300 W, 230V IP S 2-9 (1)
|
|
- Jonas Bergström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 S N DK FI 300 W, 230V GB RU IP S 2-9 N DK FI GB RU (1)
2 S Viktig information Produkten kan användas av barn från 8 år och personer med begränsad fysisk eller mental förmåga, som saknar erfarenhet eller kunskap, om man fått instruktioner eller använder produkten under uppsikt, eller fått instruktioner hur produkten ska användas på ett säkert sätt och förstår farorna med hanteringen av produkten. Barn får aldrig leka med produkten. Skötsel och underhåll får aldrig göras av barn. Om strömkabeln till detta bruksföremål skadas får den bytas av reparationsverkstad utsedd av tillverkaren. - Använd endast avsedd nyckel 24 vid åtdragning. OBS! Installera inte elpatronen när kontrollpanelen och värmeelementet sitter ihop mm - Värmeelementet monteras i botten av handdukselementet, på höger eller vänster sida. - För att minimera läckagerisk rekommenderar Svedbergs att man använder gängtejp/lin eller motsvarande produkter för att förhindra läckage. OBS! Elpatronen är endast avsedd för montage i de nedre anslutningarna! 2 (2)
3 S - Först efter montage och påfyllning i handdukselementet tillsätts strömmen. - Elpatronen tar omedelbart skada om man tillsätter strömmen utan att ha fyllt handdukselementet med vatten eller om vattennivån är för låg. - Ansluts elpatronen utan vatten kommer den termiska säkringen att skadas. Reklamationsrätten gäller inte i dessa fall. Se bild 3. - Vid fast installation, kontakta elektriker. - Temperaturen får ej överstiga 80 grader i ditt värmesystem. Tänk på att alltid stänga av ventilen då du övergår till drift med elpatron. Du belastar annars patronen onödigt mycket. 3 4 Steg 4-6, gäller endast elpatron med dold anslutning (54091) 6 5 (3)
4 A B - Vid montering av kontrollpanelen måste panelens kil (A) passas emot elementets spår (B). Montera ihop elementet och panelen genom ett bestämt tryck och därefter försäkra sig om att de verkligen sitter ihop Om det skulle visa sig att kontrollpanelen kommer inåt väggen går den att vrida till rätt position. Om du känner ett motstånd när du håller på att vrida betyder det att vridområdet har nått sin max position 340. OBS! Vrid ej längre, då kan kontrollpanelen gå sönder. Byt håll och vrid tills panelen är rättvänd. (4)
5 8 Steg 8-10, gäller endast elpatron med dold anslutning (54091) Viktigt: Dra åt insexskruven med passande insexnyckel för att säkerställa montaget och dom elektroniska anslutningarna. (5)
6 Påfyllning: - Skall ske mycket långsamt för att undvika luftfickor i handdukselementet. - Rekommendation: Använd rent vatten i handdukselementet, eller 90% vatten och 10% kylarvätska vid frostrisk. - Aktivera elpatronen på maxnivå och efter ca 1 timmas användning skall vätskenivån i handdukselementet kontrolleras. - Vätskenivån skall vara 2 cm från toppen av handdukselementet vid max temperatur av elpatronen. - Därefter monteras den översta proppen och utluftningsventilen H2O 54071, Kontrollpanel Tryckknapp för: - Timer - Klocka - "Snabbtorkning" On / Off knapp Allpolig brytare Inställningsknappar (pilknappar) Timersymbol Tidsintervaller Klocka T1 T2 T3 T4 Display 42 C Temperatur Värme indikator (6)
7 ON / OFF: 1. Starta respektive stäng av elpatronen genom att trycka på On / Off knappen. Om elpatronen är i Off-läge är det bara några funktioner som är avstängda, strömmen bryts inte förrän man drar ur elkontakten. Klockan visas till exempel hela tiden. Inställning av klockan: 1. Om elpatronen är avstängd, starta genom att trycka på On / Off knappen. 2) 20:30 42 C 2. Tryck på båda inställningsknapparna samtidigt tills timsiffrorna börjar blinka. Ställ in korrekt timme med hjälp av pilknapparna ( och ). Bekräfta gjorda inställningar med. 3. Ställ in korrekt minut med pilknapparna ( och ) och bekräfta gjorda inställningar med. 4. Klockan är nu aktiverad. Manuell inställning: 3) 4) 20:30 20:30 C C Använd pilknapparna ( och ) för att ställa in önskad temperatur, temperaturen blinkar under inställningen. Om den nyss framtryckta temperaturen är högre än den aktuella temperaturen tänds värmeindikatorn. Ex: Om temperaturen står på 35 C och man ökar temperaturen (med hjälp av pilknapparna) till 40 C, blinkar den nya inställningen (40 C) i några sekunder innan den senare går tillbaka till 35 C. Värmeindikatorn börjar nu lysa i nedre högra hörnet för att slockna när temperaturen har nått 40 C. OBS: Beroende på vad man har för handdukstork och dess utformning kan temperaturen vara lägre i de nedre delarna än vad det är i resterande delar av handdukstorken. Detta är ett fullt normalt fenomen! OBS: Ej att förväxlas där det bildats luftfickor vid påfyllning av handdukstorken. Antifrysfunktion: Elpatronen är utrustad med en så kallad "Antifrysfunktion". Det vill säga är elpatronen avstängd och temperaturen sjunker till 6 C startar elpatronen automatiskt, för att förhindra frysningsrisk. I ett sådant fall kommer det att stå AF (Anti-Freeze) på displayen. OBS: Antifrysfunktionen fungerar bara om elpatronen får ström. Det förutsätter att inte elkontakten är urdragen eller strömmen frånslagen. Däremot kan elpatronen vara i Off-läge. Manuell snabbtorkningsfunktion: Torkningsfunktionen är ett snabbval för att torka handdukarna under en begränsad tid med en förutbestämd temperatur (50 C). Den förutbestämda temperaturen kan ändras med hjälp av pilknapparna om så önskas. För att aktivera snabbtorkningsfunktionen tryck en gång och 2H visas i displayen. Elpatronen kommer nu att värma till 50 C under 2 timmar för att sedan återgå till de ursprungliga inställningarna. Det går att 02:26 AF 2H förlänga torkningstiden med 30 minuter per knapptryckning upp till 4 timmar. När torkningsfunktionen är aktiverad syns återstående tid i vänstra nedre hörn. Man kan när som helst avbryta funktionen genom att trycka en gång. Då stängs elpatronen av helt. För att återgå till de ursprungliga inställningarna tryck Funktionen är överordnad alla tidigare gjorda inställningar. ytterligare en gång. Timerfunktion: Läs igenom timerfuktionen innan programmering påbörjas. Timern har 4 olika tidsintervaller som kallas T1, T2, T3 och T4. Dessa intervaller är individuella och kan ställas in efter eget önskemål. Vid programmering av timerfunktionen hoppar den automatiskt tillbaka till den manuella inställningen efter 10 sekunder om man inte trycker på någon knapp. Om detta inträffar ligger dina gjorda inställningar kvar i elpatronens minne. Börja då om från början och bekräfta tidigare gjorda inställningar tills du kommer till det läge du tidigare blev avbruten. När timerfunktionen ställs i "On" läge är det den som styr elpatronen hela dygnet. För att avaktivera timerfunktionen och aktivera elpatronens manuella inställningar måste timern ställas i "Off" läge. Vi valt att ge exempel på dom 3 vanligaste inställningarna. (7)
8 Ex 1: Man vill aktivera timern så att elpatronen värmer på 50 C mellan och 08:00 bara för att exempelvis torka sin handduk. Mellan 08:00 och vill man ha elpatronen på 30 C. Klockan till 22:00 vill man återigen ha 50 C och mellan 22:00 till på 30 C. Tidsaxel ex 1: T1: 50 C T2: 30 C T3: 50 C T4: 30 C 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Ex 2: Man vill aktivera timern så att elpatronen värmer på 50 C mellan och 08:00 bara för att exempelvis torka sin handduk. Mellan 08:00 och vill man att elpatronen inte ska värma. Man ställer således temperaturen i OFF. Klockan till 22:00 vill man återigen ha 50 C och mellan 22:00 till på OFF. Tidsaxel ex 2: T1: 50 C T3: 50 C T2: OFF T4: OFF 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Ex 3: Man vill aktivera timern så att elpatronen värmer på 50 C mellan och 22:00 bara för att exempelvis torka sin handduk. Resten av dygnet vill man ha timern på 30 C. Tidsaxel ex 3: T1: 30 C T2: 30 C T3: 50 C T4: 30 C 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Inställning av timerfunktion: 1. Tryck och håll kvar tills on/off börjar blinka. Aktivera (on) eller deaktivera (off) med hjälp av pilknapparna. Bekräfta med. 0N 2. Klockan blinkar nu i displayen och T1 visas. Med hjälp av pilknapparna ställer du in önskad starttid för tidsintervall 1. Bekräfta med. T1 3. Klockan blinkar nu i displayen och T2 visas. Med hjälp av pilknapparna ställer du in önskad starttid för tidsintervall 2. Bekräfta med. T2 08:00 4. Klockan blinkar nu i displayen och T3 visas. Med hjälp av pilknapparna ställer du in önskad starttid för tidsintervall 3. Bekräfta med. T3 5. Klockan blinkar nu i displayen och T4 visas. Med hjälp av pilknapparna ställer du in önskad starttid för tidsintervall 4. Bekräfta med. 22:00 T4 6. Temperaturen blinkar nu i displayen och T1 visas. Med hjälp av pilknapparna ställer du in önskad temperatur för tidsintervall 1. Bekräfta med. T1 50 C (8)
9 7. Temperaturen blinkar nu i displayen och T2 visas. Med hjälp av pilknapparna ställer du in önskad temperatur för tidsintervall 2. Bekräfta med. 8. Temperaturen blinkar nu i displayen och T3 visas. Med hjälp av pilknapparna ställer du in önskad temperatur för tidsintervall 3. Bekräfta med. 9. Temperaturen blinkar nu i displayen och T4 visas. Med hjälp av pilknapparna ställer du in önskad temperatur för tidsintervall 4. Bekräfta med. T2 08:00 OF T3 50 C T4 22:00 OF 10. Timersymbolen visas nu i displayen tillsammans med T1-T4 beroende på vilka tider du har ställt in och på vad klockan är. C T1 50 Felsökning Symtom Orsak Åtgärd - Elpatronen är ansluten men ingenting visas i displayen - Elpatronen får ingen ström - Kontrollera elanslutningarna och att kontrollpanelen är korrekt monterad på elementet. Se sid 4. - E1/E2/E3/E6 blinkar i displayen - Förmodad överhettning - Kontrollera att handdukstorken är fylld med vatten - Bryt strömmen och vänta tills handdukstorken svalnat helt, därefter sätt på strömmen igen - Kontrollera att kontrollpanelen är korrekt monterad på elementet. Se sid 4. - Handdukstorken blir inte varm samt E7 / E9 blinkar i displayen - Temperatursensorn har blivit skadad - Kontrollpanelen är inte korrekt monterad på elementet - Bryt strömmen och vänta tills handdukstorken svalnat helt, därefter sätt på strömmen igen - Kontrollera att kontrollpanelen är korrekt monterad på elementet. Se sid 4. - Handdukstorken är varm trots att man stängt av elpatronen med On/Off knappen - Förmodat elektronikfel - Bryt strömmen och vänta tills handdukstorken svalnat helt, därefter sätt på strömmen igen - Klockan blinkar (h och m) - Strömavbrott - Ställ in tiden på nytt Vid nyinstallation: - Handdukstorken blir inte varm trots att displayen uppfattas som normal - Man har spänningsatt elpatronen utan vatten och värmarens säkerhetsbrytare har aktiverats. Värmaren blir därmed obrukbar. Se sid 3, bild 3. - Reklamationsrätten gäller inte i dessa fall. Om problemen kvarstår, kontakta din återförsäljare. (9)
10 N Viktig informasjon Produktet kan brukes av personer over 8 år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner om man bruker produktet under oppsikt, eller har fått instruksjoner hvordan det brukes på en sikker måte. Barn får aldri leke med produktet. Stell og vedlikehold får ikke gjøres av barn. Om strømkabelen til produktet skades skal den byttes av fagmann. - Bruk kun en 24 mm fastnøkkel ved tiltrekking. OBS! Elpatronen må ikke installeres hvis kontrollpanelet og varmeelementet er montert sammen mm - Varmeelementet monteres i bunnen av håndkletørkeren, på høyre eller venstre side. - For å minske lekkasjerisikoen anbefaler Svedbergs å bruke tetningstape/lin eller lignende produkter. OBS! Elpatronen er kun beregnet på montering på de nedre tilkoblingspunktene! 2 (10)
11 - Håndkletørkeren må ikke tilkobles strøm før den er ferdig montert og vann er påfylt. - Den elektriske patronen tar skade umiddelbart om man setter på strømmen uten å ha fylt håndkletørken med vann eller om væskenivået er for lav. - Om varmekoblen tilkobles uten vann kommer den termiske sikringen og skades. Reklamsjonsretten gjelder ikke i disse fall. Se bilde 3. - Ved fast installasjon ta kontakt med elektriker. - Temperaturen får ikke overstige 80 grader i varmesystemet ditt. Tenk alltid på å stenge ventilen når du går over til drift med elpatron ellers belaster du patronen veldig mye. 3 N 4 Steg 4-6 gjelder bare elpatron med skjult tilkobling (54091) 6 5 (11)
12 A B - Ved montering av kontrollpanelet må panelets kil (A) passes imot elementets spår (B). Monter elementet og panelet sammen med et fast trykk og kontroller etterpå at de sitter sammen Hvis det skulle vise seg at kontrollpanelet kommer inn mot veggen, kan det vris i riktig posisjon. Hvis du merker motstand når du vrir, er dette et tegn på at du har nådd maksimal posisjon innenfor dreieområdet som er 340º. OBS! Ikke vri lenger! Kontrollpanelet kan ødelegges! Skift retning og vri deretter til kontrollpanelet er rettvendt. (12)
13 8 Steg 8-10 gjelder bare elpatron med skjult tilkobling (54091) 9 10 Viktig: Dra til inseksskruen med passende inseksnøkkel for å sikre monteringen og de elektroniske tilkoblingene. 11 (13)
14 Påfylling: - For å unngå et det kommer luft i håndlkletørkeren, skal påfylling av vann gjøres meget langsomt. - Anbefaling: Bruk bare rent vann, eller 90 % vann og 10 % kjølevæske, i håndkletørkeren. - Aktiver elpatronen på maks nivå og etter ca 1 times bruk skal væskenivået i håndkleelementet kontrolleres. - Ved maksimal temperatur skal væskenivået være 2 cm fra toppen av håndkletørkeren. - Deretter monteres den øverste proppen og utluftningsventilen H2O 54071, Kontrollpanel Tryckknapp för: - Timer - Klokke - "Hurtigtørk" On / Off knapp Allpolig brytare Instilingknapper (pilknapper) Timersymbol Tidsintervaller Klokke T1 T2 T3 T4 Display 42 C Temperatur Värme indikator (14)
15 ON / OFF: 1. Start eller steng av varmekolbe ved å trykke på On/Off knappen. Om varmekolben er Off er det bare noen funksjoner som er avstengt, strømmen brytes ikke før man drar ut kontakten. For eksempel vises klokken hele tiden. Innstilling av klokken: 1. Om varmekolben er stengt, trykk på On/Off knappen for å starte. 2) 20:30 42 C 2. Trykk på begge innstillingsknappene samtidig til timesifrene begynner å blinke. Still inn riktig time ved hjelp av pilknappene ( og ). Bekreft innstillingene med. 3. Still inn rett minutt med pilknappene ( og ). Bekreft innstillingene med. 4. Klokken er nå aktivisert. Manuell innstilling: 3) 4) 20:30 20:30 C C Bruk pilene ( og ) for å stille inn ønsket temperatur, temperaturen blinker under innstillingen. Om den nye innstilte tempeturen er høyere enn den tidligere tennes varmeindikatoren. F.eks. om temperaturen står på 35gr.C og man øker temperaturen (ved hjelp av pilknappene) til 40gr.C, blinker den nye innstillingen (40gr.C) i noen sekunder før den går tilbake til 35gr.C. Nå begynner varmeindikatoren å lyse i nede i høyre hjørne og slokkes når temperaturen er 40gr.C. OBS: Avhengig av hva man har for håndkletørker og dennes utforming kan temperaturen være lavere i den nederste delene enn hva det er i resten av håndkletørkeren. Dette er helt normalt. OBS: Skal ikke forveksles med når er dannet luftlommer ved påfylling av håndkletørkeren. Antifrysfunksjon: Varmekolben er utrustet med en såkalt «Antifrysfunksjon». Det vil si at varmekolben er stengt og temperaturen synker til 6gr.C starter varmekolben automatisk for å forhindre frysning. Om dette hender kommer det å stå AF (Anti-Freezer) på displayet. OBS: Antifrysfunksjonen fungerer bare om varmekolben får strøm. Det forutsetter at støpselet ikke er dratt ut eller strømmen er slått av, men varmekolben kan stå på Off. Manuell hurtigtørkfunksjon: Tørkefunksjonen er et hurtigvalg for å tørke håndkledene under en begrenset tid ved en bestemt temperatur (50gr.C). Den forutbestemte temperaturen kan forandres, om det ønskes, med hjelp av pilknappene. For å aktivere hurtigtørkfunksjonen trykk en gang og 2H vises på displayet. Varmekolben kommer nå og varmes til 50grC i 2 timer for senere gå over til de vanlige innstillingene. Det går å forlenge tørketiden med 30 minutter per knappetrykning opp til 4 timer. Når tørkefunksjonen er aktivisert syns resterende tid i nederste venstre hjørne. 02:26 AF 2H Man kan når som helst avbryte funksjonen ved å trykke en gang. Da stenges varmekolben helt av. For å gå tilbake til de vanlige innstillingene trykk Funksjonen er overordnet alle tidligere innstillinger som er gjort. enda en gang. Timerfunksjon: Les gjennom timerfunksjonen før programmeringen begynner. Timeren har 4 forskjellige tidsintervaller som kalles T1, T2, T3 og T4. Disse intervaller er individuelle og kan stilles inn etter eget ønske. Ved programmering av timerfunksjonen hopper den automatisk tilbake til den manuelle innstillingen etter 10 sekunder om man ikke trykker på noen knapper. Dine egne innstillingen ligger fortsatt igjen i varmekoblens minne. Start da om igjen fra begynnelsen og bekreft dine innstillinger til du kommer til det stedet der du ble avbrutt. Når timerfunksjonen stilles inn på On er det den som styrer varmekoblen hele døgnet. For å avaktivere timerfunksjonen og aktivere varmepatronens manuelle innstillinger må timeren stilles på Off. Vi gir eksempel på de 3 vanligeste innstillingene. (15)
16 Eks.1 Man vil aktivere timeren så at varmebolben varmer på 50 oc mellom og 08:00 bare for å tørke sitt håndkle. Mellom 08:00 og vil man ha varmekolben på 30 oc. Klokken til 22:00 vil man igjen ha 50 oc og mellom 22:00 og på Off. Tidsaksel eks.1: T1: 50 C T2: 30 C T3: 50 C T4: 30 C 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Eks,2: Man vil aktivere timeren slik at varmekolben varmer på 50 oc mellom og 08:00 bare for å tørke sin håndkle. Mellom 08:00 og vil man ikke at varmekolben skal varme. Man stiller så temperaturen i Off. Klokken til 22:00 vil man igjen ha 50 oc mellom 22:00 og på Off. Tidsaksel eks.2: T1: 50 C T3: 50 C T2: OFF T4: OFF 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Eks.3: Man vil aktivere timeren så at varmepatronen varmer på 50 oc mellom og 22:00 bare for å tørke sin håndkle. resten av døgnet vil man ha timeren på 30 oc. Tidsaksel eks.3: T1: 30 C T2: 30 C T3: 50 C T4: 30 C 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Innstilling av timerfunksjoen: 1. Trykk og hold ned til On/Off begynner å blinke. Aktiver (On) eller avaktiviser (Off) ved hjelp av pilknappene. Bekreft med. 0N 2. Klokken blinker nå i displayet og T1 vises. Ved hjelp av pilknappene stiller du inn ønsket starttid for tidsintervall 1. Bekreft med. T1 3. Klokken blinker nå i displayet og T2 vises. Ved hjelp av pilknappene stiller du inn ønsket starttid for tidsintervall 2. Bekreft med. T2 08:00 4. Klokken blinker nå i displayet og T3 vises. Ved hjelp av pilknappene stiller du inn ønsket starttid for tidsintervall 3. Bekreft med. T3 5. Klokken blinker nå i displayet og T4 vises. Ved hjelp av pilknappene stiller du inn ønsket starttid for tidsintervall 4. Bekreft med. 22:00 T4 6. Temperaturen blinker nå i displayet og T1 vises. Ved hjelp av pilknappene stiller du inn ønsket temperatur for tidsintervall 1. Bekreft med. T1 50 C (16)
17 7. Temperaturen blinker nå i displayet og T2 vises. Ved hjelp av pilknappene stiller du inn ønsket temperatur for tidsintervall 2. Bekreft med. 8. Temperaturen blinker nå i displayet og T3 vises. Ved hjelp av pilknappene stiller du inn ønsket temperatur for tidsintervall 3. Bekreft med. 9. Temperaturen blinker nå i displayet og T4 vises. Ved hjelp av pilknappene stiller du inn ønsket temperatur for tidsintervall 4. Bekreft med. T2 08:00 OF T3 50 C T4 22: Timersymbolet vises nå i displayet sammen med T1-T4 avhengig av hva du har stilt inn og hva klokken er. T1 OF 50 C Feilsøking Symtom Årsak Tiltak - Varmekolben er tilsluttet men ingenting vises i displayet - Varmekolben får ikke strøm - Kontroller den elektriske tilkoblingen og at kontrollpanelet er riktig montert på elementet. Se side E1/E2/E3/E6 blinker i displayet - Antagelig overhetning - Kontroller at håndkletørken er fylt med vann. - Bryt strømmen og vent til håndkletørken har blitt helt kald, sett så på strømmen igjen. - Kontroller at kontrollpanelet er riktig montert på elementet. Se side Håndkletørken blir ikke varm og E7 / E9 blinker i displayet - Temperatursensoren har blitt skadet - Bryt strømmen og vent til håndkletørken har blitt helt kald, sett så på strømmen igjen. - Håndkletørken er varm selv om man har stengt av varmekolben med On/Off knappen - Kontrollpanelet er ikke riktig montert på elementet - Kontroller at kontrollpanelet er riktig montert på elementet. Se side Antagelig elektrisk feil - Bryt strømmen og vent til håndkletørken har blitt helt kald, sett så på strømmen igjen. - Klokken blinker (h og m) - Strømavbrudd - Still inn klokken på nytt. Ved nyinnstallasjon: - Håndkletørkeren blir ikke varm, selv om displayen virker normal - Man har spenningsatt varmekolben uten vann og varmerens sikkerhetsbryter har blitt aktivert. Varmeren blir derfor ubrukbar. se side 11 og bilde 3. Om det er fortsatt problemer, ta kontakt med din forhandler - Raklamsjonsretten gjeller ikke i disse fall. (17)
18 DK Vigtig information! Produktet kan anvendes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller af personer med manglende erfaring og viden hvis instuktioner, om hvordan produktet kan anvendes på en sikker måde, er givet så barnet forstår farerne. Børn må aldrig lege med produktet. Pleje og vedligeholdelse må kun udføres af voksne. Hvis ledningen skades kan den skiftes af et reparationsværksted, som er udset af producenten. - Anvend kun den omtalte 24-nøgle ved stramning. OBS! Installere IKKE elpatronen når kontrolpanelet og varmeelementet sidder sammen mm - Värmeelementet monteras i botten av handdukselementet, på höger eller vänster sida. - För att minimera läckagerisk rekommenderar Svedbergs att man använder gängtejp/lin eller motsvarande produkter för att förhindra läckage. OBS! Elpatronen är endast avsedd för montage i de nedre anslutningarna! 2 (18)
19 - Først efter montering og påfyldning af håndklædetørreelementet tilsluttes strømmen. - Elpatronen tager umiddelbar skade, hvis man tilslutter strøm uden at have fyldt håndklædetørreren med vand eller hvis vædskeniveauet er for lav. - Tilslutter man elpatronen uden vand skades den termiske sikring. Reklamationsretten gælder ikke i de tilfælde. Se billed 4. - Ved fast installation, kontakt elektriker. - Temperaturen må ikke overskride 80 grader i dit varmesystem. Husk at ventilen skal være lukket når du bruger elpatronen, ellers belaster du patronen for meget. 3 DK 4 Billede 4-6 er kun for elpatron med skjult tilslutning (54091) 6 5 (19)
20 A B - Ved montering af kontrolpanelet skal panelets kile (A) passes sammen med elementets spor (B). Sæt element og panel sammen med et bestemt tryk og tjek derefter, at de virkelig sidder sammen Hvis kontrolpanelet ikke vender udaf, kan du vride det 340. Hvis du støder på modstand når du vrider, betyder det at panelet har nået sin max position på 340. OBS! Vrid ikke mere, da kontrolpanelet kan gå i stykker. Vrid den anden vej indtil panelet står korrekt. (20)
21 8 Billede 8-10 er kun for elpatron med skjult tilslutning (54091) 9 10 Vigtigt: For at være sikker på at montage og elektroniske tilslutninger er i orden, skal skruen strammes med specialnøglen. 11 (21)
22 Påfyldning: - Skal ske meget langsomt for at undgå luft i håndklædetørreelementet. - Anbefaling: Anvend rent vand i håndklædetørreelementet, eller 90% vandog 10% kølevædske. - Aktiver elpatronen på maksimum niveau og efter ca 1 times brug skal væskeniveauet i håndklædeelementet kontrolleres. - Vædskeniveauet skal være 2 cm fra toppen af håndklædetørreelementet ved max temperatur af elpatronen. - Derefter monteres den øverste prop og udluftningsventilen H2O 54071, Kontrolpanel Trykknap til: - Timer - Klokke - "Hurtigtørring" On / Off knap Indstilningsknapper (pileknapper) Flerpolers afbryder Timersymbol Tidsintervaller Klokke T1 T2 T3 T4 Display 42 C Temperatur Varme indikator (22)
23 ON / OFF: 1. Start/sluk elpatronen ved at trykke på On/off knappen. Hvis elpatronen er i Off-position er det kun visse funktioner som ikke er i gang. Strømmen brydes først, når man trækker stikkontakten ud. Klokken vises f.eks. hele tiden. Indstilning af klokke: 1. Hvis elpatronen er slukket, start ved at trykke på On/Off knappen. 2) 20:30 42 C 2. Tryk på begge indstilningsknapperne samtidigt til timecifferne begynder blinke. Indstil ønsket time med pileknapperne og. Bekræfte indstillingerne med. 3. Indstil ønsket minut med pileknapperne og og bekræfte indstillingerne med. 4. Klokken er nu aktiveret. Manuel indstilning: 3) 4) 20:30 20:30 C C Brug pileknapperne ( og ) for at indstille ønsket temperatur, temperaturen blinker under indstillingen. Hvis den fremflyttede temperatur er højere end den tidligere temperatur tænder varmeindikatoren. Ex: Hvis temperaturen står på 35 C og man øger temperaturen (med hjælp af pileknapperne) til 40 C, blinker den nye indstilningen (40 C) i nogle sekunder inden den går tilbage til 35 C. Varmeindikatoren begynder nu lyse i nederste højre hjørne. Den slukker når temperaturen når 40 C. OBS: Afhængig af hvilken model af håndklædetørre man har, kan temperaturen være lavere i de nederste dele af håndklædetørren. Det er et helt normalt fenomen. OBS: Skal ikke forveksles med luftlommer, der dannes ved påfyldning af håndklædetørren. Antifrysfunktion: Elpatronen er udstyret med en "antifrysfunktion". Det vil sige, at hvis elpatronen er slukket og temperaturen falder til 6 C starter elpatronen automatisk for at forhindre at det fryser til. Der står i så fald AF (Anit-Freeze) på displayet. OBS: Antifrysfunktionen fungerer kun hvis elpatronen får strøm. Det forudsætter at stikkontakten ikke er trukket ud eller strømmen fraslået. Elpatronen kan derimod godt være i Off-position. Manuel "hurtigtørrefunktion": Tørrefunktionen er et "quick-choose" for at tørre håndklæderne under en begrænset tid med en forudbestemt temperatur (50 C). Hvis man ønsker at ændre den forudbestemte temperatur, sker dette med hjælp af pileknapperne. For at aktivere funktionen tryk 02:26 AF en gang og 2H vises i displayet. Elpatronen varmer nu op til 50 C under 2 timer for derefter gå tilbage til de oprindelige indstilninger. Det går at forlænge tørretiden med 30 minutter pr. knaptrykning til 4 timer. Når funktionen er aktiveret ser man tilbageværende tid i det nederste venstre hjørne. Man kan altid op 2H afbryde funktionen ved at trykke en gang. Så slukker elpatronen helt. For at gå tilbage til de oprindelige indstilninger tryk yderlig en gang. Funktionen er overordnet alle tidligere indstilninger. Timerfunktion: Læs timerfunktionen igennem inden programmeringen begynder. Timeren har 4 forskellige tidsintervaller, som kaldes T1, T2, T3 og T4. Intervallerne er individuelle og kan indstilles efter ønskemål. Ved programmering af timerfunktionen går den automatisk tilbage til den manuelle indstilling efter 10 sekunder, hvis man ikke trykker på nogen knap. Hvis det sker ligger dine indstillinger stadig i elpatronens hukommelse. Begynd da forfra og bekræft tidligere gjorde indstillinger indtil du kommer til den position, hvor du blev afbrudt. Når timerfunktionen stilles i "On" position er det den, som styrer elpatronen hele døgnet. For at afavktivere timerfunktionen og aktivere elpatronens manuelle indstillinger skal timeren stilles i "Off" position. Vi har valgt at give eksempler på de 3 mest almindelige indstillinger. (23)
24 Eks. 1: Man vil aktivere timeren, så elpatronen varmer på 50 C mellem 6.00 og 8.00 for at tørre sit håndklæde. Mellem 8.00 og vil man have elpatronen på 30 C. Mellem og vil man igen have 50 C og mellem og 6.00 på 30 C. Tidsaksel eks 1: T1: 50 C T2: 30 C T3: 50 C T4: 30 C 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Eks. 2: Man vil aktivere timeren så elpatronen varmer på 50 C mellem 6.00 og 8.00 for at tørre sit håndklæde. Mellem 8.00 og vil man ikke have varme på elpatronen. Man sætter derfor temperaturen på OFF. Mellem og vil man så have 50 C og mellem og 6.00 på OFF. Tidsaksel eks 2: T1: 50 C T3: 50 C T2: OFF T4: OFF 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Eks 3: Man vil aktivere timeren så elpatronen varmer på 50 C mellem og for at tørre sit håndklæde. Resten af døgnet vil man have timeren på 30 C. Tidsaksel eks 3: T1: 30 C T2: 30 C T3: 50 C T4: 30 C 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Indstilling af timerfunktion: 1. Tryk og hold knappen nede indtil On/Off begynder blinke. Aktivere (On) eller deaktivere (Off) ved hjælp af pileknapperne. Bekræfte med. 0N 2. Klokken blinker nu i displayet og T1 vises. Ved hjælp af pileknapperne indstiller du ønsket starttid for tidsintervall 1. Bekræfte med. T1 3. Klokken blinker nu i displayet og T2 vises. Ved hjælp af pileknapperne indstiller du ønsket starttid for tidsintervall 2. Bekræfte med. T2 08:00 4. Klokken blinker nu i displayet og T3 vises. Ved hjælp af pileknapperne indstiller du ønsket starttid for tidsintervall 3. Bekræfte med. T3 5. Klokken blinker nu i displayet og T4 vises. Ved hjælp af pileknapperne indstiller du ønsket starttid for tidsintervall 4. Bekræfte med. 22:00 T4 6. Temperaturen blinker nu i displayet og T1 vises. Ved hjælp af pileknapperne indstiller du ønsket temperatur for tidsintervall 1. Bekræfte med. T1 50 C (24)
25 7. Temperaturen blinker nu i displayet og T2 vises. Ved hjælp af pileknapperne indstiller du ønsket temperatur for tidsintervall 2. Bekræfte med. 8. Temperaturen blinker nu i displayet og T3 vises. Ved hjælp af pileknapperne indstiller du ønsket temperatur for tidsintervall 3. Bekræfte med. 9. Temperaturen blinker nu i displayet og T4 vises. Ved hjælp af pileknapperne indstiller du ønsket temperatur for tidsintervall 4. Bekræfte med. T2 08:00 OF 50 C T3 T4 22: Timersymbolen vises nu i displayet sammen med T1-T4 afhængig af hvilke tider du har indstillet og hvad klokken er. T1 OF 50 C Fejlsøgning Symtom - Elpatronen er tilsluttet men ingenting vises i displayet Årsag Forholtsregel - Elpatronen får ingen strøm - Kontroller eltilslutningerne og at kontrolpanelet er korrekt monteret på elementet. Se side E1/E2/E3/E6 blinker i displayet - Håndklædetørren bliver ikke varm samt E7 / E9 blinker i displayet - Håndklædetørren er varm selv om man har slukket elpatronen med On/Off knappen - Formentlig overophedning - Temperaturcensor er skadet - Kontrolpanel er ikke korrekt monteret på elementet - Formentlig elektronikfejl - Kontroller at håndklædetørren er fyldt med vand. - Afbryd strømmen og vent til håndklædetørren er helt afkølet, sæt derefter strømmen på igen. - Kontroller at kontrolpanelet er korrekt monteret på elementet. Se side Afbryd strømmen og vent til håndklædetørren er helt afkølet, sæt derefter strømmen på igen. - Kontroller at kontrolpanelet er korrekt monteret på elementet. Se side Afbryd strømmen og vent til håndklædetørren er helt afkølet, sæt derefter strømmen på igen. - Klokken blinker (h og m) - Strømafbrud Ved nyinstallation: - Håndklædetørren bliver ikke varm selv om displayet opfattes som normalt - Man har tilsluttet elpatronen uden vand og varmerens sikkerhedsafbryder har aktiveres. Varmeren bliver dermed ubrugelig. Se side 19, billed 3. - Indstil tiden igen. - Reklamationsretten gælder ikke i disse tilfælde. Hvis problemet består, tag kontakt med din forhandler (25)
26 FI Tärkeä tieto! Tuotetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset tai henkiset ominaisuudet tai tiedon tai kokemuksen puutetta, jos he käyttävät tuotetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa, tai he ovat saaneet ohjeistuksen, kuinka tuotetta käytetään turvallisesti ja he ymmärtävät vaarat, joita tuotteen käsittelyyn sisältyy. Lapset eivät koskaan saa leikkiä tuotteella. Puhdistusta ja ylläpitoa ei saa koskaan antaa lapsen tehtäväksi ilman valvontaa. Jos virtajohto vaurioituu, se voidaan vaihtaa valmistajan määrittelemän huoltopisteen toimesta. - Käytä kiristyksessä vain siihen tarkoitettua avainta 24. HUOM! Asenna ensin lämpövastus ja vasta sen jälkeen säädinpaneeli (kts. kuvat) mm - Sähkövastus asennetaan kuivauspatterin alaosaan, vasemmalle tai oikealle puolelle. - Minimoidaksesi vuodon mahdollisuuden, Svedbergs suosittelee käytettäväksi kierreteippiä tai vastaavaa tuotetta. HUOM! Sähkövastuksen saa liittää vain kuivauspatterin alareunaan. 2 (26)
27 S - Kun olet asentanut ja täyttänyt patterin voit kytkeä virran. - Sähkövastus vaurioituu heti, jos sähkö kytketään ennen kuin pyyhekuivain on täytetty vedellä tai jos vedenpinta on liian matala. - Jos sähkövastus kytketään tyhjänä, sulake vaurioituu. Takuu ei ole voimassa näissä tapauksissa. Katso kuva 4. - Jos kyseessä on kiinteä asennus, ota yhteys sähkömieheen. - Lämmitysjärjestelmäsi lämpötila ei saa ylittää 80 astetta. Sulje aina venttiili, kun siirryt lämmittämään kuivainta sähkövastuksella. Muutoin sähkövastus joutuu liian suureen kuormitukseen. 3 4 Kohdat 4-6 koskevat vain sähkövastusta piiloliitännällä (54091) 6 5 (27)
28 A B - Säätöyksikköä asennettaessa huomioi että yksikön kiila (A) on sovitettava lämpövastuksen uraan (B). Paina säätöyksikkö kiinni vastukseen ja varmista että se kiinnityy kunnolla Mikäli säädinpaneeli jää osoittamaan seinää/ei ole suorassa, voit kääntää sen oikeaan asentoon. Jos tunnet vastusta kääntäessäsi paneelia, se tarkoittaa, että maximiasento on saavutettu. Paneelia ei saa kääntää enempää tai se rikkoutuu! Vaihda siinä tapauksessa suuntaa ja käännä, kunnes paneeli osoittaa eteenpäin. (28)
29 8 Kohdat 8-10 koskevat vain sähkövastusta piiloliitännällä (54091) Tärkeää: Kiristä kuusiokoloruuvi sopivalla kuusiokoloavaimella varmistaaksesi asennuksen ja elektroniset liitännät. (29)
30 Täyttö: - Täytä patteri vedellä erittäin hitaasti, jotta kuivauspatteriin ei pääse ilmaa. - Suositus: Käytä puhdasta vettä tai 90 % vettä ja 10 % jäähdytinnestettä. - Aseta sähkövastus maksimiteholle ja tarkasta nesteen taso kuivaimessa noin tunnin kuluttua. - Nestetason on oltava 2 cm kuivauspatterin yläreunan alapuolella kun vastuksessa on maksimilämpötila. - Tämän jälkeen voit kiinnittää ylemmät tulpat ja ilmausventtiilin H2O 54071, Ohjauspaneeli Painike toiminnoille: - Ajastin - Kello - "Pikakuivaus" On / Off painike Moninapainen Asetuspainikkeet (nuolipainikket) Ajastinsymboli Aikavyöhykkeet Kello T1 T2 T3 T4 Näyttöruutu 42 C Lämpötila Lämmityksenilmaisin (30)
31 ON / OFF: 1. Käynnistät ja suljet sähkövastuksen painamalla On / Off painiketta. Jos sähkövastus on Off-tilassa, vain muutama toiminto on suljettu, virta ei katkea ennen kuin sähköjohto irrotetaan seinästä. Kello esimerkiksi näkyy koko ajan. Kellon asettaminen: 1. Jos sähkövastus on suljettu, käynnistä se painamalla On / Off painiketta. 2) 20:30 42 C 2. Paina molempia asetuspainikkeita ja pidä niitä pohjassa kunnes tunnit alkavat vilkkua. Aseta tunnit nuolipainikkeilla ( ja ). Vahvista asetus painamalla. 3. Aseta minuutit nuolipainikkeilla ( ja ) ja vahvista asetus painamalla. 3) 20:30 C Kello on nyt asetettu oikeaan aikaan. Manuaalinen asetus: 4) 20:30 42 C Käytä nuolipainikkeita ( ja ) asettaaksesi halutun lämpötilan, lämpötila vilkkuu asetuksen aikana. Jos valitsemasi lämpötila on korkeampi kuin aikaisempi lämpötila, syttyy lämmityksenilmaisin. Esim: Jos lämpötila on 35 C ja se nostetaan (nuolinäppäimillä) 40 C:een, vilkkuu uusi asetus (40 C) muutamia sekunteja ennen kuin se palaa lukemaan 35 C. Lämmityksenilmaisin syttyy oikeaan alakulmaan ja sammuu, kun lämpötila on saavuttanut 40 C. HUOM: Riippuen pyyhekuivaimen mallista ja muodosta, lämpötila voi olla alhaisempi kuivaimen alaosissa kuin muualla kuivaimessa. Tämä on täysin normaali ilmiö! HUOM: Tätä ei tule sekoittaa siihen, jos pyyhekuivaimeen on täytön yhteydessä muodostunut ilmataskuja. Jäätymisenestotoiminto: Sähkövastus on varustettu niin kutsutulla "Jäätymisenestotoiminnolla". Se tarkoittaa, että kun sähkövastus on suljettu ja lämpötila laskee 6 C:een, sähkövastus käynnistyy automaattisesti, jolloin se ei pääse jäätymään. Silloin näytölle ilmestyy teksti AF (Anti-Freeze). HUOM: Jäätymisenestotoiminto on käytössä vain, jos sähkövastus saa virtaa. Se edellyttää, että sähköjohto ei ole irrotettu seinästä tai virransyöttöä katkaistu. Sähkövastus voi sen sijaan olla Off-tilassa. Manuaalinen pikakuivaustoiminto: Kuivaustoiminto on pikavalinta, jos haluat kuivata pyyhkeitä rajatun aikaa halutussa ennalta määritellyssä lämpötilassa (50 C). Aikaisemmin valittua lämpötilaa voi muuttaa halutessaan nuolipainikkeilla. Aktivoit pikakuivaustoiminnon painamalla kerran ja 2H ilmestyy näytölle. Sähkövastus lämpenee nyt 50 C:een kahdeksi tunniksi ja palaa sitten alkuperäiseen asetukseen. Kuivausaikaa voi pidentää 30 minuutilla painamalla max 4 tuntiin. Kun kuivaustoiminto on aktiivoituna, näkyy jäljellä oleva aika 02:26 AF 2H vasemmassa alakulmassa. Toiminnon voi milloin tahansa keskeyttää painamalla Silloin sähkövastus sulkeutuu kokonaan. Palataksesi alkuperäisiin asetuksiin paina Toiminto ajaa kaikkien aikaisempien asetusten edelle. yhden kerran. vielä kerran. Ajastintoiminto: Lue ajastinohje läpi ennen kuin aloitat ajastuksen. Ajastimella on 4 eri aikavyöhykettä, joita kutsutaan nimillä T1, T2, T3 ja T4. Nämä aikavyöhykkeet ovat itsenäisiä ja ne voi asettaa haluamiinsa ajankohtiin. Ajastintoiminnon ohjelmoinnissa palataan automaattisesti manuaaliseen asetukseen, jos painikkeita ei paineta 10 sekuntiin. Jos näin käy, tekemäsi asetukset säilyvät sähkövastuksen muistissa. Aloita silloin alusta ja vahvista aikaisemmin tekemäsi asetukset kunnes saavutat kohdan, jossa ajastuksesi keskeytyi. Kun ajastin asetetaan On tilaan, se ohjaa sähkövastusta ympäri vuorokauden. Jos haluat aktivoida sähkövastuksen manuaaliset asetukset ja ei-aktivoida ajastimen, aseta ajastin Off tilaan. Tässä esimerkki kolmesta yleisimmästä asetuksesta. (31)
32 Esim. 1: Ajastin halutaan asettaa niin, että sähkövastus lämpenee 50 C:een klo 6:00-8:00 esimerkiksi pyyhkeen kuivatusta varten. Aikavälillä 8:00 ja sähkövastuksen halutaan olevan lämpötilassa 30 C. Kello -22:00 halutaan jälleen 50 C ja 22:00-6:00 matalampi lämpötila 30 C Aikajana esim. 1: T1: 50 C T2: 30 C T3: 50 C T4: 30 C 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Esim. 2: Ajastin halutaan asettaa niin, että sähkövastus lämpenee 50 C:een klo 6:00-8:00 esimerkiksi pyyhkeen kuivatusta varten. Aikavälillä 8:00 ja sähkövastuksen ei haluta lämmittävän ollenkaan. Silloin sähkövastuksen lämpötilaksi asetetaan OFF. Kello -22:00 halutaan jälleen lämpötila 50 C ja 22:00-6:00 tilaan OFF. Aikajana esim. 2: T1: 50 C T3: 50 C T2: OFF T4: OFF 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Esim. 3: Ajastin halutaan aktivoida niin, että sähkövastus lämpenee 50 C:een klo -22:00 esimerkiksi pyyhkeen kuivatusta varten. Loppuvuorokausi ajastin halutaan pitää lämpötilassa 30 C. Aikajana esim. 3: T1: 30 C T2: 30 C T3: 50 C T4: 30 C 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Ajastimen asetus: 1. Paina painiketta kunnes on/off alkaa vilkkua. Aktivoi (on) tai paina ei-aktiiviseksi (off) nuolipainikkeiden avulla. Vahvista painamalla. 0N 2. Kello alkaa vilkkua näytöllä ja T1 ilmestyy näkyviin. Aseta aikavyöhykkeelle 1 haluttu aloitusaika nuolipainikkeiden avulla. Vahvista painamalla. T1 3. Kello vilkkuu nyt näytöllä ja T2 ilmestyy näkyviin. Aseta aikavyöhykkeelle 2 haluttu aloitusaika nuolipainikkeiden avulla. Vahvista painamalla. T2 08:00 4. Kello alkaa vilkkua näytöllä ja T3 ilmestyy näkyviin. Aseta aikavyöhykkeelle 3 haluttu aloitusaika nuolipainikkeiden avulla. Vahvista painamalla. 5. Kello vilkkuu nyt näytöllä ja T4 ilmestyy näkyviin. Aseta aikavyöhykkeelle 4 haluttu aloitusaika nuolipainikkeiden avulla. Vahvista painamalla. T3 22:00 T4 6. Lämpötila vilkkuu nyt näytöllä ja T1 ilmestyy näkyviin. Aseta haluamasi lämpötila aikavyöhykkeelle 1 (T1) nuolipainikkeiden avulla. 50 C T1 Vahvista painamalla. (32)
33 7. Lämpötila vilkkuu nyt näytöllä ja T2 ilmestyy näkyviin. Aseta haluamasi lämpötila aikavyöhykkeelle 2 (T2) nuolipainikkeiden avulla. Vahvista painamalla. T2 08:00 OF 8. Lämpötila vilkkuu nyt näytöllä ja T3 ilmestyy näkyviin. Aseta haluamasi lämpötila aikavyöhykkeelle 3 (T3) nuolipainikkeiden avulla. 50 C T3 Vahvista painamalla. 9. Lämpötila vilkkuu nyt näytöllä ja T4 ilmestyy näkyviin. Aseta haluamasi lämpötila aikavyöhykkeelle 4 (T4) nuolipainikkeiden avulla. Vahvista painamalla. T4 22:00 OF 10. Ajastinsymboli näkyy nyt näytöllä yhdessä vyöhykkeiden T1-T4 kansaa, riippuen siitä, mitka ajat olet asettanut ja paljonko kello on. C T1 50 Ongelmatilanteet Vika Syy Toimenpide - Sähkövastus on kytketty mutta näytöllä ei lue mitään - Sähkövastus ei saa virtaa - Tarkasta sähköliitännät ja että ohjauspaneeli on oikein asennettu elementtiin. Katso sivu E1/E2/E3/E6 vilkkuu näytöllä - Mahdollinen ylikuumeneminen - Tarkasta, että pyyhekuivain on täytetty vedellä. - Katkaise sähkönsyöttö ja odota kunnes pyyhekuivain on täysin viilentynyt, kytke virta sitten taas päälle. - Tarkasta, että ohjauspaneeli on oikein asennettu elementtiin. Katso sivu Pyyhekuivain ei lämpene ja E7 / E9 vilkkuu näytöllä - Lämpötilasensori on vahingoittunut - Katkaise sähkönsyöttö ja odota kunnes pyyhekuivain on täysin viilentynyt, kytke virta sitten taas päälle. - Pyyhekuivain on lämmin vaikka sähkövastus on suljettu On/Off painikkeesta - Ohjauspaneelia ei ole asennettu oikein elementtiin - Tarkasta, että ohjauspaneeli on oikein asennettu elementtiin. Katso sivu Mahdollinen sähkövika - Katkaise sähkönsyöttö ja odota, kunnes pyyhekuivain on täysin viilentynyt, kytke virta sitten taas päälle. -Kello vilkkuu (tunnit ja minuutit) - Sähkökatko - Aseta kellonaika uudelleen. Ensiasetuksen yhteydessä: - Pyyhekuivain ei lämpene vaikka näyttöruutu vaikuttaa normaalilta - Sähkövastus on kytketty ilman että kuivainta on täytetty vedellä, lämmittimen turvakatkaisin on aktivoitu. Lämmitin on tämän jälkeen käyttökelvoton. Katso sivu 27, kuva 3. Jos ongelma ei korjaannu, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. - Takuu/reklamointioikeus ei ole voimassa tässä tapauksessa. (33)
34 GB Important information! This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the applience. Cleaning and user maintenance shall not be made by children. If the power cable to the appliances damaged, it must be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer. - Use only adapted key no. 24 when tightening (pic. 1). NOTE! Do not install the electrical heater while the control panel and the heating element are attached to each other mm - The electrical cartridge is fitted into the base of the heated towel rail - either to the left or right hand side. - In order to minimize the risk for leakage Svedbergs recommends to use a thread tape or similar product to prevent leakage. NOTE! The electric element is only designed for installation in the lower conections! 2 (34)
35 - Switch on the electrics directly after assembly and filling. - The electrical heater will immediately get damaged if you connect the heater to electricity without having the radiator filled with water or if the water level is to low. - If the electric element is connected without water, this will damage the thermal fuse. The right to reclamation is not valid in these cases. See picture 4. - For a fixed installation, contact a certified electrician. - The temperature must not exceed 80 degrees Celsius (80 C) in your heating system. Always remember to switch off the valve when changing to the electric element. Otherwise the electric element will be unnecessarily overloaded. 3 GB 4 Step 4-6, only for electric heater with hidden connection (54091) 6 5 (35)
36 A B - Make sure that the locating pin (A) goes into the groove (B) of the heating element. Fit the control panel on to the heating element with a firm push and make sure that they are properly attached If the control panel doesn't face forward, you can turn the panel 340. If you feel a resistance while turning the panel, it's a sign that the 340 revolution has been completed. It's important that you don't turn further as the panel will be damaged! Change direction of the revolution, until the panel face forwards. (36)
37 8 Step 8-10, only for electric heater with hidden connection (54091) Tighten the grab screw with the allen key to guarantee long reliablity of the heater control box. 11 (37)
38 Filling: - Filling should be completed very slowly to avoid air pockets in the radiator. - Recommendation: Use pure water or a mixture of 90% water and 10% antifreeze. - Activate the electic element on "max" and check the fluid level in the towel rail after approx. one hour. The fluid level should now be approx. 20 mm. from the top of the towel rail. - Thereafter assemble the uppermost stopper and bleeding valve H2O 54071, Control panel! Push button for: - Timer - Clock - "Quick dry" On / Off button Buttons for setting (arrow buttons) Multipole switch Timer symbol Time intervals Clock T1 T2 T3 T4 Display 42 C Temperature Heat indicator (38)
39 ON / OFF: 1. Start/switch off the electric element by pressing the On/Off button. If the electric element is in Off-position, this means that only some of the functions are switched off. The power is cut only when the electrical plug is pulled out. The clock for example is shown all the time. Setting of the clock: 1. If the electric element is switched off, start by pressing the On/Off button. 2) 20:30 42 C 2. Press both arrow buttons at the same time until the digits for hours start flashing. Set correct hour with the arrow buttons and. Confirm your settings with. 3. Set correct minute with the arrow buttons and and confirm your settings with. 4. The clock is now activated. Manual setting: 3) 4) 20:30 20:30 C C Use the arrow buttons and to set desired temperature, the temperature will flash under the settings. If the chosen temperature is higher than the actuell temperature the heat indicator will be shown. Example: If the temperature is set for 35 C and you change desired temperature (with the arrow buttons) to 40 C, the new setting (40 C) will flash for a few seconds and then go back to 35 C. The heat indicator will now start to show in the lower right corner and will disappear when the temperature has reached 40 C. NOTE: Depending on the towel rail and its design the temperature can be lower in the lower parts of the towel rail than in the other parts. This is an entirely normal phenomen! NOTE: Not to be mixed up with air pockets arised when filling the towel rail. Anti-Freeze function: The electric element is equipped with a so called "Anti-Freeze function". This means that if the electric element is switched off and the temperature goes down to 6C, the electric element will start automatically to prevent a risk of freezing. In this case the display will show AF (Anti-Freeze). NOTE: The Anti-Freeze function will only work if there is power to the electric element. This is provided that the electric plug has not been pulled out or the power has not been switched off. However, the electric element may well be in Off-position. Manual quick-dry function: This drying function is a quick-choice to dry the towels during a limited time with a predetermined temperature (50C). You can change the temperature by pressing the arrow buttons. To activate the quick-dry function press once and 2H will be shown in the display. The electric element will now heat to the temperature 50C for 2 hours and then return to the original settings. It is possible to extend 02:26 AF 2H the time of drying with 30 minutes for each press of the button up to 4 hours. When the drying function is activated the remaining time is shown in the left lower corner. It is possible to at any time stop the function by pressing once. Then the electric element is completely switched off. To return to the original settings press The function is superior to all previous settings. once again. Timer function: Read through the timer function before you start programming. The timer has 4 time intervals; T1, T2, T3 and T4. These intervals are individual and can be set after your own desire. When programming the timer function will automatically return to the manual setting after 10 seconds if you don't press any button. If this happens, your own settings will however remain in the memory of the electric element. Then please start from the beginning and confirm earlier settings until you come to the position where you were interrupted earlier. When the timer function is put in the "On" position, it's the timer function which controls the electric element 24 h/day. To deactivate the timer function and activate the manual settings of the electric element, the timer needs to be put in the "Off" position. We have chosen to show the 3 most usual settings. (39)
40 Ex 1: You want to activate the timer so that the electric element heats on 50 C between 6 a.m. and 8 a.m. in order to for example only dry a towel. Between 8 a.m. and 8 p.m. you would like to have the electric element on 30 C. From 8 p.m. to 10 p.m. you would like to have it on 50 C again and between 10 p.m. and 6 a.m. on 30 C. Timeline ex 1: T1: 50 C T2: 30 C T3: 50 C T4: 30 C 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Ex 2: You want to activate the timer so that the electric element heats on 50 C between 6 a.m. and 8 a.m. in order to for example only dry a towel. Between 8 a.m. and 8 p.m. you would like the electric element to be switched off. The temperature should then be set in OFF position. Between 8 p.m. and 10 p.m. you would like it to be on 50 C again, and between 10 p.m. and 6 a.m. it should be switched off. Timeline ex 2: T1: 50 C T3: 50 C T2: OFF T4: OFF 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Ex 3: You want to activate the timer so that the electric element heats on 50 C between 8 p.m. and 10 p.m. in order to for example only dry a towel. The rest of the time you would like to have the timer on 30 C. Timeline ex 3: T1: 30 C T2: 30 C T3: 50 C T4: 30 C 08:00 12:00 18:00 22:00 24:00 Setting the timer function: 1. Press and hold until on/off starts to flash. Activate (on) or deactivate (off) with the arrow buttons. Confirm with. 0N 2. The clock is now flashing in the display and T1 is shown. Set desired start time for time interval 1 with the arrow buttons. Confirm with. T1 3. The clock is now flashing in the display and T2 is shown. Set desired start time for time interval 2 with the arrow buttons. Confirm with. T2 08:00 4. The clock is now flashing in the display and T3 is shown. Set desired start time for time interval 3 with the arrow buttons. Confirm with. T3 5. The clock is now flashing in the display and T4 is shown. Set desired start time for time interval 4 with the arrow buttons. Confirm with. 22:00 T4 6. The temperature is now flashing in the display and T1 is shown. Set desired temperature for time interval 1 (T1). Confirm with. T1 50 C (40)
Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W
HANDDUKSTORK 101641 HANDDUKSTORK Glow 110/260 95 65/205 CC Shine 400/500 80 345/445 CC 750/1200 40 117 41 630/1080 CC Joy 500 80 445 CC 100 690/1000/1400 540/850/1250 CC 78 27 1200 1140 CC x2 101659x1
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1
Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Monteringsanvisning / Installation instruction Troubleshooting Styxx Rev. 001-14.11. MA nr 1005138 STEG 1 Kontrollera så att medföljande tillhörande
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
54070, 54071, 54075, O-ring / O-ring / O-ring / O-rengas / Washer / 5. Panel / Panel / Panel / Näyttöruutu / Panel /
S N DK SF GB 300 W, 600 W RU 54070, 54071, 54075, 54076 2 1 1. Värmeelement / Varmeelement / Varmeelement / Vastuselementti / Heatingelement / n 2. O-ring / O-ring / O-ring / O-rengas / Washer / 3. Åtdragningsenhet
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
WEK, WEV W, 230 V, IPx4
WEK, WEV 101710 300 W, 230 V, IPx4 Sid / page 3-4 Sid / page 5 Sid / page 5 Sid / page 6-12 Sid / page 13-16 Sid / page 17-19 Sid / page 20 Sid / page 21 Sid / page 22 Säkerhetsanvisning Sikkerhetsanvisninger
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
ELPATRON MED TERMOSTAT
ELPATRON MED TERMOSTAT 090821 inr.se SVENSKA Viktig information! 3 Anslutningsmöjligheter 4 Översikt funktioner 5 Montering termostat 6 Användarguide termostat Tork 8 Timer 8 IR-anslutning 8 Antifrys 9
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(
1 Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm( Läsnogaigenombruksanvisningeninnanproduktenanvänds 6Kontrolleraattduharalladelarenligtpacklistannedan.Kontaktadinåterförsäljareomnågondelär
Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet
Dovado Wifi Router Quick Start Guide The Mobile Choice for your Broadband Internet Quick Start Guide Konfigurera din router i 5 enkla steg Med en Dovado router har du tillgång till Internet via 3Mobilt
Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.
Inställning av kodlåset Plugg Plugg Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan. 1. Tryck på öppningsknappen. 2. Vik upp kodlåset. 3. Lokalisera
Heat. 230V/50Hz 300W IP 44 G1/2. Art.nr , , Vers
Art.nr 1509962, 1509963, 1509964 Heat 230V/50Hz 300W IP 44 G1/2 Garanti/Warranty. Service, resevdelar/spareparts Sweden: Tel: 46 (0)35 15 44 75 Norway: Tel: 47 69 31 02 30 Finland: Puh: 0207 43 50 00 www.hafa.se
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell
manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge
Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk ENG SE NO Item. No 6210 1155 0101 59 0101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire
Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning STJÄRNA ENG SE NO Item. No 772601780101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!
Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor
116498-03 2018-07 Flexit ART.NR. 116496 MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler MONTERINGANVISNING NTC-givare INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor ! Alle elektriske tilkoblinger må utføres av fagperson.! Alla elektriska
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: 92960 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1 2 3 4 5 1 Call button 2 Microphone 3 Charging port 4 On / Off 5 Volume knob Specifications Bluetooth: 4.0 Charging:
WIFI MANUAL. Heat Pump Inverter PRO. (Art. 1225, 1226, 1238, 1239)
Heat Pump Inverter PRO (Art. 1225, 1226, 1238, 1239) WIFI MANUAL Swim & Fun Scandinavia ApS. info@swim-fun.com. Web: swim-fun.com. MV-1225-1226-1238-1239-14-2018 UK, DK, SE Download the free App from Download
Svenska - Bruksanvisning för handdukstork - 990 x 510 mm
Svenska - Bruksanvisning för handdukstork - 990 x 510 mm Läs noga igenom bruksanvisningen innan produkten används! - Kontrollera att du har alla delar enligt packlistan nedan. Kontakta din återförsäljare
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
FORTA M315. Installation. 218 mm.
1 Installation 2 1 2 1 218 mm. 1 2 4 5 6 7 8 9 2 G, G0= Max 100 m 1.5 mm² (AWG 15) X1, MX, Y, VH, VC = Max 200 m 0.5 mm² (AWG 20) Y X1 MX VH VC G1 G0 G 0 V 24 V~ IN 0-10 0-5, 2-6 60 s OP O 1 2 4 5 6 7
Bänkvåg LCW-6S Manual/Förenklat handhavande User Manual LCW-6S www.liden-weighing.se Knappfunktioner: ON/OFF Sätter på och stänger av vågen. UNIT Skiftar vägningsenhet ZERO/TARE Nollställer vågen Tarerar
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815
90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 WARNING! READ THE FOLLOWING BEFORE STARTING INSTALLATION Assembly is required. Installation must be carried out by qualified personnel
Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155
Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett konstanttryckssystem. SV Ventilen anpassas för konstanttryck genom att en intern kanal i ventilen pluggas. Därefter pluggas
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Anvisning till bakruta V ANV125 SV
Anvisning till bakruta SV Då det gjorts förändringar i utförandet på denna ruta gällande välvningen måste denna anvisning läsas före montering! 1. Fäst rengjord gummilist på den nya rutan. Om listen är
MANUAL LUNE SPA. Läs mer om våra spabad på www.prospa.se eller ring 0472-44010
MANUAL LUNE SPA Läs mer om våra spabad på www.prospa.se eller ring 0472-44010 Warm Cool Jets Blower Press to turn pump 1 on or off, and to shift between low Press to operate the spa light. Turns off after
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006
Quick Start Guide Snabbguide
Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable
Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician
Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 INNAN DU ANVÄNDER VÅGEN 1. Ta bort allt emballage. 2. Öppna batterifacket och lägg i 1 st CR2032-batteri i batterifacket. Stäng batterifacket. 3. Ställ vågen på
INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model
1 INSTALLATION (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins Model 6004 6005 6006 6007 6015 6016 6025 6026 6030 6036 6106 6116 6126 6130 Arrow Skandinavien AB www.arrowshower.com Tel.
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6
IRAB Mottagare sida -5 Tele Radio AB Mottagare sida 6 Installation of receiver type smd 700 4 RELAY FUNCTIONS / -4 VAC/DC PCB TYPE NO: LWEG 4L Rev: 95-09 Installation: Install the receivers in a protected
Shower cabins / Steam cabins
Installation manual for Shower cabins / Steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Models: 6030 6130 2 3 (SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. 4 (SE) På karets undersida,
MCP-16RC, Air Purification
Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL
IM 2611-90 W EN FI SV DK NO INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL Please Read the Manual Carefully Before Installation EN Do not trap or bend
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Telia Anita 20i Nummerpresentatören med telesvarsindikation
SNABBGUIDE Bläddra bland lagrade telefonnummer Tryck eller en eller flera gånger. Radera ett nummer När numret visas i teckenrutan, tryck RADERA två gånger. Radera alla nummer Tryck eller en gång. Håll
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3
&RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP
Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling
Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VD8A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter ventilen. Ventilen anpassas för seriekoppling
Webbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document
Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document Användarhandledning inloggning Logga in Gå till denna webbsida för att logga in: http://csportal.u4a.se/
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin
Fjärrströmbrytare utomhus Fjernbryter utendørs Kauko-ohjattava virtakatkaisin ulkotiloihin 00 Biltema Nordic Services AB 00 Biltema Nordic Services AB Art. 44-078 Fjärrströmbrytare, utomhus INLEDNING Med
230V/50Hz 300W IP X5 G1/2. Art.nr , , Vers
Art.nr 1509952, 1509953, 1509954 230V/50Hz 300W IP X5 G1/2 Garanti/Warranty. Service, resevdelar/spare-parts Sweden: Tel: +46 (0)35 15 44 75 Norway: Tel: +47 69 31 02 30 Finland: Puh: 0207 43 50 00 www.hafa.se
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Preschool Kindergarten
Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v
Installationsguide v. 2018-11-29 1 STATUS 3 5 2 4 WAN INTERNET Ovansida WIFI ETHERNET Baksida 7 TELE 6 8 WPS EXT Den här installationsguiden hjälper dig att installera Inteno. kopplas in i ditt Ethernet-baserade
Digitalt kopplingsur
SE Bruksanvisning Digitalt kopplingsur Modell: DHC15A 19 164 73 Montering på DIN-skena. Programmering dag för dag eller i 3 olika perioder. Upp till 8 olika on/off. På minuten exakt tidsinställning. LCD-displayen
Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
SNABBGUIDE. Telia Anita 20 Bruksanvisning. Bläddra bland lagrade telefonnummer. Radera ett nummer. Radera alla nummer
SNABBGUIDE Bläddra bland lagrade telefonnummer Tryck eller en eller flera gånger. Radera ett nummer När numret visas i teckenrutan, tryck RADERA två gånger. Radera alla nummer Tryck eller. Håll RADERA
Technical description with installation and maintenance instructions
www.euronom.se Technical description with installation and maintenance instructions VPS 300 / 500 BXU 0710-102 EXOTANK VPS 300/500 BXU Technical description Installation and maintenance instructions Installation...2
Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3
SPGO0867.0900 Ersättning styrkort GOLD, stl -, Version -/ Replacement control circuit board GOLD, sizes -, Version -. Allmänt När styrkortet byts ut försvinner alla injusterade värden som tex temperaturreglering,
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner
English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch
English Svenska Installation Guide Broadband Switch 2 Installation Guide English Svenska Broadband Switch Language Page English... 4 Svenska... 8 3 Broadband Switch USB (OPTIONAL) (OPTIONAL) Back/side
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6030 6130 Ver:
Elektronisk personvægt. Manual
Elektronisk personvægt Manual Batteri Batteri typen i vægten afhænger af produktets struktur. Find batteri typen af din vægt ifølge efterfølgende Type 1. 1x3V litium batteri (CR2032). Fjern isolations
SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006052 SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO DIGITAL SIKKERHETSTIMER Bruksanvisning (Oversettelse
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO
Manual Miniarm Art. no: 451030 Rev C SE GB NO SE: Miniarm Beskrivning 451030 Miniarm kan bland annat användas som hållare till: Control Omni Dockningsstation Control Prog Control 18 Control 10 Piko Button
INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL
SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-11-13 Biltema Nordic Services AB SE FI SALIBANDYMAALI MONTERINGSANVISNING Läs denna bruksanvisning
Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker ENG SE NO Item. No 900101210101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual
InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter
miraclebox miraclewifi InstalationGuide English MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter ENGLISH MIRACLE WIFI 150N & 300N USERMANUAL MIRACLEBOX.SE 1 ENGLISH Table of Contents Package Contents... 3 System Requirements
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV
Anvisning till hydraulpump V- & V- ANV020 SV Typen av hydraulpumpar vilka levereras som reservdel har ändrats. Pumparnas reservdelsnummer är samma som förut. Vid montering och försäljning av hydraulpumpar
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection
S Bruksanvisning för programmerbar digital timer 962249
S Bruksanvisning för programmerbar digital timer 962249 A. Funktioner 1. Med den här programmerbara digitala timern (nedan kallad timern ) kan du ställa in specifika på- och avstängningstider för dina
Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna
Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna 1 2 3 Ref. 3800 2360, Ver 2005-09 2 1. Keypad K900; includes TOM-Net terminators.
Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:
Workplan Food Spring term 2016 Year 7 Name: During the time we work with this workplan you will also be getting some tests in English. You cannot practice for these tests. Compulsory o Read My Canadian
Webbreg öppen: 26/ /
Webbregistrering pa kurs, period 2 HT 2015. Webbreg öppen: 26/10 2015 5/11 2015 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en
Wireless Security Home Prosafe and Home safe KR21 Remote Control
Wireless Security Home Prosafe and Home safe KR21 Remote Control GB User Guide SE Användarmanual FI Manuaali NO Brukerhandbok GB 1. ARM: Will put the Security system into the armed position. The alarm
Ifö Space. 80 x 140. GB Shower enclosures. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. EE Dušikabiin. DE Duschwand. LV Dušo sienelė.
Ifö Space 49-6 80 x 40 SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg GB Shower enclosures DE Duschwand RU душевая стена EE Dušikabiin LV Dušo sienelė LT Dušas sienas 800 400 674 0840 Spare parts 4 7 (A) 6A SPNK
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
LK ICS.2 Quick Guides - Installation & Reset
LK ICS.2 Quick Guides - Installation & Reset Installation English Installation Svenska Reset English Reset Svenska Back to start Installation of ICS.2 Systems V Connecting actuators and wired thermostats
31833040.fm5 Page 1 Thursday, January 31, 2002 8:49 AM
31833040.fm5 Page 1 Thursday, January 31, 2002 8:49 AM S N DK FIN GB INSTALLATIONSBLAD Minsta avstånd från olika typer av spisar: 43 cm (elektrisk spis), 65 cm (gasspis, gasolspis och koleldad spis). Följ
Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara
Bagagevægt Manual Specifikationer 1. Nulstil / Tara 2. Lav effekt / overbelastnings indikation 3. LCD cifferhøjde: 11.3 mm (0,44") 4. Kapacitet: 50 kg / 110lb 5. Måleenhed: 50g / 0.1lb 6. Strøm: 1X3V (CR2032)
Installationsguide. DG200 Multi WAN Residential Gateway V
Installationsguide Multi WAN Residential Gateway V. 2018-07-9 Multi WAN Residential Gateway Ovansida 1 3 5 7 STATUS INTERNET TELE 2 4 6 8 WAN WIFI WPS EXT Baksida USB DSL LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN TEL2 TEL1
Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH
Installation Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Twice Corner Twice Nisch SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
Instruction Manual for Water Kettle. Model No.: WK8212Y. 230V 50Hz 2200W
Instruction Manual for Water Kettle Model No.: WK8212Y 230V 50Hz 2200W MAX 1.7L 1.50 1.00 0.5L MIN Importance This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given
Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L
Discovery FQ, IAA E - 566 80 Habo 3 4 4 mm c c mm 5 IAA Klass FQ-I 6W För armatur klass II,eller armatur för IAA/FQ-I 6W skall medföljande skyddsslang användas. For luminaire of Class II,or luminaire for