Instruktionsbok D9 DI9 DC9 Industrimotor

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Instruktionsbok D9 DI9 DC9 Industrimotor"

Transkript

1 Industrial & Marine Engines VIKTIG INFORMATION! Vid arbeten på motorn, t ex justering av drivremmar, oljebyte eller justering av koppling är det viktigt att motorn inte startas. Dels finns risk att motorn skadas men framför allt föreligger - STOR RISK FÖR PERSONSKADOR Spärra därför startanordningen eller tag bort en batterikabel vid arbeten på motorn. Detta är särskilt viktigt om motorn har fjärrmanövrerad start eller automatstart. Detta varningstecken och text finns vid de skötselpunkter där det är extra viktigt att tänka på risken för personskador. Instruktionsbok D9 DI9 DC9 Industrimotor opm96-9a sv :1 IBRUKTAGANDERAPPORT - GARANTI Då ibruktaganderapporten fyllts i och skickat till Scania har Ni 1 års garanti från ibruktagandedatum. Fyll även i uppgifterna nedan, dessa uppgifter kan underlätta vid kontakter med t ex serviceverkstad. Motornummer Ibruktagandedatum Brukarens namn och adress Signatur Motor typ Variant Motortyp och variant finns angivet på motorns typskylt

2 FÖRORD I denna instruktionsbok beskrivs handhavande och skötsel av Scania D9, DI9 och DC9 Industrimotorer. Instruktionerna gäller för motorer i program 96 från och med motornummer Motorerna är direktinsprutade, vätskekylda, fyrtakts dieselmotorer med 6 cylindrar i rad. Motorerna finns med och utan laddluftkylare, se vidare sid 4. Vanliga användningsområden är i entreprenadmaskiner och generatoraggregat, i jord-, järnvägs- och skogsbruksmaskiner samt som kraftaggregat i bl a bevattningsanläggningar. Motorerna kan förekomma med olika effekt- och varvtalsinställningar. Motorns normala effektinställning (prestandakod) framgår av typskylten, se sida 10. Obs! I instruktionsboken beskrivs endast standardkomponenter. För specialutrustningar hänvisar vi till resp tillverkares anvisningar. För att Ni ska få det bästa utbytet och god livslängd av Er motor är det några punkter Ni bör tänka på: Obs! - Läs igenom instruktionsboken innan Ni börjar använda Er motor. Även Ni som har erfarenhet från Scaniamotorer kan hitta nyheter i denna instruktionsbok. - Följ skötselanvisningarna. Skötsel enligt anvisningarna är grunden till god funktion och livslängd. - Läs speciellt den säkerhetsinformation som börjar på sida 6. - Lär känna Er motor så att Ni vet vad den kan prestera och hur den fungerar. - Vid behov, vänd Er alltid till en auktoriserad Scaniaverkstad. Där finns specialverktyg, originaldelar och personal med utbildning och praktisk erfarenhet av Scania-motorer. Använd alltid Scania originaldelar vid service och reparation för att motorn ska fungera på bästa sätt. Uppgifterna i denna bok gällde vid tryckningen. Vi förbehåller oss dock rättten att utan föregående meddelande genomföra ändringar. Under garantitiden får endast Scania originaldelar användas vid service och reparation för att garantin ska vara giltig. Scania CV AB Industri och Marinmotorer S Södertälje 2 Scania Industrial & Marine Engines :1

3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD MILJÖANSVAR CERTIFIERADE MOTORER SÄKERHETSINFORMATION Säkerhetsföreskrifter för körning Säkerhetsföreskrifter för materialhantering...8 Säkerhetsföreskrifter för skötsel och underhåll 8 TYPBETECKNINGAR START OCH KÖRNING VID FÖRSTA START KONTROLLER FÖRE KÖRNING START AV MOTOR Vid temperatur under 0 C: KÖRNING Varvtal Kylvätsketemperatur Oljetryck STOPP AV MOTOR Nödstopp Koppling KONTROLLER EFTER KÖRNING SKÖTSEL MOTORER MED FÅ DRIFTSTIMMAR SKÖTSELSCHEMA SMÖRJOLJESYSTEM OLJEKVALITET Oljeanalys KONTROLL AV OLJENIVÅ OLJEBYTE Maximala lutningsvinklar vid drift RENGÖRING AV OLJERENARE BYTE AV TURBOFILTER KYLSYSTEM KONTROLL AV KYLVÄTSKENIVÅ KONTROLL AV KYLVÄTSKA Kontroll av korrosionsskyddet Byte av kylvätska RENGÖRING AV KYLSYSTEM Invändig rengöring LUFTRENARE KONTROLLAVLÄSNING AV UNDERTRYCKSINDIKATOR RENGÖRING AV LUFTRENARENS GROVRENARE RENGÖRING ELLER BYTE AV FILTERINSATS BYTE AV SÄKERHETSPATRON BRÄNSLESYSTEM KONTROLL AV BRÄNSLENIVÅ BYTE AV BRÄNSLEFILTER KONTROLL AV INSPRUTARE ELSYSTEM KONTROLL AV VÄTSKENIVÅ I BATTERIER KONTROLL AV LADDNINGSTILL- STÅND I BATTERIER RENGÖRING AV BATTERIER KONTROLL AV KYLVÄTSKE- NIVÅVAKT KONTROLL AV TEMPERATURVAKT KONTROLL AV TEMPERATURGIVARE...36 KONTROLL AV OLJETRYCK-GIVARE/VAKT 37 KONTROLL AV STOPPFUNKTION ÖVRIGT KONTROLL AV DRIVREM SÖK EFTER LÄCKAGE, ÅTGÄRDA VID BEHOV KONTROLLERA/ JUSTERA VENTILSPELET BYTE (EV RENGÖRING) AV VENTIL FÖR SLUTEN VEVHUSVENTILATION KONSERVERING AV MOTOR Konserveringsbränsle Konserveringsolja Konservering Batterier Lagring Avkonservering TEKNISKA DATA ALFABETISKT REGISTER :1 Scania Industrial & Marine Engines 3

4 MILJÖANSVAR Scania har alltid legat långt framme när det gäller att utveckla och producera så miljövänliga motorer som möjligt. Stora framsteg har gjorts för att minska skadliga avgasutsläpp vilket krävs för att kunna uppfylla de stränga miljönormer som finns på nästan alla marknader. Samtidigt har den höga kvaliten vad gäller prestanda och driftsekonomi för Scanias industri och marinmotorer kunnat bibehållas. För att bevara dessa kvalitéer under motorns hela livslängd är det viktigt att operatören/ägaren följer instruktionsbokens anvisningar för körning, skötsel och val av bränsle och smörjolja. Ytterligare insatser för att bevara vår gemensamma miljö är möjliga genom att den som utför service och underhåll alltid ser till att miljöfarligt avfall efter service och reparation (olja, bränsle, kylvätska, filter, batterier etc.) behandlas och förstörs enligt gällande miljönormer. I denna instruktionsbok finns det på flera sidor speciellt markerad text som uppmanar till aktsamhet om miljön vid olika service- och underhållsarbeten. Se exempel Använd uppsamlingskärl för att undvika spill vid luftning och byte av komponenter 4 Scania Industrial & Marine Engines :1

5 CERTIFIERADE MOTORER En emissionscertifierad motor har blivit godkänd enligt en speciell certifieringsnorm. De certifierade motorer som levereras av Scania uppfyller de strängaste emissionsnormerna som gäller inom europeiska (EU) och utomeuropeiska (USA) marknader. Scania garanterar att alla motorer som levereras av en certifierad motortyp motsvarar den motor som godkänts för certifiering. Motorn är försedd med en speciell certifieringsskylt som talar om enligt vilka certifieringsregler (norm) motorn har blivit godkänd. Se sida 10. För att den certifierade motorn ska uppfylla emissionsnormerna när den har tagits ibruk krävs följande: - Service och underhåll ska skötas enligt anvisningarna i denna instruktionsbok. - Endast Scania original reservdelar får användas. - Service på insprutningsutrustning ska utföras av en auktoriserad Scania verkstad. - Motorn får inte modifieras med utrustning som inte godkänts av Scania. - Plomberingar och inställningsdata får endast brytas eller ändras efter godkännande från Scania, Södertälje. Ändring får endast utföras av auktoriserad personal. - Förändringar som påverkar avgassystem och inloppssystem ska godkännas av Scania. I övrigt gäller instruktionsbokens anvisningar för körning, skötsel och underhåll av motorn. Säkerhetsföreskrifterna som beskrivs på de följande fyra sidorna ska även iakttas. Viktigt! Om service och underhåll inte görs enligt ovan, kan Scania inte längre garantera att motorn motsvarar det certifierade utförandet och inte heller ta ansvar för uppkomna skador :1 Scania Industrial & Marine Engines 5

6 SÄKERHETSINFORMATION Allmänt Denna instruktionsbok innehåller säkerhetsinformation som är viktig för att undvika skada både på person och produkt/egendom. Se även sida 1. Den uppmaningstext som finns i textrutor till höger på flera sidor är viktig för motorns funktion och för att undvika skador på motorn. Om man inte följer dessa anvisningar kan det innebära att garantin inte gäller. Se exempel. Motsvarande text kan även förekomma i textspalten och den inleds då med Obs! eller Viktigt Använd endast Scania original bränslefilter Den varningstext som finns i textrutor till höger på flera sidor och som har en varningstriangel och inleds med VARNING, är ytterst viktig och varnar för allvarliga fel på motorn eller felaktigt handhavande som kan leda till personskada. Se exempel Blockera startanordningen vid arbeten på motorn. Om motorn startar okontrollerat finns STOR RISK FÖR PERSONSKADOR En sammanställning av de säkerhetsföreskrifter som ska följas vid körning och skötsel av Scania motorer finns på följande tre sidor. Motsvarande text finns ofta även vid respektive underhållspunkt och visas där med de olika grader av betydelse enligt ovanstående beskrivning. Alla punkter är markerade med ett!, för att markera hur viktigt det är att läsa igenom varje punkt i detta avsnitt. Generellt för säkerheten gäller att rökning är förbjuden: I närheten av motorn och i motorrummet Vid tankning och i närheten av tankstället Vid arbete på bränslesystemet I närheten av brandfarligt eller explosivt material (bränsle, oljor, batterier, kemikalier etc) 6 Scania Industrial & Marine Engines :1

7 Säkerhetsföreskrifter för körning Daglig kontroll Gör alltid en visuell kontroll av motor och motorrum innan motorn startas och när motorn har stoppats efter körning. Det är då lätt att upptäcka om det finns något läckage av bränsle, olja eller kylvätska, eller annat onormalt som kan kräva åtgärd. Bränslepåfyllning Vid påfyllning av bränsle finns det brand- och explosionsrisk. Motorn ska vara stoppad och rökning får ej förekomma. Överfyll inte tanken pga expansionsrisk och stäng tanklocket ordentligt. Använd endast bränsle som rekommenderas i servicelitteraturen. Bränsle av fel kvalitet kan orsak driftsstörningar eller driftstopp genom att inte insprutningspumpen och insprutare fungerar som dom ska. Detta kan orsaka motorskador och kanske personskador. Farliga gaser Starta motorn endast i väl ventilerat utrymme. Avgaserna innehåller koloxid och kväveoxider som är giftiga. Vid körning i slutet utrymme ska det finnas effektiv anordning för att leda ut avgaser och vevhusgaser. Startlås Om manöverpanelen inte har nyckelströmbrytare, bör det finnas lås till motorutrymmet för att undvika att obehöriga kan starta motorn. Alternativt kan en låsbar huvudströmbrytare eller batterifrånskiljare användas. Startspray Använd aldrig startspray eller liknande som starthjälp. Det kan uppstå explosion i inloppsröret och fara för personskada. Körning Motorn bör ej köras i miljöer med omgivande explosiva medier pga samtliga elektriska och mekaniska komponenter ej är gnistsäkra. Att närma sig en motor som är igång är alltid en säkerhetsrisk. Kroppsdelar och kläder eller ett tappat verktyg kan fastna i roterande delar t ex fläkten och orsaka kroppsskador. Därför ska alla roterande delar och heta ytor skyddas så mycket som möjligt för den personliga säkerhetens skull :1 Scania Industrial & Marine Engines 7

8 Säkerhetsföreskrifter för materialhantering Bränsle och smörjolja Alla bränslen, smörjmedel och många kemikalier är brandfarliga. Följ alltid föreskrifterna på respektive förpackning. Ingrepp i bränslesystemet ska utföras på kall motor. Bränsleläckage och spill på heta ytor kan orsaka brand. Förvara indränkta trasor och annat brandfarligt material på ett säkert sätt för att undvika självantändning. Batterier Batterierna innehåller och utvecklar, speciellt vid laddning, knallgas, som är lättantändlig och mycket explosiv. Rökning, öppen eld eller gnistor får därför aldrig förekomma i närheten av batterierna eller batteriutrymmet. En felkoppling av en batterikabel eller hjälpstartkabel kan orsaka en gnista som i sin tur orsakar att batteriet exploderar. Kemikalier De flesta kemikalier som t ex glykol, korrosionsskyddsmedel, konserveringsoljor, avfettningsmedel m fl är hälsovådliga. Följ alltid säkerhetsföreskrifterna på respektive förpackningar. Vissa kemikalier är dessutom brandfarliga t ex konserveringsolja. Förvara kemikalier och annat hälsovådligt material i godkända kärl och tydligt märkta och dessutom oåtkomliga för obehöriga. Lämna alltid in överblivna eller förbrukade kemikalier till en miljöstation. Säkerhetsföreskrifter för skötsel och underhåll Stoppa motorn Stoppa alltid motorn före skötsel- och servicearbeten om inget annat anges. Omöjliggör oönskad start genom att ta ur ev startnyckel och bryta strömmen med huvudströmställaren eller batterifrånskiljaren och låsa dem. Fäst även en varningsskylt på lämpligt ställe att arbete på motorn pågår. Att arbeta med en motor som är igång är alltid en säkerhetsrisk. Kroppsdelar och kläder eller ett tappat verktyg kan fastna i roterande delar och orsaka kroppsskador. Heta ytor och vätskor En varm motor utgör alltid en risk för brännskador. Var därför försiktig för att inte komma i kontakt med grenrör, turbo, oljetråg, het kylvätska och olja i ledningar och slangar. Lyftning av motor Vid lyftning av motorn ska motorns lyftöglor användas. Kontrollera först att lyfredskapen är i god kondition och dimensionerade för lyftet. Extrautrustning på motorn kan förändra tyngdpunkten, varför det kan bli nödvändigt med extra lyftanordningar för att få rätt balans och ett säkert lyft. Arbeta aldrig under en hängande motor! Batterier Batterierna innehåller en starkt frätande elektrolyt (svavelsyra). Var noga med att skydda ögon, hud och kläder vid laddning och övrig hantering av batterier. Använd skyddshandskar och skyddsglasögon. Om det kommer stänk på huden, tvätta med tvål och rikligt med vatten. Vid stänk i ögonen, skölj genast med rikligt med vatten och kontakta läkare. Använda batterier ska lämnas till en miljöstation. 8 Scania Industrial & Marine Engines :1

9 Elsystem Före ingrepp i elsystemet ska motorn stoppas och strömmen brytas med huvudströmbrytaren eller batterifrånskiljaren. Även extern strömförsörjning till extrautrustning på motorn ska vara bruten. Elsvetsning Vid all svetsning i närheten och på motorn, ta bort kablarna till batteriet och ledningarna till generatorn. Ta även bort multikontakten till styrenheten. Anslut svetsklamman till komponenten som ska svetsas och nära svetsstället, aldrig till motorn eller så att strömmen kan passera över något lager. Efter avslutad svetsning, anslut ledningarna till generatorn och styrenheten före anslutningen av batterierna. Smörjsystem Varm olja kan orsaka brännskador och hudirritation. Undvik därför hudkontakt med varm olja. Se till att smörjsystemet är trycklöst före ingrepp. Starta eller kör aldrig med oljepåfyllningslocket borttaget eftersom det då kan ske oljeutkast. Använd olja ska lämnas till en miljöstation. Kylsystem Öppna aldrig påfyllningslocket för kylvätska om motorn är varm. Het kylvätska eller ånga kan spruta ut och orsaka brännskador. Om man ändå måste öppna eller demontera något i kylsystemet när motorn är varm, öppna locket mycket försiktigt och långsamt för att lättta på övertrycket innan locket tas bort. Använd handskar eftersom kylvätskan fortfarande är het. Använd kylvätska ska lämnas till en miljöstation. Bränslesystem Använd alltid handskar vid läcksökning eller annat arbete på bränslesystemet. Använd även skyddsglasögon vid provning av insprutare. Utströmmande bränsle med högt tryck kan tränga in i vävnader och orsaka allvarliga skador. Använd aldrig icke-originaldelar i bränsle och elsystem eftersom originaldelarna är konstruerade och tillverkade för att minimera riskerna för brand och explosion. Före start Montera alla skydd som tagits bort innan motorn startas igen. Kontrollera att det inte finns kvarglömda verktyg eller andra föremål på motorn. Starta aldrig motorn om inte luftfiltret är monterat. Risk finns att föremål kan sugas in i kompressorhjulet eller att personskada uppkommer vid kontakt med detta :1 Scania Industrial & Marine Engines 9

10 TYPBETECKNINGAR Motortypbeteckningen anger, i kodform; motortyp, storlek, användningsområde mm. Typbeteckning och motornummer framgår av en typskylt som sitter på högra sidoluckan bakom oljerenaren. Motornumret är dessutom instansat i motorblockets ovansida framför första cylinderhuvudet. Motorer som är certifierade när det gäller rök och emissioner är försedda med en skylt som specificerar enligt vilka dokument de är certifierade. Skylten är placerad på ventilkåpa nummer två framifrån. DC 9 49 A 31 S Utförande D DC DI Slagvolym i hela dm 3 Överladdad dieselmotor (med turbo) som D och med luftkyld laddluftkylare som D och med kylvätskekyld laddluftkylare Prestanda- och certifikatkod Anger tillsammans med användningskoden motortypens normala bruttoeffekt. Motorns verkliga effektinställning finns angiven på motorkortet. Användning A För allmän industriell användning Variant Regulatortyp D Elektroniskt styrd tillsatsregulator S RSV, allvarvs- och envarvsregulator 10 Scania Industrial & Marine Engines :1

11 Bilderna visar ett vanligt utförande av DI9-motorer. Er motor kan ha annan utrustning som inte finns på denna bild. 1. Typskylt 2. Motornummer, instansat i motorblocket 3. Oljekylare 4. Oljemätsticka 5. Oljerenare 6. Avtappning, motorolja 7. Vattenpump 8. Turboladdare 9. Insprutningspump 10. Bränslefilter 11. Startmotor 12. Generator 13. Avtappning, kylvätska 14. Oljepåfyllning 15. Laddluftkylare :1 Scania Industrial & Marine Engines 11

12 START OCH KÖRNING VID FÖRSTA START När motorn startas första gången ska skötselpunkterna under "Första start" enligt skötselschemat utföras, se sida 19. Eftersom dessa punkter är viktiga för att motorn ska fungera tillfredsställande från början räknas de även upp här nedan. 1. Kontroll av oljenivå (se sida 21). 6. Kontroll av kylvätska (se sida 25). Kylvätskan ska innehålla korrosionsskydd för att inte kylsystemet ska utsättas för korrosionsangrepp. Vid frysrisk: - Endast frysskyddsglykol ska användas i kylvätskan som korrosionsskydd. Vi rekommenderar enbart nitritfri frysskyddsglykol med följande leverantörsbeteckningar: BASF G48 eller BASF D542 - Halten glykol ska vara volym% beroende på omgivningstemperaturen. 30 volym% ger frysskydd till -16 C. Se sida Efterfyll aldrig med enbart vatten eller enbart glykol! Vätskeförluster ska alltid ersättas med färdigblandad kylvätska med samma glykolhalt som finns i motorn. Om glykolhalten sjunker försämras både frysskyddet och korrosionsskyddet. Obs! Glykolhalt under 30 volym% ger inte tillräckligt korrosionsskydd. Högre glykolhalt än 60% ger ingen förbättring av frysskyddet och inverkar negativt på motorns kylförmåga. Ingen frysrisk: - Endast Scania Korrosionsskydd ska användas i kylvätskan som korrosionsskydd. Rätt korrosionsskyddshalt är 7-12 volym% och den får aldrig sjunka under 7 volym%. Inhibitorn i Scania Korrosionsskydd är nitritfri. - Första påfyllning: Fyll upp systemet med vatten + 10 volym% Scania Korrosionsskydd. Använd dricksvatten med ph-värde Efterfyll aldrig med enbart vatten eller enbart korrosionsskydd! Vätskeförluster ska alltid ersättas med färdigblandad kylvätska: vatten + 10volym% Scania Korrosionsskydd. Kylvätskefilter (ej standardutrustning) - Endast kylvätskefilter utan inhibitor får användas. Användning av kylvätskefilter ökar kylvätskans livslängd och minskar risken för avlagringskorrosion. Kylvätskans sammansättning: Vid frysrisk: minst 30 volym% glykol max 60 volym% glykol Ingen frysrisk: 7-12 volym % Scania Korrosionsskydd (ingen glykol) Etylenglykol och korrosionsskydd är livsfarliga att förtära. Undvik hudkontakt. De rekommenderade glykolerna får inte blandas med glykol som har nitritbaserat korrosionsskydd. Överdosering av Scania Korrosionsskydd och blandning med glykol kan ge slambildning. Eventuellt kylvätskefilter får inte innehålla inhibitor. 12 Scania Industrial & Marine Engines :1

13 12. Kontroll av bränslenivå (se sida 32). 15. Kontroll av vätskenivå i batterier (se sida 34). 16. Kontroll av laddningstillstånd i batterier (se sida 34) 18. Kontroll av ev kylvätskenivåvakt (se sida 35). 19. Kontroll av temperaturvakt (se sida 36). 20. Kontroll av oljetryckvakt (se sida 37). 21. Kontroll av stoppfunktion (se sida 37). 22. Kontroll av drivrem (se sida 39). Blockera startanordningen vid arbeten på motorn. Om motorn startar okontrollerat finns STOR RISK FÖR PERSONSKADOR KONTROLLER FÖRE KÖRNING Före körning ska "Daglig skötsel" enligt skötselschemat utföras, se sid 19. START AV MOTOR Om bränsletanken har körts tom eller om motorn inte har använts på länge lufta bränslesystemet, se sid 32. Av omsorg om vår gemensamma miljö är din nya Scaniamotor utvecklad för att med fördel kunna startas med mindre bränsletillförsel. Onödigt stor bränsletillförsel vid start ger alltid utsläpp av oförbrännt bränsle. - Motorer med mekaniskt stoppreglage: Ställ stoppreglaget i driftsläge. - Öppna ev bränslekran. - Frikoppla motorn (gäller inte motorer med fast koppling, t ex generatoraggregat). - Motorer med batterifrånskiljare: Koppla till strömmen med batterifrånskiljaren. - Ställ varvtalsreglaget på förhöjt tomgångsläge. (Gäller inte generatoraggregat) - Starta motorn. Viktigt! Max 3 startförsök/minut får göras när stoppmagneten aktiveras i samband med start. Tidmodulen kan ta skada och därmed försvinner stoppfunktionen. Start vid låga temperaturer Lokala miljökrav ska beaktas. Starthjälpmedel, motorvärmare och/eller flamstart, ska användas för att undvika startproblem och vitrök. För att begränsa ev. vitrök ska motorn köras med lågt varvtal och måttlig belastning. Undvik att köra längre än nödvändigt på tomgång. Starta motorn endast i väl ventilerat utrymme. Vid körning i slutet utrymme ska det finnas effektiv anordning för att leda bort avgaser och vevhusgaser. Använd aldrig startspray eller liknande som starthjälp. Det kan uppstå explosion i inloppsröret med fara för personskada :1 Scania Industrial & Marine Engines 13

14 Vid temperatur under 0 C: Obs! Använd endast starthjälpmedel som rekommenderas av Scania. - Startmotorn får endast användas i 30 sekunder, därefter måste den vila i 2 minuter. Om motorn är försedd med flamstart: - Manövrering av flamstart utan tidrelä: Tryck in manöverknappen som även fungerar som förglödningsknapp (max 20 s). Glödstiften fortsätter att brinna så länge denna manöverknapp hålls intryckt efter det att motorn startat. Max tiden är 5 min. - Manövrering av flamstart med tidrelä: Tryck in förglödgningsknappen (max 20 s). Släpp upp förglödgningsknappen när motorn startas. Tidreläet håller glödstiften inkopplade under 5 minuter. Om kortare inkopplingstid önskas, tryck in ångerknappen. Nyckeln måste ställas i 0-läge om startförsöket misslyckas. Obs! Om motorn är utrustad med INTERLOCK-strömställare ska den hållas intryckt tills tillräckligt oljetryck uppnåtts. - Generatoraggregat ska belastas direkt efter start för att undvika risken för vitrök. Detta gäller speciellt för motorer som installerats utan hjälpmedel för uppvärmning eller påläggning av grundlast. - Ställ in lämpligt tomgångsvarvtal innan varvtalet nått 1000 r/min (gäller inte generatoraggregat). - Varmkör motorn med måttlig belastning. Måttlig belastning av kall motor ger bättre förbränning och snabbare uppvärmning än varmkörning utan belastning. Max. inkopplingstid för startmotorn är 30 sekunder. Risk för överhettning. Låt motorn vila i 2 minuter emellan startförsök. 14 Scania Industrial & Marine Engines :1

15 KÖRNING Kontrollera instrument och varningslampor med jämna mellanrum. Varvtal Scania varvtalsmätare är indelad i olika färgfält enligt följande r/min rött område: otillåtet varvtal,passeras vid stopp och start r/min gult område: låg tomgång r/min grönt område: normalt driftsvarvtal. Högsta vridmoment och lägsta bränsleförbrukning vid r/min. Lågt driftsvarvtal ger mindre motorslitage r/min gul/grönt randigt: olämpligt driftsvarvtal. Kan inträffa vid frånslag och motorbromsning utför r/min rött område: otillåtet varvtal. Kylvätsketemperatur Rätt kylvätsketemperatur vid drift: C för system med atmosfärtryck ca 100 C för system med övertryck. För hög kylvätsketemperatur ger motorskador. Minska motorbelastningen för att få ned temperaturen. Om inte temperaturen sjunker, stoppa motorn och sök felet. Vid långvarig körning med mycket låga effektuttag kan motorn ha svårt att komma upp till 70 C. Vid ökad belastning kommer dock temperaturen att stiga. Kylsystem med Scania kylare och expansionstank i plast får inte ha övertryck i systemet dvs trycklock får inte användas på expansionstanken :1 Scania Industrial & Marine Engines 15

16 Oljetryck Max oljetryck: varm motor vid varvtal över 800 r/min 6 bar Normalt oljetryck: varm motor vid driftsvarvtal 3-6 bar Min oljetryck: varm motor vid 800 r/min 0,7 bar Vid varvtal under 800 r/min kan mätaren visa lågt oljetryck utan att fel föreligger. Oljetryck under 0,7 bar vid varvtal över 800 r/min ger motorskador. Motorn ska stoppas omgående. Laddningskontrollampa Om lampan tänds vid drift: - Kontrollera att generatorns drivrem är spänd. Se sida 39 - Om laddningskontrollampan fortfarande är tänd kan det vara fel på generatorn eller i el-systemet. STOPP AV MOTOR 1. Låt motorn gå obelastad några minuter om den har körts med hög kontinuerlig belastning. 2. Stoppa motorn med stoppreglaget. Motorer med stoppmagnet stoppas med stoppknapp. Håll stoppknappen intryckt tills motorn har stannat helt. 3. Motorer med batterifrånskiljare: Bryt strömmen med batterifrånskiljaren. (Gäller ej nödkraftaggregat). 4. Ställ manöverströmställaren i läge "0". (Gäller ej nödkraftaggregat). Risk för turboskador och efterkokning om motorn stoppas utan avsvalning. Nödstopp I stoppmagnetens länksystem finns ett handtag markerat "STOP". Dra länksystemet till stoppläge med handtaget om inte motorn kan stoppas av stoppmagneten. Strömmen får inte brytas förrän motorn stannat. 16 Scania Industrial & Marine Engines :1

17 Koppling - Se tillverkarens anvisningar för handhavande och manövrering av kopplingen. VARNING! Om kopplingens utgående axel roterar (t ex i flermotorinstallationer där andra motorer körs) kan kopplingen av egen kraft dras till inkopplat läge. DETTA KAN MEDFÖRA PERSONSKADOR och motorskador. Spärra därför alltid kopplingen i urkopplat läge om det finns risk att utgående axeln kan börja rotera. KONTROLLER EFTER KÖRNING - Kontrollera att strömmen är bruten med batterifrånskiljaren och att manöverströmställaren står i läge "0". - Fyll bränsletanken. Se till att locket och området runt påfyllningshålet är rent så att bränslet inte förorenas. - Vid frysrisk måste kylsystemet tömmas om det inte innehåller tillräckligt med glykol, se sida 25 - Vid temperatur under 0 C: Förbered nästa start genom att koppla in ev. motorvärmare. Blockera startanordningen vid arbeten på motorn. Om motorn startar okontrollerat finns STOR RISK FÖR PERSONSKADOR Efterfyllning av kylvätska ska göras när motorn stoppats efter första start :1 Scania Industrial & Marine Engines 17

18 SKÖTSEL Skötselprogrammet omfattar 25 punkter som är uppdelade i följande huvudgrupper: Smörjoljesystem sid 20 Kylsystem sid 24 Luftrenare sid 30 Bränslesystem sid 32 Elsystem, vakter, batterier mm sid 34 Övrigt sid 39 Skötselpunkterna fördelar sig på intervaller enligt följande: Daglig skötsel Skötsel före första start Skötsel efter de första 400 driftstimmarna Periodisk skötsel varje 200 driftstimmar (utförs vid 200, 400, 600, 800 osv timmar) Periodisk skötsel varje 400 driftstimmar (utförs vid 400, 800, 1200, 1600 osv timmar) Periodisk skötsel varje 1200 driftstimmar (utförs vid 1200, 2400, 3600 osv timmar) Periodisk skötsel varje 2400 driftstimmar (utförs vid 2400, 4800 osv timmar) Periodisk skötsel varje 4800 driftstimmar (utförs vid 4800, 9600 osv timmar) Skötsel varje år Skötsel vart 5:e år Blockera startanordningen vid arbeten på motorn. Om motorn startar okontrollerat finns STOR RISK FÖR PERSONSKADOR MOTORER MED FÅ DRIFTSTIMMAR Nödkraftaggregat och liknande som inte används regelbundet ska provköras och kontrolleras enligt aggregattillverkarens instruktioner. Motorn körs till driftstemperatur och nedanstående skötselpunkter bör utföras: 1. Kontroll av oljenivå. 5. Kontroll av kylvätskenivå. 8. Kontroll av undertrycksindikator. 12. Kontroll av bränslenivå. 15. Kontroll av vätskenivå i batterier. 16. Kontroll av laddningstillstånd i batterier. 17. Rengöring av batterier. 23. Sök efter läckage, åtgärda vid behov För motorer med få driftstimmar som inte får periodisk skötsel enligt skötselschemat på sid 19 ska skötsel utföras enligt schemats: Varje år Vart 5:e år 18 Scania Industrial & Marine Engines :1

19 SKÖTSELSCHEMA Första gången vid Intervall Minst SMÖRJOLJESYSTEM, sid Kontroll av oljenivå l l 2. Oljebyte l1 l 3. Rengöring av smörjoljerenare l1 l 4. Byte av turbofilter l1 l KYLSYSTEM, sid Kontroll av kylvätskenivå l 6. Kontroll av kylvätska l l4 l 7. Rengöring av kylsystem l1 l LUFTRENARE, sid Kontrollavläsning av undertrycksindikator l 9. Rengöring av grovrenare l1 l 10. Rengöring eller byte av filterinsats l3 l 11. Byte av säkerhetspatron l l BRÄNSLESYSTEM, sid Kontroll av bränslenivå l l 13. Byte av huvudfilter l1 l 14. Kontroll av insprutare l l ELSYSTEM, sid Kontroll av vätskenivå i batterier l l2 l 16. Kontroll av laddningstillstånd i batterier l l2 l 17. Rengöring av batterier l2 l 18. Kontroll av kylvätskenivåvakt l l l 19. Kontroll av temperaturvakt/givare l l l 20. Kontroll av oljetryckgivare/vakt l l l 21. Kontroll av stoppfunktion l l l ÖVRIGT, sid Kontroll av drivrem l l l 23. Sök efter läckage, åtgärda vid behov l 24. Kontroll/justering av ventilspel l l 25. Byte (ev.rengöring) av ventil för sluten vevhusventilation l Dagligen Vid första start 400 h 200 h 400 h 1200 h 2400 h 4800 h Varje år Vart 5:e år 1. Oftare vid behov 2. För motorer med få driftstimmar, se sid Tidigare om undertrycksindikatorn visar rött. 4. Om påfyllning av inhibitor inte har skett på fem år ska kylvätskan bytas :1 Scania Industrial & Marine Engines 19

20 SMÖRJOLJESYSTEM OLJEKVALITET Motoroljan ska minst uppfylla fordringarna för en av följande klassificeringar av olja: -ACEA E3, E4 eller E5 - TBN-talet bör vara minst (ASTM 2896). - Kontrollera med oljeleverantören att oljan uppfyller dessa krav. - Angivna oljebytesintervaller gäller under förutsättning att bränslets svavelhalt inte överstiger 0,3 vikt-%. Är svavelhalten högre än 0,3 % men max. 1,0 % måste oljebytesintervallet halveras (200 h). - Viskositeter enligt bilden. - Vid mycket låga yttertemperaturer: Rådfråga närmaste Scaniarepresentant för att undvika startsvårigheter. Oljeanalys Vissa oljebolag kan erbjuda analys av motoroljan. Vid oljeanalysen mäts oljans bastal (TBN=Total Base Number), syratal (TAN= Total Acid Number), bränsleutspädning, vatteninnehåll, viskositet samt mängden förslitningspartiklar och sot i oljan. Resultatet av en serie analyser ligger till grund för att fastställa lämpligt oljebytesintervall. Ändras förutsättningarna måste nytt oljeanalysprogram utföras för att fastställa nytt bytesintervall. Tillsatser får inte användas. Oljan ska klara alla temperaturvariationer fram till nästa oljebyte C SAE 20W-30 SAE 30 SAE 40 SAE 50 SAE 5W-30 SAE 10W-30 SAE 15W Scania Industrial & Marine Engines :1

21 1. Dagligen: KONTROLL AV OLJENIVÅ Obs! Före kontroll av oljenivå: Låt motorn stå stilla i minst 1 min. - Rätt nivå mellan märkena på stickan, fyll när nivån är vid nedre markeringen på stickan. - Rätt typ, se "Oljekvalitet", sid 20. Obs! Kontroll av oljenivå under drift kan inte utföras på motor med standard oljesump, se fig. 2. Var 400:e timme: OLJEBYTE Obs! Om motorn går i speciellt krävande drift, speciellt dammig miljö eller om avlagringarna i centrifugalrenaren är tjockare än 20 mm: byt olja oftare. - Skruva ur proppen och tappa ur oljan när motorn är varm. - På vissa motorer pumpas oljan ur med länspump. - Gör ren magneten på proppen. - Sätt tillbaka proppen. - Fyll på olja. - Kontrollera nivån på oljemätstickan. Max 27 dm 3 Min 20 dm 3 Max 20 dm 3 Min 16 dm 3 1 dm 3 = 1 liter VARNING Oljan kan vara het. Använd skyddshandskar och skyddsglasögon Maximala lutningsvinklar vid drift Max tillåtna vinklar vid drift varierar beroende på typ av oljesump, se bild. Använd uppsamlingskärl för att undvika spill vid oljebyte. Använd olja ska lämnas till en miljöstation. Obs! Angivna vinklar får endast utnyttjas intermittent :1 Scania Industrial & Marine Engines 21

22 3. Var 400:e timme: RENGÖRING AV OLJERENARE (samtidigt med oljebyte) - Skruva av muttern och ta av locket. Öppna locket försiktigt! Oljan kan vara het. - Lyft ur rotorn och lossa muttern för rotorlocket tre varv. - Om muttern sitter fast: Fäst muttern, absolut inte rotorn, i ett skruvstycke och vrid rotorn för hand eller med skruvmejsel tre varv. - Slå lätt på muttern med handen eller med en plastklubba så att rotorlocket lossnar från bottenplattan. - Lossa muttern och ta av rotorlocket. - Bänd försiktigt så att silen lossnar från bottenplattan. - Skrapa bort avlagringarna inuti rotorlocket. Om avlagringar saknas, tyder det på att renaren inte fungerar.. - Om avlagringarna är tjockare än 20 mm: rengör oftare. 22 Scania Industrial & Marine Engines :1

23 - Tvätta alla delar i diesel. - Lägg O-ringen på plats i rotorlocket. Den får inte vara skadad. Byt vid behov. - Sätt ihop rotorn - Dra fast rotormuttern hårt för hand - Sätt tillbaka rotorn. - Kontrollera att den snurrar lätt. - Kontrollera att O-ringen i locket inte är skadad. Hård eller skadad O-ring ska bytas. - Skruva fast locket hårt för hand Dras muttern med verktyg kan rotoraxeln, muttern eller locket skadas. Funktionskontroll Rotorn roterar mycket snabbt och ska fortsätta att rotera när motorn stoppats. - Stoppa motorn när den är varm. - Lyssna efter surret från rotorn eller känn om renarhuset vibrerar. Rotorn snurrar normalt sek efter att motorn stoppats. Om inte: ta isär och kontrollera. Scania Industrial & Marine Engines 23

24 4. Var 400:e timme: BYTE AV TURBOFILTER (samtidigt med oljebyte) - Ta bort det gamla filtret. - Olja in gummipackningen och sätt dit ett nytt Scania originalfilter. - Dra fast filtret för hand. Använd aldrig verktyg. Filtret kan skadas och cirkulationen hindras. - Starta motorn och kontrollera tätheten. Viktigt! Om avlagringarna i centrifugalrenaren överstiger 20 mm måste turbofiltret bytas oftare och samtidigt med rengöring av centri fugalfiltret och oljebyte. Använd uppsamlingskärl för att undvika spill vid filterbyte. Använda filter ska lämnas till en miljöstation. KYLSYSTEM 5. Dagligen: KONTROLL AV KYLVÄTSKENIVÅ - Öppna locket i expansionstanken och kontrollera kylvätskenivån. - Rätt nivå: (Scania expansionstank av plast). - Kall motor: Kylvätskenivån ska ligga i höjd med nedre kanten på påfyllningshalsen. - Varm motor: Kylvätskenivån ska ligga ca 25 mm över nedre kanten på påfyllningshålet. - Andra typer av expansionstankar enligt installatörens anvisningar. - Fyll på kylvätska vid behov, se pkt 6. Obs! Vid påfyllning av större mängder kylvätska: Fyll aldrig kall kylvätska i en varm motor. Risk för sprickbildning i cylinderblock och cylinderhuvud. Öppna locket försiktigt. Vatten och ånga kan spruta ut. Fyll alltid på färdigblandad kylvätska. 24 Scania Industrial & Marine Engines :1

25 6. Var 2400:e timme: KONTROLL AV KYLVÄTSKA Kontroll av kylvätskan ska göras enligt följande: a) Kontrollera kylvätskans utseende. b) Kylvätska med enbart glykol: Kontrollera glykolhalten. c) Kylvätska med enbart Scania Korrosionsskydd: Kontrollera korrosionsskyddet. Kylvätskans sammansättning finns mera utförligt beskriven under Start och körning a) Kontroll av kylvätskans utseende - Ta lite kylvätska i ett kärl och kontrollera att den är ren och klar. - Om kylvätskan är förorenad eller grumlig: överväg att byta kylvätska - Vattnet till kylvätskan ska vara fritt från smuts. - Använd dricksvatten med ph-värde 6-9. Kylvätskans sammansättning: Vid frysrisk: minst 30 volym% glykol max 60 volym% glykol Ingen frysrisk: 7-12 volym % Scania Korrosionsskydd b) Kontroll av glykolhalten Vid frysrisk ska endast glykol användas som korrosionsskydd i kylvätskan. - Kylsystem med glykol ska innehålla minst 30 volym% glykol för att erhålla acceptabelt korrosionsskydd volym% glykol ger frysskydd till -16 C. Om ytterligare frysskydd önskas, se tabell på nästa sida för uträkning av erforderlig mängd glykol. Vi rekommenderar enbart nitritfria frysskyddsglykoler med följande leverantörsbeteckningar: BASF G48 o BASF D542 - Fyll alltid på glykol om glykolhalten understiger 30 volym%. Högre glykolhalt än 60 volym% förbättrar inte frysskyddet. - I tabellen anges temperaturen då isbildning börjar, sönderfrysning sker vid betydligt lägre temperatur, se diagram. - Vid isbildning i kylvätskan uppstår ofta störningar utan risk för skada. Motorn får inte belastas hårt vid isbildning. Obs! Kylvätskan ska bytas vid rengöring av kylsystem: var 4800:e timme eller minst vart 5:e år. Viktigt! Om kylvätskefilter används i kylsystemet får det inte innehålla inhibitor. Etylenglykol är livsfarlig att förtära. Undvik hudkontakt med glykol. Kylvätskan ska vara färdigblandad då den hälls i kylsystemet. Fyll aldrig på enbart vatten eller glykol. De rekommenderade glykolerna får inte blandas med glykol som har nitritbaserat korrosionsskydd. Risk för slambildning och reducerad kylkapacitet :1 Scania Industrial & Marine Engines 25

26 Volym% glykol Glykolens köldegenskaper: - Exempel med 30 volym-% glykol - Issörja börjar bildas vid -16 C. - Vid -30 C finns det risk för störningar - Sönderfrysning kan inte ske med min 30 volym-% glykol A Kurva A: Isbildning börjar (issörja) Kurva B: Sönderfrysningstemperatur 1. Säkert område 2. Störningar kan uppstå (issörja) 3. Risk för sönderfrysning Volym% glykol Kylsystemets Issörja börjar bildas vid C volym, dm 3 Glykol dm 3 (liter) A= Område som ska undvikas. Endast för uträkning av glykolinblandning. Kylvätskans fryspunkt då issörja börjar bildas vid olika glykolinblandning 26 Scania Industrial & Marine Engines :1

27 c) Kontroll av korrosionsskyddet Det ska alltid finnas tillräckligt med korrosionsskydd (inhibitor) i kylvätskan för att skydda kylsystemet mot korrosion. Om det inte finns någon frysrisk ska enbart Scania Korrosionsskydd användas. Inhibitorn i Scania Korrosionsskydd är nitritfri. Rätt korrosionsskyddshalt är 7-12 volym%. - Påfyllning med 1,0 volym% Scania Korrosionsskydd ska göras för varje 2400 driftstimmar. - Efterfyll aldrig med enbart vatten eller enbart korrosionsskydd! Vätskeförluster ska alltid ersättas med färdigblandad kylvätska: vatten+ 10 volym% Scania Korrosionsskydd. Korrosionsskydd är livsfarlig att förtära. Undvik hudkontakt. Blandning med glykol eller överdosering kan ge slambildning och reducerad kylkapacitet. Obs! Kylvätskan ska bytas vid rengöring av kylsystemet: var 4800:e timme eller minst vart 5:e år. Eventuellt kylvätskefilter får inte innehålla inhibitor. Byte av kylvätska 1. Ta av påfyllningslocket i expansionstanken. 2. Kylvätskan tappas på två ställen: - motorblockets "lägsta punkt", se bild - kylsystemets "lägsta punkt". 3. Stäng kranarna. 4. Fyll på kylvätska i expansionstankens påfyllningshål. Blanda kylvätska enligt anvisning på sida 25. Använd uppsamlingskärl för att undvika spill vid byte av kylvätska. Lämna använd kylvätska till en miljöstation :1 Scania Industrial & Marine Engines 27

28 7. Var 4800:e timme: RENGÖRING AV KYLSYSTEM Obs! Vid behov ska kylsystemet göras rent oftare. Utvändig rengöring Kylare - Kontrollera att kylaren inte är igensatt på luftsidan och att lamellerna inte är skadade. - Skrapa försiktigt bort beläggning på kylarens lameller, vid behov kan ett fotogenbaserat motortvättmedel användas. - Böjda lameller kan rätas försiktigt, t ex med en stålborste. Kylsystemet får absolut inte rengöras med kaustiksoda. Risk för skador på delar av aluminium. Laddluftkylare (DI-motor) 1. Tappa ur kylvätskan ur motorn, se Byte av kylvätska. 2. Lossa inloppsröret från turbon. 3. Ta bort laddluftkylarens in- och utloppsanslutningar. 4. Skruva bort kompletta laddluftkylaren från inloppsröret. Laddluftelementet är integrerat med huset. Var försiktig - skada inte elementets vattenanslutningar. 5. Rengör elementet på utsidan. Detta är speciellt viktigt om motorn är utrustad med sluten vevhusventilation. Använd fotogenbaserat motortvättmedel. 6. Rengör och avfetta tätningsytorna på elementet och på inloppsröret med ett spritbaserat rengöringsmedel. 7. Anbringa tätningsmedel (silikon ) med en jämn sträng, ca 2-3 mm, på inloppsrörets tätningsyta. 8. Skruva fast laddluftkylaren med hjälp av spännlinjalerna inom 15 min efter det att tätningsmedlet har lagts på. Dra skruvarna med 42 Nm. 9. Sätt tillbaka in- och utloppsanslutningarna med nya O-ringar. 10. Anslut inloppsröret från turbon Fyll på kylvätska enl. specifikation på sida 25. Viktigt! Låt tätningsmassan hårdna minst 24 timmar innan motorn används igen Spännlinjal 2. Laddluftkylarhus med element 3. O-ring 4. Tätningsmedel Inloppsrör Scania Industrial & Marine Engines :1

29 Invändig rengöring Borttagning av oljor och fetter - Om möjligt varmkör motorn och töm därefter kylsystemet. - Tag bort termostathuset och ersätt med slang. Plugga by-passröret. - Fyll systemet med rent varmt vatten blandat med flytande maskindiskmedel avsett för hushållsmaskiner. Blandningsförhållande 1% (0,1/10 l). - Varmkör motorn ca min. Glöm inte ev. hyttvärmesystem. - Töm kylsystemet. - Fyll systemet igen med rent varmt vatten och kör motorn ca min. - Tappa ur vattnet ur systemet. - Sätt tillbaka termostathuset och anslutningarna. - Fyll upp systemet med kylvätska enl. specifikation på sida 25. Vid hantering av rengöringsmedel för kylsystem: Studera varningstexten på förpackningarna. Borttagning av avlagringar - Om möjligt varmkör motorn och töm därefter kylsystemet. - Tag bort termostathuset och ersätt med slang. Plugga by-passröret. - Fyll systemet med rent varmt vatten blandat med något av de kylarrengöringsmedel som finns på marknaden.och som är uppbyggda på sulfaminsyrabasis och innehåller dispergeringsmedel. Följ tillverkarens anvisningar för blandningsförhållande och tid för rengöring. - Kör motorn under den angivna tiden och töm sedan kylsystemet. - Fyll systemet igen med varmt vatten och kör motorn ca min. - Tappa ur vattnet ur systemet. - Sätt tillbaka termostathuset och anslutningarna. - Fyll upp systemet med kylvätska enl. specifikation på sida 25. Använd uppsamlingskärl för att undvika spill vid byte av kylvätska. Lämna använd kylvätska till en miljöstation :1 Scania Industrial & Marine Engines 29

30 LUFTRENARE 8. Dagligen: KONTROLLAVLÄSNING AV UNDERTRYCKSINDIKATOR Om indikatorns röda kolv är helt synlig, byt eller rengör luftrenarens filterinsats, punkt Var 200:e timme: RENGÖRING AV LUFTRENARENS GROVRENARE 1. Lossa excenterlåsen och ta bort grovrenaren. 2. Ta bort grovrenarens plastlock och gör ren delarna. 3. Kontrollera att plastlocket är helt och att det tätar mot luftrenarhuset vid ihopsättning. 4. Sätt ihop luftrenaren. Grovrenaren ska monteras med märkningen "TOP" uppåt. 10. Var 1200:e timme: RENGÖRING ELLER BYTE AV FILTERINSATS Obs! Tidigare om undertrycksindikatorn visar rött Isärtagning 1. Ta bort och rengör grovrenaren, se punkt Lossa muttern som håller filterinsatsen och ta ur den. 3. Byt eller rengör insatsen. Obs! Rengöring av insatsen innebär alltid en skaderisk. Insatsen får göras ren högst fyra gånger. Efter rengöring har den sämre dammkapacitet än en ny insats. 4. Gör en markering på filtret när det rengjorts. Rengöring av insats - Blås försiktigt ren filterinsatsen med torr tryckluft från insidan. Obs! Denna insats får inte tvättas med vatten. 1. Förfilter med lock 2. Filterinsats 3. Undertrycksindikator 4. Säkerhetspatron Luftrenare med förfilter Använd endast Scania original luftfilter. Byt skadad filterinsats. Stor risk för motorskador om filterinsatsen är skadad. Starta aldrig motorn utan luftfiltret. Risk för personskada eller allvarlig motorskada. 30 Scania Industrial & Marine Engines :1

31 Kontroll - Skjut in en handlampa i insatsen och kontrollera från utsidan att det inte finns några hål eller sprickor i filterpapperet. - Byt filterinsatsen vid minsta skada, stor risk för motorskador. Ihopsättning 1. Sätt ihop luftrenaren i omvänd ordning. 2. Återställ den röda kolven i undertrycksindikatorn genom att trycka in knappen 11. Var 2400:e timme: BYTE AV SÄKERHETSPATRON 1. Ta bort och rengör grovrenaren, se pkt Lossa muttern som håller filterinsatsen och ta ur den. 3. Byt eller rengör filterinsatsen, se pkt Lossa muttern som håller säkerhetspatronen och ta ur den. 5. Montera en ny Scania original säkerhetspatron. 6. Sätt ihop luftrenaren. Ta inte bort säkerhetspatronen i onödan. 1. Förfilter med lock 2. Filterinsats 3. Undertrycksindikator 4. Säkerhetspatron Luftrenare med förfilter Rengör aldrig säkerhetspatronen :1 Scania Industrial & Marine Engines 31

32 BRÄNSLESYSTEM 12. Dagligen: KONTROLL AV BRÄNSLENIVÅ - Fyll på bränsle om det behövs. - Om tanken körts tom, lufta bränslesytemet, se punkt 13. Var mycket noga med renligheten vid arbeten på bränslesystemet. Driftstörningar kan lätt uppstå och insprutningsutrustningen kan skadas. 13. Var 1200:e timme: BYTE AV BRÄNSLEFILTER Bränsletankar - Dränera bränsletankarna från vatten. Filter Filtret består av en filterenhet. - Tvätta filtret utvändigt och skruva loss det. Kassera filtret enligt miljömässiga krav. - Dra fast det nya filtret för hand. Använd aldrig verktyg. Filtren kan skadas och cirkulationen hindras. - Lufta bränslesystemet enligt nedan. - Starta motorn och kontrollera tätheten. Luftning av bränslesystemet - Öppna luftningsskruven 1 på huvudfiltret. - Pumpa med handpumpen 2 tills luftfritt bränsle strömmar ut vid luftningsskruven. - Stäng luftningsskruven. Pumpa några slag till med handpumpen. Vid startsvårigheter efter luftning Lossa insprutningspumpens överströmningsventil 3 ett halvt varv och gör ett nytt startförsök. Om motorn ändå inte startar Pumpa med handpumpen tills det kommer blåsfritt bränsle vid överströmningsventilen. - Dra fast överströmningsventilen när motorn startat. Använd endast Scania original bränslefilter Använd uppsamlingskärl för att undvika spill vid luftning och byte av komponenter. 32 Scania Industrial & Marine Engines :1

33 14. Var 2400:e timme: KONTROLL AV INSPRUTARE Översyn av insprutare ska göras av utbildad personal med tillgång till erforderlig utrustning, minst en gång per år eller varje h. Borttagning 1. Gör rent runt insprutare och anslutningar inkl. klammor och fästen. 2. Lossa tryckrörsknippet och läckbränsleledningarna. 3. Skruva loss insprutaren. 4. Sätt skyddsproppar på insprutaren och tryckröret. 5. Ta upp tätningsbrickan från botten på insprutarläget om den inte följer med när insprutaren tas ur. 6. Sätt tätningspropp i insprutarläget i cylinderhuvudet. 7. Gör rent insprutarna och kontrollera/justera i spridarprovare. Rätt öppningstryck, se Tekniska data, sida 46. Ditsättning 1. Kontrollera att det inte finns någon gammal tätningsbricka kvar och lägg dit en ny tätningsbricka i botten på insprutarläget. 2. Sätt dit en ny O-ring i hylsmuttern och en ny tätningsring under hylsmuttern. 3. Sätt dit insprutaren. 4. Dra hylsmuttern med 70 Nm (7,0 kpm). 5. Sätt dit tryckröret och dra fast överfallsmuttrarna med 20 Nm (2,0 kpm). Montera klammor och fästen. Var noga med att montera tryckröret spänningslöst och se till att konan på tryckröret kommer rätt i anslutningen. 6. Sätt dit läckbränsleledning. Dra skruvarna med 11 Nm (1,1 kpm). 1. Hylsmutter 2. O-ring 3. O-ring 4. Stoppring 5. Styrtapp 6. Tätningsbricka Tryckrören får ej böjas. Samtliga klammor måste återmonteras. Använd handskar och skyddsglasögon vid provning av insprutare. En stråle från insprutaren kan tränga in i vävnader och orsaka allvarlig skada. 1. Tryckrör 2. Överfallsmutter 3. Bricka 4. Kona 5. Anslutning på insprutare eller insprutningspump :1 Scania Industrial & Marine Engines 33

Instruktionsbok D11 DI11 DC11 Industrimotor

Instruktionsbok D11 DI11 DC11 Industrimotor Industrial & Marine Engines VIKTIG INFORMATION! Vid arbeten på motorn, t ex justering av drivremmar, oljebyte eller justering av koppling är det viktigt att motorn inte startas. Dels finns risk att motorn

Läs mer

Instruktionsbok DI12 DC12 Industrimotor

Instruktionsbok DI12 DC12 Industrimotor Industrial & Marine Engines VIKTIG INFORMATION! Vid arbeten på motorn, t ex justering av drivremmar, oljebyte eller justering av koppling är det viktigt att motorn inte startas. Dels finns risk att motorn

Läs mer

Påfyllning av kylvätska

Påfyllning av kylvätska Arbete med fordonets kylsystem Arbete med fordonets kylsystem VARNING! Vid modifieringar i kylsystemet måste kylsystemet tömmas, fyllas på och provtryckas. Kylsystemet är avancerat och små fel kan orsaka

Läs mer

Viktig information Stor risk för personskador

Viktig information Stor risk för personskador Viktig information Stor risk för personskador Vid arbeten på motorn, t.ex. vid justering av drivremmar och koppling eller vid oljebyte, är det viktigt att motorn inte startas. Dels finns det risk för att

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Vattenpump 2 benzin Art.: 90 42 637 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du

Läs mer

Viktig information Stor risk för personskador

Viktig information Stor risk för personskador Viktig information Stor risk för personskador Vid arbeten på motorn, t.ex. vid justering av drivremmar och koppling eller vid oljebyte, är det viktigt att motorn inte startas. Dels finns det risk för att

Läs mer

Borttagning av reduktionsmedelskatalysator. Allmänt

Borttagning av reduktionsmedelskatalysator. Allmänt Allmänt Allmänt Reduktionsmedelskatalysatorn innehåller vanadinpentoxid. Vanadinpentoxid kan vara hälsovådligt. Reduktionsmedelskatalysatorn är monterad i ljuddämparen och utgör där ingen hälsofara vid

Läs mer

RRun. TDME-POWER marine. TDME serie marine dieselmotor MANUAL. Innehåll VIKTIG INFORMATIONOM

RRun. TDME-POWER marine. TDME serie marine dieselmotor MANUAL. Innehåll VIKTIG INFORMATIONOM RRun TDME-POWER marine TDME serie marine dieselmotor MANUAL 1. Förord 2. Allmänt 3. Motor komponenter 4. Användar Instruktioner 4.1 Starta motorn 4,2 Körnings instruktioner 4,3 Avstängnings proceduren

Läs mer

GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA00 2004.06 00X3S-ZM0-6020

GCV160 GCV190 INSTRUKTIONSBOK SERIENUMMER OCH MOTORTYP. American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA00 2004.06 00X3S-ZM0-6020 GCV160 GCV190 SERIENUMMER OCH MOTORTYP INSTRUKTIONSBOK American Honda Motor Co., Inc. 3SZ0LA00 2004.06 00X3S-ZM0-6020 1 Denna instruktionsbok beskriver användandet och underhållet av Din motor, GCV160

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Viktig information Stor risk för personskador. Instruktionsbok DI13 XPI Marinmotor sv-se

Viktig information Stor risk för personskador. Instruktionsbok DI13 XPI Marinmotor sv-se Viktig information Stor risk för personskador Vid arbeten på motorn, t.ex. vid justering av drivremmar och koppling eller vid oljebyte, är det viktigt att motorn inte startas. Dels finns det risk för att

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Arbete med hybridfordon

Arbete med hybridfordon Allmänt om hybridfordon och hybridsystem Allmänt om hybridfordon och hybridsystem Scanias hybridfordon är parallellhybrider och utgörs av en förbränningsmotor och en elmotor. I en parallellhybrid kan fordonet

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

DRAFTLINE - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING

DRAFTLINE - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING Vad är Draftline? Draftline är ett rengöringsmedel för Fatölsanläggningar. Det är basiskt och löser mycket effektivt upp organiska ämnen, t.ex. beläggningar i en ölslang. Draftline innehåller kemikalier

Läs mer

GGP. Silex 360-G. SV...4 FI...10 DA..16 NO.22 DE...27 EN...33 FR...39 NL...45 IT...51 ES...57 PT...63 PL...69 RU...75 CZ..82 HU..88 SL..

GGP. Silex 360-G. SV...4 FI...10 DA..16 NO.22 DE...27 EN...33 FR...39 NL...45 IT...51 ES...57 PT...63 PL...69 RU...75 CZ..82 HU..88 SL.. GGP Silex 360-G BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE

Läs mer

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer Motorlyft Lyftkapacitet 2000Kg Artikelnummer 53408 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm

Läs mer

MOTORSPRUTA. klass 2 Fox 2000

MOTORSPRUTA. klass 2 Fox 2000 MOTORSPRUTA klass 2 Fox 2000 PUMPKURVA Fox 2000 SUGHOJD SUCLINJE -3 m STORZ A ANGORING TILL ÖPPET VATTENTAG Stall upp motorsprutan vågrätt och stadigt. Slapp ned stödbenen. Koppla ihop sugslangarna. Se

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN 10/97 INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN Sweden AB Öttum SE-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00 07 9 T0569 1. FÖRORD REKORDVERKEN Sweden AB, Öttum S-535 92 KVÄNUM Tel. +46

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Manual - SE Modell: VCM40A16L Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: 90 21 201 och 90 21 202 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Räddningsverket, Karlstad Telefon , telefax Internet

Räddningsverket, Karlstad Telefon , telefax Internet Räddningsverket, 651 80 Karlstad Telefon 054-10 40 00, telefax 054-10 28 89. Internet http://www.srv.se Beställningsnummer: TIO-359197. Telefon 054-10 42 86, telefax 054-10 42 10 ANGORING TILL ÖPPET VATTENTAG

Läs mer

ELVERKSKÄRRA RBS 77/T M

ELVERKSKÄRRA RBS 77/T M Vårdsystem 80 M7782-0087 Sida av 9 FMV:AUH 5/98 MVSCHG ELVK RBS 77 998 ELVERKSKÄRRA RBS 77/T M2650-8490 MATERIELVÅRDSSCHEMA GRUNDTILLSYN Allmänt Regler och riktlinjer för grundtillsynens genomförande återfinns

Läs mer

SV471-SV601 Bruksanvisning

SV471-SV601 Bruksanvisning SV471-SV601 Bruksanvisning SV VIKTIGT: Läs noggrant alla säkerhetsinstruktioner och försiktighetsåtgärder innan någon utrustning startas. Se även bruksanvisningen för utrustningen som denna motor kan användas

Läs mer

Användarmanual. Datum:

Användarmanual. Datum: Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

Maskintyp Tillv. nr Körtimmar Leveransdatum sid. EC290CKD 111305 20.12.2010 1(6) Ägare Datum Återförsäljare Sign. AF DECOM AS

Maskintyp Tillv. nr Körtimmar Leveransdatum sid. EC290CKD 111305 20.12.2010 1(6) Ägare Datum Återförsäljare Sign. AF DECOM AS EC290CKD 111305 20.12.2010 1(6) Ägare Datum Återförsäljare Sign. AF DECOM AS Serviceprogrammet ska användas som en checklista i samband med garantiinspektioner och underhåll. För arbetsbeskrivningar, Se

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

ELMODUL ELV 20 TPP /T M ELMODUL ELV 70 TPP /T M

ELMODUL ELV 20 TPP /T M ELMODUL ELV 70 TPP /T M Vårdsystem FM M7782-013561 Sida 1 av 6 ELMODUL ELV 20 TPP /T M5584-590021 ELMODUL ELV 70 TPP /T M5584-590011 MATERIELVÅRDSSCHEMA GRUNDTILLSYN Tekniskt underlag, referenser itioner markerade med i kolumnen

Läs mer

MOTORNS SMÖRJSYSTEM 12-1 INNEHÅLL ALLMÄN INFORMATION... 2 MOTOROLJANS KYLARE SPECIALVERKTYG... 3

MOTORNS SMÖRJSYSTEM 12-1 INNEHÅLL ALLMÄN INFORMATION... 2 MOTOROLJANS KYLARE SPECIALVERKTYG... 3 12-1 MOTORNS SMÖRJSYSTEM INNEHÅLL 12109000129 ALLMÄN INFORMATION... 2 SMÖRJMEEL... 3 SPECIALVERKTYG... 3 ÅTGÄR I BIL... 3 Kontroll av motorolja... 3 Byte av motorolja... 3 Byte av oljefilter... 4 Kontroll

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 041 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.

Läs mer

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Svenska

Läs mer

Konserveringstips för dieselmotorer

Konserveringstips för dieselmotorer Konserveringstips för dieselmotorer 1. Olje- och filterbyte Du bör byta olja och oljefilter efter cirka 100 timmar eller minst en gång per säsong. Vanligen så sker detta byte på hösten i samband med upptagning.

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

GREEN POWER PERKINS DIESEL MOTOR. De Motor med integrerad vatten kyl- Motor : 4016-TAG2A

GREEN POWER PERKINS DIESEL MOTOR. De Motor med integrerad vatten kyl- Motor : 4016-TAG2A GREEN POWER PERKINS DIESEL MOTOR 1500 RPM Typ GPS2000P De Motor med integrerad vatten kyl- Motor : Generatoraggregat med dieselmotor Perkins, elektriskt startande med batteri, direkt kopplat med plåtkoppling,

Läs mer

DRAFTLINE 15 - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING

DRAFTLINE 15 - RENGÖRING AV ÖLANLÄGGNING Vad är Draftline? Draftline är ett rengöringsmedel för Fatölsanläggningar. Det är basiskt och löser mycket effektivt upp organiska ämnen, t.ex. beläggningar i en ölslang. Draftline innehåller kemikalier

Läs mer

Monterings- och underhållsanvisning

Monterings- och underhållsanvisning Monterings- och underhållsanvisning Logamatic R2101 Version 1.00 2007-02-22 JMA Vi förbehåller oss rätten till ändringar till följd av tekniska förbättringar 1 1 Med manöverpanel säker drift 1.1 Denna

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

http://localhost/vida/jsp/information/xml/xmldocprintpreview.jsp

http://localhost/vida/jsp/information/xml/xmldocprintpreview.jsp Page 1 of 15 21: Cylinderhuvud, B5204T5 V70 (00-08), 2002, B5204T5, AW55-50/51SN 22/1/2015 SKRIV UT 21: Cylinderhuvud, B5204T5 Cylinderhuvud/- packning, byte Specialverktyg: 999 5452 999 5454 999 5670

Läs mer

EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING

EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING Rev. 2013-11-15 INNEHÅLL SID Skyltar som sitter på EMECO Vedklipp 3 När du köpt en EMECO Vedklipp 4 Före användning 4 Säkerhetsinformation 4 Uppstart 4 Användning

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr & Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa

Läs mer

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: & Bruksanvisning Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: 90 37 121 & 90 39 263 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

FILTERPUMP BRUKSANVISNING FILTERPUMP BRUKSANVISNING Innehållsförteckning INTRODUKTION OCH EGENSKAPER... 3 SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 PUMP ÖVERSIKT, teckning... 4 STÖRNINGAR OCH FELSÖKNING... 5 UNDERHÅLL... 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR...

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen

Läs mer

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Manual NitroClean automatisk poolrobot Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa

Läs mer

Borttagning. Palla upp bilen och ta bort skyddskåpan under motorn. Lossa remjusteringen Ta bort spännjärnets fästskruv och mutter från motorn.

Borttagning. Palla upp bilen och ta bort skyddskåpan under motorn. Lossa remjusteringen Ta bort spännjärnets fästskruv och mutter från motorn. Borttagning Palla upp bilen och ta bort skyddskåpan under motorn Lossa remjusteringen Ta bort spännjärnets fästskruv och mutter från motorn. Ta bort slangarna 1 och 2 Placera en oljeback under servopumpen.

Läs mer

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner

Läs mer

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX p 8 BETR. Ny kylkompressor fabrikat "Diesel KiKi" 240 34 Sept -85 Sida I av 13 Detta meddelande kompletterar servicehandboken Reparation och Underhåll Avd 8 (87) Kylanläggning 240, 260 1975-19 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar. BRuKSANVISNING Läs noga bruksanvisningen innan kaminen tas i bruk. Om instruktionerna och säkerhetsföreskrifterna inte följs kan det leda till att människor dör, allvarliga personskador och/eller att saker

Läs mer

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150. Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen

Läs mer

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 120516 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB,

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art &

Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art & Bruksanvisning Art. 9054668 & 9054671 Mjölktransportör Mjölktransportör med mixer Art. 9054668 Mjölktransportör med mixer och pump Art. 9054671 Beskrivning: Mjölktransport för att transportera mjölk till

Läs mer

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Barblandare METOS HBH650 CE MG4117106 Bruksanvisning 07.08.2015 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man

Läs mer

Användarmanual Snöslunga ST 21

Användarmanual Snöslunga ST 21 Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för

Läs mer

Saab 9-3 Z18XE M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3 Z18XE M Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Insticksvärmare MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Läs mer

ELVERKSKÄRRA 20KVA DIESEL /T M ELVERKSKÄRRA 20KVA 2 DIESEL /T M

ELVERKSKÄRRA 20KVA DIESEL /T M ELVERKSKÄRRA 20KVA 2 DIESEL /T M Vårdsystem FM M7782-011761 Sida 1 av 5 ELVERKSKÄRRA 20KVA DIESEL /T M2650-744131 ELVERKSKÄRRA 20KVA 2 DIESEL /T M2650-744231 MATERIELVÅRDSSCHEMA GRUNDTILLSYN Vårdbestämmelser Regler och riktlinjer för

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta

Läs mer

Lossa på remjusteringen och ta bort remmen Lägg några trasor under pumpen.

Lossa på remjusteringen och ta bort remmen Lägg några trasor under pumpen. Lossa på remjusteringen och ta bort remmen Lägg några trasor under pumpen. Ta bort slangarna från pumpen Sätt först dit låsbara slangtänger på slangarna från oljebehållaren. Ta bort servopumpen från motorn

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

SE Bruksanvisning. Modell: Modell: 2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

Bruksanvisning. Dimspruta 41,5 CC Ryggburen. Art

Bruksanvisning. Dimspruta 41,5 CC Ryggburen. Art Bruksanvisning Art. 9029026 Dimspruta 41,5 CC Ryggburen Dimspruta- Art. 9029026 Beskrivning: 41,5 CC, ryggburen dimspruta. Användningsområden: Dimmsprutan kan blåsa både pulver och vätskor. Det enda som

Läs mer

AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.

AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. Innan du använder AquaForte Pond Cleaner, läs instruktionerna noga. Denna dammsugare är mest lämpad för dammar, men kan användas som våt & torrdammsugare även

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Insticksvärmare MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

Instruktion Fläktar RGF

Instruktion Fläktar RGF 2009 In Instruktion Fläktar RGF Instruktionen ger information och dokumentation om fläktarnas teknik och skötsel. Den ska läsas av ansvarig personal och servicepersonal Åsa Grönberg Åkerstedts Verkstads

Läs mer

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0

Läs mer

MOTORELVERK 5 KVA MT M

MOTORELVERK 5 KVA MT M Vårdsystem 80 M7782-0085 Sida av 6 FMV MVSCHG MOTELV 5 KVA 994 MOTORELVERK 5 KVA MT M2650-79600 Sammanfattande beteckning för: M2650-7960, -79602, -79603, -79604, -79605, -796 MATERIELVÅRDSSCHEMA GRUNDTILLSYN

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Insticksvärmare MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Läs mer

Rostfri Hydrofor. med luftautomatik. Funktionsbeskrivning

Rostfri Hydrofor. med luftautomatik. Funktionsbeskrivning Rostfri Hydrofor med luftautomatik Funktionsbeskrivning Dokumentet går igenom med text och illustrationer de olika delarna som är monterade på Hydroforen och går igenom deras funktioner. 1 Överblick Rostfri

Läs mer

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Läs mer

Full Flow Magnetfilter

Full Flow Magnetfilter ALTECH MAG Swedish ONLY 003_Layout 1 04/03/2014 10:02 Page 2 Full Flow Magnetfilter INSTRUKTIONSHANDBOK ALTECH MAG Swedish ONLY 004_Layout 1 06/03/2014 13:33 Page 3 Altech Full Flow Magnetfilter levereras

Läs mer