Trailview Tonneau Top
|
|
- Ann-Charlotte Sundberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Installation Instructions I Rev.2 Trailview Tonneau Top For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at. Important Safety Information Periodically check all components for tightness. Be sure to wear safety goggles while installing. When using power tools, read and understand all operating instructions. Contents NOTE: Actual product may vary from illustration. Tonneau Cover x1 TrailView Main Deck x1 Self Tap Screw x4 Back Window x1 Hinge Plate LH x1 Hinge Plate RH x1 Retainer Tailgate Bar x2 Retainer Tailgate Plastic x2 Tailgate Bar x1 Tailgate Seal x1 Puddle Poles x2 Flip Top Hardware x1 1
2 Contents cont. NOTE: Actual product may vary from illustration. LH Upright Lower Plastic x1 RH Upright Lower Plastic x1 LH Upright x1 RH Upright x1 LH Upper Corner Plastic x1 RH Upper Corner Plastic x1 Self Tap Screw x28 Upright Turn Knob x2 Door Surround Bracket Front x2 Door Surround Bracket Rear x2 LH Front Door Bar x1 RH Front Door Bar x1 LH Front Plastic x1 RH Front Plastic x1 LH Rear Door Bar x1 RH Rear Door Bar x1 Top Retention Strap x1 nut x2 Door Surround Knob - Long x2 Door Surround Knob - Med x2 Door Surround Knob - Small x2 Front Latch x2 Shoulder Bolt x2 Tonneau Support x1 Tools Required Phillips Screwdriver Ratchet and extensions Torx Bit T25 Allen Wrench Safety Glasses Pre-Installation Requirements Remove existing hard or soft top. For OEM (original/factory) soft tops, also remove: Windshield header bar Tube frame hardware from roll bar Side door surrounds Rear window, tailgate bar, tailgate clips For correct installation, mounting surface of part should be between F (21-35 C) prior to installation. 2
3 Installation Steps NOTE: Actual product may vary from illustration. Important: For a smooth fit and ease of installation, this top should be installed at temperatures above 72 degrees. Below this temperature, the fabric may contract an inch or more making it difficult to install. We highly recommend taking your new TrailView Tonneau Top out of the package and letting it sit inside a warm place or in direct sun light for 1-2 hours before you install the top. When warm, this top will install quickly. Back Window x1 1 TrailView Main Deck x1 Install driver s door surround. Slide front bracket onto front extrusion as shown below. Tonneau Cover x1 Push front plastic insert into front section of door surround. 2 TIP: Driver s side pieces are sealed in green plastic packaging. Passenger s side pieces are sealed in clear plastic packaging. Secure all pieces with 5 small self-drilling screws. 3 Insert middle plastic piece into front door surround section and secure with a self-drilling screw
4 Installation Steps Join front surround section to rear surround section with a self-drilling screw. Slide the rear bracket onto the rear surround section. 6 7 Insert corner piece of vertical upright into assembled front and rear surround parts with 5 screws. Install vertical extrusion to upper corner part with a small turn-knob screw. 8 9 Install door surround base part into vertical extrusion with a self-drilling screw. Repeat this section (steps 2-10) to assemble passenger s side door surround. Right Rear Right Front Right Upright
5 Installation Steps Install Door surround onto the roll cage. Insert door surround knobs. Long Rear (LR) knob at the rear. Long Front medium (LF) knob at the front and the Small (SM) knob into the middle hole. Lift roll bar pad as shown for bracket clearance over the roll bar. LF Medium SM Short LR Long TIP: Do Not fully tighten m knob at this time. TIP: Make sure the rubber gasket at the top of the windshield is correctly sealed against the front surround section. See photo below for proper fit: TIP: Make sure the rubber is correctly wrapped around the plastic center section before tightening with the middle knob. 14 Fit door surround mount plate on top of door surrounds. 15 Fit retention strap to driver side door surround mount plate on top of rear hole in mount plate to hold tube when top is open. Use middle short turn knob Tighten all door surround knobs (SM, LR, LF) into door surround assembly at this time. Repeat steps 12 through 18 on passenger side. LF Medium SM Short LR Long 18 5
6 Installation Steps Using a Torx T25 bit to remove the foot man loop from the windshield on both the driver s and passenger s side. Save screws for re-use. Place provided latch as shown and reattach with the Torx T25 screw from the previous step. Repeat Step 19, 20 for the other side. 19 Fold back the hardware tubes of the header channel assembly then install the main deck fabric. Secure with snaps as shown. 20 Tuck the plastic strip behind latches. and along side rails. See photo below for proper fit Tuck the plastic strip behind metal tabs and along side rails. Plastic strip will tuck between the metal sides. Secure the Flip Top Header Assembly to the Soft Top Deck by engaging the Hook and loop flap around the tube Roll up the Soft Top Deck to make installation to the Flip Top Plates more manageable. 25 TIP: It may be helpful to have a second person for this step. Place the top face down and re-fold, beginning with the rear portion. 6
7 Installation Steps Lift the Trail view soft top and header channel assembly onto the windshield gasket. 2 person help makes this easier. Place pivot tubes over the mount hinge plate. Install shoulder bolt and nut using allen key wrench. Nut goes to inside of vehicle and fits into plastic Un-Fold the Trail view Tonneau main deck fabric over the top of the roll cage and in place Close the top toward the windshield. Check the front edge to windshield edge lines up to windshield seal
8 Installation Steps Attach the latch to the metal flange. Adjust the hook to fit with slight tension when latch is closed. Tip: Turn screw for tighter latch. 31 Wrap the 2 straps attached to the main section of fabric around the rearmiddle of the sound bar. Insert plastic hooks into the holes on the underside of the sound bar. Tighten the strap until snug. Locate the ceiling adjustment straps at the corners of the ceiling panel. Wrap the straps around the roll bar and seatbelt stud toward the inside of the Jeep, then back up to the strap adjustment buckle Tighten and repeat for the passenger side. Adjust each side to position the top evenly. See diagram below: 34 8
9 Installation Steps Insert the fiberglass anti-puddle poles into the built-in pockets at the rear-ceiling of the top. Flex the poles for a secure fit. 35 Attach the main deck belt rail plastic into the upper door surround sides from front to back. Start at the windshield header. Continue fastening the upper side tuck strips of the main deck until the top is fully attached all around the door surrounds Attach zippers from the back window to the main cover fabric by zipping into place. Access from the inside to start zipper. 38 9
10 Installation Steps Locate the side straps at the upper corners of the back window. Connect and tighten the straps around the sport bar, thread the end through the buckle as shown. 39 Note: Straps should be snug and can be tighten later to properly mount. Insert seat belt through rear window opening and connect hook and loop flap to close as shown. Repeat on other side. Tuck rear window sides into the door surround sides by sliding the plastic backing into the door surround as shown. Repeat on other side. Tip: Start at the top and work your way down. Then tuck in small tab at bottom. 40 Lay the Tonneau cover upside down to access support bow sleeve. Insert Tonneau cover support bow into pocket sleeve. 41 Locate the zipper at the bottom of the back window and zip the tonneau cover to the back window
11 Installation Steps Assemble the brackets by sliding the plastic backing onto the metal extrusion. Secure with two screws in each bracket using pre-drilled holes. 44 Install the Tailgate Bar brackets by hooking the front edge over the belt rail sheet metal. Close the clamp with downward pressure while pushing the back tight. Then lock it onto the underside of the tub edge. The clamp will pop and lock onto the underside of the tub edge. 45 Slide the tailgate bar onto the rear of the tonneau cover, using the built-in C-channel to guide it over the flap and small tube Fit the rubber gasket onto the top of the tailgate. Push the gasket down over the top edge of the tailgate to seal tightly. See below for proper orientation: Insert the Tailgate Bar into the brackets by pushing the bar against the brackets and rotating it towards your body
12 Tuck plastic strip into belt rail of vehicle body. It works best to start from the area and work your way back towards the rear. Tuck the plastic strip into the belt rail of the tub at the rear corners taillight area. 50 Connect the hook and loop collar flaps around the sport bar. Be sure to pull the seat belt inside here as well
13 Care and Cleaning Rampage parts are built to last. Use mild soap and dry clean cloth to wash your Trailview Tonneau Top. Do not use any harsh abrasive detergents or cleaning solvents of any kind. Periodically check and lubricate moving parts. Congratulations! You have purchased one of the many quality Rampage branded products offered by Lund International, Inc. We take the utmost pride in our products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment. We have made every effort to ensure that your product is top quality in terms of fit, durability, finish and ease of installation. Visit us at Rampageproducts.com Rampage Products is a trademark of Lund International 13
14 Instrucciones de instalación I Rev.2 Trailview Tonneau Top Para obtener una installación correcta y lograr el mejor ajuste posible, lea las instrucciones ANTES de comnzar. Para pedir asistencia técnica u obtener partes que falten, llame al servicio de atención al cliente al número. Informacion importante sobre seguridad Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados. Asegurese de usar gafas de seguridad al instalario. Antes de usar herramientas eléctricas, asegurese de leer y entender las instrucciones de operacion. Contenidos NOTA: El producto real puede ser diferente de la ilustración Cubierta de lona x1 Capota principal x1 Tornillo sinfín x4 Ventana trasera x1 Plato de bisagra izquierda x1 Plato de bisagra derecha x1 Retainer Barra trasera x2 Puerta de contenedor de retención de plástico x2 Barra de la puerta trasera x1 Sello del portón trasero x1 Postes de pozo x2 Hardware de volteo x1 14
15 Contents cont. NOTA: El producto real puede variar de la ilustración. Izq. Plato inferior vertical x1 Der. Plástico inferior vertical x1 Izq. Vertical x1 Der. Vertical x1 Izq. Plástico de esquina superior x1 Der. Plástico de esquina superiorx1 Tornillo de sujeción automática x28 Perilla de giro vertical x2 Soporte para puerta frontal x2 Soporte para puerta trasera x2 Izq. Barra de la puerta delantera x1 Der. Barra de la puerta delantera x1 Izq. Plástico delantero x1 Der. Plástico delantero x1 Izq. Barra de la puerta trasera x1 Der. Barra de la puerta trasera x1 Correa de Retención Superior x1 nuez x2 Perilla de puerta envolvente - Largo x2 Perilla de puerta envolvente - mediano x2 Perilla de puerta envolvente - pequeño x2 Pestillo delantero x2 Perno de hombro x2 Soporte Tonneau x1 Herramientas necesarias Phillips Destornillador Ratchet y extensiones Torx Bit T25 Allen llave Gafas de seguridad Requisitos previos a la instalación Retire la parte superior dura o blanda existente. Para las tapas suaves del OEM (original / fábrica), también quite: Barra del cabezal del parabrisas Herrajes para bastidor de tubos de la barra de laminación Cerramientos de puertas laterales Ventana trasera, barra de la puerta trasera, clips del portón trasero Para una instalación correcta, la superficie de montaje de la pieza debe estar entre F (21-35 C) antes de la instalación. 15
16 Pasos de instalación NOTA: El producto real puede variar de la ilustración. Importante: Para un ajuste suave y facilidad de instalación, esta parte superior debe instalarse a temperaturas superiores a 72 grados. Debajo de este Temperatura, la tela puede contraerse una pulgada o más haciéndolo difícil de instalar. Le recomendamos que tome su nuevo TrailView Tonneau Top del envase y dejarlo reposar en un lugar cálido o bajo la luz directa del sol durante 1-2 horas antes de instalar la parte superior. Cuando Caliente, esta tapa se instalará rápidamente. Back Window x1 1 TrailView Main Deck x1 Instale el borde de la puerta del conductor. Deslice el soporte frontal hacia delante Extrusión como se muestra a continuación. Tonneau Cover x1 Empuje el inserto de plástico frontal en la sección frontal del borde de la puerta. 2 CONSEJO: Las piezas laterales del conductor están selladas en plástico verde embalaje. Las piezas laterales del pasajero están selladas Envases de plástico. Asegure todas las piezas con 5 pequeños tornillos autoperforantes 3 Inserte la pieza de plástico central en la sección envolvente de la puerta delantera y asegúrela con Un tornillo autoperforante
17 Pasos de instalación Unir la sección envolvente frontal a la sección envolvente trasera con una perforación automática tornillo. Deslice el soporte trasero en la sección envolvente trasera. 6 7 Insertar el trozo de esquina vertical en la parte delantera y trasera montada rodea las piezas con 5 tornillos. Instale la extrusión vertical en la esquina superior con un tornillo de tornillo pequeño. 8 9 Instale la parte de la base del borde de la puerta en la extrusión vertical con un taladro automático tornillo. Repita esta sección (pasos 2-10) para montar la puerta lateral del pasajero rodear. Trasera derecha frente derecho Derecho erguido
18 Pasos de instalación Instale el aro de la puerta en la jaula. Inserte las perillas de sonido envolvente de la puerta. Long Levante la almohadilla de la barra de rodillos como se muestra para la separación del soporte sobre la barra de rodillos. Botón trasero (LR) en la parte trasera. Long Front Medium (LF) en la parte delantera y La perilla pequeña (SM) en el orificio medio. Levante la almohadilla de la barra de rodillos tal como se muestra para la separación del soporte sobre la barra de rodillos. LF Medium SM Short LR Long SUGERENCIA: No apriete completamente la perilla m 12 en este momento. 13 SUGERENCIA: Asegúrese de que la junta de goma en la parte superior del parabrisas esté correctamente sellada contra la sección envolvente frontal. Vea la foto abajo para el ajuste apropiado: SUGERENCIA: Asegúrese de que el caucho esté correctamente enrollado alrededor de la sección central de plástico antes de apretar con la perilla central. 14 Coloque la placa de montaje de la puerta en la parte superior de los alrededores de la puerta. 15 Ajuste la correa de retención a la puerta lateral del conductor rodee la placa de montaje en la parte superior del orificio trasero en la placa de montaje para sujetar el tubo cuando la parte superior esté abierta. Utilice la perilla de giro corto central Apriete todas las perillas envolventes de la puerta (SM, LR, LF) en el conjunto de envolvente de la puerta en este momento. LF Medium SM Short LR Long 18 18
19 Pasos de instalación Utilizando un broca Torx T25 para quitar el lazo del hombre del pie del parabrisas en el lado del conductor y del pasajero. Guarde tornillos para su reutilización. Coloque el pestillo suministrado como se muestra y vuelva a colocarlo con el tornillo Torx T25 del paso anterior. 19 Fold back the hardware tubes of the header channel assembly then install the main deck fabric. Secure with snaps as shown. 20 Tuck la tira de plástico detrás de los cierres. Ya lo largo de carriles laterales. Vea la foto abajo para el ajuste apropiado Meter la tira de plástico detrás de las lengüetas de metal ya lo largo de carriles laterales. La tira de plástico se doblará entre los lados metálicos. Asegure el conjunto del encabezado superior giratorio a la cubierta superior suave acoplando la solapa del gancho y del lazo alrededor del tubo. 23 Enrolle la cubierta superior suave para hacer la instalación a las placas superiores del tirón más manejable CONSEJO: Puede ser útil tener una segunda persona para este paso. Coloque la cara superior hacia abajo y vuelva a doblar, comenzando con la parte trasera. 19
20 Pasos de instalación Levante la parte superior blanda de la vista Trail y el conjunto del canal de cabecera en la junta del parabrisas. Ayuda de 2 personas hace esto más fácil. Coloque los tubos de pivote sobre la placa de montaje. Instale el perno y la tuerca con la llave Allen. La tuerca va al interior del vehículo y se adapta al plástico 26 Desdoble la Trail vista Tonneau tela de la cubierta principal sobre la parte superior de la jaula de rollo y en su lugar Cierre la parte superior hacia el parabrisas. Compruebe el borde delantero de las líneas del borde del parabrisas hasta el sello del parabrisas
21 Pasos de instalación Fije el pestillo a la brida metálica. Ajuste el gancho para ajustarlo con una ligera tensión cuando el pestillo está cerrado. Consejo: Gire el tornillo para un pestillo más ajustado. 31 Envuelva las 2 correas unidas a la sección principal de la tela alrededor de la parte trasera central de la barra de sonido. Inserte ganchos de plástico en los orificios de la parte inferior de la barra de sonido. Apriete la correa hasta que quede ajustada. Localice las correas de ajuste del techo en las esquinas del panel del techo. Envuelva las correas alrededor de la barra de rollo y el perno prisionero del cinturón de seguridad hacia el interior del jeep, luego vuelva a la hebilla de ajuste de la correa. 32 Apriete y repita para el lado del pasajero. Ajuste cada lado para posicionar la parte superior uniformemente. Vea el diagrama abajo:
22 Pasos de instalación Inserte los polos anti-charco de fibra de vidrio en los bolsillos incorporados en el techo trasero de la parte superior. Flexione los polos para un ajuste seguro. 35 Conecte el plástico del carril de la cubierta principal en los bordes superiores de la puerta de adelante hacia atrás. Comience en la cabecera del parabrisas. Continúe atando las tiras laterales superiores de la cubierta principal hasta que la parte superior esté completamente unida alrededor de los bordes de la puerta Sujete las cremalleras de la ventana trasera a la tela de la cubierta principal sujetándola en su lugar. Acceso desde el interior para iniciar la cremallera
23 Pasos de instalación Localice las correas laterales en las esquinas delanteros de la ventana trasera. Conecte y apriete las correas alrededor de la barra del deporte, rosca el extremo a través de la hebilla como se muestra. 39 Nota: Las correas deben ser ajustadas y se pueden apretar posteriormente para montar correctamente. Inserte el cinturón de seguridad a través de la abertura de la ventana trasera y conecte la tapa del gancho y del lazo para cerrarlo como se muestra. Repita en el otro lado. Coloque los lados de la ventana trasera en los lados de la puerta deslizando el respaldo de plástico en el borde de la puerta como se muestra. Repita en el otro lado. Consejo: Empiece por la parte superior y trabaje hacia abajo. A continuación, meter en una pequeña pestaña en la parte inferior. 40 Coloque la cubierta Tonneau boca abajo para acceder a la manga de arco de apoyo. Inserte el arco de soporte de la cubierta de Tonneau en la funda del bolsillo. 41 Localice la cremallera en la parte inferior de la ventana trasera y cierre la cubierta del tonel a la ventana posterior
24 Pasos de instalación Montar los soportes deslizando el respaldo de plástico sobre la extrusión de metal. Asegure con dos tornillos en cada soporte usando agujeros preperforados. 44 Instale los soportes de la barra de la compuerta trasera enganchando el borde delantero sobre la chapa metálica del carril de la correa. Cierre la abrazadera con presión hacia abajo mientras tira del soporte firmemente. La cerradura y el bloqueo en la parte inferior del borde del tubo saltarán y se bloquearán en la parte inferior del borde del tubo. 45 Deslice la barra del portón trasero en la parte posterior de la cubierta del tonel, utilizando el canal C incorporado para guiarlo sobre la solapa y el tubo pequeño Coloque la junta de goma en la parte superior del portón trasero. Empuje la junta hacia abajo sobre el borde superior de la compuerta trasera para sellar firmemente. Vea a continuación la orientación adecuada: Inserte la barra de la compuerta en los soportes presionando la barra contra los soportes y girándola hacia su cuerpo
25 Pasos de instalación Insert the Tailgate Bar into the brackets by pushing the bar against the brackets and rotating it towards your body. Tuck la tira de plástico en el ferrocarril de la correa de la bañera en las esquinas traseras luz trasera del área. 50 Conecte el gancho y las solapas del collar del lazo alrededor de la barra del deporte. Asegúrese de tirar del cinturón de seguridad dentro de aquí también
26 Cuidado y limpieza Las piezas de Rampage están construidas para durar. Utilice un jabón suave y un paño limpio y seco para lavar la parte superior de su Trailview Tonneau. No utilice detergentes abrasivos fuertes ni disolventes de limpieza de ningún tipo. Revise y lubrique periódicamente las piezas móviles. Felicitaciones! Usted ha comprado uno de los muchos productos de marca Rampage de calidad ofrecidos por Lund International, Inc. Tomamos el máximo orgullo de nuestros productos y queremos que disfrute de años de satisfacción de su inversión. Hemos hecho todo lo posible para asegurar que su producto es de primera calidad en términos de ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación Visite nuestro sitio Web: Rampageproducts.com Rampage Products es una marca registrada de Lund Internationa 26
27 Instructions d installation I Rev.2 Trailview Tonneau Top Pour une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lisez toutes les instructions AVANT de commencer. Pour obtenir de l assistance technique ou pour obtenir des pièces manquantes, veuillez appeler Relations avec les clients au. Consignes de sécurité importantes Vérifier périodiquement tous les composants pour l étanchéité. Assurez-vous d utiliser des lunettes de sécurité lors de l installation. Lorsque vous utilisez des outils électriques, lisez et comprenez toutes les instructions d utilisation. Contenu REMARQUE: Le produit réel peut varier d une illustration Couverture Tonneau x1 Tissu principal TrailView x1 Vis auto-robinet x4 Fenêtre arrière x1 Plaque charnière LH x1 Plaque charnière RH x1 Barre à hayon de retenue x2 Porte-bagages de retenue x2 Bar arrière x1 Joint de hayon x1 Polonais Puddle x2 Matériel Flip Top x1 27
28 Sommaire Suite REMARQUE: Le produit réel peut varier d une illustration. Gauche Upright Lower x1 Droite verticale inférieure x1 Gauche verticale x1 Droite verticale x1 Coin supérieur gauche x1 Coin supérieur Droite x1 Vis auto-robinet x28 Tourner le bouton x2 Face arrière du support x2 Face arrière du support x2 Barre de porte avant gauche x1 Barre de porte avant droite x1 Plastique avant gauche x1 Plastique avant droite x1 Barre de porte arrière gauche x1 Barre de porte arrière droite x1 Top Straen Strap x1 écrou x2 Bouton surround de porte - Long x2 Bouton surround de porte - Med x2 Bouton surround de porte - petit x2 Loquet avant x2 Boulon d épaule x2 Barre de support x1 Outils nécessaires Tournevis Phillips Clé à cliquet et pièces de prolongement Embouts Torx Clé hexagonale (Allen) Lunettes de protection Exigences de pré-installation Supprimez le haut dur ou doux existant. Pour les tops souples OEM (original / usine), supprimez également: Barre d en-tête de pare-brise Matériel de cadre de tube de la barre de roulement La porte latérale entoure Fenêtre arrière, barre du hayon, attaches du hayon Pour une installation correcte, la surface de montage de la pièce doit être comprise entre F (21-35 C) avant l installation. 28
29 Étapes d installation REMARQUE: Le produit réel peut varier d une illustration. Important: pour un ajustement fluide et une facilité d installation, ce dessus doit être installé à des températures supérieures à 72 degrés. En dessous de cette température, le tissu peut se contracter un pouce ou plus, ce qui rend difficile l installation. Nous recommandons fortement de retirer votre nouveau TrailView Tonneau Top du colis et de le laisser reposer dans un endroit chaud ou en plein soleil pendant 1-2 heures avant d installer le haut. Lorsqu il est chaud, ce top va s installer rapidement. Fenêtre arrière x1 1 Tissu principal TrailView x1 Couverture Tonneau x1 Installez le cadre de la porte du conducteur. Faites glisser le support avant sur l extrusion avant comme indiqué ci-dessous. Poussez l insert en plastique avant dans la partie avant de l entourage de la porte. 2 CONSEIL: Les pièces latérales du conducteur sont scellées dans un emballage en plastique vert. Les pièces latérales du passager sont scellées dans des emballages en plastique transparent. Fixez tous les morceaux avec 5 petites vis auto-perçantes. 3 Insérez la pièce de plastique intermédiaire dans la section surround de la porte avant et fixez-la avec une vis autoperceuse
30 Étapes d installation Rejoignez la section surround avant à la section surround arrière avec une vis auto-perçante. Faites glisser le support arrière sur la section surround arrière. 6 7 Insert corner piece of vertical upright into assembled front and rear surround parts with 5 screws. Insérez le morceau d angle du montant vertical dans les pièces d enceinte avant et arrière assemblées avec 5 vis. 8 9 Installez la partie de base de la porte dans l extrusion verticale avec une vis auto-perçante. Répétez cette section (étapes 2-10) pour assembler le cadre de la porte latérale du passager. Milieu droit avant droite Droit droit
31 Étapes d installation Installez la porte sur la cage de roulement. Insérez les boutons surround de la porte. Bouton arrière long (LR) à l arrière. Le bouton Long Front Front (LF) à l avant et le petit (SM) dans le trou du milieu. Soulevez la barre de roulement comme indiqué pour le jeu de support sur la barre de roulement. LF Medium SM Short LR Long TIP: Do Not fully tighten m knob at this time. CONSEIL: Assurez-vous que le joint d étanchéité en caoutchouc en haut du pare-brise est correctement scellé contre la section surround avant. Voir la photo ci-dessous pour un bon ajustement. CONSEIL: Assurez-vous que le caoutchouc est correctement enroulé autour de la section centrale en plastique avant de serrer avec le bouton du milieu. 14 Placez la plaque de montage de la porte sur le dessus de l entourage de la porte. 15 Ajuster la sangle de retenue à la plaque de montage surround de la porte côté conducteur sur le dessus du trou arrière dans la plaque de montage pour maintenir le tube lorsque le dessus est ouvert. Utilisez le bouton de rotation court moyen Serrez tous les boutons surround de la porte (SM, LR, LF) dans l ensemble surround de la porte à ce moment. LF Medium SM Short LR Long 18 31
32 Étapes d installation En utilisant un bit Torx T25 pour retirer la boucle du pied du pare-brise sur le côté du conducteur et du passager. Sauver les vis pour réutilisation. Placez le loquet fourni comme indiqué et rattachez-le à la vis Torx T25 de l étape précédente. 19 Repliez les tubes matériels de l ensemble du canal d en-tête puis installez le tissu du pont principal. Assurez-vous avec les boutons-pression comme indiqué. 20 Déposer la bande de plastique derrière les loquets. Et le long des rails latéraux. Voir la photo ci-dessous pour un bon ajustement Tirez la bande de plastique derrière les pattes métalliques et le long des rails latéraux. La bande de plastique se plie entre les côtés métalliques. Fixez l assemblage d en-tête à tête creuse à la plate-forme supérieure souple en engageant le crochet et le volet autour du tube. 23 Faites rouler la plate-forme supérieure souple pour rendre l installation des plaques Flip Top plus gérable CONSEIL: Il peut être utile d avoir une deuxième personne pour cette étape. Placez le haut face vers le bas et repliez-le, en commençant par la partie arrière. 32
33 Étapes d installation Soulevez le sommet de la vue Trail et l ensemble du canal d en-tête sur le joint du pare-brise. Une aide de 2 personnes facilite cette tâche. Placez les tubes pivotants sur la plaque de charnière de montage. Installez le boulon à épaulet et l écrou à l aide d une clé à clé allen. L écrou passe à l intérieur du véhicule et s adapte au plastique Dépliez le tissu de pont principal Trailview Tonneau sur le dessus de la cage de roulement et en place Close the top toward the windshield. Fermez le haut vers le pare-brise
34 Étapes d installation Fixez le loquet à la bride métallique. Réglez le crochet pour s adapter à une légère tension lorsque le loquet est fermé. Astuce: Tournez la vis pour un loquet plus serré. 31 Enroulez les 2 sangles attachées à la section principale du tissu autour du milieu arrière de la barre de son. Insérez des crochets en plastique dans les trous situés sur la face inférieure de la barre de son. Serrer la sangle jusqu à ce qu elle soit serrée. Localisez les sangles de réglage du plafond aux coins du panneau de plafond. Enroulez les sangles autour de la barre de roulement et du goujon de la ceinture de sécurité vers l intérieur de la Jeep, puis remontez la boucle d ajustement de la sangle Serrer et répéter pour le côté passager. Réglez chaque côté pour positionner le haut uniformément. Voir le schéma ci-dessous: 34 34
35 Étapes d installation Insérez les poteaux anti-flaques en fibre de verre dans les poches intégrées au plafond arrière du haut. Flexissez les pôles pour un ajustement sécurisé. 35 Fixez le plastique du rail de ceinture du pont principal dans les côtés périphériques de la porte supérieure de l avant vers l arrière. Commencez à l en-tête du pare-brise. Continuez à attacher les bandes de pli du plateau principal jusqu à ce que le dessus soit complètement attaché tout autour de la porte Attachez les fermetures à glissière de la fenêtre arrière au tissu de couverture principal en fermant en place. Accès depuis l intérieur pour commencer la fermeture à glissière
36 Étapes d installation Localisez les sangles latérales dans les coins supérieurs de la fenêtre arrière. Connectez et serrez les sangles autour de la barre de sport, enfilez le bout à travers la boucle comme illustré. 39 Remarque: Les sangles doivent être ajustées et être serrées plus tard pour monter correctement. Insert seat belt through rear window opening and connect hook and loop flap to close as shown. Repeat on other side. Insérez la ceinture de sécurité à travers l ouverture de la lunette arrière et connectez le crochet et le volet de la boucle pour fermer comme indiqué. Répéter de l autre côté Astuce: Commencez en haut et profitez de votre chemin. Ensuite, repliez la petite languette en bas. 40 Posez le couvercle Tonneau à l envers pour accéder à la manette d arc de soutien. Insérez l arc de soutien de la couverture Tonneau dans la manche de poche. 41 Localisez la fermeture à glissière au bas de la fenêtre arrière et glissez le couvercle du tonneau vers la fenêtre arrière
37 Étapes d installation Assembler les supports en faisant glisser le support en plastique sur l extrusion de métal. Fixez avec deux vis dans chaque support en utilisant des trous pré-percés. 44 Installez les supports de la barrière arrière en accrochant le bord avant sur la tôle du rail. Fermez la pince avec une pression vers le bas tout en tirant le support. Le et verrouillez-le sur le dessous du bord du tube. La lampe clignotera et se verrouillera sur la face inférieure du bord du tube. 45 Faites glisser la barre du hayon sur l arrière du couvercle du tonneau, en utilisant le canal C intégré pour le guider sur le volet et le petit tube Montez le joint en caoutchouc sur le dessus du hayon. Poussez le joint d étanchéité vers le bas sur le bord supérieur du hayon pour bien sceller. Voir ci-dessous pour une bonne orientation: Insérez la barre de hayon dans les supports en poussant la barre contre les supports et en la faisant tourner vers votre corps
38 Enroulez la bande de plastique dans le rail de ceinture de la carrosserie du véhicule. Il est préférable de partir de la région et de revenir vers l arrière. Tirez la bande de plastique dans la courroie du chemin de fer de la baignoire dans les angles arrière, le feu arrière. 50 Raccorder les volets de collier et de boucle autour de la barre de sport. Assurez-vous de tirer également la ceinture de sécurité ici
39 Entretien et nettoyage Les pièces de rampe sont conçues pour durer. Utilisez un savon doux et un chiffon propre et sec pour laver votre Trailview Tonneau Top. N utilisez pas de détergents abrasifs agressifs ou de solvants de nettoyage de toute sorte. Vérifier et lubrifier périodiquement les pièces mobiles. Toutes nos félicitations! Vous avez acheté l un des produits de marque Rampage de qualité offerts par Lund International, Inc. Nous sommes fiers de nos produits et nous souhaitons profiter d années de satisfaction de votre investissement. Nous avons fait tout notre possible pour que votre produit soit de qualité supérieure en termes d ajustement, de durabilité, de finition et de facilité d installation Visitez notre site Web Rampageproducts.com Rampage Products est une marque de commerce de Lund International 39
Installation Instructions
Installation Instructions TrailVie w So ft To p For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
Installation Instructions. Spare Tire Extender
Installation Instructions IS-9950916_Rev Important Safety Information Contents Spare Tire Extender For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical
MY-HITE Beam Installation Manual
MY-HITE Beam Installation Manual LL WORKSTYLES WELCOME 2 MY-HITE BEM INSTLLTION MNUL Post & Foot Installation... 7 Beam Installation... 9 Installation of Top Cap with Screen support... 10 Installation
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection
INSTALLATION INSTRUCTIONS Accessory S P/N 08E12-SZT-100 Application CR-Z Publications No. Issue Date SEP PARTS LIST Left illuminated door sill trim Right illuminated door sill trim Illumination harness
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V6 2010+ STX & PATHFINDER R51 2010+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD042 Bull Bars fit to a Nissan Navara D40 STX & Pathfinder R51.
Monteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount
Installation och Bruksanvisning Inledning Välj fästpunkterna för dina dome TW250 Silk diskanter. Kom ihåg att för bästa prestanda bör diskanterna monteras så nära mitten av bas som möjligt, med fri, direkt
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Tools: 2pcs of spanner 13 and 17mm or 2pcs of adjustable spanner, cross slotted screwdriver PZ 2 Warning: Plates can be sharp in the edges and corners,
Installation Instructions
edium + Heavy duty READ BEFORE INSTALLING UNIT INSTALLATION WARNINGS AND CAUTION Carefully read the installation manual before beginning. Pay attention to danger and safety notices. be exposed: Carefully
BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
TREX TRANSCEND RAILING
RAILING Installation Instructions NOTES:» RAILINGS ARE DESIGNED TO BE INSTALLED OVER THE DECKING FRAME OR ON INSIDE OF RIM JOIST. NOTCHING OF PRESSURE-TREATED POSTS OR POSTS INSTALLED ON OUTSIDE OF RIM
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
BBT034/ BBC034/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL VOLKSWAGEN AMAROK
INSTALLATION GUIDE BBT034/ BBC034/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL VOLKSWAGEN AMAROK Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok.
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant
In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble
In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble I del 9 använder du virknål 3.0 mm. Efter varje varvsnummer står numret (1-7) för den färg du skall använda för det varvet, se färg/garn-tabell.
LINC Modell 17 130624A
LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning
SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Kit de rodage MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Contents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
P650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
BILLET/PLUS SHIFTER for NISSAN 350Z / 370Z and INFINITI G35 / G37
Installation Instructions for BILLET/PLUS SHIFTER for 2003 2018 NISSAN 350Z / 370Z and 2003 2013 INFINITI G35 / G37 1 2 3 6 3 7 3 4 8 3 5 9 10 GREASE PACKET (NOT SHOWN) ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY.
Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,
Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP Art nr 102058, 102059, 102030 Monteringsanvisning SV Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. 4. Fundamentet skall alltid tippsäkras.
Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH
Installation Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Twice Corner Twice Nisch SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.
BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER 2007+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD014 Bull Bars fit to a Ford Ranger. It will take about 3 hours to install. NOTE: This product
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
A = L - 6 B = H - 6 ESPEJOS CAMERINOS DRESSING MIRRORS MIROIRS CABINETS SPECCHI CAMERINO GARDEROBENSPIEGEL. Modulado horizontal de espejos
ESPEJOS CAMERINOS DRESSING MIRRORS MIROIRS CABINETS SPECCHI CAMERINO GARDEROBENSPIEGE OBSERVACIONES. as puertas son espejo a ambas caras. El interior es de DM-Hidrófugo chapado con melamina Antracita de
VASSVIK ROCKING STAND
VASSVIK ROCKING STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till
INSTALLATION INSTRUCTIONS 945 RODA PIVOT HINGES FRAMELESS DOOR / RETURN PANEL CELESTA DRESDEN TRESOR
INSTALLATION INSTRUCTIONS 945 RODA PIVOT HINGES NEED INSTALLATION HELP? Call 1-800-45-BASCO (452-2726) Monday - Friday 8:00 A.M. - 4:30 P.M. Eastern Time FRAMELESS DOOR / RETURN PANEL CELESTA DRESDEN TRESOR
Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación
Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación F1SP30*2 Connecting to 120/208V circiuit IMPORTANT: Save these instructions for the local electrical inspector use.
Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk ENG SE NO Item. No 6210 1155 0101 59 0101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire
BBT034/ BBC034/ BBCD034 VOLKSWAGEN AMAROK. Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok. It will take about 3 hours to install.
INSTALLATION GUIDE BBT034/ BBC034/ BBCD034 VOLKSWAGEN AMAROK Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok. It will take about 3 hours to install. IMPORTANT - If your vehicle has front
INSTRUCTIONS D INSTALLATION
INSTRUCTIONS D INSTALLATION Keefe MD Robinet de vasque monobloc Modèle D505C Robinet de lavabo monobloc Modèle D500C Nous vous remercions d avoir choisi la marque DXV. Avant de commencer, veuillez lire
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
BBP064/ BBT064/ BBT064-NL TOYOTA PRADO 12/2017+ Ironman 4x4 BBP/ BBT Bull Bars fit to a Toyota Prado 12/2017+ It will take about 4 hours to install.
INSTALLATION GUIDE BBP064/ BBT064/ BBT064-NL TOYOTA PRADO 12/2017+ Ironman 4x4 BBP/ BBT Bull Bars fit to a Toyota Prado 12/2017+ It will take about 4 hours to install. IMPORTANT - If your vehicle has front
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
BRUKSANVISNING for Exerfit 280 (SM370RM)
BRUKSANVISNING for Exerfit 280 (SM370RM) BUILT FOR HEALTH INNEHÅLL SM 370RM LISTA ÖVER DELAR... 4 MONTERINGSTILLBEHÖR... 6 MONTERINGSANVISNINGAR... 7 BRUKSANVISNING... 9 SPECIFICATION... 9 VIKTIGT BETRÄFFANDE
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS
Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55982 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats / Mounting kit 57336 & 57337 Fiat Ducato 2007- Peugeot Boxer 2007- Citroen Jumper 2007-2010-09-10 Försäljning/Sales/Verkauf
Assembly instruction Kit 200
MA9602 2012-11-19 1/2 S.Det är lämpligt att denna information Montageanvisning Kit 200 Assembly instruction Kit 200 Observera: För att IP44 ska packning och bricka användas vid installation enligt bild
Vad heter antagligen på spanska? Vad heter under (om tid) på spanska? Vad heter plötsligt på spanska? Vad heter mer på spanska?
Spanska småord Spanska småord - en övning gjord av linaboman på Glosor.eu. 1. Vik bak högra delen av pappret så att svaren inte syns. 2. Skriv ner svaren på frågorna i utrymmet under dem. 3. Vik tillbaka
Installation Guidelines Directives d installation
Installation Guidelines Directives d installation 5000-02-1219-MAN BRP VERSION B and TM are trademarks of Camso inc./ et Mc sont des marques de Camso inc. All rights reserved./tous droits réservés. 2017
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
900 Installation instructions. SITdefault F930A205
3456789 900 Installation instructions SITdefault F930A05 3456748946 83 54 5 4 6 0 7 8 3 9 3 F930A390 Amplifier Treble speaker (x4) 3 Bass speaker (x) 4 Screw (x8) 5 Cover, connector housing 6 Optical cable
MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN
Europe & Nordic Collection Instructions d assemblage d assemblage Assembly Instruction Assembly Instruction Montageanleitung Montageanleitung MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Med denna beskrivning vill vi
USER MANUAL. Manuell framdrift/ Manual Feed Unit LOGOSOL M8
UR MANUAL BRUKSANVISNING I ORIGINAL. TRANSLATION OF ORIGINAL UR MANUAL. ARTIKELNR./ARTICLE NO: 0458-395-2740 Manuell framdrift/ Manual Feed Unit LOGOSOL M8 : Läs igenom monteringsinstruktionen noggrant.
Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak
Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak Assembling a module Ihopsättning av en modul Cut careful 3cm of the plastic protection folie from BOTH sides of the polycarbonate
vario d7 column display owners manual integrated column display
OCTANORM vario tm Product Line. OCTANORM vario tm -sortimentet. Folding display Vikdisplay Frame Portable Window & Table top Banner Counter display Ram- Portabel- Skyltfönster- Banderoll- Diskdisplay Nov.
Droppställning / IV stand
MONTERINGSANVISNING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Droppställning / IV stand Fellow Classic Art. nr. / Art. no: 08814 1 SVENSKA Produktbeskrivning Droppställningen består av följande delar: - Klamma, 3 st - Bottenstöd
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Europe & Nordic Collection
Europe & Nordic Collection Instructions d assemblage d assemblage Assembly Instruction Assembly Instruction Montageanleitung Montageanleitung MADE IN SWEDEN MADE IN SWEDEN Duschmontering A - O berg 5.indd
Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05
Om oss Vi på Binz är glada att du är intresserad av vårt support-system för begravningsbilar. Sedan mer än 75 år tillverkar vi specialfordon i Lorch för de flesta olika användningsändamål, och detta enligt
Despiece Recambios ECOOTER E1. SUMCO TRADING, S.L PUIG-REIG (ESPAÑA) Tel
Despiece Recambios ECOOTER E1 SUMCO TRADING, S.L. 08692 PUIG-REIG (ESPAÑA) Tel. 93.838.18.30 info@sumco-moto.com www.sumcomoto.com www.ecooter.es 1- CHASIS 2- COJINETES DIRECCIÓN 3- MANILLAR 4- MOTOR 5-
Digital Personvåg MANUAL H
Digital Personvåg MANUAL H151-00-1 www. Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö 250kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz / 230VAC 9VDC 50Hz Arbetstemperatur: 10 C to 35 C Förvaring,
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:
FÖRSKOLANS FRAMTID LFSL förskola: En svensk förskola på franska Skolan tar över 5 åringarna Förskolans läggs ned École maternelle EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
OBEL BREGANT CUERPO BODY. IBERITAL DE RECAMBIOS S.A. - TEL FAX E.
E.B CUERPO BODY DESCRIPTION DESCRIPTION IMAN CON SOPORTE MAGNET WITH SUPPORT 0 TOLVA HOPPER FRESA mm mm GRINDING TEETH 0 PORTAFRESAS INFERIOR LOWER CUTINGHOLDER 0 PORTAFRESAS SUPERIOR UPPER CUTINGHOLDER
LINC Modell A
LINC Modell 13 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION
11/ 97 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12313, 12314 CLAA LEXION 420-460 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS
Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55523 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats/ Mounting kit 53650 Renault Master, Opel Movano, Nissan Interstar 2007-12-21 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen
mounting step-through
mounting step-through Thank you so much (tack så mycket) for choosing BIKEID. We ve put a huge amount of research, hardwork, design and love into creating one of, if not the best commuter bike in the world.
MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION
FEB. 1997 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12224, 12138 NEW HOLLAND TX62-68 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37
BBT025/ BBC025/ BBCD025 TOYOTA LANDCRUISER 200 SERIES
INSTALLATION GUIDE BBT025/ BBC025/ BBCD025 TOYOTA LANDCRUISER 200 SERIES Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD025 Bull Bars fit to a Toyota Landcruiser 200 Series. It will take about 3 hours to install. NOTE: This
Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement
- Trouver Où puis-je trouver? Demander son chemin vers un logement Var hittar jag?... une chambre à louer?... ett rum att hyra?... une auberge de jeunesse?... ett vandrarhem?... un hôtel?... ett hotell?...
T y p o. Cuttlery holder with monogram. Finished size: appr 16"x4" (40x10cm)
T y p o Cuttlery holder with monogram Finished size: appr 16"x4" (40x10cm) TYPO cuttlery holder Typo is stitched with half cross stitch over 1 thread on burlap/hessian. Please see separate tutorial for
phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?
phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna je ne trouve pas les toilettes var finns toaletterna? où sont les toilettes, s il vous plaît? är det ledigt? c est libre? är det upptaget? c est occupé?
22200 REMOTE DIPSTICK
Installation Instructions for 22200 REMOTE DIPSTICK for 2010 2017 FORD F 150 TRUCKS with 4R70E, 4R75E, 6R80 and 10R80 transmissions (36" tube length; may fit other vehicles) 4 2 5 3 2 1 PARTS LIST ITEM
EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?
EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting? 4 du önskar någon smaklig måltid? 5 du ber någon ta för sig av maten? 6 du frågar
DETALJMONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTION, DETAILED VERSION GUNGSTÄLLNINGAR SWINGSETS
DETALJMONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTION, DETAILED VERSION GUNGSTÄLLNINGAR SWINGSETS Steg för steg, monteringsinstruktion: 1. Mät hela ytan och se till att aktuell produkts krav på säkerhetsyta efterlevs.
GigaCom AB Säterigatan Göteborg
*LJD'XFW DEHONDQDOV\VWHP DY*LJD&RP/7' GigaDuct kabelkanalsystem för fiberoptiskt patchkablage är speciellt konstruerat och producerat för den Europeiska marknaden. Systemet är helt slutet och därför beröringsskyddat.
FD50H SLIDING DOOR SYSTEM Installation Manual
FD50H SLIDING DOOR SYSTEM Installation Manual Thank you for selecting our product. Before starting installation, please read this manual thoroughly to ensure correct installation. Please keep this manual
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION 55798 Monteringssats/Mounting kit VW T5 56908 & 53742 2009-06-25 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone:
BRAND OCH RÄDDNINGSSTEGAR RESERVDELSLISTA FIRE AND RESCUE LADDERS SPARE PART LIST
BRAND OCH RÄDDNINGSSTEGAR RESERVDELSLISTA FIRE AND RESCUE LADDERS SPARE PART LIST Utskjutsstegar / Extension Ladders Toppstege Top Section Mellanstege Mid Section 810211 Understege Lower Section Stegdel
USER INSTRUCTIONS. Smart-Splitter A Smart-Line Product
USER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING I ORIGINAL. USER INSTRUCTIONS IN ORIGINAL FORMAT. ARTIKELNR. / ARTICLE NO: 0458-395-2800 Smart-Splitter A Smart-Line Product Patented 1 2 Greppyta Grip area 10 3 4 5 6
Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
ES5500 PORTABLE GENERATOR
ES5500 PORTABLE GENERATOR 05 Industrial Park Road Van Buren, AR 7956 www.lifanpowerusa.com (866) 47-7464 6/73F- 5/73F- 3 0/8F- 4 7/73F- 5 7500/68F- 6 0-7 30/8F- 8 63/73F- 9 6/73F- 0 6/8F- GB/T677- GB/T345.-
Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
Ligas internas. Completar todos los datos de los jugadores en letras mayúsculas. Imprescindible datos completos del delegado, incluido su .
Ligas internas Fecha límite de inscripción día 20/10/09 a las 14:00 h Completar todos los datos de los jugadores en letras mayúsculas. Imprescindible datos completos del delegado, incluido su e-mail. Rellenar
INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING
INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING Inledning Marquant varumärkets tradition av ledarskap och nytänkande inom audio-industrin fortsätter med produkter som TCX SERIE samtliga högtalare. Vi rekommenderar att
Blandarkar med tömningslucka
Blandarkar med tömningslucka A Blandarkar med tömningslucka A Item Benämning Description 1 Fäste för kopplingsbox Bracket for wiring box 4 Blandarkar Mixing pan 8 Tätningsjärn Wiper 9 Klamma med mutter
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
Preschool Kindergarten
Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound