SJF 654 S 15 1, 2. II. Transportplaner. 1. Stockholms- och Göteborgsområdena

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "SJF 654 S 15 1, 2. II. Transportplaner. 1. Stockholms- och Göteborgsområdena"

Transkript

1 SJF 654 S 15 1, 2 II. Transportplaner 1. Stockholms- och öteborgsområdena och ig mellan stationer inom SL-området [ Ses n, ( )Ås ^yh, Bro, r och f d SRJ] befordras med enstaka undantag vard med bil enligt ^plan som upprättas av driftdistriktschefen, Stockholm. f lörd körs endast förmiddagsturer, Soh inga turer. Ankommande xg samt ig som kan bedömas som sömt, vilket är adresserat till plats dit godset normalt körs med bil från eller Ses och inte hinner köras ut med sista bil turen hf lörd, telefonaviseras om så är möjligt från resp Ses för ev avhämtning där. f månd fred befordras rg och ig mellan och otland med trailer till Visby. /*^Övriga dagar befordras godset med tåg till yh f v b. SL pendeltåg n Ses r och Kän samt tågen på f d SRJ är inte upp låtna för gods. Upplysningar om transportlägenheter lämnas av godstransportledaren, tel (2325). Om expedieringsmöjligheter inom SL-området, se SJF 611 samt SvK. Om befordring av ig i Stv/ se kap III. mellan b och dn och från Am till b befordras med bil enligt regional plan. 2. Stockholm öteborg Om befordring av ig mellan de olika stationerna i Stockholm och öteborg, se avd 1. och ig från Ses och stationer söder därom till (Äs) ^yhh ob skall lastas i samma utrymme som gods via och lastas om där. till och från lö ob från och till n ob, som enligt Vägpl skall befordras via Jn, skall lastas om i Ses, om inte snabbare befordring erhålles genom att lasta om godset i Jn. I tåg, där resgods till Stockholm C lokalt och resgods via Stockholm C planenligt skall lastas i olika utrymmen, skall expressgods till Stockholm C lokalt lastas tillsammans med esgods via Stockholm C. Vid ankomsten tijl Stockholm C skall godset i möjligaste mån vara sorterat i födande grupper: a) Resgods via Stockholm C expressgods (utom från utlandet), hundar (även till Stockholm C lokalt) och tomma hundburar, b) Expressgods från utlandet, c) Resgods till Stockholm C lokalt, d) Ilstyckegods till Stockholm C lokalt med Lidingö, e) Ilstyckegods via Stockholm C (med Solna, Sundbyberg och Ulvsunda men utom Lidingö). Planer för tåg, som endast går på sträckan, upprättas av driftdistrikts chefen Stockholm. Betr 4 dd är tåg, som inte är intagna i denna plan, upplåtna i den utsträckning som framgår av de regionala planerna. befordras även med regionforsungsbilama se Fgplr. Om befordring av ig i /Stv, se även kap III. Ändringstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

2 Tåg nr 16 SJF 654 S Vagn (tp-nr 0 litt) edför framgår i från tiu tåg från Tågen upplåtna för xg (end nyhetsmaterial) fr Sk till. Försortering : Svå ob (415) i 2, Ses. K.. Sk Svå ob (ol i Vaa. op-uv-smd Tågen upplåtna för xg (end dagstidn) fr till r Uv Smd 201, 202, 205, , 210, 211, 217, , 226, 325, 326, 353, 354, 751, 752 Se avd Se 402 (400). 401 Cat- Dgl u d f Soh samt den 30.10, 8.4, 30.4, 19.5 {forts) Postv (Ör-)F-; 3; Psv; 1/2; 827; 15; Postv -; Postv -F; Postv -F (-Bs); 129; 55; Postv (-)F-; Postv F-. Försortering ; All Ijänstepost till b. 1 F4 (forts),ses,k,.u.sk.f Fle-K lokalt-vr, F-r (u riktn Bs, Thn, Fdf ob, Uv ob)-(a). lokalt Ej rg fr. till r (403), Ses. K,,Lå,Sk, Fl K lokalt-vr, F-r (u riktn Bs)-(A). (fr samtliga end sömt) b lokalt S e V fr, Ses, K till K lokalt-vr, Kt-() även annat ig än sömt

3 SJF 654 S 1 I 401 Dgl u d f Soh samt , 30.4, 19.5 iförts) 2 iförts) 3 F , Dglu nmot Soh at,ses,k,,lå,sk,f, Ses, K,,Lä, Sk,F (fr samtliga end sömt) F-r (u riktn i Bs, Thn, Fdf j ob, Uv ob)-(a) Sp-Fle lokalt -K lokalt-vr lokalt lokalt Km -(Lå dö) Äl, s ob (u Arob) (end fr Ses, K; ol i ), Lä lokalt- dö, T-Bk-(F), A-(), via med Thn, Fdf ob, Uv ob, (r)-bs ob Km -(Lå-dö)-Äl, Lä lokalt-dö, T-Sk-(F), A, via med Fd-P, (r)-bs ob Km--(Lå- dö)-äl, s ob (u Ar ob) A- () Lå lokalt -dö via med Thn, Fdf ob, Uv ob, (r)- Bs ob) i T-Sk I -(F) via med Tim, Fdf ob, Uv ob, (r) Bs ob 211 T-Sk-(F), F-r (u riktn Bs, Thn, Fdf ob, Uv ob)-(a), A-(), ob med Thn, Fdf ob, Uv ob, (r)-bs ob Vä 791 Kbä 790 Et 791 Fv 211 Ör u S e V, Ses, K r lokalt-b ob med (öx)-(äl), (r)- Bs ob oaktat Vägpl b lokalt p s p 55 Se V, Ses, K Km- (u Asu, Kla-Fv)-Lå lokalt- dö lokalt, Ia-ör-Fv med Asu Ör 129 S e V 827 FVl V u V f Soh samt den 30.10, 8.4, 30.4, 19.5 Xg, Ses, K Sk knpr (u dö lokalt) A, (A)-b ob med (öx)-(ål), Bs knpr oaktat Vägpl ob (A)-(b), via med Bs knpr b lokalt fa)-{b), via med Bs knpr A (bhl) A i j (storgods) I b lokalt Tåget får inte försenas p g a ig-lossning i A. ods som inte hinner lossas pä uppehållstiden går fram till och omlastas där. F Sk Ändringstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

4 . 18 SJF 654 S (400) Dgl U Cl 1 Soh samt den 30.10, 8.4, 30.4, F ; Postv -(-Äs); Postv -; Postv (Cg-)-; Postv F-; Postv -; 1/2; Psv. l, A. F, Sk,, K (tt ör ob)-km, s ob, Skb, Fgc, Avc ob (ol i O» lokalt 16 -u Vu V f Soh samt den 30.10, 8.4, 30.4, 19.5, F, Sk, (fr F, Sk, end sömt) (u Ör ob)-km, s ob (ol i I^, lokalt Fr end via-gods som ej hunnit sändas i olv fr b, dock ej ig som skall lastas i 16, A. F, Sk., K, F, Sk, (fr F, Sk, end sömt) F-(Sk), Sk-(dö), Vr-K-Fle (u Etob), n-^es-u, via med Äs F-(Sk), Sk-(dö), Vr-K-Fle lokalt, n-se9-(u), via med u Fr end via-gods som ej hunnit sändas i olv fr b, dock ej ig som skall lastas i 16 Vr-K-Fle lokalt, n-ses-(u), u- ob n-ses-(u) i främre vänstra delen, Vr-K-Fle lokalt i bakre vänstra delen Anm, Soh f V fr framförs tåget som 400. r 403 Psv; 6; Psv; 1029: 4; Psv; Postv - d f Soh; 1023; 1027; 1021; , K,, T (Soh o V e Sohl, F Fle-K lokalt-vr, Km--Äl, T-Sk- (F). F-(r)-(A), r (u Thn, Fdf ob, Uv ob). A, Fd- ob med Thn, Fdf ob, Uv ob r ed undantag för T, r end rg som inte hunnit sändas med 401 Soh o V e Soh lossar T sitt gods D f Soh, när 401 ej går, även sömt i samma utsträckning som rg {forts ) 6 F5 503,, F T-Sk-(F), F-(r)-(A), r (u Thn Fdf ob, Uv ob). A, Fd- ob mec Thn, Fdf ob, Uv ob 1019 (end tidn), Khn, Ks F6 Ks i f vh, Khn i bvh, lätt tgl i mitten Lörd 1021 Fin (end tidn), Khn, Ks ä Ks Ks

5 SJF 654 S FITI (end tidn) T (Soh 0 V e Soh), Sk, F, r. A, ob (forts] 1027 FITI (end tidningspost) T (Soh o V e Soh), Sk, F, r, A, ob 1029 F5 Lörd (end tidn) vid beh: T, Sk, F, r, A, ob Fd- ob med Thn, Fdf ob, Uv ob "^404 - Dgl u d f Soh: 140; 5; Psv; 4; Psv; 3; Psv; 6. D f Soh: 16; Postv -vfsoh; Postv (Bs-)- v f Soh; Postv (Bs-)-(-Ag) v f Soh; Postv (Cg-)- v f Soh; Postv F- v f Soh; Postv -; Psv; 4; Postv -K v f Soh; Postv - (-Ör) v f Soh. 3 F , Dgl u, A, r, F, Sk. T, Lå (end via-gods som ej hunnit sändas i olv fr b) Fv (u riktn Kpg, riktn Kp), (Fv)-Arb- Kp (u Kör ob), Köi>-Et med Ep ob, Kbä-Vä ob (u Ep ob) Ör Fv Et Kbä Vå nmot Soh 4, A, r,; F, Sk, T, Lå,,K (end dagstidn) r, F-(Sk), Sk-(T)-(dö), T, dö- Lå Iokalt-()^ Vr-K-Fle (u Etob), n-ses-u, Äs-ob, r, F (fr r, F end sömt) dö-lå lokalt-() Av rg fr, F, Sk,, K end rg som inte hunnit sändas med 402 m Soh rg även till -Km \ S FVl Dglu S od e Soh 2390, r, F F-(Sk), Sk-(T)-(dö), T, dö-lå lokalt-(), (med s ob)-km, Vr- K-Fle (u Et ob), n-ses-u, Äs- ob Bs r 6 F5 Dgl u n mot, A, r, F, Sk, T, Lå (end via-gods som ej hunnit sändas i olv fr b), F (end sömt) Ör-(Fv), Fv (u riktn Kpg) (end ), (Fv)-Ld, (Ld)-Kpg-Stl, g, La, B, Fin, Iffr, Sv, Snv, ä ob ä s Soh 16 -u b, Vr-K-Fle lokalt, n-ses-(u), u- ob vxlsä 401 b f L n-ses-(u) i främre vänstra delen, K och via i bakre vänstra delen 140 -u Dgl u Sod e Soh 2390 n-ses-(u), u- ob d Vb Bs r Ändringstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

6 20 I 2 I 3 I SJF 654 S I 6 I /2; Psv; 3; Psv. Försortering : Kla, Ör (4838) Dg ob (521) r: rikta Uv (2884)» Bs(2385) l F ,, Lå, Sk, F, r 721,. Lå. Sk. F. r 721, (end veckotidn fr ) Sk-(F), F, (F)-r (u via Öx), A-() Lä (u Dg ob)-dö, ob Fv 421 Veckotidn end till ob (F)-r (u via öx)! 1 F 1 lokalt 1 lokalt A-() 1 Sk-(F) 1 j i Lå (u Dg ob) i -dö 1 via Dgl , Dgl u Soh f V, Ses, Fle, K,. Lå, T, Sk, F, r, Vgå (end dagstidn samt vid beh veckotidn) (F)-r (uviaöx), Vgå Fle, K lokalt-vr, Km- (med Dg ob) -(Lå-dö)-(T), Lå (u Dg ob)-dö, T-(Sk), Sk-(F), F, (F)-r (u via Öx), Vgå, A-(). ob Ej fr tul Ör ob (720) Veckotidn end till ob V e Soh xg även till (K)-y (ol i K) F Km (med Dg ob) (Lå dö) (D 1! Fle, lokalt i Lå (u Dg ob) A-() 1 Sk-(F) i K lokalt I-dö, T-(Sk) i! -Vr via

7 SJF 654 S : Psv; 1; 2; Psv , : Psv; 1; Psv; 3. I 6 I Försortering Sk: V (Sk)-T (2630) : Kla, Ör ob (u Kls ob) (416) l, A, Vgå, r, Fby, F, Sk, Lå,, K, Fle (end dagstidn) Vgå, r, Fby, F-(Sk), Sk-(dö), dö -Lå lokalt-(), -Km, Vr-K-(Fle), Fle, n-ses-u, Äs- ob Till Kls ob end fr Vgå, Fby (756) lokalt i Vgå, r, Fby, j 1 F-(Sk) i " n-ses -u dö- Lå lokalt "() Sk- (dö) i Vr-K-Fle j via , r F-(Sk), Sk-(dö), dö-lå lokalt- (), -Km med s ob, Vr-K- (Fle), Fle, n-ses-u, Äs- ob Ej fr r till Kls ob (756) Lastningsplan som Smd Uv r 3 F , 416, Vr-K-(Fle), Fle, n-ses-u, Äs- ob Ks Värd I 481x (r-) F- 482x Dgl udf Soh -F (-r) Tåget upplåtet för xg fr 481 till lokalt. Tåget upplåtet för xg fr till lokalt med Tns, y lokalt, (y)-lp-(r), r. Se Rpl, norra delen. Ändringstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

8 22 I 2 I 3 I 4 SJF 654 S I «I (-) Försortering F: hf L (F)-(SkT) (2606) riktn Jö (2512)» Uh (2335) l F4 2»», A, Vgå, r, Fby, F, Sk, T, Lå (end dagstidn) (end via-gods), A. Vgå. r. Fby. F, Sk. T. Lå (end dagstidn) (end via-gods) i(ukla,i i F- via i örob) i i Km, 1 Ks ob! (Sk) via i Fv (u jfebob) i Sk, T : Ks ob (521) F-(Sk)-(T), Sk, T, (u Kla, Ör ob)- Km, Ks ob (ol i ), Fv (u Feb ob), Feb, Arb, Kp, Kbä, yå-(ep), (Kän)- ob (u lokalt) F-(Sk). Sk lokalt Vgå, r, Fby, (T)-Lå (u Ks ob)-(), Kla, ör-(fv)-avc ob, Ep-Kän, lokalt Vgå, r, Fby Feb. Arb, Kp, Kbä Vå- (Ep) Ör- (Fv)- Avcob Ep- Kän vgä. r, Fby. Kla CD Lä to Ksob) () i lokalt i i lokalt! Fv 755 (Avc-) : Psv; 2; Psv; , : Psv; 2; Psv; F6 Avc- vard. Försortering F: riktn Uh (2333) r; riktn Uv (2350) (r)-bs (2375) ,. F L o Soh: (end tidn fr 403) 755 Lå (u Dg ob)-dö, T, Sk-(F), F-(r). r-(a), A-(), ob Lå lokalt Lå (u Dg ob)-dö, T, Sk-(F), F-(r), r-(a), A-(), ob Anm. Soh har tåget uppehåll även i Fby och L, Soh i Vgå, varvid gods till dessa stationer lossas på resp station. 755 Le Bdn Avc ös (-Ös) (Jbrts) 3; Psv; 2; Psv. 2, A, r, F, Sk, T, Lå] Kls-Bn-Tl, Öv-Äg, (Bä)-Lsl ob j Äy-(Bdn) Bst-(Äy) 1 Bdn ob i Vns-(Bst) i «X i Sop-slj (yå)-(vns) Kls-Bn I (Bä)- -T1 1 Lsl-Fsm Bdn Le

9 SJF 654 S (-ÖS) iförts) 3, A, r, F, Sk, T, Lä ör, FV (u Feb ob), Sbb, Fgc, Avc-I, yå (ol Avc), Bä lokalt, (Bä)-Ö8 ob Fgc Skb Ej till Dg-Kil via ör Fv (u Feb ob) ör 1 Post I Ös Avc-l, yå Bä lokalt i (Bä)-ös ob , (-Avc) 3; Psv; 2; Psv., A, r, F, Sk, T, Lä Kls-Bn-Tl, Öv-Äg-Bä lokalt-ös ob, (Bä)-Lsl ob (u yå) Äy-(Bdn) Bst-(Äy) Öv-Äg- Bä lokalt -ös ob Sop-sl- (yå)-(yns) Avc Bdn Le Bdn ob i j Vns-(Bst) Kls- Bn-Tl (Bä)- Lsl-Fsm 3 F6, A, r, F, Sk, T, Lä Ör, Fv (u Feb ob), Skb, Fgc, Avc-l, yå (ol i Avc) Ej till Dg-Kil via ör 756 Avc Fgc Skb Ör Post Avc-l, yå Fv (u Feb ob) Soh används , (Ör-) -Lå edför vid lok 897 (-u) (ör ) Lå för ig fr 4801, till () Lä lokalt dö Se Rigpl norra delen, avd , 6007, 6013, 6025, 6026, 6202 Se avd 6. Andrlngstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

10 24 SJF 654 S v enl tpl; 4, 14; v enl tpl b (Ses)- ob (u lokalt) b lokalt 6103 b- Tm- Sär , 805; venl tpl cst b lokalt i bhl 5914 via b med (r)-p, Ko ob Uv ^st, Uv Sst; v enl tpl; 128, 208, b U hf -To 6103 vxlsä 6167 n- ob Ff fh (Ses)- ob vxlsä 6104 Tm r Sär b Uv Sär fh Sär 6105 Sär- - b - Postv -F; Postv C8t-F(-); 7, 69, 129; 119; 13; F3 -; 55; Postv -Ör; Postv -Ks; 77. -F Bn-b, Vå-Uv, Ör-Uv; Postv Ör-, Ör-Bs, Ör-Sk, OIv, Samlv ör- Jö, Ks-Jö, Ks-Sk, Ks-Bs, Vå-Bs, Vå-Jö, Vä-Sk, Postv -F; Postv -F(-); 7; 69, 129; 119; 13. F-b Bn-b, Vå-Uv, Ör-Uv; 13, Jö-Uv, r-uv, Sk-Uv, Sst- Uv, st-uv. 4nm. 1) Tåget har sth ) skall på sträckan - samtliga vagnar framför v utgöras av ledningsvagnar. 7 -u, Bs lokalt Bs knpr via Bs F 8631 r Bs Bs lokalt via Bs 13 Xg, I Uv knpr (u Ko ob) Xg till och via Uv lätt tgl b (6896) Uv iförts) 55 I Asu (ol I ör), Kla-ör-Fv Fr till (Fv)-Kpg oaktat Vägpl Ör

11 SJF 654 S 1 I b {forts) 69 -u 77 3 I 6 fe at, Kt-Jö-() (6666) s-(srt)-khn-(ks), (Srt)-Otb I s-(srt)-kim-(ks), (Srt)-Otb s-(srt)-kliii-(k8), (Srt)-Otb (ol i Khn), Srt (u riktn Otb)-Bof ob 1 1 j j Srt (u riktn Otb)-Bof ob s-(srt)-khn-(ks), (Srt)-Otb (9260) 104 vxlsä F Jö Khn Srt Ksga Bof 119 -u fe, Vaa-(Lkp) r lokalt i Ii Km- (u Asu. Kla-Fv)- i Lå lokalt-(dö) jj Km- (u Asu, Kla-Fv) Lå lokalt- (dö), r lokalt, Vaa-(Lkp), Lkp Lkp Lkp (6784) cst F r Lkp 6110 F- (-ä) 6118 f'*s Sär- (-Vä) fe 129 -u fe, I Sk knpr Sk lokalt i f vh, övrigt i b vh med (Sk)-Kbg p s p Ej ig som skall lastas i 119 edför vid lok 108 med nedanstående tp-uppgifter: fe 108 fe 6124 Öv-Äg ob (u To ob, Klr ob) men med v ob (u Jk) F (8712) Sk Sär-F b-vå, Uv-Vå, d-vå, v enl tpl: OIv b-jö, 822, b-, b- f, 200, Uv-Jö, Uv-. F (-ör) Sk-Ör, Postv Bs-Ör, Postv Bs-Äg, Jö-Ör, Spridningsv Jö-Ör; 190; Jö-Vå, Spridningsv Jö-Vå, Sk-Vå, Bs-Vå, b-vå, Uv-Vå, d-vå, v enl tpl. Bs F Ör Ag 190 fe 6109, F (dö)-lå lokalt- (u ör. Öv ob)- Km (ol i ör), ör, Öv-Äg ob Jö F Ör (dö)-lå lokalt- (u ör, i Öv ob)-km Öv-Ag ob {forts) (dö)-lå lokalt- (u ör, övob)-km ör Öv-Äg ob Åndringstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

12 26 SJF 654 S 1 I 2 I 3 I 6 I ul Sär- (-Vå) iförts) 200 hf -To 822 Ff fh b ob Jö knpr vxlsä (6666) vxlsä (6666) fh Sär F b Sär F Jö b- Vå b Kp, Vå knpr (u Kp) med Ep-ib Kp lätt tgl på höger sida i f vh vxlsä b Sär Fv Vå I 6124 (Bs-) r- (Bs-}r-F 108;, Samlv Bs-Ör; Postv Bs-Åg; Postv Bs-Blg;, Samlv Bs-Blg, v enl tpl;, Samlv Bs-Suc, v enl tpl;, Samlv Bs-ä, v enl tpl; Postv Bs-, 8, 820; v enl tpl; Postv Bs-Lp;, Samlv Bs-Ks; Postv Bs-Ks; Postv Bs-F; Postv Bs-; Postv Bs-Ör; Postv Bs-Äg. F-K 70, 130, Postv Bs-, 8, 820; v enl tpl; Postv Bs-Lp. K- 56, 78; 70, 130, Postv Bs-, 8, 820; v enl tpl; Postv Bs-Äs , r n-ses-(u), via med u n-ses-(u), u- ob Ör K ,F n-ses-(u), u- ob Jö F u, via i lokalt i n via i I 1 n-ses-(u) i lokalt iförts) n-ses-(u), u- ob Ks K

13 SJF 654 S ^ I (Bs-) r- {forts) , r Öv-Äg ob (u To ob, KIs ob) men med v ob (u Jk) 8719, F Vr K Fle med kg, Sp, n Ses (u), u-ob Till Smt ob, Fle Et ob, kg, Sp end fr F Lastningsplan, se tåg 8719; obs dock den omvända riktningen Sk F Cät , r lokalt 6130 (Bs-) r- Tm v enl tpl; Postv Bs-K(-Äs); Bs-Vå; v enl tpl. Bs-Vå 6130, r Feb-Kp, Vä knpr (u Kp, Avc-Bdo) med Ep-ib Se Rigpl norra delen, avd (r-) K- v enl tpl, 248, 138; s-khn-(ks), Ks ob r K Khn Ks 184 Ff 6136, K (end fr 3502) 6136 K (end fr 3502) Km- (u ör, öv ob)-lå lokalt-(dö) (ol i ör), Ör, Öv-Ag ob Km--Lå lokalt-(dö) dö ob (ol i ) r K Ör Öv Äg ob 1 Km--(Lå) dö ob Ör Öv-Ag ob i Lå lokalt i -(dö) Km- (u ör, öv ob)- Lå lokalt-(dö) 248 Ff 6136 s-khn-(ks), Ks ob 6136 r 6137 K Khn Ks Ändringstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

14 28 1 I 2 I 8 I K v «il tpl; Samlv Ör-Lmv, OIv Ör-Sst; v enl tpl; 56, Is 6051, n-ses-(u), u- ob i u, via 1 lokalt SJF 654 S I ör K i i u, via 1 n-ses-(u) j lokalt , Vr-K-Fle med Sp, kg, n-scs-(u), u- ob u, via Till Vr-K-Fle med Sp, kg end fr Khn, - i i n-ses-(u) i! 1 lokalt Ks K Vr-K-Fle med Sp, kg i lokalt 6759 Dgl u S o d e Soh F-Sär 6781 VuL *- r- b 7007 VuV e Soh Tm-K edför 149 () (Jö-)F-Sär(-b) för fr tåg 6109 tiu b knpr med Ko ob. edför vid lok 150 () (Bs-)r-b för ig fr tåg 6130 tiu b knpr med Ko ob. edför 811 () (-)Tm-K för fr till K lokalt-vr. odset lastas i skuda bhl på K och Vr. j edför natt mot f L 487 ()(-)Tm-K(-Et) för fr till Fn lokalt-et ob med kg, Sp ul Fle- edför 441 () (k-)fle-(-ör) för fr 7952 till Km- (u Ör ob)-lå lokalt-(dö) (ol i ör), Ör ob (u Suc knpr); 445 () (k-)fle-(-ks) för fr 7952 till s-khks), Ks ob (8712) F-Sk edför 129 och -vagnar till Sk med till Sk knpr. Anm, V e Soh medförs end 129

15 SJF 654 S ^ I 2 I 3 I 8719 Sk-F Sk-; OIv Sk-Uv; 130; v enl tpl. 130 Sk F-r [u (r)-bs obl-(a), (Fv)-Kp, Fgc, Avc ob (ol i F), Vr-K lokalt. n-ses-(u), u-crt ob Ej ig som skall lastas 1 olv 29 ; I g I Sk F u, via Vr-K lokalt n-ses-{u) F-r [u (r)-1 Bs ob]-(a), (Fv) lokalt -Kp,Fgc,Avcobi F-r [u (r)- j Bs ob]-(a), (Fv)i lokalt -Kp,Fgc,Avcobi W 8725 Dgl u S o d e Soh F-r 8730 r-f v enl tpl; 119; v enl tpl; 7, Postv -Bs. 7 -u OS 6105 v enl tpl; Bs knpr r lokalt, Vaa-(Lkp), Lkp 8769, r (r)-f ob (u ob), ob ob (r)-f ob (u ob) (6784) F r Bs F r Lkp 8769 Vaa 8730 r 6120 F (6666) I ob (r)-f ob (u ob) Lå edför 897 (-u) (Ör-)-Lä för ig fr 4801, till ()-Lä lokalt-dö f L K-Et edför 487 () (-)K-Et för fr tåg 6007 till Fle lokalt-et ob med kg, Sp Ändringstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

16 SJF 654 S 3. (Stockholm )Södertälje Eskastuna, Åkers styckebruk Strängnäs Tågen är upplåtoa för rg och ig enligt regionala planer, som upprättas av driftdistriktschefen Stodchohn. Särskilda ilgodskursvagnar framförs nedannämnda dagar i följande tåg: 7091 (3605) dgl u hf L o d e Soh ^ 487 () Et för ig fr till Fle lokalt Et ob med kg, Sp. Anm. att mot hf L framförs vagnen ^Et i tåg vard 488 () Et för ig fr Et till ob. 4. Skövde ^Karlsborg Tågen är upplåtna för rg och ig enligt regionala planer, som upprättas av driftdistriktschefen öteborg. 5. Falköping ^ässjö, Vartofta ^Tidaholm Tåg som inte är intagna i denna plan är upplåtna för rg och ig enligt regionala planer, som upprättas av driftdistriktschefen Borås. Särskilda ilgodskmsvagnar framförs nedannämnda dagar i följande tåg: Om befordring av ig i /Stv, se även kap III S e v 888 (-u) ( ) F för ig fr 6006, till () Jö Kt, Vf F (6669) Dgl u S o d e Soh 42 () ( ^) ^Jö för ig fstg, fr 6008 till () Jö Kt. 816 () ^Jö för rg fr till Jö Sm (V u V e Soh) och ig fr till Jö Kt vard 41 () Jö ^( ) för rg till ob (lätt tgl) och ig fr Jö till ob (u Av ob, Sns ob), (Äh) m(u Pt ob) (E), E (Lu), Lu ob. ^ I I Lu i E-(Lu) ob (u Av 1 (Äh)-m(u ob, Sns ob) j Pt ob)-(e) via lokalt

17 SJF 654 S T 481, 482 Se avd I fl I Jö-F venl tpl; 70; v enl tpl; 190, v enl tpl; 149; Samlv Jö-b. 70 Jö n-ses-(u), u- ob u, via j 1 lokalt Jö F u, via n-ses-(u) lokalt 149 Jö b knpr med Ko ob vxlsä Jö F Sär b 190 lö (dö)-lä lokalt- (u ör, öv ob)-km (ol i ör), ör, Öv-Äg ob Q ig som skall lastas j civ till Vä, Blg, ä, Suc, Le Jö F Ör Äg (dö)-lå lokalt- (u ör. Öv ob)-km Öv-Äg ob (dö)-lå lokalt- (u ör,övob)-km Ör Öv-Ag ob 6120 (6666) Dglu Sod e Soh F- Postv Bs-, 200, 910, Uv-, b-f, b-, d-, iv Bs-, iv Sk-; v enl tpl; iv Bs-Jö, iv SkTö, iv Uv^Jö, iv b-jö, iv d-jö, iv, Samlv Ör-Jö, iv Ks-Jö, iv Vå-Jö, iv st-jö, iv Sst-Jö, v enl tpl; 69, 822! 69 -u 200 d e bf -To , F ( e V) Ff Kt->rö-() (6666) ob Jö knpr vxlsä (6666) vxlsä (6666) F Jö fh Sär F b Sär F Jö 910 F 8730, F ob p s p lätt tgl (6666) Vaa r F Ändringstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

18 32 ' SJF 654 S 6. Stockholm ^yköping ^almö, jölby allsberg, Katrineholm orrköping Om befordring av ig mellan de olika stationerna i Stockholm, se avd 1. Om befordring av ig i /Stv, se även kap III. I tåg, där resgods till Stockholm C lokalt och resgods via Stockholm C planenligt ske lastas i olika utrymmen, skall expressgods till Stockholm C lokalt lastas tillsammans med' resgods via Stocl^olm C. Vid ankomsten till Stockholm C skall godset i möjligaste mån vara sorterat i följande grupper: a) Resgods via Stockholm C (lättast åtkomligt), expressgods (utom från utlandet,,, hundar (även till Stockholm C lokalt) odi tomma hundburar. b) Expressgods från utlandet. c) Resgods till Stockholm C lokalt. d) Dstyckegods till Stockholm C lokalt med Lidingö. e) Ilstyckegods via Stockholm C med Solna, Sundbyberg och Ulvsunda men utom Lidingö. och ig från Ses och stationer söder därom till (Äs) yhh ob skall lastas i sam ma utrymme som gods via och lastas om i. till och från lö ob från och till n ob, som enligt Vägpl skall befordras via Jn, skall lastas om i Ses, om inte snabbare befordring erhålls genom att lasta om godset i Jn. till och från Lhe befordras med bil från och till. och ig till Lma ob via Al lastas om i, rg dock ej om snabbare förbindelse erhålls genom att lasta om det i Al. till öb sänds via E f v b med buss. till öb sänds via Cr f v b med bil eller buss. Planer för tåg, som endast går på sträckan Ses ^r Ses, upprättas av driftdistrikts»- chefen orrköping. Planer för tåg, som endast går på sträckan K, upprättas av driftdistriktschefen orrköping. Planer för tåg, som endast går på sträckan Av, upprättas av driftdristik^ chefen Väjgö. Särskilda ilgodskursvagnar framförs nedannämnda dagar i följande tåg; 6024 vard 24 () r( Lp) för ig fr till (y) Lp. Lp lokalt i f vh, övrigt i b vh. I 198 () r för ig fr till (Lp) r [u(fle) Et ob, n ob] (k). r lo kalt (u f bröd) i f vh, övrigt i b vh med f bröd till r lokalt p s p.

19 SJF 654 S ( u) (Et )FIe ^r( ) för ig fr 6025 till y (u ot, Vst) ^Tns p s p lätt tgl (cl i r), Lp (y) med ot, Vst, (Tns) (Av), Av ^Äh, (Äh) ^), E (Lu), Lu ob. Lastningsplan, se tåg Anm. 53 är oaktat Yägpl upplåten fr Et till Vb lokalt Fab via d dgl u S o d e Soh () (Lp ^)r Et för ig fr 6006, r till Fle lokalt ^Et ob (u Kbä ob men med kg, Sp) S e V 104 ( u/fvi) ( ) ( Ks) för ig (end sömt) fr 6006, till Kly (u s ob). Kla ör Fv (u Kbä ob) Fgc, s ^Khn (Ks), Ks ob. Till s ob även annat ig än sömt. 106 ( u) ( ) ( Vå) för ig fr 6006, till Kly (u s ob). Kla Ör Fv (u Feb ob), Feb ^Kp, Kbä ^Vå ob. Lastningsplaner, se tåg 6006 f L. Anm, 104 och 106 framförs vid lok S e v 111 () (Le ) för ig fr 6201 till E ob dgl u S o d e Soh 809 () K ^Lp för ig fr K till Smt ^r (Lp) med Btt Oxd, Lp (y) () (Tns ^)y ( b) för ig fr 8978, y till b knpr med d knpr, Uv knpr vard () (Kac ^)Av ^( Sk) för ig fr 382, Av till Sk knpr dgl u S o d e Soh () (f ) Av( Vö) för ig fr 6532, till Vö knpr. () (f ) Av( Kac) för ig fr 6532, till Kac knpr. () (f ) ^Av( ^Bs) för ig fr 6532, till Bs knpr S e V 449 (F4/ u) (Le ^) m( ^b) för ig fr 6967 till (Äh) ^m (u Kl, Äp, Bjuv b ob) (E), Kl, Äp, Bjuv ^b ob. Anm. 449 framförs vid lok dgl u S o d e Soh. 986 () ^m( Cr) för ig fr till Cr (Kh) Fri vard 985 () (Cr )m för ig fr 6359 till Lu ob S e V 429 () (Åg ) Av för ig fr 6967 till Av ^Äh. Anm. 429 framför vid lok

20 6 34 SJF 654 S 6917 dgl u S o d e Soh 409 () ^k( Oxd) för ig fr till k, Oxd. ods till Oxd lastas p s p och övrigt gods i.bhl vard 410 () k- för fr k till u- ob (u å ob, Sur ob) S e V ^ 429 () (Äg ) ^( AV) för ig fr 6201 till y (Av), Av ^Äh. 449 (F4/ u) (Le ) ^( b) för ig fr 6201 till (Äh) m (u Kl, Äp, Bjuv b ob) (E), Kl, Åp, Bjuv b ob. Anm, Vagnarna framförs vid lok med 429 främst vard 950 ( u) (Tns ^)y Lp( ) för ig fr 8978, y till (y) Lp (med ot, Vst), Fle lokalt ^Et ob, kg, Sp, Vhd 5es (u) med n (ol i Lp), u ob samt för xg fr y till Lp ob med ob. Xg lastas p s p vid dörren. Lastningsplan, se tåg 8978, sid ( u) (ot ^)y Lp( ) för ig fr 8969, y till Yr K, Åba ^Tba (ol i r), Yhd Ses (u) med n, u ob. Lastningsplan, se tåg 8969, nästa sida. Obs den omvända riktningen ot y. 960 ( u) (Tns ^)y ^Lp( ^r) för ig fr 8978, y till (Lp) r (u Fle ob) ^Tba. Till K, Yr p s p vard ul 405 () O ^m för ig fr O till m ob [u (Ä) d ob, Lu ob], Rk ob (ol i m) Y u v e Soh 457 () Av Äh för ig fr Av till Äh vard 456 () Äh Av för ig fr Äh till Av ob (u y ob) Se vard vaivi JU (u 494 () Lp y( ^Äg) för ig fr Lp till (u s ob, dö ob) (Ör) (ol i ör), Ör ob Öv ob). Öv ^Äg ob. Lastningsplan, se tåg 6064; obs den omvända riktningen fr Lp Y u Y e S 30 () (Cr ^)r Lp för ig fr 6032 till (y) ^Lp med ot, Yst. 963 () ( )r Lp yv Tns) för ig fr 6005, r till Fgl-y lokalt Öhg med (y) (Tns), Tns. Lastningsplan, se tåg dgl u S o d e Soh 24 () ( ^)r Lp för ig fr 6024 till (y) ^Lp med ot, Yst Se

21 SJF 654 S vard 114 () ot y( ) för ig fr ot till [å lokalt, Vt, b knpr (med yg Vea, Ko ob). Kla ob, Vr ob]. Lastningsplan, se tåg 6064; obs den omvända riktningen fr ot. 433 () Tns för ig fr Tns till ob (u b knpr, d knpr, Uv knpr, Lu ob). 834 () ot y( ^Äg) för ig fr ot till Lå lokalt. Vt (ol i Ör), Kla ör ob (u Öv ob). Öv ^Äg ob. Lastningsplan, se 494, tåg 6064; obs den omvända riktningen fr ot. 845 () ot ( ^b) för ig fr ot, y till y ^Tns, (Tns) (Av), Av ^Äh, (Äh) m (u riktn b) (E), E ob (ol i m), (m) b ob. TiU E ob end fr y. 845: (Tns)--(Av) I i (Äh)-m (u riktn be) b ob Il E-Vob i 956 ( ^u) ot y( ) för ig fr ot till Vr K lokalt, Äba ^Tba (ol i r), Vhd Ses (u) med n, u ob. 956: lokalt 1 1 Vhd-Ses- (u) med n u, via lokalt 1 Vr-K lokalt, Äba-Tba 8975 V u V e S 963 () ( )y Tns för ig fr 8931, y till Tns vard 844 () Tns y( ör) för ig fr Tns till Kly (u dö ob) Ör ob. Lastnings plan, se tåg ( ^u) Tns y( ) för ig fr Tns till öhg ^y lokalt (ot), (y) ^Lp (med ot, Vst), Fle lokalt Et ob, kg, Sp, Vhd Ses (u) med n (ol i Lp), u ob. 950: u, via lokalt j loi^^tkot) (y)-lp, ot, Vst Vhd-Ses- (u) n Fle loicalt- Et ob, kg, Sp 960 ( ^u) Tns ^y( ^r) för ig fr Tns till (Lp) ^r (u Fle ob) Tba. Till K, Vr p s p. () Tns y( b) för ig fr Tns till b knpr med d knpr, Uv knpr.

22 36 SJF 654 S Sönd - Tåget upplåtet för xg (end dagstidn) fr till K- Psv; 1; Psv; 3/4; 1025; 1031; l d f Soh dgl Dgl till Lu- ob em E (k, Y), (E)- ob (u Kpf ob) med Lk, Y gods som inte hunnit sändas med 209 3/4 F2K Lörd, Av, m, Kpf ob 201 Fäija f Kpf Kph % 1025 FlTl (end tidn) m, E, Lu, ob. (end tidn o end n f S) m, E, Lu 1031 FlTI (end tidn) Av 201 Av 1033 F5 Lörd (end tidn) Av 201 Av Anm. I 3/4 skall godset sorteras i följande stuvar: via Rödby, övrigt. 202 Se tåg at-k -m -bf Psv; 1; Psv; 2. l, K 1 E ob (u Kpf ob: ol i m), bf Till E ob end fr K och end lörd 2 F6K, Ses, K, r, Lp, y,, Av, m eg ob 205 Färja 410 bf- eg Kph Anm. I 2 skall godset sorteras i följande stuvar: eg (u Kph ob) (lätt tgl), via Rödby, via Esbjerg, övrigt.

23 SJF 654 S 206 bf- m- K- 2 I 3 I 4 : 1; 2; Psv. : 3/4; DF; Psv; 1; Psv. 37 l F6K Fäija, bf, K bf (end tidn) Sä--(y), y (u Arb ob, Fgc ob)- Lp-(r), r (u K ob)-k, K-(Fle), Fle, n-ses-u med lö, Vhd, Äs - ob med Ep Arb, Fgc-Avc ob 475 Färja 206 Kph eg bf l bf bf (end tidn) Äs- ob med Ep-Arb, Fgc-Avc ob I 2 DF 3/4 F2K Vid beh: Färja, bf, K Färja, bf. K, Fle Samma som 1 Sä--(y), y (u Arb ob, Fgc ob)- Lp-(r), r (u K ob)-k, K-(Fle). Fle. n-ses-u med lö, Vhd, Äs - ob med Ep-Arb, Fgc-Avc ob 475 Färja Färja 206 Anm. 1) Tbfh skall genom tkl i lämna förutanmälan till r om godsmängden som skall lossas där. 2) Xg till Vk ol i r. Kph eg bf Kph bf 209 Dgl - K- Jl V : 51; 1; Fostv -; Postv -(-Kph); 3/4; 65; 451; Postv -m (-b); Postv -Av; 2; 5; 6. Sch: Psv Soh f V; 1; Postv -; Postv -(-Kph); 3/4. Försortering ; Av; Frakthandlingar/tjänstepost till (Av)-Vö-(Em), Em lokalt, (Em)-Ck f v b med tåg 6219, (Em)-yb, (yb)-kac ob f v b med tåg E: Frakthandlingar till Lu f v b med tåg l F4, Ses, K, r, Lp,, (Äh)-m-(E), Lu- ob (u Kpf ob) Av, Ito Till (Äh)-m-(E) end sömt (fr end medicin på pall) samt gods fr K (215) Av ig till Lu- ob end sömt, dock ej sådant gods fr som skall lastas i 51 Soh: via (u Lu, Kpf ob) (Äh)-m-(E) Tns--(Av) i Av-(Äh) (forts) lokalt Lu Smt-r-(Lp) Lp-(y) med ot, Vst Ändringstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

24 209 Dgl ul - K- (forts) 38 I 2 I 8 2 F6 VuL 3/4 F2K, Ses, K, r, Lp, AT-(Äh) lastas rg till Kac ob i första hand i Ck 603 Av ig end sömt Soh används 1, Ses, K, r, Lp,, Av, m, Kpf ob SJF 654 S 6 I at Av 209 Fäija f Zh S F5 VuL, Ses, K, r, Lp Tns- (u ok ob)-(av) Av ig end sömt Soh används F6 VuL, Ses, K Smt-r-(Lp) med ig Äby-(k) oaktat VägpU LpKy) med ot, Vst att mot V ej rg till f Oh via Lp ( 5) Av ig end sömt, fr dock även annat ig fr tåg 723 Soh används r Lp 51 F5 VuL, Ses Lu- ob med Lk oaktat Vägpl 65 F6 VuL, Ses, Av Cr lokalt (Äh)-m (u Cr ob. Kl, Äp, Bjuv-b ob)-(e), Cr ob i Cr ob (u Cr lokalt) m (1322) Cr (Äh)-m (u Cr ob. Kl, Ap, Bjuv-b ob)-(e) Cr ob (u Cr lokalt) 451 Fä VuL, Ses KL_Åp (u Ä lokalt), Bjuv-b ob med Ä lokalt ^. m b Bjuv-Päa ; Ä lokalt b lokalt med eg ob Äp (u A lokalt) i i! via b (u eg ob) Anm, 1) I 3/4 skall godset sorteras i följande stuvar: via Rödby, övrigt. 2) Xg till Vk ol i r. 3) ods till ok-sph och till Lrd-d sänds via Av resp m, sömt oaktat Vägpl.

25 SJF 654 S 39 1 I 210 Dgl -K - I 3 I I 6 7 V : Ägv 1025; Postv (b-)m-; Postv Av-; 2; 66; 452; 52; Postv - ; 1; Postv -; Postv -; Postv -Av. Soh: Ägv 1025; Postv -; 1; Psv Soh f V. l F4, m. E (Soh f V) m-(av), Av-Sä), Sä--(y), y (u ob)-lp-(r), r [med (Äby)- kk), K-Fle (u Et ob), n-ses- u med lö, Vhd, Äs- ob fr m, tul k (216) lokalt K-Fle m- (u Et (Av) ob) y (u ob) -Lp- (r) Av- jir [med(äby) (Sä) Il -k]-(k) lokalt Sä--(y) med lo,vhd : 2 F5 V Av,, Lp, r Av,, Lp, r (fr samt liga end sömt) y (u ob)-lp-(r), r [med (Äby)- (k)k), K-Fle (u Et ob), n- Ses-u med lö, Vhd, Äs- ob n-ses-(u) med lö, Vhd, u- ob med ä-fj, Snv, Äh-Lb oaktat Vägpl 210 Av lokalt j y (u ob) r [med (Äby) -Lp-(r) i -(k)]-{k) lokalt n-ses-u, via med lö, Vhd i ig u Soh används 1 52 Fö VuL (end sömt), vid beh: m k-tba (ol i r), Vr-K lokalt, n- Ses-(u) med lö, Vhd,u-C8tob med ä-fj, Snv, Äh-Lb oaktat Vägpl Ff vid beh: ob lokalt 1 Vr-K lokalt k-tba i via i n-ses-(u), lokalt j lö, Vhd 1. iförts)

26 40 SJF 654 S 210 Dgl -K - {forts) 66 Fö VuL 452 Fö VuL 6439, m n-ses-(u) med Iö, Vhd, u- ob Sömt även till ä-fj, Snv, Äh-Lb oaktat Vägpl lokalt i f vh, övrigt i b vh med Ses p s p som i 52 te 6038, m (y)-lp med ot, Vst, (Lp)-r(u K ob)-(k), Vr-K lokalt, n-ses-(u) med lö, Vhd, u- ob Till (y)-r (u K obk) end fr 6038 Sömt även tul ä-fj, Snv, Äh-Lb oaktat Vägpl r m b m lokalt (y)-lp (Lp)-r med (u K ob) ot, Vst -(k) Vr-K lokalt lokalt n-ses-(u) med lö, Vhd via Anm, 1) Xg till Vk ol i r. 2) FlTI (ågv 1025 är upplåten för xg fr f till Äs- ob samt ig (bröd på pall) fr färja 8602 till. (211- Psv; 2; Psv; 1; Psv; DF ä ) 211 Försortering: gods (ä- -F-) Av: (Av)-Em lokalt-kac ob (1951, 1953) - (Em)-Ck (1951, 1953) m: vard riktn Cr (1320) frakthandlingar Av: Av, Vö (Av)-(Vö)-Em ob l 211,, m (y)--(av), Av-Äh, (Äh)-m-(E), E>^Lu), Lo, (Lu)- ob Av-Äh 1 (Äh)-m-(E) i E-(Lu), Lu (y)--(av) 1! (Lu)- ob 2 211,,, Av, m (y)--{av), Av-Äh, (Äh)-iii-(E), E-(Lu), Lu, (Lu)- ob Fr, Av end till E-(Lu) (209, 215) Av-Äh (Äh)-m-(E) i E-(Lu), Lu 790 Vå 791 Kbä 790 Et 791 Fv 211 ör 214 F 211 (y)--(av) (Lu)- ob

27 SJF 654 S (-ä) 2 I 3 I 4 I Psv; 2; Psv; 1; Psv; DF -ä. l BP, Lu, E, m, Av, ör-(fv), Fv (u riktn Kp), Skb, Fgc, Avc-I, (l)-sv (u Snv ob), Snv, ä ob Ej fr, m, Av till KIs ob, Eär ob (210, 216, 218 via ) I 6 I 7 ä ob (l)-sv, Snv Ör-(Fv) Fgc ä ob Skb i.^"5, riktn Kp) Avc-I 2 EF, Lu, E, m, Av, (end lörd), Lu, E (end sömt och end lörd), m, Av, -(ör), (Fv)-Arb-Kp (u Kör ob), Kör-Et med Ep ob, Kbä-Vå ob (u Ep ob) m-(äh), Äh-Av-(Sä). Sä--y (u ob)-(lp) (Fv)-Arb-Kp (u Kör ob), Fle lokalt- Et ob med kg, Sp, Ep ob, Kbä- Vå ob (u Ep ob) Ör Fv Et Kbä Vå Sömt till (Fv)-Arb-Kp (u Kör ob) även månd-fred Kbä-Vå ob (u Ep ob) jj m-(äh) -(Ör) (Fv)-Arb-Kp (u Kör ob) Sä y (u i I ^jj-av-(sä) ob)-(lp) il A" AV Kör-Et-FIe lokalt med kg, Sp, Ep ob k- m- bf 1/2; Psv; 1035; Försortering m: vard riktn rd (1550) bf:rg/xg eg ob b övrigt (forts) l F4 (forts), Ses, k, r, Lp, k-{r), i-(lp), Av-Äh), Ty, Pt, y,, Av, Äh, m Kl, Äp, bf ob Fr, Ses, r, Lp, till r-(lp), Av-(Äh) end gods som inte hunnit sändas med 209 (end sömt), Ses (end tidn fr 218) Tba-k, Ty, Pt (Sä)-Av Soh: m (end tidn fr 201) Ty, Pt, Kl, Äp, bf ob

28 42 SJF 654 S k- m- bf (forts) l (forts) Cät, Ses, k, r, Lp, Lp-{y) med ot, Vst, y-(tns), y,, Av, Äh Tns--(Av), Äh, (Äh)-m fu Ty, Pt, Kl. Åp, bf ob)-e ob Fr, Ses, r, Lp till Lp-[y-()]-(Av) end gods som inte hunnit sändas med 209 Ej fr tm E ob (201, 209, 217 ) Ej fr Ses, r, Lp till Lu- ob (209) Ej fr, Av till E ob (209, 211) (end sömt), Ses I y-(tns), Tns-() (ol i ), Äh, m (u Kl ob)-(lu) bfob ii k-(r) Ty.P'.Ki.Ap Av- (Äh) ii Tns--(Av) ii m (u Ty, Pt, Kl, Äp, i bfob)-eob w ilp-(y)ii i(äh) m (Tns)i.. med,!i i ^ Äh iki, = P'* ÄP, b 1 ot, Vst 1 i 1 ob) E ob 1035 FITI 1037 F5 Lörd (end tidn) (end tidn) r, Lp, y, r, Lp, y, Anm, 1) Xg till Vk ol i r. 2) Soh framförs tåget m-bf som bf- m- k- l F4 bf, Äp, Kl, Pt, Ty, m, Äh,, Lp, r, k Äh-Av-(Sä), Sä--(y), y(uob) -Lp-(r), r [med (Äby)-K ob (u n ob)]-(k), k, Vhd-Ses-u med n, Äs- ob Fr Av end till k (210) Xg till Vk ol i r bf, Äp, Kl, Pt, m, Äh, k-tba Av., Lp,r (fr samt liga end sömt) cst via i ii Lp-(r);i (Sä) k- ii Tba II r [med (Åby)-K ob (u On ob)]-(k) Vhd- Ses-u med n Post Post linne gl linne gl Anm. V e Soh framförs tåget m-r som 202.

29 SJF 654 S Dgl u d f Soh - K- v 1 E (k, Y), (E)- ob med Lk, Y Till Lu- ob end gods som inte hunnit sändas med 209 I 218, -K - Psv dg1 u d f Soh; 2; Psv; 1; Psv; 852. l Xg Xg, Lii, E, m, Lu, E r y (u Arb ob, Fgc ob)-lp-{r), r [med (Äby)-k]-(K), K-Fle (u Et ob), n-ses-u med Iö, Vh^ Äs - ob med Ep-Arb ob, Fgc ob m-(äh), Av--(y) Äs- ob S e V: r (av igend sömt) K-Fle (u Et ob) Fr end gods som inte hunnit sändas med 210 Ej fr m till k (216) Xg till Vk ol i r. lokalt i K-Fle (u Et I ob) m_ y(uarbob, fähi!i ^ ^ il Lp-(r) lokalt Av--(y) i n-ses-u j! med lö, Vhdj r [med (Äby) -k]-(k) via 2 FlTI Lörd (end tidn) Av--(y), y (u Arb ob, Fgc ob)- Lp-(r). r (u K ob)-tba, K-e (u Et ob), n-ses-(u) med Et, lö, Vhd, u- ob med Ep- Arb ob, Fgc ob 852 F5 Dgl u S o d e Soh 6008,, Lp (fr, Lp end sömt) (y)-lp med ot, Vst, (Lp)-r (u Fle ob)-tba Till Vr-K lokalt, k-tba end fr 6008 (y)-lp med ot, Vst i f vh, övrigt i b vh r 224 Dgl Dgl u d f Soh -k - : Psv; 1; Psv; v enl tpl. : Psv; 1; v enligt tpl. l 234, m, y, Lp, r, y (u Fv ob)-(lp), Lp-(r), r (u K k ob),(r)-k, Vhd-Ses-u med n, Äs- ob V u V f Soh ej fr r ( 2) bf m (forts) lokalt iyu Fvob) j -(Lp) lokalt Lp-(r) Vhd-Ses-u i med n (r)-k r (u K ob) via Ändringstiyck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

30 224 Dgl Dgl u d f Soh -k - (forts) 44 2 l F5 VuV f Soh, y, Lp, r, k 5 y (u Fv ob), Lp-(r), r (u K ob), (r)-k, Vhd-5es-u med n, Äs - ob Lastningsplan som 1 SJF 654 S Anm. fr, y, Lp, r till ()-Lå ob, Vå-ör ob får sändas via f v b med 401 resp 702 (dock ej fr, y till lokalt-ör) (226, 526, 552) K- : Psv; 3; Psv; 1; Psv; 2. : Psv; 3; Psv; 1; 2; Psv. Försortering Av: riktn Vö (385) m: riktn Cr (1334) l, Ses, K, r, Lp, y, Tns,, Av, Äh, O, m k-(r) (end Soh o V f Soh; ol i r), Smt-r-(Lp), Lp-(y), y-(tns)- (), Av-(Äh), Äh, O, (Äh)-(0)-m -(E), E-(Lu), Lu, (Lu)- ob även tiu Tns, -(Av) ( 2) ej till Av-(Äh) ( 2) Ej fr, Ses till (Äh)-(0)-m-(E) ( 227, 2) Fr K, r, Lp, Tns,, Av till (Äh)-(0)-m-(E) end ( 2) Fr y end till (Äh)-(0)-m-(E) och end ( 2) (end veckotidn vid beh) ob (Lu)- ob Lp-(y) II E-(Lu) j Lu ii i i \T,._vr«K i kkr), y-(tns)- 1 (ÄhO)- (Lu)-ob j smt-r-(lp) ii () m-(e) \ "i I , Ses, K, r, Lp, y, Tns, Tns, -(Av), Av (u Vö, vp, Lo, Em, yb ob)-(äh), Vö, vp, Lo, Em, yb-(kac), Kac ob Av Kac Kac ob vp, Lo i Av (u Vö, i vp, Lo, Em, i Vö iyb ob)-(äh) i yb-(kac) j Tns 1 -(Av) i Em i i (forts)

31 SJF 654 S 45 I K- (Jorts) 2, Ses, K, r, Lp, y, Tns,, Av, Äh bf ob Tns, -(Av). (Äh)-(0)-in (u Pt. Kl, Ap. bf ob)-(e), Pt, Kl, Äp, bf ob (Äh)-(0)-m (u Pt. Kl, Äp, bf obe) m bf Pt, Kl. Äp : Tns I (Ah)-(0)-m -(Av) I (u Pt, Kl, Äp, i bf ob)-(e) 3 525, y Tns, -(Av), Av-(Äh), Äh, E-(Lu), Lu, (Lu)- ob a y (Lu)- ob II i Av-Äh i E-(Lu), Lu (Lu)- ob ii Tns i! -Av) 226 -K Psv; 3; Psv; 1; Psv; 2; Psv. l, Lu, E, m, Äh, Sä--CTnsy), (y)-likr), r [med (Aby)-kK), K-Fle, n- Ses-u med lö, Vhd, Äs- ob även fr Av, Tns, y, Lp, r, K till Sä--(Tns)-(y)-Lp- ob (end tidn) I lokalt K-Fle i(y)-lp-(r) ^'l^^y^ lokalt Sä (Tns) i: n Ses u :. ^. -(y) ijmed lö, Vhdj ^ , Av, Tns, y, Lp, r, K Sä--(Tns)-(y)» Tns. y-(ot)- (), (y)-lp-^r), r [med (Äby)- kk), K-Fle, n-ses-u med lö, Vhd, Äs-Cöt ob Kac Av Ej fr Lp, r tiu Fle (326) Ej fr Lp, r till ör ob (u Avc ob), s ob via (224) och ej till Öv-Äg ob (752) lokalt lokalt y- i (y)- i r [med K-Fle ii (ot)- i Lp- i (Äby)- ji () i (r) ik]-(k) när?sd (forts)

32 46 SJF 654 S 226 -K - (forts) 2 236, Äh, Av, Tns, y, Äh-(Av), Av-(Sä), Sä--(Tns)-(y), Lp, r, K Tns, y-(ot)-(), (y)-lp-^r), r [med (Äby)-kK), K-Fle, n-ses-u med Iö, Vhd, Äs- ob bf m Ej fr Lp, r till Fle (326) Ej fr y, Lp, r till Ör ob (u Avc ob fr Lp, r), s ob via (224) och ej till Öv-Äg ob (752) lowt 1 lokalt Av-(Sä) Sä--(y) y- i (y)- i (ot)- i Lp- 1 () i (r) i i n-ses- 1 Äh-(Av) i u med IhIö, Vhd r [med (Äby)- k]-(k) via 3, Lu, E, m, Äh, Av,, Tns (end tidn) m-(ah), Ah-(Av), Av-(Sä), Tns, y- (ot)-(), ot,, Kla, ör-(fv)- Fgc, Fv-(LdKpg)-(g), Ld, Kpg, g, La, B, Fin, fr, Sv (u Ob ob), Snv, ä ob med Ob ob Till Öv-Ag ob end fr E, Tns (752) I Tns y ä ä ob med Ob ob ösyv) i -Fgc Fv-(Ld)- fr. Sv Tns, y-() (Kpg)- (u Ob ob), (g), La Snv m- (Av) Äh-(Av) Av-(Så) Blg, Fin k- v, Ses I k, (Ah)-m (u bf ob)-(e), bf ob bf i f vh, m i b vh m bf v F5 V u V f Soh, Ses k, (k)-r-(lp), Lp-(y), y-(), -(Av) y- k- v; Ågv 1035; Psv. v F6 V u V e Soh y, Lp, r, k I k, Vhd-Ses-u med n, Äs- ob lokalt i f vh, k, Ses och via i b vh V e Soh anv ågv 1035

33 SJF 654 S (S1-) Fle-K -Lp v 325, Fle, K, r K ob (u r ob)-smt, r-(lp), Lp ob SI Kbä Lp 326 Lp-K -Fle (-S1) v Lp, r, K, Fle (end sömt) Lp, r, K Fle (u riktn Et), nä, Et-(Kbä), Kbä, Vå ob (u SI ob). Ar ob (end fr K, Fle; ol i Vä), SI ob (u Avc ob) Fle (u riktn Et), nä, Et-{Kbä) med kg Lp Kbä SI 353 (S1-) Fle-Lp Tåget upplåtet för xg fr 353 till r-(lp), Lp ob. 354 Lp-Fle (-S1) Tåget upplåtet för rg, sömt fr Lp, r, K till Fle lokalt, Et-(Kbä), Kbä-Vå-Tb, SI. 481 r- (-) Tåget upplåtet för xg fr r, Lp till lokalt. 482 Dgl u d f Soh (-) -r Tåget upplåtet för xg fr 482 till y lokalt, (y)-lp-(r), r Tåget upplåtet för xg fr Lp, y till ör. S upplåtet för tldn fr Lp (fr tåg 218) till, Ör, Fv (u Arb ob). y- (-Ör) 525 (ä- La- FV") -y 3 525,, ot ot-(y), y-(tns)-{), (Äh)-m -(E) (ol 1 y), Tns, -(Av), Av- (Äh), Äh, E-(Lu), Lu, (Lu)- ob å y (Lu)- ob i ot-(y) Av-Äh E-(Lu), Lu (Lu)- ob 1 i y-(), (Äh)-m-(E) -(Av) Ändringstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

34 48 1 I 2 I 3 I 526 ; y- (_Fv- La- ä) 226, y, ot ot,, a, ör-(fv)-fgc, F -(Ld)- (Kpgg), Ld, Kpg, g, La, Blg, Fla, fr, Sv (u Ob ob). Sov, ä ob med Ob ob ä ob 1 med Ob ob i Ej fr y till Öv-Ag ob (752)! 1 ot _. Kla, ör-(fv) Ld, Kpg, g '_pgp'^ 1 Blg, Fin! Fv-(Ld) 1 fr, Sv "(Kpg) (u Ob (g), La i ob), Snv SJF 654 S 6 I y ä Lp- y- (-Ör) Tåget upplåtet för rg fr Lp, y, ot till (u Ar ob), ör ob (u Kp ob, Avc ob), Ar ob (ol i ör). Till och via end enstaka mindre kollin. 603, , 618, 655, (ar- vik- Avo- Sl- Vå-) Flo- K- Se avd 17. Psv; 1; Psv; DF Äg-. l 751, K Soh: r, Av, m Lp-(y) K (u Smt ob), Smt-r-(Lp), Lp-(y), y-(), -(Av), Av-Äh, (Äh)-m- (Lu), Lu, (Lu)- ob Fr K end tiu r-(y) I Övm-Vk (ol i Lp)! Av-Äh, (Äh)-m-(Lu), Lu, (Lu)- ob Smt-r-(Lp) j 1 -(Av) sä. v. 1 (Äh)-m Av-Ah 1 Lu i (Lu)- ob Anm, Vid beh används DF ( 3) Äg- för rg.

35 SJF 654 S 752 -K -Fle (-Vä- Sl- Avc- arvik) I 3 I 3; Psv; 1; Psv. l, Lu, m, Av,, y, Lp, r, K Sl-(Avc), Avc-l, KIs-Bd-TI, Öv-Äg -Ba lokalt-ös ob, (Ba)-Lsl-Fsin, sl-{yåvns), yå, Vns-Bst), Bst-(Äy), Äy-(Bdn), Bdn ob Till Avc-m end fr y, Lp, r, K (212) Till Öv-Äg-Bä lokalt-ös ob end d f Soh ( 3) 49 ( I g I 7 Äy-(Bdn) Bdn ob Bst-(Äy), yä j Öv-Äg- I Bä lokalt ij -ös ob sl- (yå)- (Vns) i Avc-l i SAvc) Kls-Bn -TI Vns- (Bst) (Bä)- Lsl-Fsm 1008 V -Av 1009 V ul Av- m 3 DF Dgl udf Soh v FVl v FVl»», Lu, m, Av,, y, Lp, r, K Öv-Äg-Bä lokalt-ös ob På sträckan -Lp-Avc disp posten 8 resp 10 av F-avd närmast D-avd Enl överenskonunelse skall posten lasta och lossa genom D-avd, Lu, E, m Lu, E-ÄIi-(Av), Av-() Fr E även till SI ob (ol i m till tåg 752) (E)-(m)-Äh (E)-Äb-(Av), Av ob -m E-O Bl, v O ob, m ob (ol i O) Av, Äh, O I Äh, O, m-(e) Ej fr Av, Äh till b ob (215) Se avd V -y Psv; v; 113. v FVl 4801, -(y) ()-y ob ()-y Ej ig fr till ot ( 113) u 4801, ot VuL y- v FVl y-() I (y)-, Kla, ör ob Ej rg fr y, ot som skall sändas med tåg 526 resp 752 y-() I (y)-, Kla, ör ob Fr y, ot end gods som ej kan lastas i igksv/olv i tåg 6064 resp 8969 eller forslingsbil (4828) Ändringstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

36 50 SJF 654 S i 4 1 fi VuL v enl tpl; Postv -; 26; 464; v enl tpl; Stv -Se; v enl tpl. cst 26 bs u- ob (u Sub, So, Ulv, Kn-Syt, Bna-Jla) lokalt i f yh, övrigt i b vh u-ob lokalt i f vh, övrigt i b vh Lk 4 Stv - st Sub, So, Ulv (ol i st) 6004 vxlsä Tm st Stv -Se Vhd-Ses-(u) med n Ses Se 6005 VuL - K- 25; 53; Et-Vö; 6; 9; Postv -Lp; Postv -; Postv -Trf; Postv -b; Postv -Av; 27; 61; 47: 931; 139; Postv -; 963; 17; 867; Postv -r. Anm. Tåget har sth F5 209, r I Lp-(y) med ot, Vsl Av ig end sömt r Lp 9, Ses 1 Lp-(y) med ot, Vst ods fr till Lp lokalt och (Bsä)-Ävg-al lastas om möjligt i bhl 6005 Lp (Lp)-Bsä lokalt-(f), (Lpy) Lp lokalt (Bsä)-Ävg al ot, Vst 1 Lp lokalt 17, Ses I (k)-r-(lp) Ej gods i bhl till r lokalt 6005 r r lokalt i f vh, (k)-(r)-(lp) mitt i vagnen, övrigt i b vh (.forts)

37 SJF 654 S VuL - K- (forts) , Ses vid beh:, Ses E (klu) Lu- ob med Lk oaktat Vägpl, Ses Vö knpr Vö lokalt i f vh, övrigt i b vh (8509) Av Vö 47 -u, Ses, Örs-yb, (yb)-kac ob (yb)-kac ob 1 1 Örs-yb Av (1953) Kac (yb)-kacob 1 1 Örs-yb 53 -u 6025, Av Lp-(y) med ot, Vst, (Tns)--(Av), Av-Äh, (Äh)-lLn-(E), E-(J,u), Lu- ob Et r Lu- ob j (Tns)--(Av) (Äh)-m-(E)! Lp-(y), Lu- ob 1 Av-Äh ot, Vst E-(Lu) E-(Lu) 61 -u, Ses, Ck knpr (1953) 1901 (1903) Av Em Ck 139, Ses ok-vob med f-(lme) oaktat Vägpl d ob j (V)-(d) 1 ok-(v) d ob 1 i 1 i v med f-(lme) V (forts) Ändringstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

38 52 SJF 654 S VuL - K- {forts) , Ses, Ses r lokalt (end i bhl) (Tns)- (u Vgd ob)-rk r (Tns)- (u riktn Oh, Vgd ob)-rk (Tns)-(u riktn Oh, Vgd ob)-rk j Oh (Oh) 963, Ses Tns Fgl-y lokalt-öhg med (y)-(tns), Tns (y)-(tns) r Lp y Tns Tns Fgl, Skn i y lokalt-öhg Anm. Fr, Av sänds ig, för vilket 6007 är upplåtet, i första hand med detta tåg ul ; DF -; Postv -; v; -Sk; Ck 620; v enl tö; Postv Lp-; 10; 18; Lp-Et; 960; 950; 956; 120; Postv -; DF -; DF -; Postv -; v; Ck 620; 932; f-r. Tåget har sth 100. v FVI,E,m,Av,,Lp,r Av-{Sä), Sä--(y), y (u ob)- Lp, (Lp)-r (u n ob)-k, Vhd- Ses-u med n, Äs- ob E, m, Av (y)-lp med ot, Vst, (Lp)-r (u nob)-tba, Vhd-Ses-^u) med n Ej fr E, m tul Fle lokalt-et ob, kg, Sp ( 64, 106) Ej fr m till (y)-lp ( 30) Ej fr E, m, Av till ot, Vst (6008) Ej fr m, Av till n, Vhd-Ses-(u) ( 66, 96) I E (end sömt) I m-diö med Kly- ob, Fle lokalt- I Et ob, kg, Sp, u- ob (forts) rg: Äs- ob xg: Äs- ob Av-(Sä) Sä--(y) m Diö med Kly ob. Fle lokalt Et ob ks, Sp (Lp)-r (u n ob>-k y (u ob) 1 Vhd-Ses-u -Lp med n

39 SJF 654 S Värd -CSt (Jorts) Ck u Ck, E, m, Av,, Lp, r, Ses ni-(ah), Äh-Av-(Sä), Sä--(y), y(u ob)-lp. (Lp)-r (u n ob)- k, Vhd-Sea-u med n, Äs- ob Ck till Avc ob lastas via Lp I u- ob lokalt i f vh, via i b vh u r I Vhd-Ses-(u) med n, u- ob lokalt i f vh, övrigt i b vh med Ses-gruppen p s p m (u Cr ob)-0, Kvi-Påa, Kly- ob, Sk knpr, Fle lokalt-et ob med kg, Sp (cl i m) Till Kvi-Påa oaktat Vägpl u (Lp)-r (u (FIe)-Et ob, n ob]-tba, u- ob Iblps-u Vid beh SÖ (end sörat) m-(ot), Kly-, Fgc, Avc-l, (l)- Sv (u Snv ob), Kls-Bn-Ab, Ksö-L^ TI, Öv-Äg-Bä, (Bä)-Lsl ob Till Vv-Shm via En, Eår-np via Ls oaktat Vägpl S (Bä)-Lsl-Bst Fgc, Avc-l 1 (l)-sv (u Snv ob) Kls-Bn-Tl (Bst)-Bdn ob m- (ot) Kly- Öv-Äg -Bä ,, Lp (y)-lp med ot, Vst, Vhd-Ses-(u) med n, u- ob u- i f vh med lokalt psp, övrigt i b vh med Lp pä höger sida i farriktningen u 6990 u- ob u 6990 Vr-K lokalt, Äba-Tba (olir), Vhd- Ses-(u) med n, u- ob Lastningsplan, se tåg 8969; obs den omvända riktningen iförts) Ändringstiyck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

40 Anm. 54 SJF 654 S ul -at (forts) 960 -u Lp-Et 6990, Lp 1 (Lp)-r (u Fle ob)-tba Vr-K lokalt p s p ods till k lokalt i bhl Lp Fle lokalt-et ob (u Kbä ob men med kg, Sp) Ff till u sänds via Ses, övrigt ig till u via Tns y Lp r Lp r Et 6006 fl - - Postv -r; 198; 116; 892; 2; 112; 104; 106; 888; Postv -; v; Ck 620; Ck 604; 890; 26; 52; Postv -r; 198; Postv -; v; Ck 620; Ck 604; 890; 26; 52; 452. Anm. Tåget har sth 100. v FVl, E, m, Av,, Lp, r Äh-Av-(Sä), Sä--y-ot, (y)- Lp, (Lp)-r (u n ob)-k, Vhd- Ses-u med n, Äs- ob rg: Äs- ob Äh-Av-(Sä) (Lp)-r (u n ob)-k xg: Äs- ob Sä--y- ot (y)-lp /i* \ T I Vhd-Ses-u Ck604 -u Ck 386, Av, Lp, r Sä--ot, (y)-lp, (Lp)-r (u n ob)-k, Vhd-Ses-u med n, Äs- ob Ck till Avc ob lastas via Kac Av Ck Ck,B, m,, Ses m-(äh), Äh-Av-(Sä), Sä--ot, (y)-lp, (Lp)-r (u n ob)-k, Vhd-Ses-u med n, Äs- ob Ck till Avc ob lastas via 2 -u FVl, E, m, Av (fr samt liga end sömt) Avc-l E, m (u Vöv ob)-(äh), Äh-Av-Lh, Avc-I, Öv-Äg-Bä lokalt-lsl ob, (Bä)-ös ob m (u Vöv ob)i Öv-Äg-Bä lokalt-lsl ob -(Äh) j Avc Äg ös Äh-Av-Lh E (Bä)-ös ob (forts)

41 SJF 654 S 55 1 I fl - [forts) 26 -u,e,m,av,,lp,r Vhd-Ses-u), n Vhd-Scs-(u) med n, u- ob (u U ob) u- ob (u U ob) f bröd via u- ob (u U ob) 52 F u FVl, E, Av,, Lp, r (fr samtliga end sömt) Rk-^-ot, (y)-lp, (Lp)-r (u Fle ob)-tba, Vhd-Ses-Ölu) med n, u- ob med Sur-ä-np, (l)- Ti oaktat Vägpl Till Vk-Akm via Lp oaktat Vägpl 1 u- ob (u Kn-ä) Vhd-Ses- (u). n (y)-lp j, E, m, Av (fr samt liga end sömt) Rk--ot j 1 i Kn-ä (Lp)-r (u Fle ob)-tba Kly- (u s ob), Kla-Öi^Fv (u Kbä ob)-fgc, s-klm-(ks), Ks ob Till s ob även annat ig än sömt Kla-ör-Fv (u Kbä ob)-fgc Ks ob ör Ks Kly- (u s ob) s-kim-(k8) 106 -u, E, m, Av Kly- (u s ob), Kla-ör-Fv (u Feb ob), Feb-Kp, Kbä-Vä ob Kla-ör-Fv (u Feb ob) Feb-Kp Ör Fv Vå Kly- (u s ob) Kbä-Vå ob 112 -u, E. m, Av Öv-Äg ob Avc Äg [forts) 116 -u, E, m, Av dm-blg ob Bröd till ra lätt tgl Avc Blg Ändringstryck 1 (34 blad) äller fr o m 27 sept 1970

42 56 "i i 2 I 3 I 6006 f L - (forts) 198 -u 452 F5, E, m, Av, (y)-lp,(lp)-r(u n ob)-tba (y)-lp i f vb, övrigt i b vh 6036, m (fr m end sömt) Av-Lh, Rk--ot, (y)-lp, (Lp)- r (u Fle ob)-tba, Vhd-Ses-(u) med n, u- ob med Sur-ä- np, (1)-T1 oaktat Vägpl Sömt till Vk-Akm via Lp oaktat Vägpl SJF 654 S 6 I r b m u- ob (u Kn-ä)... i Vhd-Sesi (u) med n (y)-lp i Rk--ot. Kn-ä (u Fle ob)-tba! u, E, m, Av Äh-Av-Lh, Rk- (u riktn Jö)-ot ()-Jö-Kt, Vf-F Äh-Av-Lh i f vh, Övrigt i b vh 890 -u, E, m, Av,, Lp, r U ob (u Sur ob. å ob) IJ_ 892 -u, E, m, Av tl)-sv-ä-fj med Äh-Lb Avc (u dm ob)-l, (l)-sv-ä-fj med Äh-Tl, Vv-Shm, Eår-kl-np i 1 Eår-kl I Vv-Shm Avc ä kl Kls-Tl Bn (end f bröd) Avc (u dm)-l i 6007 Värd -K - K Postv -Av; Postv -b; Postv -; v; Ck 619; Ck 603; Postv -; Postv -Lp; Postv -Bs; Postv -. K-r Postv -Av; Postv -b; Postv -; v; Ck 619; Ck 603; Postv -; Postv -Lp. r- Postv -Av; Postv -b; 879; 851; Postv -; v; Ck 619; Ck 603; Lp- Vö; Lp-V, r-v, r-kac, r-vö, r-ck; 853; Postv -; Postv -Lp. -Av Postv -Av; Postv -b; 879; 851; Postv -; v; Ck 619; Ck 603; Lp-Vö; Lp-V,i01v r-v, ^r-kac, r^vö, r-ck. Av-m 43; Postv -b; '879; 851; Postv -; v; Ck 619. m- 43; 851; Postv -. ;'v;''ck 619. (forts) Anm. Tåget har sth 100.

43 SJF 654 S Värd -K - (Jorts) v FVl, Ses, K, r, Lp, Av, m Smt-r-{Lp), Lp-(), -(Av), Av- Äh, (Äh)-m-(E), E-(Lu), Lu- ob (u Kpf ob) Ej rg till Ty, Pt, Kl, Äp, bf ob (205, 215) lastas rg till Kac ob i första hand i Ck 603 Xg till Vk ol i r, xg till Tns ol i Lu- ob (u Kpf ob) ; i Smt-r-(Lp) E-(Lu) (Äh)-m-(E)i Lp-() -(Av) Av-Äh Ck603 -u Ck, Ses, K, r, Lp, Lp-(), -(Av), Av (u Vö ob)-äh, Vö-Kac ob Kac ob Av Kac Ck Ck, Ses, K, r, Lp,, Av, m Fle-K (u Smt ob), Smt-r-(Lp) med (Äby)-k, (Äh)- m-{e), E-(Lu), Lu- ob 43 -u 6204, Av E-(Lu), Lu- ob i E-(Lu) i lokalt Vö Av via i 1 lokalt 851 Fö r, Lp,, Av, m, E (fr samtliga end sömt) Lp med ot, Vst, (Tns)--(Av), Av- Äh, (Äh)-m-(E), E-(Lu), Lu- ob 6007 r Fr r, Lp till E ob även annat ig än sömt - lokalt j (Äh)-m-(E) ii E-(Lu) via lokalt 1! Lp, ot, Vst (Tns)- 1 -(Av) I Av- Äh via (/orts)

44 58 SJF 654 S 6 I K- {forts) u Ff r, Lp r (Tns)--(Av) Lp-(y) Ff Lp-(y) i f vh, övrigt I b vh Ej ig som skall lastas i civ till f, Jö, V, d 6911 Lp med ot, Vst, (Tns)--(Av), Av- Äh, (Äh)-m (u rikta b)-{e) (mv-b ob r, Lp, (Äh)-in lokalt-(e) med (m)-rd (m)-b ob Fr r, Lp ej ig som skall lastas i olv till Cr, b 6007 r k r m b (Tns)--(Av) (Äh)-m (u rikta b)-(e) Av-Äh Lp, ot, Vst (m)- (b) b ob r- Vö Lp- Vö r- Ck r, Vö kapr Lp, Vö knpr r, Lp, Ck kapr r Av Vö r Av Vö r Av Ck r- Kac r, Lp, Kac knpr (6509) r Av Kac 6007 f L - K- 17; 9; Postv -; Postv -Av; Ck 603; Postv -m; 451; 51; v; Ck 619; Postv -. Anm. Tåget har sth 100. v FVl, Ses, K, r, Lp,, Av, m Smt-r-(Lp), Lp-f), -(Av), Av- Äh, (Äh)-m-{E), EKLu), Lu- ob (u Kpf ob) lastas rg till Kac ob i första haad i Ck 603 Xg till Vk ol i r, xg till Tas ol i Lu- ob (u Kpf ob) 1. 1 Smt-r-(Lp) E-(Lu) (Äh)-m-(E) Lp-() 1 -(Av) Av-Äh iförts)

III. Förteckning över de Olv/Stv som ör upplåtna för ig

III. Förteckning över de Olv/Stv som ör upplåtna för ig 94 SJ 654 S III. örteckning över de Olv/Stv som ör upplåtna för ig Om inte annat anges i kap II är vagnarna endast upplåtna från utgångsstationen. I stationsrelationer där såväl igksv som olv/stv framförs

Läs mer

Beteckningar för områdesreserveringar: T/kem Landskapsplanering

Beteckningar för områdesreserveringar: T/kem Landskapsplanering kk mk mv se jl ma ge pv nat luo un kp me va sv rr rr A AA C P TP T TT T/kem V R RA RM L LM LL LS E ET EN EJ EO EK EP S SL SM SR M MT MU MY W c ca km at p t t/ kem mo vt/kt/st vt/kt st yt tv /k /v ab/12

Läs mer

Uppdatering av bantyper

Uppdatering av bantyper 1 Uppdatering av bantyper Motiv till uppdatering av bantyper Det har hänt mycket med trafiken sedan indelningen gjordes för 10-12 år sedan Trafikverket vill ha en indelning som mer baseras på funktionella

Läs mer

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 172 lottnummer 1.000 kronor vardera:

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 172 lottnummer 1.000 kronor vardera: Dragningsresultat vecka 12-2015 Här nedan kan du se om du är en av de lyckliga vinnarna i veckans utlottning i Svenska PostkodLotteriet. När du har vunnit betalar vi automatiskt ut dina vinstpengar till

Läs mer

Arvika 2019_243 Stömne Bertil Persson Betongteknik AB DECIBEL - Huvudresultat Beräkning: VKV SWE99TM VKV typ Ljuddata

Arvika 2019_243 Stömne Bertil Persson Betongteknik AB DECIBEL - Huvudresultat Beräkning: VKV SWE99TM VKV typ Ljuddata SVENSKA BESTÄMMELSER FÖR EXTERNT BULLER FRÅN LANDBASERADE VINDKRAFTVERK 2019-03-02 07:25 / 1 Beräkningen är baserad på den av Statens Naturvårdsverk rekommenderad metod "Ljud från landbaserade vindkraftverk",

Läs mer

Föreslagna PSB 2020 Nord

Föreslagna PSB 2020 Nord Föreslagna PSB 2020 ord Malmbanan PSB 1 279809 Lappberg-Råtsi ontaktledningsupprustning tråddragning v Rgn Lappberg-Råtsi v 1950 S 21.00-24.00 v.1951 M 00.00-03.00 v.1951-2025 M-S 21.00-03.00 v. 2026-2035

Läs mer

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 219 lottnummer 1.000 kronor vardera:

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 219 lottnummer 1.000 kronor vardera: Dragningsresultat vecka 27-2015 Här nedan kan du se om du är en av de lyckliga vinnarna i veckans utlottning i Svenska PostkodLotteriet. När du har vunnit betalar vi automatiskt ut dina vinstpengar till

Läs mer

1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n 13. 5 0 i me d le ms k o nt o r et.

1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n 13. 5 0 i me d le ms k o nt o r et. Styrels e möte 7mars 2010 Bila gor: 1. D ago r d ning 2. N är va r o lis t a 1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n 13. 5 0 i me d le ms k o nt o r et. 2. F o rma

Läs mer

TRANSPORTTILLGÄNGLIGHET (TT-JOB) ATT SÄTTA PRODUKTEN I FOKUS

TRANSPORTTILLGÄNGLIGHET (TT-JOB) ATT SÄTTA PRODUKTEN I FOKUS TRANSPORTTILLGÄNGLIGHET (TT-JOB) ATT SÄTTA PRODUKTEN I FOKUS Martin Aronsson november 2017 Research Institutes of Sweden RISE ICT RISE SICS Från planering till genomförande Underhåll Tåglägen Transport

Läs mer

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad P e r S a mu el s s on

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad P e r S a mu el s s on S i da 1 (14 ) A n k o m s tdatum 2018-07 - 09 M R M K on s u l t AB Ut f ä r dad 2018-07 - 16 P e r S a mu el s s on T a v as tg a t a n 34 118 24 S to ck ho lm S w e d en P r o j e kt B e s tnr S p å

Läs mer

POSTKODVINSTER á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 307 lottnummer 1.000 kronor vardera:

POSTKODVINSTER á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 307 lottnummer 1.000 kronor vardera: Dragningsresultat vecka 05-2015 Här nedan kan du se om du är en av de lyckliga vinnarna i veckans utlottning i Svenska PostkodLotteriet. När du har vunnit betalar vi automatiskt ut dina vinstpengar till

Läs mer

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad A le xa n d e r G i r on

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad A le xa n d e r G i r on S i da 1 (13 ) A n k o m s tdatum 2016-05 - 31 T y r é n s AB Ut f ä r dad 2016-06 - 08 A le xa n d e r G i r on P r o j e kt Ka b el v e r k e t 6 B e s tnr 268949 P e t e r M y nd es B ac k e 16 118

Läs mer

Fiskars avdelning pä Finlands Mässas 50-àrs jubileumsmässa.

Fiskars avdelning pä Finlands Mässas 50-àrs jubileumsmässa. Fiskars avdelning pä Finlands Mässas 50-àrs jubileumsmässa. O Y F IS K A R S A B Verksamhetsberättelse för 1969, bolagets 86 verksamhetsär. E x t e m f ö r s ä l j n i n g o c h e x p o r t ( 1 0 0 0 m

Läs mer

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 270 lottnummer 1.000 kronor vardera:

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 270 lottnummer 1.000 kronor vardera: Dragningsresultat vecka 14-2015 Här nedan kan du se om du är en av de lyckliga vinnarna i veckans utlottning i Svenska PostkodLotteriet. När du har vunnit betalar vi automatiskt ut dina vinstpengar till

Läs mer

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 245 lottnummer 1.000 kronor vardera:

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 245 lottnummer 1.000 kronor vardera: Dragningsresultat vecka 42-2015 Här nedan kan du se om du är en av de lyckliga vinnarna i veckans utlottning i Svenska PostkodLotteriet. När du har vunnit betalar vi automatiskt ut dina vinstpengar till

Läs mer

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 229 lottnummer 1.000 kronor vardera:

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 229 lottnummer 1.000 kronor vardera: Dragningsresultat vecka 37-2015 Här nedan kan du se om du är en av de lyckliga vinnarna i veckans utlottning i Svenska PostkodLotteriet. När du har vunnit betalar vi automatiskt ut dina vinstpengar till

Läs mer

bruksanvisning/ user manual

bruksanvisning/ user manual bruksanvisning/ user manual IBU 50 - IBU 50 RF L ä s d e n n a b r u k s a n v i s n i n g f ö r s t! B ä s t a k u n d, T a c k f ö r a t t d u h a r v a l t a t t k -p ö pra o deun k t C. y lvii n dhao

Läs mer

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 249 lottnummer 1.000 kronor vardera:

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 249 lottnummer 1.000 kronor vardera: Dragningsresultat vecka 10-2015 Här nedan kan du se om du är en av de lyckliga vinnarna i veckans utlottning i Svenska PostkodLotteriet. När du har vunnit betalar vi automatiskt ut dina vinstpengar till

Läs mer

27. NATURLJUD. o k k o k k k. p k k k kz k k o k k k k k k n k k k. k o k. a f4 Fredrik: kk k. k dk. a f4 4 j. k n. k n k k. k n k n k n.

27. NATURLJUD. o k k o k k k. p k k k kz k k o k k k k k k n k k k. k o k. a f4 Fredrik: kk k. k dk. a f4 4 j. k n. k n k k. k n k n k n. 27. NATURLJUD 171 a f4 Fredri: 4 o o p z o o Hysch-hysch! Tys-ta u! Ett ljus som är-mar sej! O ja, det är di-tör. Göm er på stört! Å Pirater: a f4 4 j m 4 j j m l l d d u om-mer visst di - tör! Å ej, u

Läs mer

26,4 21,8 21,8 21,8 1:27 22,7 22,4 19,4 21,7 18,3 18,6 23,1 19,8 26,2 17,7 15,9 1:45 15,5 24,4 16,3 15,5 1: ,2 10,3 18,6 1:28.

26,4 21,8 21,8 21,8 1:27 22,7 22,4 19,4 21,7 18,3 18,6 23,1 19,8 26,2 17,7 15,9 1:45 15,5 24,4 16,3 15,5 1: ,2 10,3 18,6 1:28. .,,,,,,,,, :,, r. ÅKSVÄG SPLLKR RÄ OR R L TUK il l n t T O LB.. T ti ÖS LTUK OTO R-R STO,,, :,,,,,,,,,,,,,,, RG lu j ÄG LSV TUULHUKKUJ,,,,, risnäs,,, :,,,,,,,,,,,, risnäs,,,,,,, :, :,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Läs mer

Parkera lätt och rätt i Varberg. Information och kartor över allmänna parkeringsplatser.

Parkera lätt och rätt i Varberg. Information och kartor över allmänna parkeringsplatser. och i V Ifoio och o pip. i å phu L i i på upp och f f i pi. Å i i i åo å pihu. D fi o o i pip, uo i åo iu få o. I pi i phu I å pihu h i if oo if y piy, o u f i o. Ko i iiy och påj i pi uoi i if. Hå ui

Läs mer

POSTKODVINSTER á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 234 lottnummer 1.000 kronor vardera:

POSTKODVINSTER á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 234 lottnummer 1.000 kronor vardera: Dragningsresultat vecka 04-2015 Här nedan kan du se om du är en av de lyckliga vinnarna i veckans utlottning i Svenska PostkodLotteriet. När du har vunnit betalar vi automatiskt ut dina vinstpengar till

Läs mer

Exempel 9.3. Present. Output. w w Next state

Exempel 9.3. Present. Output. w w Next state 9.3 Vi skriver en tillståndstabell och börjar med att dela in i grupper med olika utsignal, dvs nolla respektive etta. I tabellen markerar asterisker (*) stabila tillstånd. Vi kompletterar alltså Figur

Läs mer

St. Rycketofta 250, Påarp

St. Rycketofta 250, Påarp R E S U L T A T B L A N K E T T, OGRÄS 2009 SIDA 1 Viol Viol Stat: Viol Övr 1-år Övr 1-år Frekv örtogräs örtogräs Rel fältv Rel % av VIOSS Rel Rel fältv Rel st/m2 tal g/m2 tal block g/m2 tal st/m2 tal

Läs mer

RM/8000/M Roundline cylindrar (ISO)

RM/8000/M Roundline cylindrar (ISO) RM/8000/M Roundline cylindrar (ISO) Dubbelverkande, ISO 643 - Ø 0 till 5 mm Magnetkolv som standard Enligt ISO 643 Höghållfast konstruktion med rullfalsade gavlar Korrosionsbeständig Anslagsdämpning eller

Läs mer

Gävleborgs Bridgeförbund Bridgerally

Gävleborgs Bridgeförbund Bridgerally bg gföb gy 2010-2011 RÖDA ff m INTE m ttpg. g. Otb It 2- Ap 2 x pg Et fm bt tg mt fm bt p- ch tb ttpg. D gö m p tgt. ö h m p ö h m D M - P p ö h m D M - g Pc Nm Kbb At tg Tt pg 25/7 4/10 5/10 12/10 14/10

Läs mer

äkta Bredband, ett krav för framtidens multiservice nät?

äkta Bredband, ett krav för framtidens multiservice nät? äkta Bredband, ett krav för framtidens multiservice nät? U lf V in n e ra s D e s ig n c o n s u lta n t, C is c o S y s te m s 2 0 0 2, C is c o S y s te m s, In c. A ll rig h ts re s e rv e d. U lf V

Läs mer

Louise. Hayde. Nadja. kommer Förbandet är ju nästan klara showen börjar snart och vi har inte ens kommit in än

Louise. Hayde. Nadja. kommer Förbandet är ju nästan klara showen börjar snart och vi har inte ens kommit in än l v M Tl på v ll omp T OP Mo D m k u f. lo k o oc gg f å y l T J, m h mobl vg! D lk h komm å ho kk? V gå! Jg h US 7 gåg föu på fvl, m å o jg mglåg få c, u vll jg å lg fm, jj! Och h jg u kk jg få uogf Hy

Läs mer

Tävlingskalender, trav och galopp 2016 ( ) datum

Tävlingskalender, trav och galopp 2016 ( ) datum Tävlingskalender, trav och galopp 2016 (2015-11-09) datum Januari 2016 01-jan Fr Mp 02-jan Lö Ro (V75) 03-jan Sö Bs Tä gal 04-jan Må F Ös 05-jan Ti Ö J 06-jan On S (V86) 07-jan To G Å 08-jan Fr Bo S (V65)

Läs mer

Vad gör vi på jobbet?

Vad gör vi på jobbet? Vad gör vi på jobbet? Eva Anskär, distriktssköterska Handledare: Agneta Andersson, Fil. Dr. Malou Lindberg, Docent. Bakgrund Administration - stor del av arbetstiden Som en del av vårdcentralens Lean-arbete

Läs mer

Gävleborgs Bridgeförbund Bridgerally

Gävleborgs Bridgeförbund Bridgerally bg gföb gy 2010-2011 RÖDA ff m INTE m ttpg. g. Otb It 2- Ap 2 x pg Et fm bt tg mt fm bt p- ch tb ttpg. ö h m p ö h m D M - P p ö h m D M - g Pc Nm Kbb At tg Tt pg 25/7 4/10 5/10 12/10 14/10 18/10 19/10

Läs mer

Gävleborgs Bridgeförbund Bridgerally

Gävleborgs Bridgeförbund Bridgerally bg gföbu gy 2010-2011 RÖDA ff m INTE m ttpg. g. Otb 2- u Ap 2 x pg Et fm bt tg mt fm bt p- ch tb ttpg. ö h m H u p ö h m H u D M - P p H u ö h m D M - g Pc Nm Kubb At tg Tt pg 25/7 4/10 5/10 12/10 14/10

Läs mer

M edlem sblad för H allsbergsn aturskyddsförening N r2 1999

M edlem sblad för H allsbergsn aturskyddsförening N r2 1999 M edlem sblad för H allsbergsn aturskyddsförening N r2 1999 Majviva En ca decimeterhög vacker viva med violetta blommor Majvivan är ganska sällsynt på öppen, fuktig, kalkrik mark. Kalkkärr mm. Minskande.

Läs mer

Änglahyss succé i repris

Änglahyss succé i repris 4 Dc 2014 - J 2015 Äly ccé i pi P Ny b S i Si Ec l i! Li Bb P 2 S i l Di! D c c j i c l ii. Ny c l bl.. ij i é, l p p pp i, blyc 10, lc py, b c i l, ji i USA. Mi i ll j p c x i l i. V ib c i l i? V l J

Läs mer

POSTKODVINSTER á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 244 lottnummer 1.000 kronor vardera:

POSTKODVINSTER á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 244 lottnummer 1.000 kronor vardera: Dragningsresultat vecka 52-2014 Här nedan kan du se om du är en av de lyckliga vinnarna i veckans utlottning i Svenska PostkodLotteriet. När du har vunnit betalar vi automatiskt ut dina vinstpengar till

Läs mer

Information från Medborgarkontoret Hösten 2013

Information från Medborgarkontoret Hösten 2013 E ö hö ö! DENNA SIDA ÄR EN ANNONS G Im M Hö 2013 M G Yv P ch U Bjöm ö m ö G. M m hö! Å F ä! Ö ö M G M... 13-18 T... 13-16 O... 13-16 T... 13-18 m ä ä. A: Hcv. 1, 247 70 G T: 046-35 63 57 Fx: 046-35 70

Läs mer

DAGLIGA VINSTER - POSTKOD, 500 kronor vanns av följande postkoder:

DAGLIGA VINSTER - POSTKOD, 500 kronor vanns av följande postkoder: Dragningsresultat den 14 mars Här nedan kan du se om du är en av de lyckliga vinnarna i månadens utlottning av vinsterna i Svenska PostkodLotteriet. När du har vunnit betalar vi automatiskt ut dina vinstpengar

Läs mer

Arborelius, Olof Per Ulrik. Olof Arborelius. : Minnesutställning anordnad af Svenska konstnärernas förening Stockholm 1916.

Arborelius, Olof Per Ulrik. Olof Arborelius. : Minnesutställning anordnad af Svenska konstnärernas förening Stockholm 1916. Arborelus, Olof Per Ulrk Olof Arborelus. : Mnnesutställnng anordnad af Svenska konstnärernas förenng 1916. Stockholm 1916. EOD Mljoner böcker bara en knapptrycknng bort. I mer än 10 europeska länder! Tack

Läs mer

Medborgarnas synpunkter på skattesystemet, skattefusket och Skatteverkets kontroll Resultat från en riksomfattande undersökning hösten 2006

Medborgarnas synpunkter på skattesystemet, skattefusket och Skatteverkets kontroll Resultat från en riksomfattande undersökning hösten 2006 M y å y, S R å ö ö 2006 R 2007:3 3 Fö S ö 1996 å ö å å ö. Uö ä å ä: Mä ( ä) ä. Mä ä å y y,, ä ä å y S ä. I å 2006 å ö ä y, (ä). D (ä) 2007:4, M y å S ä. Uö y : ö ö ä y S, ö ö ö å S,, ä ä å ä å y ö. Fä

Läs mer

Beslut om frigränser för radioaktiva ämnen

Beslut om frigränser för radioaktiva ämnen Beslut Beslut om frigränser för radioaktiva ämnen Strålsäkerhetscentralen har enligt 17 1 mom. 4 punkten i strålskyddslagen (592/1991) beslutat att användning av radioaktiva ämnen och apparater innehållande

Läs mer

VECKANS SMÅVINSTER - POSTKOD, 500 kronor vanns av följande postkoder:

VECKANS SMÅVINSTER - POSTKOD, 500 kronor vanns av följande postkoder: Dragningsresultat den 19 juni Här nedan kan du se om du är en av de lyckliga vinnarna i månadens utlottning av vinsterna i Svenska PostkodLotteriet. När du har vunnit betalar vi automatiskt ut dina vinstpengar

Läs mer

Tidtabell. 208/209 Skellefteå - Skelleftehamn Sommar, från och med 16/6 till och med 17/8 2014. www.skelleftebuss.se Tel.

Tidtabell. 208/209 Skellefteå - Skelleftehamn Sommar, från och med 16/6 till och med 17/8 2014. www.skelleftebuss.se Tel. Iformatio Dessa biljetter ka köpas på busse; - Ekelbiljett, ige fri övergåg till stadsbussara. - Rabattkort, rabatterade resor med ca 20 %, valfritt atal resor frå 6 resor och uppåt. - Periodkort, gäller

Läs mer

jz j k k k k k k k kjz j k k j j k k k k j j

jz j k k k k k k k kjz j k k j j k k k k j j Avsedet I Podoen melodi ur gamla Valamo losters oihod a d j j Kom, låt oss ge den sista ssen åt den dö de, tac an de Gud. j jz j a d j j j j j j För hon/han har gått ort från si na nä ra och sri der nu

Läs mer

Vakuumpumpar/-ejektorer Large

Vakuumpumpar/-ejektorer Large P6040 Tekniska data Vakuumflöde Patenterad COAX teknologi. Trestegs COAX cartridge MIDI Välj en Si cartridge för extra vakuum flöde, en Pi cartridge för högt flöde vid lågt drivtryck och Xi cartridge om

Läs mer

Bröderna fara väl vilse ibland (epistel nr 35)

Bröderna fara väl vilse ibland (epistel nr 35) Brödera fara väl vilse ilad (epistel r 35) Text musik: Carl Michael Bellma Teor 1 8 6 Arr: Eva Toller 2008 Teor 2 6 8 Basso 1 8 6.. Basso 2 8 6 1.Brö- der - a fa - ra väl vil - se i-lad om gla - se me

Läs mer

HASTIGHETSUPPGIFTER, VAGNVIKTSTABELLER

HASTIGHETSUPPGIFTER, VAGNVIKTSTABELLER TRAFIKVERKET UNDERLAG TILL LINJEBOK B1 HASTIGHETSUPPGIFTER, VAGNVIKTSTABELLER Sida B2 Innehåll Sth med hänsyn till bromsförmåga B4 Hastighetsuppgifter för drivfordon, vagn med stax D, största tillåtna

Läs mer

Planerbara stora banarbeten T17

Planerbara stora banarbeten T17 Sida: 1 (17) Mellersta Bergslagsbanan Gä-Fv 194974 (STL) (FV) Bärighetsåtgärder för E 1728 1732 M-S 00:00 24:00 H A Stl 24 - FV 311 malmtransporter 1733 1733 M-S 00:00 24:00 H H (sth: -/40) M3 Trafikpåverkan:

Läs mer

OV F IS K A R S A B. Verksamhetsberättelse för 1973 bolagets 90 verksamhetsàr

OV F IS K A R S A B. Verksamhetsberättelse för 1973 bolagets 90 verksamhetsàr F= OV F IS K A R S A B Verksamhetsberättelse för 1973 bolagets 90 verksamhetsàr Verksamhetsberättelse för 1973 A L L M Ä N E K O N O M I S K Ö V E R S I K T D en e k o n o m is k a u tv e c k lin g e n

Läs mer

ICH Q3d Elemental Impurities

ICH Q3d Elemental Impurities ICH Q3d Elemental Impurities Douglas Baxter, Lina Helin, Lars-Gunnar Omberg, Karin Ylinenjärvi, Kristina Svedenbjörk, Heidi Bernas, Ilia Rodushkin Right Solutions Right Partner www.alsglobal.com 1 Right

Läs mer

Planerade Större Banarbeten - utgåva 2011-12-09

Planerade Större Banarbeten - utgåva 2011-12-09 Bilaga 3.2-2013 Sida: 1 (14) Mellersta Bergslagsbanan Gä-Fv 100002 (SV) (BLG) Spårbyte (Förarbeten) Alla 1320 1341 M-S 23:00 24:00 D A Sv infsi 24- Blg inf 105 X 1320 1320 Ti-S 00:00 05:00 D A Sv infsi

Läs mer

Revisionsperiod 1 Östra T17

Revisionsperiod 1 Östra T17 Sida: 1 (10) Östra Bjärka Säby - Västervik 196479 (BSÄ) (VK) Servicefönster (Bjärka E 1650 1715 nmti 22:00 05:30 D A Bsä-Vk Säby)-(Västervik) Underhållstider lös Totalavbrott fasta tider enligt servicefönstret.

Läs mer

Vilka varor och tjänster samt länder handlar svenska företag med? - och varför?

Vilka varor och tjänster samt länder handlar svenska företag med? - och varför? Emj www.mf.smj Smällsm fö u Emf uvcl d slml sm mlm ll läudvs smällsus. Syf ä lv övd fösåls fö u smällsm fu. Ml båd s c s fösåls fö u d s u Sv. Ml bså v fy s övd uf sm bdl usdl, bsmd, fsmd c ffl m. Uf bsvs

Läs mer

TRAFIKVERKET BVF B1

TRAFIKVERKET BVF B1 TRAFIKVERKET BVF 646.4 B1 HASTIGHETSUPPGIFTER, VAGNVIKTSTABELLER Sida Innehåll B B5 B16 B18 B18 B19 B19 B0 B1 Sth med hänsyn till bromsförmåga. Hastighetsuppgifter för drivfordon, vagn med sta D, banans

Läs mer

Nya Goodwill Företagsekonomi

Nya Goodwill Företagsekonomi Ikv fkbk vcs Ufsbk k c 53-0480-8 50 :- Evfc vcs sk b uä kusk ä bså v fy bk: Eösk fö Ek sff Mksfö s Bkfö bksu I ufsbk fs uöv fy bk äv k Pjk 53-048-5 :-fösksk vk k s Fkbks bk s50 uåsuk fö y bå Bk bså v k

Läs mer

Patie nts äke rhe ts be rätte ls e för Slotts s tade ns Läkarhus Re hab o Häls a år 2015

Patie nts äke rhe ts be rätte ls e för Slotts s tade ns Läkarhus Re hab o Häls a år 2015 Patie nts äke rhe ts be rätte ls e för Slotts s tade ns Läkarhus Re hab o Häls a år 2015 Ko s tn ad s s tälle n u m m e r 1 6 3 9 8 0, 1 6 3 9 9 8 I enlighet med 3 kap 10 patientsäkerhetslagen (2010:659)

Läs mer

SJ Automatsystem Biljettautomater och Plattformsvalidatorer

SJ Automatsystem Biljettautomater och Plattformsvalidatorer SJ Automatsystem Biljettautomater och UnitId Placering Försäljning TSPID Alingsås (A) 1702 Stationshuset, under infoskärmar och klockan. Nationell 7380000000132404 Alvesta (Av) 1706 Stationshuset, i närheten

Läs mer

bruksanvisning/ user manual

bruksanvisning/ user manual bruksanvisning/ user manual IBU 54 - IBU 54 RF L ä s d e n n a b r u k s a n v i s n i n g f ö r s t! B ä s t a k u n d, T a c k f ö r a t t d u h a r v a l t a t t k -p ö pra o deun k t C. y lvii n dhao

Läs mer

1 T v ä r å b ä c k - T v ä r å - l u n d A T v ä r å b ä c k å g * H E e E r i k s d a l D e A V i n d e l n B 2 C Z - s t j

1 T v ä r å b ä c k - T v ä r å - l u n d A T v ä r å b ä c k å g * H E e E r i k s d a l D e A V i n d e l n B 2 C Z - s t j f ö t e c k n n g ö v e h u v u d s c b e f l n t l. a x» d v a a n n s x ä k e n f d e s d ^ a * 4 0 p l s n k o s n n g a ( j ä m f ö K u n g l. f ö o d a n g e n U 69/ 33) v d 9^ ä a u t g å n g. S

Läs mer

GOSPEL PÅ SVENSKA 2. Innehåll

GOSPEL PÅ SVENSKA 2. Innehåll GOSPEL PÅ SVENSKA 2 Innehåll Kom oh se 7 Lovsung vår Gud 8 Barmhärtige Gud 10 Igen 11 är min Herde 1 Ditt Ord estår 16 redo 18 När delar 21 Herre hör vår ön 2 Vår ader 2 ör mig 26 O Herre längtar 28 Hallelua,

Läs mer

Blåsen nu alla (epistel nr 25)

Blåsen nu alla (epistel nr 25) lås al (epstel nr 25) ext musk: Carl Mchael ellman oprano 4 3 rr: Eva oller 2004 lto or 4 3 4 3 lå - s Fåg - r - al - tt - ta, hör öl - jor - fs - kar - sval - ås - kan sprt - ta ur stt går rum; e - gas

Läs mer

Dagordning. Pågående planering Information om kommunalt VA Hur påverkar VA utbyggnaden fastighetsägaren? Information om avgifter mm Frågor

Dagordning. Pågående planering Information om kommunalt VA Hur påverkar VA utbyggnaden fastighetsägaren? Information om avgifter mm Frågor Daordi Pååede plaeri Iformatio om kommualt VA Hur påverkar VA utbyade fastihetsäare? Iformatio om avifter mm Fråor Pååede plaeri yv ä V ä yv sb ä l v ä me sb y lv Ka a d ö T3 by rs kv ä E ä rsb å e l v

Läs mer

Minnesanteckningar regional styrgrupp Vård- och omsorgscollege Västmanland

Minnesanteckningar regional styrgrupp Vård- och omsorgscollege Västmanland kg g ygu Vå- h mgg Väm Fg 21/11 2014, k. 09.00-11.30 Näv K Hmbg, Ov Sv, Ev Bkm, Öu, k Bm, Su O, Fg, Yv x F, Su Ek, Ev Sw, Sv-Ek Öbg, u Fk, Pu, Emm Bug h K bg Smu öh Su Gu, Su Söm, Sh, Em Köhöm, -Ek u,

Läs mer

Järnvägsnätsbeskrivning 2017 Bilaga 3 B - Planerade större banarbeten

Järnvägsnätsbeskrivning 2017 Bilaga 3 B - Planerade större banarbeten Järnvägsnätsbeskrivning 2017 Bilaga 3 B - Planerade större banarbeten Sida: 1 (13) H/D: H = Hel sammanhängande tid mer än 24 h Mellersta Bergslagsbanan Gä-Fv 194974 (STL) (FV) Bärighetsåtgärder för E 1728

Läs mer

[SJ] Centralförvaltningen

[SJ] Centralförvaltningen Statens Järnvägars Författningar [SJ] Centralförvaltningen Chefen för drifcavdelnlnsen SJF 654 S Utgåva 59 GäUer fr om 31.5.1970 TtknUk uittvare: Aäminlstrativa mdelningen -t 1 - Transportplaner för resgods,

Läs mer

DNR: KS2018/53/11. Redovisning av ELSA-statistik läsåret Dnr KS2018/53/11. Bildningsutskottet (1) Bu 16

DNR: KS2018/53/11. Redovisning av ELSA-statistik läsåret Dnr KS2018/53/11. Bildningsutskottet (1) Bu 16 SUNNE KOMMUN PROTOKOLLSUTDRAG Sammanträdesdatum Bildningsutskottet 218-3-5 1 (1) Sida Bu 16 Redovisning av ELSA-statistik läsåret 216-217 Dnr KS218/53/11 Bildningsutskottets förslag till kommunstyrelsen

Läs mer

Strålsäkerhetsmyndighetens föreskrifter (SSMFS 2008:10) om införsel och utförsel samt rapportering av radioaktiva ämnen

Strålsäkerhetsmyndighetens föreskrifter (SSMFS 2008:10) om införsel och utförsel samt rapportering av radioaktiva ämnen Import och exportföreskrifter/radioaktiva ämnen m.m. 1 Strålsäkerhetsmyndighetens föreskrifter (SSMFS 2008:10) om införsel och utförsel samt rapportering av radioaktiva ämnen Strålsäkerhetsmyndigheten

Läs mer

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling Svensk författningssamling Förordning om ändring i strålskyddsförordningen (1988:293); SFS 2000:809 Utkom från trycket den 7 november 2000 utfärdad den 19 oktober 2000. Regeringen föreskriver 1 i fråga

Läs mer

Kongl. Maj:ts Nådiga Förklaring Öfwer 6. Cap. 5.. Miszgernings-Balken; Gifwen å Rikssalen i Örebro den 15 October Sverige. Kungl.

Kongl. Maj:ts Nådiga Förklaring Öfwer 6. Cap. 5.. Miszgernings-Balken; Gifwen å Rikssalen i Örebro den 15 October Sverige. Kungl. Sverige. Kungl. Maj:t Kongl. Maj:ts Nådiga Förklaring Öfwer 6. Cap. 5.. Miszgernings-Balken; Gifwen å Rikssalen i Örebro den 15 October 1810. Stockholm, Tryckt i Kongl. Tryckeriet, 1810. 1810 EOD Miljoner

Läs mer

U PPG IFT PÅ PERSONVAGNARNAS PLATSANTAL, VAGN V IK T M M

U PPG IFT PÅ PERSONVAGNARNAS PLATSANTAL, VAGN V IK T M M ma STATENS JÄRNVÄGARS FÖRFATTNINGSSAMLING Utkom från trycket den 5 april 958 Särtryck 63 (69) Utgåva 38 Tbr U PPG IFT PÅ PERSONVAGNARNAS PLATSANTAL, VAGN V IK T M M (Psv) Uppgifterna i detta särtryck grundar

Läs mer

GRÖNSKANDE NÄTVERK - SKOLA/FÖRSKOLA OCH PARK

GRÖNSKANDE NÄTVERK - SKOLA/FÖRSKOLA OCH PARK GÖNSANDE NÄVE - SOLA/FÖSOLA OCH PA SÖFJÄLLE FÖSOLA 5 AVD VANBYSOLAN NY SOLA FÖSOLA 5 AVD UDSÖMSA ÄDGÅDEN FÖSOLA 7 AVD FÖSOLA 5 AVD FÖSOLA 7 AVD ÅPAEN IANGELPAEN PAPEGOJPAEN FOSÅE SUUPLAN SAMUNYJANDE AV

Läs mer

Bup Dlc Ånge. BUP Aktuell. Påverkan: A = Avstängt spår B = Begränsad framkomlighet H = Hastighetsnedsättning

Bup Dlc Ånge. BUP Aktuell. Påverkan: A = Avstängt spår B = Begränsad framkomlighet H = Hastighetsnedsättning Aktuell Sida: 1 (29) Mellersta Inlandsbanan 217802 RJN (BF) Banförstärkning/IF Alla 1625 1625 M 00:00 08:00 D A lp Rjn - Bf 4/2 1625 1625 nmti-nms 21:00 08:00 D A lp Rjn - Bf 4/2 1625 1625 S 21:00 24:00

Läs mer

SKOLRESA. På Gotland!

SKOLRESA. På Gotland! 2016 * SKOLRESA På Gotld! Skolpkt I pktt igå följd: Båt t/, luch/middg v på övft. Butf Viby Hm-KippbyViby Hm. Logi i um/tugo md hlpio. Fi té hl vitl till Kippby Somm- & Vttld. Eklt pivät fö hl kl! Miigolf

Läs mer

Skyarna tjockna (epistel nr 21)

Skyarna tjockna (epistel nr 21) Skyarna tockna (epistel nr 21) Text musik: Carl Michael Bellman Arr: Eva Toller 2009 Tenor 1 3 8 Tenor 2 3 8... Basso 1 8 3 1.Sky - ar - na. tock - na, stär - nor- na. slock - na, stor - mar- na. Basso

Läs mer

favoritserviser Not for printing HÄR ÄR GOTLANDS BÄSTA ANTIKBODAR! Sommarens shoppingguide

favoritserviser Not for printing   HÄR ÄR GOTLANDS BÄSTA ANTIKBODAR! Sommarens shoppingguide HELA SVERIGES ANTIKTIDNING BOKA DIN PRENUMERATION IDAG! NUMMER 8 / 2011 / 55 KR WWWANTIKVARLDENSE FALSK ELLER ÄKTA KONST? SÅ SER DU SKILLNADEN Våuk: 1500-TALSBORD TILL FYNDPRIS! SKÖNA DETALJER FÖR STRANDLIVET

Läs mer

or.fdrande i- Uppsal-a och artikel uppmdrks.arntret i ansprak fdrefaller i"ltie" ocn raiiigtrusetr

or.fdrande i- Uppsal-a och artikel uppmdrks.arntret i ansprak fdrefaller iltie ocn raiiigtrusetr TORGNY v JJ : u,v h 45 D uk v 8 p v k Upp- & h3, Fj:: :- 8, Su R, v, px k ]- k, ', uk - Upp- 44 I,I 844: N8 O Up- Fu (, ) J h k uppk pk p5' -?- T j jv, k ' h! --; "" u ju h k, u&-w""kp, k, j, u k kjph,

Läs mer

SÖDRA FLERBOSTADSH USEN

SÖDRA FLERBOSTADSH USEN Bjöovä, 181130- Göyfko SÖDR LERBOSTDSH USEN Nl vl k ä Dv fälkk hä Bv k Ej y öy k p l ä fj lo Bk Växä på jälkl, 200-600 v y k ä l c p o p Ö fö Håjo y Hlvöpp håjo y: Tääck//jöl/k 363,7 2 k p l ä fj lo Håjo

Läs mer

IOGT-NTO:s Strategi

IOGT-NTO:s Strategi G S 21 2016-20 å 4 V 4 Upp 4 D ä 5 G-: ä 6 Så 7 B f y p 8-9 U 10-11 P f y ä 12-13 Fä f f 14-16 U 17 b 18-19 SG 2016-2021 på K 2015 G-: S 2016 2021 VÄD, G, D HÄ SM H CH D K DÄ MÄSK V D K H F CH V M K H

Läs mer

From A CHORUS LINE. For SATB* and Piano with Optional Instrumental Accompaniment. Duration: ca. 2: 15 AKT TVÅ! ... I El>maj7 A

From A CHORUS LINE. For SATB* and Piano with Optional Instrumental Accompaniment. Duration: ca. 2: 15 AKT TVÅ! ... I El>maj7 A Aanged by ANTAKERR Fom A CHORUS LNE ( One ) Fo SATB* and Piano with Optional nstumental Accompaniment Modeately (J = 132) NC Duation: ca 2: 15 AKT TVÅ! Music by MARVN HAMLSCH Lyic by EDWARD KLEBAN Svensk

Läs mer

Hade jag sextusende daler (sång nr 14)

Hade jag sextusende daler (sång nr 14) Hade ag sextusde daler (sång nr 14) Text och musik: Carl Michael Bellman Tor 1 c Arr: Eva Toller 2009. Tor 2 c. och Basso 1 c 1.Ha - de ag sex - tu - s - de. da - ler i kvar - ta - ler, i kvar - ta - ler.

Läs mer

HASTIGHETS- OCH FORDONSUPPGIFTER

HASTIGHETS- OCH FORDONSUPPGIFTER TRAFIKVERKET UNDERLAG TILL LINJEBOK B1 HASTIGHETS- OCH FORDONSUPPGIFTER Sida B2 Innehåll Sth med hänsyn till bromsförmåga B3 Hastighetsuppgifter för drivfordon, vagn med stax D, största tillåtna hastighet

Läs mer

Kombinerad pump och Sugkopp Small

Kombinerad pump och Sugkopp Small Kombinerd pump och Sugkopp Smll VGS 2010 Ptenterd COAX teknologi. Kn nvänds till ll sugkoppr med G1/8" utv. fäste. Sugkopp beställs seprt. Finns med ett tvåstegs COAX crtridge MICRO. Konfigurerbr för din

Läs mer

HASTIGHETSUPPGIFTER, VAGNVIKTSTABELLER

HASTIGHETSUPPGIFTER, VAGNVIKTSTABELLER TRAFIKVERKET UNDERLAG TILL LINJEBOK B1 HASTIGHETSUPPGIFTER, VAGNVIKTSTABELLER Sida B2 Innehåll Sth med hänsyn till bromsförmåga B4 Hastighetsuppgifter för drivfordon, vagn med stax D, banans sth B13 B14

Läs mer

NORDENS STÖRSTA MÖTESPLATS FÖR MOTORBRANSCHENS SERVICE- OCH EFTERMARKNAD

NORDENS STÖRSTA MÖTESPLATS FÖR MOTORBRANSCHENS SERVICE- OCH EFTERMARKNAD NORDENS STÖRSTA MÖTESPLATS FÖR MOTORBRANSCHENS SERVICE- OCH EFTERMARKNAD 15 18 ji 2020, Sv Mä i Göbg A N R E D! N E R T P P TO y fi fö i fö v ll. D ö ä På A väx fä 1 i v ll. i j il i f ä 847 D glbl i i

Läs mer

bruksanvisning IBU 52 RF - IBU 52

bruksanvisning IBU 52 RF - IBU 52 bruksanvisning IBU 52 RF - IBU 52 L ä s d e n n a b r u k s a n v i s n i n g f ö r s t! B ä s t a k u n d, T a c k f ö r a t t d u h a r v a l t a t t k -p ö pra o deun k t C. y lvii n dhao p p a s a

Läs mer

A LT B A R Y TO N. enkelt

A LT B A R Y TO N. enkelt A LT SOPRAN sahlt nklt B A R Y TO N Innhåll: Amn - låt rns lja råda 2 Du ljuvast n Gud har männs kär Gud ll oss väl 6 Halluja 7 Hlg 8 följr dg Gud 9 Julat Do 10 Kom, öppna dn dörr 11 r 12 Må dn väg gå

Läs mer

3300M 3300A 4400M 4400A 3400M 3400A 4405M 4405A 3305M 3305A 3405M 3405A. 6305M 6305A mm inch

3300M 3300A 4400M 4400A 3400M 3400A 4405M 4405A 3305M 3305A 3405M 3405A. 6305M 6305A mm inch 20M 20A 0M 0A 30M 30A 3300M 3300A 00M 00A 00M 00A 60M 60A 6300M 6300A 80M 80A 25M 25A 5M 5A 35M 35A 3305M 3305A 05M 05A 05M 05A 65M 65A 6305M 6305A mm inch 3 1/8 4 4.5 5 3/16 5.5 7/32 6 7 9/32 8 9 11/32

Läs mer

L O. a r. l e d. l g. e s d. n a. t o. n a. n o. i a. t i l. t a l p. n e. e d. r v. n e. k e d. l l. r vä. Tävlingen arrangeras av S UASH CENTER

L O. a r. l e d. l g. e s d. n a. t o. n a. n o. i a. t i l. t a l p. n e. e d. r v. n e. k e d. l l. r vä. Tävlingen arrangeras av S UASH CENTER ö f Nu b y f Avö v! S i vä i Rk S U 65.000 DER L O F R O i SPONS i ö i. S Fjä m i k iv. kmm ch i, k i i TV-x u! ivi vä k Säi h c ku ih i B möj Tävi v S UASH CENTER O F F I C I E LLT RAC K E T, B O LL O

Läs mer

Gävleborgs Bridgeförbund Bridgerally

Gävleborgs Bridgeförbund Bridgerally bg gföbu gy 2011-2012 RÖDA ff m INTE m ttpg. g. Otb 2- u Ap 2 x pg Et fm bt tg mt fm bt p- ch tb ttpg. A göm h mx 50MP 1/7-11 H u ö h m p ö h m H u D M - P H u p ö h m D M - g Pc Nm Kubb At tg Tt pg 24/7

Läs mer

Ramsbergs krutbruk. Priskurant från Ramsbergs krutbruks aktiebolag. Ramsberg 1898

Ramsbergs krutbruk. Priskurant från Ramsbergs krutbruks aktiebolag. Ramsberg 1898 Ramsbergs krutbruk Priskurant från Ramsbergs krutbruks aktiebolag. Ramsberg 898 EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än europeiska länder! Tack för att du väljer EOD! Europeiska bibliotek

Läs mer

Sångerna är lämpliga att framföra vid bröllop, speciella fester och romantiska tillfällen för Kärlekens skull... GE 11176

Sångerna är lämpliga att framföra vid bröllop, speciella fester och romantiska tillfällen för Kärlekens skull... GE 11176 FÖROR So en sträng å gtrren och so tonern dn vs..., så börjr texten Ulrk Neuns underbr Kärleksvls. Vd kn vr ljuvlgre än gtrrens sröd och nnerlg ton so tllsns ed sången kn sk sådn stänng och rontsk tosfär.

Läs mer

På en landsväg. % Œ. œ œ. j œ # # œ œ j œ. œ J. œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ# œ œ # œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ j. œ œ œ j œ Œ ? # # œ œ. œ J. œ œ. œ œ. œ œ.

På en landsväg. % Œ. œ œ. j œ # # œ œ j œ. œ J. œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ# œ œ # œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ j. œ œ œ j œ Œ ? # # œ œ. œ J. œ œ. œ œ. œ œ. Sälvklrt g sunger från herlgt köpt noter S ul På lndsväg % 1 På lnds väg n mot kväl l n ly ser ö ver Hpply sngng 1 På lnds väg n mot st n 2 St kväl l 3 Stnn ly ser n kommer ö ver stl t Trd: Puerto Rco

Läs mer

Strålsäkerhetsmyndighetens författningssamling

Strålsäkerhetsmyndighetens författningssamling Strålsäkerhetsmyndighetens författningssamling ISSN 2000-0987 Utgivare: Ulf Yngvesson Strålsäkerhetsmyndighetens föreskrifter om friklassning av material, lokaler, byggnader och mark vid verksamhet med

Läs mer

Hela denna bilaga är en annons från bråviken bil

Hela denna bilaga är en annons från bråviken bil d b ä os få båk b Ö : Ö 1-17 Ö 1-17 5 6 O VÄ P Ö ORR F R Ö Ö Fä Å o Å Ö u F /F X u o F C o ä u F F C Å 2 % ouä öw cz Y Puo å 38 o u b s VÄj P j F Rju R V FRÄ 2, 5% FjP år: kbox hu sbå Pyso V 2 x V-skäm

Läs mer

Älvåker Strandhagagatan Skogaholm Högforsgatan

Älvåker Strandhagagatan Skogaholm Högforsgatan e äg sv all Re v ce t r Ila um d a Sk IP år ek yrk a öp ak d e äg sv te äg et åk Älv Älvåker Stradhagagata Skogaholm Högforsgata MJÖLNARTORPET ar öl Mj rp et te ite t Olas väg g. ett ri Kla a at ttg Fa

Läs mer

S v en r ap p o r t erar om att man p r eliminärbokat d atumen 2 2 o ch 29

S v en r ap p o r t erar om att man p r eliminärbokat d atumen 2 2 o ch 29 Medlemsmöte 16/8-08 Bilagor 1 D a g o r d n i n g 2 N ä r v arolista 1 M ö t e t s ö p p n a n d e J o j j e f ö r k l arar mötet öppnat. 2 Fo r m a l i a M ö t e t b eslutar a t t : J o j j e v al s t

Läs mer

Uttryck i förreglingstabeller, översättning

Uttryck i förreglingstabeller, översättning Skapat av (org) Dokumentdatum Version Trafikverket 2010-10-15 0.1 Ev. dokumentid Antal sidor Antal bilagor 6 0 Fastställt av, (org) Trafikverket Dokumenttitel Uttryck i förreglingstabeller, översättning

Läs mer

Äldres läkemedelsanvändning per i Västra Götaland

Äldres läkemedelsanvändning per i Västra Götaland ., I Äldres läkeedelsanvändning per 2011-09-01 i Västra Götaland Antal persner Mål (inskning ed 10 prcent) 5000 0000 25000 20000 15000 10000 5000 0+1--- läpliga läkeedel Antal persner 65 år ch äldre läpliga

Läs mer