Aga gasspismodeller GC och GE med AIMS
|
|
- Bo Lindberg
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Aga gasspismodeller GC och GE med AIMS Bruksanvisning LÄS DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER DIN AGASPIS FÖR ANVÄNDNING I SVERIGE 03/10 EOPI
2 INNEHÅLL AVSNITT SIDA HÄLSA OCH SÄKERHET 3 DIN AGASPIS 4 VÄRMEINDIKATORN 5 AUTOMATISK REGLERING 6 TÄNDA LÅGAN 7 SLÄCKA LÅGAN 7 STRÖMAVBROTT (ENDAST MODELLER MED ÖPPEN 7 RÖKKANAL) BRÄNNARREGLAGE 8 ANVÄNDA DIN AGASPIS 9 INSATTNING AV HYLLPLANEN 10 BORTTAGNING AV HYLLPLANEN 10 AIMS-HANDENHET 11 REGLAGE 12 INSTÄLLNING AV AIMS 12 AIMS-REGLERINGSHANDHET INFORMATIONSSKÄRMEN (HUVUDMENYN) 14 DATUM/TIDSINSTALLNINGSSKÄRMEN 14 AIMS PROGRAMMERINGSSKÄRMEN 15 SEMESTERSKÄRMEN 16 AIMS-HANDENHETENS SKÖTSEL 17 GÖRA REN OCH SKÖTA DIN AGASPIS 18 LAGA MAT MED AGASPISEN 19 SERVICE 20 2
3 HÄLSA OCH SÄKERHET Konsumentskydd Som ansvarstagande tillverkare vidtar vi alla skäliga åtgärder för att försäkra oss om att våra produkter konstrueras och tillverkas på ett sätt som uppfyller allmänna säkerhetskrav, förutsatt korrekt användning och installation. Personer (däribland barn) med nedsatt fysisk eller mental kapacitet, eller bristande erfarenhet eller kunnande, ska inte använda spisen om de inte kan övervakas eller är instruerade om hur spisen används av person som ansvarar för deras säkerhet Barn ska övervakas så att de inte leker med spisen. VIKTIG ANMÄRKNING: LÄS DEN BIFOGADE GARANTIN Ändringar som inte godkänts av Aga kan göra produktens godkännade ogiltigt och sätta garantin ur spel, samt även inverka på dina lagstadgade rättigheter. Viktigt Något eller några av följande material kan ingå i spisen. Ägaren/installatören ansvarar för att säkerställa att tillämpliga skyddskläder används vid hantering av delar som innehåller de material som anges nedan, vilka kan medföra hälso- och/eller säkerhetsrisker, enligt den information som följer. Eldfast tegel, bränslebäddar artificiella bränslen - använd engångshandskar vid hantering. Eldfast cement - använd engångshandskar vid hantering. Lim och tätningsmedel - var försiktig - använd ansiktsmask och engångshandskar om lim eller tätningsmedel är i vätskeform. Glasgarn, mineralull, isoleringsplattor, keramiska fibrerm fotogen - risk för skador vid inandning, kan irritera hud, ögon, näsa och hals. Undvik inandning och kontakt med huden och ögonen vid hantering. Använd engångshandskar, ansiktsmask och ögonskydd. Tvätta händerna och andra exponerade delar av kroppen efter hantering. När spisen rivs ska dammningen begränsas med vattenbegjutning. Emballera alla delar omsorgsfullt. 3
4 DIN AGASPIS Spisen är värmehållande och har automatisk gasreglering, som håller dess temperatur konstant när den inte används, och den återgår till den konstanta temperaturen efter användning. Följande tillbehör medföljer spisen: 1 stor stekplåt med grillställning 1 halvstor stekplåt med grillställning 2 gallerplåtar 1 hel plåt 1 rost 1 Agahandbok 1 stålborste Dessutom medföljer ett garantireregistreringskort, som ska fyllas i och skickas till Aga. All information om hur du lagar mat med din Agaspis hittar du i Agahandboken. Tänk på foljande för att använda spisen på effektivast möjliga sätt: 1. Stäng isoleringslocken när plattorna inte används. 2. Gör ren plattorna regelbundet med stålborsten. 3. Använd kokkärl med platt botten som ger en perfekt kontakt med plattan. 5. Låt din auktoriserade Agaåterförsäljare utföra service på spisen regelbundet. 6. Var noga med att ugnsluckorna hakar på när du stänger dem. VÄRMEPLATTA (MODELL MED 4 UGNAR) KOKPLATTA SJUDNINGSPLATTA SJUDNINGSUGN (MODELL MED 4 UGNAR) STEKNINGSUGN Figur 1 VÄRMEUGN (MODELL MED 4 UGNAR) 4 SJUDNINGSUGN (BAKUGN PÅ MODELL MED 4 UGNAR)
5 VÄRMEINDIKATORN HETTA INDIKATORN SVART BAND RÄTTA BELOPP AV LÄGGAT UPP HETTA Fig. 2 DESN Värmeindikatorn finns på AIMS regleringshandenhetens "INFORMATIONS" skärm. När värmeindikatorn befinner sig inom den svarta sektorn håller spisen rätt arbetstemperatur. Värmeindikatorn har till uppgift att visa om spisen innehåller rätt mängd lagrad värme när den är i det normala driftläget. Under matlagningen faller indikatorn under denna nivå. Detta är helt normalt och värmen kommer automatiskt att stiga på nytt. Detta kan ta upp till 2 timmar beroende på hur mycket spisen används. Även när AIMS inställningen är "LÅG"[LOW] eller i "SLUMMERLÄGE" [SLUMBER] faller indikatorn till utanför den svarta sektorn. 5
6 AUTOMATISK REGLERING När spisen används ska temperaturregleringsvredet stå mitt i den gröna sektorn, och värmeindikatorn ska befinna sig inom den svarta sektorn på AIMS handregleringsenheten. Du kan behöva vrida lite på regleringsvredet inom den gröna sektorn för detta. Figur 3 PÅ AV A - PÅ/AV-REGLERVRED B - TEMPERATURREGLERVRED C - GASKRAN D - TESTNIPPEL FÖR INGÅENDE TRYCK E - TESTNIPPEL FÖR BRÄNNARTRYCK F - SÄKERHETSSPÄRR G - AIMS-REGLERVRED H - FÖNSTER 6
7 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD: KONTROLLERA ATT VRED (A) STÅR I AVSTÄNGT LÄGE (SE FIGUR 3) INNAN DU TÄNDER SPISEN. KONTROLLERA OCKSÅ ATT GASMATNINGEN TILL SPISEN ÄR PÅ OCH ATT GASKRANEN (C) ÄR ÖPPEN (SE FIGUR 3), SAMT ATT STRÖMMEN TILL AGASPISEN ÄR PÅ. TÄNDA SPISEN - SE FIGURERNA 4-10 TÄNDA LÅGAN 1. Ställ in huvudbrännarens gasflöde med temperaturvredet (B) (se figur 4). Kontrollera först att båda vreden har vridits så långt det går medurs. Vred (A) till avstängt läge och vred (B) till minimiläget (det vita bandets smala ände). 2. Vrid vredet "PÅ/AV" (A) en liten aning moturs, mot tändningsläget, till stoppläget. Tryck sedan in vredet och håll det intryckt i fem sekunder (gas strömmar endast till pilotbrännaren) (se figur 6). 3. Fortsätt att hålla vred (A) intryckt och vrid ytterligare i moturs riktning till pilotläget. (detta aktiverar piezotändaren) (se figur 7). Fortsätt att hålla vredet intryckt i ytterligare 10 sekunder efter det att pilotlågan har tänts. Upprepa steg 2 och 3 om pilotlågan inte tänds. 4. Vrid vred moturs till det påslagna läget efter tändning (den stora lågsymbolen) (se figur 8). Pilotbrännargasen strömmar, och huvudgasen strömmar i enlighet med temperaturinställningen (vred B). 5. Vrid temperaturvredet (B) en aning moturs till det vita bandet (liten läge) (se figur 9).) Låt brinna i läget för liten låga i minst 30 minuter. OBS: Läge "LITEN LÅGA" ställer man in genom att gradvis vrida in vred (B) i det vita bandet, tills en LITEN LÅGA kan ses genom fönstret (F). 6. Vrid reglervredet (B) ytterligare åt vänster efter 30 minuter, till mitten av den gröna sektorn, för normal användning (se figur 10). OBSERVERA: När flera timmar har gått ska värmeindikatorn befinna sig inom den svarta sektorn på AIMS regleringshandenhetens "INFORMATIONS" skärm. Du kan behöva justera reglervredet inom den gröna sektorn för detta. Låt värmenivån i spisen stabilisera sig i minst 4 timmar innan du gör ytterligare justeringar. OM LÅGAN AV NÅGON ANLEDNING HAR SLÄCKTS MÅSTE DU VÄNTA I (MINST) TRE MINUTER INNAN DU TÄNDER DEN PÅ NYTT. 1. Vrid PÅ/AV-vredet (A) medurs så långt det går (PILOT). SLÄCKA LÅGAN 2. Tryck det en aning inåt och vrid sedan ytterligare medurs från pilotläget till det AVSTÄNGDA läget (se figur 5.) OBSERVERA: ENDAST GASOLSPIS. När spisesn stängs av hörs ett tydligt smällljud. Detta är helt normalt. När brännaren har svalnat tillräckligt kan rutinen för tändning av pilotlågan upprepas. STRÖMAVBROTT (ENDAST MODELLER MED ÖPPEN RÖKKANAL) I händelse av strömavbrott fungerar AIMS-reglagen inte förrän strömmen återkommer. Under tiden kan du använda spisen som en vanlig Agaspis. 7
8 BRÄNNARREGLAGE REGLERVREDET B REGLERVREDET A Figur 4 AV TÄNDNING Figur 5 Figur 6 PILOTLÅGAN PÅ Figur 7 Figur 8 LITEN LÅGA NORMAL ANVÄNDNING Figur 9 Figur 10 8 DESN
9 ANVÄNDA DIN AGASPIS De stycken som följer är avesdda att hjälpa dig när du byter från din tidigare spis till Agaspisen. Agahandboken innehållar också mycket användbar information om spisen. När din Agaspis är på plats När du har tänt din Agaspis för första gången känns en viss lukt under en tid. Det är inget att oroa sig över. Det är bara skyddsoljan på plattorna som förgasas. Om du torkar av insidorna på plattlocken under tiden som Agaspisen värms upp så avsätts ingen skyddsolja dör. När Agaspisen värms upp kan dessutom kondens bildas på den övre plattan och den främre plattan. Torka bort den så snart som möjligt. Börja laga mat på Agaspisen Agas första gyllene regel är att man ska laga så mycket mat som möjligt i ugnarna - utan att ändra sina matvanor. Det behåller inte bara värmen utan reducerar dessutom matos och kondensation i köket. Stekugnen kan också användas för grillning (upptill) och ytlig stekning (nedtill). De isolerande locken ska vara nedfällda när plattorna inte används så att värmen i spisen blir kvar. För bästa möjliga resultat ska du använda Agaluxepokkärlen av gjutjärn och Agas köksredskap. De har alla tjocka bottnar som garanterar bästa möjliga kontakt med plattorna. Agaluxeoannorna kan staplas i sjudningssugnen. Detta är särkilt praktiskt vid ångkokning av grönsaker och sjudning av såser. Förvara den hela plåten utanför Agaspisen. Använd den kall i stekugnen om din spis har två ugnar, för att avleda värmen från ugnens övre del och därigenom fä till stånd en mer lagom temperatur. Den kan också användas som bakplåt. Agas kakform kan användas i Agaspisar med två ugnar för kakor som behöver gräddas i mer än 45 minuter. Tips om hur du lagar met med Agaspisen hittar du på nästa sida. Bestäm tid för en Agademonstration hos din återförsäljare. 9
10 INSÄTTNING AV HYLLPLANEN Om du inte har använt den här typen av hyllplan tidigare ska du ta hjälp av figurerna 11 till 14. Figur 11 DESN Figur 12 DESN BORTTAGNING AV HYLLPLANEN Figur 13 DESN Figur 14 DESN
11 AIMS-HANDENHET AIMS är ett avancerat program som används för att justera Agapsisens temperatur för att passa hushålletsvanor. Vid leveransen är programmet förinställt för två aktiva 'normalperioder' per dag. I det läget håller Agaspisen normal temperatur för tillagning av frukost på morgonen. Sedan går den ner till en lägre temperatur under dagen och därefter tillbaka till normal temperatur för tillagning av middagen på kvällen. Efter middagen faller temperaturen till 'slummerläget' under natten. Förinställningarna kan justeras. Se de sidor som följer. - Handenheten kan väggmonteras enligt anvisningarna nedan. - Ta bort plattan från handenhetens baksida genom att skjuta den nedåt med handen bort från handenheten (figur 15). - Välj önskad plats för handenheten och använd plattan för att märka ut fästhålpositionerna. - Montera inte handenheten på väggen bakom Agaspisen. - Borra hål med 6 mm diameter för väggpluggarna med en murverksborr. - Fäst plattan vid väggen med pluggarna och skruvarna (figur 16). - Täck fästskruvarnas huvuden genom att klistra den medföljande runda etiketten på plattans insida. - Montera handenheten på plattan genom att föra på utsprånget över uttaget i plattan enligt bilden (figur 17). Figur 15 Figur 16 Figur 17 11
12 AIMS (AGA INTELLIGENT MANAGEMENT SYSTEM) REGLAGE Figur 18 DESN INSTÄLLNING AV AIMS 1. Anslut elektriciteten och gasen. 2. Vrid reglervredet på basenheten till det manuella läget (se fig. 18). 3. Tänd brännaren enligt tändningsrutinen (se sidorna 6-8). 4. Vi rekommenderar att spisen får stå i normalläget för manuell inställning i två dagar innan den slås över till AIMS (automatisk reglering). 5. När normaltemperaturen är inställd inom den svarta sektorn behöver temperaturreglaget normalt inte användas på nytt. KOM IHÅG: Om inställningarna har ändrats bör du låta spisen stå i ungefär 4 timmar innan du gör ytterligare justeringar. 6. Spisen kan nu slås över till AIMS (automatisk reglering) genom att reglervredet vrids från det manuella läget till AIMS-inställningen. 7. Sedan kan AIMS-handenheten användas för att programmera in önskade inställningar (se regleranvisningarna för AIMS (automatiskt)). Handenheten ska användas inom köket. AIMS-REGLERINGSHANDENHET Använd alltid handenheten framför spisen när du överför information till eller från styrenheten för att få starkast möjliga kommunikationssignal. Tryck in bakåtknappen ( ) ordentligt om handenheten indikerar 'OFFLINE'. Det aktiverar kommunikationslänken mellan spisen och handenheten. Vänta en minut - så att handenheten kan återansluta sig till spisen - om handenheten fortsätter att visa 'OFFLINE'. Handenheten har 10 knappar och ett displayfönster. OBS: Displayfönstret slås AV automatiskt för att spara på batteriet om AIMS-handenheten inte används under en längre tid. Reglerenheten är avsedd att användas inom köket. Tryck på vilken knapp som helst på enheten för att åter slå på fönstret. Informationsskärmen (huvudmenyn) visas automatiskt. 12
13 PLUSKNAPP TEMPERATUR- INSTÄLLNINGSKNAPP BAKÅTKNAPP DATUM/TIDS- INSTÄLLNINGSKNAPP Fig. 19 INFORMATIONSKNAPP (HUVUDMENYN) AIMS- PROGRAMMERINGSKNAPP SEMESTER- INSTÄLLNINGSKNAPP TELEFONKNAPP (Telefon till AGA :s service m.m.) PROGRAMKOPIERINGSKNAPP MINUSKNAPP DESN AIMS-handenheten har fyra displayskärmar: 1. Informationsskärmen (huvudmenyn) 2. Datum/tidsinställningsskärmen 3. AIMS-programmeringsskärmen 4. Semesterinställningsskärmen Ytterligare information finns i respektive avsnitt. AIMS har en eller två programmerbara händelser: Med tvåhändelseprogrammet kan Agaspisen stå i normalläget på morgonen (för tillagning av frukost), sedan falla till en lägre temperatur under dagen, därefter återgå till normaltemperaturen på kvällen (för tillagning av middag) och sedan falla till "slummerläget" på kvällen och under hela natten. Med enhändelseprogrammet kan Agaspisen falla till "slummerläget" under natten och sedan återgå till "normalläget" under hela dagen. Detta indikeras med En gång eller Två gånger i AIMS-programmeringsskärmen (se figur 22). Normaltemperaturen för dessa två händelser ställs in med spisens termostat. Se Inställning av AIMS. Lägena mellan händelserna kan ställas in som "Låg" eller "Slummer", efter eget önskemål. Använd bakåtknappen för att återgå till den tidigare inställningen om du gör fel när du lägger in datum eller tid i någon av skärmarna. Telefonknappen kan lagra ett telefonnummer. Tryck på Tryck på -knappen för aktivering. -knappen för att gå mellan de olika inställningarna. Tryck på + eller - för att ändra bokstav/siffra. Tryck på -knappen för att bekräfta varje inställning. Stega fram till slutet av numret, tills displayen återgår till informationsskärmen (med knappen), när namnet och numret har lagts in. Tryck en gång till för att bekräfta att namnet och numret har lagts in. VÄLJA SPRÅK FÖR HANDENHETEN Du väljer språkalternativ under rutinen Kontroll av signalen mellan handenheten och basenheten/val av språk - se sid
14 INFORMATIONSSKÄRMEN (HUVUDMENYN) Tryck på -knappen för att aktivera denna skärm. Anger att spisen fungerar antingen automatiskt (AIMS) eller manuellt (beroende på i vilket läge reglaget på Agaspisens huvudkontrollpanel står). Anger det aktuella spisläget (Normal, Låg eller Slummer). Om en pil visas värms spisen upp från Låg eller Slummer till Normal. Figur 20 Symbol som indikerar aktuell tid och dag Svart band rätta belopp av läggat upp hetta Hetta Indikatorn Visas endast när semesterläget är valt. DESN A DATUM/TIDSINSTÄLLNINGSSKÄRMEN Tryck på -knappen för att aktivera denna skärm Tryck på -knappen för att växla mellan datum och tid. Tryck på + och - för att ändra datum- och tidsinställningarna. Tryck på -knappen för att bekräfta inställningarna och gå vidare till nästa åtgärd. 1 2 Figur DESN A
15 AIMS-PROGRAMMERINGSSKÄRMEN Använd -knappen för att aktivera denna skärm, växla mellan de olika åtgärderna och lägga in ett AIMS-program. Tryck på för att gå tillbaka ett steg. 1. Lägg in programfrekvensen (en eller två gånger dagligen) med knapparna + och Tryck på -knappen för att välja starttid för normalinställningen och använd sedan knapparna + och - för att lägga in tiden. 3. Tryck på -knappen för att välja sluttid och använd knapparna + och - för att lägga in sluttiden. När en tid väljs markeras den med mörkblått. 4. Tryck på -knappen och tryck sedan på -knappen för att ändra temperaturinställningen till "Låg", "Slummer" eller "Av". Upprepa stegen 2-4 för att lägga in en andra händelse. Vill du kopiera dagens inställningar till nästa dag trycker du på. Alternativt trycker du på för att lägga in andra inställningar för nästa dag. Varje tryckning på kopieringsknappen stegar fram till nästa dag. Du måste gå tillbaka till huvudmenyskärmen genom att trycka på knapp när de önskade dagarna är inprogrammerade. Meddelandet 'Var god vänta' visas för att bekräfta att ändringarna skickas till basenheten. Om man inte lägger in ett program för hela veckan återgår programmet till en standardinställning - 7:00-9:00 och 16:00-19:00 För att ändra en inställning i AIMS-programmet trycker du på knapp tills önskad inställning är vald. Ändra sedan inställningen med knapparna +, - eller. Om inga ytterligare ändringar ska göras så trycker du på knapp för att skicka ändringen eller ändringarna och återgå till huvudmenyn. Meddelandet 'Var god vänta' visas för att indikera att ändringarna skickas till basenheten. Om meddelandet inte visas har ändringarna inte aktiverats Figur 22 DESN Denna skärm visar att spisen står i läget för normal temperatur mellan 07:00 och 10:00 varefter den går till det låga läget. Ugnen återgår till det normala läget ytterligare en gång under dagen - från 16:00 till 19:00. Efter det går den automatiskt till den lägsta inställningen, slummer, fram till nästa morgon. Höjning Om du behöver laga mat när Agaspisen tillämpar AIMS-programmet - dvs. står i läge Låg eller Slummer - så kan du höja tillagningstemperaturen genom att trycka på -knappen. Det höjer Agaspisens temperatur till den normala. Detta tar upp till två timmar från Låg, respektive fyra timmar från Slummer. Tryck en gång till på för att avbryta. 15
16 SEMESTERSKÄRMEN Tryck på -knappen för att aktivera denna skärm, växla mellan de olika operationerna och lägga in ett semesterprogram. 1. Lägg in ett startdatum och en starttid med knapparna + och -. Tryck på -knappen för att gå från ett fält till nästa. När ett fält väljs markeras det med mörkblått. 2. Lägg in ett slutdatum och en sluttid med knapparna + och -. Tryck på -knappen för att gå från ett fält till nästa. 3. Tryck på -knappen för att ändra temperaturinställningen till "Låg", "Slummer" eller "Av". När du har gjort alla inställningar trycker du på -knappen en gång till för att aktivera semesterprogrammet. Displayen återgår till huvudmenyskärmen Figur. 23 DESN När ett semesterläge lagts in står det "Semester aktiverad" i huvudmenyskärmen. Ta bort semesterinställningen: Tryck på -knappen och tryck sedan på -knappen. Följande skärm visas: Ja Ta bort semester? Nej Välj JA med -knappen och återgå sedan till huvudmenyskärmen. Ändra semesterinställningen: Tryck på och ändra inställningen (använd + och - och sedan ). Efter den sista inställningen trycker du sedan på en gång till för att återgå till huvudmenyskärmen. I händelse av strömavbrott: Efter ett strömavbrott som varat i mer än 15 minuter, eller om strömmen varit bortkopplad så lång tid av annat skäl, visar handenheten följande när strömmen återkommer: Strömavbrott OK Tryck på till basen. för att skicka tids/datuminställningarna 16
17 AIMS-HANDENHETENS SKÖTSEL Användningsavstånd Handenheten fungerar bara i samma rum som spisen och på ett avstånd av högst fyra meter från den. Om handenheten befinner sig för långt från spisen visas eventuellt "OFFLINE". Flytta handenheten så att den befinner sig inom det rekommenderade avståndet så fungerar den åter. Se anmärkningen om "Kontroll av signalen mellan handenheten och basenheten" längst ner på denna sida. Rengöring Torka av handenheten med en mjuk, ren trasa. Använd inte nötande rengöringsprodukter och sänk inte ner handenheten i vatten. Batterier Handenheten har fyra batterier av typ AAA. Batteriernas livslängd beror på hur mycket de används. Byt ut batterierna när batterisymbolen på enheten bara består av en enda sektion. Följ anvisningarna nedan - Ta bort handenheten från plattan. - Ta bort batteritäckplattan från handenhetens baksida (figur 24) - Ta ut batterierna försiktigt. Börja med det understa. Tryck och dra endast i den positiva (+) änden (figur 25). - Ta ut de andra batterierna på samma sätt. - Använd alltid batterier med lång livslängd. - Börja med det understa och fortsätt uppåt när du byter batterierna (figur 26). Batteriernas negativa ände (-) måste befinna sig under fäststiften i batteriutrymmet innan den andra änden trycks ner på plats. Figur 24 Figur 25 Figur 26 Fel på handenheten Om det blir fel på handenheten fungerar den fortfarande med det program som valdes senast. Man kan också växla spisen till det manuella läget med reglervredet (se figur 7). Om handenheten skadas eller försvinner kan du skaffa en ny från Aga och programmera den så att den passar din spis. Kontroll av signalen mellan handenheten och basenheten/val av språk Genomför rutinen nedan för att kontrollera att handenheten kommunicerar med basenheten och för att välja ett språkalternativ. 1. Slå på strömmen till spisen. Vrid omedelbart reglervredet på basenheten fram och tillbaka mellan det manuella läget och AIMS-läget tills den blår neonlampan blinkar. 2. Tryck in knapparna + och - på handenheten samtidigt så snart neonen börjar blinka och håll dem intryckta tills den blå neonen slocknar helt (handenhetens display visar SERIENUMMER HITTAT under en kort stund). Släpp sedan knapparna. 3. Upprepa stegen 1 och 2 ovan om neonen inte slocknar helt utan fortsätter att blinka med ett svagt sken. 4. När anslutningen har upprättats visar skärmen de olika språkalternativen. Använd knapparna + och - för att gå mellan de olika alternativen och välja önskat språk. Tryck sedan på knapp för att bekräfta ditt val. 5. Om du behöver byta språk så måste du genomföra hela rutinen på nytt från steg 1. 17
18 GÖRA REN OCH SKÖTA DIN AGASPIS TÄNK PÅ DETTA: VAR FÖRSIKTIG MED DEN VARMA SPISEN. GÖR INTE REN SPISEN MED VARM ÅNGA. ANVÄND INTE STÅLULL ELLER LIKNANDE OCH INTE HELLER UGNSRENGÖRINGSMEDEL. Den övre plattan och den främre plattan Det enklaste sättet att göra ren Agaspisens övre och främre plattor på är att torka bort spill omedelbart. Mat som bränt fast är svårare att få bort, men det går vanligen med särskilda rengöringsmedel för vitrös emalj från Aga eller milda, krämiga rengöringsmedel, i kombination med en fuktig trasa eller, vid behov, en nylonskurdyna. Om mjölk eller fruktjuice, eller något annat som innehåller syra, spills på Agaspisen ska du torka bort det omedelbart. Torka också bort eventuella kondensationsstrimmor framtill kring runt ugnsluckorna. Den vitrösa emaljen kan annars missfärgas permanent. Det enda som behövs för att hålla spisens vitrösa emaljytor snygga och rena är normalt en daglig avtorkning med en fuktad trasa med lite diskmedel på, och därefter avtorkning med en ren, torr trasa, för att inte strimmor ska uppkomma. Tänk på att den övre plattan och kromlocken repas om pannor eller kokkärl dras över dem. De isolerande locken och ugnsluckorna De isolerande locken och ugnsluckorna kan torkas av med ett rengöringsmedel i krämform, eller med en diskmedelindränkt rengöringsdyna. Öppna locken och lyft av ugnsluckorna, så att de får svalna något före rengöringen. Sänk emellertid aldrig ner luckorna i vatten, eftersom de är fyllda med isoleringsmaterial, som skadas om det blir alltför blött. Se även avsnittet Rengöring i Agahandboken. Ugnen och plattorna Gjutjärnsugnarna håller sig i hög grad rena själva. De behöver bara borstas ur då och då med en styv borste med långt handtag. Stålborsten används för rengöring av plattorna och för att få bort eventuellt spill som bränt fast i gjutjärnsugnarna. Stekplåtarna Rengör de emaljerade stekplåtar som följer med din nya Agaspis i varmt diskmedelsvatten. Lägg dem i vattnet om det behövs. En nylonskurdyna kan användas. De kan också diskas i diskmaskinen men emaljytan mattas då efter en tid. ANVÄND INTE frätande rengöringsmedel eller ugnsrengöringsmedel. 18
19 LAGA MAT MED AGASPISEN Eftersom Agaspisen värms upp på ett annat sätt än konventionella spisar kan exakta receptkonverteringar inte göras. Leta efter ett liknande recept i Agahandboken. Nedan återfinns en snabbguide för ugnsanvändning. UGNS-TEMPERATUR 2= SPIS MED TVÅ UGNAR 4= SPIS MED FYRA UGNAR HÖG STEKNINGSUGN STEKNINGSUGN GRILLNING SCONES BAKVERK BRÖD YORKSHIREPUDDING STEKAR YTLIG STEKNING Overst - grillning; 2:a nivån - scones, små bakverk 3:e nivån - frukostbröd, yorkshirepudding; 4:e nivån - stekar, fägel, små kakor i formar på den stora köttplåten; Gallerplåten på ugnsbotten - limpor Ugnsbotten - ytlig stekning. Quiche Överst - grillning; 2:a nivån - scones, små bakverk 3:e nivån - frukotsbröd, yorkshirepudding; 4:e nivån - stekar, fägel; Gallerplåten på ugnsbotten - limpor Ugnsbotten - ytlig stekning, Quiche MEDELHÖG STEKNINGS/SJUDNINGSUGN BAKUGN MJUKA KAKOR SMÅKAKOR FISK SUFFLÉER MÖRDEGSKAKOR OSTPAJER LÅG SJUDNINGSUGN SJUDNINGSUGN GRYTOR BULJONG RISGRYNSGRÖT MARÄNGER MÄKTIGA FRUKTKAKOR Placera gallerplåten på boten av stekugnen. Skydda maten genom att skjuta in den kalla hela plåten på den andra eller tredje nivån. Använd kakformen för mjuka kakor som behöver gräddas i mer än 45 minuter. För fisk och ostpajer kan man alternativt börja stekungen och sluta i sjudningsugnen. Värm upp grytor, buljong och risgrynsgröt på annan plats på Agaspisen och flytta sedan kokkärklet till sjudningsugnen. (Ett undantag är maränger). Mäktiga fruktkakor kan gräddas under lång tid här. Övre delen - lätta sockerkakor Vissa sorters kex, småkakor 1 mitten - fisk, suffléer Gallerplåten på ugnsbotten - rulltårtor, mördegskakor och ostpajer Värm upp grytor, buljong och risgrynsgröt på annan plats på Agaspisen och flyatta sedan kokkärlet till sjudningsugnen. (Ett undantag är maränger.) Mäktiga fruktkakor kan gräddas under lång tid här. 19
20 SERVICE Kontakta Agas serviceavdelning eller din Agaspecialist om spisen behöver service. Endast behörig tekniker från en auktoriserad Agaspecialisten får utföra service på spisen. Ändra inte spisen. Använd bara reservdelar som godkänts av tillverkaren. För att spisen alltid ska fungera på ett effektivt och säkert sätt är det viktigt att service utförs regelbundet, i enlighet med Agaspecialistens rekommendationer, minst en gång om året. Spisen ska stängas AV på kvällen dagen före servicebesöket, så att den hinner svalna ordentligt till nästa morgon. DET GÅR INTE ATT UTFÖRA SERVICE PÅ EN VARM SPIS. 20
21 21
22 22
23 23
24 Ytterligare råd och information får du av din lokala Agaspecialisten. Till följd av Agas policy med kontinuerlig produktutveckling förbehåller sig bolaget rätten att när som helst ändra de specifikationer och konstruktioner som beskrivs och illustreras i detta dokument. Tillverkas av Aga Station Road Ketley Telford Shropshire TF1 5AQ England
Bruksanvisning för AGAS gasspismodeller GC, GCB, (2 ugnar) 2= GE, GEB, (4 ugnar) =4=
Gasspisar Bruksanvisning för AGAS gasspismodeller GC, GCB, (2 ugnar) 2= GE, GEB, (4 ugnar) =4= FÖR ANVÄNDNING I SVERIGE LÄS DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER DIN AGASPIS Konsumentskydd Som ansvarstagande
Läs merAGA GC3-GASSPIS (P/F) (TRE UGNAR) MED RÖKKANAL MED FLÄKT OCH AIMS
AGA GC3-GASSPIS (P/F) (TRE UGNAR) MED RÖKKANAL MED FLÄKT OCH AIMS Bruksanvisning LÄS DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER DENNA AGASPIS För användning i sverige 03/10 EOPI 515549 INNEHÅLL AVSNITT SIDA
Läs merAGA AIMS (AGA INTELLIGENT MANAGEMENT SYSTEM) ELEKTRISK SPIS MODELL EC3
AGA AIMS (AGA INTELLIGENT MANAGEMENT SYSTEM) ELEKTRISK SPIS MODELL EC3 Användningsinstruktioner och tillagningsguide LÄS DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER DIN AGASPIS För användning i sverige 12/09
Läs merELEKTRISK AGASPIS (EC-LMV OCH EE-LMV) - EXTERNT UGNSVENTILERINGSSYSTEM ÄGARHANDBOK
ELEKTRISK AGASPIS (EC-LMV OCH EE-LMV) - EXTERNT UGNSVENTILERINGSSYSTEM ÄGARHANDBOK Med installations- och användningsinstruktioner LÄS DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER DIN AGASPIS FÖR ANVÄNDNING
Läs merAGA AIMS (AGA INTELLIGENT MANAGEMENT SYSTEM) ELEKTRISK SPIS MODELL EC3
AGA AIMS (AGA INTELLIGENT MANAGEMENT SYSTEM) ELEKTRISK SPIS MODELL EC3 Installationsinstruktioner När du byter ut en del av denna spis får du ENDAST använda reservdelar som säkert överensstämmer med våra
Läs merAGA GC3 (tre ugnar) med AIMS
AGA GC3 (tre ugnar) med AIMS Med installationsinstruktioner När du byter ut en del av denna spis får du endast använda reservdelar som säkert överensstämmer med våra säkerhets- och prestandaspecifikationer.
Läs merAGA GC3-GASSPIS (P/F) (TRE UGNAR) MED RÖKKANAL MED FLÄKT OCH AIMS
AGA GC3-GASSPIS (P/F) (TRE UGNAR) MED RÖKKANAL MED FLÄKT OCH AIMS Installationsinstruktioner När du byter ut en del av denna spis får du endast använda reservdelar som säkert överensstämmer med våra säkerhets-
Läs merINTEGRERAD ELEKTRISK MODUL (Keramikhäll)
INTEGRERAD ELEKTRISK MODUL (Keramikhäll) Användningsinstruktioner och tillagnings-guide LÄS DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER DIN AGASPIS För användning i Sverige 01/15 EOPI 512862 INNEHÅLL AVSNITT
Läs merElektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
Läs merInstallationsanvisning för AGAS gasspismodeller GC, GCB, GE och GEB
Gasspisar Installationsanvisning för AGAS gasspismodeller GC, GCB, GE och GEB FÖR ANVÄNDNING I SVERIGE LÄS DENNA INSTALLATIONSANVISNING INNAN DU INSTALLERAR DIN AGASPIS Konsumentskydd Som ansvarstagande
Läs merBruksanvisning Gasolspis
Bruksanvisning Gasolspis 860089 Läs igenom manualen innan användning! Kära kund, Vi önskar att du får ut det mesta av våra produkter som tillverkas i moderna faciliteter med noggrann kvalitetskontroll.
Läs merSå här används Cylinda spisar
Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen
Läs merBRUKSANVISNING FÖR VEDELDAD AGASPIS 300W
BS EN 12815 BRUKSANVISNING FÖR VEDELDAD AGASPIS 300W Konsumentskydd Som ansvarig tillverkare är vi måna om att våra produkter konstrueras och tillverkas för att uppfylla tillämpliga säkerhetsstandarder
Läs merBRUKSANVISNING F150K F160K F170K
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas
Läs merINTEGRERAD TC/DC-MODUL (FFD) (med gashäll)
INTEGRERAD TC/DC-MODUL (FFD) (med gashäll) Matlagnings- guide medföljer inuti Bruksanvisning & Matlagningsguide LÄS DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN FOR BRUK I SVERIGE 05/15 EOPI 517004
Läs mer1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
Läs merVATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
Läs merBruksanvisning för termostat med snabbstart.
Bruksanvisning för termostat med snabbstart. Termostat med snabbstart visar 21 C i displayen efter anslutning eller vid nollställning. (se fig. 1) A) Vad kan termostaten Termostaten är en digital termostat
Läs merAGA DUAL CONTROL. Modellnummer: DC3 & DC5. (Inkluderar alternativ för extern ventilation & rumsventilation)
AGA DUAL CONTROL Modellnummer: DC3 & DC5 (Inkluderar alternativ för extern ventilation & rumsventilation) Bruksanvisning TÄNK PÅ ATT: När du byter ut någon del på denna apparat, använd endast reservdelar
Läs merBruksanvisning för mentometer DM-230
Bruksanvisning för mentometer DM-230 Vad är DM-230? DM-230 är en mikroprocessorstyrd mentometer som kan användas för att mäta hur många procent av en grupp människor som röstar ja i en viss fråga. Till
Läs merManual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &
Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa
Läs merAGA AIMS (AGA INTELLIGENT MANAGEMENT SYSTEM) ELEKTRISK SPIS MODELL EC3
AGA AIMS (AGA INTELLIGENT MANAGEMENT SYSTEM) ELEKTRISK SPIS MODELL EC3 Installationsinstruktioner När du byter ut en del av denna spis får du ENDAST använda reservdelar som säkert överensstämmer med våra
Läs merAGA CITY60 MODERN AGA CITY60 TRADITIONELL
AGA CITY60 (MODERN) AGA CITY60 (TRADITIONELL) AGA CITY60 MODERN AGA CITY60 TRADITIONELL Bruksanvisning KOM IHÅG: om du byter ut en del på denna apparat, använd endast reservdelar som du säkert vet efterlever
Läs merAT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Läs merSKÖTSELRÅD
www.lecabfastigheter.se SKÖTSELRÅD FÖNSTER INDUKTIONSHÄLL DINA FÖNSTER DIN INDUKTIONSHÄLL ÖPPNING BESKRIVNING AV HÄLL BESKRIVNING AV KONTROLLPANEL 1. Tryck in knapparna i över och underkant handtag. 1.
Läs merVIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Läs merRegister your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
Läs merSVENSKA Bruksanvisning Sidan 4
Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem kan en signal ljuda, vilket betyder att temperaturlarmet
Läs merUNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
Läs merSVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
Läs merSmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Drift... 2 4 Beskrivning av gränssnitt... 3 4.1 Symboler på displayen...
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merInstallations- och bruksanvisning
STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,
Läs merCOMPANION ÄGARHANDBOK
COMPANION ÄGARHANDBOK med installations- och användningsinstruktioner och tillagningsguide TÄNK PÅ DETTA: när du byter ut en del av denna spis får du ENDAST använda reservdelar som säkert överensstämmer
Läs merANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
Läs merINNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Läs merHoneywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare
Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Klar att använda efter tre steg: 1. Sätt i batterierna 2. Ställ in datum och tid 3. Montera enheten Klar! Kontrollera vid uppackningen att: Förpackningen
Läs merLampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
Läs merBeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Läs merZoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Läs merHairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Läs merSå här används fjärrkontrollen
Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.
Läs merKVARTURET BRUKSANVISNING. Gewa AB
KVARTURET BRUKSANVISNING Innehåll Sida Beskrivning av funktionen 1 Inkodning av tidpunkt på ett bildkort 2 Lägga i och ta ur bildkort 3 Kontroll och inställning av den inbyggda klockan 3 Användning av
Läs merInstallations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Läs mer1. Viktigt till att börja med din spis.
HETA TIPS 1 Ett kök kan se ut nästan hur som helst. Ljust eller mörkt, gammalt eller nytt spelar ingen roll där finns nästan alltid en spis. Har du sedan en stekpanna eller två, några kastruller och grytor
Läs merNov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
Läs merCognita Klockan. Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism.
Cognita Klockan Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism. Cognitaklockan Syfte med Cognita-klockan: Cognitaklockan hjälper personer med kognitiva svårigheter att få översikt
Läs merBRUKSANVISNING Calypso Trend
Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda
Läs merBruksanvisning Kopplingsur 19 164 70
Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.
Läs merSPARA DESSA INSTRUKTIONER
bruksanvisning för keramikskål Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för keramikskål Viktiga säkerhetsföreskrifter...5 Använda keramikskålen Sätta fast keramikskålen...6 Ta loss keramikskålen...7
Läs merKAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM
KAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM TID/KALENDER Timmar, minuter och sekundvisare Datum visas med siffror. ENKELTIDSALARM Ringer endast en gång vid en förutbestämd tid inom de 12 kommande timmarna.
Läs merSandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet
Användaranvisning Sandberg oljefylld radiator med LCD-display Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Inledning Denna anvisning beskriver användning av Sandberg oljeradiator med LCD-display.
Läs merCATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar
Läs merInstallations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
Läs merBRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM
Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering
Läs merGalcon 6001/6051. WaterBoys AB Tel. Mail: Hemsida: Org.nr. Ekebogatan Alvesta
Galcon 6001/6051 WaterBoys AB Tel. Mail: Hemsida: Org.nr. Ekebogatan 15 342 31 Alvesta 0472-104 80 boys@waterboys.se www.waterboys.se 556444-2621 1. Sprängskiss 1. Lock 2. Manövreringsknappar 3. Display
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom
Läs merBruksanvisning. Mjölkskummare
Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken
Läs merBruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Läs merStraightener HP4668/00. Register your product and get support at. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/00 SV Användarhandbok abc h g f e d i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
Läs merAnvändarhandbok. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat. www.devi.com
Användarhandbok DEVIreg 535 Elektronisk intelligent termostat www.devi.com Innehållsförteckning 1 Inledning................. 4 1.1 Säkerhetsanvisningar...... 5 2 Inställningar............... 6 2.1 Höja/sänka
Läs merAnvändarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030
2008-07-08. Sida 1 av 14 Användarhandbok Luftkonditionering Breeze 2008-07-08. Sida 2 av 14 Förord Gratulerar till ditt val av Luftkonditionering Denna manual är generell för fler modeller av luftkonditioneringar,
Läs merDator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719
SV Dator i BC2.5-serien BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 Funktioner och egenskaper: 1. START: Efter att ha tryckt på knappen Enter, kommer 0:00 att börja blinka. Då kan du ställa in tiden med knapparna
Läs merHandhavande. Precisionsvåg KERN-440
Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.
Läs merManual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
Läs merInstallationsanvisning:
Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt
Läs merVARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB
VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.
Läs merHairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Läs merHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
Läs mer1. Sprängskiss. 2. Montering av automatventilen
Galcon 6001 1. Sprängskiss 1. Övre Lock 2. Fönster 3. Nedre lock 4. Batteri 5. Solenoid 6. Ventilvred 7. Bajonett 8. Pil vattenriktning 9. Ventilhus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Montering av automatventilen 2.1
Läs merDigital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
Läs merTovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Läs merBRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
Läs merANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
Läs merDANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem
Läs merHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Läs merSvan Lift Brukarmanual
Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med
Läs merBrukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel
Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.
Läs merÖronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Läs merStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 SV Användarhandbok a h g b c f e d Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merInstallations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten
Läs merMANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170
MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt
Läs mer1964-P P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8355. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 SV Användarhandbok SONIC SONIC Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merAnvändarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2
Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 TYPGODKÄNNANDE NOKIA CORPORATION tar fullt ansvar för att produkten CK-1W uppfyller föreskrifterna i följande direktiv: 1999/5/EC. Typgodkännandet
Läs merHC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual
User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
Läs merDB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
Läs merLMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.
LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd
Läs merANALOGA KLOCKOR. n FÖRSKRUVAD KRONA [för modeller med förskruvningskrona] SVENSKA
ANALOGA KLOCKOR n FÖRSKRUVAD [för modeller med förskruvningskrona] Upplåsning av kronan 1 Vrid kronan moturs tills att du ej längre känner att gängorna tar. 2 Kronan kan dragas ut. Låsning av kronan 1
Läs mer1 / 8 SUNDA ALLIANCE 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda Alliance är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter till
Läs merZoomax Snow handhållen läskamera
Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna
Läs merBruksanvisning Bidette M3 Högerutförande, art. nr Vänsterutförande, art. nr
Efter installation skall bruksanvisning och installationsmanual lämnas kvar hos användaren Bruksanvisning Bidette M3 Högerutförande, art. nr. 0 Vänsterutförande, art. nr. 06 SC 073 A Bidette M3, utrustad
Läs merRENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖRINGSMANUAL GREENFIRE Kaminen kräver inte särskilt mycket rengöring om du använder pellets av god kvalitet. Innan du utför rengöring och/eller underhåll på kaminen ska du kontrollera
Läs merExpobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
Läs merMLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)
MODELL: MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) Inlärningsknapp Knapp för val av ljudvolym Knapp för val av ringsignal Lysdiodsindikator EGENSKAPER:
Läs merBE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.
Läs merSNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1
SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av
Läs merDECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs merTRYCKKOKARE Bruksanvisning
TRYCKKOKARE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fördelar med din nya tryckkokare... 4 Säkerhetsinformation... 5 Beskrivning... 8 Använd tryckkokaren... 9 Rengöring och underhåll... 12 Vanliga frågor...
Läs mer