CLEARVIEW+ Version 100408 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 GRATTIS TILL DIN CLEARVIEW+ 3 2 INSTALLATION AV FEATURE PACK 4 3 HANDHAVANDE 5 Feature Pack Advanced 5 Feature Pack Basic 8 Feature Pack

Läs mer

Bättre Bilder 1 Träff 4 Blixt Skärpedjup Medveten oskärpa Ljus och Bildkomposition. Bildgruppen PRISMA

Bättre Bilder 1 Träff 4 Blixt Skärpedjup Medveten oskärpa Ljus och Bildkomposition. Bildgruppen PRISMA Bättre Bilder 1 Träff 4 Blixt Skärpedjup Medveten oskärpa Ljus och Bildkomposition Bildgruppen PRISMA Reflektioner från hemuppgiften Spara som Datorn Titta på bilderna från hemuppgiften Repetition Rent

Läs mer

modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE

modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE SV modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE Skötsel LADDA uppladdningsbara batterier helt innan du använder dem första gången. Läs instruktionerna innan du använder utrustningen. Se till att alla sladdar (däribland

Läs mer

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 Radio... 2 Display... 3 Komma igång...

Läs mer