smd frekvensomvandlare
|
|
- Thomas Lindberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 S03B Dessa instruktioner innehåller viktiga tekniska data och beskriver installation, drift, igångkörning och programmering av smd frekvensomvandlare. är endast giltiga för smd frekvensomvandlare med mjukvara rev.14 (se enhetens typskylt). äs instruktionerna före igångkörning. smd frekvensomvandlare smd401 Igångkörning (med enze fabriksinställning) 1. äs säkerhetsföreskrifterna 2. Installation 3. Anslut nät och styrkablar Viktigt: Se rekommenderade säkringar/ledningsareor! 4. Spänningssätt enheten Display: OFF 5. Ge börvärde med t.ex en potentiometer 6. Ge startsignal på plint 28 (HÖG) och låt plint E2 vara ÅG Resultat: Motor accelererar CW (medurs) till angivet börvärde Display visar utgångs frekvens i Hz, t.ex Om nödvändigt, justera inställningarna Hitta och åtgärda störningar/fel se s.2 s.4 s.5 s.8 s2 b2 4 x M4 1.2 Nm 10 lb-in 4 x M6 2.8 Nm 24 lb-in b1 b s1 s1 smd402 a1 a c s2 Typ ESMD TXA 7514TXA 1124TXA 24TXA TXA 3024TXA 4024TXA TXA 5522TXA TXA 7524TXA TXA 1132TXA...32TXA 34TXA TXA a [mm] a1 [mm] b [mm] b1 [mm] b2 [mm] 23 c [mm] s1 [mm] s2 [mm] m [kg]
2 Säkerhetsinformation General Some parts of enze controllers (frequency inverters, servo inverters, DC controllers) can be live, moving and rotating. Some surfaces can be hot. Non-authorized removal of the required cover, inappropriate use, incorrect installation or operation, creates the risk of severe injury to personnel or damage to equipment. All operations concerning transport, installation, and commissioning as well as maintenance must be carried out by qualified, skilled personnel (IEC 364 and CENEEC HD 384 or DIN VDE 0100 and IEC report 664 or DIN VDE0110 and national regulations for the prevention of accidents must be observed). According to this basic safety information qualified skilled personnel are persons who are familiar with the installation, assembly, commissioning, and operation of the product and who have the qualifications necessary for their occupation. Application as directed Drive controllers are components which are designed for installation in electrical systems or machinery. They are not to be used as appliances. They are intended exclusively for professional and commercial purposes according to EN The documentation includes information on compliance with the EN When installing the drive controllers in machines, commissioning (i.e. the starting of operation as directed) is prohibited until it is proven that the machine complies with the regulations of the EC Directive 98/37/EC (Machinery Directive); EN must be observed. Commissioning (i.e. starting of operation as directed) is only allowed when there is compliance with the EMC Directive (89/336/EEC). The drive controllers meet the requirements of the ow Voltage Directive 73/23/EEC. The harmonised standards of the series EN 508/ DIN VDE 00 apply to the controllers. Warning: The availability of controllers is restricted according to EN These products can cause radio interference in residential areas. In this case, special measures can be necessary. Installation Ensure proper handling and avoid excessive mechanical stress. Do not bend any components and do not change any insulation distances during transport or handling. Do not touch any electronic components and contacts. Controllers contain electrostatically sensitive components, which can easily be damaged by inappropriate handling. Do not damage or destroy any electrical components since this might endanger your health! Electrical connection When working on live drive controllers, applicable national regulations for the prevention of accidents (e.g. VBG 4) must be observed. The electrical installation must be carried out according to the appropriate regulations (e.g. cable cross-sections, fuses, PE connection). Additional information can be obtained from the documentation. The documentation contains information about installation in compliance with EMC (shielding, grounding, filters and cables). These notes must also be observed for CE-marked controllers. The manufacturer of the system or machine is responsible for compliance with the required limit values demanded by EMC legislation. Operation Systems including controllers must be equipped with additional monitoring and protection devices according to the corresponding standards (e.g. technical equipment, regulations for prevention of accidents, etc.). You are allowed to adapt the controller to your application as described in the documentation. After the controller has been disconnected from the supply voltage, live components and power connection must not be touched immediately since capacitors could be charged. Please observe the corresponding notes on the controller. Do not continuously cycle input power to the controller more than once every three minutes. Please close all protective covers and doors during operation. Note for U approved system with integrated controllers U warnings are notes which apply to U systems. The documentation contains special information about U. Warnings! Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes, 240 V maximum (240 V devices) or 500 V maximum (400/500 V devices) resp. Use 60/75 C or 75 C copper wire only. Shall be installed in a pollution degree 2 macro-environment smd series
3 Tekniska data Typ ESMD5522TXA ESMD7522TXA ESMD1132TXA ESMD32TXA Effekt [kw] ESMD3714TXA 0.37 ESMD7514TXA 0.75 ESMD1124TXA 1.1 ESMD24TXA 1.5 ESMD2224TXA 2.2 ESMD3024TXA 3.0 ESMD4024TXA 4.0 ESMD5524TXA 5.5 ESMD7524TXA 7.5 ESMD1134TXA 11 ESMD34TXA ESMD1834TXA 18.5 ESMD2234TXA 22 Nät Utgångsström (3) Volt, frekvens Ström I r I max i 60 s [A] (3) [A] (1) [A] (2) [A] (1) [A] (2) 3/PE 230/240 V (180 V -0% 264 V +0%) /60 Hz (48 Hz -0% 62 Hz +0%) V 480 V V 480 V 480 V 480 V V 400 V 400 V 400 V /PE 400/480 V (320 V -0% 528 V +0%) /60 Hz (48 Hz -0% 62 Hz +0%) (1) Vid nätmärkspänning och chopperfrekvens 4, 6, 8 khz (2) Vid nätmärkspänning och chopperfrekvens 10 khz (3) Max. utgångsström beroende på kod C90 (val av ingångsspänning) Konformitet Approbation Max. tillåten motorkabellängd (1) Klimatvillkor Temperaturområde Installations höjd (m. över havet) Vibrationstålighet äckström mot PE (EN 508) Skyddsklass (EN 60529) Skyddsåtgärder mot Vid drift i offentliga nät (Begränsning av övertoner i enlighet med EN ) CE ågspänningsdirektiv (73/23/EEC) U 508C Underwriters aboratories - Power Conversion Equipment skärmad: 50 m (lågkapacitiv) oskärmad: 100 m Klass 3K3 till EN 508 Transport agring Drift C (med 2.5%/ C strömbegr änsning över +40 C) m ö.h. (med 5 %/1000 m strömbegränsning över 1000 m ö.h) Upp tilll 0.7 g > 3.5 ma to PE IP 20 kortslutning, jordfel, överspänning, kipping av motor, överlast motor Total effekt ansluten till nätet < 0.5 kw kw > 1 kw C C I enlighet med gällade föreskrifter (2) Med nätdrossel Med aktivt filter (under förberedelse) Utan extra åtgärder (1) Med hänsyn till gällande EMC föreskrifter kan max.tillåten motorkabellängd ändras. (2) De extra åtgärder som beskrivs säkerställer bara att enheten möter krav enligt EN Tillverkaren av anläggningen/maskinen är ansvarig för att de genom EMC-lagstiftningen ställda kraven för gränsvärden uppfylls! EMC I enlighet med EN /A11 EMC-riktig installation: Störningsnivå Klass A enl. EN om smd installeras i apparatskåp med tillhörande filter och med en maximal motorkabellängd om 10m. A Klammer B Styrkabel C ågkapacitiv motorkabel (ledn./ledn. < 75 pf/m,ledn./skärm < 0 pf/m) D Montageplatta i metall (omålad) smd series smd405
4 Installation Inkoppling 3/PE 180V - 0% + 0 % 48 Hz 62 Hz PE N 3/PE 320V - 0 % 528V + 0 % 48 Hz 62 Hz PE N smd COM Nm/ 2 lb-in 6 mm /0.24 in TXB TXA COM AIN +10 V +12 V E1 E2 E3 20 A1 62 K14 K12 U V W 0.5 Nm/ 4.5 lb-in 6 mm /0.24 in 1.2 Nm/ 10 lb-in 9 mm /0.35 in 2.0 Nm/ 18 lb-in 13 mm /0.5 in < _ 1mm² /AWG 26 1k 10k DIGOUT AOUT PES PES E1 E2 E3 PES PE 0 20 ma 4 20 ma _ V DC - 0 % +30 V DC + 0 % PES M 3~ PE smd403 Plint E1 E2 E3 A1 62 K14 K12 Funktion (fet stil = enze inställning) RS-485 seriell kommunikation ingång RS-485 seriell kommunikation ingång Referens potential Analog ingång 0 10 V (ändras under C34) Intern DC spänning för börvärdespotentiometer Intern DC spänning för digitala ing ångar Digital ingång Start/Stopp Digital ingång konfigurerbar med CE1 JOG1 Digital ingång konfigurerbar med CE2 Rotationsriktning Digital igång konfigurerbar med CE3 DC-broms (DCB) Digital utgång konfigurerbar med c. Obs! PNP. Max 50mA, extern matning Analog utgång konfigurerbar med c08 & c11 Relä utgång (normalt ö ppen kontakt) Fel (TRIP) Skydd mot kontakt Alla plintar är enkelt basisolerade (enkel delning). Beröringssäkerhet vid defekt delning kan endast garanteras genom ytterligare åtgärder. ingångsmotstånd: >50 kω (med strömsignal: 250 Ohm ) +10 V, max. 10 ma +12 V, max. 20 ma ÅG = Stopp HÖG = Start HÖG = JOG1 aktiveras ÅG = medurs rotation HÖG = moturs rotation HÖG = DCB aktiv AC 250 V / 3 A DC 24 V / 2 A 240 V / 0.22 A R i = 3.3 kω ÅG = 0 +3 V, HÖG = V E.l.c.b. (2) Typ Installation enl. EN Installation enl. U Sä kringar/ledningsareor (1) Säkring Automatsäkring 1, 2, 3, PE Säkring (3) 1, 2, 3, PE ESMD... [mm²] [AWG] 3714TXA 2224TXA M10 A C10 A A TXA M12 A C12 A A TXA M A C A 2.5 A TXA M20 A C20 A A TXA M25 A C25 A 4 25 A TXA, 1134TXA M35 A C35 A 6 35 A 8 > 30 ma 7522TXA, 34TXA M45 A C45 A A TXA M60 A C60 A 60 A TXA, 2234TXA M70 A C70 A 70 A 6 32TXA M90 A C90 A 90 A 4 (1) Observa lokala föreskrifter (2) Använd pulsströmkänslig el. allströmkänslig jordfelsbrytare (3) U Class CC snabba strömbegränsande säkringar, 200,000 AIC, krävs. Bussman KTK-R eller liknande OBS! Vid anvä ndning av jordfelsbrytare (RCCB eller FI): Installera jordfelsbrytare endast mellan nät och omvandlare. Jordfelsbrytaren kan felaktigt lösa ut genom: - utjämningströmmar i skärm under drift (särskilt med långa, skärmade motorkablar) - inkoppling på nätet av flera omvandlare samtidigt - RFI filter (avstörningsfilter) smd series
5 Parametrering smd404 Kod Mö jliga inställningar VIKTIGT Nr. Namn enze Alternativ C00 ösenord,tillgång kodlista Endast när användarlösenord är aktiverat (se C94) C01 Manöveralternativ 0 C02 Fabriksinställning CE1 Konfiguration - Digital ingång E1 CE2 Konfiguration - Digital ingång E2 CE3 Konfiguration - Digital ingång E3 C08 Konfiguration - Relä 1 utgång C09 Network address Analog ingång (plint 8) Styrning via plint 1 Kod c40 Programmering via display 2 Analog ingång (plint 8) Styrning via plint, programmering = ECOM/display 3 ECOM Styrning via ECOM, prog. = ECOM/display 4 Analog ingång (plint 8) Styrning via plint 5 Kod c40 Programmering via extern display 6 Analog ingång (plint 8) Styrning och programmering via extern display 7 Kod c40 8 Analog ingång (plint 8) Styrning via plint Programmering via Modbus/display 9 Kod c40 10 Analog ingång (plint 8) 11 Kod c40 0 Funktion utförd 1 Fabr.inställn.(endast vid OFF el Inh) 1 JOG1 2 JOG2 3 ikströmsbroms (DCB) 4 Rotationsriktning 5 Snabbstopp (QSP) 6 Medurs rotation CW (trådbrottssäker) 7 Moturs rotation CCW (trådbrottssäker) 8 Motorpot. öka börvärde (UP) 3 9 Motorpot. Minska börvärde (DOWN) 10 TRIP set 11 TRIP reset Reläet drar när... 0 Driftberedd 1 TRIP-fel 2 Motor går 3 Motor går - medurs (CW) rotation 4 Motor går - moturs (CCW) rotation 5 Frekvensärvärdet = 0 Hz 6 Börvärdet uppnått 7 Qmin uppnått, se kod C 8 I max uppnått (motorisk eller generatorisk last) Styrning via Modbus Programmering via Modbus/display OBS: C02 = 1 skriver över med fab.inställning JOG3: när både JOG1 & JOG2 ingångar = HÖG Å G = medurs (CW) HÖ G = moturs (CCW) Kontrollerad inbromsning till stillestånd,ingång =ÅG CW rotation = ÅG och CCW rotation = ÅG: QSP (snabbstopp) UP = ÅG and DOWN = ÅG: QSP (snabbstopp) Ingång = ÅG ger: EEr NOTERA: En normalt sluten termokontakt i motorn kan användas tillsammans med denna funktion. se kod c smd series
6 Parametrering Kod Möjliga inställningar VIKTIGT Nr. Namn enze Alternativ C10 Minimal utgångsfrekvens {Hz} 240 Utgångsfrekvens vid 0% analogt börvärde C10 påverkar inte fasta hastigheter (JOG) eller börvärde som väljs under kod c40 C11 Maximal utgångsfrekvens {Hz} 240 Utgångsfrekvens vid 100% analogt börvärde C11 överskrids aldrig C12 Accelerationstid {s} 999 Frekvensändring 0 Hz... C11 C13 Retardationstid {s} 999 Frekvensändring C Hz C14 Driftstyp 2 C U/f märkfrekvens injär karaktäristik med Auto-Boost 1 Kvadratisk karaktäristik med Auto- Boost 2 injär karaktäristik med konstant U min boost 3 Kvadratisk karaktäristik med konstant U min boost 25.0 {Hz} 999 Motorns märkfrekvens, se typskylt motor injär karaktäristik: för standard applikationer Kvadratisk karaktäristik: för pump och fläktdrift med kvadratisk last karaktäristik Auto boost: Utgående spänning anpassas efter lasten för låga effektförluser C U min boost (optimering 4.0 av vridmomentet) 0 {%} 40 Kör motorn obelastad vid c:a 5Hz, öka kod C tills motorströmmen (kod C54) är 0,8 x märkströmmen på motorn. C Qmin frekv. gränsvärde {Hz} C18 Chopper frekvens 2 C21 Eftersläpningskompensering khz 1 6 khz 2 8 khz 3 10 khz (Obs! strömbegränsning, se tekniska data) 0.0 {%} C22 Imax gräns (motor) 0 30 {%} {Hz} 240 Se kod C08, parameter 7 Referens: börvärde Sänker aut. frek. till 4 khz vid 1.2 x I r Referens: utgångsströmmen på smd Imax gräns (generator) är fixerad till 0% Om C90 = 2, max inställning = 180% C24 Accel boost {%} 20.0 Accel boost är endast aktiv under accelerationen C34 Konfiguration - analog V ingång V ma ma C36 Spänning - likströms {%} 50.0 broms (DCB) C37 Fast hastighet 1 (JOG 1) {Hz} 240 enze fab. inställning: aktiv när E1 = HÖG C38 Fast hastighet 2 (JOG 2) {Hz} 240 C39 Fast hastighet 3 (JOG 3) {Hz} 240 C46 Börvärde 0.0 {Hz} 240 Display: Visning av aktuellt börvärde C50 Utgångsfrekvens 0.0 C53 Mellankretsspänning 0 {%} 255 Display: Visning av DC-buss spänning C54 Motorström 0 {%} 255 Display: Visning av aktuell motorström C90 Val av nätmärkspänning 0 0 Auto 1 åg För 200 V eller 400 V nät 2 Hög För 240 V eller 480 V nät C94 Användarlösenord När värdet här är något annat än 0 måste man ange Vid ändring från "0" (inget lösenord), det lösenordet under kod C00. börjar värdet på nr: Ändra kod C21 till dess att motorn håller samma varvtal, belastad som obelastad. När gränsen är uppnådd så förlängs acc.tiden eller så blir den utgående frekvensen lägre. 240 Display: Visning av aktuell utgångsfrekvens smd series
7 Parametrering Kod Möjliga inställningar VIKTIGT Nr. Namn enze Alternativ C99 Software version Display, format x.yz c06 Hålltid - automatisk {s} likströmsbroms (Auto- 0.0 = inte aktiverad DCB) 999 = kontinuerlig broms c08 Skalning, analog utgång c11 Konfiguration - analog 0 0 Inget utgång (62) 1 Utgångsfrekvens 0-10 VDC 2 Utgångsfrekvens 2-10 VDC 3 ast 0-10 VDC 4 ast 2-10 VDC 5 Dynamic Braking, bromsmodul c Konfiguration - digital 0 Utgång aktiveras när: utgång (A1) 0 Driftberedd 1 Trip-fel 2 Motor går 3 Motor går-medurs 4 Motor går-moturs 5 Utgångsfrekvens = 0 Hz 6 Börvärdet uppnått 7 Qmin uppnått (se kod C) 8 Imax uppnått (motororisk eller generatorisk last) c20 I 2 t-gräns överströmsskydd {s} c25 ECOM baud rate 0 c40 Börvärde via piltangetnter 0.0 eller Modbus c42 Start villkor (när 1 ansluten till nät) c61 Aktuellt fel c62 Sista felet c63 Näst sista felet c70 Konfiguration TRIP reset 0 c71 Auto TRIP reset,fördröjn. 0.0 c78 Driftstid c79 Inkopplingstid 100% = smd utgångsström bps (or 9600,8,N,2 om C01= ) Om C01 = , Modbus seriell kommunikation bps (or 9600,8,N,2 om C01= ) är aktiv bps (or 9600,8,E,1 om C01= ) bps (or 9600,8,O,1 om C01= ) 0.0 {Hz} 240 Beroende på hur kod C01 är inställd 0 Start efter ÅG-HÖG förändring på plint 28 1 Auto start när plint 28 = HÖG status/felmeddelande felmeddelande 0 TRIP reset genom nätkoppling, ÅGflank på plint 28 eller HÖG-flank på digital ingång för TRIP reset 1 Auto-TRIP reset 0.0 {s} 60.0 Display Total tid i status Start Display Total tid inkopplad på nätet 999 Automatisk likströmsbroms under 0,1Hz 999 Ange under kod c11 vad analog utgångens 10VDC ska används till. Använd kod c08 för att skala signalen 100 Viktigt: Anpassas till motorns märkström (se motorns märkskylt) Display Auto-TRIP reset efter tid som sätts under kod c h: format xxx h: format x.xx (x1000) h: format xx.x (x1000) n20 ECOM "starta upp" status 0 0 Quick stopp (snabbstopp) 1 Spärrad n22 Åtgärd vid seriell timeout 0 0 Inget Välj enhetens reaktion på seriell "time-out" 1 Smd spärrad 2 Quick stopp (snabbstopp) 3 Trip fel FC3 n23 Seriellt tidsfel {ms} Inställning av tid för seriell "time-out" smd series
8 Hitta och åtgärda störningar Status T.ex. Nuvarande utgångsfrekvens 50.0 Orsak Felfri drift Åtgärd OFF Spärrad ÅG signal på plint 28 HÖG-flank på plint 28 Inh STP Utgångsfrekvens = 0 Hz (utgångar U, V, W spärrade) Börvärde = 0 Hz Quick stopp är aktiverad via en digital ingång eller via seriell kommunikation Ge börvärde Avaktivera quick stopp (snabbstopp) C Automatisk start,spärrad c42 = 0 ÅG-HÖG förändring på plint 28 br ikströmsbroms aktiv DC-broms aktiverad via digital ingång automatiskt Deaktivera likströmsbroms via digital ingång aut. efter hålltid som angetts under kod c06 C Strömgräns uppnådd överbelastning Automatiskt (se kod C22) U Underspänning Nätspänning för låg Kontrollera nätspänning dec Spärrad (utgångar U, V, W spärrade) Överspänning under retardation (varning) Enheten är inställd för seriell kommunikation (Se kodc01) För kort retardations tid ned Kod spärrad Koden kan bara ändras när enheten är spärrad Starta smd via den seriella kommunikationen Automatisk om överspänning < 1 s, OU, om överspänning > 1 s Plint 28=ÅG eller spärra via seriell kommunikation rc Extern display aktiv Vid försök att använda knapparna på enheten Knapparna i fronten på smd är oanvändbara när den externa displayen är aktiv Fel Orsak Åtgärd (1) cf Data inte korrekta för smd Använd EPM med korrekta data Data på EPM felaktiga CF Data fel Gör en fabriksinställning, se kod C02 F1 EPM fel EPM saknas eller felaktigt CF[ EEr JF OC1 OC2 OC6 Digitala ingångar felaktigt "knutna" Externt fel Fel på extern display Kortslutning eller överlast Jordfel Motor överlast (I 2 t överlast) E1...E3 knutna till samma digitala signal Antingen enbart UP el. DOWN använd Digital ingång med TRIP set är aktiverad Extern display ej korrekt ansluten Kortslutning Kapacitiva urladdningar i motorkabel Accelerations tid (C12)för kort Defekta motorkablar Internt fel i motor Återkommande och lång överlast Jordfel i motor Kapacitiva urladdningar i motorkabel Stäng av enheten, byt EPM Varje digital signal kan bara användas till en ingång UP och DOWN måste knytas till varsin ingång df Dynamisk inbromsning,fel Bromsmodul är överhettad Förläng retardations tiden F2 F0 F0 Internt fel Åtgärda externt fel Kontakta enze FC3 Kommunikationsfel "Time-out" vid seriell kommunikation Kontrollera anslutningar för seriell kommunikation FC5 Kommunikationsfel Fel på seriell kommunikation Kontakta enze Kontrollera anslutningar för extern display Kontrollera motor och motorkablar Använd kortare motorkablar Använd lågkapacitiv motorkabel Förläng accelerations tid Kontrollera om drivenheten är rätt dimensionerad Kontrollera kablar och inkopplingen Kontrollera motor Kontrollera om drivenheten är rätt dimensionerad Kontrollera motor och motorkablar Använd kortare motorkablar Använd lågkapacitiv motorkabel OH OU Övertemp. i Smd Överspänning i DC bus Övertemp. i smd kylkropp För hög spänning på inkommande nät För kort retardationstid eller motor generarar för mkt energi vid retardation Jordfel i motor/motorkabel Kontrollera om drivenheten är rätt dimensionerad Kontrollera inställningen av kod c20 Reducera lasten. Kontrollera omgivn.temp. Ändra på inbyggnaden. Komplettera m.kylfläkt Kontrollera nätspänning Förläng retardations tid eller använd bromsmodul (tillbehör) för att göra av med överskottsenergi Kontrollera motor/motorkabel rst Fel vid auto-trip reset Fler än 8 felmeddelanden/10min Beror på typen av felmeddelande SF Fasfel, någon fas saknas A mains phase has been lost Kontrollera inkommande nät (1) Smd kan åter startas efter att ett felmeddande blivit återställd;se kod c smd series
9 FF03B 2/2003 Nätfilter för smd frekvensomvandlare Netzfilter für smd Frequenzumrichter Filtre réseau pour Convertisseur de frequence smd a c PE dø b2 b1 b d a1 a2 a3 smdf01 Type Typ I r [A] a [mm] a1 [mm] a2 [mm] a3 [mm] b [mm] b1 [mm] b2 [mm] c [mm] d [mm] m [kg] ESMD7514TMF ESMD1124TMF ESMD2224TMF ESMD5524TMF ESMD1134TMF ESMD2234TMF
10 Installation EMC-riktig installation: 1. För korrekt jordning måste frekvensomvandlaren mont. på filtret som visat. 2. Inkommande nät ansluts till filterplintar. Kablar från filter kopplas till Smd. EMV-gerechte Installation 1. Für eine korrekte Erdung muß der Umrichter wie dargestellt auf dem Filter montiert sein. 2. Verlegen Sie Netzeingangsleitung und Filterausgangsleitung getrennt voneinander. Installation conforme CEM 1. Pour un raccordement correct à la terre, e variateur doit être monté sur le filtre comme illustré. 2. Séparez le blindage des câbles d'alimentation du filtre du blindage des câbles d'alimentation du variateur. Svart Schwarz Noir 1 Brun Braun Brun 2 Blå Blau Bleu 3 PE 0.8 Nm/ 4.5 lb-in 1.5 Nm/ 7.1 lb-in 8 mm 4 x M4-P0.7 8 mm 4 x M6-P1.0 smdf02 Se i manual till smd frekvensomvandlare för matningsspänning, ledningsareor och val av säkring. Beachten Sie die Umrichter-Anweisungen bezüglich Bemessungsspannung, eitungsgröße und Sicherungsauswahl. Veuillez vous repportez aux instructions du variateur pour la tension d'alimentation, la section de câbles et le calibre des fusibles PE N Blue/Blau/Bleu Brown/Braun/Brun Black/Schwarz/Noir 0.5 Nm/ 4.5 lb-in 6 mm /0.24 in 1.2 Nm/ 10 lb-in 9 mm /0.35 in 2.0 Nm/ 18 lb-in 13 mm /0.5 in PE PE smdf03 Filter Netzfilter Filtre réseau Frekvensomvandlare Frequenzumrichter Convertisseur
11 D03A 12/2002 Bromsmodul för SMD frekvensomvandlare Bremsmodul für die Frequenzumrichter smd Frein Dynamique pour Convertisseur de fréquence smd Bromsmodulen kan endast användas med smd modeller som har "" på den åttonde positionen i typbeteckningen (ex. ESMD3714TXA). Das Bremsmodul kann nur für jene smd Modelle eingesetzt werden, die ein an der achten Stelle der Typenbezeichnung aufweisen (z.b.: ESMD3714TXA ). e Frein Dynamique peut seulement être utilisé avec les modèles smd ayants un en huitième position de leur référence (ex. ESMD3714TXA). Svenska! VARNING! Koppla bort inkommande nät till smd och vänta i 3 minuter innan bromsmodulen kopplas in.felaktig inkoppling på B+ ocb B- plintarna kommer att skada utrustningen! B+ plinten på bromsmodulen måste anslutas till B+ plinten på smd och B- plinten på bromsmodulen måste anslutas till B- plinten på smd. Deutsch! ACHTUNG! Vor dem Anschluß des Bremsmoduls muß der smd für mindestens drei Minuten vom Netz getrennt sein. Eine fehlerhafte Verdrahtung der Klemmen B+ und B- führt zu einem Geräteschaden! Die Klemme B+ am Bremsmodul muß mit der Klemme B+ am Frequenzumrichter smd verbunden werden. Die Klemme B- am Bremsmodul muß mit der Klemme B- am Frequenzumrichter smd verbunden werden. Français! ATTENTION! Séparer le smd du réseau et attendez trois minutes avant de câbler le module de freinage dynamique. Un câblage erroné de B+ et de B- entraînera une détérioration du matérial! a borne B+ du module de freinage doit être reliée à la borne B+ du convertisseur de fréquence smd, et la borne B- du module de freinage doit être reliée à la borne B- du convertisseur de fréquence smd. Parametrering Parametrierung Paramétrage Svenska No. Namn Inställning CE1, CE2, or CE3 Konfiguration - digitala ingångar(e1, E2, or E3) 10 TRIP set c11 Konfiguration - analog utgång (62) 5 Dynamisk Bromsning Deutsch Nr. Bezeichnung Erforderliche Einstellungen CE1, CE2, oder CE3 Konfiguration Digitaleingang (E1, E2, oder E3) 10 TRIP set c11 Konfigurierung - analoger Ausgang (62) 5 Dynamisches Bremsen Français N o Désignation Réglage requis CE1, CE2, ou CE3 Configuration entrée numérique (E1, E2, ou E3) 10 Mise en défaut (TRIP Set) c11 Configuration - sortie analogique (borne 62) 5 Freinage Dynamique
12 Installation Bromsmodulen producerar värme; montera INTE bromsmodulen under en smd frekvensomvandlare! Bromsmodulen måste monteras över eller vid sidan av frekvensomvandlaren. Das Bremsmodul strahlt Energie in Form von Wärme ab. Eine Montage des Bremsmoduls unterhalb des Frequenzumrichter smd ist NICHT zulässig! Das Bremsmodul muß entweder seitlich oder oberhalb des Frequenzumrichter montiert werden. e module de freinage est un appareil produisant de la chaleur ; NE PAS installer le module de freinage sous le smd! e module de freinage doit être installé à coté ou au-dessus du convertisseur de fréquence. ESMD...RDB Endast för enze Smd. Nur für enze-gebrauch Pour utilisation enze uniquement 0.2 Nm/ 2 lb-in 6 mm /0.24 in PE R+ R- B- B+ 0.5 Nm/ 4.5 lb-in 6 mm /0.24 in _ < 1mm² /AWG 26 < _ 30 cm E1 E2 E3 B- B+ smd a1 b1 b c a Type Typ kw a [mm] a1 [mm] b [mm] b1 [mm] c [mm] m [kg] ESMD371...RDB ESMD112...RDB ESMD222...RDB ESMD402...RDB ESMD552...RDB ESMD752...RDB
Lenze 8200 smd. Manual för 1-fas. Typ Effekt Matningsspänning (48 62Hz) ESMD551X2SFA 0,55 kw 230/240 V ESMD751X2SFA 0,75 kw (180V -0% 264V +0%) - 1 -
Lenze 8200 smd Manual för 1-fas Typ Effekt Matningsspänning (48 62Hz) ESMD251X2SFA 0,25 kw ESMD371X2SFA 0,37 kw ESMD551X2SFA 0,55 kw 230/240 V ESMD751X2SFA 0,75 kw (180V -0% 264V +0%) ESMD152X2SFA 1,5
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning
Sida 1 av 5 2017 03 02 Användarmanual Iso DIN Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Megacon AB Ranhammarsvägen 20 168 67 Bromma Tel: 08 402 42 50 sales@megacon.se www.megacon.se eee VARNING!
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750
Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta
Installationsanvisning MicroDrive Serie G (med potentiometer)
Installationsanvisning MicroDrive Serie G (med potentiometer) Index 1.1 Inkoppling Anslutning av matningsspänning och motor... 3 Anslutning av styrsignaler... 4 1.2 Manöverpanel Funktionsbeskrivning...
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-2-75 SILVER C
Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-2-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,
ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram
Inkopplingsanvisning / Installation notes Fabrikat Stögra 2-fas stegmotor SM 56 2-phase steppingmotor SM 56 Fig. 1: SM 56..L.. Stegmotor med enkelledare Stepping motor with leads Fig. 2: Inkoppling av
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE VariMax45 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-4 - DIP-omkopplare - Manuell körning (vid test) - Driftindikeringar - Larm
Användarhandbok. USB Charging Dock DK52
Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of
RUS 08 & 16 INSTRUKTION Tekniska data
RUS 0 & INSTRUKTION Tekniska data EL ANSLUTNING UTGÅNGAR SPÄNNING OCH STRÖM SIGNAL INGÅNGAR SIGNAL UTGÅNGAR Volt 00 V AC +/- 0% - -Fas (0 V AC special) Hz 0 Hz (0 Hz på begäran) Överströms Skydd För Installation
INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180
INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 2003-09-09 Version 1.1 F21018901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET
Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna
Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna 1 2 3 Ref. 3800 2360, Ver 2005-09 2 1. Keypad K900; includes TOM-Net terminators.
Användarhandbok. USB Charger UCH20
Användarhandbok USB Charger UCH20 Innehåll Inledning...3 Om USB Charger...3 Använda USB-laddaren... 4 Ladda enheten...4 Juridisk information...5 Declaration of Conformity...6 2 Inledning Om USB Charger
Installation Instructions
Installation Instructions (Catalog Number 1771-IL Series D) Use this document as a guide when installing the catalog number 1771-IL/D analog input module. The isolated analog input module is sensitive
Programmera Avant 5 med PC mjukvara
Programmera Avant 5 med PC mjukvara Installera mjukvaran på din PC Sätt i CD-skivan i PC:n. Kör filen setup.exe på CDskivan så startar installationen. Följ instruktionerna tills installationen är klar.
CanCom Multimodul 30
CanCom Multimodul 30 General specifications Power supply 10-30 VDC Number of I/O 16 I/O I/O address (default) 22-23 alt. 20-23 CAN-ID Operating system CanCom CanPro CPU MC9S08DZ60CLF Freescale Flash memory
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR MANUAL PSbox6 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNIING Fasövervakningsenhet, PS-Box6 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Baserat på: programversion (46746V02) ebm-papst AB Järfälla 010-454 44 00 (huvudkontor) Helsingborg 010-454 44 60 Hisingsbacka 010-454 44 63 Järvsö 010-454
Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21
Användarhandbok Xperia P TV Dock DK21 Innehåll Inledning...3 TV Dock baksida, översikt...3 Komma igång...4 LiveWare -hanteraren...4 Uppgradera LiveWare -hanteraren...4 Använda TV Dock...5 Ladda telefonen...5
Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av 10 140 / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning
s. 1 av 10 Blandningstunna 140 / 190 L BRUKSANVISNING Säkerhet Montering Underhåll och felsökning Bruksanvisning i original reviderad 2014-09-02 s. 2 av 10 Före montering, idrifttagande eller underhåll,
MCP-16RC, Air Purification
Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten
Magnetic Charging Dock DK48
Användarhandbok Magnetic Charging Dock DK48 Innehåll Inledning...3 Om den magnetiska laddningsdockan...3 Använda den magnetiska laddningsdockan...4 Välja ett tillbehör för telefonen...4 Ladda telefonen...4
Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330
Tariff Kit SE Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK GB DE Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Installateurhandbuch Tariff Kit für NIBE F1330 IHB 1116-1 031517 Svenska, Installatörshandbok
6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna
6 6.4.6 Lagerströmmar i motorn Alla motorer installerade med FC 102 90 kw eller frekvensomformare med högre effekt ska ha NDE-isolerade (Non- Drive End) lager installerade som eliminerar lagerströmmar
Manual för användning av MODBUS-protokoll
Manual för användning av MODBUS-protokoll Rev 1.0 Frabil El AB Telefon: 040-287090 Bjurögatan 38 Fax: 040-184709 2 FUNKTION FKP Modbus/RTU är kompatibelt med SCADAsystem och stödjer alla standardfunktioner.
Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare
Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Datablad Svenska Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Elektriska specifikationer för olika modeller Tabell 1 Typisk motoreffekt vid nätspänning 400 V Modell Max. utström
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
ABB komponentfrekvensomriktare ACS50, 0,18 till 2,2 kw / 0,25 till 3 hk
ABB komponentfrekvensomriktare ACS50, 0,18 till 2,2 kw / 0,25 till 3 hk Teknisk katalog PROFIL INDUSTRIER PRODUKTER APPLIKATIONER KOMPETENS PARTNER TJÄNSTER ABB komponentfrekvensomriktare ABB komponentfrekvensomriktare
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
F-ARI. Nya självtestande jordfelsbrytare med automatiska testfunktioner
F-ARI Nya självtestande jordfelsbrytare med automatiska testfunktioner Innehåll 002 003 Introduktion 004 00 F-ARI Test funktioner 006 F-ARI Test produktdata 00 Frågor och svar 00 Dimensioner Produkten
KOM IGÅNG MED FREKVENSOMVANDLARE ALTIVAR 61
KOM IGÅNG MED FREKVENSOMVANDLARE ALTIVAR 61 OBS! Steg 1 till 4 skall utföras när omvandlaren är spänningslös. MONTERING 1 Kontrollera leveransen Kontrollera att typbeteckningen på frekvensomvandlaren
TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR. Manual
TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR Manual Innehåll 1. TEKNISKA DATA... 2 2. BESKRIVNING... 3 3. HANDHAVANDE... 4 4. INSTÄLLNING... 5 5. ANSLUTNING... 7 6. FELSÖKNING... 8 7. TILLVERKARE... 8 TVD-M2 SE.docx
Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)
Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i
Teknisk support finns tillgänglig Måndag-Fredag 08:00-16:30. Övrig dokumentation finns tillgänglig på Teletecs hemsida -
06/12/2012 Ins-30019-SE Installationsanvisning för Net2I/O Reläcentral Paxton Teknisk support 08 602 16 66 Teletec Connect AB Teknisk support finns tillgänglig Måndag-Fredag 08:00-16:30 Övrig dokumentation
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
IndraDrive Open-loop. Styrning av asynkronmotor över Profibus. Version 1
IndraDrive Open-loop Styrning av asynkronmotor över Profibus Version 1 1. Inställningar för master kommunikation Öppna inställningarna för master kommunikationen genom att expandera mappen Master communication
G3076.1 RDF600 RDF600T RDF600KN. Applikationer. sv Installationsinstruktion Rumsregulator. Applikation väljs med DIP-omkopplare 1 3
G3076.1 sv Installationsinstruktion Rumsregulator T Applikationer Applikation väljs med DIP-omkopplare 1 3 DIP-omkopplare Ställdonets funktion Typbeteckning - Kyltak / radiator T - 2-rörs Fan Coil T med
Typ CXE/AV Digital universalregulator för anslutning till motorstyrningar med 0-10V ingång
Unicon Typ CXE/AV Digital universalregulator för anslutning till motorstyrningar med 0-10V ingång Applikation: Tryckreglering, utetemperaturstyrning och utetemperaturkompenserad tryckreglering mm Äggelundavägen
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
PFC and EMI filtering
PFC and EMI filtering Alex Snijder Field Application Engineer Wurth Elektronik Nederland B.V. November 2017 EMC Standards Power Factor Correction Conducted emissions Radiated emissions 2 Overview of standard
IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6
IRAB Mottagare sida -5 Tele Radio AB Mottagare sida 6 Installation of receiver type smd 700 4 RELAY FUNCTIONS / -4 VAC/DC PCB TYPE NO: LWEG 4L Rev: 95-09 Installation: Install the receivers in a protected
FKM-B. Manual över frekvensomriktare för asynkronmotorer. Rev 1.1
FKM-B Manual över frekvensomriktare för asynkronmotorer Rev 1.1 Frabil El AB Telefon: 040-287090 Bjurögatan 38 Fax: 040-184709 2 FUNKTION FKM-B är en komplett frekvensomriktare för drivning av asynkronmotorer.
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010
SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax750 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET 2004/108/EG. Tillverkare Produkt Typbeteckning
Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) 14-30 lbs (6.35-13.61 kg)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) Maximal skärmstorlek * = 46 * Begränsat till max 30 lbs (13,61 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5"
Sortimentöversikt / innehåll
Mätomvandlare Sortimentöversikt / innehåll IME presenterar ett komplett program mätomvandlare för mätning inom elkraft och process. Serierna D4,D6,D8 är tillverkade i enighet med kraven som finns angivna
Trefasmätningar. Ellära 2 Laboration 4. Laboration Elkraft UMEÅ UNIVERSITET Tillämpad fysik och elektronik Dan Weinehall.
UMEÅ UNIVERSITET Tillämpad fysik och elektronik Dan Weinehall Laboration Elkraft 120221 Trefasmätningar Ellära 2 Laboration 4 Personalia: Namn: Kurs: Datum: Trefasmätningar Mätning på D-kopplad trefasbelastning.
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 SV Användarhandbok 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested
Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)
Alistair LED trapphusarmatur nstallationsmanual Alistair (UC03 sensor) Varning: Om tillhörande kablar är skadade skall de omgående åtgärdas av behörig elektriker för att undvika fara. Parametrar MODEL
Application Note SW
TWINSAFE DIAGNOSTIK TwinSAFE är Beckhoffs safety-lösning. En översikt över hur TwinSAFE är implementerat, såväl fysiskt som logiskt, finns på hemsidan: http://www.beckhoff.se/english/highlights/fsoe/default.htm?id=35572043381
SmartDock for Xperia ion Användarhandbok
SmartDock for Xperia ion Användarhandbok Innehåll Inledning...3 SmartDock-översikt...3 Ladda med SmartDock...3 Komma igång...5 LiveWare -hanteraren...5 Uppgradera LiveWare -hanteraren...5 Välja ett startprogram...5
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Baserat på: programvarudokumentation (alg000228423.doc) ebm-papst AB Äggelundavägen 2 Florettgatan 29B Backabergögatan 8 Bodavägen 73 175 62 JÄRFÄLLA
* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23582502_0817* Ändringar MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV Utgåva 08/2017 23582502/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Tillägg/ändringar
Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16
Instruktionsbok Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 ExciControl Innehåll ExciControl 16-16 styrenhet 1 Inledning Sida 1 1.1 Systemöversikt 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
CanCom Bluetooth BLUETOOTH V5.6. Specifikation Specification LED. transceiver
CanCom Bluetooth transceiver BLUETOOTH V5.6 Specifikation Specification Matningsspänning Power supply 10-30 VDC Spänningsrippel Voltage ripple
Elektra C ... 15 ... 9 GB... 11 NO... 13 ... 23 ... 17 ... 25 ... 29 ... 27
SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 17 DE... 19 PL... 21 FI... 23 NL... 25 ES... 27 IT... 29 ELC331 ELC623, ELC633, ELC923, ELC933, ELC1533 min 300 mm 9 16 300/240 445/336 445 375 300 340 375 430
Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: A, A och A
Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: 72-8340A, 72-8345A och 72-8350A 1 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Vid användning av elektriska apparater bör alltid grundläggande säkerhetsåtgärder följas
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40
Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst
KOM IGÅNG MED MJUKSTARTARE ALTISTART 01
KOM IGÅNG MED MJUKSTARTARE ALTISTART 01 OBS! Steg 1 till 4 skall utföras när mjukstartaren är spänningslös. MONTERING 1 Kontrollera leveransen Kontrollera att typbeteckningen på mjukstartaren överensstämmer
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Emotron M20 Axeleffektvakt
Emotron M20 Axeleffektvakt Datablad Svenska M20 ger fullständig flexibilitet ifråga om det skydd din applikation behöver. Du kan välja över- eller underlastskydd eller bara överlast med förlarm eller underlast
Motorstyrning Variabel frekvensstyrning Frekvensomriktare VariFlex RVF
Motorstyrning Variabel frekvensstyrning Frekvensomriktare VariFlex RVF Produkt beskrivning Variflex är en enkel och kompakt frekvensomriktare för styrning av 3-fas asynkronmotor. Frekvensomriktarens 10
PROFINET MELLAN EL6631 OCH EK9300
PROFINET MELLAN EL6631 OCH EK9300 Installation och beskrivningsfil Exemplet visar igångkörning av profinet mellan Beckhoff-master och Beckhoff-kopplare för EL-terminaler. Med ny hårdvara är det viktigt
Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning
SE-2 000920 00896 Rev 1 Avant FAKTARUTA Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db Automatiska funktioner för tilt och förstärkning Välj mellan 3 UHF-ingångar, BI/BIII, bredbandsingång och satellit-mf)
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
GOLD SD 80-2. Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter
SE/G.ELS80E.3095 GOL S 80- Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för vänster, styrenhet för höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./ The sketch shows control unit for HU with
50 ka / 1S PM8 PM9 TA 24 PM10 PM11 PM12
PM11 PM12 PM13 T 1 0 SERV T110 RESERV Mätar KIT Nemo D4 DSP plus 3 x TA 24 / 36 Manual 50 ka / 1S 50 ka / 1S T111 RESERV Noggrann mätning med D igital S ignal P rocessing TA 24 PM9 PM8 PM7 PM6 RESET 1
RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D
RADIATION TEST REPORT PRODUCT: OP47AYQMLL Die Type: 147X FILE: OP47_LDR.xlsx DATE CODE: 95 GAMMA: 3.45k, 59.5k, 118.8k/TM119 Condition D GAMMA SOURCE: Co6 DOSE RATE: 8.6mRad(si)/s FACILITIES: University
Instruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl. 100/120, RECOsorptic stl. 50-120
Instruktion värmeväxlarstyrning SILVER C RX, RECOnomic stl 100/120, RECOsorptic stl 50-120 1 Allmänt Värmeväxlarstyrningen är ett styrsystem för stegmotor, 380 W, Det är avsett för exakt och tyst styrning
ARITERM GSM A2. Inkoppling / Snabbstart
Connecting I/O Kabel Cc05 Px To use the extra I/O s on Controlcard05 in Px22 and Px52 you need the artikel I/O Kabel Cc05 with art no: 2463 förklarande text beroende av vilken förprogrammering man väljer.
SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter
SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document Användarhandledning inloggning Logga in Gå till denna webbsida för att logga in: http://csportal.u4a.se/
HANTERING AV UPS CX
HANTERING AV UPS CX2100-0904 Hantering av UPS-modulen CX2100-0904. I WES7 och TwinCAT 2. Inställning av UPS:en i WES7 UPS:ens konfigurationsflik Inställningsmöjligheterna för hur UPS:en beter sig finns
CanCom Multimodul 30
CanCom Multimodul 30 General specifications Power supply 10-30 VDC Number of I/O 16 I/O I/O address (default) 22-23 alt. 20-23 CAN-ID Operating system CanCom CanPro CPU MC9S08DZ60CLF Freescale Flash memory
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
LED-vägglist. Made in Finland. Vi förbehåller oss rätten till produktändringar.
LED-vägglist 1 Listbelysning 32,5 mm 20 mm 22,2 mm 30 mm Profi l 35 mm Profi lens väggfäste LED-vägglist Struktur Anodiserad aluminium Strömförsörjning 24 VDC Användningstemperatur - 40 C - + 60 C Livslängd
Bärbar EV laddkabel TS-PEC006. Produktmanual. Vänligen läs igenom alla instruktioner innan du använder eller underhåller produkten.
TS-PEC006 Produktmanual Vänligen läs igenom alla instruktioner innan du använder eller underhåller produkten. EV Solution AB - Laddutrustning till elbilar för bostäder och företag Innehåll 1. Produktbeskrivningar...
VACON NX SNABBHJÄLP. Grundapplikation: I/O referens (P2.14) Standardapplikation: I/O referens (P2.1.11)
VACON NX SNABBHJÄLP Startup guide Startup guiden aktiveras då spänningen till frekvensomriktaren slås på för första gången, eller då Startup guiden är aktiverad från system menyn (P6.5.3) OCH strömmen
Manual Separat reläutgång för varje kanal.
PM13 PM13 8RESERV CBS 4 C - Jordfelsrelä med 4 kanaler - Insamling via RS485 Manual Separat reläutgång för varje kanal. En 5:e utgång för larmgräns - som löser inom valbart område 50... 80% av huvudlarmets
Installation och användning. Läckagedetektorer, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II
Installation och användning Läckagedetektorer, /FLS/FLS/MiniCAS II INTRODUKTION Det finns flera givare för tillståndsövervakning som kan användas med pumpar från ITT FLYGT. för överhettad stator. för detektering
Optimerad för lågeffektapplikationer
Optimerad för lågeffektapplikationer Nyhet! Emotron VS10 / VS30 Optimerad i storlek och pris för lågeffektapplikationer Trots det lilla formatet är våra nya frekvensomriktare Emotron VS10 och VS30 utrustade
Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter
Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter Jukka Salo / Tobias Fridarve Sektionen för underhållsorganisationer (SLou) Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter Bakgrund Vad säger säger reglerna
Daggpunktsreglering ergoflex D
Daggpunktsreglering är ett system för att undvika kondensutfällning på köldbärarsystemet. Problem med kondens uppstår då yttemperaturen på framledningsrören är lägre än omgivande lufts daggpunkt. Reläutgång
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL
Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till
Frekvensomriktare FC102 (SNABBGUIDE)
AIR COMFORT AIR TREATMENT 9325 SE 2016.09.19 Frekvensomriktare FC102 (SNABBGUIDE)» INSTALLATION OCH UNDERHÅLL innehåll sida Säkerhetsinstruktion 2 IT-nät 3x230VAC 2 Anslutningar 3 Manövernehet LCP 4 Manuell
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
KALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud
1 (6) FUNKTION HDH-C kalibrerings/konfigureringsverktyg behövs för drifttagning av HDH-M transmittrarna. Med HDH-C kan följande utföras: - Modbus inställningar - Regulator parametrar - Mät kalibrering
BRUKSANVISNING DAAB DB406 FÖR FREKVENSOMRIKTARE VFD-EL. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.06
BRUKSAVISIG DAAB DB406 FÖR FREKVESOMRIKTARE VFD-EL För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.06 Revision: 2018-09-13 FAAC ordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDE TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46