Rod-Eye Pro och Classic

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Rod-Eye Pro och Classic"

Transkript

1 Rod-Eye Pro och Classic Bruksanvisning Version 2.1 Svenska

2 Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetsanvisningar (se kapitel Säkerhetsanvisningar ) och instruktioner för uppställning och användning. Läs bruksanvisningen ordentligt innan du börjar använda instrumentet. Symbolerna i denna handbok har följande innebörd: FARA: Indikerar en farlig situation vilken omedelbart resulterar i svåra skador för användaren eller användarens död. VARNING: Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i svåra skador för användaren eller användarens död. FÖRSIKTIGT: Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i mindre skador för användaren, men avsevärd materiell och finansiell skada samt miljömässig påverkan.! Viktiga avsnitt, som bör följas vid praktisk hantering, därför att de möjliggör att produkten används på ett tekniskt korrekt och effektivt sätt. Produktidentifiering Produktens typbeteckning och serienummer finns på typskylten i botten på instrumentet. Notera dessa uppgifter i Er bruksanvisning och använd alltid dessa uppgifter när Ni vänder Er till vår importör eller serviceverkstad. Modellens serienummer: Köpedatum: Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv 2

3 Innehållsförteckning Inledning... 4 Beskrivning... 5 Rod-Eye Pro och Classic, framsida... 5 Rod-Eye Pro och Classic, baksida... 6 Andra funktionsnivå (endast Rod-Eye Pro)... 7 LCD testläge för Rod-Eye Pro och Classic... 7 Displayfunktioner för Rod-Eye Pro och Classic... 8 Universalhållare Rod-Eye Pro Tekniska data Rod-Eye Pro och Classic Rod-Eye Pro (endast) Rod-Eye Classic (endast) Garanti Underhåll och transport Transport Lagring Rengöring och torkning av linser/fönster Säkerhetsanvisningar Avsedd instrumentanvändning Användningsområde Icke avsedd användning Begränsningar i användningen Ansvarsförhållanden Risker vid användning Elektromagnetisk acceptans (EMV) FCC-bestämmelser (gäller endast i U.S.A.) Typskyltar Innehållsförteckning 3 Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv

4 Inledning Den bärbara laserdetektorn ROD EYE Pro och Classic används för mottagning av information om referenshöjder i kombination med alla roterande avvägningsinstrument. Detektorn kan ta emot osynliga laserstrålar och synliga strålar från helium-neon- och diodinstrument. Alla modeller har enkelt användbara LCD-displayer både fram och bak. En summer anger med ordentlig tonsignal om höjden ligger för högt eller för lågt. Användaren kan enkelt ställa in dödbandsnivåerna själv och instrumentet kan anpassas till industriella uppgifter. Instrumenten är speciellt anpassade för användning i tuffa miljöer, t.ex. högljudda byggarbetsplatser. Instrumenten har en stötsäkert utformning, försänkta fönster, vattentät konstruktion, tåliga batterikontakter och en summer med tonsignal. En universalhållare förenklar monteringen av den bärbara mottagaren på olika typer av mätstänger. Hållaren kan monteras på runda, ovala, fyrkantiga och rätvinkliga mätstänger och även på trästänger med olika storlekar. Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv 4 Inledning

5 Beskrivning Rod-Eye Pro och Classic, framsida Beskrivning Rod-Eye-1 1 AV/PÅ-tangent Startar och stänger av den bärbara mottagaren. Tryck på tangenten en gång för att starta instrumentet. Tryck samma tangent och håll den intryckt i 1,5 sekunder för att stänga av instrument. 2 Dödbandstangent Väljer precisionen för avkänningen. När tangenten tryckts går mottagaren cykliskt igenom fyra precisionsnivåer. 3 Volym Justerar volymen. När tangenten trycks går mottagaren cykliskt igenom inställningarna "av", "tyst" och "högt". Om volymen är "av" anger en enda pipton att laserstrålen har känts av. 4 LCD-display De främre och bakre displayerna visar mottagarens position i förhållande till laserstrålen och inställningar för själva mottagaren. 5 Höjdmarkering Detta märke överensstämmer med höjdmarkeringen på LCD:n. Mottagarens överkant ligger 50 mm ovanför detta märke. 6 Siktfönster för laser Bakom detta fönster ligger fotoceller som känner av lasersignalen. Detta siktfönster måste alltid vara riktat mot laserinstrumentet. 7 Högtalare En snabb pipton anger att mottagaren ligger för högt. En kontinuerlig ton anger att mottagaren ligger exakt i höjd. Och en långsam pipton anger att mottagaren ligger för lågt. 5 Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv

6 Rod-Eye Pro och Classic, baksida Rod-Eye-2 8 Gängat fäste Fästskruven skruvas in i denna gänga för att montera mottagaren på universalhållaren. 9 Höjdmarkering Detta märke används för att överföra markeringar. Märket ligger 50 mm under mottagarens överkant. 10 Riktpunkt Används vid monteringen på hållaren. 11 Lock för batterifack Detta lås sitter längst ner på mottagaren. Använd ett mynt för att öppna batterifacket och sätta in eller byta ut batterier. 12 Batterifack Batterifacket är vattentät och har plats för två "AA" alkaliska batterier. Kontrollera att nya batterier ligger i facket med korrekt polning. Se bild i facket. 13 Bakre LCD Denna display fungerar på samma sätt som den främre. 14 Etikett med serienummer Vänligen ange detta serienummer om frågor skulle uppstå om detta instrument. Beskrivning 6 Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv

7 Andra funktionsnivå (endast Rod-Eye Pro) Rod-Eye-3 1 AV/PÅ-tangent Denna tangent har flera funktioner. När instrumentet har startats används tangenten för ytterligare funktioner antingen genom att trycka eller hålla intryckt. 2 Bakgrundsbelysning Tryck samtidigt dödbandstangenten och volymtangenten i 1,5 sekunder för att koppla på bakgrundsbelysningen i displayen. Tryck samma tangentkombination igen för att släcka belysningen. 3 Automatisk avstängning Tryck AV/PÅ-tangenten och håll den intryckt, tryck samtidigt dödbandstangenten och ändra på detta sätt inställningen för den automatiska avstängningstiden från 30 minuter upp till 24 timmar. Klock- och tidssymbolerna visar det nya värdet i displayen. Tryck båda tangenterna i 1,5 sekunder tills mottagaren piper en gång och klock- och tidssymbolerna slocknar. När mottagaren stängs av återgår den automatiska avstängningen till 30 minuter. 4 Industriell bandbredd Tryck AV/ PÅ-tangenten och håll den intryckt, tryck samtidigt volymtangenten i 1,5 sekunder för att växla från de fyra olika standardbredderna till industriella bandbredder(se specifikation). Mottagaren piper en gång och displayen blinkar för att ange att mottagaren är inställd på industriell bandbredd. Tryck på dödtangenten för att välja mellan de olika bandbredderna. Stängs mottagaren av återgår precisionen till standardbandbredd. 5 Minne för senaste höjdavläsning - Tryck in och håll kvar både tangenten för Dödband och Volym i 1.5 sekunder för att slå på/av denna funktion LCD testläge för Rod-Eye Pro och Classic Tryck och håll alla tre tangenterna intryckta samtidigt när sensorn är av. Displayen visar varje symbol separat. Tryck PÅ/AV-tangenten för att lämna testläge. Beskrivning 7 Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv

8 Displayfunktioner för Rod-Eye Pro och Classic 1 Rod-Eye Pro 7 1 Rod-Eye Classic Volymsymbol Ange inställd volym. Om piptonen är avstängd försvinner symbolen. 2 Batterisymbol När batterisymbolen är vit kan användningstid på upp till 2 timmar finnas tillgänglig. Nya "AA"- batterier har en livslängd på över 70 timmar. 3 Precisionssymboler Tryck på dödbandstangenten och inställningar för mottagaren förändras som symbolerna visar i displayen. Standardbandbredder och industriella bandbredder finns angivna i 'Tekniska data' längre fram i denna bruksanvisning (endast Rod-Eye Pro). 4 Varning: Svagt batteri i lasern Om mottagaren används i kombination med ett Rugby-instrument visar denna symbol att batteriet i Rugby är svagt (endast Rod-Eye Pro). Rod-Eye-4 5 Rod-Eye Pro: Flerkanalsymbol Den mittersta balken visar den avvägningen. När mottagaren närmar sig avvägningen visar pilarna höjden för laserstrålnivån. Nedåt-pilen visar att mottagaren står över instrumentnivå. Rod-Eye Classic: Femkanals indikator för fall - Centrumbalken visar korrekt fall. När sökaren närmar sig korrekt fall, visar displayen riktningspilen, pilen plus centrumbalken och sedan centrumbalken. Nedåt-pilen visar att mottagaren står över instrumentnivå. 6 Symbol för bakgrundsbelysning Glödlampan visar att bakgrundsbelysningen för displayen är aktiv (endast Rod-Eye Pro). Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv 8 Beskrivning

9 7 Automatisk avstängning Klockoch tidssymbolerna visar vilken automatisk avstängningstid som är aktiv mellan 30 minuter och 24 timmar. Om den automatiska avstängningen är inaktiv, visas ingen symbol (endast valbart på Rod-Eye Pro). Rod-Eye Classic stänger av automatiskt efter 30 minuter. Beskrivning 9 Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv

10 Universalhållare Rod-Eye Pro Rod-Eye Pro fäste, vändbart Rod-Eye-5 6 Rod-Eye-6 Rod-Eye Classic fäste (icke vändbart) Gängad skruv, universalhållare Används för montering av mottagaren på hållaren. 2 Riktpunkter Dessa markeringar används för att rikta och montera mottagaren på hållaren. 3 Referenspunkter Dessa punkter skall stämma överens med höjdmarkeringen på den främre displayen för att underlätta korrekta mätningar med mätstång. 4 Klämskruv och ratt Dra åt skruven och hållaren låser fast på mätstången. 5 Vändbara kilar Kilarna används för att montera hållaren stadigt på runda eller ovala stänger. Vänd på kilarna när de används på plana, rätvinkliga eller fyrkantiga stänger. 6 Låsstycke Låsstycket greppar om stängerna när klämskruven och ratten dras åt. 7 Försänkt skruv Denna skruv håller de vändbara kilarna på plats. 8 Libell (option) Libellen underlättar den exakta vertikala avläsningen mot mätstången. Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv 10 Beskrivning

11 Tekniska data Rod-Eye Pro och Classic Arbetsområde:... 1 meter meter (3 ft ft.)... beroende på laser Höjdmarkering: mm (2") Mottagningsvinkel:... ± 45 Avkänt spektrum: nm till 900 nm Summervolym:... Hög 110 dba... Låg 90 dba Strömförsörjning:... 2 x 1.5 Volt "AA"-batterier Batterier, livslängd: timmar Vikt: g (10 oz.) utan hållare g (16 oz.) med hållare Mått: x 74 x 30 mm utan hållare... (6.4" x 2.9" x 1.2") Driftstemperatur: C till 60 C (-4 F till +140 F) Förvaringstemperatur: C till 70 C (-40 F till +158 F) Rod-Eye Pro (endast) Dödband: Standard bandbredd Extra hög ±0.50 mm (±0.020") Hög ±1.00 mm (±0.040") Mellan ±2.00 mm (±0.080") Grov ±3.00 mm (±0.120") Industriella bandbredder Bandbredd noll ±0.000 mm (±0.0000") Hög industriell ±0.064 mm (±0.0025") Grov industriell ±0.127 mm (±0.0050") LCD bakgrundsbel.:... Ja, fram och bak Autom. avstängning:... valbart - 30 minuter, 24 timmar, ingen Minne för senaste höjdavläsning... Ja Varning för lågt batteri... Ja Display för fall... Multikanalsvisning Garanti månader Tekniska data 11 Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv

12 Rod-Eye Classic (endast) Sökarens noggrannhet:... Noggrannhet, standardbandbredd... Fin ±1.00 mm (±0.040")... Grov ±3.00 mm (±0.120") Bakgrundsbelysning... Nej Autom. avstängning minuter Minne för senaste höjdavläsning... Nej Varning för lågt batteri... Nej Display för fall... Femkanalsvisning Garanti månader Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv 12 Tekniska data

13 Garanti Leica Geosystems AG ("Leica Geosystems") garanterar jämtemot slutkund att instrumentet är fritt från material- och tillverkningsfel vid normal användning och service och under förutsättning att produkten används enligt avsedd användning samt under förutsättning att alla driftsoch underhållsinstruktioner följs vid extrema och/eller kontinuerliga arbetsförhållanden. Garantitid: Rod-Eye Pro: Rod-Eye Classic: 36 månader 24 månader För ytterligare information gällande garanti hänvisar vi till Leica Geosystems internationella garantibestämmelser (International Limited Warranty). Dessa finns på vår hemsida: internationalwarranty Garanti 13 Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv

14 Underhåll och transport Transport! Använd alltid originalförpackningen vid transport eller försändelse (transportbehållare och kartong). Vid transport i fält, försäkra dig om att du alltid: antingen bär instrumentet i transportboxen eller bär stativet med monterat instrument upprätt över axeln. Utrustningen skall aldrig transporteras liggande löst i fordon. Starka stötar och vibrationer kan påverka instrumenten. De bör därför alltid transporteras i boxen. Använd Leica-Geosystems originalförpackning (transportbehållare eller kartong) vid transport med järnväg, flyg eller båt. Förpackningen skyddar för stötar och vibrationer.! Kontrollera alltid utrustningen i enlighet med manualens parametrar för fältjustering, innan den tas i brukefter längre lagring eller långa transporter. Lagring! Tänk alltid på gränsen för lagringstemperaturer när utrustningen lagras i bilen, speciellt under sommartid (-40 C till +70 C / -40 F till +158 F).! Om utrustningen blivit våt, packa upp den. Torka och rengör instrument, transportbox, skumdelar och tillbehör (max 40 C/108 F). Packa ner utrustningen först efter fullständig torkning. Rengöring och torkning av linser/fönster! Linser/fönster Rör aldrig glaset med fingrarna. Använd en ren och mjuk. bomullsduk vid rengöring. Fukta vid behov duken med ren sprit. Använd inga andra rengöringsvätskor. De kan skada plastdelarna. Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv 14 Underhåll och transport

15 Säkerhetsanvisningar Följande anvisningar är riktade till behörig personal och instrumentets användare för att omsorgsfullt kunna förhindra eventuella risker eller skador under användning av instrumentet. Personal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla användare förstår och följer dessa föreskrifter. Avsedd instrumentanvändning VARNING: Otillåten användning kan leda till skador eller felaktiga funktioner. Det åligger den instrumentansvarige att informera användaren om riskerna och hur man undviker dem. Instrumentet får inte användas innan användaren erhållit relevanta arbetsinstruktioner. Användningsområde Instrumentet är avsett för följande applikationer: Avkänning av en roterande laserstråle. Icke avsedd användning Produktens användning utan instruktion Användning utanför de tänkta begränsningarna Inaktivering av säkerhetssystem Avlägsnande av anvisnings- och varningstexter Öppnande av instrumentet med hjälp av verktyg (skruvmejsel o dyl), om ej uttryckligen tillåtet för speciella fall Konstruktionsmodifiering eller annan förändring av instrumentet Idrifttagning efter stöld Användning av tillbehör från annan tillverkare än Leica Geosystems utan Leicas medgivande Säkerhetsanvisningar 15 Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv

16 Begränsningar i användningen Miljö: Anpassad för användning i atmosfär lämpad för människan. Användning ej tillåten i aggressiva eller explosiva miljöer. Se kapitel "Tekniska Data". Ansvarsförhållanden Ansvar hos tillverkaren av originalutrustning: Leica Geosystems GR LLC, Grand Rapids, MI 49546, U.S.A. (hädanefter refererad till som Leica Geosystems): Leica Geosystems är ansvarig för en säkerhetstekniskt felfri leverans av produkten, inklusive bruksanvisning och originaltillbehör. Ansvarsområde för annan tillverkare av tilläggsutrustning:! Annan tillverkare av tilläggsutrustning för instrumentet är ansvarig för utveckling och implementering samt information om sina produkters säkerhet samt för effektiviteten i dessa delar i kombination med Leica Geosystemsprodukter. Instrumentansvariges åligganden: Instrumentansvarige har följande skyldigheter: Att förstå säkerhetsinstruktionerna för produkten och instruktionerna i bruksanvisningen. Att känna till lokala arbetarskyddsföreskrifter. Att omedelbart informera Leica Geosystems om produkten skulle vara påvisa fel vilka kan påverka säkerheten. VARNING: Instrumentansvarig måste försäkra sig om att utrustningen används i enlighet med instruktionerna. Instrumentansvarig åligger även utbilda personal som ska använda utrustningen samt ansvara för säkerheten under utrustningens användning. Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv 16 Säkerhetsanvisningar

17 Risker vid användning Huvudsakliga risker vid användning VARNING: Utebliven eller ej komplett instruktion kan leda till felaktig eller otillåten användning. Risken för olyckor med svåra personskador eller olyckor med materiella, ekonomiska och miljömässiga konsekvenser ökar. För säkerhets skull: Alla användare skall följa tillverkarens säkerhetsföreskrifter och instrumentansvariges anvisningar. FÖRSIKTIGT: Se upp för felaktiga mätningar utförda av en ev. defekt produkt, ett instrument som tappats eller andra otillåtna påfrestningar resp. förändringar av produkten. För säkerhets skull: Genomför periodiska kontrollmätningar och utför justering enligt bruksanvisningen, särskilt i samband med onormal påfrestning och före/efter viktiga mätningar. VARNING: Om utrustningen avfallshanteras på felaktigt sätt kan följande inträffa: Brinnande plastdelar bildar giftiga gaser vilka kan orsaka hälsorisker. Skadade eller upphettade batterier kan explodera och förorsaka förgiftning, brand, frätskador eller annan miljöpåverkan. Avfallshantera utrustningen på ett ansvarsfullt sätt, därmed förebyggande att obehöriga använder instrumentet felaktigt och på så sätt utsätter sig själv, andra och miljön för onödiga risker. För säkerhets skull: Se till att utrustningen avfallshanteras på ett sådant sätt att lokala och nationella föreskrifter efterlevs. Se alltid till att obehöriga inte får tillgång till utrustningen. FÖRSIKTIGT: Används utrustningen ej ändamålsenligt kan utrustning eller person ta skada på grund av mekanisk chock (t ex stötar, fall etc.), felaktig montering av tillbehör eller overksamma säkerhetsanordningar. För säkerhets skull: När utrustningen ställs upp, försäkra dig om att tillbehör (t ex stativ, trefot, kablage) är korrekt anslutet, inpassat och låst i sitt riktiga läge. Skydda utrustningen mot mekanisk chock. Säkerhetsanvisningar 17 Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv

18 Elektromagnetisk acceptans (EMV) Med begreppet "elektromagnetisk acceptans" menas instrumentets kapacitet att fungera i en omgivning där elektromagnetiska fält och elektrostatiska urladdningar finns utan att orsaka elektromagnetisk påverkan på annan utrustning. VARNING: Störningar kan förorsakas av elektromagnetiska strålning från annan utrustning. För säkerhets skull: Trots att instrumentet uppfyller alla gällande regler och normer kan inte Leica Geosystems helt bortse från möjligheten att annan utrustning kan bli störd. FÖRSIKTIGT: Det finns risk för störningar från andra produkter när instrumentet används tillsammans med annan utrustning (t.ex. sändare, mobiltelefoner etc.). För säkerhets skull: Använd endast instrumentet i kombination med tillbehör rekommenderade av Leica Geosystems. Dessa rekommenderade tillbehör motsvarar de stränga kraven enligt gällande riktlinjer och normer. FÖRSIKTIGT: Störningar orsakade av elektromagnetisk påverkan kan resultera i överskridna toleransvärden under pågående mätningar. Även om instrumentet motsvarar alla gällande riktlinjer och normer, kan Leica Geosystems inte helt utesluta att det kan påverkas av intensiva elektromagnetiska fält, t.ex. nära radiosändare, portabla radio, dieselgeneratorer etc. För säkerhets skull: Kontrollera rimligheten i resultat erhållna under sådana omständigheter. FCC-bestämmelser (gäller endast i U.S.A.) VARNING: Detta instrument är testat och motsvarar de gränsvärden som fastställts i FCC-bestämmelserna för digitala instrument, klass B, avsnitt 15. Instrument av denna typ producerar och använder höga frekvenser och kan även utstråla desamma. Vid inkorrekt installation och användning kan därför störning av radiomottagning förekomma. Det kan inte garanteras att störning ändå förekommer vid vissa installationer. Skulle instrumentet orsaka störningar vid radiomottagning, vilket man kan konstatera genom att slå av och på instrumentet, har användaren att vidta följande åtgärder för att häva störningen: Förstora avståndet mellan instrument och mottagare Söka hjälp av radio- eller TVtekniker. Justera eller flytta mottagningsantennen. Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv 18 Säkerhetsanvisningar

19 Anslut utrustningen till vägguttag som inte sitter på samma krets som radio/tv-mottagaren. Typskyltar VARNING: Ändringar och modifikationer, utan Leica Geosystems uttryckliga tillstånd, kan inskränka användarens rätt att använda instrumentet. Rod-Eye Pro Rod-Eye-7 Rod-Eye Classic Rod-Eye-8 Säkerhetsanvisningar 19 Rod-Eye Pro och Classic 2.1.0sv

20 Leica Geosystems GR LLC är en ISO registerad företag sv Tryckt i Schweiz Copyright Leica Geosystems GR LLC, Grand Rapids, Michigan 2004 Översättning av originalet en Leica Geosystems GR LLC th Street SE Grand Rapids, Michigan

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser SK102 ANVÄNDARMANUAL Självnivellerande krysslaser SK102Z VARNING: För din personliga säkerhet, LÄS igenom alla instruktioner innan användning. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.

Läs mer

Prexiso P50 - Innehåll

Prexiso P50 - Innehåll Prexiso P50 - Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - -

Läs mer

Innehåll. Stanley TLM99 1

Innehåll. Stanley TLM99 1 Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Innehåll. Dewalt DW03050 1

Innehåll. Dewalt DW03050 1 Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Leica Basic Laserlod. Bruksanvisning SNLL 111. Version 1.1 Svenska. Leica Geosystems 1 Basic Laserlod-1.1.0sv 01-BLL

Leica Basic Laserlod. Bruksanvisning SNLL 111. Version 1.1 Svenska. Leica Geosystems 1 Basic Laserlod-1.1.0sv 01-BLL Leica Basic Laserlod Bruksanvisning SNLL 111 Version 1.1 Svenska 01-BLL Leica Geosystems 1 Basic Laserlod-1.1.0sv Vi gratulerar Er till Ert köp av detta Leica Geosystems-instrument. Denna handbok innehåller

Läs mer

Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning

Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning Laser Distancer LD 30 sv Bruksanvisning Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - -

Läs mer

Innehåll. Stanley TLM165I 1

Innehåll. Stanley TLM165I 1 Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

LEICA NA720/NA724/NA728/NA730

LEICA NA720/NA724/NA728/NA730 20 30 40 50 LEICA NA720/NA724/NA728/NA730 Bruksanvisning Svenska Version 1.0 Automatisk avvägning Vi gratulerar Er till Ert köp av Leica Geosystems automatiska avvägningsinstrument Denna handbok innehåller

Läs mer

Version 2.0 Svenska. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Handbok

Version 2.0 Svenska. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Handbok Version 2.0 Svenska Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Handbok NA720/724/728/730/730 plus, Introduktion Introduktion 2 Köp Vi gratulerar till köpet av Leica NA720/724/728/730/730 plus. Denna handbok innehåller

Läs mer

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 5 Funktioner 11 Meddelandekoder 14 Underhåll 15 Garanti 16 Säkerhetsföreskrifter 17 Leica DISTO D1 1 Översikt

Läs mer

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13. Leica Lino L4P1 Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 4 Funktioner 7 Meddelandekoder 9 Noggrannhetskontroll 10 Underhåll 13 Garanti 14 Säkerhetsföreskrifter 15 Leica Lino L4P1 1 Översikt Öv e

Läs mer

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduktion - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Leica Lino ML90, ML180

Leica Lino ML90, ML180 Leica Lino ML90, ML180 Handbok Version 785880b Svenska Vi gratulerar Er till Ert köp av Leica Lino ML Serien. Innan instrumentet används första gången, läs igenom hela handboken, speciellt kapitlet "Säkerhetsföreskrifter".

Läs mer

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH ANVÄNDARMANUAL LATRONIX AB Enhagsvägen 9 Tel: 08-446 48 30 e-mail: sales@latronix.se 187 40 Täby Fax: 08-446 48 39 www.latronix.se Dok. LH Manual 0809-Sv LATRONIX Laser Systems Besök

Läs mer

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer 13

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer 13 S Bruksanvisning STABILA REC 300 Digital är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av roterande laserlinjer. STABILA-mottagaren 300 Digital kan mottaga laserstrålar från rotationslasrar även

Läs mer

Receiver REC 150. Bruksanvisning

Receiver REC 150. Bruksanvisning Receiver sv Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av roterande laserlinjer. STABILA-mottagaren 150 kan mottaga laserstrålar från rotationslasrar även

Läs mer

BRUKSANVISNING SVENSKA

BRUKSANVISNING SVENSKA INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och

Läs mer

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 5 Funktioner 14 Meddelandekoder 26 Underhåll 27 Garanti 28 Säkerhetsföreskrifter 29 Leica DISTO D2 1 Översikt

Läs mer

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN: MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...

Läs mer

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av laserlinjer. Mottagaren kan endast ta emot pulsmodulerade laserstrålar från linjelasrar av fabrikat

Läs mer

Centronic SensorControl SC561

Centronic SensorControl SC561 Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Receiver REC 300 Digital

Receiver REC 300 Digital Receiver REC 300 Digital sv Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA REC 300 Digital är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av roterande laserlinjer. STABILA-mottagaren 300 Digital kan mottaga

Läs mer

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,

Läs mer

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool Leica LO L2 elf leveling alignment tool 3 6 7 5 8 4 9 2 1 1.5 m Bruksanvisning Version 757665 venska Vi gratulerar till rt köp av Leica LO. äkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte i anslutning till

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 1 INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGELS Bravo III Art. nr. 04.NE312 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och noga

Läs mer

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMATISK LASERNIVÅ Modell: ALL-100 www.nomenta.com SV Säkerhetsföreskrifter Underlåtenhet att följa instruktionerna nedan kan orsaka produkt- eller personskada. Läs och förstå alla instruktioner innan

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 282

Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 282 Generalagent Sverige - 08-574 103 50 www.toleka.se MI 3123 Smartec, mäter jordmotstånd med 4-polsmetoden, jordtag (1 eller 2 tänger) samt ström Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code

Läs mer

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4

Läs mer

Garantin upphör att gälla om skador har tillkommit som resultat av att bruksanvisningen inte har följts! Vi tar inget ansvar för följdskador!

Garantin upphör att gälla om skador har tillkommit som resultat av att bruksanvisningen inte har följts! Vi tar inget ansvar för följdskador! Bruksanvisning Djupmätare med ekolod Användning Djupmätaren med ekolod används för att mäta vattendjup från 0.8 m till 36 m. Vattnets djup eller föremål under vattnet kan bestämmas genom långtidsmätningar

Läs mer

LASERKAMPANJ. 1.195:- Perfekt även utomhus! HÖSTEN 2014 NYHET! Låt broschyren få liv! Scanna av framsidan med appen Layar!

LASERKAMPANJ. 1.195:- Perfekt även utomhus! HÖSTEN 2014 NYHET! Låt broschyren få liv! Scanna av framsidan med appen Layar! LASERKAMPANJ HÖSTEN 2014 1.195:- Perfekt även utomhus! Avstånd upp till 60 m, tracking, kvadratmeter, bluetooth. 9677-0010 NYHET! Låt broschyren få liv! Scanna av framsidan med appen Layar! BYGGLASER I

Läs mer

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10 MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste

Läs mer

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter Leica DISTO A2 The original laser distance meter Bruksanvisning Svenska Vi gratulerar till Ert köp av Leica DISTO s. Säkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte. Läs igenom säkerhetsanvisningarna och

Läs mer

Svenska. Alfanumerisk personsökare AL-A29 Användarmanual

Svenska. Alfanumerisk personsökare AL-A29 Användarmanual Svenska Alfanumerisk personsökare AL-A29 Användarmanual LOTS SecurityAB Jägerhornsvägen 8, Kungens Kurva Växel: 08-711 22 11 info@lotsab.se www.lotsab.se 2 1.Använd inte denna produkt i en miljö med explosionsfarlig

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Svensk VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Svensk VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT Bruksanvisning food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO BANDEJA DE ALIMENTOS

Läs mer

MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 225x88x28 mm. Vikt:510 gram. :Startström:400 A/peak 600 A Laddtid:3-4 tim. Kapacitet: 18000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning 2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen

Läs mer

PRODUKTHANDBOK PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007

PRODUKTHANDBOK PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067 Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 Utgåva: Maj 2012 2 Innehållsförteckning 1 SÄKERHETSANVISNINGAR...FEHLER! TEXTMARKE NICHT DEFINIERT. 2 INLEDNING...FEHLER!

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

XR 200 Roterande avvägningsinstrument med laser Bruksanvisning

XR 200 Roterande avvägningsinstrument med laser Bruksanvisning XR 200 Roterande avvägningsinstrument med laser Bruksanvisning Osoite: Valimotie 26, 01510 Vantaa Puhelin: (09) 774 3480 Faksi: (09) 7743 4827 e-mail: sales@tamolinefinland.fi Internet: www.tamolinefinland.fi

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Leica DISTO A3. The original laser distance meter

Leica DISTO A3. The original laser distance meter Leica DTO A3 The original laser distance meter Bruksanvisning Version 1.1 venska Vi gratulerar till rt köp av Leica DTO. äkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte. Läs igenom säkerhetsanvisningarna och

Läs mer

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4 DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll: Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna

Läs mer

BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.

BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE 42.3012 / E42 061 15 42.3013 / E42 061 20 OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) noggrant innan användning. INNEHÅLL 1. Inledning a. Allmänt... 2 b. Speciella

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94

Läs mer

Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5

Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5 Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5 Läs denna manual noggrant innan Ni använder vågen. Innehåll : Sidnr : Installation 2 Specifikation 2 Tryckknappar 3 Displayer 4 Indikatorer 4 Vägning 5 PLU 6 Bakgrundsbelysning

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV BC06 SV BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 1 Tekniska data... 2 Säkerhet...

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Användarhandbok (Swedish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Läs mer

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM BRUKSANVISNING HANSATON - hörapparat SLIM Innehåll: Din hörapparat och sidomärkning 3 Slå på/av hörapparaten 4 Insättning och byte av batteri 5 Anvisningar om batterier 7 Inställning av volym 8 Växla hörselprogram

Läs mer

Innehåll. Kalibrering Kalibrera lutningssensor (lutningskalibrering)

Innehåll. Kalibrering Kalibrera lutningssensor (lutningskalibrering) Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E

BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE 42.1800 / E4209635 1. INLEDNING a. Allmänt 42 1800 är en ett smidigt hjälpmedel för service på teleinstallationer. Med en tongenerator och tillika kabeltestare

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

Laser LAX 50. Bruksanvisning

Laser LAX 50. Bruksanvisning Laser LAX 50 sv Bruksanvisning B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m > 16 2

Läs mer

Fickanemometer. Bruksanvisning

Fickanemometer. Bruksanvisning Fickanemometer Bruksanvisning Inledning: Vi gratulerar dig till köpet av anemometern i fickformat. Denna innovativa produkt ger dig viktig information för alla utomhusaktiviteter när det gäller vindhastigheten,

Läs mer

Innehåll. Kalibrering Kalibrera lutningssensor (lutningskalibrering)

Innehåll. Kalibrering Kalibrera lutningssensor (lutningskalibrering) Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Stolvåg Manual/Handhavande H550/551.

Stolvåg Manual/Handhavande H550/551. Stolvåg Manual/Handhavande H550/551 www.liden-weighing.com Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö Stol, Dimensioner Stolsits, Dimensioner 300kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz

Läs mer

Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning

Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning Frånskrivning Upplysningarna i detta dokument kan ändras utan varsel. Det tas inget ansvar för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden i denna

Läs mer

LEICA SPRINTER elektronisk avvägare

LEICA SPRINTER elektronisk avvägare LEICA SPRINTER elektronisk avvägare Felfri, lätt och snabb Ny standard för avvägning till lågt pris LEICA SPRINTER gör dig till en av världens snabbare mätare Tillförlitlig Läser alltid av korrekt LEICA

Läs mer

Bruksanvisning. Användningsområde. Använda symboler. Avsedd användning. Icke avsedd användning. Svenska. 1 Använda symboler

Bruksanvisning. Användningsområde. Använda symboler. Avsedd användning. Icke avsedd användning. Svenska. 1 Använda symboler Bruksanvisning venska Vi gratulerar till rt köp av tabila LD 400. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du startar instrumentet. ersonal med instrumentansvar måste försäkra sig om att alla användare

Läs mer

ROCK V40 SNABB GUIDE

ROCK V40 SNABB GUIDE ROCK V40 SNABB GUIDE 1 Frigör ROCK V40 batteri skalet Lås upp och ta bort batteriskalet, öppna sedan tätningskyddet. 2 Sätt i SIM kortet Sätt in SIM 1 / 2 kortet i telefonen enligt bilden nedan (kontakt

Läs mer

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

CW263BT. Badrumsvåg. Manual CW263BT Badrumsvåg Manual Innehållsförteckning 1. Specifikationer... 3 2. Batteri... 4 3. Drift/Funktion... 4 3. Indikation... 5 4. ios Enheter... 5 5. Android Enheter Installation... 10 6. Andra Instuktioner

Läs mer

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital isoleringstestare, 2500V Modell: Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation

Läs mer

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll för infällt montage Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Innehåll Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

Leica Rugby 810. Handbok. Version 1.0 Svenska

Leica Rugby 810. Handbok. Version 1.0 Svenska Leica Rugby 810 Handbok Version 1.0 Svenska Introduktion Köp Vi gratulerar köpet av detta nya Leica instrument. Denna handbok innehåller instruktioner för användande av instrumentet samt viktiga säkerhetsföreskrifter.

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer