GRUNDFOS INSTRUKTIONER DMH 25X. Dosing pump. Monterings- och driftsinstruktion
|
|
- Ann-Sofie Larsson
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 GRUNDFOS INSTRUKTIONER DMH 25X Dosing pump Monterings- och driftsinstruktion
2 Monterings- och driftsinstruktion Översättning av den engelska originalversionen INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1. Allmän information Inledning Underhållsdokumentation Användning 2 2. Säkerhet Identifiering av säkerhetsinstruktioner i denna handbok Kvalificering och utbildning av personal Risker när säkerhetsinstruktioner inte följs 3 2. Säkerhetsmedvetet arbete Säkerhetsinstruktioner för operatör/användare Säkerhetsinstruktioner för underhåll, inspektion och installationsarbete Ej auktoriserade ändringar och tillverkning av reservdelar 2. Olämpliga driftmetoder 2.9 Systemets säkerhet i händelse av fel på doseringssystemet 3. Tekniska data 3.1 Identifiering 3.2 Typnyckel Pumptyper 7 3. Pumpkapacitet Ljudtrycksnivå Elektriska data AR-regulator 1 3. Energibehov Omgivnings- och driftförhållanden Doseringsmedium 11. Transport och lagring 11.1 Leverans 11.2 Uppackning 11.3 Mellanlagring 11. Retur Produktbeskrivning och tillbehör Allmän beskrivning Måttskisser Vikt 1 5. Slagvolym Material Data för kontaktmanometer för detektering av membranläckage (tillval) 1 6. Installation Allmän installationsinformation Uppställningsplats Montering 1 6. Ungefärliga värden vid användning av pulsdämpare Optimal installation Installationstips Slang-/rörledningar Anslutning av sug- och utloppsledningar Elektriska anslutningar Elektrisk servomotor (tillval) Elektronisk förvalsräknare (tillval) Elektriskt uppvärmt doseringshuvud (tillval) Membranregulator (tillval) Anslutning av nätkabel 2. Igångkörning/avstängning 2.1 Första igångkörning/efterföljande igångkörning 2.2 Igångkörning/efterföljande ingångkörning av DMH 251, 252 och Igångkörning/efterföljande ingångkörning av DMH 25, 255 och Inställning av tryckavlastningsventilen 26.5 Nollpunktsinställning 27.6 Drift av pumpen 27.7 Avstängning Drift Påsättning och avstängning Inställning av doseringskapacitet Använda AR-regulatorn (tillval) 2 9. Elektrisk servomotor (tillval) Elektronisk förvalsräknare (tillval) Elektriskt uppvärmt doseringshuvud (tillval) 2 1. Underhåll Allmän information Kontroll av läckande membran för detektering av läckande membran Rengörings- och underhållsintervall Kontroll av oljenivån Rengöring av sug- och utloppsventiler Byta ut membran och transmissionsolja på doseringshuvud med enkelt membran (ingen detektering av läckande membran) Återmontering av membran för doseringshuvud med dubbla membran Felsökningsschema Doseringskurvor Destruktion 9 Denna monterings- och driftsinstruktion finns även tillgänglig på Läs denna monterings- och driftsinstruktion före installation. Installation och drift ska ske enligt lokala föreskrifter och gängse praxis. 1. Allmän information 1.1 Inledning Denna monterings- och driftsinstruktion innehåller all information som krävs för att starta och hantera kolvmembrandoseringspumpen DMH 25X. Kontakta närmaste Grundfos-bolag om du behöver mer information eller om ett problem uppstår, som inte beskrivs detaljerat i denna manual. 1.2 Underhållsdokumentation Kontakta närmaste Grundfos-bolag eller serviceverkstad om du har frågor. 1.3 Användning Pumpen DMH 25X är enbart lämplig för flytande medier som inte är slipande eller brandfarliga i enlighet med anvisningarna i denna handbok. Explosionsskyddade pumpar igenkänns på pumpens och motorns typskyltar. En EG-deklaration om överensstämmelse tillhandahålls i enlighet med EG-direktiv 21/3/EU, det så kallade ATEX-direktivet. Denna deklaration om överensstämmelse ersätter deklarationen om överensstämmelse i denna handbok. För användning av en pump som identifierats såsom en explosionsskyddad pump för dosering av brandfarliga media eller för användning i områden med explosionsrisk i överensstämmelse med EG-direktiv 21/3/EU, hänvisas till bifogad handbok "ATEX-godkända pumpar" förutom till denna handbok. Annan användning eller drift av pumpar under omgivnings- eller driftsförhållanden som inte är godkända, anses olämpliga och är ej tillåtna. Grundfos påtar sig inget ansvar för skador som uppkommer på grund av felaktig användning. 2
3 2. Säkerhet Denna handbok innehåller allmänna instruktioner som måste följas vid pumpens installation, drift och underhåll. Denna handbok måste därför läsas av installatören och relevant kvalificerad personal/operatörer före installation och igångkörning och måste alltid finnas tillgänglig på pumpens installationsplats. Det är inte endast de allmänna säkerhetsinstruktionerna i detta avsnitt "Säkerhet" som måste följas, utan även alla särskilda säkerhetsinstruktioner som ges i andra avsnitt. 2.5 Säkerhetsinstruktioner för operatör/användare Farliga heta eller kalla delar på pumpen måste skyddas för att förhindra oavsiktlig beröring. Läckande farliga ämnen (t.ex. heta eller giftiga ämnen) måste bortskaffas på ett sätt som inte är skadligt för personal eller miljö. Gällande lagar och bestämmelser måste följas. Skador orsakade av elektricitet måste förhindras (se exempelvis föreskrifterna hos VDE och den lokala elleverantören för mer information). 2.1 Identifiering av säkerhetsinstruktioner i denna handbok Om säkerhetsinstruktionerna och andra råd i denna handbok inte följs kan det ge upphov till personskador eller felfunktion och skador på pumpen. Säkerhetsinstruktionerna och andra råd känns igen på följande symboler: Efterföljs inte dessa säkerhetsinstruktioner finns risk för personskada! Efterföljs inte dessa säkerhetsinstruktioner finns risk för driftstopp eller skador på utrustningen! Rekommendationer eller instruktioner som underlättar jobbet och säkerställer säker drift. Information som tillhandahålls direkt på pumpen, t.ex. märkning av vätskeanslutningar, måste alltid hållas i läsbart skick. 2.2 Kvalificering och utbildning av personal Den personal som ansvarar för drift, underhåll, inspektion och installation måste ha lämpliga kvalifikationer för dessa uppgifter. Ansvarsområden, behörighetsnivåer och övervakning av personal måste noga anges av operatören. Om personalen saknar nödvändig kunskap måste de förses med nödvändig utbildning och instruktioner. Om så krävs kan utbildningen utföras av tillverkaren/leverantören på begäran av pumpens operatör. Operatören är ansvarig för att se till att personalen förstår innehållet i denna handbok. 2.3 Risker när säkerhetsinstruktioner inte följs Om säkerhetsinstruktionerna inte följs kan det medföra farliga konsekvenser för personal, miljö och pump. Om säkerhetsinstruktionerna inte följs kan det medföra förlust av alla rättigheter till ersättning för skador. Om säkerhetsinstruktionerna inte följs kan det ge upphov till följande risker: fel på viktiga funktioner i pumpen/systemet att angivna underhållsmetoder inte kan användas personskador orsakade av elektrisk, mekanisk eller kemisk påverkan skador på miljön orsakade av utläckande skadliga ämnen. 2. Säkerhetsmedvetet arbete Säkerhetsinstruktionerna i denna handbok, tillämpliga nationella hälso- och säkerhetsföreskrifter och operatörens alla interna arbets-, drifts- och säkerhetsinstruktioner måste följas. 2.6 Säkerhetsinstruktioner för underhåll, inspektion och installationsarbete Operatören måste säkerställa att alla underhålls-, inspektions- och installationsarbeten utförs av auktoriserad och kvalificerad personal, som har fått lämplig utbildning genom att läsa denna handbok. Allt arbete på pumpen bör endast utföras när pumpen inte är i drift. Det förfarande som beskrivs i denna handbok för att stoppa pumpen måste följas. Pumpar eller pumpenheter som används för hälsovådliga medier måste saneras. All säkerhets- och skyddsutrustning måste omgående startas på nytt eller tas i drift när arbetet slutförts. Följ de punkter som beskrivs i avsnittet om första igångkörning före efterföljande igångkörning. Pumpen måste installeras på en plats där den är lätt åtkomlig vid drift och underhållsarbete. Beakta ventilernas flödesriktning (anges med en pil på ventilen)! Dra åt plastventiler endast med handkraft. Använd endast föreskrivna ledningstyper! Elektriska anslutningar får endast utföras av kvalificerad personal! Kontrollera att pumpen är lämplig för det aktuella doseringsmediet! Följ kemikalietillverkarens säkerhetsinstruktioner vid hantering av kemikalier! Använd inte pumpen mot stängda ventiler. Pumphuset, styrenheten och sensorerna får endast öppnas av personal som är auktoriserad av Grundfos! Reparationer får endast utföras av auktoriserad och kvalificerad personal! Bär skyddskläder (handskar och skyddsglas-ögon) vid arbeten på doseringshuvud, anslutningar och ledningar! Före borttagning av doseringshuvud, ventiler och ledningar ska allt eventuellt kvarvarande medium tömmas i droppskålen genom att man försiktigt skruvar bort sugventilen. Beständigheten hos de delar som kommer i kontakt med medierna beror på medierna, deras temperatur och drifttrycket. Se till att delar som kommer i kontakt med medierna är kemiskt beständiga mot doseringsmediet under aktuella driftförhållanden! 3
4 2.7 Ej auktoriserade ändringar och tillverkning av reservdelar Ändringar och förändringar av pumpen är endast tillåtna efter överenskommelse med tillverkaren. Originalreservdelar och tillbehör som är auktoriserade av tillverkaren är säkra att använda. Om andra delar används kan det medföra ansvar för därav följande konsekvenser. 2. Olämpliga driftmetoder Den levererade pumpens driftsäkerhet kan endast säkerställas om den används i enlighet med avsnitt 3. Tekniska data. Angivna gränsvärden får inte under några omständigheter överskridas. Explosionsskyddade pumpar igenkänns på pumpens och motorns typskyltar. En EG-deklaration om överensstämmelse tillhandahålls i enlighet med EG-direktiv 21/3/EU, det så kallade ATEX-direktivet. Denna deklaration om överensstämmelse ersätter deklarationen om överensstämmelse i denna handbok. 3. Tekniska data 3.1 Identifiering Fig. 1 DMH B-PP/E/G-X-E1B7B7X Type: DMH 257 S/N: L/h, 1. bar, 5 Hz 23/V 5/6Hz /V 6 Hz P Made in Germany Typskylt för DMH Pos. Beskrivning 1 Typbeteckning 2 Modell TM För användning av en pump som identifierats såsom en explosionsskyddad pump för dosering av brandfarliga media eller för användning i områden med explosionsrisk i överensstämmelse med EG-direktiv 21/3/EU, hänvisas till bifogad handbok "Drift av en explosionsskyddad pump" förutom till denna handbok. Om det kan antas att säker drift inte längre är möjlig, ska pumpen stängas av och skyddas mot oavsiktlig drift. Denna åtgärd ska vidtas om pumpen har skadats. 3 Max. kapacitet [l/h] Spänning [V] 5 Frekvens [Hz] 6 Artikelnummer 7 Ursprungsland Års- och veckokod 9 Godkännandemärkningar, CE-märkning etc. 1 Max. tryck [bar] 11 Serienummer om pumpen inte längre verkar vara funktionsduglig. om pumpen lagrats under lång tid under dåliga förhållanden. 2.9 Systemets säkerhet i händelse av fel på doseringssystemet Doseringspumparna DMH 25X är konstruerade i enlighet med senaste teknik och har tillverkats och provats noggrannt. Trots det kan ett fel uppstå i doseringssystemet. System i vilka doseringspumpar finns installerade måste vara så utformade att säkerheten för hela systemet fortfarande är säkerställd efter ett fel på doseringspumpen. För detta ska lämpliga övervaknings- och kontrollmetoder finnas.
5 3.2 Typnyckel Exempel: DMH 22-1 B-PVC/V/G-X-E1BB Kod Beskrivning Anmärkning Typ DMH Hydrauliska membranpumpar Max. flöde l/h, pumpens max. kapacitet. Exempel Max. tryck 1 Max. mottryck 1 bar Exempel Enkelhuvud Antal doseringshuvuden /2 Dubbelhuvud Styrenhetsvariant B S1 AR ARX AT1 AT2 AT3 AT5 AT AT6 AT7 AT AT9 ATP Standard (manuell styrning) Slagräknare NAMUR, NC-utgång AR-styrenhet (analog/pulsstyrning) AR-styrenhet, med servomotor Servomotor, försörjning 1 x 23 V, 5/6 Hz, 1 kω potentiometerstyrning, EEXDIIBT Servomotor, försörjning 1 x 115 V, 5/6 Hz, 1 kω potentiometerstyrning, EEXDIIBT Servomotor, försörjning 1 x 23 V, 5/6 Hz, styrning -2 ma Servomotor, försörjning 1 x 115 V, 5/6 Hz, styrning -2 ma Servomotor, försörjning 1 x 2 V, 5/6 Hz, styrning -2 ma Servomotor, försörjning 1 x 23 V, 5/6 Hz, -2 ma, EX II2G Ex db IIB T Servomotor, försörjning 1 x 115 V, 5/6 Hz, -2 ma, EX II2G Ex db IIB T Servomotor, 1 x 23 V, 5/6 Hz försörjning, 1 kω potentiometerstyrning Servomotor, 1 x 115 V, 5/6 Hz försörjning, 1 kω potentiometerstyrning Servomotor, 1 x 2 V, 5/6 Hz försörjning, 1 kω potentiometerstyrning PP Polypropen PV PVDF (polyvinylidenfluorid) PVC Polyvinylklorid SS Rostfritt stål (EN 127-2), 316Ti (AISI) Y Rostfri stållegering C-, 2.61, (EN 127-2) PP-L PP med detektering av membranläckage Doseringshuvudsvariant PV-L PVDF med detektering av membranläckage PVC-L PVC med detektering av membranläckage SS-L SS med detektering av membranläckage Y-L Y med detektering av membranläckage SS-H SS med elektrisk uppvärmningsfläns SS-HC SS with liquid heating flange ST Rostfritt stål 1.571, belagd med PTFE Material i packning Material i ventilkula Styrpanelsplacering (VFD- eller AR-position) Försörjningsspänning E V T EPDM FKM PTFE G Glas T PTFE SS Rostfritt stål, 1.1 (EN 127-2), 316Ti (AISI) Y Rostfri stållegering C-, 2.61, (EN 127-2) C Keramik X E G Ingen manöverpanel (utan AR, utan VFD) 3 x 23/ V, 5 Hz, 6 V, 6 Hz (IE2, motorer,75 kw) 3 x 23/ V, 5/6 Hz, - V, 6 Hz (motorer <,75 kw) 1 x 23 V, 5/6 Hz (motorer,9 kw) 1 x 23 V, 5 Hz (motorer,1 -,3 kw) (1-fas) 1 x 115 V, 5/6 Hz (motorer,9 kw) H 1 x 115 V, 6 Hz (motorer,1 -,3 kw) (1-fas) F Utan motor, NEMA-fläns Utan motor, IEC-motorfläns 3 x 23/ V, 5 Hz (Ex) 5 3 x 22/3 V, 6 Hz (Ex) K 3 x 5 V, 5 Hz X Annan 5
6 Ventiltyp Anslutning, inlopp/utlopp Nätkontakt Kod Beskrivning Anmärkning 1 Standardventiler (inlopps- och utloppsventil ej fjäderbelastad. 3 Fjäderbelastade ventiler (inloppsventil:,5 bar, utloppsventil:, bar) Fjäderbelastad utloppsventil (, bar), standardinloppsventil (ej fjäderbelastad). 5 Ventiler för nötande medier 7 Större inloppsventil (ej fjäderbelastad) B1 G 5/ - slang 6/12 mm och rörlimning 12 mm (PVC) A G 5/ - rörgänga Rp 1/ hona (SS) B3 G 5/ - rörsvets 16 (PP, PVDF) B2 G 5/ - slang 13/2 mm och rörlimning 25 mm (PVC) A1 G 5/ - rörgänga Rp 3/ hona (SS) B G 5/ - rörsvets 25 (PP, PVDF) B Fläns DN 32 - rörlimning mm (PVC) B5 Fläns DN 32 / G2" - rörsvets mm (PP, PVDF) C1 Fläns DN 32 - rörsvets 1 1/" DIN 2633 (SS) C Rörsystem 2/25 Slang 6/9 mm 6 Slang 9/12 mm B9 G 5/ - slang 19/27 Q Slang 19/27-25/3 S Slang,375"/,5" V G 5/ - rörgänga NPT 1/" hona (SS) A9 G 5/ - rörgänga NPT 1/2" hane (PVC, PVDF) A7 G 5/ - rörgänga NPT 3/" hane (PVC, PVDF) A3 G 5/ - rörgänga NPT 3/" hona P Fläns 1 1/"ANSI C3 Gänga 1 1/" Rp med fläns DN32 - Ingen kontakt, för 3-fasmotorer X Ingen kontakt, för 1-fasmotorer och med AR F EU (säkerhetskontakt), för 1-fasmotorer och med AR B Kontakt för USA, Kanada, för 1-fasmotorer och med AR E Kontakt för Schweiz, för 1-fasmotorer och med AR Motorvariant Kod *1) *2) *3) *) Beskrivning - GM HP MP Standardmotor E G H K Motor med PTC, förberedd för drift med frekvensomformare E1 G1 H1 K1 Motor för EX, typ II 2G EEx e II T3 E2 G2 H2 K2 Motor för EX, typ II 2GD EEx de IIC T, utan PTC E5 G5 H5 K5 Motor for EX, type II 2GD EEx de IIC T, with PTC E3 G3 H3 K3 Pump med API-godkännande FA GA HA KA VFD (drift med variabel frekvens) FB GB HB KB VFD med I/O anslutningskort FC GC HC KC VFD med inbyggd Profibus FD GD HD KD VFD med extern Profibus FE GE HE KE VFD med externt Profinet *1) Motorvariant utan certifikat för motorn eller pumpen *2) Motorvariant med certifikat för motorn *3) Motorvariant med certifikat för pumpen *) Motorvariant med certifikat för motorn och pumpen 6
7 3.3 Pumptyper Doseringspumpen DMH 25X finns för olika kapacitetsområden i olika storlekar. Pumptyp och beteckning, se pumpens typskylt. Följande anges på pumpens typskylt (se avsnitt 3.1 Identifiering): Pumptypen, som anger data om slagvolym, anslutningsdimension och kapacitet (se nedan). Pumpens serienummer, som används för identifiering av pumpen. Pumpkonfigurationens viktigaste egenskaper, t.ex. för doseringshuvud och ventilmaterial. Dessa beskrivs i avsnitt 3.2 Typnyckel. Maximalt flöde och maximalt mottryck. Nätfrekvens. Följande anges på motorns typskylt: Energibehov Nätfrekvens Effektförbrukning Kapslingsklass. 3. Pumpkapacitet Kapacitetsdata vid största pumpmottryck Pumptyp 5 Hz 6 Hz 1 Hz Enkelpump DMH 251 Dubbelpump Q* p max. Max. slagfrekvens Q* p max. Max. slagfrekvens Q* p max. Max. slagfrekvens [l/h] [bar] [varv/min] [l/h] [bar] [varv/min] [l/h] [bar] [varv/min] DMH 2.-1 DMH 2.-1/2.-1 2, 1 1 2, DMH 5-1 DMH 5-1/ DMH 13-1 DMH 13-1/ DMH 19-1 DMH 19-1/ DMH 2-1 DMH 2-1/ DMH DMH / , , 16 17, DMH.9-16 DMH.9-16/.9-16, , , 16 5 DMH DMH 12-16/ DMH 1-16 DMH 1-16/ DMH DMH 23-16/ DMH DMH / , , , DMH.5-25 DMH.5-25/.5-25, , DMH DMH 11-25/ DMH DMH 17-25/ DMH DMH 21-25/ DMH 252 DMH 11-1 DMH 11-1/ DMH 2-1 DMH 2-1/ DMH 37-1 DMH 37-1/ DMH 6-1 DMH 6-1/ DMH 1-16 DMH 1-16/ DMH DMH 23-16/ DMH DMH 36-16/ DMH 5-16 DMH 5-16/ DMH 5-16 DMH 5-16/ DMH 253 DMH 21-1 DMH 21-1/ DMH 3-1 DMH 3-1/ DMH 67-1 DMH 67-1/ DMH 3-1 DMH 3-1/ DMH 1-1 DMH 1-1/
8 Pumptyp 5 Hz 6 Hz 1 Hz Enkelpump Dubbelpump Q* p max. Max. slagfrekvens DMH 25 DMH 5-1 DMH 5-1/ DMH 12-1 DMH 12-1/ DMH 13-1 DMH 13-1/ DMH DMH 175-1/ DMH DMH 213-1/ DMH DMH 291-1/ DMH 6-16 DMH 6-16/ DMH DMH 97-16/ DMH DMH / DMH DMH / DMH DMH 22-16/ DMH DMH / Q* p max. Max. slagfrekvens Q* p max. Max. slagfrekvens [l/h] [bar] [varv/min] [l/h] [bar] [varv/min] [l/h] [bar] [varv/min] DMH 255 DMH 19-1 DMH 19-1/ DMH 27-1 DMH 27-1/ DMH DMH 332-1/ DMH 3-1 DMH 3-1/ DMH 55-1 DMH 55-1/ DMH 257 DMH 22-1 DMH 22-1/ DMH -1 DMH -1/ DMH DMH 575-1/ DMH 75- DMH 75-/ DMH 77-1 DMH 77-1/ DMH -1 DMH -1/ DMH DMH 115-1/ DMH 15- DMH 15-/ * l/h per doseringshuvud; dubbla kapaciteten för dubbelpumpar. Pumpens driftområde är mellan 1 % och 1 % av maximal doseringskapacitet Noggrannhet Doseringsflödets fluktuation: mindre än ± 1,5 % inom reglerområdet 1-1 % Linjär avvikelse: ± 2 % av fullskalevärdet Gäller vatten som doseringsmedium helt avluftat doseringshuvud standardpumpversion 3..2 Inloppstryck och mottryck/sughöjd Största inloppstryck Pumptyp [bar] DMH 251 DMH 252 DMH DMH 25 5 DMH 255, DMH 257, Minsta mottryck vid pumpens utloppsventil Pumptyp [bar] DMH DMH DMH DMH 25 2 DMH DMH En positiv tryckskillnad på minst 2 bar krävs mellan sugventilen och utloppsventilen för att doseringspumpen ska fungera korrekt. Om summan av mottrycket och den statiska höjdskillnaden mellan sugventilen och doseringspunkten är mindre än 2 bar (2 mvp), måste en tryckhållarventil installeras direkt uppströms doseringspunkten.
9 Max. mottryck* Pumptyp Enkelpump Dubbelpump p max. [bar] DMH 251 DMH 2.-1 DMH 2.-1/ DMH 5-1 DMH 5-1/5-1 1 DMH 13-1 DMH 13-1/ DMH 19-1 DMH 19-1/ DMH 2-1 DMH 2-1/2-1 1 DMH DMH / DMH.9-16 DMH.9-16/ DMH DMH 12-16/ DMH 1-16 DMH 1-16/ DMH DMH 23-16/ DMH DMH / DMH.5-25 DMH.5-25/ DMH DMH 11-25/ DMH DMH 17-25/ DMH DMH 21-25/ DMH 252 DMH 11-1 DMH 11-1/ DMH 2-1 DMH 2-1/2-1 1 DMH 37-1 DMH 37-1/ DMH 6-1 DMH 6-1/6-1 1 DMH 1-16 DMH 1-16/ DMH DMH 23-16/ DMH DMH 36-16/ DMH 5-16 DMH 5-16/ DMH 5-16 DMH 5-16/ DMH 253 DMH 21-1 DMH 21-1/ DMH 3-1 DMH 3-1/3-1 1 DMH 67-1 DMH 67-1/ DMH 3-1 DMH 3-1/3-1 1 DMH 1-1 DMH 1-1/1-1 1 DMH 25 DMH 5-1 DMH 5-1/5-1 1 DMH 12-1 DMH 12-1/ DMH 13-1 DMH 13-1/ DMH DMH 175-1/ DMH DMH 213-1/ DMH DMH 291-1/ DMH 6-16 DMH 6-16/ DMH DMH 97-16/ DMH DMH / DMH DMH / DMH DMH 22-16/ DMH DMH / DMH 255 DMH 19-1 DMH 19-1/ DMH 27-1 DMH 27-1/ DMH DMH 332-1/ DMH 3-1 DMH 3-1/3-1 1 DMH 55-1 DMH 55-1/ Pumptyp Enkelpump DMH 257 DMH 22-1 DMH 22-1/ DMH -1 DMH -1/-1 1 DMH DMH 575-1/ DMH 75- DMH 75-/75- DMH 77-1 DMH 77-1/ DMH -1 DMH -1/-1 1 DMH DMH 115-1/ DMH 15- DMH 15-/15- * Beakta max. tillåtna temperaturer. Max. sughöjd* (kontinuerlig drift) för media med en viskositet liknande vattens Pumptyp Dubbelpump * Gäller ett fyllt doseringshuvud. Max. sughöjd [mvp] DMH DMH DMH 253 DMH DMH DMH DMH DMH 1-1 Tilloppstryck DMH 25 DMH DMH DMH DMH DMH DMH Tilloppstryck DMH DMH DMH DMH DMH DMH Tilloppstryck DMH 255 Tilloppstryck DMH 257 DMH DMH -1 1 DMH DMH DMH -1 Tilloppstryck DMH Tilloppstryck DMH 75- Tilloppstryck DMH 15- Tilloppstryck p max. [bar] 9
10 Max. sughöjd (kontinuerlig drift) för medier med max. tillåten viskositet Pumptyp DMH 251 DMH 252 DMH 253 DMH 25 DMH 255 DMH Ljudtrycksnivå Pumptyp DMH 251 DMH 252 DMH 253 DMH 25 DMH 255 DMH 257 * provning i enlighet med DIN KL Elektriska data Max. sughöjd [mvp] Tilloppstryck Tilloppstryck Tilloppstryck Tilloppstryck Tilloppstryck Tilloppstryck 55 ± 5 db(a)* 55 ± 5 db(a)* 65 ± 5 db(a)* 65 ± 5 db(a)* 75 ± 5 db(a)* 75 ± 5 db(a)* Kapslingsklass Kapslingsklassen beror på den valda motorvarianten, se motorns typskylt. Den specificerade kapslingsklassen kan endast säkerställas om elförsörjningskabeln ansluts med samma grad av skydd. Pumpar med elektronik: Kapslingsklassen uppfylls endast om anslutningarna är skyddade! Uppgiften om kapslingsklass gäller för pumpar med korrekt införda tätningar eller påskruvade hylsor Motor Version: se typskyltar på motor och pump. 3.7 AR-regulator Funktioner hos pumpar med elektronik: Knapp för "kontinuerlig drift" (continous operation) för funktionstest och avluftning av doseringshuvud Minnesfunktion (lagrar högst 65. pulser) Tvåstegs behållare-tomsignal (t.ex. via Grundfos behållare-tom-sensor) Slagsignal/förtomsignal (justerbar), t.ex. såsom feedback till kontrollrummet Doseringsregulatorfunktion (endast med sensor - tillval) Detektering av läckage från membran (endast med sensor - tillval) Kodskyddade inställningar Fjärrstyrning på/av Hallsensor Driftstimräknare Motorövervakning. Driftsformer: Manuell Slagfrekvens: manuellt inställbar mellan noll och max. värde Kontaktsignalreglering Multiplikator (1:n) och divisor (n:1). Strömsignalreglering -2 ma / -2 ma Anpassning av slagfrekvens proportionellt till strömsignalen. Viktning av strömingång Ingångar och utgångar Ingångar Kontaktsignal Max. belastning: 12 V, 5 ma Ström -2 ma Max. belastning: 22 Ω Fjärrstyrning på/av Max. belastning: 12 V, 5 ma Tvåstegs behållare-tom-signal Max. belastning: 12 V, 5 ma Doseringsregulator och sensor för detektering av läckande membran Utgångar Ström -2 ma Felsignal Slagsignal Förtom-signal Fabriksinställningar för AR-regulatorenhet Ingångar och utgångar NO (normalt öppen) eller ingångar och utgångar NC (normalt sluten). 3. Energibehov Nätförsörjning vid växelspänning Max. belastning: 35 Ω Max. ohmsk last: 5 VDC / 75 VAC,,5 A Kontakttid/slag: 2 ms Max. ohmsk last: 5 VDC / 75 VAC,,5 A Märkspänning Tillåten avvikelse från märkvärde 23/ V ± 1 % 2/15 V ± 1 % 115 V ± 1 % Max. tillåten nätimpedans (, + j,) Ω (provning enligt DIN EN ). Dessa uppgifter gäller för 5 Hz. 3.9 Omgivnings- och driftförhållanden Tillåten luftfuktighet: max. relativ fuktighet: 7 % vid C, 9 % vid 35 C DMH med motor märkt för kylmedelstemperatur -2 C T omg C Tillåten omgivningstemperatur: C (standard) till + C (för en installation högst 1 m höjd över havet) Pumpar med en minsta T omg -2 C finns tillgägnliga på begäran Tillåten lagringstemperatur: -2 C till +5 C DMH med motor märkt för kylmedelstemperatur -2 C T omg 55 C och med doseringsöverdel tillverkad av rostfritt stål eller PVDF Tillåten omgivningstemperatur: C (standard) till +55 C (för en installation högst 1 m höjd över havet) Pumpar med en minsta T omg -2 C finns tillgägnliga på begäran Tillåten lagringstemperatur: -2 C till +55 C Installationsplatsen måste vara skyddad! Installera inte pumpar utomhus! Se motorns typskylt. Endast pumpar med AR-regulator Max. tillåten nätimpedans:, + j, Ω (provad enligt EN ). 1
11 3.1 Doseringsmedium Var vänlig kontakta Grundfos om det finns frågor avseende pumpmaterialets beständighet och lämplighet för specifika doseringsmedia. Doseringsmediet måste ha följande grundegenskaper för standardpumpar: flytande ej nötande Dosering av nötande medier är möjligt med vissa versioner, på begäran. ej brandfarliga Dosering av brandfarliga medier är möjligt med vissa versioner av explosionsskyddade pumpar, i enlighet med ATEX. Max. tillåten viskositet vid drifttemperatur* Gäller för: Newtonska vätskor ej gasavgivande medier medier utan uppslammat material medier med en viskositet liknande vattens. Pumptyp Observera att viskositeten ökar när temperaturen minskar! Upp till slaghastighet 63 [varv/min] Slaghastighet 6-12 [varv/min] Från slaghastighet 121 [varv/min] Max. viskositet* [mpa s] DMH DMH DMH DMH DMH DMH * De angivna värdena är ungefärliga värden och gäller för standardpumpar. Tillåten mediatemperatur Material i doseringshuvud Min. mediatemperatur Max. mediatemperatur p < 1 bar p < 16 bar p < 25 bar [ C] [ C] [ C] [ C] PVC 2 - Rostfritt stål, DIN 1.571* Rostfritt stål, DIN 2.61* PP 2 - PVDF** * För SIP/CIP-tillämpningar (inte med ATEX): En temperatur på 15 C vid ett mottryck på max. 2 bar är tillåtet under en kortare period (15 minuter). ** Vid 7 C är det maximala mottrycket 9 bar. Följ kemikalietillverkarens säkerhetsinstruktioner vid hantering av kemikalier!. Transport och lagring.1 Leverans Doseringspumparna DMH 25X levereras i olika emballage, beroende på pumptyp och den totala leveransen. Använd korrekt emballage för att skydda pumpen mot skador vid transport och mellanlagring..2 Uppackning Behåll förpackningen för framtida lagring eller retur eller bortskaffa emballaget i enlighet med lokala föreskrifter..3 Mellanlagring Se avsnitt 3.9 Omgivnings- och driftförhållanden.. Retur Doseringsmedierna måste vara flytande! Tänk på doseringsmediets frys- och kokpunkter! Beständigheten hos de delar som kommer i kontakt med medierna beror på medierna, deras temperatur och drifttrycket. Se till att delar som kommer i kontakt med medierna är kemiskt beständiga mot doseringsmediet under aktuella driftförhållanden! Kontrollera att pumpen är lämplig för det aktuella doseringsmediet! Pumpen måste vara noggrannt rengjord innan den returneras eller lagras. Det är mycket viktigt att det inte finns spår av giftiga eller farliga medier kvar på pumpen. Dränera bort oljan från drivanordningen och förpacka pumpen korrekt. Innan pumpen returneras till Grundfos Water Treatment för underhåll måste säkerhetsdeklarationen längst bak i denna instruktion vara ifylld av auktoriserad personal och väl synligt fäst vid pumpen. Kasta eller tappa inte pumpen. Använd inte skyddsemballaget såsom transportemballage. Om ni önskar att Grundfos Water Treatment ska utföra underhåll på pumpen, måste det säkerställas att pumpen är fri från ämnen som kan vara skadliga för hälsan eller giftiga. Om pumpen har använts för sådana ämnen, måste pumpen rengöras innan den returneras. Om det inte går att rengöra den ordentligt, måste all tillämplig information om kemikalien tillhandahållas. Om ovanstående inte är uppfyllt kan Grundfos Water Treatment vägra att ta emot pumpen för underhåll. Kostnader för att returnera pumpen betalas av kunden. Säkerhetsdeklarationen sitter längst bak i denna handbok. Grundfos påtar sig inget ansvar för skador orsakade av felaktig transport, pump utan förpackning eller med olämplig förpackning, rester av medier eller läckande olja! Om en pump har använts för ett medium som är skadligt för hälsan eller giftigt, kommer pumpen att klassificeras som förorenad. Återmonteringen av nätspänningskabeln måste utföras av en serviceverkstad som är auktoriserad av Grundfos. 11
12 5. Produktbeskrivning och tillbehör 5.1 Allmän beskrivning DMH 25X är oscillerande kolvpumpar med hydraulisk membranreglering. Doseringspumpens driftsprincip visas i genomskärningsritningen. Se figurerna 2 till 6. Drivmotorns (1p) roterande rörelse omvandlas via snäckhjulsväxeln (2p) och excentern (3p) till kolvens (6p) oscillerande sug- och slagrörelse. Kolven har en urborrning och en rad radiella styrhål, som tillhandahåller en hydraulisk förbindelse mellan drivområdet och kolvens slagområde. Glidpluggen (5p) omsluter hålen under slaget och avskiljer slagområdet från drivområdet. Det fasta PTFE-membranets (Q) hydrauliska rörelse undantränger en ekvivalent mängd doseringsmedium från doseringshuvudet (2) in i utloppsledningen. Vid sugslaget skapar kolven ett lågt tryck, som fortplantas i doseringshuvudet. Kulventilen (3b) på doseringssidan stängs och doseringsmediet flödar genom insugningsventilen (3a) in i doseringshuvudet. Slagvolymens storlek bestäms helt av glidpluggens läge. Den aktiva slaglängden och motsvarande medeldoseringsflöde kan därför ändras kontinuerligt och linjärt från 1 % till 1 % med slaglängdsinställningsratten och nonieskalan (L). 1p F 3b E M L 3a 2 Q 9p 6p 5p 2p 3p TM Fig. 2 DMH 251, 252 1p F 3b E M L 3a 2 Q 9p p 6p 5p 2p 3p TM Fig. 3 DMH
13 1p F 3b M L Fig. DMH 25 3a 2 Q 9p p 6p 5p 2p 3p TM p 3b M F L Fig. 5 DMH 255 3a 2 Q 9p p 6p 5p 2p 3p TM
14 3b M 1p F L Fig. 6 DMH 257 3a 2 Q 9p 6p 5p 2p 3p 7p TM Pos. Komponenter 1p Motor 2p Snäckväxel 3p Excenter p Återföringsfjäder (ej med drivstorlek 3) 5p Glidplugg 6p Kolv 7p Vevarm M Kombinerad övertrycks- och avluftningsventil E Avluftningsventil 9p Membranskyddssystem (AMS) Q Doseringsmembran 2 Doseringshuvud 3a Inloppsventil 3b Utloppsventil L Justeringsratt för slaglängd F Oljepåfyllningsskruv med oljesticka Kombinerad övertrycks- och avluftningsventil Den kombinerad övertrycks- och avgasningsventilen (M) öppnas vid uppbyggnad av övertryck i doseringssystemet och framkallar en konstant avluftning av doseringsmediet Membranskyddssystem (AMS) Membranskyddssystemet AMS (9p) har en knappsats, som är ansluten till doseringsmembranet. Doseringsmembranet oscillerar fritt i doseringshuvudet och kan inte översträckas på grund av ett fel i doseringssystemet eftersom membranskyddsventilen stänger om ett sådant fel uppstår. 1
15 5.1.3 Dubbla membransystem/detektering av läckande membran (tillval) Allmänt Kolvmembranet och högteknologiska doseringspumpar med avdriftfri detektering av läckande membran är utrustade med följande: doseringshuvud med PTFE dubbelmembransystem kulbackventil med inbyggd kontakttryckmätare. Dubbelmembransystem Doseringspumpar med dubbelmembransystem utan detektering av läckande membran saknar tryckmätare. I detta fall är kulbackventilen försedd med en låsenhet. Ventilen kan dock i efterhand förses med en kontakttryckmätare. Kulbackventil För att detekteringen av läckande membran ska fungera och skydda membranen måste mellanrummet vara helt avluftat. Doseringshuvuden med ett dubbelt membran är försedda med en kulbackventil (T) för att förhindra att luft strömmar tillbaka under fyllnings- och avluftningsprocessen (2u). Fig. 7 S 5s u U 5u T Kontakttryckmätare 2) 6s 3u 2u 3u TM Funktionsprincip för detektering av läckande membran Backventilen och utrymmet mellan membranen är fabriksfyllda med ett separeringsmedel (paraffinolja). De är inställda på ett sådant sätt vid igångkörning i provbocken att det alltid finns en hydrauliskt separerad jämvikt mellan ventilen och mellanrummet mellan membranen (manometern anger "" när pumpen går och när den stoppats). Om ett av dessa membran går sönder, tränger doseringsmediet eller hydraulvätskan in i mellanrummet mellan membranen och, när kulan är borttagen, in i ventilen. Systemtrycket påverkar därför direkt på ventilen och kontakttryckmätaren aktiveras. Beroende på systemets utformning, kan den elektriskt isolerade reed-kontakten utlösa en larmanordning eller pumpen kan stängas av. Kontakten utlöses vid det förinställda trycket såsom visas i tabellen nedan: Beskrivning/användning För pumpar upp till 1 bar Manometer till 1 bar För pumpar upp till 1 bar Explosionsskyddad manometer till 1 bar För pumpar 16 till 1 bar Manometer till 1 bar För pumpar 16 till 1 bar Explosionsskyddad manometer till 1 bar Inställt tryck [bar] 1,5 1,5 Kontakttryckmätaren (Ex) i den explosionsskyddade versionen med brytarförstärkare ska användas om pumpen är utrustad med en explosionsskyddad motor. 1 1 Pos. S T U Komponenter Kontakttryckmätare Kulbackventil Anslutningsstycke 2) På doseringshuvuden med ett dubbelt membran utan kontakttryckmätare (ingen detektering av läckande membran) är en låsenhet monterad istället för kontakttryckmätaren. 15
16 5.2 Måttskisser DMH 251, 252, 253 a h d Z1 g e b 9mm k f m k j c n TM Fig. DMH 251, 252, 253 Pos. Beskrivning Z1 För dubbelpumpar är motorn vriden 1 Pumptyp a b c d e f g h j k n m DMH DMH DMH Mått i mm. 16
17 5.2.2 DMH 25, 255, 257 a h d Z1 g e b 9mm k f fx m mx k j c n TM Fig. 9 DMH 25, 255, 257 Pos. Beskrivning Z1 För dubbelpumpar är motorn vriden 1 fx, mx För dubbelpumpar Pumptyp a b c d e f fx g h j k n m mx DMH DMH DMH Mått i mm. 17
18 5.3 Vikt Pumptyp DMH 251 DMH 252 DMH 253 DMH 25 DMH 255 DMH Slagvolym Material i doseringshuvud Enkelpump Vikt [kg] Dubbelpump PVC, PP, PVDF Rostfritt stål 1.571, PVC, PP, PVDF Rostfritt stål 1.571, PVC, PP, PVDF Rostfritt stål 1.571, PVC, PP, PVDF Rostfritt stål 1.571, PVC, PP, PVDF Rostfritt stål 1.571, PVC, PP, PVDF 56 Rostfritt stål 1.571, Data för kontaktmanometer för detektering av membranläckage (tillval) Följande data är inte giltiga för kontaktmanometrar i explosionsskyddad version. Kontaktmanometern har en reed-kontakt med elektriskt isolerad kontaktutgång, max. kopplingseffekt 1 W för likström eller 1 VA för växelström. Max. kopplingsspänning är 75 V för likström eller 5 V för växelström, max. kopplingsström är,5 A. Kopplingsfunktionen är inställd som en NC-kontakt (normalt sluten), dvs. om membranet går sönder, så bryts strömkretsen. Manometern har en 2 meter lång kabel. 6. Installation 6.1 Allmän installationsinformation Uppmärksamma uppgifterna om uppställningsplats och användningsområde som anges i avsnitt 3. Tekniska data. Fel, manövreringsfel eller störningar på pump eller system kan t.ex. leda till över- eller underdosering eller att det tillåtna trycket överskrids. Följdfel eller skador måste utvärderas av operatören och nödvändiga åtgärder måste vidtas för att undvika dessa! Slagvolym [cm 3 ] Pumptyp bar 1 bar 16 bar 25 bar DMH 251-3,5 3,1 2,9 DMH 252-6, 6,3 - DMH ,3 - - DMH 25-31,6 3 - DMH DMH Material Pumpkåpans material Pumphus: Al 226. Kapsling för AR-regulator Övre del av kapsling: PPO-blandning Undre del av kapsling: aluminium. Följ kemikalietillverkarens säkerhetsinstruktioner vid hantering av kemikalier! Kontrollera att pumpen är lämplig för det aktuella doseringsmediet! Beständigheten hos de delar som kommer i kontakt med medierna beror på medierna, deras temperatur och drifttrycket. Se till att delar som kommer i kontakt med medierna är kemiskt beständiga mot doseringsmediet under aktuella driftförhållanden! Ytterligare information om beständighet i förhållande till medierna, deras temperatur och drifttryck lämnas på begäran. Risk för heta ytor! Pumpar med växelströmsmotorer kan bli varma. Se till att det finns minst 1 mm fritt utrymme utanför fläktkåpan! 6.2 Uppställningsplats Utrymmesbehov för drift och underhåll Underhållsarbete måste regelbundet utföras på doseringshuvud och ventiler. Se till att det finns tillräckligt med plats för demontering av doseringshuvud och ventiler Tillåten omgivningspåverkan Se avsnitt 3.9 Omgivnings- och driftförhållanden. En positiv tryckskillnad på minst 2 bar krävs mellan sugventilen och utloppsventilen för att doseringspumpen ska fungera korrekt. Om summan av mottrycket och den statiska höjdskillnaden mellan sugventilen och doseringspunkten är mindre än 2 bar (2 mvp), måste en tryckhållarventil installeras direkt uppströms doseringspunkten. Pumpen måste installeras på en plats där den är lätt åtkomlig vid drift och underhållsarbete. Installationsplatsen måste vara skyddad! Installera inte pumpar utomhus! Monteringsyta Pumpen måste monteras på en plan yta. 6.3 Montering Montera pumpen på en konsol eller ett pumpfundament med fyra skruvar. Flödesriktningen måste vara motsatt tyngdkraftens riktning! 1
19 6. Ungefärliga värden vid användning av pulsdämpare Risk för skador på systemet! Användning av pulsdämpare rekommenderas alltid för stora höghastighetspumpar! Särskilt för pumptyper med ett flöde större än 1 l/h (DMH 257), bör pulsdämpare för inlopp och utlopp användas direkt vid pumpens in- och utloppsportar. Sug- och utloppsledningarna bör dimensioneras för detta. Eftersom pulseringen påverkas av många faktorer, är en systemspecifik beräkning mycket viktig. Begär en beräkning med vårt beräkningsprogram. I tabellen nedan anges de ungefärliga värden och de sugledningslängder för vilka sugpulsdämpare krävs. Värdena gäller för drift vid 5 Hz, när vatten eller liknande vätskor doseras. Pumptyp Slagfrekvens [varv/min] Sugledningens nominella dimension Sugledningens max. längd [m] DMH 251 DMH DN DMH DN DMH DN 3 DMH DN 1,5 DMH DN 1 DMH DN DMH DN DMH DN 3 DMH DN 1,5 DMH DN 1 DMH DN DMH DN DMH DN 3 DMH DN 1,5 DMH DN 1 Pumptyp Slagfrekvens [varv/min] Sugledningens nominella dimension Sugledningens max. längd [m] DMH 25 DMH DN 2 DMH DN 2 DMH DN 2 5 DMH DN 2 3 DMH DN 2 1,5 DMH DN 2 1 DMH DN 2 DMH DN 2 DMH DN 2 5 DMH DN 2 3 DMH DN 2 1,5 DMH DN 2 1 DMH 255 DMH DN 2 5 DMH DN 2 3 DMH DN 2 1,5 DMH DN 2 1 DMH DN 2 1,5 DMH 257 DMH DN 32,5 DMH DN 32,5 DMH DN 32 3 DMH DN 32 1,5 DMH DN 32 1,5 DMH DN 32 1 DMH DN 32,5 DMH DN 32,5 DMH 252 DMH DN DMH DN 2 DMH DN 1 DMH DN 1 DMH DN DMH DN 2 DMH DN 1 DMH DN 1 DMH DN 1 DMH 253 DMH DN 2 DMH DN 2 DMH DN 2 6 DMH DN 2 DMH DN
20 6.5 Optimal installation 2i i 7i 9i 6i max. Max. 1m1 m 1i 1i i 5i 3i TM Fig. 1 Exempel på optimal installation Pos. 1i 2i 3i i 5i 6i 7i i 9i 1i Komponenter Doseringsbehållare Elektrisk omrörare Uttagningsanordning Sugpulsdämpare Doseringspump Avlastningsventil Tryckhållarventil Pulsdämpare Mätglas Injektionsenhet 2
21 6.6 Installationstips För enkel avluftning installeras en kulventil (11i) med bypassledning (tillbaka till doseringsbehållaren) direkt efter utloppsventilen. Installera en backventil (12i) på utloppsledningen, om den är lång. 11i Fig. 11 Installation med kulventil och backventil 12i TM i Fig. 1 Installation med pulsdämpare på sugsidan Observera följande vid utloppssidans installation: Beroende på doseringsflödet och ledningens längd, kan det vara nödvändigt att installera en korrekt dimensionerad pulsdämpare (i) på utloppssidan. TM Observera följande när sugledningen installeras: Gör sugledningen så kort som möjligt. Undvik trassliga sugledningar. Om så krävs, använd bågar och inte skarpa krökar. Dra alltid sugledningen stigande mot sugventilen. Undvik öglor som kan ge upphov till luftbubblor. För att skydda systemet används pulsdämpare (i) för styva ledningar längre än 2 meter och slangar längre än 3 meter, beroende på pumptyp och storlek. i Fig. 12 Installation av sugledning TM Fig. 15 Installation med pulsdämpare på utloppssidan TM För ej gasavgivande medier med en viskositet liknande den för vatten, kan pumpen monteras på behållaren (beakta max. sughöjd). Inloppstryck rekommenderas. För medier som har en tendens att sedimentera installeras sugledningen med filter (13i) så att sugventilen hamnar några millimeter över den möjliga sedimenteringsnivån. 6i p 1i Risk för skador på systemet! Användning av pulsdämpare rekommenderas alltid för stora höghastighetspumpar! Eftersom pulseringen påverkas av många faktorer, är en systemspecifik beräkning mycket viktig. Begär en beräkning med vårt beräkningsprogram. För gasavgivande och viskösa medier: inloppstryck. Installera ett filter i sugledningen för att förhindra igensättning av ventilerna. Installera en tryckavlastningsventil (6i) på utloppsledningen för att skydda doseringspumpen och utloppsledningen mot otilllåtna höga tryck. 13i Fig. 13 Installation på behållare TM i p 1i TM Observera följande vid sugsidans installation: Beroende på doseringsflödet och ledningens längd, kan det vara nödvändigt att installera en korrekt dimensionerad pulsdämpare (i) direkt före pumpens sugventil. Fig. 16 Installation med tryckavlastningsventil Beakta avsnitt 6. Ungefärliga värden vid användning av pulsdämpare och, om så krävs, begär en systemspecifik beräkning från vårt beräkningsprogram. 21
22 Med öppet utflöde för doseringsmediet eller ett mottryck lägre än 2 bar Installera en tryckhållarventil (7i) direkt innan utloppet eller injektionsenheten. En positiv tryckskillnad på minst 2 bar måste säkerställas mellan mottrycket på injektionsplatsen och doseringsmediets tryck vid sugventilen. Om detta inte kan säkerställas installeras en tryckhållarventil (7i) på utloppsledningen. 7i p p 12 bar TM Anslutning av sug- och utloppsledningar Inga ledningar får vara utsatta för påkänningar! Använd endast föreskrivna ledningstyper! Anslut sugledningen till sugventilen. Installera sugledningen i behållaren så att bottenventilen placeras 5 till 1 mm över behållarens botten eller möjlig sedimentationsnivå. Anslut utloppsledningen till utloppsventilen. Anslutning av slangledningar Skjut på slangen ordentligt upp på anslutningsnippeln och, beroende på anslutning, säkra med anslutningens motdel eller slangklämma. Montera packningen. Skruva på slangen på ventilen med anslutningsmuttern. Fig. 17 Installation med tryckhållarventil Installera en tryckhållarventil (7i) på utloppsledningen och, om så krävs, en solenoidventil (1i) på sugledningen för att undvika häverteffekter. Fig. 1 Installation för att undvika häverteffekter 6.7 Slang-/rörledningar Allmänt 1i p 1 p 2 --pp 1 >_ 1 bar 1 bar Installera en tryckavlastningsventil på utloppsledningen för att skydda doseringspumpen mot otillåtna höga tryck. Använd endast föreskrivna ledningstyper! Inga ledningar får vara utsatta för påkänningar! Undvik öglor och krökar på slangarna! Se till att sugledningen är så kort som möjligt för att undvika kavitation! Om så krävs, använd bågar och inte skarpa krökar. Följ kemikalietillverkarens säkerhetsinstruktioner vid hantering av kemikalier! Kontrollera att pumpen är lämplig för det aktuella doseringsmediet! Flödesriktningen måste vara motsatt tyngdkraftens riktning! p 2 TM Fig. 19 Anslutning av slangledningar Anslutning av DN 2 rörledning Beroende på rörmaterialet och anslutningen, limma den (PVC), svetsa den (PP, PVDF eller rostfritt stål) eller pressa in den (rostfritt stål). Montera packningen. Skruva på röret på ventilen med anslutningsmuttern. Fig. 2 Anslutning av DN 2 rörledning Anslutning av DN 32 rörledning Beroende på rörmaterialet, passa in röret på svetsflänsen och svetsa det (rostfritt stål) eller för in det i bussningshuvudet och svetsa det (PP, PVDF). TM TM Beständigheten hos de delar som kommer i kontakt med medierna beror på medierna, deras temperatur och drifttrycket. Se till att delar som kommer i kontakt med medierna är kemiskt beständiga mot doseringsmediet under aktuella driftförhållanden! TM Fig. 21 Anslutning av DN 32 rörledning 22
23 6..1 Anslutning av ett vätskeuppvärmt doseringshuvud (tillval) Som tillval finns vätskeuppvärda doseringshuvuden av rostfritt stål. Ø1 Fig. 22 Vätskeuppvärmt doseringshuvud Pos. 2f 2f1 2f 2f1 Komponenter Doseringshuvud, vätskeuppvärmt Slangnippel, DN 1-anslutning Uppvärmningsvätskan måste ha följande egenskaper: Uppvärmningsvätskan får inte kemiskt angripa rostfritt stål. Max. tillåtet tryck: p max. =. Max. tillåten temperatur: t max. = 1 C. 7. Elektriska anslutningar Kontrollera att pumpen är lämplig för den elförsörjning till vilken den ska kopplas. TM Se monterings- och driftsinstruktion för temperaturregulatorn för att ansluta den till elnätet. Fig. 2 Temperaturregulator Pos. 2e1 2e2 2e3 2e1 2e2 2e3 Anslutningar Sensor Värmesystem Strömförsörjning 7. Membranregulator (tillval) Explosionsskyddade pumpar med detektering av läckande membran är försedda med en explosionsskyddad version av kontakttryckmätare. Manometern måste vara jordad. Anslutning av jordkabeln (u), se figur 25. TM Elektriska anslutningar får endast utföras av kvalificerad personal! Koppla bort elförsörjningen innan nätkabeln och reläkontakterna ansluts! Följ lokala säkerhetsföreskrifter! Pumpkåpan får endast öppnas av personal som är auktoriserad av Grundfos! Skydda kabelanslutningar och kontakter mot korrosion och fuktighet. Ta endast av skyddslocken på de hylsor som ska användas. S 5s u U 5u T Fig. 25 Membranregulator 2) 6s 3u 2u 3u TM Elektrisk servomotor (tillval) Se monterings- och driftsinstruktion för servomotorn för att ansluta den till elnätet. 7.2 Elektronisk förvalsräknare (tillval) Se monterings- och driftsinstruktion för förvalsräknaren för att ansluta den till elnätet. 7.3 Elektriskt uppvärmt doseringshuvud (tillval) 2e TM Pos. S 5s 6s T U 2u 3u u 5u Komponenter Kontakttryckmätare Anslutningsmutter Kontaktutgång Kulbackventil Anslutningsstycke Avluftningsskruv O-ringar Anslutning för jordkabel Anslutningsmutter * 2) eller låsenhet (istället för kontakttryckmätare och dess anslutning) Fig. 23 Elektriskt uppvärmt doseringshuvud Pos. 2e Komponent Doseringshuvud, elektriskt uppvärmt 23
24 7.5 Anslutning av nätkabel Koppla bort nätspänningen innan nätkabeln ansluts! Kontrollera att den nominella spänningen som anges på pumpens typskylt överensstämmer med lokala förhållanden innan nätkabeln ansluts! Genomför inga ändringar på nätkabel eller nätkontakt! Anslutningen mellan kontakten-hylsanslutningen och pumpen måste vara tydligt utmärkt (t.ex. genom märkning av hylsutgången). Pumpen kan starta automatiskt vid anslutning av nätspänning! Koppla inte på nätspänningen innan pumpen kan startas Versioner med nätkontakt Sätt i nätkontakten i eluttaget Versioner utan nätkontakt Pumpen måste vara ansluten till en extern tydligt märkt strömbrytare med en minsta kontaktöppning på 3 mm för alla poler. Anslut motorn till elnätet i överensstämmelse med lokala elektriska installationsföreskrifter och kopplingsschemat på anslutningsboxens lock. Den angivna kapslingsklassen kan endast säkerställas om elförsörjningskabeln ansluts med samma grad av skydd. Fastställ rotationsriktningen! Installera en motorskyddskontakt eller motorkontaktor och ställ in bimetallreläet på motorns märkström för tillgänglig spänning och frekvens.. Igångkörning/avstängning.1 Första igångkörning/efterföljande igångkörning När farliga medier doseras måste eventuella säkerhetsåtgärder som gäller för dessa medier iaktas! Bär skyddskläder (handskar och skyddsglas-ögon) vid arbeten på doseringshuvud, anslutningar och ledningar! Före borttagning av doseringshuvud, ventiler och ledningar ska allt eventuellt kvarvarande medium tömmas i droppskålen genom att man försiktigt skruvar bort sugventilen. Pumpkåpan får endast öppnas av personal som är auktoriserad av Grundfos! Reparationer får endast utföras av auktoriserad och kvalificerad personal!.1.1 Kontroller före igångkörning Kontrollera att den nominella spänningen som anges på pumpens typskylt överensstämmer med lokala förhållanden! Kontrollera att alla anslutningar sitter fast ordentligt och dra åt vid behov. Kontrollera att doseringshuvudets skruvar är åtdragna med föreskrivet moment och dra åt vid behov. Kontrollera att alla elektriska anslutningar är korrekta. Korsdra doseringshuvudets skruvar med en momentnyckel. Åtdragningsmoment Pumptyp.1.2 Påfyllning av olja Åtdragningsmoment [Nm] DMH 251, 1 bar -1 DMH 251, 16 bar 1-12 DMH 251, 25 bar DMH DMH DMH DMH DMH Pumpen är kontrollerad på fabriken och oljan är avdränerad före transport. Tillsätt specialoljan som levererades med pumpen före igångkörning. Kolvflänsen är fylld med olja för enkel igångkörning. Ratten för inställning av slaglängden måste endast justeras om transmissionsolja har tillsatts, i annat fall kommer olja att läcka från kolvflänsen. 1. Lossa och ta bort oljepåfyllningsskruven (F). 2. Fyll sakta på den hydraulolja, som levererades med pumpen, via oljepåfyllningshålet (F) tills oljan når markeringen på oljestickan. 3. Ställ in ratten för inställning av slaglängd (L) på ""..1.3 Påfyllning av doseringshuvudet före första igångkörning av system utan tilloppstryck När farliga medier doseras måste eventuella säkerhetsåtgärder som gäller för dessa medier iaktas! Bär skyddskläder (handskar och skyddsglas-ögon) vid arbeten på doseringshuvud, anslutningar och ledningar! Såsom sughjälp för system utan tilloppstryck, kan doseringshuvudet fyllas med doseringsmedium före första igångkörning. 1. Skruva bort utloppsventilen (3b). 2. Tillför doseringshuvudet (2) doseringsmedium. 3. Skruva tillbaka utloppsventilen (3b). Beakta utloppsventilens flödesriktning (anges med en pil på ventilen)! Beakta ventilernas flödesriktning (anges med en pil på ventilen)! Dra åt plastventiler endast med handkraft. 2
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Läs merALLDOS Sugledning 521
ALLDOS Sugledning 5 ALLDOS sugledning används till doseringssystem där kemikalie sugs upp ur en tank eller behållare. Alla sugledningarna består av en bottenventil med filter, ansluten till en slang eller
Läs merSVENSKA. 2. Säkerhet. 2.1 Varningssymboler som används i dessa driftsanvisningar
1. Allmän information Montering och idrifttagning skall göras av fackpersonal. 1.1 Användningsområde Cirkulationspumparna i Star-Z-serien används till pumpning av dricksvatten, bruksvatten och flytande
Läs merTryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK
Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador
Läs merJESCO. Doseringspumpar
JESCO Doseringspumpar 34460 Jesco 1 01-11-26, 08.06 Val av pump Vid val av doserpumpar är det viktigt att man känner till funktionsprinciper för olika pumptyper samt nödvändiga driftsdata för applikationen.
Läs merBruksanvisning för mobila filterkretsar
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Läs merHYDRAULIKENS GRUNDER OCH PUMPARS PRESTANDA ORSAKER TILL MINSKNING AV PUMPENS PRESTANDA
HYDRAULIKENS GRUNDER OCH PUMPARS PRESTANDA ORSAKER TILL MINSKNING AV PUMPENS PRESTANDA Orsaker till minskad verkningsgrad Minskad verkningsgrad för pumpar kan uppstå på grund av följande orsaker: Kavitation
Läs mer1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Läs merDP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner
1000056/1 IM-S10-30 CH Upplaga 1 DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner Säker drift av dessa produkter kan endast
Läs merElektrisk Ureamembranpump
Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2
Läs merMONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
Läs merARO EXP Membranpumpar Tryckluftsdrivna Plast
ARO EXP Membranpumpar Tryckluftsdrivna Plast Datablad 1 (14) EXP är AROs nya serie tryckluftsdrivna membranpumpar (EXPert-serien). De finns i många storlekar med en mängd olika materialkombinationer som
Läs merInstallations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Läs merSäkerhetsventil KLA F
Sida 1(7) Inlopp utvändig gänga Utlopp invändig gänga Rostfritt syrafast stål Beskrivning Självverkande fjäderbelastad säkerhetsventil i vinkelutförande Tryckklass PN16 / PN40 Storlek 1/2" till 2" Anslutning
Läs merBSA, A3S, HV3 och RP Isoleringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations och underhållsinstruktioner
1370055/1 IM-F05-01 ST Issue 1 BSA, A3S, HV3 och RP Isoleringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations och underhållsinstruktioner Säker drift av dessa produkter kan endast garanteras
Läs merDriftinstruktioner Genomströmningsarmatur DGM
Driftinstruktioner DIN EN ISO 9001 70 100 M 502 Innehåll Sida 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Uppförande/Installation... 4-5 3. Drift... 5-6 4. Reservdelar/Tillbehör... 6 5. Bortskaffande av gamla delar...
Läs merKompositslang. Metallslang, Bälgar och Kompensatorer. Kompositslang. Bälgar, Kompensatorer Svivlar
Kompositslang Produkter: Metallslang Bälgar, Kompensatorer Svivlar Kompositslang Mycket flexibla och lätthanterliga slangar för tankbilar, fartyg, järnvägsvagnar och industriapplikationer. Finns i olika
Läs merInstallationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Läs merRU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Läs merIA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet
Läs merARO EXP Membranpumpar Tryckluftsdrivna Metall
ARO EXP Membranpumpar Tryckluftsdrivna Metall Datablad 1 (14) EXP är AROs nya serie tryckluftsdrivna membranpumpar (EXPert-serien). De finns i många storlekar med en mängd olika materialkombinationer som
Läs merNyhet. Lågtryckspump - GP1
Nyhet Lågtryckspump - GP1 Beskrivning GP1 är en tystgående lågtryckspump speciellt framtagen för cirkulation och transport av olja i kyl och fi lterkretsar samt smörjoljesystem. GP1- Lågtryckspump är av
Läs merENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL
TTM 2003-07-04 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT PRODUKTBESKRIVNING TTM AQUALIFT är en helautomatisk pumpanläggning
Läs merHandbok. Textil- & våtdammsugare Apollo
Handbok Textil- & våtdammsugare Apollo TORRDAMMSUGNING - Sätt i filtret (E) i behållaren (I). - Haka fast motorn (A) på behållaren (I) och lås den med de båda krokarna (G). - Sätt fast den rörliga slangen
Läs merStälldon för modulerande reglering AME 85, AME 86
Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:
Läs merMotor för modulerande reglering AME 435
Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen
Läs merGRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit
GRUNDFOS PRODUKTbroschyr Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Avskiljning av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Med Grundfos Cleanvent og Magvent löser man detta. Luftavskiljning
Läs merTERMOVAR LADDNINGSPAKET
TERMOVAR Laddningspaket (SE) 6.12 TERMOVAR LADDNINGSPAKET MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Storlekar Rp 25 Rp 32 28 mm klämring Med EPP isolering Med backventil Utan backventil 1(8) TERMOVAR Laddningspaket
Läs merGEMÜ 8500 Elektrisk pilotmagnetventil
Elektrisk pilotmagnetventil Funktioner Monteringsläge Valfritt Manuell överbryggning som standard Vridbar magnetspole Lämpad för styrning av enkel- och dubbelverkande pneumatiska ventilställdon Kan fås
Läs merAE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner
0170550/4 IM-P017-03 ST Issue 4 AE36 Automatiska avluftningsventiler för vattensystem Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation
Läs merKracht Turbinflödesmätare TM Material Rostfritt Stål
1 (9) Krachts Turbinflödesmätare TM används med fördel vid övervakning av olika vätskor, vid repeterande dosering eller dosering av större volymer. Kracht Turbinflödesmätare i TMserien är av mycket hög
Läs merAnvändarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Läs merFettspruta med hävarm
Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna
Läs merTeflonsäte med kardaneffekt som säkerställer maximal intern täthet
EVR / EVRH / EVRC - Magnetventiler EVR / EVRH-magnetventiler är direkt- eller servo-styrda magnetventiler för vätske-, sug- och hetgasledningar. De är lämpliga för kondenserings-enheter och power packs
Läs mer1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.
BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för
Läs merGrundfos PrOdukTguIde SOLOLIFT2 VÄLKoMMEn TILL En ny GEnErATIon
Grundfos Produktguide VÄLKOMMEN TILL EN NY GENERATION 2 Innehåll, PRODUKTGUIDE Inspirerad av proffs, konstruerad för proffs. uppfyller såväl dina som kundernas krav. Det här är ett snabbt och enkelt verktyg,
Läs merDrift & skötsel Sugejektor GOLIAT
Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com
Läs merMotorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till
Läs merKedjefettpump. Installations- och användarhandbok
Chain grease Pump Kedjefettpump Installations- och användarhandbok Denna publikation innehåller installations- och användaranvisningar för Hultdins Kedjefettpump. Om tveksamhet skulle uppstå beträffande
Läs merBRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251
BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är
Läs merProMinent. Driftinstruktion Omrörare
Driftinstruktion Alla former av återgivning får endast ske medtillverkarens tillstånd.. ProMinent DIN EN ISO 9001 70 100 M 502 Var vänlig läs igenom driftinstruktionen helt före idrifttagning av denna
Läs merEffektförbrukning I drift I viloläge
Vridande ventilmotor LR230A Vridande ställdon för 2- och 3-ports vridventiler DN15...DN25 Vridmoment 5 Nm 230V AC våläges eller 3-punkts styrning ekniska data Elektriska data Nominell spänning AC 100...
Läs merHANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
9-003 Arbetsbänk Höj- och sänkbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 84 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för
Läs merHERION SERIE 97300 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil
HERION SERIE 9700 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil med NAMUR-gränssnitt /, 5/ - G/ För enkel- och dubbelverkande ställdon Positiv överlappningstid, kopplingsfunktion garanterad även vid liten lufttillförsel
Läs merInstallationsinstruktion
SAVE VTR 300/500 Dokument översatt från engelska 2087111-SE 2014-02-14 Innehåll 1 Byte av elvärmebatteri... 1 1.1 Öppna frontluckan... 1 1.2 Ta ut elvärmebatteriet... 1 1.3 Montera vattenvärmebatteriet...
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merBruksanvisning Slangpump Modell PTL
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning
Läs merMATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Läs merBruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Läs merGrundfos Produktguide SOLOLIFT2
Grundfos Produktguide VÄLKOMMEN TILL EN NY GENERATIONEN Innehåll 2, PRODUKTGUIDE Inspirerad av proffs, konstruerad för proffs. uppfyller såväl dina som kundernas krav. Det här är ett snabbt och enkelt
Läs merCCO kit. Compact Change Over - 6-vägs växelventil med motor SNABBFAKTA
kit Compact Change Over - 6-vägs växelventil med motor SNABBFAKTA Möjliggör värme & kyla i produkter med endast en värmeväxlarkrets Exakt flödesreglering För 4-rörssystem kyla/värme Ventil PN10, DN10 Kvs
Läs merInstallationsanvisning
Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad
Läs merOriginal instructions VMT TRVS SDM24 ST23024 ... 17 ... 24 ... 31 ... 38 ... 45
Original instructions VMT TRVS SDM24 ST23024 SE... 3 GB... 10 NO... 17 DE... 24 ES... 31 FR... 38 NL... 45 VMT Diagram TRVS The valve size for water applications can be defined using the diagrams below.
Läs merStälldon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell
Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell Användning Effektförbrukning 1/1,2 W Halogenfri instickskabel Enkel snap-on-installation IP54 för alla installationspositioner Först-öppen-funktion
Läs merMonterings- och skötselanvisning
Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet
Läs merKLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300
_spjallbackventil_130722 Sida 1(7) Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300 Beskrivning Universellt användbar spjällbackventil för inspänning mellan flänsar. Enkelt montage
Läs merNivåmätning. CGH Nordic A/S info@cghnordic.com www.cghnordic.com
Nivåmätning Mano Clock Multi mekanisk flotörnivågivare. Standardstorlekar: 200 cm skala för cisterndiametrar 100-200 cm 250 cm skala för cisterndiametrar 200-250 cm Tillverkad i UV beständig plast, Ø110
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Läs merCCO kit Compact Change Over
kit Compact Change Over 6-vägs växelventil med motor CCO Möjliggör värme & kyla i produkter med endast en värmeväxlarkrets Exakt flödesreglering För 4-rörssystem kyla/värme Ventil PN10, DN10, Kvs 0,9 m
Läs merPromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1
PromoSol 130/4 Sida 1 Innehåll 1 Allmänt... Fel! Bokmärket är inte definierat. 2 Produkt beskrivning... 3 3 Mått... 4 4 Teknisk specifikation... 4 5 Solkretspump, Grundfos Solar 20 65 130... 5 6 Montering...
Läs merVibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning
Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Bruksanvisning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Läs merBruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
Läs merLK 520 MultiFill 25. Tekniska Data. Påfyllning av köldbärarvätska. Påfyllnings- / avtappningsventiler
LK 520 MultiFill 25 Tekniska Data Arbetstemperatur Max. arbetstryck Min. -20 C/Max. +60 C 0,6 MPa (6 bar) Media Vatten - Glykol/Etanol inblandning max. 50% Masköppning, filter Material, ventilhus Material,
Läs merHANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Läs merWILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning
WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3
Läs merfunktionsanslutningar
funktionsanslutningar blockeringsventiler arbetande cylinder stoppad cylinder 12 styrsignal membran membran 1 2 fjäder till riktningsventil fjäder kolv kolv returluft styrsignal ger rörelse Legris blockeringsventiler
Läs merBruksanvisning. Hydroforpump 230V 1,200 W Art.:
Bruksanvisning Hydroforpump 230V 1,200 W Art.: 90 27 885 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Läs merTryckoberoende reglerventil med integrerad flödesbegränsare AVQM (PN 16) retur- och tilloppsmontering
Datablad Tryckoberoende reglerventil med integrerad flödesbegränsare AVQM (PN 16) retur- och tilloppsmontering Beskrivning Regulatorer används tillsammans med Danfoss elektriska ställdon: AMV 0 1) AMV(E)
Läs merInstallationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.
Läs merARO EXP Membranpumpar Tryckluftsdrivna Plast
ARO EXP Membranpumpar Tryckluftsdrivna Plast Datablad 1 (16) EXP (EXPert-serien) är AROs nya serie Tryckluftsdrivna Membranpumpar. De finns i många storlekar och i en mängd materialkombinationer vilket
Läs mer4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
Läs merBruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:
Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
Läs mer1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET
1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet
Läs merCV216/316 RGA. Styrventiler 2- eller 3-vägs, DN 15-50, brons
CV216/316 RGA Styrventiler 2- eller 3-vägs, DN 15-50, brons IMI TA / Styrventiler och ställdon / CV216/316 RGA CV216/316 RGA För värme- och kylsystem. Finns i storlekar upp till DN 50, tryckklass PN 16,
Läs merTyp Matningsspänning Best.nr AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Matningsspänning Best.nr AME G3006 AME 23
Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - med säkerhetsfunktion som är certifierad enligt DIN EN 14597 (fjäder ned) eskrivning AME 10 AME 13 AME 20, AME
Läs merIngrepp vid enkla driftsstörningar
Ingrepp vid enkla driftsstörningar Luftförlust från pressostatens ventil: denna störning beror på dålig tätning hos stoppventilen. Åtgärd: - Töm tanken helt - Lossa ventilens sexkantshuvud (A) - Rengör
Läs merGYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation
Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.
Läs merBRUKSANVISNING FÖR MOBILA FILTERKRETSAR
BRUKSANVISNING FÖR MOBILA FILTERKRETSAR FKM20CX, FKM20CX04, FKM20CX05, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Innehåll REVISIONSHISTORIA... 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
Läs merBCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift
4034450/8 IM-P403-15 AB Issue 8 BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Applikation 3. Teknisk data 4. Drift 5. Installation 6. Att rotera
Läs merBeskrivning. Regulatorerna har en reglerventil med inställbar flödesbegränsare, anslutningsfäste för elektrisk motor och en motor med ett styrmembran.
Datablad Flödesregulator/differenstrycksregulator med flödesbegränsning, med inbyggd reglerventil (PN 16) AHQM flödesregulator med inbyggd reglerventil AHPBM-F differenstrycksregulator (fast inställning)
Läs merMonteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Läs merVäggkompakt är en prefabricerad fjärrvärmecentral
Drift- och skötselinstruktion VK LPM Väggkompakt, prefabricerad fjärrvärmecentral VK Väggkompakt Utförande kan skilja sig från den här bilden. Innehåll Allmän beskrivning... 1 Varningstexter... 2 Installation...
Läs merDrift & skötsel Manifold
Drift & skötsel Manifold 140512_040414:11 Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning
Läs merCirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016
Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar
Läs merInstallation cirkulationspump TBPA, GOLD/COMPACT
SE.TBPA8. Installation cirkulationspump TBPA, GOLD/COMPACT. Allmänt När luftvärmare utan frostsprängningsskydd används krävs det, för att säkerställa frysvaktsfunktionen, att man har en cirkulationspump
Läs merOriginal instructions VOT TRVS SD
Original instructions VOT TRVS SD230 SE... 3 GB... 7 NO... 11 DE... 15 ES... 19 FR... 23 NL... 27 VOT Diagram TRVS The valve size for water applications can be defined using the diagrams below. [kpa] 100
Läs merINSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...
Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Läs merA3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner
1326050/3 IM-P132-11 ST Issue 3 A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning
Läs merFILTERPUMP BRUKSANVISNING
FILTERPUMP BRUKSANVISNING Innehållsförteckning INTRODUKTION OCH EGENSKAPER... 3 SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 PUMP ÖVERSIKT, teckning... 4 STÖRNINGAR OCH FELSÖKNING... 5 UNDERHÅLL... 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR...
Läs merTAPFLO. Membranpumpar. Tapflo membranpumpar. Metallserien, 0-420 l/min. PE & PTFE serien 0-400 l/min. Livsmedelsserien 0-425 l/min
Metallserien, 0-420 l/min TAPFLO Membranpumpar PE & PTFE serien 0-400 l/min Livsmedelsserien 0-425 l/min Brett användningsområde Tack vare membranpumpens driftsprincip kan de användas till i stort sett
Läs merInstallationsanvisning. Intelli-heat pumpgrupp 15-80
Installationsanvisning 1 Allmänt Komponentplacering är en komplett solpumpstation för installation tillsammans med solfångare. Anslutningen är klämringskoppling 22 mm. Prod.nr: 4050 TÄNK PÅ! Enheten ska
Läs merDatablad DKACV.PD.200.D B0876
Datablad Magnetventiler /-vägs servostyrda DN 5-50 DKACV.PD.00.D.07 50B0876 Normalt stängd /-vägs servostyrd magnetventil för neutrala vätskor och gaser DN 5-0 B och 50 G G / Egenskaper För krävande industriella
Läs merBruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Läs merHANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Läs merMIRI PUMPFIX F. Bakvattenventil med inbyggd pump för fekaliehaltigt avloppsvatten
BSAB R3.13 MIRI PUMPFIX F Bakvattenventil med inbyggd pump för fekaliehaltigt avloppsvatten MIRI PUMPFIX-F bakvattenventil är försedd med inbyggd skärande pump för utpumpning av avloppsvatten vid bakvattenflöde.
Läs merTryckluftsdriven Fettspruta
Användningsinstruktion Innehåll: 1. Allmänna uppgifter 1.1 Ändamålsenlig användning 1.2 Konstruktions- och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 1.4 Användningsområde 2. Allmänna säkerhetshänvisningar
Läs merDeLaval Y/D start Instruktionsbok
Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...
Läs merGRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit
GRUNDFOS PRODUKTbroschyr Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Mikrobubblor, föroreningar och magnetit. Med Grundfos Cleanvent eller Magvent löser man det här problemet. Luftavskiljning
Läs merElektriska data Nominell spänning AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Effektförbrukning I drift I viloläge För dimensionering
Spjällmotor NMA-SR Spjällmotor för styrning av spjäll i ventilationsanläggningar För rektangulära spjäll upp till och med ca. m Vridmoment Nm V AC/DC... V DC kontinuerlig styrsignal... V DC mätspänning
Läs merTERMOVAR Laddningspaket
TERMOVAR Laddningspaket Den viktiga länken mellan bioenergipannan och ackumulatorsystemet TERMOVAR LADDNINGSPAKET är ett kompakt fabriksmonterat laddningspaket för sammankoppling av vedpanna och ackumulator
Läs mer