Version 1.1 Svenska. Rugby 50 Handbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Version 1.1 Svenska. Rugby 50 Handbok"

Transkript

1 Version 1.1 Svenska Handbok

2 Introduktion Vi gratulerar Er till Ert köp av en ny rotationslaser. Produkt är ett laserinstrument för allmän byggnadsindustri och övriga avvägningsapplikationer. Instrumentet är konstruerat enligt senaste standard för laserinstrumentindustrin. Det är enkelt att etablera och använda med hög tillförlitlighet. Denna handbok innehåller instruktioner för användande av instrumentet samt viktiga säkerhetsföreskrifter. Se kapitel 7 Säkerhetsföreskrifter för ytterligare information. Läs noggrant igenom handboken innan du startar instrumentet. Produktidentifiering Instrumentets typbeteckning och serienummer finns på typskylten. Notera dessa uppgifter i Er handbok och använd alltid dessa uppgifter när Ni vänder Er till vår importör eller Leica Geosystems kundtjänst. Typ: Serienr.: II

3 Symboler Symbolerna i denna handbok har följande innebörd: Typ Fara Varning Försiktigt Beskrivning Indikerar en farlig situation vilken omedelbart resulterar i svåra skador för användaren eller användarens död. Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i svåra skador för användaren eller användarens död. Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i mindre skador för användaren, men avsevärd materiell och finansiell skada samt miljömässig påverkan.. Viktiga avsnitt, som bör följas vid praktisk hantering, därför att de möjliggör att produkten används på ett tekniskt korrekt och effektivt sätt. Varumärken Alla varumärken tillhör respektive ägare. III

4 Innehåll I denna handbok Kapitel Sida 1 Systembeskrivning Användning Batterier Kalibrering Felsökning Underhåll och transport Säkerhetsföreskrifter Tekniska data Register...i-1 IV

5 1 Systembeskrivning 1.1 Funktioner Mätprecision Enkelhet genererar en roterande stråle upp till 150 meter (500 fot), instrumentet är konstruerat att upprätthålla noggrannhet under lång tid och under varierande temperaturer. är designad att vara den enklaste professionella lasernivellerare som finns. Enkel, enknappshantering, automatisk självavvägning och höjdvarning (HI) kombinerade att ge bästa bestående värde för professionella entreprenörer. Tålighet Speciellt konstruerad som en ekonomisk "lillebror" till Rugby 100, ger tillförlitlig noggrannhet dag efter dag. Den är avsedd för byggmiljöer och helt inkapslad mot väder och vind med exceptionellt lång batteridrift. Systembeskrivning 1-1

6 1.2 Rugby komponenter a b c d e f g a) Optisk strålvarning LED b) Strömförsörjning c) Svagt batteri LED d) Bärhandtag (på baksidan) e) Höjdvarning LED f) Batterilucka g) Laddningsport (laddbara modeller) Systembeskrivning 1-2

7 1.3 Komponenter i väska (vissa delar tillbehör) a b c d e f a) Handbok b) Tillbehör och extra mottagare c) Extra batterier, D-batterier d) Extra batteripack, NiMH e) Mottagare f) Rugby Systembeskrivning 1-3

8 2 Användning I detta kapitel Kapitel Sida 2.1 Uppstart Display och lampor Höjdvarning (H.I.) Användning 2-1

9 2.1 Uppstart Tryck på POWER-knappen för att starta Rugby. Det är allt! Om instrumentet placeras inom Rugbys eget självavvägningsområde, avväger instrumentet automatiskt och genererar ett exakt horisontalplan med laserstrålen. När avvägningen är avslutad, börjar laserhuvudet att rotera och arbetet kan börja. Höjdvarningsfunktionen aktiveras 30 sekunder efter avslutad avvägning och varnar vid höjdförändringar förorsakade av rörelser i stativet. Självavvägningsfunktionen och höjdvarningsfunktionen övervakar laserstrålens läge för att säkerställa konstant och exakt arbete under hela användningstiden. Användning 2-2

10 2.2 Display och lampor (a) (b) (c) H.I. Optisk strålvarning (a) Denna gula lampa visar att Rugby är startad. Lampan blinkar när Rugby avväger. Lampan lyser med fast sken när avvägningen är avslutad och laserhuvudet börjar rotera. Svagt batteri (b) Batteriet är fortfarande bra när lampan inte lyser. Kapaciteten börjar bli lägre när lampan blinkar långsamt. Det är dags att byta batteriet när lampan blinkar snabbt. Höjdvarning (c) Även kallad instrumenthöjd, funktionen övervakar lasern och blinkar samt avger en ton när instrumentet eller stativet flyttas. Användning 2-3

11 2.3 Höjdvarning (H.I.) H.I. Höjdvarningsfunktionen är avsedd att förhindra höjdinriktningsfel till följd av plötsliga rörelser eller om stativet flyttas. Lasern avväger då en lägre höjd. Höjdvarningsfunktionen aktiveras och övervakar laserns rörelser 30 sekunder efter avslutad avvägning och laserhuvudet börjar rotera. Höjdvarningen övervakar lasern och börjar blinka samt avger en ton om höjden avviker. Stäng av och starta Rugby igen för att stoppa varningsfunktionen. Kontrollera instrumenthöjden innan arbetet fortsätter. Höjdvarningsfunktionen aktiveras automatiskt varje gång Rugby startas. Funktionen kan inaktiveras med ett speciellt tillvägagångssätt, se Felsökning. Användning 2-4

12 3 Batterier I detta kapitel Kapitel Sida 3.1 Användningsprinciper Byta Alkaline batterier Byta NiMH batterier Ladda NiMH batterier är tillgänglig med antingen alkaliska batterier eller ett laddbart NiMH batteripack. Följande information gäller för den modell du köpt. Batterier 3-1

13 3.1 Användningsprinciper Första användning/laddning Batteriet måste laddas före första användning. Batterierna levereras med så liten kapacitet som möjligt. Nya batterier eller batterier som förvarats under längre tid (> tre månader) behöver laddas upp och laddas ur 3 5 gånger. Tillåten laddningstemperatur är 0 C till +40 C/+32 F till +104 F. Vi rekommenderar dock att ladda batterierna vid omgivningstemperatur på +10 C till +20 C/+50 F till +68 F. Det är normalt att batteriet blir varmt under laddningen. Det är inte möjligt att ladda batteriet om temperaturen är för hög om laddstationen rekommenderad av Leica Geosystems används. Användning/Urladdning Batterierna kan användas vid temperatur från -20 C till +50 C/-4 F till +122 F. Låga driftstemperaturer reducerar batterikapaciteten, extrema höga driftstemperaturer minskar batteriets livslängd. Batterier 3-2

14 3.2 Byta Alkaline batterier Rugby har en lampa till vänster om Power-knappen, den blinkar om batterikapaciteten är låg och snart inte räcker för att använda lasern. Gör följande när batterierna behöver bytas: + + Lossa skruven (a) och ta bort batteriluckan (b). Ta ur de urladdade batterierna. Sätt in två nya batterier. Kontrollera att batterierna placeras korrekt, se batterisymbolerna (c) på batteriluckan. Sätt tillbaka batteriluckan och skruva åt skruven ordentligt. a c b Batterier 3-3

15 3.3 Byta NiMH batterier Rugby har en lampa till vänster om Power-knappen, den blinkar om batterikapaciteten är låg och snart inte räcker för att använda lasern. Gör följande när batterierna behöver bytas eller laddas: Den laddbara batteripacken kan laddas utan att tas ur instrumentet. Lossa skruven (a) och ta bort batteripacken (b) om det skall tas ur instrumentet. Sätt tillbaka batteripacken och skruva åt skruven ordentligt. a b Batterier 3-4

16 3.4 Ladda NiMH batterier Den laddbara NiMH batteripacken i Rugby kan laddas utan att tas ur instrumentet. Observera följande för att ladda Rugby batteripack: Anslut laddningskontakten i laddningsuttaget (c) på Rugby batteripack. Anslut nätkontakten till lämpligt nätuttag. Den lilla lampan (d) bredvid laddningsuttaget lyser när Rugby laddar. Lampan blinkar när batterierna är uppladdade. Laddningen tar ca. åtta timmar om batterierna var helt tomma. c d Batterier 3-5

17 4 Kalibrering Användaren av instrumentet anhålls att följa anvisningarna och att regelbundet kontrollera instrumentet och dess noggrannhet och funktion. Rugby är kalibrerad enligt angiven noggrannhet från fabrik. Vi rekommenderar att kontrollera noggrannheten i instrumentet vid leverans och därefter regelbundet för att säkerställa att noggrannheten upprätthålls. Om instrumentet kräver kalibrering, vänligen kontakta närmaste kundtjänst eller kalibrera instrumentet enligt följande tillvägagångssätt. Utför endast kalibreringen när noggrannheten verkligen skall förändras. Kalibreringen skall utföras av utbildad person som känner till kalibreringens grundprinciper. Detta tillvägagångssätt underlättas om två personer utför kalibreringen och en relativt plan yta används. Kalibrering 4-1

18 Kontrollera avvägning Ställ upp Rugby ungefär 30 m från en vägg på plan yta eller monterad på stativ. 100 ft (30m) 1 ) 100 ft (30m) 2 ) Rikta den första axeln vinkelrätt mot väggen. Låt instrumentet självavväga c:a en minut och markera strålens läge på väggen (läge 1). Vrid Rugby 180, låt instrumentet avväga och markera den första axelns motsatta sida (läge 2). Kalibrering 4-2

19 100 ft (30m) 3 ) 100 ft (30m) 4 ) Ställ in den andra axeln genom att vrida Rugby 90 så att axeln löper lodrätt mot väggen. Låt instrumentet självavväga och markera strålens läge på väggen (läge 3). Vrid Rugby 180, låt instrumentet avväga och markera den första axelns motsatta sida (läge 4). Rugby ligger inom den förbestämda specifikationen om de fyra markeringarna ligger inom ±2.6 mm per 30 m från mittpunkten. Kalibrering 4-3

20 Kalibrera avvägning Det finns tre gömda knappar på. Dessa knappar är placerade enligt nedanstående bild. Knapparna definierar vänster (L), mitten (C) och höger (R). Knapparna har inga stopplägen och aktiveras med en tryckning. L C R Kalibrering 4-4

21 a ) b ) I kalibreringsläge... H.I. Höjdvarningslampan indikerar förändringar i första axeln (a). Batterilampan indikerar förändringar i tväraxeln (b). Gör följande steg för att aktivera kalibreringsläge: Stäng av strömmen. Tryck och håll både VÄNSTER och HÖGER gömd knapp intryckta, tryck ON-knappen. Aktiv axel är första axeln (a). Följande händer om du gjort riktigt: 1. Batterilampan och höjdvarningslampan blinkar växelvis tre gånger. 2. Höjdvarningslampan blinkar tre gånger, byter sedan till ON och slutar blinka. 3. Optiska strålvarningslampan blinkar långsamt tills avvägningen är klar. 4. Den optiska strålvarningslampan byter till ON (blinkar inte) när avvägningen är klar. Kalibrering 4-5

22 H.I. Kalibrera första axeln. x Tryck VÄNSTER eller HÖGER gömd knapp för att flytta laserstrålen stegvis upp eller ner. Varje steg indikeras med en blinkning av höjdvarningslampan och en ton. Fortsätt att trycka på knapparna och kontrollera punkten tills instrumentet ligger inom angivet område. Tryck MITTEN knappen för att växla till tväraxeln. 1. Batterilampan och höjdvarningslampan blinkar växelvis tre gånger. 2. Batterilampan blinkar tre gånger, byter sedan till ON och slutar blinka. 3. Optiska strålvarningslampan blinkar långsamt tills avvägningen är klar. 4. Den optiska strålvarningslampan byter till ON (blinkar inte) när avvägningen är klar. Kalibrering 4-6

23 Kalibrera tväraxeln. x Tryck VÄNSTER eller HÖGER gömd knapp för att flytta laserstrålen stegvis upp eller ner. Varje steg indikeras med en blinkning av höjdvarningslampan och en ton. Fortsätt att trycka på knapparna och kontrollera punkten tills instrumentet ligger inom angivet område. Tryck och håll MITTEN knappen intryckt i tre sekunder för att lämna kalibreringsläge och spara ändringarna. Batterilampan och höjdvarningslampan blinkar växelvis tre gånger och instrumentet stängs av. Tryck POWER-knappen när som helst i kalibreringsläge för att lämna kalibreringen utan att spara ändringarna. Kalibrering 4-7

24 5 Felsökning Fel Symptom Möjliga orsaker och lösningar H.I. Batterilampan blinkar röd eller lampan lyser men blinkar inte. Höjdvarning (H.I.) Långsam blinkning - Svagt batteri Snabb blinkning Mycket svagt batteri Lampan är på men blinkar inte Batterierna nästan helt tomma. Byt de alkaliska batterierna. Ladda de laddbara batterierna. Blinkar snabbt med ton - Rugby eller stativet har flyttats. Stäng av Rugby för att stoppa funktionen. Låt instrumentet självavväga och kontrollera instrumenthöjden. Utanför gräns Alla tre lamporna blinkar långsamt motsols Rugby har tippats för långt för att kunna avväga själv. Låt Rugby självavväga inom självavvägningsområdet 5 grader. H.I. Felsökning 5-1

25 Fel Symptom Möjliga orsaker och lösningar = Temperaturfel All tre lamporna lyser, blinkar inte - Rugby befinner sig i en miljö där den inte kan användas utan att instrumentet skadas. Detta händer oftast i direkt solljus. Skugga instrumentet. H.I. H.I. Huvudet roterar inte Batterilampan och Höjdvarning (H.I.) lyser, blinkar inte. Tonen hörs en gång Ett problem förhindrar att laserhuvudet roterar. Lämna Rugby till kundtjänst för service. Instrumentet startar inte Detta kan bero på svaga eller urladdade batterier. Kontrollera, byt eller ladda batterierna. Om orsaken inte är batterifel, lämna Rugby till kundtjänst för service. Felsökning 5-2

26 Fel Symptom Möjliga orsaker och lösningar Rugby uppnår inte angivet avstånd Laserstråle saknas Höjdvarningsfunktio nen fungerar inte. Smuts kan förhindra laserstrålen. Rengör utgångsfönstren på Rugby och mottagaren. Om orsaken inte är smuts på fönstren, lämna Rugby till kundtjänst för service. genererar en infraröd laserstråle, inte synlig för det mänskliga ögat. Kontrollera funktionen mot en mottagare. Höjdvarningsfunktionen kan vara inaktiverad. Starta instrumentet, tryck och håll VÄNSTER och HÖGER gömd knapp intryckt, tryck MITTEN knappen för att aktivera eller inaktivera funkionen. Tonen hörs en gång för att indikera aktiveringen. Felsökning 5-3

27 6 Underhåll och transport I detta kapitel Kapitel Sida 6.1 Transport Förvaring Rengöring och torkning Underhåll och transport 6-1

28 6.1 Transport Transport i fält Transport i fordon Transport Transport av batterier Justering i fält När du transporterar utrustningen i fält se till att antingen bära instrumentet i dess transportväska, eller bära stativet med stativbenen på varsin sida om kroppen och instrumentet i upprätt läge. Utrustningen skall aldrig transporteras liggande löst i fordon. Starka stötar och vibrationer kan påverka instrumenten. Transportera alltid utrustningen säkert i transportväskan Använd Leica Geosystems originalförpackning (transport- behållare eller kartong) vid transport med järnväg, flyg eller båt. Förpackningen skyddar för stötar och vibrationer. Instrumentansvarige måste säkerställa att gällande nationella och internationella föreskrifter efterföljs när batterierna skall transporteras. Kontakta lokal transportföretag eller rederi för transportinformation. Kontrollera alltid utrustningen i enlighet med manualens parametrar för fältjustering, innan den tas i bruk efter långa transporter. Underhåll och transport 6-2

29 6.2 Förvaring Produkt Justering i fält Tänk alltid på gränsen för förvaringtemperaturer när utrustningen förvaras i fordon, speciellt under sommartid. Se Tekniska data för information om temperaturgränser. Kontrollera alltid utrustningen i enlighet med manualens parametrar för fältjustering, innan den tas i bruk efter långa förvaringsperioder. NiMH batterier Se avsnitt "8 Tekniska data" för information om förvaringstemperaturer. Batterier med 10% to 50% laddning kan förvaras upp till ett år om rekommenderad förvaringstemperatur efterföljs. Batterierna måste åter laddas efter en lång förvaringsperiod. Ta ur batterierna ur utrustningen och laddaren före förvaring. Ladda batterierna efter förvaring och före användning. Skydda batterierna mot väta och fukt. Våta eller fuktiga batterier måste torkas före förvaring eller användning. Underhåll och transport 6-3

30 6.3 Rengöring och torkning Produkt och tillbehör Blås damm från optiska delar. Rör aldrig glaset med fingrarna. Använd en ren och mjuk bomullsduk vid rengöring. Fukta vid behov duken med vatten eller ren sprit. Använd inga aggressiva rengöringsvätskor. De kan skada plastdelarna. Fuktig utrustning Torka och rengör utrustningen, transportväskan, skumdelar och tillbehör vid temperatur max. 40 C/ 108 F. Packa ner utrustningen först efter fullständig torkning. Kablar och kontakter Håll kontakterna rena och torra. Blås bort eventuell smuts som samlats i kabelkontakterna. Underhåll och transport 6-4

31 7 Säkerhetsföreskrifter I detta kapitel Kapitel Sida 7.1 Allmänt Avsedd användning Begränsningar i användande Ansvarsförhållanden Internationell garanti Risker vid användning Laserklassificering Elektromagnetisk acceptans EMV FCC- bestämmelser, gäller i USA Säkerhetsföreskrifter 7-1

32 7.1 Allmänt Beskrivning Följande föreskrifter är avsedda att underlätta för personal ansvarig för instrumentet och de som använder instrumentet att undvika riskabla arbetssätt. Personal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla användare förstår och följer dessa föreskrifter. Säkerhetsföreskrifter 7-2

33 7.2 Avsedd användning Tillåten användning Instrumentet genererar ett horisontalt laserplan för inriktningssyften. Instrumentet kan etableras på sin egen bottenplatta eller på ett stativ. Laserstrålen kan detekteras med en lasermottagare. Instrumentet, i kombination med maskinstyrningsenheter, är även lämpligt för maskinstyrning. Otillåten användning Instrumentets användning utan instruktion. Användning utanför de tänkta begränsningarna. Inaktivering av säkerhetssystem. Avlägnande av anvisnings- och varningstexter. Öppnande av instrumentet med hjälp av verktyg (skruvmejsel o dyl), om ej uttryckligen tillåtet för speciella fall. Modifiering eller konvertering av utrustningen. Idrifttagning efter stöld. Användning av utrustning med uppenbara skador eller defekter. Användning av tillbehör från annan tillverkare utan Leicas Geosystems uttryckliga medgivande. Otillräckliga förebyggande säkerhetsanordningar på byggplatser, t ex vid mätningar på eller nära väg. Medvetet blända annan person. Säkerhetsföreskrifter 7-3

34 Styrning av maskiner eller rörliga objekt eller liknande mobila applikationer utan ytterligare kontroll- och säkerhetsinstallation. Varning Otillåten användning kan medföra skador eller felfunktioner. Det åligger den instrumentansvarige att informera användaren om risker och hur dessa skall undvikas. Instrumentet får endast brukas sedan användaren instruerats. Säkerhetsföreskrifter 7-4

35 7.3 Begränsningar i användande Miljö Fara Anpassad för användning i atmosfär lämpad för människan. Användning ej tillåten i aggressiv eller explosiv miljö. Instrumentansvarige måste kontakta lokal säkerhetsmyndighet och säkerhetsexpertis innan arbete utförs i farlig miljö, t.ex. i närheten av elinstallationer eller likvärdig miljö. Säkerhetsföreskrifter 7-5

36 7.4 Ansvarsförhållanden Produkttillverkare Tillverkare av icke Leica Geosystems tilläggsutrustning Instrumentansvarige Varning Tillverkaren av instrumentet, Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, hädanefter refererad till som Leica Geosystems ansvarar för leverans av säkerhetsteknisk och felfri produkt, inklusive bruksanvisning och originaltillbehör. Annan tillverkare av tilläggsutrustning för instrumentet är ansvarig för utveckling och implementering samt information om sina produkters säkerhet samt för effektiviteten i dessa delar i kombination med Leica Geosystemsprodukter. Instrumentansvarige har följande plikt Att förstå säkerhetsinstruktionerna för produkten och instruktionerna i handboken. Att känna till lokala säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter. Att omedelbart informera Leica Geosystems om produkten och applikationen skulle vara påvisa fel vilka kan påverka säkerheten. Instrumentansvarige måste försäkra sig om att utrustningen används i enlighet med instruktionerna. Instrumentansvarige åligger även utbilda personal som ska använda utrustningen samt ansvara för säkerheten under utrustningens användning. Säkerhetsföreskrifter 7-6

37 7.5 Internationell garanti Internationell garanti Det internationella garantiavtalet kan laddas hem från Leica Geosystems AG hemsida på eller erhållas hos din Leica Geosystems återförsäljare. Nytt - Registera din produkt på /registration för att förlänga garantin. Säkerhetsföreskrifter 7-7

38 7.6 Risker vid användning Varning Försiktigt Utebliven eller ej komplett instruktion kan leda till felaktig eller otillåten användning. Därmed ökas riskerna för svåra olyckor där människor är involverade och som kan ha materiella, ekonomiska och miljömässiga konsekvenser. För säkerhets skull: Alla användare måste följa säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren och anvisningar från instrumentansvarige. Se upp för felaktiga mätningar om en defekt produkt används, efter ett fall eller andra otillåtna påfrestningar resp. förändringar av produkten. För säkerhets skull: Genomför periodiska kontrollmätningar och utför justering enligt handboken, särskilt efter onormal påfrestning och före/efter viktiga mätningar. Säkerhetsföreskrifter 7-8

39 Fara Vid arbeten med teleskopstänger och skarvstycke i omedelbar närhet till elektriska anläggningar (t ex luftledningar, elektrisk järnväg) kan uppstå akut livsfara genom elektrisk stöt. För säkerhets skull: Se till att ha säkerhetsavstånd till el- eller kraftledningar. Kan inte arbete under sådana omständigheter undvikas, kontakta lokal ansvarig myndighet och följ deras instruktioner. Varning Arbete i åskväder kan medföra personrisk för blixtnedslag. För säkerhets skull: Utför inte mätningsarbeten under åskväder. Säkerhetsföreskrifter 7-9

40 Varning Försiktigt Otillräckliga säkerhetsåtgärder omkring mätplatsen kan orsaka farliga situationer, t ex i trafiken, på byggplatser, inom industri. För säkerhets skull: Se alltid till att mätplatsen är ordentligt utmärkt och säkrad. Förhör dig alltid om lokala föreskrifter vad gäller säkerhets- och arbetarskydd samt trafik. Används utrustningen ej ändamålsenligt kan, på grund av mekanisk chock (t ex. stötar, fall) eller felaktig montering av tillbehör, utrustningen eller personal ta skada. För säkerhets skull: När utrustningen ställs upp, försäkra dig om att tillbehör och kablage är korrekt anslutet, inpassat och låst i sitt riktiga läge. Skydda utrustningen mot mekanisk chock. Säkerhetsföreskrifter 7-10

41 Försiktigt Varning Under transport eller skrotning av laddade batterier kan felaktig mekanisk påverkan orsaka brandrisk. För säkerhets skull: Innan du transporterar eller gör dig av med utrustningen, se till att batterierna är urladdade. Instrumentansvarige måste säkerställa att gällande nationella och internationella föreskrifter efterföljs när batterierna skall transporteras. Kontakta lokal transportföretag eller rederi för transportinformation. Användning av batteriladdare, icke rekommenderade av Leica Geosystems kan medföra att batteriet förstörs. Risk för brand eller explosion. För säkerhets skull: Använd endast batteriladdare rekommenderade av Leica Geosystems för att ladda batterier. Säkerhetsföreskrifter 7-11

42 Varning Varning Mekaniska stötar, höga omgivningstemperaturer eller kontakt med vatten kan medföra läckage, eld eller explosion i batterierna. För säkerhets skull: Skydda batterierna mot mekanisk åverkan och höga omgivningstemperaturer. Tappa inte batterierna och undvik all kontakt med vätskor. Kortslutning i batterier kan medföra risk för personskador eller eld, t.ex. genom att förvara eller transportera i fickan. Batterierna kan komma i kontakt med smycken, nycklar, metallfolier eller annat metalliskt föremål. För säkerhets skull: Kontrollera att inte batteripolerna kommer i kontakt med metalliska föremål. Säkerhetsföreskrifter 7-12

43 Varning Varning Om utrustningen skrotas på ett felaktigt sätt kan följande inträffa: Om plastdelar bränns, kan giftiga gaser bildas som kan orsaka hälsorisker. Om batterierna skadas eller upphettas kan de explodera och förorsaka förgiftning, brand, frätskador annan miljöpåverkan. Genom att göra sig av med utrustningen på ett oansvarigt sätt möjliggörs för icke auktoriserad person att använda den felaktigt och på så sätt utsätta sig själv och omgivningen för risker. Precautions: Produkten får inte avfallshanteras som hushållssopor. Se till att utrustningen skrotas på ett sådant sätt att nationella regler efterlevs. Se alltid till att obehöriga inte får tillgång till utrustningen. Information om avfallshantering kan laddas hem från Leica Geosystems AG hemsida på eller erhållas hos din Leica Geosystems återförsäljare. Låt alltid Leica Geosystems serviceverkstad reparera utrustningen. Säkerhetsföreskrifter 7-13

44 7.7 Laserklassificering Allmänt Denna rotationslaser, genererar en osynlig infraröd stråle utgående från det roterande huvdet. Produkten motsvarar LED klass 1 i enlighet med: IEC ( ): "Säkerhet för laserprodukter" EN : A11: A2:2001: "Säkerhet för laserprodukter" Klass 1 laserprodukter: Laserklass 1 produkter är sådana produkter som under normalt förutsebara betingelser och vid avsedd användning och underhåll är säkra och ofarliga för ögonen. Maximal genomsnittlig impulseffekt 0.58 mw +/- 5% Maximal högsta impulseffekt: 1.8 mw +/- 5% Pulslängd 1 ms Frekvens för återkommande impuls: 10 Hz Stråldivergens < 1.5 mrad Säkerhetsföreskrifter 7-14

45 Typskyltar, laserklassificering Klass 1 laserprodukt I enlighet med IEC ( ) a ) a) Laserstråle Säkerhetsföreskrifter 7-15

46 7.8 Elektromagnetisk acceptans EMV Beskrivning Varning Försiktigt Med begreppet Elektromagnetisk acceptans menas instrumentets kapacitet att fungera i en omgivning där elektromagnetiska fält och elektrostatiska urladdningar finns utan att orsaka elektromagnetisk påverkan på annan utrustning. Elektromagnetiska strålningar kan orsaka störningar i annan utrustning. Trots att instrumentet uppfyller alla gällande regler och normer kan inte Leica Geosystems helt bortse från möjligheten att annan utrustning kan bli störd. Det finns risk för störningar i andra produkter när instrumentet används tillsammans med tillbehör från andra tillverkare, t.ex. fältdatorer, PC, kom.radio, diverse kablar, externa batterier. För säkerhets skull: Använd endast utrustningen tillsammans med tillbehör rekommenderade av Leica Geosystems. De klarar i kombination med instrumentet kraven på gällande regler och normer. När du använder datorer eller mobil radioutrustning, kontrollera informationen som erbjuds av respektive tillverkare. Säkerhetsföreskrifter 7-16

47 Försiktigt Varning Störningar av elektromagnetisk strålning kan medföra felmätningar. Även om instrumentet klarar alla gällande regler och normer som finns, kan inte Leica Geosystems helt utesluta att instrumentet kan påverkas av intensiva elektromagnetiska fält, t.ex. nära radiosändare, portabla radio, dieselgeneratorer. För säkerhets skull: Kontrollera rimligheten i resultat erhållna under sådana omständigheter. Om instrumentet används med kablar inkopplade bara i en av två ändar, t.ex. extern batterikabel, interfacekabel, kan tillåten nivå av elektromagnetisk strålning överskridas och påverkan kan ske på annan utrustning. För säkerhets skull: Se till att alla kablar är korrekt anslutna t. ex. instrument till externt batteri, instrument till PC i alla ändar när instrumentet används. Säkerhetsföreskrifter 7-17

48 7.9 FCC- bestämmelser, gäller i USA. Varning Denna utrustning är testad och motsvarar de gränsvärden som fastställts i FCC-bestämmelserna för digitala instrument, klass B, avsnitt 15. Dessa gränsvärden erbjuder ett tillräckligt skydd för störande strålning vid installation i bostadsområden. Instrument av denna typ producerar och använder höga frekvenser och kan även utstråla desamma. Vid inkorrekt installation och användning kan därför störning av radiomottagning förekomma. Det kan inte garanteras att störning ändå förekommer vid vissa installationer. Skulle instrumentet orsaka störningar vid radiomottagning, vilket man kan konstatera genom att slå av och på instrumentet, har användaren att vidta följande åtgärder för att häva störningen: Justera eller flytta mottagningsantennen. Öka avståndet mellan instrument och mottagare. Inte använda samma elektriska uttag för instrument och mottagare. Söka hjälp av radio- eller TV-tekniker. Säkerhetsföreskrifter 7-18

49 Varning Ändringar och modifikationer, utan Leica Geosystems uttryckliga tillstånd, kan inskränka användarens rätt att använda istrumentet. Typskyltar a) a) Säkerhetsföreskrifter 7-19

50 8 Tekniska data Räckvidd 300 m (1000 ft) diameter Självavvägningens noggrannhet* ±2.6 mm vid 30 m (±3/32 vid 100 ft) Självavvägningsområde ± 5 Rotationshastighet 10 rps (600 rpm) Laserdiodtyp 780 nm (infraröd) Mått (HBD) 158 x 163 x 166 mm (6.2 x 6.4 x 6.5 ) Vikt inkl. batterier 1.85 kg (4.0 lbs) Batterier Två D-celler / NiMH pack Batteriets livslängd alkaline / NiMH** 60 timmar / 35 timmar Driftstemperatur -20 till +50 C (-4 till +122 F) Förvaringstemperatur (utan batterier) -40 till +70 C (-40 till +158 F) Stänkvattenskyddad, skyddad mot damm IP55 Tekniska data 8-1

51 NiMH batteripack NiMH laddare/adapter Ingångsspänning Kapacitet Laddningstid Ingångsspänning Utgångsspänning Kapacitet Polaritet 7.5 VDC 1.0 A 8 timmar VAC, Hz 7.5 VDC 1.0 A Skaft - minus, spets - plus * Noggrannheten definierad vid 25 C ** Batteriets livslängd beror på omgivningsförhållanden Tekniska data 8-2

52 Register i-1 B Batteri Byta Alkaline batterier Byta NiMH batterier Ladda NiMH batterier Översikt F Felsökning Funktioner G Garanti H Höjdvarning Aktivera/inaktivera Beskrivning K Komponenter, väska L LED-lampor N Noggrannhet Kalibrering Kontrollera avvägning R Rengöring och torkning Risker vid användning S Säkerhet Ansvarsförhållanden Avsedd användning Begränsningar i användande Elektromagnetisk acceptans EMV FCC- bestämmelser Laserklassificering Typskyltar Systembeskrivning T Tekniska data Transport

53 U Underhåll och transport Uppstart i-2

54 Total Quality Management - Vårt åtagande för våra kunders trygghet års garanti Vid registrering på registration inom 8 veckor från inköpsdatum Enligt SQS-certifikat förfogar Leica Geosystems AG Heerbrugg, Schweiz över ett kvalitetssystem som svarar mot International Standard of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) samt Enviroment Management System (ISO14001). Fråga Leica Geosystems efter mer information om vårt TQM-program sv Översättning av originaltext en Tryckt i Schweiz 2008 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Schweiz Phone

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser SK102 ANVÄNDARMANUAL Självnivellerande krysslaser SK102Z VARNING: För din personliga säkerhet, LÄS igenom alla instruktioner innan användning. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.

Läs mer

Version 1.0 Svenska. Rugby 55 Handbok

Version 1.0 Svenska. Rugby 55 Handbok Version 1.0 Svenska Handbok Introduktion Vi gratulerar Er till Ert köp av en ny rotationslaser. Produkt är ett laserinstrument för interiör, allmän byggnadsindustri och övriga avvägningsapplikationer.

Läs mer

Innehåll. Stanley TLM99 1

Innehåll. Stanley TLM99 1 Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13. Leica Lino L4P1 Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 4 Funktioner 7 Meddelandekoder 9 Noggrannhetskontroll 10 Underhåll 13 Garanti 14 Säkerhetsföreskrifter 15 Leica Lino L4P1 1 Översikt Öv e

Läs mer

Prexiso P50 - Innehåll

Prexiso P50 - Innehåll Prexiso P50 - Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - -

Läs mer

Innehåll. Dewalt DW03050 1

Innehåll. Dewalt DW03050 1 Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduktion - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Leica Basic Laserlod. Bruksanvisning SNLL 111. Version 1.1 Svenska. Leica Geosystems 1 Basic Laserlod-1.1.0sv 01-BLL

Leica Basic Laserlod. Bruksanvisning SNLL 111. Version 1.1 Svenska. Leica Geosystems 1 Basic Laserlod-1.1.0sv 01-BLL Leica Basic Laserlod Bruksanvisning SNLL 111 Version 1.1 Svenska 01-BLL Leica Geosystems 1 Basic Laserlod-1.1.0sv Vi gratulerar Er till Ert köp av detta Leica Geosystems-instrument. Denna handbok innehåller

Läs mer

Leica Lino ML90, ML180

Leica Lino ML90, ML180 Leica Lino ML90, ML180 Handbok Version 785880b Svenska Vi gratulerar Er till Ert köp av Leica Lino ML Serien. Innan instrumentet används första gången, läs igenom hela handboken, speciellt kapitlet "Säkerhetsföreskrifter".

Läs mer

Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning

Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning Laser Distancer LD 30 sv Bruksanvisning Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - -

Läs mer

Innehåll. Stanley TLM165I 1

Innehåll. Stanley TLM165I 1 Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Rod-Eye Pro och Classic

Rod-Eye Pro och Classic Rod-Eye Pro och Classic Bruksanvisning Version 2.1 Svenska Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetsanvisningar (se kapitel Säkerhetsanvisningar ) och instruktioner för uppställning och användning.

Läs mer

Version 2.0 Svenska. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Handbok

Version 2.0 Svenska. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Handbok Version 2.0 Svenska Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Handbok NA720/724/728/730/730 plus, Introduktion Introduktion 2 Köp Vi gratulerar till köpet av Leica NA720/724/728/730/730 plus. Denna handbok innehåller

Läs mer

Leica Rugby 320 SG & 410/420 DG Tuffa aktörer i fält. Entreprenad Maskinkontroll Lantbruk

Leica Rugby 320 SG & 410/420 DG Tuffa aktörer i fält. Entreprenad Maskinkontroll Lantbruk Leica Rugby 320 SG & 410/420 DG Tuffa aktörer i fält Entreprenad Maskinkontroll Lantbruk Leica Rugby 320 SG & 410/420 DG När precision är målet, är det ett fall för Leica Rugby Hantera fall, det är Leica

Läs mer

Leica Rugby 810. Handbok. Version 1.0 Svenska

Leica Rugby 810. Handbok. Version 1.0 Svenska Leica Rugby 810 Handbok Version 1.0 Svenska Introduktion Köp Vi gratulerar köpet av detta nya Leica instrument. Denna handbok innehåller instruktioner för användande av instrumentet samt viktiga säkerhetsföreskrifter.

Läs mer

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 5 Funktioner 11 Meddelandekoder 14 Underhåll 15 Garanti 16 Säkerhetsföreskrifter 17 Leica DISTO D1 1 Översikt

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

LEICA NA720/NA724/NA728/NA730

LEICA NA720/NA724/NA728/NA730 20 30 40 50 LEICA NA720/NA724/NA728/NA730 Bruksanvisning Svenska Version 1.0 Automatisk avvägning Vi gratulerar Er till Ert köp av Leica Geosystems automatiska avvägningsinstrument Denna handbok innehåller

Läs mer

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3 Leica Lino L360, L25, L2+, L2, 5, 3 andbok Version 757665g Svenska Vi gratulerar till rt köp av Leica Lino. Säkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte i anslutning till handboken. Läs noggrant igenom säkerhetsanvisningarna

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

EZiSYSTEM. Handbok. Version 1.0 Svenska

EZiSYSTEM. Handbok. Version 1.0 Svenska EZiSYSTEM Handbok Version 1.0 Svenska EZiSYSTEM, Introduktion Introduktion 2 Köp Vi gratulerar Er till Ert köp av EZiSYSTEM. Denna handbok innehåller instruktioner för användande av instrumentet samt viktiga

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Laser LAX 50. Bruksanvisning

Laser LAX 50. Bruksanvisning Laser LAX 50 sv Bruksanvisning B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m > 16 2

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för

Läs mer

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Laser LAR-200. Bruksanvisning

Laser LAR-200. Bruksanvisning Laser LAR-200 sv Bruksanvisning A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 sv Bruksanvisning STABILA-rotationslasern LAR-200 är en enkel användbar rotationslaser för vågrät avvägning och lodning med en tät kåpa (IP 65).

Läs mer

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 5 Funktioner 14 Meddelandekoder 26 Underhåll 27 Garanti 28 Säkerhetsföreskrifter 29 Leica DISTO D2 1 Översikt

Läs mer

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMATISK LASERNIVÅ Modell: ALL-100 www.nomenta.com SV Säkerhetsföreskrifter Underlåtenhet att följa instruktionerna nedan kan orsaka produkt- eller personskada. Läs och förstå alla instruktioner innan

Läs mer

Bruksanvisning GEMINI G

Bruksanvisning GEMINI G Bruksanvisning GEMINI G 061340-104 06.09.2011 Allmänna anvisningar För din egen säkerhet Dokumentation Innan du börjar arbeta med GEMINI G måste du ta del av den här bruksanvisningen och bekanta dig med

Läs mer

Roteo 20HV/25H/35/35G User Manual. Version 1.2

Roteo 20HV/25H/35/35G User Manual. Version 1.2 Roteo 20HV/25H/35/35G User Manual Version 1.2 A B C D E F 1 4 2 3 6 5 11 10 7 8 9 2 4 6 5 3 7 8 9 1 8 7 6 2 3 9 1 4 5 1 6 3 4 5 2 RRC350 RRC350 1 2 3 4 5 6 7 12 11 5 7 9 3 1 10 4 6 8 13 2 Roteo 35/35G:

Läs mer

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd

Läs mer

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool Leica LO L2 elf leveling alignment tool 3 6 7 5 8 4 9 2 1 1.5 m Bruksanvisning Version 757665 venska Vi gratulerar till rt köp av Leica LO. äkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte i anslutning till

Läs mer

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax: SE Bruksanvisning ECO 600 H NEDO GmbH & Co. KG Hochgerichtstraße 39-43 D-72280 Dornstetten Tel.: +49 7443 2401 0 Fax: +49 7443 2401 45 www.nedo.com info@nedo.com 061084 22.08.2011 Allmän information DE

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

Leica Roteo 35 Den kompletta roterande lasern

Leica Roteo 35 Den kompletta roterande lasern Leica Roteo 35 Den kompletta roterande lasern Komplett perfektion för inomhusarbeten Leica Roteo 35 roterande laser är en multitalang när det än gäller, i tak eller väggar, golv eller stativmonterad. Du

Läs mer

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter Leica DISTO A2 The original laser distance meter Bruksanvisning Svenska Vi gratulerar till Ert köp av Leica DISTO s. Säkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte. Läs igenom säkerhetsanvisningarna och

Läs mer

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com och registrera din produkt, hämta handböcker och få mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga

Läs mer

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR Varning: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

Laser LAX 50. Bruksanvisning

Laser LAX 50. Bruksanvisning Laser LAX 50 sv Bruksanvisning B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m > 16 2

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

BRUKSANVISNING SVENSKA

BRUKSANVISNING SVENSKA INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och

Läs mer

ZAFIR 45 Batteriladdare

ZAFIR 45 Batteriladdare ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella

Läs mer

POL 10 POL 15 Svenska

POL 10 POL 15 Svenska POL 10 POL 15 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.

Läs mer

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 PPA 20 Operating instructions Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации en da no fi ru Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 1 2 Printed: 24.03.2014

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning! Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.

Läs mer

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa

Läs mer

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste

Läs mer

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.

Läs mer

Bruksanvisning Eurotest MI3125BT

Bruksanvisning Eurotest MI3125BT Bruksanvisning Eurotest MI3125BT Säkerhet och användning Varningar Detta dokument ersätter inte huvudmanualen Innan du använder instrumentet, läs noggrant igenom manualen. I annat fall kan användning av

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGELS Bravo III Art. nr. 04.NE312 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och noga

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN: MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...

Läs mer

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...

Läs mer

MULTI XS 7000 Batteriladdare

MULTI XS 7000 Batteriladdare MULTI XS 7000 Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. Modell 1007 SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Så här används de smarta adaptrarna 9. Meddelandekoder 11. Noggrannhetskontroll 12

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Så här används de smarta adaptrarna 9. Meddelandekoder 11. Noggrannhetskontroll 12 Leica LINO L2 / L2G Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 4 Funktioner 7 Så här används de smarta adaptrarna 9 Meddelandekoder 11 Noggrannhetskontroll 12 Underhåll 14 Garanti 15 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8 Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information... 3 Användbara funktioner.... 3 I förpackningen skall följande finnas.... 3 Tillbehörssortiment... 3 Radio.... 4 Display... 4 Drifttagning... 5 Antenn...

Läs mer

Multifunktions Hjälp Start. Bruksanvisning- Manual

Multifunktions Hjälp Start. Bruksanvisning- Manual Multifunktions Hjälp Start Bruksanvisning- Manual Varning Varning: Läs denna bruksanvisning innan produkten tas I bruk Introduktion Den här produkten är kapabel att starta de flesta 12V, V8 bensin motorer

Läs mer

SMART PRO. Varning! Underlåtenhet att följa dessa säkerhetsinstruktioner kan resultera i personskada, produktskada eller nedsatt funktion av laddaren.

SMART PRO. Varning! Underlåtenhet att följa dessa säkerhetsinstruktioner kan resultera i personskada, produktskada eller nedsatt funktion av laddaren. Smart Pro 122460 INNEHÅLLSFÖRTECKNING MANUAL... 2 VIKTIG INFORMATION... 2 ANVÄNDNINGSANVISNING... 2 Allmänt... 3 Installation... 3 Funktion... 3 KONTROLL LAMPOR (LED:s) & FEL INDIKERING... 4 LADDNINGS

Läs mer

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning ANVÄNDARMANUAL www.conrad.com Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05 Avsedd användning Art.nr: 57 16 50 Säkerhetsföreskrifter Denna produkt är tänkt att användas för att lysa upp husnumret. Under

Läs mer

Eurocharger Bruksanvisning

Eurocharger Bruksanvisning Batteriladdare till mobiltelefonen Eurocharger Bruksanvisning 4 12 13 LZTA 804 3258, 96-03 Översikt Grön: laddaren är på Telefon med batteri Röd: batteriet laddas Ljusgrön: batteriet är laddat Rödgul blink:

Läs mer

MasterPower 12 V 700 A

MasterPower 12 V 700 A Bruksanvisning S MasterPower 12 V 700 A ELEKTRON-BREMEN Fabrik für Elektrotechnik GmbH Postfach 10 59 60 D - 28059 Bremen Telefon +49 / (0)421 / 54 90 6-0 Telefax +49 / (0)421 / 54 90 619 vertrieb@elektron-bremen.de

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW

Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW Svensk Manual NPW Elrond Komponent AB 2017-01-27 Sida 2(8) NPW NPW INLEDNING Gratulerar till ert köp av en UPS Vision produkt från Riello UPS och Elrond. Fler produkter kan hittas hos www.elrond.se och

Läs mer

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning CLDC-55D Batteriladdare med motorstart Bruksanvisning I. Säkerhetsinstruktioner 1. Denna manual innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 2. Denna serie av batterier

Läs mer

ALERTpager, Repeaterstation

ALERTpager, Repeaterstation Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

Ljudnivåmätare C.A 832

Ljudnivåmätare C.A 832 Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas

Läs mer

BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.

BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE 42.3012 / E42 061 15 42.3013 / E42 061 20 OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) noggrant innan användning. INNEHÅLL 1. Inledning a. Allmänt... 2 b. Speciella

Läs mer