Top Tool M2. Top Tool M2 P/N 100,240. Fl ex S c a n din a v ia A B w w w.f l ex s c a n din a v ia.s e Te l
|
|
- Karolina Ivarsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 STEN & BETONG Top Tool M2 TT_M2_100240_manualA5_Flex Scandinavia AB/ Fl ex S c a n din a v ia A B w w w.f l ex s c a n din a v ia.s e Te l Top Tool M2 P/N 100,240 Polermaskin Bruksanvisning och säkerhetsinformation Förpackningens innehåll...2 Tekniska specifikationer...2 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg...3 Reservdelslista med sprängskiss Underhåll, service Beskrivning kuggremsjustering...6 Bruksanvisning, polering...7 CE försäkran om överensstämmelse...8 Garanti, kontakt...8 Polisher User manual and safety instructions Package content...10 Technical specifications...11 General Safety Rules for Power Tools...11 Parts list with exploded view Maintenance, service...14 Description belt adjustment...14 Manual...15 CE declaration of conformity...16 Warranty, contact...16
2 TACK! Tack för att du valt att köpa polermaskinen Top Tool M2. Om du behöver någon hjälp med din produkt under drift kontakta oss på Flex Scandinavia AB. Före start Packa upp maskinen, kontrollera att leveransen är komplett och att inga transportskador finns. Förpackningens innehåll Polermaskin Top Tool M2 2 st polerrondeller, vit/medium Ø 160 mm Bruksanvisning Top Tool M2 Bruksanvisning Flex 1506VR original Reservdelar: 2 st självhäftande kardborrebitar 105x100 mm Tekniska specifikationer Nätspänning V~M14 5,3 A 1200 W Varvtal obelastat varv/min Excenterrörelse...16 mm varv Polerhuvud Ø...2 st 100 mm Optimalt för Ø rondeller...2 st 160 mm Vikt (utan nätkabel)...3 kg Buller och arm-handvibration Buller- och svängningsvärdena har uppmätts enligt EN A-värdet av maskinens ljudnivå utgör: Ljudtrycksnivå db (A) Ljudeffektsnivå db (A) Osäkerhet... K= 3 db Hand-armvägt Vibrationsvärde... Ah 2,3 m/s 2 Osäkerhet... K=1,5 m/s 2 De angivna mätvärdena gäller för nya maskiner. I dagligt bruk ändras buller och svängningsvärdena. Var vänlig och beakta arbetsmiljöföreskrifter. OBS! Den angivna svängningsnivån gäller för elverktygets huvudsakliga användning. Om elverktyget används för andra ändamål med avvikande insatsverktyg eller bristande skötsel, kan svängningsnivån avvika. Detta kan avsevärt höja svängningsbelastningen över hela arbetstiden. För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg och tillbehör, varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp. 2
3 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Innan start av elverktyget läs igenom alla säkerhetsanvisningarna. Om dessa inte följs kan elektriska stötar, brand och/eller svåra skador uppstå. Förvara alla säkerhetsanvisningarna på en åtkomlig och säker plats. Med begreppet elverktyg menas nätdrivna elverktyg med nätkabel. 1. Arbetsplats A, Håll arbetsplatsen ren och väl upplyst. Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor. B, Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. C, Håll under arbetet med elverktygen barn och obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget. 2. Elektrisk säkerhet A, Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elektrisk stöt. B, Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för elektrisk stöt om din kropp är jordad. C, Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt. D, Missbruka inte nätkabeln och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätkabeln på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade nätkablar ökar risken för elektrisk stöt. E, När du arbetar med elverktyg utomhus så använd endast förlängningskablar för utomhusbruk så minskar du risken för elektrisk stöt. 3. Personsäkerhet A, Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. B, Bär alltid personlig skyddsutrustning t ex skyddsglasögon, andningsmask, halkfria skyddsskor, hjälm och hörselskydd. Genom att använda personlig skyddsutrustning reduceras risken för kroppsskada. C, Undvik oavsiktlig igångsättning av maskinen. Kontrollera att strömställaren står i läge från innan du kopplar i stickproppen i vägguttaget. Bär du elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter kopplat elverktyg till strömnätet kan olycka uppstå. D, Tag bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar på elverktyget. En nyckel eller verktyg i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. E, Överskatta inte din förmåga. Se till att du står stadigt och håller balansen så att du lätt kan kontrollera elverktyget i olika situationer. F, Bär lämpliga kläder. Löst hängande kläder eller smycken kan orsaka olycka. Se till att hålla håret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar, annars kan de dras in i roterande delar. 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg A, Överbelasta inte elverktyget. Använd bara för arbetet avsedda tillbehör. B, Ett elverktyg med strömställare får inte användas. Ett elverktyg som inte kan frånkopplas är farligt och måste repareras. C, Dra ur stickproppen från vägguttaget innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller repareras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling/start av elverktyget. D, Förvara elverktyget oåtkomligt för barn. Låt inte elverktyget användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller har läst denna anvisning. Elverktyget är farligt om det används av oerfarna personer. E, Behandla elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar samt att komponenter inte har brustit eller skadats vilket kan leda till att elverktygets funktioner påverkats menligt. Reparera skadade delar innan elverktyget återanvänds. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elverktyg. F, Använd elverktyget med tillbehör enligt våra anvisningar. Används elverktyget på ett icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå. 3
4 För motordelen av M2 polermaskin hänvisar vi till Flex L1506VR originalmanual
5 Sprängskiss/reservdelslista 1. Kåpa 2. Kuggrem 3. Chassiplåt 4. Vibrationsdämpare 3 st 5. Handtag 6. Skruvar till kåpan M5, 2 st 7. Brickor M6 3 st 8. Skruvar till handtag M6 insex 4 st 9. Kuggremshjul till motor 10. Skruvar till motorfäste 4 st 11. Skruvar till lagerhållare 2 st 12. Motorfäste 13. Kullagerbussning till motor, bakre 14. Kardborrefäste 2 st 15. Muttrar till stödrondell 2 st 16. Plattor till stödrondell 2 st 17. Distansmuttrar till stödrondell 2 st 18. Skruvar till balansvikt insex M6*30, 6 st 19. Skruvar till kullagerlåsning på balansvikt M5 2 st 20. Kullager till balansvik 2 st 21. Balansvikt 2 st 22. Axel till balansvikt 2 st 23. Axel till kuggremshjul 2 st 24. Kuggremshjul, 54 kuggar 2 st 25. Kullager till kuggremshjul 2 st 26. Skruvar till kullagerlåsning insex M4, 4 st 27. Distansbricka 28. Låsmuttrar M10, 2 st 29. Bult till remspännare M8 30. Plåt till remspännare 31. Brickor till remspännare M8, 2 st 32. Kullager till remspännare M8 33. Mutter till remspännare M8 låg 34. Skruvar till fjäderfäste insex M4*20, 2 st 35. Muttrar till fjäderfäste M4, 4 st 36. Fjäder till remspännare 37. Vagnsbult till remspännare Underhåll Drag ur nätkontakten före alla åtgärder på maskinen eller vid strömavbrott. Starta aldrig maskinen om inte alla delar är rätt monterade och hela. Stäng av maskinen om den går sönder eller om det uppstår missljud eller vibrationer. I maskinen ingår en kuggrem som bör justeras efter ca 40 timmars körning samt rengöras invändigt. Det är viktigt att kontrollera att kuggremmen inte har kuggat över mellan de två kuggremshjulen (nr 24). Tryck den ena stödrondellen (nr 16) mot den andra stödrondellen så mycket det går. Det skall det inte gå att trycka den andra stödrondellen mot den första, i så fall har kuggremmen kuggat över något av kuggremshjulen (nr 24) och måste justeras om. Kontrollera att inte kuggremshjulen (nr 24 + nr 9) ser slitna ut, i så fall bör dessa bytas ut, samma sak med kuggremmen (nr 2). Kuggremshjulen (nr 9) och balansvikterna (nr 21) skall inbördes stå 182 mm±2, se sidan 6. OBS! Service och underhåll skall utföras av person med fackkunskap. 38. Låsmutter till remspännare M8 5
6 Kuggremsspänning med fjäderjustering Lossa låsmutter till remspännare (nr 38). Starta maskinen på lägsta varvtalet några sekunder. Fjädern spänner då upp remmen till rätt kuggremsspänning. Stäng av maskinen drag åt låsmutter (nr 38) igen. Justeringen är klar. Starta maskinen enklast genom att trycka ner och ifrån motorn med startknappen. Kuggremsjustering Balansvikterna ställs in med ett avstånd av 182 ±2 mm mellan varandra. Lossa mutter till kuggremsspännaren och fjädern. Justera till rätt avstånd med remmen. 182 ±2 mm 182 ±2 mm 6
7 Poleringsarbete Före start: Kontrollera alltid så att inga skador förekommer på maskinen. Håll alltid med båda händerna och med ett stadigt grepp i handtaget. Maskinen är endast avsedd för polering och vaxning med original polertillbehör. Ytan som skall bearbetas skall vara torr och noggrant rengjord inklusive fri från tjära, flygrost, dubbstänk mm. Välj polerrondeller (pads) som är lämpliga för ändamålet. Centrera dem noggrant på stödrondellerna och kontrollera att de sitter i mitten genom att snurra. Justera vid behov. Applicera polermedel ca 5 g per rondell, välj inställning (ca) 3 på varvtalsregulatorn. Håll maskinen mot ytan som skall bearbetas och starta. Polera med ett lätt tryck och långsamma rörelser över en yta på ca 0,5 till 1 m 2 i taget. Undvik att trycka maskinen i sidled mot kanter eller mot utstickande detaljer eftersom det då finns risk för skador på yta, detaljer och på stödrondeller. Kör ej maskinen så att utstickande detaljer kan komma emellan stödrondellerna. Vid trånga utrymmen skall man beakta det utrymme som maskinen kräver. T ex vid polering på rektangulär yta där maskinens polerrondeller får rum på ena ledden men ej på den andra. För trångt utrymme kan ge upphov till kast på maskinen och skador på person, det polerade föremålet eller maskinen. Fortsätt arbetet genom att fylla på mer polermedel eller vax vid behov. Man kan fylla på polermedel 8-12 ggr tills polerrondellerna väger ca 45 g innan man byter till nya. För blöta och tunga rondeller gör att maskinen vibrerar mer då slits de ut fortare. Följ noga anvisningarna och instruktionerna för det polermedel eller vax som används med maskinen. 7
8 Garanti Vid köp av Top Tool M2 lämnar vi 1 års tillverkargaranti på alla maskiner från och med slutkundens inköpsdatum. Garantin ges endast för felaktigheter som går tillbaka på material- och/eller tillverkningsfel, liksom för icke uppfyllande av tillförsäkrade egenskaper. Originalkvitto med försäljningsdatum skall bifogas om man vill ta garantin i anspråk. Garantin gäller förutsatt att man använt maskinen på ett ändamålsenligt sätt. Ingen garanti gäller vid skada på grund av intensivt bruk, överbelastning av maskinen, om man använt otillåtna, defekta och felaktigt använda tillbehör eller verktyg. Vid reklamation sänds maskinen på köparens risk och bekostnad till Flex Scandinavia AB. Observera att maskinen ska vara väl förpackad. Paketet ska vara försedd med komplett avsändare samt innehålla en kort beskrivning av felet. Garantireparation genomförs kostnadsfritt, men utan förlängning av garantitiden. Utbytta delar övergår i vår egendom. Maskinen returneras kostnadsfritt. CE-försäkran om överensstämmelse Under eget ansvar försäkrar vi härmed att denna produkt uppfyller kraven i nedanstående standarder och direktiv: SS-EN , SS-EN ISO 12100:2010, Maskindirektivet 2006/42/EG Katrineholm, Assar Andersson Top Car, Stensättersgatan 31, Katrineholm Tel: E-post: topcar@telia.com Ansvar Tillverkaren och hans representant tar inget ansvar för: Skador eller förlorad vinst som uppstår genom produkten eller genom att produkten ej kan användas. Skador som uppstår genom felaktig användning eller i förbindelse med andra tillverkares produkter. 8 Garantin undantar De delar som normalt slits ut. Följdskador efter våldsamt brukande av konsumenten eller att någon annan icke fackmannamässigt hanterat maskinen Skador på verktyg och arbetsstycken som förorsakats av maskinen. Skador genom inverkan av främmande föremål t ex sand eller sten. Om bruksanvisningarna inte följts. Om man anslutit maskinen till fel strömsort eller nätspänning. Kontakt Flex Scandinaiva AB Post: Box 5040, Karlstad Besök/Leverans: Sågverksgatan 28, Karlstad Tel www. flexscandinavia.se info@flexscandinavia.se
9 STEN & BETONG Top Tool M2 Fl ex S c a n din a v ia A B w w w.f l ex s c a n din a v ia.s e Te l Top Tool M2 P/N 100,240 Polermaskin Bruksanvisning och säkerhetsinformation Förpackningens innehåll...2 Tekniska specifikationer...2 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg...3 Reservdelslista med sprängskiss Underhåll, service Beskrivning kuggremsjustering...6 Bruksanvisning, polering...7 CE försäkran om överensstämmelse...8 Garanti, kontakt...8 Polisher User manual and safety instructions Package content...10 Technical specifications...11 General Safety Rules for Power Tools...11 Parts list with exploded view Maintenance, service Description belt adjustment...14 Manual for polishing...15 CE declaration of conformity...16 Warranty, contact...16
10 THANK You! Thank you for buying polishing machine M2. If you need any assistance with your product during operation, please contact us at Flex Scandinavia AB. Before start Unpack the machine check that the delivery is complete and that there is no visible damage. Declared values For noise and hand-arm vibration Noise and oscillation values have been measured in accordance with EN A-value of the noise level represents: Sound pressure level db (A) Sound power level db (A) Uncertainty:... K = 3 db Hand - arm weighted vibration value m/s 2 Uncertainty... K = 1.5 m/s 2 Package Contents Polishing Machine, Top Tool M2 Pads White medium Ø 160 mm, 2 pcs User Manual Top Tool M2 Original user manual Flex 1506 VR Spare parts: Adhesive Velcro, 2 pcs, 105x100 mm Note! The stated measurement values apply to new machines. In everyday use changed noise and oscillation values. NOTE! The specified oscillation level in this manual is measured according to the EN standard measurement method and can be used to comare the TopTool M2 with other machines. The specified oscillation level is for the power tool s primary use. If the power tool is used in other puroses with other insert tools or lack of maintenance, the oscillation level might increase. Technical Specifications Mains V~M14 5,3 A 1200 W Speed unloaded rev/min Orbit...16 mm rev/min Backing pad Ø...2 st 100 mm Max. pad diameter Ø... 2 x 160 mm Weight...3 kg To get a more accurate assessment of exposure to vibration, also the time should be considered when the machine is on or off, even though not in actual use. That could significantly reduce exposure to vibration throughout the working hours. Add as protection for the user extra safety precautions to avoid exposure to vibrations. As for examle: Maintenance of the tool and it s equipment, keeping hands warm and organizing work patterns. 10
11 General safety instructions for power tools Before starting the power tool please read all the safety information. If these are not followed, electric shock, fire and / or serious injury. Keep all safety information in an accessible, safe location. The term power tool refers to your mains power tools with power cord. 1. Workplace A, Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. B, Do not use power tools in explosive atmospheres, flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. C, Hold while working with power tools children and bystanders away. If Distractions can cause you to lose control of the power tool. 2. Electrical Safety A, Do not use adapter plugs that grounded power tools. The plug must not be changed. Not used adapter plugs with grounded power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of cause accidents. B, Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. C, Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. D, Do not abuse the power cord and do not use it for carrying, hanging the tool or to pull the plug from the wall socket. Keep the power cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled power cords increase the risk of electric shock. E, When working with the power tool outdoors, use only extension cords for outdoor use to reduce the risk of electric shock. 3. Personal A, Stay alert, watch what you are doing and use a power tool sense. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. While operating a power tool it takes just a short moment of inattention to cause serious injuries. B, Always wear personal protective equipment eg safety goggles, dust mask, non-slip safety shoes, helmet and hearing protection. By using personal protective equipment, the risk of injury is reduced. C, Avoid accidental starting of the machine. Make sure the switch is in off-mode before plugging it in the wall socket. If you carry a power tool with your finger on the switch or connected it while switched on, serious injuries can occure. D, Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or tool on a rotating part can result in personal injury. E, Do not overestimate your own abilities. Be sure of your foot positioning and balance so that you can easily control the power tool in different situations. F, Wear appropriate clothing. Loose clothing or jewelry can cause accident. Make sure to keep your hair, clothing and gloves away from moving parts, or else they may be drawn into rotating parts. 4. Careful handling and use of power tools A, Do not overload the power tool and use only accessories intended for the work. B, A power tool without switch must not be used. Any power tool that can not be turned off is dangerous and must be repaired. C, Pull out the plug from the wall outlet before mapull out the plug from the wall socket before making any adjustments, repairments or changing accessories. This safeguard prevents accidental switching on/starting the power tool. D, Keep the power tool out of reach of children. Do not let a power tool used by people who are not familiar with its use or have read these instructions. The power tool is dangerous if used by inexperienced people. E, Treat power tools with care. Make sure the moving parts are operating properly and move freely. Also make sure that no component is broken or damaged, which can make the power tools affected adversely. Repair damaged parts before the power tool is used. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. F, Use power tool accessories according to our instructions. Using the the power tool outside its purpos can cause hazardous situations. 11
12 For motor parts of the M2 polisher - we refer to the Flex L1506VR original manual
13 Part list 1. First cap 2. Cog belt 3. Chassis plate 4. Vibration damper 3 pcs 5. Handle 6. Screws for housing M5, 2 pcs 7. Washers M6, 3 pcs 8. Screws for handle M14 socket head, 4 pcs 9. Timing belt wheels for motor 10. Screws for motor mount 4 pcs 11. Screws to bearing house 2 pcs 12. Engine attachment 13. Bearings Bushing for engine, rear 14. Velcro backing pads 2 pcs 15. Nuts for backing pads 2 pcs 16. Velcro plates for backing pads 2 pcs 17. Distance nuts for backing pads, aluminum 2 pcs 18. Screws to balance weight hex head M6*30, 6 pcs 19. Skruvar till kullagerlåsning på balansvikt M5 2 pcs 20. Bearings to balance weight 2 pcs 21. Balance weight 2 pcs 22. Shaft to balance weight 2 pcs 23. Shaft to timing belt wheel 2pcs 24. Timing belt wheel 54 teeth, 2 pcs 25. Timing belt wheel to ball bearings 2 pcs 26. Screws for ball bearing locking hex head M4, 4 pcs 27. Spacer 28. Lock nuts M10, 2 pcs 29. Bolt to the belt tensioner M8 30. Plate for belt tensione 31. Washers for belt tensioner M8, 2 pcs 32. Bearings for belt tensioner M8 33. Nuts for belt tensioner M8 low 34. Screws for spring bracket hex head M4*20, 2 pcs 35. Nuts for spring bracket M4, 4 pcs 36. Spring for belt tensioner 37. Wagon bolt to tensioner 38. Lock nut for belt tensioner M8 Maintenance Pull the plug before any work on the machine or power failure. Never start the machine unless all parts are correctly fitted and undamaged. Stop the machine if it breaks down or there is noise or vibration. The machine includes a timing belt that should be adjusted and cleaned internally after about 40 hours of use. It is important to check that the gear belt does not have flunked over between the two cog belt wheels (No. 24) Pressure one pads holder (No. 16) against the other pads holder as much as possible. It shouldn t be possible to push the pad holders together. If so, the cog belt has cogged over one of the toothed belt wheels (No. 24) and must be realigned. Make sure that the cog belt (No. 2) and gear wheels (No. 24 and No. 9) don t look worn out, in which case they should be replaced. The gear weels (No. 9) and the balance weights (No. 21), should be in relation to each other, 182 mm ± 2, as described in page 6. NOTE! Service and maintenance shall be performed by a person with knowledge. 13
14 Timing belt tension With spring adjustment Loosen lock nut (No. 38). Start the machine on low speed for a few seconds. Turn machine and tighten the lock nut (No. 38). Adjustment is complete. Starting the machine most easily by pressing down and away from the engine with start button. Toothed belt adjustment Balance weights are set with a distance of mm between each other. Loosen the nut to the timing belt tensioner and spring. Adjust to the correct distance with the belt. 182 ±2 mm 182 ±2 mm 14
15 Polishing Before starting: Always ensure that no damage occurs to the machine. Always ensure that no damage occurs on the machine. Always both hands and a firm grip. The machine is only designed for polishing and waxing, using the original polishing accessories. The surface to be processed must be thoroughly cleaned including free from tar, surface rust, double splashes etc. and dry. Select pads which are suitable for the purpose. Center the pads carefully on the pad holders and make sure they are in the middle by spinning them. Adjust if necessary. Apply polish (appr. 5 g/pad), select level 3 on the adjustor. Hold the tool against the surface to be machined and start. Polish with light pressure and slow movements over an area of about 0.5 to 1 m 2 at a time. Avoid pushing the machine sideways toward edges or against protruding parts, as there is a risk of damaging the surface, details and pad holders. Do not run the machine so that the protruding parts are able to come between the pad holders. At tight spaces shall be taken into consideration the space required by the machine. For example when polishing a rectangular area where the polishing pads fit on one axis but not on the other. A narrow space can cause the machine to kickback and injure the person holding it or damage the polished object or the machine. Continue work by adding more polish or wax if needed. You can add funds 8-12 times until the pads weighs about 45 g before you need to replace them. Too wet and heavy pads cause the machine to vibrate more and make the pads break down faster. Carefully follow the directions and instructions coming with the polish or wax used with the machine. 15
16 Warranty When buying a Top Tool M2 Flex Scandinavia AB provides a 1 year manufacturer warranty on all machines from the date the machine was sold to the end user. The guarantee is given only for inaccuracies stemming from defects in material and/or workmanship, as well as for non-fulfillment of the ensured properties. The original receipt with date of sale must be attached if you want to claim the warranty. The warranty applies only if the machine is used appropriately. No warranty is due to intensive use, overloading of the machine or after use of nonpermitted, defective and improper accessories or tools. If warranty is claimed, send the machine at the purchaser s risk and expense to Flex Scandinavia AB. NOTE that the machine is well packaged. Include complete sender details and a brief description of the problem. Warranty repair is carried out free of charge, but without extension of warranty period. Replaced parts become our property. The machine is returned at our expense. CE declaration of conformity We declare that this product complies with the following standards and directives: SS-EN , SS-EN ISO 12100:2010, Machinery Directive 2006/42/EG Katrineholm, Assar Andersson Top Car, Stensättersgatan 31, Katrineholm Tel: E-post: topcar@telia.com Disclaimer Manufacturer and his representative accepts no responsibility for Damage or loss of profits arising from the product or that the product can not be used. Damage caused by improper use or in conjunction with other manufacturer s products. The warranty excludes Parts that are normally worn out. Consequential damages from violent action incurred by the consumer or due to an unprofessional user handling the machine. Damage on tools and work pieces made by the machine. The impact of foreign objects such as sand or stone. If the instructions are not followed. If you connect the machine to a faulty current or line voltage. Contact Flex Scandinaiva AB PO/Box 5040, Karlstad, Sweden Delivery address: Sågverksgatan 28, S Karlstad, Sweden Telephone www. flexscandinavia.se info@flexscandinavia.se 16
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) 14-30 lbs (6.35-13.61 kg)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) Maximal skärmstorlek * = 46 * Begränsat till max 30 lbs (13,61 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5"
Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.
lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
Rev No. Magnetic gripper 3
Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting
BEAM. Product Manual Produktmanual
BEAM Product Manual Produktmanual BEAM Technical Specifications Tekniska Specifikationer Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature
Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount
Installation och Bruksanvisning Inledning Välj fästpunkterna för dina dome TW250 Silk diskanter. Kom ihåg att för bästa prestanda bör diskanterna monteras så nära mitten av bas som möjligt, med fri, direkt
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
LINC Modell 17 130624A
LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Contents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Tools: 2pcs of spanner 13 and 17mm or 2pcs of adjustable spanner, cross slotted screwdriver PZ 2 Warning: Plates can be sharp in the edges and corners,
SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010
SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt
Självkörande bilar. Alvin Karlsson TE14A 9/3-2015
Självkörande bilar Alvin Karlsson TE14A 9/3-2015 Abstract This report is about driverless cars and if they would make the traffic safer in the future. Google is currently working on their driverless car
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750
Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta
Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5
RM3 - RM 5 Ringmaster We offer ball pickers in 5 different sizes with a picking width of up to 6 m. RM3 - RM5 has a self-supporting chassis so that the collected balls do not place a load on the picking
Adress 15. August 2014
, Zollerstr. 1, 78567 Fridingen, Germany Adress 15. August 2014 Brådskande Säkerhetsmeddelande Urgent Safety Notice Bästa kund, Dear valued customer, med anledning av en incident på marknaden fick vi kännedom
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
BRUKSANVISNING for Exerfit 280 (SM370RM)
BRUKSANVISNING for Exerfit 280 (SM370RM) BUILT FOR HEALTH INNEHÅLL SM 370RM LISTA ÖVER DELAR... 4 MONTERINGSTILLBEHÖR... 6 MONTERINGSANVISNINGAR... 7 BRUKSANVISNING... 9 SPECIFICATION... 9 VIKTIGT BETRÄFFANDE
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
Monteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av 10 140 / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning
s. 1 av 10 Blandningstunna 140 / 190 L BRUKSANVISNING Säkerhet Montering Underhåll och felsökning Bruksanvisning i original reviderad 2014-09-02 s. 2 av 10 Före montering, idrifttagande eller underhåll,
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:
Workplan Food Spring term 2016 Year 7 Name: During the time we work with this workplan you will also be getting some tests in English. You cannot practice for these tests. Compulsory o Read My Canadian
334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.
ANVÄNDAR INSTRUKTION Bordsvåg JWE Bordsvågar för vägning av det mesta. För normalt bruk räcker det med sida 1 och 2 i instruktionen. Om komplett information önskas kan den kompletta instruktionen laddas
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
Questionnaire for visa applicants Appendix A
Questionnaire for visa applicants Appendix A Business Conference visit 1 Personal particulars Surname Date of birth (yr, mth, day) Given names (in full) 2 Your stay in Sweden A. Who took the initiative
MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION
FEB. 1997 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12224, 12138 NEW HOLLAND TX62-68 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37
http://marvel.com/games/play/31/create_your_own_superhero http://www.heromachine.com/
Name: Year 9 w. 4-7 The leading comic book publisher, Marvel Comics, is starting a new comic, which it hopes will become as popular as its classics Spiderman, Superman and The Incredible Hulk. Your job
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING TAHKOSMIRGELI 350W SMÄRGEL 350W DAO 0402 Rev A Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen 1 OBS!
Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk.
SAFETRACK S300 Elektroniskt Pinnlödningsaggregat Användarmanual Instruktionsnr. IN-005-02 Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk. 1. Kontrollera att alla delar finns med. SAFE 9380 levereras
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017
2306/S1 - Season 201 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The
Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05
Om oss Vi på Binz är glada att du är intresserad av vårt support-system för begravningsbilar. Sedan mer än 75 år tillverkar vi specialfordon i Lorch för de flesta olika användningsändamål, och detta enligt
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014
SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014 Fastställd/Approved: 2014-07-04 Publicerad/Published: 2014-07-07 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 23.040.20; 65.060.35; 83.140.30 Plaströrssystem
Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB +46 36 290 64 00 www.kaminexperten.se www.caframo.com www.thermologi.
Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING Importör Kaminexperten Sverige AB +46 36 290 64 00 www.kaminexperten.se www.caframo.com www.thermologi.com IMPORTANT VIKTIGA ISTRUKTIONER INSTRUCTIONS SPARAS SAVE THESE
ProSharp AS 2001. Bruksanvisning
ProSharp AS 2001 Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning. Annan användning av maskinen än bruksanvisningens föreskrifter och säkerhetsregler kan orsaka skada, dödsfall och/eller
MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION
11/ 97 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12313, 12314 CLAA LEXION 420-460 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00
Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician
Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS
Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55523 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats/ Mounting kit 53650 Renault Master, Opel Movano, Nissan Interstar 2007-12-21 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen
A TASTE OF THE FUTURE
A TASTE OF THE FUTURE Servicemanual SE Rostfri Värmehäll för glaskanna COFFEE QUEEN V2 S SE/GB Din återförsäljare / Your retail dealer GB Stainless Warmer for glasspot Rev. 071017 1. Innehåll / Table of
BRUKSANVISNING. Oscilla 910
BRUKSANVISNING Oscilla 910 C A TEGNÉR AB BOX 20003 161 02 BROMMA TEL 08-564 822 00 FAX 08-564 822 09 INTERNET: www.categner.se E-MAIL: info@categner.se OSCILLA SM910 INNEHÅLL FRONTPANEL... 3 BAKPANEL...
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
StyleView Primary Drawer
User Guide StyleView Primary Drawer www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida per
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning STJÄRNA ENG SE NO Item. No 772601780101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!
Tekniska data Mutterdragare
Tekniska data 91-250 Mutterdragare (GB) Technical data (S) Teknisk data Power supply: 230 V~/50 Hz Spänning: 230 V~/50 Hz Input power: 850 W Effekt: 850 W Speed: 2100 R.P.M. Varvtal: 2100 v/min Drive:
Webbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION 55798 Monteringssats/Mounting kit VW T5 56908 & 53742 2009-06-25 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone:
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner
00-0718. Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser 642-0200
00-0718 120 Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser 642-0200 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result
BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V6 2010+ STX & PATHFINDER R51 2010+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD042 Bull Bars fit to a Nissan Navara D40 STX & Pathfinder R51.
Shower cabins / Steam cabins
Installation manual for Shower cabins / Steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Models: 6030 6130 2 3 (SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. 4 (SE) På karets undersida,
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
A » VW
00-0706 90 Audi A3 96-03 Skoda Octavia/oct kombi 97-04 Seat Leon 99-05 - Toledo 99-04 - Toledo 2012» VW Golf IV/Bora/New Beatle/Roomster 2006» Skoda Rapid 5p 2012» Skoda Spaceback 2013» 659-0700 rev. 2014-05-13
Reservdelskatalog Parts Catalogue
SWEEPER With COLLECTOR 13-3910-11 - Season 2016 The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings of the spare parts are only indicative and might not represent the part
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Congratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok
00-95 65 668-04x rev. 204-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar is sold with a unique
VASSVIK ROCKING STAND
VASSVIK ROCKING STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till
Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
Tänder din grill på sextio sekunder. Lights your grill in sixty seconds.
LOOFTLIGHTER Tänder din grill på sextio sekunder. Lights your grill in sixty seconds. Hur den fungerar Med Looftlighter behöver du aldrig mer använda tändvätska för att tända din grill. Istället används
The Municipality of Ystad
The Municipality of Ystad Coastal management in a local perspective TLC The Living Coast - Project seminar 26-28 nov Mona Ohlsson Project manager Climate and Environment The Municipality of Ystad Area:
Användarhandbok. USB Charging Dock DK52
Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of
Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter
Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter Jukka Salo / Tobias Fridarve Sektionen för underhållsorganisationer (SLou) Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter Bakgrund Vad säger säger reglerna
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING DUNK YOUTH ART. NO
www.stigagames.com GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING DUNK YOUTH ART. NO. 61-4810-24 GB ENGLISH STIGA Dunk Youth - Art.no. 61-4810-24 OWNER S MANUAL 1. Read this manual carefully before
Preschool Kindergarten
Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound