Viktig information Stor risk för personskador

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Viktig information Stor risk för personskador"

Transkript

1 Viktig information Stor risk för personskador Vid arbeten på motorn, t.ex. vid justering av drivremmar och koppling eller vid oljebyte, är det viktigt att motorn inte startas. Dels finns det risk för att motorn skadas, men framför allt föreligger stor risk för personskador. Spärra därför startanordningen eller ta bort en batterikabel vid arbeten på motorn. Detta är särskilt viktigt om motorn har fjärrmanövrerad start eller automatstart. VARNING! Den här varningssymbolen och text finns vid de underhållspunkter där det är extra viktigt att tänka på risken för personskador. Instruktionsbok DI09 PDE Marinmotor sv-se Utgåva 5.0 Ibruktaganderapport Garanti Garantin börjar gälla när ibruktaganderapporten har fyllts i och skickats till Scania. Den normala garantitiden är 1 år, men andra villkor kan gälla. Fyll även i uppgifterna från ibruktaganderapporten nedan. Uppgifterna kan underlätta vid kontakter med t.ex. verkstad. Motornummer Ibruktagandedatum Användarens namn och adress Signatur Motortyp Variant Motortyp och variant anges på motorskylten.

2 Inledning Effektklasser Miljö och säkerhet Miljöansvar Säkerhet Varningar och uppmaningar Certifiering Motorskylt Komponentidentifiering Start och körning Kontroller före första start Kontroller före körning Start av motor Körning Avstängning av motor Kontroller efter körning Underhåll Underhållsintervall Smörjsystem Oljekvalitet Oljeanalys Kontroll av oljenivån Byte av oljan Etiketter för oljekvalitet Rengöring av centrifugaloljerenaren Funktionskontroll Byte av oljefiltret Byte av dubbla omkastbara oljefilter Kylsystem Kylvätska Kontroll av kylvätskenivån Kontroll av kylvätskans frys- och korrosionsskydd Kontroll av offeranoderna Kontroll av sjövattenpumpens impeller Byte av kylvätskan och rengöring av kylsystemet 38 Luftrenare Avläsning av luftrenarens undertrycksindikator 47 Byte av luftrenarens filterinsats Byte av luftrenarens säkerhetsfilter Byte av luftfilter med ej utbytbar insats Bränslesystem Kontroll av bränslenivån Byte av bränslefiltret Byte och avluftning av dubbla omkastbara bränslefilter Byte av vattenavskiljande bränslefilter Avluftning av bränslesystemet med handpump 53 Avluftning av bränslesystemet med sugverktyg 54 Övrigt Kontroll av drivremmen Sökning efter läckage Kontroll och justering av ventilspelet Diesel Bränslets sammansättning Bränslets svavelhalt Användning av DMX- och DMA-bränslen i marinmotorer Bränslets temperaturberoende Biodiesel (FAME) Konservering av motorn Hantering av motorn Kylvätska för konservering Konserveringsbränsle Konserveringsolja Konservering Tekniska data Allmänna data Smörjsystem Insprutningssystem Kylsystem Inloppssystem Elsystem Materialinnehåll Scania Assistance OPM 150 sv-se 2

3 Inledning Inledning Den här Instruktionsboken beskriver handhavande och underhåll av Scanias marinmotorer. Motorerna är direktinsprutade, vätskekylda, fyrtaktsdieselmotorer med turboladdare. Motorerna förekommer med olika effekt- och varvtalsinställningar. Motoreffekten för den beställda motorn anges på motorskylten. Obs! I Instruktionsboken beskrivs endast standardkomponenter. Information om specialutrustningar finns i anvisningarna från de olika tillverkarna. Tänk på följande för att säkerställa högsta prestanda och längsta livslängd på motorn: Läs igenom Instruktionsboken innan du börjar använda motorn. Även vana användare av Scanias motorer får ny information i Instruktionsboken. Följ alltid underhållsanvisningarna. Läs noga igenom avsnittet om säkerhet. Lär känna motorn, vad den kan prestera och hur den fungerar. Kontakta alltid en auktoriserad Scaniaverkstad för underhåll och reparationer. Uppgifterna i den här Instruktionsboken gällde vid tryckningen. Scania förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande införa ändringar. Obs! Använd alltid reservdelar från Scania vid underhåll och reparationer. OPM 150 sv-se 3

4 Effektklasser Effektklasser Scania tillhandahåller motorer inom 2 olika effektklasser: ICFN kontinuerlig drift: Avsedd för obegränsat antal timmar per år i drifttid vid en total belastningsfaktor på 100 %. IFN periodisk drift: Avsedd för periodisk drift där full effekt är tillgänglig 1 h/3 h. Den ackumulerade belastningsfaktorn får inte överstiga 80 % av beräknad belastning. Obegränsat antal timmar per år. Nedan ska motornummer och effektklasser listas för de motorer som används i den här installationen: Motornummer: Motortyp: Motoreffekt: kw vid r/min Markera typen av drift nedan och skriv in den på sidan 1. ICFN kontinuerlig drift IFN periodisk drift OPM 150 sv-se 4

5 Miljö och säkerhet Miljö och säkerhet Miljöansvar Scania utvecklar och producerar så miljövänliga motorer som möjligt. Scania har gjort stora insatser för att minska skadliga avgasutsläpp och för att uppfylla de miljökrav som finns på nästan alla marknader. Samtidigt har den höga kvaliteten på prestanda och driftekonomi för Scanias marinmotorer kunnat upprätthållas. För att bevara kvaliteten under motorns hela livslängd är det viktigt att användaren följer Instruktionsbokens anvisningar för körning, underhåll samt val av bränsle och smörjolja. Andra miljöbefrämjande insatser görs genom att säkerställa att miljöfarligt avfall efter underhåll och reparationer (t.ex. olja, bränsle, kylvätska, filter och batterier) behandlas och förstörs enligt gällande miljökrav. Säkerhet På efterföljande sidor finns en sammanställning av de säkerhetsföreskrifter som ska följas vid körning och underhåll av Scanias motorer. Motsvarande text kan också finnas vid respektive underhållspunkt. Följ anvisningarna i varningarna och uppmaningarna för att motorn ska fungera optimalt och för att undvika skador på motorn. Om anvisningarna inte följs kan garantin upphöra att gälla. Olika typer av uppmaningar Varning! Alla uppmaningar som inleds med Varning! är mycket viktiga. De varnar för allvarliga fel och felaktigt handhavande som kan leda till personskada. Exempel: VARNING! Blockera startanordningen vid arbeten på motorn. Om motorn startar okontrollerat finns stor risk för personskador. Viktigt! Uppmaningar som inleds med Viktigt! varnar för fel och felaktigt handhavande som kan leda till skador på utrustningen. Exempel: VIKTIGT! Alltför hög kylvätsketemperatur kan orsaka motorskador. OPM 150 sv-se 5

6 Miljö och säkerhet Obs! Uppmaningar som inleds med Obs! visar på information som är viktig för att säkerställa bästa handhavande och funktionalitet. Exempel: Obs! Låt motorn vara avstängd i minst 1 minut innan du kontrollerar oljenivån. Miljö I den här Instruktionsboken finns det särskilt markerad text som uppmanar till omtanke om miljön vid underhåll. Exempel: Miljö Använd uppsamlingskärl. Förbrukat bränsle måste tas om hand enligt nationella och internationella lagar och föreskrifter. Säkerhetsföreskrifter för körning Dagligt underhåll Gör alltid en visuell kontroll av motorn och motorrummet innan du startar motorn eller när motorn har stängts av efter körning. Kontrollen ska göras för att upptäcka om det finns något läckage av bränsle, olja eller kylvätska eller något annat onormalt som kan kräva åtgärd. Bränsle VARNING! Bränsle av fel kvalitet kan orsaka driftstörningar eller driftstopp genom att insprutningssystemet inte fungerar som det ska. Detta kan orsaka motorskador och eventuellt personskador. Varningar och uppmaningar Rökning VARNING! Rökning är förbjuden VIKTIGT! Det är operatörens ansvar att använda rätt typ av bränsle för att säkerställa att lokala lagar och föreskrifter följs. Mer information om bränsle finns i avsnittet Bränslets sammansättning. i närheten av brandfarligt eller explosivt material, t.ex. bränsle, oljor, batterier, kemikalier vid tankning och i närheten av tankstationen vid arbete på bränslesystemet. OPM 150 sv-se 6

7 Miljö och säkerhet Bränslepåfyllning VARNING! Under påfyllning av bränsle finns det risk för brand och explosion. Motorn ska vara avstängd och rökning får inte förekomma. Överfyll aldrig tanken eftersom bränslet behöver utrymme för att kunna expandera. Se till att påfyllningslocket är ordentligt stängt. Farliga gaser VARNING! Starta motorn endast i väl ventilerat utrymme. Avgaserna innehåller koloxid och kväveoxider som är giftiga. Vid körning i slutet utrymme ska det finnas en effektiv anordning för att leda ut avgaser och vevhusgaser. Startlås VIKTIGT! Om instrumentpanelen saknar startlås bör motorrummet vara låst för att undvika att obehöriga startar motorn. Alternativt kan en låsbar huvudströmställare eller batterifrånskiljare användas. Startgas VARNING! Använd aldrig startgas eller liknande som starthjälp. Den kan orsaka en explosion i inloppsröret och innebär fara för personskada. OPM 150 sv-se 7

8 Miljö och säkerhet Körning VARNING! Kör inte motorn i miljöer där det finns explosiva medier, eftersom inte alla elektriska och mekaniska komponenter är gnistsäkra. Att närma sig en motor som är igång är alltid en säkerhetsrisk. Kroppsdelar och kläder eller ett tappat verktyg kan fastna i roterande delar, t.ex. fläkten, och orsaka kroppsskador. Alla roterande delar och heta ytor ska utrustas med skydd för den personliga säkerhetens skull. Batterier VARNING! Batterierna innehåller och utvecklar knallgas, i synnerhet vid laddning. Knallgasen är lättantändlig och mycket explosiv. Rökning, öppen eld och gnistor får därför aldrig förekomma i närheten av batterierna eller i batterirummet. En felkopplad batterikabel eller hjälpstartkabel kan orsaka en gnista, som får batterierna att explodera. Säkerhetsföreskrifter för materialhantering Bränsle och smörjolja VARNING! Alla bränslen och smörjmedel, liksom många kemikalier, är brandfarliga. Följ alltid föreskrifterna på respektive förpackning. Arbeten ska utföras på kall motor. Bränsleläckage och spill på heta ytor kan orsaka brand. Förvara använda trasor och annat brandfarligt material på ett säkert sätt för att undvika självantändning. Kemikalier VARNING! De flesta kemikalier, t.ex. glykol, rostskyddsmedel, konserveringsoljor och avfettningsmedel, är hälsovådliga. Vissa kemikalier är dessutom brandfarliga, t.ex. konserveringsolja. Följ alltid säkerhetsföreskrifterna på respektive förpackningar. Förvara kemikalier och annat hälsovådligt material oåtkomligt för obehöriga i godkända och tydligt märkta kärl. Miljö Lämna alltid in överblivna och förbrukade kemikalier till en miljöstation. OPM 150 sv-se 8

9 Miljö och säkerhet Säkerhetsföreskrifter för underhåll och reparationer Stäng av motorn VARNING! Att arbeta med en motor som är igång är alltid en säkerhetsrisk. Kroppsdelar och kläder eller ett tappat verktyg kan fastna i roterande delar och orsaka kroppsskador. Stäng alltid av motorn före underhålls- och reparationsarbeten om inget annat anges. Gör det omöjligt att starta motorn: Ta ur eventuell startnyckel eller bryt strömmen med huvudströmställaren eller batterifrånskiljaren och lås dem. Fäst en varningsskylt på lämpligt ställe som visar att det pågår arbete på motorn. Heta ytor och vätskor VARNING! En varm motor innebär alltid en risk för brännskador. Särskilt heta delar är grenrör, turboladdare, oljesump, het kylvätska och olja i rör och slangar. Lyft av motor VARNING! Arbeta aldrig under en hängande motor! Använd alltid motorns lyftöglor. Kontrollera alltid att lyftredskapen är i gott skick och dimensionerade för lyftet. Extrautrustning på motorn kan ändra tyngdpunkten. Det innebär att det kan bli nödvändigt med extra lyftanordningar för att få rätt balans och ett säkert lyft. Batterier VARNING! Batterierna innehåller starkt frätande svavelsyra. Skydda alltid ögon, hud och kläder vid laddning och hantering av batterier. Använd skyddshandskar och ögonskydd. Om svavelsyra kommer i kontakt med huden: Tvätta med tvål och rikligt med vatten. Vid stänk i ögonen: Skölj genast med rikligt med vatten och kontakta läkare. Miljö Lämna alltid in förbrukade batterier till en miljöstation. OPM 150 sv-se 9

10 Miljö och säkerhet Elsystem VIKTIGT! Använd alltid reservdelar från Scania till bränsle- och elsystem. Reservdelarna från Scania är konstruerade för att minimera riskerna för brand och explosion. Före ingrepp i elsystemet ska motorn stängas av och strömmen brytas med huvudströmställaren eller batterifrånskiljaren. Även extern strömförsörjning till extrautrustning på motorn ska vara bruten. Smörjsystem VARNING! Varm olja kan orsaka brännskador och hudirritation. Använd skyddshandskar och ögonskydd vid byte av varm olja. Se till att smörjsystemet är trycklöst före ingrepp. Oljepåfyllningslocket måste alltid vara ditsatt vid start och körning för att undvika oljeutkast. Miljö Elsvetsning VIKTIGT! Använd uppsamlingskärl. Förbrukad olja måste tas hand om enligt nationella och internationella lagar och föreskrifter. Vid all svetsning på och i närheten av motorn ska ledningarna till batteriet och generatorn kopplas bort. Dra också ur multikontakten till motorstyrenheten. Anslut svetsklämman nära den komponent som ska svetsas. Svetsklämman får inte anslutas till motorn eller så att strömmen kan passera över något lager. När svetsningen är klar: 1. Anslut först ledningarna till generatorn och motorstyrenheten. 2. Anslut sedan batterierna. OPM 150 sv-se 10

11 Miljö och säkerhet Kylsystem VARNING! Undvik att öppna locket för kylvätska om motorn är varm. Het kylvätska och ånga kan spruta ut och orsaka brännskador. Om locket måste öppnas ska det göras försiktigt och långsamt för att lätta på övertrycket innan locket tas bort. Använd handskar eftersom kylvätskan fortfarande är het. Bränslesystem VARNING! Underhåll och reparationer av insprutningsutrustning ska utföras av en auktoriserad Scaniaverkstad. Använd alltid reservdelar från Scania till bränsle- och elsystem. Reservdelarna från Scania är konstruerade för att minimera riskerna för brand och explosion. Miljö Använd uppsamlingskärl. Förbrukad kylvätska måste tas hand om enligt nationella och internationella lagar och föreskrifter. Miljö Använd uppsamlingskärl. Förbrukat bränsle måste tas om hand enligt nationella och internationella lagar och föreskrifter. Före start VARNING! Starta aldrig motorn utan att luftfiltret sitter i. Om du gör det finns det risk för personskada och allvarlig motorskada. Se till att alla skydd sitter på plats innan du startar motorn. Se till att det inte finns kvarglömda verktyg eller andra föremål på motorn. OPM 150 sv-se 11

12 Miljö och säkerhet Certifiering VIKTIGT! För att Scania ska garantera att motorn motsvarar den certifierade konfigurationen, och ta ansvar för skador som uppstår, krävs att underhåll utförs enligt anvisningarna i den här Instruktionsboken. En emissionscertifierad motor uppfyller utsläppskraven för ett visst användningsområde. På varje emissionscertifierad motor finns en etikett som visar vilket eller vilka krav som motorn uppfyller. Scania garanterar att varje sådan motor uppfyller utsläppskraven för det användningsområde motorn är certifierad för. För att den certifierade motorn ska uppfylla utsläppskraven när den har tagits i bruk krävs följande: Underhåll ska utföras enligt anvisningarna i den här Instruktionsboken. Underhåll och reparationer av insprutningsutrustning ska utföras av en auktoriserad Scaniaverkstad. Motorn får endast modifieras med utrustning som är godkänd av Scania. Plomberingar och inställningsdata får endast brytas eller ändras efter godkännande från Scania. Ändring får endast utföras av auktoriserad personal. Förändringar som påverkar avgassystem och inloppssystem ska godkännas av Scania. I övrigt gäller Instruktionsbokens anvisningar för körning och underhåll av motorn. Följ säkerhetsföreskrifterna på föregående sidor. OPM 150 sv-se 12

13 Motorskylt Motorskylt På motorskylten anges motortyp, storlek och användningsområde i kodform. Där anges även motorns effekt och driftvarvtal. Motorns EU-typgodkännande för avgasutsläpp anges under Output. Motornumret finns instansat längst fram till höger på cylinderblockets ovansida. Exempel: DI09 070M DI Överladdad dieselmotor med vattenkyld laddluftkylare. 09 Slagvolym i hela dm Prestanda och certifikat. Koden anger tillsammans med användningskoden motortypens normala bruttoeffekt. M Kod för användningsområde. M betyder marin användning. Made b y Type Engine No DI09 070M Output. 257 kw 1800 r pm Exempel på motorskylt OPM 150 sv-se 13

14 Komponentidentifiering Komponentidentifiering Bilden visar ett vanligt utförande av en DI09-motor med värmeväxlare. Den beställda motorn kan ha annan utrustning. 1. Generator 2. Motornummer, instansat i cylinderblocket 3. Oljepåfyllningslock 4. Motorstyrenhet 5. Avluftningsnippel på bränslelist 6. Motorskylt 7. Luftfilter 8. Bränslefilter 9. Bränslepump med handpump 10. Startmotor 11. Oljeplugg 12. Oljemätsticka med oljepåfyllning 13. Sjövattenutlopp 14. Nippel för dränering av kondensvatten i laddluftkylare 15. Laddluftkylare 16. Värmeväxlare 17. Expansionstank 18. Påfyllning av kylvätska 19. Siktglas för kontroll av kylvätskenivå 20. Termostat 21. Oljefilter 22. Offeranoder (2 st) 23. Ventil för avtappning av kylvätska 24. Centrifugaloljerenare 25. Sjövatteninlopp 26. Sjövattenpump OPM 150 sv-se 14

15 Start och körning Start och körning Kontroller före första start Innan motorn startas för första gången ska underhållspunkterna för första start i underhållsschemat utföras. Följande ska kontrolleras: Oljenivån Kylvätskan Bränslenivån Vätskenivån i batterierna Batteriernas laddningstillstånd Drivremmens skick Se även Underhållsintervall. Kontroller före körning Före körning ska dagligt underhåll enligt underhållsschemat utföras. Se Underhållsintervall. Start av motor VARNING! Använd aldrig startgas eller liknande som starthjälp. Den kan orsaka en explosion i inloppsröret och innebär fara för personskada. Starta endast motorn i väl ventilerat utrymme. När motorn körs i slutet utrymme måste det finnas effektiva anordningar för att leda bort avgaser och vevhusgaser. VIKTIGT! Startmotorn får endast användas i 2 x 30 sekunder. Därefter måste den vila i minst 5 minuter före nästa startförsök. Av miljöhänsyn har Scaniamotorn utvecklats för att startas med låg bränsletillförsel. Onödigt stor bränsletillförsel vid start ger alltid utsläpp av oförbränt bränsle. 1. Öppna eventuell bränslekran. 2. Frikoppla motorn. 3. Om motorn har batterifrånskiljare: Koppla till strömmen med batterifrånskiljaren. 4. Starta motorn. Om bränsletanken har körts tom eller om motorn inte har använts på länge måste bränslesystemet avluftas. Se avsnittet Avluftning av bränslesystemet med handpump eller Avluftning av bränslesystemet med sugverktyg. OPM 150 sv-se 15

16 Start och körning Start vid låga temperaturer Ta hänsyn till lokala miljökrav. Använd bränslevärmare och motorvärmare för att undvika startproblem och vitrök. Om motorn ska användas vid temperaturer under -10 C rekommenderar Scania att motorvärmare används. Lågt motorvarvtal och måttlig belastning av kall motor begränsar eventuell vitrök och ger bättre förbränning och snabbare uppvärmning än varmkörning utan belastning. Undvik att köra längre än nödvändigt på tomgång. Körning Kontrollera instrument och varningslampor med jämna mellanrum. Motorvarvtalsintervall Motorns driftvarvtalsområde ligger mellan låg tomgång och det nominella motorvarvtalet. Det nominella motorvarvtalet anges på motorskylten. Låg tomgång kan ställas in mellan 500 och r/min. Nödkörning Om det blir fel på det normala gaspådraget eller om CAN-kommunikationen avbryts kan följande nödkörningsalternativ förekomma: CAN-fel eller gaspådragsfel på allvarvsmotorer (både signal och tomgångskontakt): Gaspådragsvärdet är 0 % och motorn går på normal tomgång. Gaspådragsvärdet är 0 % och motorn går på förhöjd tomgång (750 r/min), om denna funktion är aktiverad. Gaspådragsfel, men tomgångskontakten fungerar: Gaspådragsvärdet kan ökas långsamt mellan 0 och 50 % med hjälp av tomgångskontakten. CAN-fel: Motorn stängs av om avstängningsfunktionen är aktiverad. Körning på hög höjd Vid körning på hög höjd reduceras motoreffekten automatiskt p.g.a. den lägre syrehalten i luften. Det går då inte att köra motorn på högsta effekt. ICFN- och PRP-motorer får användas på upp till meters höjd. IFN-, Patrol Craft Long- och Patrol Craft Short-motorer får inte användas på över meters höjd. Kontakta Scania om driftförhållandena avviker från dessa. OPM 150 sv-se 16

17 Start och körning Kylvätsketemperatur VIKTIGT! Alltför hög kylvätsketemperatur kan orsaka motorskador. Normal kylvätsketemperatur vid drift är cirka 94 C/200 F. Larmnivåerna ställs in i motorstyrenheten. Standardinställningen för lägsta och högsta gränsvärde för hög kylvätsketemperatur är 95 C/203 F respektive 105 C/221 F. Följande funktioner finns vid larm för hög kylvätsketemperatur: Endast larm. Larm och momentreducering vid lägsta gränsvärde. Larm vid lägsta gränsvärde och motoravstängning vid högsta gränsvärde. Larm, momentreducering vid lägsta och motoravstängning vid högsta gränsvärde. Larm vid lägsta gränsvärde och motoravstängning vid högsta gränsvärde med möjlighet till åsidosättande av motoravstängning. Larm, momentreducering vid lägsta gränsvärde och motoravstängning vid högsta gränsvärde, med möjlighet till åsidosättande av motoravstängning. Vid långvarig körning med mycket lågt effektuttag kan motorn ha svårt att hålla kylvätsketemperaturen. Vid ökad belastning stiger kylvätsketemperaturen till normala värden. Oljetryck Information om normalt oljetryck och lägsta tillåtna oljetryck finns i avsnittet Smörjsystem i kapitlet Tekniska data. Följande larmnivåer finns i motorstyrsystemet: Vid motorvarvtal under r/min och oljetryck under 0,7 bar/10,2 psi. Vid motorvarvtal över r/min och oljetryck under 2,5 bar/36,3 psi under längre tid än 3 sekunder. Följande funktioner finns vid larm för felaktigt oljetryck: Endast larm. Larm och momentreducering med 30 %. Larm och motoravstängning. Larm och åsidosättande av motoravstängning. Obs! Högt oljetryck (över 6 bar/87 psi) är normalt vid start av kall motor. Laddningskontrollampa Om lampan tänds vid drift: Kontrollera och justera drivremmen enligt avsnittet Kontroll av drivremmen. Om laddningskontrollampan fortfarande är tänd kan det vara fel på generatorn eller elsystemet. Remtransmission När remtransmissionen är ny kan det förekomma ett gnisslande ljud från den vid körning. Ljudet är normalt och försvinner efter timmars körning. Ljudet påverkar inte remtransmissionens livslängd. OPM 150 sv-se 17

18 Start och körning Avstängning av motor Kontroller efter körning VIKTIGT! Om motorn stängs av utan avsvalning finns det risk för efterkokning och för skador på turboladdaren. Strömmen får inte brytas innan motorn har stannat. Obs! Batterispänningen måste vara på ett par sekunder efter att 15-spänningen har stängts av för att styrenheterna ska kunna lagra värden och gå över i viloläge. 10 felaktiga avstängningar av motorn ger momentreducering (70 % bränslemängd). Återställ motorn genom att stänga av den 1 gång på korrekt sätt. 1. Låt motorn gå obelastad i några minuter om den har körts med hög kontinuerlig belastning. 2. Stäng av motorn. VARNING! Blockera startanordningen vid arbeten på motorn. Om motorn startar okontrollerat finns stor risk för personskador. En varm motor innebär alltid en risk för brännskador. Särskilt heta delar är turboladdare, oljesump, het kylvätska och olja i rör och slangar. VIKTIGT! Kontrollera kylvätskenivån efter första start. Fyll på kylvätska vid behov. 1. Kontrollera att strömmen är bruten. 2. Fyll bränsletanken. Se till att locket och området runt påfyllningshålet är rent så att bränslet inte förorenas. 3. Om det finns frysrisk måste kylsystemet innehålla tillräckligt med glykol. Se avsnittet Kylvätskans beständighet mot kyla. 4. Om temperaturen är under 0 C/32 F: Förbered nästa start genom att koppla in eventuell motorvärmare. OPM 150 sv-se 18

19 Underhåll Underhåll Underhållsprogrammet omfattar ett antal punkter som är uppdelade i följande avsnitt: Smörjsystem Kylsystem Luftrenare Bränslesystem Övrigt VARNING! VIKTIGT! En Scaniamotor är vid leveransen optimerad för sitt användningsområde. Regelbundet underhåll är dock nödvändigt för att förhindra oplanerade stopp förlänga motorns livslängd maximera motorns långsiktiga utsläppsprestanda ge bästa möjliga driftekonomi. Blockera startanordningen vid arbeten på motorn. Om motorn startas okontrollerat finns stor risk för personskador. En varm motor innebär alltid en risk för brännskador. Särskilt heta delar är turboladdare, oljesump, het kylvätska och olja i rör och slangar. Underhållsprogrammet omfattar följande: Underhåll S: Minsta ordinarie underhåll. Underhåll M: Mer omfattande underhåll. Underhåll L: Omfattar nästan alla underhållspunkter. Underhåll XL: Omfattar alla underhållspunkter. Under en period blir följden S-M-S-L-S-M-S-L- S-M-S-XL. S M S L S M S L S M S XL OPM 150 sv-se 19

20 Underhåll Underhållsintervall Dagligen Första gången Intervall (timme) vid första varje start R S M L XL år Minst Smörjsystem Kontroll av oljenivån X X Byte av oljan X X X X X X Rengöring av centrifugaloljerenaren X X X X X X Byte av oljefiltret X X X X X X Kylsystem Kontroll av kylvätskenivån X X X X X X X Kontroll av kylvätskans frys- och korrosionsskydd X X X X Kontroll av offeranoderna X X X X X X Kontroll av sjövattenpumpens impeller X X X X X Byte av kylvätskan och rengöring av kylsystemet X X Luftrenare Avläsning av luftrenarens undertrycksindikator X X X X X X Byte av luftrenarens filterinsats X X X Byte av luftrenarens säkerhetsfilter X X X Byte av luftfilter med ej utbytbar X X X insats Bränslesystem Kontroll av bränslenivån X X Byte av bränslefiltren X X X X X Övrigt Kontroll av drivremmen X X X X X Sökning efter läckage X X X X X Kontroll och justering av ventilspelet X X X vart 5:e år OPM 150 sv-se 20

21 Smörjsystem Smörjsystem Oljekvalitet Scania LDF står för Scanias teststandard Long Drain Field. Scanias LDF-oljor har blivit noggrant valda efter utförliga tester. Godkännandet ges endast till motoroljor av högsta kvalitet som finns ute på marknaden. Rekommenderad olja Scania Oil LDF-3 Scania Oil LDF-2 Scania Oil LDF Scania Oil E7 Motoroljan ska uppfylla följande kvalitetskrav: ACEA E5/API CI-4. ACEA E7/API CI-4 +. För motorer som inte körs på bränsle med låg svavelhalt bör TBN-talet minst vara 12 (ASTM D2896). Oljor med låg askhalt (ACEA E9/API CJ4) rekommenderas inte. Kontrollera med oljeleverantören att oljan uppfyller dessa krav. Om motorn används i delar i världen där smörjolja enligt ACEA- eller API-klassning inte är tillgänglig måste oljegraderingen mätas i verklig drift. Kontakta i så fall närmaste Scaniaverkstad. Vid mycket låga yttertemperaturer: Rådfråga närmaste Scaniaverkstad för att undvika startsvårigheter. Viskositetsklass Yttertemperatur SAE 20W C (5 F) C (86 F) SAE C (14 F) C (86 F) SAE 40-5 C (23 F) - > +45 C (113 F) SAE 50 0 C (32 F) - > +45 C (113 F) SAE 5W-30 < -40 C (-40 F) C (86 F) SAE 10W C (-13 F) C (86 F) SAE 15W C (-4 F) - > +45 C (113 F) OPM 150 sv-se 21

22 Smörjsystem Oljeanalys Om man vill kunna förlänga oljebytesintervallerna med hjälp av oljeanalys ska Scanias LDF-2 och LDF-3 oljor användas. Oljebolag kan erbjuda analys av motoroljan. När oljan byts ska dessa villkor fortfarande uppfyllas: Viskositet vid 100 C (212 F): max ±20 % från ursprungsvärdet på färskoljan. TBN (enligt ASTM D4739): > 3,5. TBN (enligt ASTM D4739): > TAN (enligt ASTM D664). Sot (enligt DIN 51452): < 3 %. Vid analysen mäts oljans bastal TBN (Total Base Number), syratal TAN (Total Acid Number), bränsleutspädning, vatteninnehåll, viskositet samt mängden partiklar och sot i oljan. Resultatet av en serie analyser ligger till grund för att fastställa ett lämpligt oljebytesintervall. Om förutsättningarna ändras måste ett nytt oljeanalysprogram utföras för att fastställa nya oljebytesintervaller. Kontroll av oljenivån Kontroll av oljenivån på avstängd motor Obs! Låt motorn vara avstängd i minst 1 minut innan du kontrollerar oljenivån. 1. Dra upp oljemätstickan (1) och kontrollera oljenivån. Rätt nivå är mellan oljemätstickans minmarkering och maxmarkering. 2. Fyll på med mer olja via oljepåfyllningen (2) när oljenivån är vid eller under minmarkeringen. Information om rätt oljetyp finns i avsnittet Oljekvalitet OPM 150 sv-se 22

23 Smörjsystem Byte av oljan VARNING! Varm olja kan orsaka brännskador och hudirritation. Använd skyddshandskar och ögonskydd vid byte av varm olja. Se till att smörjsystemet är trycklöst före ingrepp. Oljepåfyllningslocket måste alltid vara ditsatt vid start och körning för att undvika oljeutkast. Obs! Byt oljefilter och rengör centrifugaloljerenaren vid oljebytet. Byt olja oftare om motorn går i särskilt krävande drift, till exempel i dammig miljö, eller om avlagringarna i centrifugaloljerenaren är tjockare än 28 mm (1,1 tum). Max 38 liter (10 US gallon). Min 32 liter (8,4 US gallon) Miljö Använd uppsamlingskärl. Förbrukad olja måste tas hand om enligt nationella och internationella lagar och föreskrifter. 1. Skruva ur oljepluggen och tappa ur oljan när motorn är varm. På vissa motorer pumpas oljan ur med länspump. Vid avtappning med ventil bör oljan vara varm, alternativt använd pump. Detta för att avtappningen ska gå snabbare. 2. Gör ren magneten på oljepluggen. 3. Sätt tillbaka oljepluggen. 4. Fyll på olja. 5. Kontrollera nivån på oljemätstickan. Max 32 liter (8,4 US gallon). Min 25 liter (6,6 US gallon) Maximala lutningsvinklar vid drift Maximala tillåtna vinklar vid drift varierar beroende på typ av oljesump, se bild OPM 150 sv-se 23

24 Smörjsystem Etiketter för oljekvalitet Vid oljebyte är det viktigt att motorolja av rätt kvalitet fylls på. Locket till oljepåfyllningen ska därför tydligt märkas med en etikett för den oljekvalitet som krävs. Om etiketten saknas eller om oljekvaliteten ändras måste en ny etikett sättas på Etikett för påfyllning i cylinderblock Artiklar Etikett för påfyllning i ventilkåpa. Oljekvalitet Färg Art.nr Art.nr Etikett för cylinderblock Etikett för ventilkåpa Scania LDF-2 Blå Scania LDF-3 Röd Scania LDF Grå ACEA E7 Vit Scania Low Ash Grön Scania Bioetanol Svart Scania BEO-2 Orange ACEA E OPM 150 sv-se 24

25 Smörjsystem Rengöring av centrifugaloljerenaren VARNING! Oljan kan vara het. Ta av locket på centrifugaloljerenaren försiktigt. Obs! Använd alltid originaldelar från Scania vid underhåll av centrifugaloljerenaren. På så sätt säkerställs centrifugaloljerenarens funktion. Verktyg Benämning Momentnyckel Spärrhuvud Bild När centrifugaloljerenaren rengörs ska det finnas en viss smutsbeläggning i rotorlocket. Om det finns tyder det på att rotorn fungerar. Om rotorlocket är rent och rotorn alltså inte fungerar ska orsaken genast fastställas. Om smutsbeläggningen vid rekommenderat intervall överstiger 28 mm ska rotorlocket rengöras oftare. x Rengör locket. Skruva av muttern som håller det yttre locket. 2. Låt oljan rinna ur rotorn. 3. Lyft ur rotorn. Torka av utsidan. Lossa rotormuttern och skruva av den cirka 1,5 varv för att skydda lagret OPM 150 sv-se 25

26 Smörjsystem 4. Om rotormuttern sitter för hårt, vänd rotorn upp och ner och fäst rotormuttern i ett skruvstycke. Vrid rotorn moturs 1,5 varv för hand eller använd en M20-mutter enligt bilden. M20 VIKTIGT! Rotorn får inte fästas i skruvstycket. Slå aldrig på rotorlocket. Det kan bli följdskador som kan orsaka obalans. x Ta bort rotorlocket genom att hålla rotorn med båda händerna och knacka till rotormuttern mot bordet. Slå aldrig direkt på rotorn eftersom dess lager då kan skadas. 6. Ta bort silen från rotorlocket. Om silen har fastnat, bänd försiktigt med en skruvmejsel mellan rotorlocket och silen. OPM 150 sv-se 26

27 Smörjsystem 7. Ta bort pappersinsatsen och skrapa bort kvarvarande smutsbeläggning inuti rotorlocket. Om beläggningen är tjockare än 28 mm ska centrifugaloljerenaren rengöras oftare. 8. Tvätta delarna Kontrollera de 2 munstyckena på rotorn. Se till att de inte är igensatta eller skadade. Byt skadade munstycken. 10. Kontrollera att lagren är oskadade. Byt skadade lager Sätt i en ny pappersinsats inuti rotorlocket OPM 150 sv-se 27

28 Smörjsystem 12. Sätt dit silen på rotorn. 13. Sätt dit en ny O-ring genom att trä den på silen. 14. Sätt tillbaka rotorlocket. Se till att O-ringen inte hamnar utanför kanterna. 15. Skruva fast rotormuttern för hand. 16. Kontrollera att rotoraxeln inte är skadad eller lös. 17. Sätt tillbaka rotorn och rotera den för hand för att se att den roterar lätt OPM 150 sv-se 28

29 Smörjsystem 18. Sätt dit en ny O-ring i locket. Sätt tillbaka locket och dra åt låsmuttern. VIKTIGT! För att reducera risken för oljeläckage är det viktigt att locket dras med rätt åtdragningsmoment. Från motornummer : Åtdragningsmoment 20 Nm. Äldre motornummer: Åtdragningsmoment 15 Nm Funktionskontroll En funktionskontroll behöver endast utföras vid misstanke om att centrifugaloljerenaren inte fungerar som den ska, t.ex. om det är onormalt lite smutsbeläggning i centrifugaloljerenaren med tanke på körsträckan. Rotorn roterar mycket snabbt och ska fortsätta rotera när motorn har stannat. 1. Varmkör motorn. 2. Stäng av motorn och lyssna efter ljudet från rotorn. Känn med handen att filterhuset vibrerar. 3. Om filterhuset inte vibrerar, ta isär och kontrollera centrifugaloljerenaren OPM 150 sv-se 29

30 Smörjsystem Byte av oljefiltret Verktyg Benämning Hylsa med 6-kantsanslutning 1/2, 36 mm Bild VIKTIGT! Rengör centrifugaloljerenaren samtidigt som du byter oljefilter. Annars blir oljefiltret igensatt och motståndet i filtret ökar. Då öppnar en överströmningsventil i filterhållaren som låter oljan passera filtret utan att renas. 1. Ta bort det gamla filtret. 2. Olja in gummipackningen på det nya filtret. 3. Dra fast filtret för hand. Använd aldrig verktyg eftersom filtret då kan skadas och cirkulationen hindras. 4. Starta motorn och kontrollera tätheten. Byte av dubbla omkastbara oljefilter Under körning ska vredet (1) peka 90 mot det filter som används. 1. Vrid vredet 90 åt höger, så att vredet pekar mot filter B. Då går oljan genom det filtret. 2. Tvätta rent filter A med en trasa. 3. Skruva loss filter A. 4. Sätt olja på packningen på det nya filtret. 5. Fyll filtret med motorolja. 6. Skruva dit filter A för hand tills kontakt har uppnåtts. 7. Skruva sedan ett halvt varv till för hand. 8. Vrid vredet 90 åt vänster så att vredet pekar mot filter A. Sedan kan filter B bytas på samma sätt som filter A. A B OPM 150 sv-se 30

31 Kylsystem Kylsystem Kylvätska VARNING! Etylenglykol är livsfarligt att förtära och kan ge hudirritationer och skada ögonen. Obs! Kylvätskan ska bytas vid rengöring av kylsystemet, var 6 000: e timme eller minst vart 5:e år. Se Byte av kylvätskan och rengöring av kylsystemet. Kylvätskans beständighet mot kyla Följande exempel visar kylvätskans egenskaper med 30 volymprocent frys- och korrosionsskydd: Issörja börjar bildas vid -16 C (3 F). Vid -30 C (-22 F) finns det risk för störningar i kylsystemet. Sönderfrysning kan inte ske med minst 35 volymprocent frys- och korrosionsskydd % 0 1 Kylvätskan har flera egenskaper som är viktiga för kylsystemets funktion: Korrosionsskydd Frysskydd Höjer kokpunkten C B A Scania rekommenderar att den kylvätska som används utgör en blandning av vatten samt frysoch korrosionsskydd (etylenglykol). Halten frysoch korrosionsskydd ska alltid vara volymprocent för att kylvätskan ska ha rätt egenskaper för kylsystemets funktion. Diagrammet visar kylvätskans egenskaper vid olika volymprocent frys- och korrosionsskyddsinblandning. Kurva A: Isbildning börjar (issörja) Kurva B: Sönderfrysning sker Område 1: Säkert område Område 2: Störningar kan uppstå (issörja) Område 3: Risk för sönderfrysning OPM 150 sv-se 31

32 Kylsystem Doseringstabell för frys- och korrosionsskydd En frysskyddshalt på minst 35 volymprocent ger tillräckligt korrosionsskydd. Exempel: Kylsystemets totala volym är 40 liter. Den uppmätta koncentrationen etylenglykol är 35 volymprocent (fryspunkt -21 C). Enligt tabellen finns då 14 liter etylenglykol i kylsystemet. Önskad koncentration etylenglykol är 45 volymprocent (fryspunkt -30 C). Enligt tabellen behövs det då 18 liter etylenglykol i kylsystemet. Eftersom det redan finns 14 liter i kylsystemet ska man fylla på ytterligare 4 liter etylenglykol i kylsystemet (18-14 = 4 liter). För uträkning Fullgott korrosionsskydd Volym etylenglykol (%) Kylsystemets volym Issörja bildas ( C) (liter) Volym etylenglykol (liter) OPM 150 sv-se 32

33 Kylsystem Doseringstabell för frys- och korrosionsskydd En frysskyddshalt på minst 35 volymprocent ger tillräckligt korrosionsskydd. Exempel: Kylsystemets totala volym är 10,6 US gallon. Den uppmätta koncentrationen etylenglykol är 35 volymprocent (fryspunkt -6 F). Enligt tabellen finns då 3,7 US gallon etylenglykol i kylsystemet. Önskad koncentration etylenglykol är 45 volymprocent (fryspunkt -22 F). Enligt tabellen behövs det då 4,8 US gallon etylenglykol i kylsystemet. Eftersom det redan finns 3,7 US gallon i kylsystemet ska man fylla på ytterligare 1,1 US gallon etylenglykol i kylsystemet (4,8-3,7 = 1,1 US gallon). För uträkning Fullgott korrosionsskydd Volym etylenglykol (%) Kylsystemets volym Issörja bildas ( F) (US gallon) Volym etylenglykol (US gallon) 1,3 1,6 2,1 2,9 3,2 3,7 4 4,8 7,9 1,6 2,1 2,6 3,7 4,2 4,8 5,3 6,3 10,6 2,1 2,6 3,4 4,8 5,3 6,1 6,6 7,9 13,2 2,4 3,2 4 5,5 6,3 7,1 7,9 9,5 15,9 2,9 3,7 4,8 6,6 7,4 8,5 9,2 11,1 18,5 3,2 4,2 5,3 7,4 8,5 9,5 10,6 12,7 21,1 3,7 4,8 6,1 8,5 9,5 10,8 11,9 14,3 23,8 4 5,3 6,6 9,2 10,6 11,9 13,2 15,9 26,4 4,5 5,8 7,4 10,3 11,6 13,2 14,5 17,4 29,1 4,8 6,3 7,9 11,1 12,7 14,3 15, ,7 5,3 6,9 8,7 12,2 13,7 15,6 17,2 20,6 34,3 5,5 7,4 9,2 12,9 14,8 16,6 18,5 22,2 37 6,1 7, , ,8 23,8 39,6 6,3 8,5 10,6 14,8 16, ,1 25,4 42,3 6,9 9 11,4 15, ,3 22,5 26,9 44,9 7,1 9,5 11,9 16, ,4 23,8 28,5 47,6 7, ,7 17,7 20,1 22,7 25,1 30,1 50,2 7,9 10,6 13,2 18,5 21,1 23,8 26,4 31,7 52,8 OPM 150 sv-se 33

34 Kylsystem Frys- och korrosionsskyddsprodukter Endast Scanias kylvätska eller annan produkt som Scania har testat som fungerande frys- och korrosionsskydd får användas i Scanias motorer. Produkter som inte uppfyller de krav som ställs för användning i en Scaniamotor kan medföra att fel och skador uppstår i kylsystemet. Följden kan bli att Scanias garanti inte gäller för de fel och skador som har orsakats av den olämpliga kylvätskan. De frys- och korrosionsskyddsprodukter som används i Scanias motorer ska vara av typen etylenglykol. Nedan listas Scanias frys- och korrosionsskyddsprodukter. Scania koncentrat Kylvätska med frys- och korrosionsskydd i koncentratform. Art.nr Volym Volym liter US gallon , , Scania Ready Mix Kylvätska med frys- och korrosionsskydd Ready Mix 50/50. Art.nr Volym Volym liter US gallon , , Kontroll av kylvätskenivån VARNING! Öppna inte locket för påfyllning av kylvätska i expansionstanken om motorn är varm. Het kylvätska och ånga kan spruta ut och orsaka brännskador. Om locket måste öppnas ska det göras försiktigt och långsamt för att lätta på övertrycket innan locket tas bort. Använd handskar eftersom kylvätskan fortfarande är het. VIKTIGT! Det är inte tillåtet att fylla på större mängder kylvätska via expansionstanken. Påfyllning via expansionstanken leder till luftfickor i kylsystemet vilket kan leda till bl.a. skador på kylvätskepumpens axeltätning. Om en större mängd kylvätska ska fyllas på, följ anvisningarna i avsnittet Påfyllning av kylvätska. Fyll aldrig på en stor mängd kall kylvätska i en varm motor. Risken för sprickbildning i cylinderblocket och cylinderhuvudena är stor. Häll endast i färdigblandad kylvätska i kylsystemet. Följande anvisning gäller för Scanias expansionstankar. För andra typer av expansionstankar gäller tillverkarens anvisningar. 1. Kontrollera kylvätskans nivå genom siktglaset på expansionstanken. 2. Fyll vid behov på kylvätska. OPM 150 sv-se 34

35 Kylsystem Kontroll av kylvätskans frysoch korrosionsskydd Obs! Använd endast rent sötvatten som är fritt från partiklar, slam eller andra föroreningar. Verktyg Benämning Refraktometer Bild Ta ur lite kylvätska till ett kärl och kontrollera att den är ren och klar. 2. Byt kylvätska om den är förorenad eller grumlig. 3. Mät frysskyddshalten med refraktometern. Följande regler gäller för etylenglykolbaserad kylvätska: Frys- och korrosionsskyddshalten måste vara minst 35 volymprocent för att korrosionsskyddet ska vara tillräckligt. Högre frys- och korrosionsskyddshalt än 55 volymprocent försämrar frysskyddet. Vid isbildning i kylvätskan uppstår till en början störningar, men utan direkt risk för skada. Motorn får inte belastas hårt vid isbildning. OPM 150 sv-se 35

36 Kylsystem Kontroll av offeranoderna 1. Tappa av sjövattenkretsen enligt Avtappning av sjövattenkretsen. 2. Kontrollera offeranoderna och skrapa bort allt löst material från dem. 3. Byt ut offeranoden om mindre än hälften av den är kvar. En ny offeranod är 60 mm lång och 17 mm i diameter. 4. Byt packning vid ditsättningen. Om offeranoderna är mycket anfrätta måste kontrollintervallerna minska Offeranodernas placering. Kontroll av sjövattenpumpens impeller 1. Tappa av sjövattenkretsen enligt Avtappning av sjövattenkretsen. 2. Kontrollera att impellerns vingar inte är hårt flisade eller skadade Sjövattenpumpens lock. OPM 150 sv-se 36

37 Kylsystem Byte av sjövattenpumpens impeller Obs! Om impellern behöver bytas ofta måste reningen av sjövattnet förbättras. Reservimpeller bör finnas ombord. Vid längre stillestånd kan impellern deformeras. Byt impeller före start eller ta ur impellern före längre uppehåll. Se även avsnittet Konservering. Specialverktyg Nummer Benämning Bild Avdragare Dra ur impellern med avdragaren. Obs! Notera impellervingarnas rotationsriktning. 2. Sätt dit en ny impeller och sedan locket till sjövattenpumpen. Kontrollera att lockets tätning inte är hård eller skadad. Obs! Vik vingarna på den nya impellern åt samma håll vid ditsättningen som på den borttagna impellern OPM 150 sv-se 37

38 Kylsystem Byte av kylvätskan och rengöring av kylsystemet Avtappning av kylvätska VARNING! Använd skyddshandskar eftersom hudkontakt med kylvätska kan orsaka hudirritation. Het kylvätska kan dessutom orsaka brännskador. Miljö Använd uppsamlingskärl. Förbrukad kylvätska måste tas hand om enligt nationella och internationella lagar och föreskrifter. Specialverktyg Nummer Benämning Bild Pump för kylvätska 1. Anslut pumpen för kylvätska till kylsystemets lägsta avtappningsventil. Placeringen för motorns lägsta avtappningsventil kan skilja sig åt beroende på motorapplikation. 2. Placera den andra slangen från pumpen i ett tomt uppsamlingskärl. 3. Koppla pumpens 2 ledningsskor till batteriets minus- och pluspol. Se till så att avtappningen startar. Om avtappningen inte startar: Byt plats på ledningsskorna Exempel på avtappningsventil. OPM 150 sv-se 38

39 Kylsystem Avtappning av sjövattenkretsen Stäng bottenventilen på sjövatteninloppet och ta bort anslutningsröret på utloppet från värmeväxlaren. 2. Ta bort locket på sjövattenpumpen för att tömma pumpen helt. 3. Den lägsta punkten i sjövattenkretsen kan ligga på olika ställen, men den ligger vanligen i sjövattenpumpens inlopp. VIKTIGT! Plugga igen anslutningarna för att förhindra att det kommer in smuts i motorn Borttagning av laddluftkylare 3 När laddluftkylarens kylarelement ska rengöras måste laddluftkylaren tas bort om det inte finns plats bakom den för att ta ut kylarelementet. Innan du påbörjar arbetet: Se till att kylsystemet är tömt enligt tidigare beskrivning. 1. Ta bort skyddsplåtarna på laddluftkylaren och expansionstanken. 2. Ta bort laddluftröret mellan laddluftkylaren och turboladdaren. Vrid röret för att underlätta borttagningen. Om turboladdaren har wastegate-ventil och laddluftröret ska tas bort måste rörets fäste tas bort och röret vridas 90 uppåt innan slangen och röret tas bort. 3. Ta bort laddluftröret mellan inloppsröret och laddluftkylaren Ta bort vattenröret mellan vattenpumpen och laddluftkylaren. 5. Lossa slangklämman och ta bort sjövattenslangen mellan laddluftkylaren och värmeväxlaren. 6. Ta bort laddluftkylaren OPM 150 sv-se 39

40 Kylsystem Rengöring av laddluftkylare Laddluftkylaren måste tas bort om det inte finns plats bakom den för att ta ut kylarelementet. Se föregående avsnitt. 1. Ta bort laddluftkylarens lock (1). 2. Tryck in kylarelementet (4) en bit på ena sidan och dra ut det från den andra sidan. 3. Rengör kylarelementet på utsidan med fotogenbaserat motortvättmedel. Ta bort eventuella invändiga beläggningar med en rundstång. Byt ut kylarelementet om det är skadat. VIKTIGT! Använd inte kaustiksoda eftersom den kan orsaka skador på aluminium. 4. Byt ut skadade eller hårda O-ringar (2). 5. Sätt ihop laddluftkylaren. Dra M8-skruvarna på locken med 15 Nm Lock. 2. O-ringar. 3. Laddluftkylarhus. 4. Kylarelement. OPM 150 sv-se 40

41 Kylsystem Borttagning av värmeväxlare När värmeväxlarens kylarelement ska rengöras måste värmeväxlaren tas bort. Innan du påbörjar arbetet: Se till att kylsystemet är tömt enligt tidigare beskrivning. 1. Lossa V-klämman till slangen mellan värmeväxlaren och den vattenkylda avgasrörskröken, om motorn har en sådan. Vik bort slangen Ta bort de in- och utgående kylvätskerören samt sjövattenröret från värmeväxlaren. 3. Lossa slangklämman och ta bort sjövattenslangen mellan laddluftkylaren och värmeväxlaren. 4. Lossa skruvarna som håller värmeväxlaren i fästet och ta bort värmeväxlaren OPM 150 sv-se 41

42 Kylsystem Rengöring av värmeväxlare 1. Ta bort värmeväxlarens lock (1). 2. Tryck in kylarelementet (4) en bit på ena sidan och dra ut det från den andra sidan. 3. Rengör kylarelementet på utsidan med fotogenbaserat motortvättmedel. Ta bort eventuella invändiga beläggningar med en rundstång. Byt ut kylarelementet om det är skadat. VIKTIGT! Använd inte kaustiksoda eftersom den kan orsaka skador på aluminium. 4. Byt ut skadade eller hårda O-ringar (2). 5. Sätt ihop värmeväxlaren. Dra M8-skruvarna på locken med 15 Nm Lock. 2. O-ringar. 3. Värmeväxlarhus. 4. Kylarelement. OPM 150 sv-se 42

43 Kylsystem Ditsättning av värmeväxlare Åtdragningsmoment M6 10 Nm M8 26 Nm M10 50 Nm 1. Sätt värmeväxlaren (4) på plats mot fästet. 2. Sätt dit sjövattenslangen (3) mellan värmeväxlaren och laddluftkylaren (använd om nödvändigt vaselin) och dra åt slangklämman Sätt dit skruvarna till värmeväxlarens fäste och dra åt dem. 4. Sätt dit de in- och utgående kylvätskerören samt sjövattenröret från värmeväxlaren (2). 5. Sätt dit slangen (1) mellan värmeväxlaren och den vattenkylda avgasrörskröken och dra åt V-klämman OPM 150 sv-se 43

44 Kylsystem Ditsättning av laddluftkylare Åtdragningsmoment M6 10 Nm M8 26 Nm M10 50 Nm 1. Sätt laddluftkylaren (6) på plats mot fästena. 2. Sätt dit sjövattenslangen (5) mellan laddluftkylaren och värmeväxlaren (använd om nödvändigt vaselin) och dra åt slangklämman. 3. Sätt dit skruvarna till laddluftkylarens fästen och dra åt dem. 4. Sätt dit sjövattenröret (4) mellan sjövattenpumpen och laddluftkylaren Sätt dit laddluftröret (3) mellan inloppsröret och laddluftkylaren. För att underlätta ditsättningen, smörj O-ringen och insidan av anslutningen i laddluftkylaren med vaselin. Tryck laddluftröret rakt mot laddluftkylaren samtidigt som du försiktigt vrider röret åt höger och vänster. Kontrollera att laddluftröret är rätt ditsatt Sätt dit laddluftröret (2) mellan laddluftkylaren och turboladdaren. För att underlätta ditsättningen, smörj O-ringen och insidan av anslutningen i laddluftkylaren med vaselin. Tryck laddluftröret rakt mot laddluftkylaren samtidigt som du försiktigt vrider röret åt höger och vänster. Kontrollera att laddluftröret är rätt ditsatt. 7. Sätt dit skyddsplåtarna (1) på laddluftkylaren och expansionstanken OPM 150 sv-se 44

Viktig information Stor risk för personskador

Viktig information Stor risk för personskador Viktig information Stor risk för personskador Vid arbeten på motorn, t.ex. vid justering av drivremmar och koppling eller vid oljebyte, är det viktigt att motorn inte startas. Dels finns det risk för att

Läs mer

Viktig information Stor risk för personskador. Instruktionsbok DI13 XPI Marinmotor sv-se

Viktig information Stor risk för personskador. Instruktionsbok DI13 XPI Marinmotor sv-se Viktig information Stor risk för personskador Vid arbeten på motorn, t.ex. vid justering av drivremmar och koppling eller vid oljebyte, är det viktigt att motorn inte startas. Dels finns det risk för att

Läs mer

Påfyllning av kylvätska

Påfyllning av kylvätska Arbete med fordonets kylsystem Arbete med fordonets kylsystem VARNING! Vid modifieringar i kylsystemet måste kylsystemet tömmas, fyllas på och provtryckas. Kylsystemet är avancerat och små fel kan orsaka

Läs mer

Borttagning av reduktionsmedelskatalysator. Allmänt

Borttagning av reduktionsmedelskatalysator. Allmänt Allmänt Allmänt Reduktionsmedelskatalysatorn innehåller vanadinpentoxid. Vanadinpentoxid kan vara hälsovådligt. Reduktionsmedelskatalysatorn är monterad i ljuddämparen och utgör där ingen hälsofara vid

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Vattenpump 2 benzin Art.: 90 42 637 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

RRun. TDME-POWER marine. TDME serie marine dieselmotor MANUAL. Innehåll VIKTIG INFORMATIONOM

RRun. TDME-POWER marine. TDME serie marine dieselmotor MANUAL. Innehåll VIKTIG INFORMATIONOM RRun TDME-POWER marine TDME serie marine dieselmotor MANUAL 1. Förord 2. Allmänt 3. Motor komponenter 4. Användar Instruktioner 4.1 Starta motorn 4,2 Körnings instruktioner 4,3 Avstängnings proceduren

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Arbete med hybridfordon

Arbete med hybridfordon Allmänt om hybridfordon och hybridsystem Allmänt om hybridfordon och hybridsystem Scanias hybridfordon är parallellhybrider och utgörs av en förbränningsmotor och en elmotor. I en parallellhybrid kan fordonet

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Instruktionsbok D9 DI9 DC9 Industrimotor

Instruktionsbok D9 DI9 DC9 Industrimotor Industrial & Marine Engines VIKTIG INFORMATION! Vid arbeten på motorn, t ex justering av drivremmar, oljebyte eller justering av koppling är det viktigt att motorn inte startas. Dels finns risk att motorn

Läs mer

GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA00 2004.06 00X3S-ZM0-6020

GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA00 2004.06 00X3S-ZM0-6020 GCV160 GCV190 SERIENUMMER OCH MOTORTYP INSTRUKTIONSBOK American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA00 2004.06 00X3S-ZM0-6020 1 Denna instruktionsbok beskriver användandet och underhållet av Din motor, GCV160

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

MOTORNS SMÖRJSYSTEM 12-1 INNEHÅLL ALLMÄN INFORMATION... 2 MOTOROLJANS KYLARE SPECIALVERKTYG... 3

MOTORNS SMÖRJSYSTEM 12-1 INNEHÅLL ALLMÄN INFORMATION... 2 MOTOROLJANS KYLARE SPECIALVERKTYG... 3 12-1 MOTORNS SMÖRJSYSTEM INNEHÅLL 12109000129 ALLMÄN INFORMATION... 2 SMÖRJMEEL... 3 SPECIALVERKTYG... 3 ÅTGÄR I BIL... 3 Kontroll av motorolja... 3 Byte av motorolja... 3 Byte av oljefilter... 4 Kontroll

Läs mer

Borttagning. Palla upp bilen och ta bort skyddskåpan under motorn. Lossa remjusteringen Ta bort spännjärnets fästskruv och mutter från motorn.

Borttagning. Palla upp bilen och ta bort skyddskåpan under motorn. Lossa remjusteringen Ta bort spännjärnets fästskruv och mutter från motorn. Borttagning Palla upp bilen och ta bort skyddskåpan under motorn Lossa remjusteringen Ta bort spännjärnets fästskruv och mutter från motorn. Ta bort slangarna 1 och 2 Placera en oljeback under servopumpen.

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Konserveringstips för dieselmotorer

Konserveringstips för dieselmotorer Konserveringstips för dieselmotorer 1. Olje- och filterbyte Du bör byta olja och oljefilter efter cirka 100 timmar eller minst en gång per säsong. Vanligen så sker detta byte på hösten i samband med upptagning.

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

DRAFTLINE - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING

DRAFTLINE - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING Vad är Draftline? Draftline är ett rengöringsmedel för Fatölsanläggningar. Det är basiskt och löser mycket effektivt upp organiska ämnen, t.ex. beläggningar i en ölslang. Draftline innehåller kemikalier

Läs mer

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr & Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

Instruktionsbok DI12 DC12 Industrimotor

Instruktionsbok DI12 DC12 Industrimotor Industrial & Marine Engines VIKTIG INFORMATION! Vid arbeten på motorn, t ex justering av drivremmar, oljebyte eller justering av koppling är det viktigt att motorn inte startas. Dels finns risk att motorn

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Saab 9-3 Z18XE M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3 Z18XE M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Insticksvärmare MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Läs mer

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Bruksanvisning. Hetvattentvätt, 1714T Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Hetvattentvätt, 1714T Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Hetvattentvätt, 1714T Art.: 90 20 883 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du

Läs mer

Saab 9-5 B205, B Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-5 B205, B Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Insticksvärmare MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Läs mer

SV471-SV601 Bruksanvisning

SV471-SV601 Bruksanvisning SV471-SV601 Bruksanvisning SV VIKTIGT: Läs noggrant alla säkerhetsinstruktioner och försiktighetsåtgärder innan någon utrustning startas. Se även bruksanvisningen för utrustningen som denna motor kan användas

Läs mer

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX p 8 BETR. Ny kylkompressor fabrikat "Diesel KiKi" 240 34 Sept -85 Sida I av 13 Detta meddelande kompletterar servicehandboken Reparation och Underhåll Avd 8 (87) Kylanläggning 240, 260 1975-19 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Läs mer

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Insticksvärmare MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

DRAFTLINE 15 - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING

DRAFTLINE 15 - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING Vad är Draftline? Draftline är ett rengöringsmedel för Fatölsanläggningar. Det är basiskt och löser mycket effektivt upp organiska ämnen, t.ex. beläggningar i en ölslang. Draftline innehåller kemikalier

Läs mer

Skötsel av batterier VARNING!

Skötsel av batterier VARNING! Allmänt om batteriunderhåll Allmänt om batteriunderhåll VARNING! Batterierna innehåller frätande syra som kräver att arbetet utförs med försiktighet och med lämplig skyddsutrustning. Skölj omedelbart med

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

BRUKSANVISNING MR-30

BRUKSANVISNING MR-30 BRUKSANVISNING MR-30 Saxlyften är framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Denna manual innehåller viktig information om saxlyftens installation, dess användning och dess säkerhetsrisker.

Läs mer

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Barblandare METOS HBH650 CE MG4117106 Bruksanvisning 07.08.2015 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 041 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

M - Pump Installation- och servicemanual

M - Pump Installation- och servicemanual M - Pump Installation- och servicemanual Läntinen Pitkäkatu 33, 20100 Turku Puh: 02 250 3444 Fax: 02 251 8470 nautikulma@kolumbus.fi www.kolumbus.fi Installation Förberedning 1. OBS! Elmotorn är vid leverans

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

Instruktionsbok D11 DI11 DC11 Industrimotor

Instruktionsbok D11 DI11 DC11 Industrimotor Industrial & Marine Engines VIKTIG INFORMATION! Vid arbeten på motorn, t ex justering av drivremmar, oljebyte eller justering av koppling är det viktigt att motorn inte startas. Dels finns risk att motorn

Läs mer

Maskintyp Tillv. nr Körtimmar Leveransdatum sid. EC290CKD 111305 20.12.2010 1(6) Ägare Datum Återförsäljare Sign. AF DECOM AS

Maskintyp Tillv. nr Körtimmar Leveransdatum sid. EC290CKD 111305 20.12.2010 1(6) Ägare Datum Återförsäljare Sign. AF DECOM AS EC290CKD 111305 20.12.2010 1(6) Ägare Datum Återförsäljare Sign. AF DECOM AS Serviceprogrammet ska användas som en checklista i samband med garantiinspektioner och underhåll. För arbetsbeskrivningar, Se

Läs mer

Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och

Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och borttagning... 6 Underhåll... 6 Poolens säkerhetsområden..8

Läs mer

Flyttning av bränsletankar. Allmänt om flyttning av bränsletankar. Gasbilar

Flyttning av bränsletankar. Allmänt om flyttning av bränsletankar. Gasbilar Allmänt om flyttning av bränsletankar Allmänt om flyttning av bränsletankar Ibland är det nödvändigt att flytta på en eller flera bränsletankar för att skapa plats åt påbyggnadskomponenter. VARNING! Bränslesystemet

Läs mer

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Insticksvärmare MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Läs mer

För att försäkra sig om att separatorn fungerar optimalt, måste den rengöras då och då. Garanti gäller ej för skador som beror på föroreningar.

För att försäkra sig om att separatorn fungerar optimalt, måste den rengöras då och då. Garanti gäller ej för skador som beror på föroreningar. Användarhandbok: Oljeseparator, type 5411 Säkerhetsföreskrifter: Oljeavskiljaren måste anslutas till ett korrekt installerat eluttag med jordad kontakt. Särskild uppmärksamhet skall fästas vid installation

Läs mer

6SY. serien MARIN MOTOR P/N: 0ASYM-G00101. Driftinstruktion

6SY. serien MARIN MOTOR P/N: 0ASYM-G00101. Driftinstruktion 6SY serien Driftinstruktion P/N: 0ASYM-G00101 MARIN MOTOR Friskrivningsklausul: Vi förbehåller oss rätten att ändra specifikationer och förbättra våra produkter utan avisering eller ansvar. All information,

Läs mer

KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet.

KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet. KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet. VARNING - Vinda inte samman elkabeln. - Anslut endast till jordat uttag

Läs mer

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner

Läs mer

MOTORSPRUTA. klass 2 Fox 2000

MOTORSPRUTA. klass 2 Fox 2000 MOTORSPRUTA klass 2 Fox 2000 PUMPKURVA Fox 2000 SUGHOJD SUCLINJE -3 m STORZ A ANGORING TILL ÖPPET VATTENTAG Stall upp motorsprutan vågrätt och stadigt. Slapp ned stödbenen. Koppla ihop sugslangarna. Se

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

Detta filter är avsett för att användas till trädgårdsdammar, baddammar, akvarium eller fiskodling. Fungerar bra både till söt- och saltvatten.

Detta filter är avsett för att användas till trädgårdsdammar, baddammar, akvarium eller fiskodling. Fungerar bra både till söt- och saltvatten. Tack för att du köpt ett EconoBead filter från Aqua Forte. Det är viktigt att du läser bruksanvisningen innan du använder produkten för din säkert. Spara den också för framtida behov. Detta filter är avsett

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Handbok. MG 10 IH/AE Art. nr

Handbok. MG 10 IH/AE Art. nr Handbok MG 10 IH/AE Art. nr 9402160 Teknisk data Generator Effekt 3-fas kw 8 Effekt 1-fas kw 3,2 Frekvens Hz 50 Effektfaktor Cos 0,8 Isolationsklass F Skyddsklass IP 23 Motor Motor Honda GX 620 K1 Antal

Läs mer

Instruktion Fläktar RGF

Instruktion Fläktar RGF 2009 In Instruktion Fläktar RGF Instruktionen ger information och dokumentation om fläktarnas teknik och skötsel. Den ska läsas av ansvarig personal och servicepersonal Åsa Grönberg Åkerstedts Verkstads

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Manual - SE Modell: VCM40A16L Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

Konservering av dieselmotorer Tillbaks till tipssidan!

Konservering av dieselmotorer Tillbaks till tipssidan! Side 1 af 5 Konservering av dieselmotorer Tillbaks till tipssidan! 1. Olje- och filterbyte Du bör byta olja och filter efter cirka 100 timmar eller minst en gång per säsong. Vanligen så sker detta byte

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR MOBILA FILTERKRETSAR

BRUKSANVISNING FÖR MOBILA FILTERKRETSAR BRUKSANVISNING FÖR MOBILA FILTERKRETSAR FKM20CX, FKM20CX04, FKM20CX05, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Innehåll REVISIONSHISTORIA... 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Läs mer

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150. Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen

Läs mer

Handhavandeinstruktion SR 99 Tryckluftsfilter SR 99H Luftvärmare

Handhavandeinstruktion SR 99 Tryckluftsfilter SR 99H Luftvärmare Sida: 1 av 14 Handhavandeinstruktion SR 99 Tryckluftsfilter SR 99H Luftvärmare Sida: 2 av 14 Allmän information Andningsluft ska uppfylla minst följande krav på renhet: Föroreningarna ska hållas på ett

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 120516 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB,

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art &

Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art & Bruksanvisning Art. 9054668 & 9054671 Mjölktransportör Mjölktransportör med mixer Art. 9054668 Mjölktransportör med mixer och pump Art. 9054671 Beskrivning: Mjölktransport för att transportera mjölk till

Läs mer

Lossa på remjusteringen och ta bort remmen Lägg några trasor under pumpen.

Lossa på remjusteringen och ta bort remmen Lägg några trasor under pumpen. Lossa på remjusteringen och ta bort remmen Lägg några trasor under pumpen. Ta bort slangarna från pumpen Sätt först dit låsbara slangtänger på slangarna från oljebehållaren. Ta bort servopumpen från motorn

Läs mer

Borttagning av motor. Allmänt. Verktyg. Arbetsbeskrivning. Förberedande arbete

Borttagning av motor. Allmänt. Verktyg. Arbetsbeskrivning. Förberedande arbete Allmänt Allmänt Gäller 9- och 13-litersmotorer med XPI, PDE eller GAS och cylinderblocksgeneration 2. Verktyg Exempel på lämpliga verktyg från Scania: Artikelnummer Benämning 98 094 Lyftkätting 99 318

Läs mer

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1 PromoSol 130/4 Sida 1 Innehåll 1 Allmänt... Fel! Bokmärket är inte definierat. 2 Produkt beskrivning... 3 3 Mått... 4 4 Teknisk specifikation... 4 5 Solkretspump, Grundfos Solar 20 65 130... 5 6 Montering...

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

Ingrepp vid enkla driftsstörningar

Ingrepp vid enkla driftsstörningar Ingrepp vid enkla driftsstörningar Luftförlust från pressostatens ventil: denna störning beror på dålig tätning hos stoppventilen. Åtgärd: - Töm tanken helt - Lossa ventilens sexkantshuvud (A) - Rengör

Läs mer

ELVERKSCONTAINER 10FOT 2X75 KVA2

ELVERKSCONTAINER 10FOT 2X75 KVA2 Vårdsystem FM M7782-453612 Sida 1 av 6 ELVERKSCONTAINER 10FOT 2X75 KVA2 MATERIELVÅRDSSCHEMA DAGLIG OCH SÄRSKILD TILLSYN Daglig tillsyn Före drift Batterifrånskiljare i frånläge Bränsle, smörjolja, kylvätska

Läs mer

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING 1. Karakteristik 1. Dammsugare för vått och torrt. 2. Med dubbla hjulmotorer, motorerna arbetar samtidigt med starkare sugkraft. 3. Skåror i huvuddelen, för enkel

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. Elektrisk tryckspruta SX-MD5 HN5519

ANVÄNDARMANUAL. Elektrisk tryckspruta SX-MD5 HN5519 ANVÄNDARMANUAL Elektrisk tryckspruta SX-MD5 HN5519 Spara denna användarmanual och håll den i bra skick. För att använda och underhålla sprutan korrekt, läs manualen noggrant innan sprutan tas i bruk. INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Alfa Lavals rengöringsmetoder for värmeväxlare.

Alfa Lavals rengöringsmetoder for värmeväxlare. Alfa Lavals rengöringsmetoder for värmeväxlare. Ulf.Grevillius@AlfaLaval.com Portfolio management /EPSi 01/11/2010 Innehåll Allmänt Sida Miljöbestämmelser och CIP 3 Säkerhetsföreskrifter 4 Varför använda

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

Drift & skötsel Manifold

Drift & skötsel Manifold Drift & skötsel Manifold 140512_040414:11 Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Svenska

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften

Läs mer

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER Vedklyv, turbo Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER VIKTIGT: Läs igenom säkerhetsanvisningar och instruktioner ordentligt innan användning. Säkerhetsföreskrifter: Du måste använda maskinen

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Användarmanual för kyl och frys aggregat 2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt

Läs mer