Stämptorn Staxo 100. Användarinformation Anvisningar för montering och användning med dimensionering enligt Eurokod. Formteknikerna.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Stämptorn Staxo 100. Användarinformation Anvisningar för montering och användning med dimensionering enligt Eurokod. Formteknikerna."

Transkript

1 /2013 sv Formteknikerna. Stämptorn Staxo 100 Användarinformation Anvisningar för montering och användning med dimensionering enligt Eurokod

2 Inledning Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Inledning by Doka Industrie GmbH, A-3300 Amstetten /2013

3 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Inledning Innehållsförteckning 4 Inledning 4 Grundläggande säkerhetsinformation 6 Eurokoder hos Doka 8 Doka-tjänster 10 Systembeskrivning 12 Systemöversikt 14 Staxo 100-ram i detalj 16 Exempel på användning 18 Anpassning till plan, höjd, valvets form och last 24 Anslutning av torn / inplankningar mellan torn 26 Montering 27 Liggande montering 31 Stående montering med skyddsräcke 38 Stående montering: med utskjutande ram 1,20m 43 Stående montering med gaffeltruck 46 Flytta 47 Flytta med hjulenheter 49 Lyfta med kran 51 Flytta med gaffeltruck 52 Allmänt 52 Kombination Staxo 100 med Staxo 53 Kombination med Dokamatic formbord 55 Förankring i konstruktionen 57 Stagning/stöd av stämptornen 61 Anpassning till byggmått 65 Anpassning vid lutning 69 ockryggar av stål 70 Transportera, stapla och lagra 76 Dimensionering 78 Produktöversikt /2013 3

4 Inledning Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Grundläggande säkerhetsinformation Inledning Användargrupper Detta dokument riktar sig till de personer som arbetar med den beskrivna Dokaprodukten/systemet och innehåller uppgifter om standardutförande för monteringen och den ändamålsenliga användningen av systemet. Alla personer som arbetar med respektive produkt måste känna till innehållet i det här underlaget och vara förtrodd med säkerhetsinformationen i det. Kunden måste undervisa och instruera personer som inte kan läsa det här underlaget eller har problem med att läsa och förstå det. Kunden ska se till att den av Doka tillhandahållna informationen (t.ex. användarinformationen, monterings och bruksanvisning, ritningar etc.) är tillgänglig, att information om den har meddelats samt att den är åtkomlig för användarna på arbetsplatsen. Doka anger i den aktuella tekniska dokumentationen och på de tillhörande formritningarna arbetsmiljöåtgärder för säker användning av Dokaprodukterna i de visade tillämpningarna. Användaren är i sina projekt alltid skyldig att följa gällande lokala arbetsmiljöföreskrifter och om nödvändigt vidta ytterligare eller andra lämpliga arbetsmiljöåtgärder. Riskbedömning Kunden ansvarar för att en riskbedömning upprättas, dokumenteras, genomförs och revideras på varje byggarbetsplats. Denna dokumentation utgör en grund för den arbetsplatsspecifika riskbedömningen och anvisningarna för tillhandahållande och användning av systemet genom användaren. Den ersätter dock inte denna. Upplysningar till detta dokument Detta dokument kan även gälla som en allmän monterings- och bruksanvisning eller ingå i monteringsoch bruksanvisning för ett särskilt byggprojekt. ilderna i det här underlaget är delvis monterade och därför inte alltid fullständiga i säkerhetstekniskt avseende. Ytterligare säkerhetsanvisningar, speciellt varningar, finns upptagna i de enskilda kapitlen! Planering Se till att arbetsplatserna är säkra när formen används (t.ex. för montering och demontering, för ombyggnadsarbeten och flytt, etc.). Det måste gå att komma åt arbetsplatserna på ett säkert sätt! Avvikelser mot detta dokuments uppgifter eller användning på annat sätt kräver en särskild statisk kontroll samt en kompletterande monteringsanvisning. För användningens alla faser gäller Kunden måste se till att montering och demontering, flyttning samt den ändamålsenliga användningen av produkten leds och övervakas av behöriga personer med lämpliga kunskaper. Dessa personers arbetsförmåga får inte påverkas av alkohol, läkemedel eller droger. Doka-produkter är tekniska arbetshjälpmedel som endast ska användas för yrkesbruk i enlighet med respektive Doka-användarinformation och/eller annan av Doka utgiven teknisk dokumentation. Under alla byggfaser måste säkerställas att alla byggdelar och enheter är stabila! De funktionstekniska anvisningarna, säkerhetsanvisningarna och lastuppgifterna ska beaktas noga och följas. Om de inte följs kan det innebära risk för olyckor och allvarliga personskador (livsfara) samt avsevärda materiella skador. randkällor är inte tillåtna vid formen. Värmare är endast tillåtna om de användes korrekt på motsvarande avstånd från formen. Arbetena ska anpassas till väderleken (t.ex. halkrisk). Vid extrema väderleksförhållanden ska förutseende åtgärder vidtas för att säkra utrustningen resp. kringliggande områden samt för att skydda personalen. Alla kopplingar ska regelbundet kontrolleras med avseende på funktion och att de sitter fast. I synnerhet ska skruv- och kilkopplingar, beroende på byggprocessen och speciellt efter exceptionella händelser (t.ex. efter en storm), kontrolleras och vid behov efterdras /2013

5 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Inledning Montering Materielen/systemet ska innan det används kontrolleras med avseende på aktuellt skick. Skadade eller deformerade delar samt delar som är försvagade till följd av slitage, korrosion eller rötangrepp ska inte användas.. Om våra formsystem blandas med system från andra tillverkare innebär det risker vilka kan medföra person- och sakskador. Därför krävs en särskild kontroll om system blandas. Monteringen ska utföras av kundens personal med rätt kunskaper. Ändringar på Doka-produkterna är inte tillåtet och utgör en säkerhetsrisk. Montering Doka produkter/system skall ställas upp så att all lastinverkan leds bort säkert! Gjuta eakta de tillåtna trycken på nygjuten betong. För höga gjutningshastigheter leder till att formarna överbelastas, ger högre nedböjningar och innebär fara för brott. Avformning Avforma först när betongen har uppnått tillräcklig hållfasthet och när ansvarig person ger order om avformning! Använd inte kran för att dra loss formen när den ska rivas. Använd lämpligt verktyg t.ex. träkil, riktverktyg eller systemanordning som t.ex. Framax avformningshörn. Äventyra inte stabiliteten för bygg-, ställnings- och formdelar vid avformningen! Transportera, stapla och lagra eakta alla gällande föreskrifter för transport av formar och ställningar. Doka-lyfthjälpmedel måste användas. Ta bort lösa delar eller säkra de så att de inte kan glida eller falla ned! Alla delar ska lagras säkert varvid den speciella Doka-informationen i detta dokuments motsvarande kapitel ska beaktas! Föreskrifter/arbetarskydd De gällande föreskrifterna för arbetsskydd och övriga säkerhetsföreskrifter i gällande versioner i respektive stater och länder skall beaktas för den säkerhetstekniska tillämpningen och användningen av våra produkter. Vid fallolycka eller om ett föremål har fallit mot resp. in i sidoskyddet samt dess tillbehör får detta endast fortsatt användas om det har kontrollerats av en kunnig person. Underhåll Som reservdelar ska endast Doka-originaldelar användas. Reparationer ska endast utföras av tillverkaren eller av auktoriserade företag. Symboler I det här underlaget används följande symboler: Viktig information Att inte respektera informationen kan leda till funktionsstörningar eller materiella skador. SE UPP / VARNING / FARA Att inte respektera informationen kan leda till materiella skador och allvarliga hälsoskador (livsfara). Instruktion Den här symbolen visar att användaren måste agera på ett visst sätt. Visuell kontroll Visar att utförda handlingar måste kontrolleras visuellt. Tips Ger värdefull användarinformation. Hänvisning Hänvisar till ytterligare dokument. Övrigt Med reservation för ändringar p.g.a. teknisk utveckling /2013 5

6 Inledning Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Eurokoder hos Doka I Europa har en enhetlig normsamling för bärande konstruktioner Eurokoder (EK) presenterats komplett under år Dessa utgör inom hela Europa gällande grund för produktspecifikationer, upphandlingar och dimensioneringsberäkningar.. Eurokoderna utgör de mest utvecklade byggnormerna i hela världen. Eurokoderna kommer inom Doka-gruppen att användas som standard från slutet av år DIN-normerna kommer därmed att ersättas som Doka-standard för produktdimensionering. Det ofta tillämpade till -konceptet (jämförelse av aktuella spänningar med tillåtna spänningar ersätts i EK genom ett nytt säkerhetskoncept. EK ställer inverkan (laster) mot motståndet (bärförmågan). Den hittillsvarande säkerhetsfaktorn i de tillåtna spänningarna delas upp i flera partialkoefficienter. Säkerhetsnivån är densamma! E d R d E d F d F k F Dimensionerande värde genom lasteffekt (E... effect; d... design) Snittkrafter genom inverkan F d (V Ed, N Ed, M Ed ) En lasts dimensionerande värde R d ärförmågans dimensionerande värde (R... resistance; d... design) Tvärsnittets bärförmåga (V Rd, N Rd, M Rd ) Stål: R d = Rk Trä: R d = k mod Rk F d = F F k M M (F... force) En lasts karakteristiska värde R k ärförmågans karakteristiska värde "faktisk last", brukslast t.ex. momentets motstånd mot sträckgränsen (k... characteristic) t.ex. egenvikt, nyttig last, betongtryck, vind Partialkoefficient för last (från last; F... force) t.ex. för egenvikt, nyttig last, betong, vind Värden från EN M k mod Partialkoefficient för en materialegenskap (från material; M...material) t.ex. för stål eller trä Värden från EN Omräkningsfaktor (endast vid trä för att ta hänsyn till fukten och lastens varaktighet) t.ex. för Doka träbalk H20 Värden enl. EN och EN Jämförelse av säkerhetskoncepten (Exempel) till-koncept EC/DIN-koncept [kn] 60<70 [kn] 60 [kn] F flyt ~ 1.65 F till F A akt R [kn] k R 90<105 [kn] d M = 1.1 A E 90 [kn] d F = De i Doka dokumentationen angivna tilllåtna värdena (t.ex.: Q till = 70 kn) motsvarar inte de dimensionerande värdena (t.ex.: V Rd = 105 kn)! Förväxling ska ovillkorligen undvikas! I vår dokumentation anges fortsatt de tilllåtna värdena. Följande partialkoefficienter har beaktats: F = 1,5 M, Trä = 1,3 M, Stål = 1,1 k mod = 0,9 Därmed går det för en EK-beräkning att bestämma alla dimensioneringsvärden från de tillåtna värdena. F akt F till A Utnyttjandegrad E d R d /2013

7 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Inledning /2013 7

8 Inledning Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Doka-tjänster Support i varje projektfas Doka erbjuder ett brett program med tjänster med ett ända mål: Vara ett stöd för din framgång på arbetsplatsen. Varje projekt är unikt. Vad som dock utmärker alla byggprojekt är grundstrukturen med fem faser. Doka känner till sina kunders olika krav och stödjer dig med sina rådgivnings-, planerings- och servicetjänster vid det effektiva genomförandet av formuppgiften med våra formprodukter - i var och en av dessa faser Projektutvecklingsfas Anbudsfas Förberedelsefas Ta väl underbyggda beslut tack vare professionell rådgivning Optimera det förberedande arbetet med Doka som erfaren partner Styrd formanvändning för mer effektivitet genom seriöst kalkylerade formkoncept Finna den rätta formlösningen genom hjälp i samband med upphandlingen grundlig analys av utgångssituationen objektiv bedömning av planerings-, utförande- och tidsrisk Framtagande av framgångsrika anbud genom att seriöst kalkylerade riktpriser används rätt formval optimala underlag för tidskalkylering Planera ekonomiskt direkt från start tack vare detaljerade offerter bestämning av lagerhållning anpassning av ledtider och tidpunkter för överlämnande /2013

9 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Inledning (Stom-)byggnadsfas 4 5 (Stom-)byggnadsfas Dina fördelar tack vare professionell rådgivning Kostnadsbesparing och tidsvinst Rådgivning och stöd från start ger korrekt val och användning av formsystem enligt plan. Ditt resultat blir ett optimalt utnyttjande av formmaterielen och effektivt formarbete genom korrekta arbetsprocesser. Använda resurser optimalt med hjälp av Doka-formexperter Processoptimering genom exakt planering internationellt erfarna projekttekniker anpassad transportlogistik Hjälp på plats Positivt färdigställande genom professionell hjälp Doka-tjänster står för transparens och effektivitet genom gemensam formretur demontering genom specialister effektiv rengöring och sanering med specialutrustning Maximerad arbetssäkerhet Rådgivning och hjälp vid den korrekta och anpassade användningen resulterar i ökad arbetssäkerhet. Transparens Transparenta tjänster och kostnader gör att behov av improvisationer under och överraskningar i slutet av byggprocessen undviks. Lägre följdkostnader Fackmässig rådgivning avseende val, kvalitet och korrekt användning gör att materialdefekter undviks och minimerar slitage /2013 9

10 Systembeskrivning Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Systembeskrivning Systembeskrivning Stämptorn Staxo det extremt effektiva och snabba stämptornet av stål med integrerad säkerhet Staxo 100 har de beprövade fördelarna från Staxo - robust, snabb, mångsidig. Dessutom har för Staxo 100 ett omfattande säkerhetspaket integrerats och bärförmågan ökats kraftigt. Robusta ramar med tre höjder av förzinkat stål utgör basen för detta effektiva och snabba stämptorn. Den höga bärförmågan, en enkel och snabb montering med integrerade låsanordningar och de många användningsmöjligheterna är utmärkta egenskaper hos Staxo. Överallt där höga laster förekommer, i husbyggnadsoch anläggningsprojekt, är detta stämptorn idealiskt. Det effektiva stämptornet... är ekonomiskt Enkel och snabb montering av tornenheter: - liggande och stående montering möjlig - vid höga torn kan liggande, förmonterade tornenheter enkelt placeras över varandra med kran - Plattformar underlättar montering och demontering av tornet och överkonstruktionen med en speciell transportvagn går det att snabbt flytta hela formbord till nästa användningsplats gaffeltruck TG underlättar montering och demontering samt transporten av Doka-stämptorn. hög tillåten belastning, upp till 97 kn per ben med lätta lösa delar (upp till1,20 m ramhöjd som manuellt torn) ergonomiskt: delarna är lätta att hantera... gör arbetet snabbare få systemdelar underlättar hanteringen och delarna blir lättare att hitta låsdelarna är redan integrerade i ramen och kan därför inte försvinna det behövs inga verktyg för monteringen... erbjuder optimal säkerhet den 1,52 m breda ramen ger hög stabilitet i ramen integrerade, glidsäkra stegar fästpunkter för säkerhetssele... är flexibelt De tillåtna belastningarna utnyttjas genom variabla ramavstånd på 0,60 m till 3,00 m. (från 1,00m i steg om 50 cm). grov höjdanpassning i steg på 30 cm genom 3 olika ramhöjder: 0,90, 1,20 och 1,80 m finjustering med skruvar i toppen och botten kombineras med valvstämp och Dokaflex /2013

11 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Systembeskrivning Användningsområden Staxo stämptorn är särskilt väl lämpat: som valvformsställning vid brobyggnad, där höga laster uppträder och hög stabilitet krävs, eftersom horisontalkrafter som vindlaster säkert ska kunna överföras vid husbyggnad, t.ex. vid kontorsbyggnader och parkeringsdäck där stora formbordsenheter sparar formtid vid industri- och kraftverksbyggnad, som stämptorn för alla användningsfall Doka trapptorn 250 Doka trapptorn 250 består av ram 1,20 m och ett fåtal lätta trappelement av aluminium. Trapptornet byggs upp snabbt, ger hög säkerhet och tar snabbt byggjobbarna till arbetsplatsen. eakta användarinformationen "Doka trapptorn 250"! /

12 Systembeskrivning Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Systemöversikt Montering Systemdelarna för Staxo 100 b a A Överbyggnad (A) toppskruv H20 toppskruv U Förstärkt toppskruv 70 övre + spännmutter toppgaffel D E C Toppskruvar för stämptorn. För stöd och höjdanpassning av överkonstruktionen. En eller två Doka H20 balkar kan användas. ockryggarna säkras mot att välta. Som upplag för bockryggarna (t.ex. stålbalkar, stålprofiler). Vridbar, dock utan höjdjustering. Som upplag för bockryggar (t.ex. stålbalk WS10 eller dubbla H20 träbalkar). C Staxo 100-ram () Staxo 100-ram 1,80m Staxo 100-ram 1,20m Staxo 100-ram 0,90m Varmförzinkade stålramar. Låsningar för att bygga på ramen är integrerade så att de ej kan försvinna. D a... ramavstånd = 60* / 100 / 150 / 175 / 200 / 250 / 300 cm b... rambredd = 152 cm * endast för ramtyper 1,20 och 0,90m A Toppskruv Staxo 100-ram C Kryss D ottenskruv E Plattform /2013

13 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Systembeskrivning Kryss (C) G H Diagonalstag för avsträvning, gjorda av stålrör för montering mellan ramarna. Identifiering genom: Prägling (G) t.ex = ramhöjd 1,80 m = ramavstånd 250 cm Färgade clips med skåror (H) (se tabell) ottendelar (D) ottenskruv ottenskruv 70 + spännmutter ottenskruv spännmutter eteckning Färgat clips Skåror Kryss svart Kryss grönt Kryss rött Kryss ljusgrönt Kryss blått Kryss gult Kryss orange Kryss svart 1 Kryss grönt 1 Kryss rött 1 Kryss ljusgrönt 1 Kryss blått 1 Kryss gult 1 Kryss orange 1 Kryss grönt 3 Kryss rött 3 Kryss ljusgrönt 3 Kryss blått 3 Kryss gult 3 Kryss orange 3 F Funktion som standardkryss dock med fast monterad horisontell sträva (F), som även kan monteras i efterhand på standardkrysset. Plattformar (E) Plattform 60/...cm Nedre höjdjusteringsskruv för stämptorn. Spännmutter är delbar, detta innebär att vid justering är det inte nödvändigt att gänga muttern längs hela bottenskruven. Speciellt för höjdförskjutningar som t.ex. trappsteg, annars utförd som bottenskruv 70. Detaljer se kapitlet "Dimensionering". Plattform 60/...cm med passage Aluminium-/träplattformar med eller utan självstängande lucka för att åstadkomma säkra monteringsplan. Integrerad spärr redd 60 cm Längder: 60 / 100 / 150 / 175 / 200 / 250 / 300 cm Plattform 30/...cm eteckning Färgat clips Skåror Kryss H grönt Kryss H rött Kryss H blått Kryss H gult Kryss H grönt 1 Kryss H rött 1 Kryss H blått 1 Kryss H gult 1 Stålplattformar för att åstadkomma säkra monteringsplan. Integrerad spärr redd: 30 cm Längder: 100 / 150 / 175 / 200 / 250 / 300 cm Till. utbredd last: 1,5 kn/m 2 (150 kg/m 2 ) Lastklass 2 enligt EN :2003 Observera: För horisontell avsträvning av ramarna används kryss 9.xxx. På plan med plattformar bortfaller den horisontella avsträvningen med kryss. Det gäller dock enbart om plattformarna är på plats under hela användningstiden (montering, gjutning osv) /

14 Systembeskrivning Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Staxo 100-ram i detalj Integrerat låssystem Den dragfasta låsningen av ramen görs med den inbyggda låsfjädern (kan ej tappas bort) med integrerad låsbult. Fixera och lossa med ett grepp utan verktyg. Funktion vid påbyggnad Gul låsfjäder tryckt utåt = styrhylsa fixerad lå låsfjäder (C) tryckt utåt = ram fast ansluten F Kännetecken för Staxo 100-ram Följande kännetecken utmärker Staxo 100-ramen och gör det möjligt att se skillnaden gentemot den tidigare Staxo-ramen. Viktig information: Endast Staxo 100-ramen uppfyller de tillåtna belastningar som anges i detta dokument! A E Styrhylsa F Gul låsfjäder G lå lås fjäder E G För monteringen av bottendelar Gul låsfjäder tryckt inåt= styrhylsa fri F C D E E F Styrhylsa Gul låsfjäder För monteringen av toppdelar lå låsfjäder tryckt inåt. Fästpunkt endast för säkerhetsutrustning A Dekal Staxo 100 Fastsättning av lyftkroken för flyttning förbjudet! Instansad typbeteckning 18, 12 eller 9 C Pil för att entydigt skilja mellan "upp och ned" (pilen pekar uppåt = ramens korrekta läge) D Fästpunkt för säkerhetsutrustning G lå låsfjäder G /2013

15 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Systembeskrivning Spärrhake beprövat kopplingssystem (inga lösa delar) låser kryssen två definierade lägen (stängd öppen) Stege integrerade stegar bra grepp vid montering stängd öppen Ansluta kopplingar a A c a b VARNING Klättra aldrig på tornets utsida! - Risk för fall och att tornet tippar! Klättra absolut endast på tornets insida. Tänk därvid på plattformarnas korrekta läge (som mellanplan)! a... max. 16 cm (undantag) röranslutning för konstruktiva ändamål) b... diameter 48 mm c... diameter 75 mm A Koppling KV 48/76mm. Ingen anslutning enligt DIN 4421 (DIN EN 74). Laster får inte överföras parallellt med Staxo-rören. Halvkoppling 48mm resp. koppling KF 48mm Profilform låg vikt kombinerat med hög tillåtet belastning robust Profilände säkring för låshylsa mot att ramla ur skydd mot skador stödyta för muttrar (glidförmåga) /

16 Systembeskrivning Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Exempel på användning Formbord och stämptorn byggs upp med samma systemdelar. Formbordsenheter Stämptornet kan monteras på färdiga formbord för att användas flera gånger. Stämptorn Med en last av upp till 97 kn per ben är Staxo 100 ett särskilt kraftigt stämptorn. Horisontella krafter som vindlaster tas upp säkert. Den stora rambredden garanterar stabilitet direkt från start. Små ramavstånd är möjliga för att överföra stora laster. Kombination med Dokaflex Stämptorn och balktvingar går vid balkar att kombinera optimalt med Dokaflex. Kantbalk Universal avformningsverktyget gör det lättare att vrida spännmutter också vid hög belastning. D C E A F A Stämptorn Dokaflex C alktving 20 D Skyddsräckesstolpe T 1,80m (som tillval med fotlisthållare T 1,80m), skyddsräckesstolpe S eller skyddsräcke 1,50m E Spännband 5,00m F Doka-expressanker 16x125mm och Doka coil 16mm /2013

17 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Systembeskrivning Stämpning av bärande konstruktioner Vid broar, vägportar eller industribyggnader går det även utmärkt att kombinera stämptornet med Doka träbalksform Top 50. På så sätt kan även komplicerade byggnadsverk i stor utsträckning formas billigt med standardelar. Stämpning bågbro Standardsektion - broställning /

18 Systembeskrivning Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Anpassning till plan, höjd, valvets form och last Genom variabla ramavstånd placeras de enskilda ramarna med olika avstånd beroende på lasten. t.ex.: låga laster - stora ramavstånd Endast så mycket material, som faktiskt behövs, används. t.ex.: höga laster - små ramavstånd Plan Plan t.ex.: Anpassning till oregelbundna byggnadsmått genom singelben /2013

19 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Systembeskrivning Materialmängd vid olika höjder Ramstorlekar upp till 1,80 m Viktig information: Minimivärden h min. i tabell A gäller endast om alltid största möjliga ram ställs in på nedersta nivån. Måtten i tabell A inkluderar en avsänkning på 6 cm! L K och L F är anpassade till dimensioneringen. Konstruktivt är större utdragslängder möjliga - se tabell och C i kapitlet "Höjdanpassning". h F L h K h L F L F Ramtyper 1,80m, 1,20m och 0,90m möjliga. Tabell A Variant 1 L K = max. 30 cm L F = max. 30 cm Variant 2 L K = max. 45 cm L F = max. 70 cm Variant 3 L K = max. 45 cm L F = max. 130 cm Materialmängd Ramhöjd Fh [m] h [m] min. - max. Toppskruv, toppskruv U eller toppskruv 70 övre ottenskruv h [m] min. - max. Toppskruv, toppskruv U eller toppskruv 70 övre ottenskruv eller bottenskruv 70 + spännmutter h [m] min. - max. 1,20 1,75-1, ,06-2, ,78-2, ,80 2,02-2, ,06-2, ,78-3, ,80 2,20-2, ,52-2, ,10 2,32-2, ,52-3, ,24-3, ,40 2,62-3, ,82-3, ,54-4, ,70 2,92-3, ,92-3, ,24-4, ,00 3,22-3, ,22-4, ,54-4, ,30 3,52-3, ,52-4, ,44-5, ,60 3,82-4, ,82-4, ,14-5, ,90 4,12-4, ,12-5, ,44-5, ,20 4,42-4, ,42-5, ,74-5, ,50 4,72-5, ,72-5, ,04-6, ,80 5,02-5, ,02-5, ,34-6, ,10 5,32-5, ,32-6, ,64-6, ,40 5,62-6, ,62-6, ,94-7, ,70 5,92-6, ,92-6, ,24-7, ,00 6,22-6, ,22-7, ,54-7, ,30 6,52-6, ,52-7, ,84-8, ,60 6,82-7, ,82-7, ,14-8, ,90 7,12-7, ,12-8, ,44-8, ,20 7,42-7, ,42-8, ,74-8, ,50 7,72-8, ,72-8, ,04-9, ,80 8,02-8, ,02-8, ,34-9, ,10 8,32-8, ,32-9, ,64-9, ,40 8,62-9, ,62-9, ,94-10, ,70 8,92-9, ,92-9, ,24-10, ,00 9,22-9, ,22-10, ,54-10, ,30 9,52-9, ,52-10, ,84-11, Välj motsvarande kryss beroende på ramavståndet. I specifikationen beaktas inga plattformar. Plattformar ska planeras allt efter uppbyggnadsvarianten. De ersätter de kryss 9.xxx som behövs för avstyvning horisontellt såvida de befinner sig på samma nivå. Denna reduktion ska beaktas i specifikationen Toppskruv, toppskruv U eller toppskruv 70 övre ottenskruv spännmutter Staxo 100-ram 0,90m Staxo 100-ram 1,20m Staxo 100-ram 1,80m Kryss 9.xxx Kryss 12.xxx Kryss 18.xxx /

20 Systembeskrivning Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Ramstorlekar upp till 1,20 m Tabell A L K = max. 30 cm L F = max. 30 cm Materialmängd h F h L K L F Ramtyper 1,20m och 0,90m möjliga. Viktig L F h information: Minimivärden h min. i tabell A gäller endast om alltid största möjliga ram ställs in på nedersta nivån. Måtten i tabell A inkluderar en avsänkning på 6 cm! L K och L F är anpassade till dimensioneringen. Konstruktivt är större utdragslängder möjliga - se tabell och C i kapitlet "Höjdanpassning". Större utdrag upp till max. 45 cm är möjliga om skruvarna avsträvas med ställningsrör. Gäller både top resp bottenskruv. Användning av bottenskruv 70 och toppskruv 70 är i princip möjlig. Vid kombinationen med den lilla ramen beakta dock begränsningarna enligt tabellerna och C ur kapitlet "Höjdanpassning". Ramhöjd Fh [m] h [m] min. - max. 1,20 1,75-1, ,80 2,18-2, ,10 2,32-2, ,40 2,62-3, ,70 3,10-3, ,00 3,22-3, ,30 3,52-3, ,60 3,82-4, ,90 4,12-4, ,20 4,42-4, ,50 4,72-5, ,80 5,02-5, ,10 5,32-5, ,40 5,62-6, ,70 5,92-6, ,00 6,22-6, ,30 6,52-6, ,60 6,82-7, ,90 7,12-7, ,20 7,42-7, ,50 7,72-8, ,80 8,02-8, ,10 8,32-8, ,40 8,62-9, ,70 8,92-9, ,00 9,22-9, ,30 9,52-9, Välj motsvarande kryss beroende på ramavståndet. I specifikationen beaktas inga plattformar. Plattformar ska planeras allt efter uppbyggnadsvarianten. De ersätter de kryss 9.xxx som behövs för avstyvning horisontellt såvida de befinner sig på samma nivå. Denna reduktion ska beaktas i specifikationen. Toppskruv eller toppskruv U ottenskruv Staxo 100-ram 0,90m Staxo 100-ram 1,20m Kryss 9.xxx Kryss 12.xxx /2013

21 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Systembeskrivning Ramstorlekar upp till 1,20 m (med ramar 0,90 m i den översta och den nedersta våningen) Tabell A L K = max. 25 cm L F = max. 25 cm Materialmängd h F h L K L F Ramtyper 1,20m och 0,90m möjliga. Viktig information: Tabellens minimivärden kan endast nås om ramens integrerade styrhylsa demonteras L F h Måtten i tabell A inkluderar en avsänkning på 6 cm! L K och L F är anpassade till dimensioneringen. Konstruktivt är större utdragslängder möjliga - se tabell och C i kapitlet "Höjdanpassning". Ramtyp 0,90m krävs i den översta och nedersta ramen. Större utdrag upp till max. 40 cm är möjliga om skruvarna avsträvas med ställningsrör. Gäller både top resp bottenskruv. Användning av bottenskruv 70 och toppskruv 70 är i princip möjlig. Vid kombinationen med den lilla ramen beakta dock begränsningarna enligt tabellerna och C ur kapitlet "Höjdanpassning". Ramhöjd Fh [m] h [m] min. - max. 1,80 2,18-2, ,70 3,08-3, ,00 3,38-3, ,60 3,98-4, ,90 4,28-4, ,20 4,58-4, ,50 4,88-5, ,80 5,18-5, ,10 5,48-5, ,40 5,78-5, ,70 6,08-6, ,00 6,38-6, ,30 6,52-6, ,60 6,82-7, ,90 7,12-7, ,20 7,42-7, ,50 7,72-8, ,80 8,02-8, ,10 8,32-8, ,40 8,62-8, ,70 8,92-9, ,00 9,22-9, ,30 9,52-9, Välj motsvarande kryss beroende på ramavståndet. I specifikationen beaktas inga plattformar. Plattformar ska planeras allt efter uppbyggnadsvarianten. De ersätter de kryss 9.xxx som behövs för avstyvning horisontellt såvida de befinner sig på samma nivå. Denna reduktion ska beaktas i specifikationen. Toppskruv eller toppskruv U ottenskruv Staxo 100-ram 0,90m Staxo 100-ram 1,20m Kryss 9.xxx Kryss 12.xxx /

22 Systembeskrivning Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Höjdanpassning Viktig information: eroende på stämptornets statiska utformning ska mindre utdragslängder planeras. Detaljer se kapitlet "Dimensionering". Grovanpassning i steg om 30 cm genom de tre ramhöjderna 0,90 m, 1,20 m och 1,80 m Fininställning med millimternoggrannhet med de olika topp- och bottendelarna. Systemmått Vid flera ramar I höjd Tabellen A "Materialmängd vid olika höjder" ska användas ur respektive användningsfalls kapitel. Tabell : Toppdel Toppskruv U och toppskruv Toppskruv 70 övre Toppgaffel D LK LK LK Ram på översta nivån 1,80 / 1,20 / 0,90m 1,80m 1,20m 0,90m 1,80 / 1,20 / 0,90m L K max. 45,8 71,2 71,2 71,2 1,6 L K min. 7,8 8,4 8,4 24,9 1,6 Värden i cm Min.värden utan avformningsspel Tabell C: ottendel ottenskruv ottenskruv 70 + spännmutter ottenskruv spännmutter LF LF LF Ram på nedersta nivån 1,80m 1,20m 0,90m 1,80m 1,20m 0,90m 1,80m 1,20m 0,90m L F max. 46,2 46,2 46,2 71,2 71,2 71,2 131,2 131,2 -- L F min. 8,2 8,2 26,3 8,8 28,2 58,1 40,0 100,0 -- Värden i cm Min.värden utan avformningsspel /2013

23 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Systembeskrivning Vid en ram I höjd Observera: Min.värdena L K och L F för de topp-/bottendelar som används kan ofta inte uppnås i förhållande till uppgifterna i tabellerna och C när en ram i höjd används. Anledning: Lägger man ihop längderna för de använda botten-/toppdelarna och den integrerade låsdelen (V) i ramen ger det ett längre mått än ramhöjden. I tabell A har redan hänsyn tagits till detta vid de olika tornhöjderna. Detalj: Ram i genomskärning a c V b a b c Styrhylsa 30, ottenskruv -- 69,2 -- ottenskruv ,2 -- ottenskruv ,0 -- Toppskruv U ,8 Toppskruv ,8 Toppskruv 70 övre ,9 Toppgaffel D ,0 V Styrhylsa /

24 Systembeskrivning Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Anslutning av torn / inplankningar mellan torn Med Staxo 100 avsträvningsbalkar 1,00m och 1,50m kan - tillsammans med plattformar - arbetsytor, transportvägar eller avstyvningar utföras mellan Staxo 100 torn. Inga ställningsrör och lösa kopplingar krävs för anslutning i ramplan Kan användas som skyddsräcke i ramplan Som anslutning, om statiskt erforderligt, som avsträvning mellan tornen Alltid samma tornavstånd Observera: Höjdförskjutning mellan plattformar på Staxo 100- avsträvningsbalkar och plattformar på Staxo 100- ramar. Tr a Infästning av Staxo 100-avsträvningsbalk för att skapa inplankningsnivån vid Staxo 100-ramfog e Nyckelvidd 22 mm Tr Tr b d c b a cm b ,4 cm c ,6 cm med Staxo 100 avsträvningsbalk 1,00m c ,6 cm med Staxo 100 avsträvningsbalk 1,50m d ,0 cm med Staxo 100 avsträvningsbalk 1,00m d ,0 cm med Staxo 100 avsträvningsbalk 1,50m e... till. inverkan (se tabell) Till. inverkan e [cm] Staxo 100 avsträvningsbalk 1,00m Staxo 100 avsträvningsbalk 1,50m Dynamisk last 1,5 kn/m 2 0,75 kn/m Tr /2013

25 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Systembeskrivning Användningsexempel Skyddsräcke i ramplan Anslutning av torn Tr D Inplankningar mellan torn Tr Observera: Skyddsräcke i strävplan med ställningsrör 48,3mm och koppling KV 48/76mm. Tr C F E A Tr C Tr A Staxo 100 avsträvningsbalk 1,00m Staxo 100 avsträvningsbalk 1,50m C Plattform D Kryss (om statiskt erforderligt) E Ställningsrör 48,3mm F Koppling KV 48/76mm Tr C D /

26 Montering Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Montering Montering Uppbyggnadsvarianter stämptorn Staxo 100 Liggande montering Standarduppbyggnad Stående montering Med gaffeltruck TG Manuellt Utskjutande räcke Utskjutande 1,20m-ram och diagonaler Fallskydd vid upp-, ombyggnad eller demontering av ställningen Enligt lokala föreskrifter eller som resultat av en av entreprenören utförd riskbedömning kan vid upp-, ombyggnad eller demontering av stämptornet, en personlig skyddsutrustning, utskjutande ram/skyddsräcke eller en kombination av båda krävas. eakta fästpunkter enligt kapitlet "Staxo 100- ram i detalj"! /2013

27 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Liggande montering Anmärkning: eteckningarna "vertikal" och "horisontell" t.ex. hos kryssen avser alltid monteringsläget vid färdigt uppställt torn. Uppbyggnaden börjar med den nedersta (första) våningen. Pil på ramen ska peka uppåt. (= gul låsfjäder nedåt) Se Montering vid uppbyggnaden till att stegpinnarna finns på rätt sida av tornet Generellt: Lås omedelbart kryssen med spärrhaken efter att de har satts på tappen Utifrån sett befinner sig stegarna alltid på vänster sida. Det möjliggör vid behov användning av plattformar (se kapitlet "Stående montering med utskjutande räcke"). Montera första nivån Placera stämptornsramen med beaktande av nämnda anvisning på sidan på virkesunderlägg (höjd min. 4 cm). Förstärka ramarna vertikalt Förbind ramarna med kryss. F F F Kryss /

28 Montering Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Förstärka ramarna horisontellt hög tillåten belastning, upp till 97 kn per ben Sätt på kryss på tappen på det horisontella ramröret och lås. E D Montera fler nivåer Observera: Förtillverka maximalt 10 m höga enheter. När ramen är påsatt, lås låshylsorna = tryck gul låsfjädrar utåt. E H K D Ram E Gul låsfjäder K Kryss Tryck den gula låsfjädern på ramen inåt (öppna) låshylsorna kan nu flyttas fritt. Skjut in bottenskruvarna och lås. Se kapitel Flytta med kran. E Gul låsfjäder H Styrhylsa Montera nästa ram och tryck den blå låsfjädern på nedre ramen utåt (fixera). Montera och lås kryssen på samma sätt som på första nivån. h F F F h... max. 10 m F Kryss /2013

29 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Montera vid behov plattformar. Stäng spärr. Tillval: Räcke på översta nivån Montering För högsta säkerhetskrav kan det utskjutande räcket monteras på översta nivån. Monteringen sker analogt med uppgifterna i kapitlet "Stående montering med utskjutande räcke". 1 L Tr M 2 Plattformar på översta nivån underlättar monteringsarbeten på överkonstruktionen. Montera fotplank 3 M När ett arbetsplan anordnas måste fotplank monteras av säkerhetsskäl: Haka fast Staxo 100 fotplank i låstappen. Montera plank från arbetsplatsen. estäm planklängden: Ramarnas axelavstånd minus 10 cm L Staxo ändskyddsräcke M Staxo skyddsräcke L Fixera plankorna med spikar. Montera Staxo ändskyddsräcke och säkra med fjädersprint 16mm mot att lossna. Detalj 1 A N C Tr Montera Staxo skyddsräcke och säkra med fjädersprint 5mm mot att lossna. Detalj 2 och 3 A Staxo 100 fotplank Låstapp C Planka O N Fjädersprint 16mm O Fjädersprint 5mm /

30 b Montering Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Montera med kran Kontrollera innan krankättingen sätts fast: ottenskruvarnas Montera Viktig Alla låsfjädrar måste vara stängda = vara tryckta utåt (ramarnas anslutning). Alla spärrhakar måste vara stängda. Alla bottenskruvar måste vara säkrade. max. utdragslängd 35 cm när tornet sätts på plats! information: Placera stämptornet på underlag med tillräcklig bärförmåga. Stämptorn med en höjd över 6 m ska av monteringsskäl stagas eller kopplas samman med andra torn. Fäst lyftdon vid översta nivån på ramen och sätt hela tornet på plats. Lossa lyftdon krankättingen marken: Denna metod får inte användas för att fälla tornet! Erforderligt material: 3 ställningsrör 48,3mm (G) - Minimilängd: Ramavstånd + 1,00 m 6 koppling KF eller koppling KV 48mm (H) Montera ställningsrör: - ett mellan de nedre ramarna - två mellan de övre ramarna Fäst två vajrar, kättingar eller lyftband vid det nedre ställningsröret. Dra vajrar, kättingar resp. lyftband längs tornets utsida och för dem mellan de övre ställningsrören. a H G a... min. 0,5 m b... max. 0,2 m När tornet har ställts upp lossas vajrarna, kättingarna resp. lyftbanden från marken. Demontering När tornet har lagts ned sker demonteringen i omvänd ordningsföljd Kontrollera när tornet står på plats ytterligare en gång att alla spärrhakar är stängda /2013

31 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Montering Stående montering med skyddsräcke Viktig information: Placera stämptornet på underlag med tillräcklig bärförmåga. Stämptorn med en höjd över 6 m ska av monteringsskäl stagas eller kopplas samman med andra torn. Generellt: Pil på ramen ska peka uppåt. (= gul låsfjäder nedåt) Se vid uppbyggnaden till att stegpinnarna är i rätt läge i förhållande till plattformarna Lås omedelbart kryssen med spärrhaken efter att de har satts på tappen /

32 Montering Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Exempel med bottenskruv 70 och toppskruv. Montera första nivån Montera spännmutter på bottenskruv 70, fäll ihop och lås med fjäderbulten. När fjäderbulten är låst måste den alltid peka nedåt. Tryck den gula låsfjädern på ramen inåt (öppna) låshylsorna kan nu flyttas fritt. Skjut in bottenskruvarna. Montera andra nivån Montera utskjutande räcke Montera Staxo ändskyddsräcke över kryssen L L D A C E E L Staxo ändskyddsräcke A Spännmutter ottenskruv 70 C Fjäderbult D Ram E Gul låsfjäder Förbind ramarna med kryss Detalj fasthakning Montera Staxo skyddsräcke ovanför Staxo 100 ramarna M M F F Kryss M Staxo skyddsräcke Detalj fasthakning /2013

33 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Montering Montera plattformar Lägg plattform på färdig nivå. Staxo 100 montagegalge 40kg Staxo 100 montagegalge 40kg underlättar montering och demontering av stående Doka stämptorn Staxo 100. eakta bruksanvisning "Staxo 100- montagegalge 40kg". G Till. belastning: 40 kg / Staxo 100- montagegalge 40kg, Staxo 100 fästkabel 40cm och Staxo 100 hisskabel 40kg 30m Användningsexempel G Plattform Stäng spärr. Tr /

34 Montering Användarinformation Stämptorn Staxo 100 ygga på ramen Gå upp på plattformar. När ramen är påsatt, lås låshylsorna = tryck gul låsfjädrar utåt. Montera nästa ram och tryck den blå låsfjädern på nedre ramen utåt (fixera). Förstärka ramarna vertikalt Montera och lås kryssen på samma sätt som på första nivån F Kryss Gul låsfjäder tryckt utåt = styrhylsa fixerad lå låsfjäder (C) tryckt utåt = ram fast ansluten F E G E Styrhylsa F Gul låsfjäder G lå lås fjäder /2013

35 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Montera tredje nivå Sätta på utskjutande räcke 1) Sätt Staxo skyddsräcke nedåt i parkeringsläge 2) Flytta Staxo ändskyddsräcke en nivå uppåt. 3) Flytta upp Staxo skyddsräcke igen Horisontell avsträvning Montering För högsta säkerhetskrav kan det utskjutande räcket sättas på plats med plattformar. Viktig information: Om inga plattformar monteras eller dessa tas bort innan tornets slutliga användning så gäller följande regel. hög tillåten belastning, upp till 97 kn per ben Sätt på kryss på tappen på det horisontella ramröret och lås. 1 K K Kryss Montera fler nivåer Montera monteringsplattformar. Gå upp på plattformar. Sätt på ramarna som på andra nivån. Montera och lås kryssen på samma sätt som på andra nivån. Sätt på fler ramar på samma sätt som på tredje nivån och förstärk med kryss vertikalt. Viktig information: Stämptorn med en höjd över 6 m ska av monteringsskäl stagas eller kopplas samman med andra torn. F F Kryss /

36 Montering Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Montera fotplank När ett arbetsplan anordnas måste fotplank monteras av säkerhetsskäl: Haka fast Staxo 100 fotplank i låstappen. Montera plank från arbetsplatsen. estäm planklängden: Ramarnas axelavstånd minus 10 cm Toppdel Montera toppdel Tryck de blå låsfjädrarna på den översta ramen inåt (öppna). Sätt i toppdelen. Fixera plankorna med spikar. J A I C Tr I J lå låsfjäder Toppskruv A Staxo 100 fotplank Låstapp C Planka Lägg alltid på bockryggar (enkla eller dubbla träbalkar) centrerat. Också med toppskruv U kan bockryggarna hållas centrerad genom att vrida toppskruven Viktig VARNING Säkra vid längre utkragningar balkarna mot att lossna. information: Om hela tornenheten flyttas med kran eller om förmonterade enheter används: beakta kapitel Flytta med kran! Demontering Demonteringen sker i omvänd ordningsföljd /2013

37 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Montering /

38 Montering Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Stående montering: med utskjutande ram 1,20m Viktig information: Placera stämptornet på underlag med tillräcklig bärförmåga. Stämptorn med en höjd över 6 m ska av monteringsskäl stagas eller kopplas samman med andra torn. Generellt: Pil på ramen ska peka uppåt. (= gul låsfjäder nedåt) Exempel med bottenskruv 70 och toppskruv. Montera första nivån Montera spännmutter på bottenskruv 70, fäll ihop och lås med fjäderbulten. När fjäderbulten är låst måste den alltid peka nedåt. Tryck den gula låsfjädern på ramen inåt (öppna) låshylsorna kan nu flyttas fritt. Skjut in bottenskruvarna. A D E Lås omedelbart kryssen med spärrhaken efter att de har satts på tappen C E A Spännmutter ottenskruv 70 C Fjäderbult D Ram E Gul låsfjäder Förbind ramarna med kryss F F Kryss /2013

39 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Montering Montera plattformar Lägg in plattform i nedre nivå. Gul låsfjäder tryckt utåt = styrhylsa fixerad lå låsfjäder (C) tryckt utåt = ram fast ansluten F G E G G Plattform Stäng spärr. E Styrhylsa F Gul låsfjäder G lå lås fjäder Förstärka ramarna vertikalt Flytta upp plattformarna. Skjut på kryss på de övre låstapparna och säkra med spärrhakarna. Tr F Montera andra nivån ygga på ramen När ramen är påsatt, lås låshylsorna = tryck gul låsfjädrar utåt. Montera nästa ram och tryck den blå låsfjädern på nedre ramen utåt (fixera). Skjut på kryss på de nedre låstapparna och säkra med spärrhakarna. G Plattform F Kryss G /

40 Montering Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Montera tredje nivå ygga på ramen Sätt på ramarna 1,20m som på andra nivån. Skjut på kryss på de nedre låstapparna och säkra med spärrhakarna. Horisontell avsträvning Viktig information: Om inga plattformar monteras eller dessa tas bort innan tornets slutliga användning så gäller följande regel. hög tillåten belastning, upp till 97 kn per ben Sätt på kryss på tappen på det horisontella ramröret och lås. K K Kryss Montera plattformar och sträva av ramar vertikalt Lägg plattform på färdig nivå. Skjut på kryss på de övre låstapparna och säkra med spärrhakarna. F G G Plattform F Kryss /2013

41 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Montering Montera fler nivåer Sätt på fler ramar på samma sätt som på tredje nivån och förstärk med kryss vertikalt. Viktig information: Anordna de enskilda plattformarna från nivå till nivå antingen förskjutna eller heltäckande. Vid förskjuten placering används på sista nivån två plattformar, en med passage. Tänk därvid på passagens placering. Stämptorn med en höjd över 6 m ska av monteringsskäl stagas eller kopplas samman med andra torn. Montera fotplank När ett arbetsplan anordnas måste fotplank monteras av säkerhetsskäl: Haka fast Staxo 100 fotplank i låstappen. Montera plank från arbetsplatsen. estäm planklängden: Ramarnas axelavstånd minus 10 cm Fixera plankorna med spikar. A G G C Tr A Staxo 100 fotplank Låstapp C Planka G Plattform /

42 Montering Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Toppdel Montera toppdel Tryck de blå låsfjädrarna på den översta ramen inåt (öppna). Sätt i toppdelen. J I I J lå låsfjäder Toppskruv Lägg alltid på bockryggar (enkla eller dubbla träbalkar) centrerat. Också med toppskruv U kan bockryggarna hållas centrerad genom att vrida toppskruven Viktig VARNING Säkra vid längre utkragningar balkarna mot att lossna. information: Om hela tornenheten flyttas med kran eller om förmonterade enheter används: beakta kapitel Flytta med kran! Demontering Demonteringen sker i omvänd ordningsföljd /2013

43 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Montering Stående montering med gaffeltruck Gaffeltruck TG hög tillåten belastning, upp till 97 kn per ben eakta bruksanvisningen! Max. tornhöjder med överkonstruktion utan överkonstruktion c E c b a F d d Tr C G H D A Lyftförmåga gaffeltruck kg vid vid lyft förflyttning Krav på gaffel- resp. teleskoptrucken Skyddstak för förare Gafflarnas axelavstånd: 850 mm Lyftförmåga gaffeltruck kg vid vid lyft förflyttning a 7,20 m 9,00 m 5,00 m 7,00 m b 9,00 m 12,60 m 7,00 m 10,00 m c 5,40 m 9,00 m 4,00 m 7,00 m d 3,60 m 3,60 m 3,00 m 3,00 m Materialbehov: Pos. eteckning Antal (A) Gaffeltruck TG 1 () Stålbalk Uni WS10 Top50 2,00m 2 (C) Förbindningsbult 10cm 4 (D) Fjädersprint 5mm 4 (E) Ställningsrör 48,3mm 1,00m 2 (F) Halvkoppling med skruv 48mm 50 4 (G) Ställningsrör 48,3mm 2,00m 1 (H) Koppling KV 48mm 2 Manöverlina på plats (tillval) 1 VARNING När ett stämptorn monteras eller demonteras, lyfts upp eller sänks ned får personer ej befinna sig under hängande last. Max. tillåten belastning Max. tillåten belastning lyftenhet Lyftförmåga gaffeltruck med sluten gaffelförlängare med teleskopgaffel kg kg 600 kg kg 600 kg 600 kg VARNING Montering och demontering av stämptorn med gaffel- eller teleskoptruck utan gaffeltruck TG är ej tillåtet. Det är förbjudet att använda öppna gaffelförlängare. A A sluten gaffelförlängare öppen gaffelförlängare Tillåtna gaffelförlängare: - slutna gaffelförlängare 1) - teleskopgafflar Min. gaffellängd: ramavstånd stämptorn mm Max. gaffelbredd: 195 mm Max. gaffelhöjd: 71 mm ) eakta följande tillverkaruppgifter: Tillåten belastning för gaffelförlängare erforderlig längd för de befintliga gafflarna /

44 Montering Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Flytta stämptornsenheter eakta speciellt följande när tornenhet flyttas: Vid alla lyft-, monterings- och flyttförlopp krävs förutom truckföraren en speciellt utbildad kontrollperson. Körbanans lutning max. 2 %. Ett fast, jämnt underlag med god hållfasthet (t.ex. betong) måste finnas. Montering av stämptornsenheterna Utformning och anslutning av nivåerna enligt beskrivning i kapitlet "Stående montering"! Montera enskilda nivåer på marken. Montera med en gaffeltruck samman de enskilda nivåerna till en stämptornsenhet. Tr Demontering Demonteringen sker i omvänd ordningsföljd. Viktig information: Demontera alltid endast den nedersta nivån från stämptornsenheten /2013

45 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Montering /

46 Flytta Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Flytta Flytta Förflyttningsalternativ med hjulenheter med kran med gaffeltruck resp. teleskoptruck med spel med hjul med gaffeltruck TG Kom redan under projekteringsfasen överrens med arbetsplatsen om lämpliga flytt- och demonteringsmöjligheter /2013

47 Användarinformation Stämptorn Staxo 100 Flytta Flytta med hjulenheter Med hjulenheter går det snabbt och enkelt att flytta färdiga formbord till nästa ställe där de skall användas. Det finns 3 olika varianter tillgängliga. Kranen behövs bara när allt flyttas upp en våning. Följande funktioner är integrerade i alla transportbalkar: lyfta köra rikta sänka ner Exempel med vinch 70: Modul system (med vinch) Optimal anpassning till vad som krävs på arbetsplatsen. Det går att välja mellan 2 vinchtyper och 2 hjultyper. Max. tillåten belastning: 1000 kg / vinch 70 (lyfthöjd 70 cm) med massivt länkrullerhjul 1500 kg / vinch 125 (lyfthöjd 125 cm) med massivt länkrullerhjul 15 kn Ett fast, jämnt underlag med god hållfasthet (t.ex. betong) måste finnas. eakta bruksanvisningen! Kläm fast vinchen med adaptern på stämptornets ram. Säkra bottendelarna mot att ramla ur. Se kapitel "Flytta med kran". h A b Varianter på hjulenheter: gaffeltruck TG modul system (med vinch) Viktig information: Vid flyttning med standard-överkonstruktionen beakta: Förhållande b:h = max. 1:3, varvid den smalaste sidan b är avgörande. Kontrollera specialkonstruktioner statiskt! b C Materialåtgång för en flyttenhet Pos. eteckning Antal A Vinsch 70 eller Staxo/d2 adapter 4 C Massivt länkrullehjul eller massivt länkrullehjul 15kN 4 D Tvåhjulig transportvagga 4 D /

Användarinformation 05/2012. Anvisningar för montering och användning. Dokamatic formbord 9767-307-01. formexperten

Användarinformation 05/2012. Anvisningar för montering och användning. Dokamatic formbord 9767-307-01. formexperten 05/2012 nvändarinformation 999767010 sv nvisningar för montering och användning Dokamatic formbord 9767-307-01 Inledning nvändarinformation Dokamatic formbord ning Inled- by Doka Industrie GmbH, -3300

Läs mer

999776010-06/2015 sv. Formexperten. Dokaflex. Användarinformation Anvisningar för montering och användning 9720-337-01

999776010-06/2015 sv. Formexperten. Dokaflex. Användarinformation Anvisningar för montering och användning 9720-337-01 999776010-06/2015 sv Formexperten. Dokaflex nvändarinformation nvisningar för montering och användning 9720-337-01 Innehållsförteckning 3 Inledning 3 Balk-valvformar 4 Grundläggande säkerhetsinformation

Läs mer

Doka-luckform Framax Xlife

Doka-luckform Framax Xlife 06/2008 Ü nvändarinformation 999764010 S nvisningar för montering och användning oka-luckform Framax Xlife 9764-277-01 formexperten Inledning nvändarinformation oka-luckform Framax Xlife by oka Industrie

Läs mer

MONTERINGSANVISNING SÄKERHET I VARJE STEG RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 FT 750 RT 750 RT 1400

MONTERINGSANVISNING SÄKERHET I VARJE STEG RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 FT 750 RT 750 RT 1400 MONTERINGSANVISNING RULLSTÄLLNING RT 1400 / RT 750 TRAPPSTÄLLNING ST 1400 HANTVERKARSTÄLLNING FT 750 EN 1298 - IM - sv RT 750 FT 750 RT 1400 ST 1400 SC1809 12 SÄKERHET I VARJE STEG www.wibeladders.se INNEHÅLL

Läs mer

Monteringsinstruktion

Monteringsinstruktion Typkontrollintyg nr 447201 Standardutförande (utgåva ) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt.. 1 2. Montering av ställningen...2 2.1 Allmänna krav...2 2.2 Montering av det första ställningsfacket...2 2.2.1

Läs mer

Span 300 VX Montageanvisning

Span 300 VX Montageanvisning Span 300 VX Montageanvisning BETECKNING: SPAN 300 VX Dubbel bredd EN1004 3-8/12 XXCX SPAN 300 VX Enkel bredd EN1004-3 8/8 XXCX Ställningar i enlighet med AFS 2013:4 SP typkontrollintyg 144201 daterat den

Läs mer

Monteringsinstruktion

Monteringsinstruktion Monteringsinstruktion byggnadsställning Lastklass: 2-3 - 4-5 Komponenter och belastningsförutsättningar Allmänt är en lätt, säker och snabbmonterad spirställning tillverkad av fyrkantrör med mycket hög

Läs mer

Luckform Frami Xlife

Luckform Frami Xlife 10/2010 nvändarinformation 999803010 sv nvisningar för montering och användning Luckform Frami Xlife 98030-337-01 Inledning nvändarinformation Luckform Frami Xlife ning Inled- by oka Industrie GmbH, -3300

Läs mer

MONTERINGSINSTRUKTION

MONTERINGSINSTRUKTION MONTERINGSINSTRUKTION L HAKI AB 2004 HAKIs monteringsinstruktion och produktansvar gäller endast för ställning som enbart innehåller komponenter tillverkade och levererade av HAKI. Ställning uppbyggd med

Läs mer

999805010-06/2014 sv. Formexperten. Stämptorn Staxo 40. Användarinformation Anvisningar för montering och användning 98024-310-01

999805010-06/2014 sv. Formexperten. Stämptorn Staxo 40. Användarinformation Anvisningar för montering och användning 98024-310-01 999805010-06/2014 sv ormexperten. Stämptorn Staxo 40 nvändarinformation nvisningar för montering och användning 98024-310-01 Inledning nvändarinformation Stämptorn Staxo 40 Inledning by Doka Industrie

Läs mer

1 Allmänt. Modulställning Futuro. Produktbeskrivning. 1.2 Påpekanden

1 Allmänt. Modulställning Futuro. Produktbeskrivning. 1.2 Påpekanden Futuro 14 4 0 1 Allmänt Modulställning Futuro ställningen har hos SP sveriges Tekniska Forskningsinstitutet typkontrollerats för lastklass enligt AFs 1990:12 Typkontrollintyg nr. 14 4 0. Produktbeskrivning

Läs mer

MONTERINGSINSTRUKTION HAKI MODULSTÄLLNING SMALSTÄLLNING 650 KOMPONENTER OCH BELASTNINGSFÖRUTSÄTTNINGAR

MONTERINGSINSTRUKTION HAKI MODULSTÄLLNING SMALSTÄLLNING 650 KOMPONENTER OCH BELASTNINGSFÖRUTSÄTTNINGAR MONTERINGSINSTRUKTION HAKI MODULSTÄLLNING SMALSTÄLLNING 650 KOMPONENTER OCH BELASTNINGSFÖRUTSÄTTNINGAR FÖRUTSÄTTNINGAR OCH MODULMÅTT Allmänt HAKI Smalställning (650 alt. 720). Ställningen byggs med en

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

COMBISAFE. 3230 Hisschaktsgrind BRUKSANVISNING

COMBISAFE. 3230 Hisschaktsgrind BRUKSANVISNING COMBISAFE 3230 Hisschaktsgrind BRUKSANVISNING Innehållsförteckning Allmänt...3 Säkerhetsföreskrifter...4 Kontrollera alltid produkter och utrustning innan användande...4 Kombinera ej produkter...4 Använd

Läs mer

Modulställning ALFIX Modul plus II

Modulställning ALFIX Modul plus II 1 Modulställning Ställningen har granskats av SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut Typkontrollintyg nr 44 72 02 2 Kopia av SP:s certifikat 3 INNEHÅLL Kopia av SP's Typkontrollintyg 1. Beskrivning av

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

1 2 3 4 5 6 ηζ 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Last [kn/m] 16,0 Karakteristisk jämt utbredd last 14,0 12,0 10,0 8,0

Läs mer

Doka-motgjutningsbockar

Doka-motgjutningsbockar 999739010-09/2014 sv Formexperten. Doka-motgjutningsbockar Användarinformation Anvisningar för montering och användning 9739-204-01 Inledning Användarinformation Doka-motgjutningsbockar ning Inled- by

Läs mer

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra

Läs mer

Staxo 40 ram 1,80m 24,3 582200000 Staxo 40 ram 1,20m 17,5 582201000 Staxo 40 ram 0,90m 14,6 582202000 Staxo 40-Rahmen galvaniserad

Staxo 40 ram 1,80m 24,3 582200000 Staxo 40 ram 1,20m 17,5 582201000 Staxo 40 ram 0,90m 14,6 582202000 Staxo 40-Rahmen galvaniserad Doka-stämptorn Stämptorn Staxo 40 Staxo 40 ram 1,80m 24,3 582200000 Staxo 40 ram 1,20m 17,5 582201000 Staxo 40 ram 0,90m 14,6 582202000 Staxo 40-Rahmen Staxo 40 kopplingsrör 0,60 582203000 Staxo 40-Kupplungsstück

Läs mer

Hantverkarställning Zifa

Hantverkarställning Zifa Monteringsinstruktion Enligt SS-EN 0:2005 Typkontrollintyg: 5 8 0 Beteckning: EN 0 3 5/5 XXCD Instruktioner: EN 28-IM-SV Arbetsplattform 0,5 x,8 m max. Arbetshöjd,3m Tillåten last: 2,0 kn/m 2 på max ett

Läs mer

Solfångaren LESOL 5 AR Monteringsanvisning

Solfångaren LESOL 5 AR Monteringsanvisning 1 (20) Solfångaren LESOL 5 R Monteringsanvisning Lyft upp solfångarna för hand eller med kran båda sätten går bra! Tänk på arbetarskyddet! 2 (20) Något om väderstreck och lutning ästa solvärmeutbytet ger

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

Monteringsinstruktion Alhak Modulställning

Monteringsinstruktion Alhak Modulställning Monteringsinstruktion Alhak Modulställning 1 2 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 3 ALLMÄNT 4 BELASTNINGSFÖRUTSÄTTNINGAR 5-9 MONTERING 10-12 KOMPONENTFÖRTECKNING 13-16 3 Allmänt Allmänt Modulställning

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Ställbar lyftgaffel DM 1,5t Art. nr 586233000, 586233500 fr.om. tillverkningsår 2005

Ställbar lyftgaffel DM 1,5t Art. nr 586233000, 586233500 fr.om. tillverkningsår 2005 999270010-07/2015 sv Formexperten. Ställbar lyftgaffel D 1,5t Art. nr 586233000, 586233500 fr.om. tillverkningsår 2005 Originalbruksanvisning Spara för framtida användning by Doka GmbH, A-3300 Amstetten

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

SMARTA MONTERINGSSYSTEM

SMARTA MONTERINGSSYSTEM SMARTA MONTERINGSSYSTEM DEN FRIHÄNGANDE VENTILERADE FASADEN Den frihängande ventilerade fasaden (FVF) bekläder en byggnads yttervägg. Med en FVF monteras fasadelementen på ett avstånd från byggnadens

Läs mer

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

PM-fästen. Pedestal Mounts

PM-fästen. Pedestal Mounts PM-fästen Pedestal Mounts Set: Justerbara PM-Fästen Fyrkantig monteringsplatta Kombinera färdiga set med lösa delar och skapa din egen unika konstrutkion efter behov. Vinkeln mellan PM-fästets delar kan

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

MONTERINGSINSTRUKTION HAKI UNIVERSAL Hängande ställning

MONTERINGSINSTRUKTION HAKI UNIVERSAL Hängande ställning MONTERINGSINSTRUKTION HAKI UNIVERSAL Hängande ställning HAKI AB 2012 Viktig information HAKIs produktansvar och monteringsinstruktioner gäller endast för ställningar som enbart innehåller komponenter tillverkade

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA Beståndsdelar Nr Art. nr. Benämning 1. 1498 Spiral plastad Depo 2. 8143 Skruv T6SS M6 x 20 3. 1433 Anpassning axeltapp Depo 4. 1365 Axeltapp 5. 1439 Krok till spiral

Läs mer

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Installations- och användningsmanual. Zaragoza Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

konstruera Med POndUs Dimensionering baserad på provningar utförda av SP Sveriges tekniska forskningsinstitut

konstruera Med POndUs Dimensionering baserad på provningar utförda av SP Sveriges tekniska forskningsinstitut konstruera Med POndUs Dimensionering baserad på provningar utförda av SP Sveriges tekniska forskningsinstitut Rostskyddsbeläggning (KTCO) godkänd för korrosivitetsklass C4. Swedish technical approval SC

Läs mer

Montage- och bruksanvisning. Pallställ

Montage- och bruksanvisning. Pallställ Montage- oc bruksanvisning Pallställ Inför montaget. Detaljer om den byggnad, oc den miljö, där lagerssystemet ska användas. Däribland egenskaper os det golv som ska användas som fundament för lagerinredningen

Läs mer

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt

Läs mer

Monteringsanvisning assco futuro Modulställning Typkontrollintyg Nr. 14 46 03

Monteringsanvisning assco futuro Modulställning Typkontrollintyg Nr. 14 46 03 Monteringsanvisning assco futuro Modulställning Typkontrollintyg Nr. 14 46 03 Utgåva 201406 Monteringsanvisning Assco Futuro Modulställning Sidan 2:17 Allmänt Assco Futuro Modulställning är en prefabricerad

Läs mer

Montageoch bruksanvisning

Montageoch bruksanvisning Montageoch bruksanvisning För Instant VX Spann 7/130 Lättmetallställningar 300 Mobila ställningar enligt SS-EN 1004. Tillåten belastning 2 kn/m2 (lastklass 3) jämnt fördelat oavsett plattformsnivå. Högst

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217 Bruksanvisning Index 000 Originalbruksanvisning 10993146 sv / 2011-04-25 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en tekniskt ledande standard. Bara original TYROLIT

Läs mer

I-GUIDE ENTERSAFE SAFETY SOLUTIONS JONSEREDS IG-ENTERSAFE-1619 1

I-GUIDE ENTERSAFE SAFETY SOLUTIONS JONSEREDS IG-ENTERSAFE-1619 1 I-GUIDE ENTERSAFE SAFETY SOLUTIONS JONSEREDS IG-ENTERSAFE-1619 1 ENTERSAFE GENERELLT Om EnterSafe EnterSafe är en tillträdeslösning till moduler och byggbodar. EnterSafe är utformad utifrån Boverkets regler

Läs mer

Svesol Solceller. Svesol Solceller www.svesol.se. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling

Svesol Solceller. Svesol Solceller www.svesol.se. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling Svesol Solceller www.svesol.se Monteringsanvisning Montering Inkoppling Tack För att Ni köpt en Svesol anläggning. Läs denna instruktion noggrant så kan Ni få anläggningen att fungera på bästa sätt Svesol

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15 INSTRUKTIONSBOK 2 GRATTIS TILL DITT KLOKA VAL AV CYKEL! INNEHÅLLSFÖRTECKNING Cykelns delar.............................. 3 Tips och råd............................... 4 Montering.................................

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

STÖRST AV EN ANLEDNING

STÖRST AV EN ANLEDNING BEYSNING När din teknik ska upp i luften så ordnar vi på Scanmast det. Tre eller 300 meter spelar ingen roll, vi löser det. Det har vi gjort sedan 1950-talet. Och vi gör det bra. Runt 1960 byggde vi de

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

Silver Line E.Z 6 X10 Växthus Multi Wall Panels

Silver Line E.Z 6 X10 Växthus Multi Wall Panels Catalog No. 6663 * Version #3 VIKTIGT MONTERINGSANVISNING Silver Line E.Z 6 X0 Växthus Multi Wall Panels 35x93x03 cm / 4 X76 X80 Innan du börjar montera växthuset måste du läsa igenom den här monteringsanvisningen

Läs mer

från tillverkningsår 1995

från tillverkningsår 1995 Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN

Läs mer

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått)

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått) 1 / 5 BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING Tack för att du valde bojkorgen Basketbuoy från Finland. Bojkorgen är till för att förtöja högst 2,2 m breda båtar under 800 kg. Båten kan ligga högst - cm djupt beroende

Läs mer

Bruksanvisning Väggsåg EX

Bruksanvisning Väggsåg EX Bruksanvisning Väggsåg EX Index 004 10987071 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

Statik. Nåväl låt oss nu se vad som är grunderna för att takstolsberäkningen ska bli som vi tänkt.

Statik. Nåväl låt oss nu se vad som är grunderna för att takstolsberäkningen ska bli som vi tänkt. Statik Huvuddelen av alla takstolsberäkningar utförs idag med hjälp av ett beräkningsprogram, just anpassade för takstolsdimensionering. Att ha ett av dessa program i sin dator, innebär inte att användaren

Läs mer

QUATURIS HÖRNSKÅPSSYSTEM OCH SYSTEM FÖR SKÅPUPPHÄNGING. www.grass.eu

QUATURIS HÖRNSKÅPSSYSTEM OCH SYSTEM FÖR SKÅPUPPHÄNGING. www.grass.eu QUATURIS HÖRNSKÅPSSYSTEM OCH SYSTEM FÖR SKÅPUPPHÄNGING Intelligenta lösningar för mer förvaringsutrymme. Ergonomiskt, flexibelt och funktionellt. www.grass.eu Varje hörna blir en kurva. Med Quaturis S

Läs mer

FOURMI Flyttsystem är ett unikt proffsverktyg för att flytta hyllor

FOURMI Flyttsystem är ett unikt proffsverktyg för att flytta hyllor Flyttverktyg för professionellt bruk U n i v e r s a l m o v i n g s y s t e m FOURMI Flyttsystem är ett unikt proffsverktyg för att flytta hyllor När du bekantar dig med FOURMI -systemet märker du att

Läs mer

Skötbordsguiden DIN GUIDE TILL DET BÄSTA SKÖTBORDET

Skötbordsguiden DIN GUIDE TILL DET BÄSTA SKÖTBORDET Skötbordsguiden DIN GUIDE TILL DET BÄSTA SKÖTBORDET Skötbord Alla våra skötbordsmodeller är ergonomiska och snälla mot din rygg. I denna broschyr ger vi dig en överblick samt en kort presentation av skötbordsmodeller

Läs mer

www.altrex.com Relax. It s an Altrex.

www.altrex.com Relax. It s an Altrex. www.altrex.com SE Monterings- och användaranvisningar Safe-Quick Skyddsräcke 5000-S Angående monterings- och användaranvisningar 5100 och 5200 (760251) Kontrollerad av SP Typkontrollintyg nr. 157401 5000

Läs mer

PÖTTINGER TOP / TOP C

PÖTTINGER TOP / TOP C PÖTTINGER TOP / TOP C Dubbelsträngläggare för sido- och mittsträng 97+027.13.0813 Dubbelsträngläggare för varje användning PÖTTINGER har nu ett brett utbud av nya dubbelsträngläggare för sido- och mittsträngar.

Läs mer

www.altrex.com Relax. It s an Altrex.

www.altrex.com Relax. It s an Altrex. www.altrex.com SV Monterings- och användaranvisningar Safe-Quick Skyddsräcke 4000-S Angående monterings- och användaranvisningar 4100 och 4200 (760200) Kontrollerad av SP Typkontrollintyg nr. 157402 4000

Läs mer

Bruks- & montageanvisning PALLSTÄLL P90 SILVERLINE

Bruks- & montageanvisning PALLSTÄLL P90 SILVERLINE ruks- & montageanvisning PLLSTÄLL P90 SILVERLINE. Tack för att Ni valt pallställ från Constructor. Läs noga igenom denna bruksanvisning innan pallstället tas i drift samt använd informationen kontinuerligt

Läs mer

BEETLE BASIC: KORT INSTALLATIONS GUIDE BYGG EN GRÖNARE FRAMTID MED DINA EGNA HÄNDER

BEETLE BASIC: KORT INSTALLATIONS GUIDE BYGG EN GRÖNARE FRAMTID MED DINA EGNA HÄNDER BEETLE BASIC: KORT INSTALLATIONS GUIDE BYGG EN GRÖNARE FRAMTID MED DINA EGNA HÄNDER Installations Guide: Steg för Steg 1. Finn bästa plats för Installation 2. Grävning för betong fundament och kablar 3.

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

Monteringsinstruktion UNIHAK Modulställning

Monteringsinstruktion UNIHAK Modulställning Monteringsinstruktion UNIHAK Modulställning Unihak AB 2014 Allmänt Unihak Modulställning byggs med spiror av typen SB (bajonettskarv) och LB längdbalkar samt vanligtvis med EB tvärstag. I en arbetsställning

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

SafeBase Produktguide

SafeBase Produktguide SafeBase Produktguide Version Sv. November 2010 Innehållsförteckning Översikt... 3 Funktioner och fördelar, sammanfattning... 4 Nyckeltexter... 5 Säkerhet för kortbetalningsapparater... 5 Lägre ägandekostnad...

Läs mer

VI STÖDJER DITT BYGGE

VI STÖDJER DITT BYGGE ALU-UP Stämp och stämptornssystem i aluminium Användningsriktlinjer Oktober 2018 VI STÖDJER DITT BYGGE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehållsförteckning 2 Allmänt 3 Produktbeskrivning 4 Stycklista 5-8 Belastningstabeller

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

ZARGESKLIPPET.SE 2-2015. Kampanjpriser från Zarges. Gäller till 2015-12-31, priser exkl.moms

ZARGESKLIPPET.SE 2-2015. Kampanjpriser från Zarges. Gäller till 2015-12-31, priser exkl.moms 2-2015 ZARGESKLIPPET.SE Kampanjpriser från Zarges Gäller till 2015-12-31, priser exkl.moms Hantverksställning Nya hjul = mjukare material och bättre låsning. Fälls ihop med några enkla handgrepp, tar då

Läs mer

SLE SLE EGENSKAPER. Dimensioner. Åkrörelse. Hastighet. Acceleration. Driftstemperatur. Specialversioner. kapslad + öppen. Användningsområden SLE

SLE SLE EGENSKAPER. Dimensioner. Åkrörelse. Hastighet. Acceleration. Driftstemperatur. Specialversioner. kapslad + öppen. Användningsområden SLE SLE 60 50 40 30 20 10 0 0 SLE användningsområden 81 SLE mått 82 SLE modeller 84 SLE dimensioner 86 SLE delar 87 SLE montering 88 SLE fästen 83 SLE artikelnummer 92 SLE tillbehör 98 last / (kg/m) invändig

Läs mer

Monteringsanvisning och Garanti

Monteringsanvisning och Garanti Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden

Läs mer

FLYTBRYGGA AV PLAST, MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSEL-INSTRUKTIONER

FLYTBRYGGA AV PLAST, MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSEL-INSTRUKTIONER 1 FLYTBRYGGA AV PLAST, MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSEL-INSTRUKTIONER Tekniska data: Material: HDPE-plast Yttermått/element: 1,2 m x 2,4 m x 0,3 m Vikt: 60 kg/element Bärförmåga: ca. 500 kg / element Färg:

Läs mer

Monteringsanvisning. trätrappor. Tel. 0382-133 10 www.snickarlaget.se

Monteringsanvisning. trätrappor. Tel. 0382-133 10 www.snickarlaget.se Monteringsanvisning trätrappor Denna monteringsanvisning är en generell anvisning för hur en trappa i olika utföranden skall monteras. Läs igenom hela monteringsanvisningen innan montaget börjar för att

Läs mer

Monteringsanvisning MAFA Midi

Monteringsanvisning MAFA Midi Monteringsanvisning MAFA Midi Läs noga igenom hela monteringsanvisningen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor Manual_Midi_SE_rev2 100-35 2007-11-29 2 12 Garanti: MAFA Midi silo

Läs mer

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING MONTERINGSANVISNING ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING Art.Nr. 72109H, 72166H, 72247H och 72105H. Reviderad 2011-05-30 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

Montering och bruksanvisning Ihopfällbart/mobilt torn 3400 EN 1004 EN 1298. www.altrex.com 738890-D-1011. 1 van 32

Montering och bruksanvisning Ihopfällbart/mobilt torn 3400 EN 1004 EN 1298. www.altrex.com 738890-D-1011. 1 van 32 sv Montering och bruksanvisning Ihopfällbart/mobilt torn 3400 EN 1004 EN 1298 738890-D-1011 www.altrex.com Relax. Het It s an is een Altrex. Altrex. 1 van 32 fi g.1 fi g.2 fi g.3 fi g.4 fi g.5 fi g.6 fi

Läs mer

V5.0 SE 26.11.2015. Monteringsanvisning 101-serien

V5.0 SE 26.11.2015. Monteringsanvisning 101-serien V5.0 SE 26.11.2015 Monteringsanvisning 101-serien Innehåll Komplett monteringssett 1 2 3 4 5 6 7 Regel Fall 4 - Skruvset låskasse 7 - Skruvset slutstycke 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 14 15 17 - Skruvset

Läs mer

CRAMO INSTANT STATISKA BERÄKNINGAR MODULTYP C40 KARLSTAD 110930. Tommy Lindvall

CRAMO INSTANT STATISKA BERÄKNINGAR MODULTYP C40 KARLSTAD 110930. Tommy Lindvall CRAMO INSTANT STATISKA BERÄKNINGAR MODULTYP C40 KARLSTAD 110930 Tommy Lindvall 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDA BERÄKNINGSFÖRUTSÄTTNINGAR 3 GOLV / VÄGG 4 TAK / STÅL 5 STABILITET 6 SAMMANFATTNING 8 Egna kommentarer

Läs mer

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag Instruktionsbok för Rasterrensare Instructionbook for Copper grid cleaner 1105 Raster med slagg Copper grid with slag Rensning pågår Cleansing Rensat raster Cleansed copper grid RASTERRENSARE Tekniska

Läs mer

fermacell Drift och underhåll Fibergips Oktober 2015

fermacell Drift och underhåll Fibergips Oktober 2015 fermacell Drift och underhåll Fibergips Oktober 2015 214 Information Vikaholms förskola, Växjö Byggherre Arkitekt Entreprenör Vöfab, Växjö (Växjö Kommun) Projektbyggaren i Blekinge GBJ-Bygg 215 8. Drift

Läs mer

MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT

MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT Anvisningen gäller även 2-delad vikport. Utformningen av vissa detaljer skiljer sig mellan 2- och 4-delad port. 1 - Förberedelser Kontrollera

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

BALGRIP HG50/51/52/53

BALGRIP HG50/51/52/53 INSTRUKTION BALGRIP HG50/51/52/53 Reviderad 2011-06-13 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör.

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Användningsinstruktion

Användningsinstruktion Användningsinstruktion Art nr 27 070 Uppsamlingsaggregat för spillolja 75 l Art nr 27 070 890 Uppsamlingsaggregat för spillolja 95 l 04 573 A 405 Innehåll 1. Allmänna uppgifter 2 1.1. Ändamålsenlig användning

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

Den andra delen innehåller allmänna anvisningar som bl.a. kan användas vid planering av stommens montage och vid upprättande av bygghandlingar.

Den andra delen innehåller allmänna anvisningar som bl.a. kan användas vid planering av stommens montage och vid upprättande av bygghandlingar. SWT-ANVISNINGAR V2.2 INLEDNING SWT-systemet består av både stålpelare och stålbalkar för fasader och byggnaders inre och dess system är avsett för att bära vertikala laster. Systemets komponenter kan delas

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

hyllsystem Ergonomiska, flexibla och säkra. Modulära system för sjukhusapotek och sjukhusavdelningar.

hyllsystem Ergonomiska, flexibla och säkra. Modulära system för sjukhusapotek och sjukhusavdelningar. hyllsystem Ergonomiska, flexibla och säkra. Modulära system för sjukhusapotek och sjukhusavdelningar. FAMA hyllsystem maximal flexibilitet för maximal effektivitet Willach Pharmacy Solutions hör till världens

Läs mer

JANUARI 2016 NORDIC FENCE SYSTEMBESKRIVNING, PRISLISTA, MONTERINGSANVISNING NORDIC FENCE - EN VÄRLD AV MÖJLIGHETER!

JANUARI 2016 NORDIC FENCE SYSTEMBESKRIVNING, PRISLISTA, MONTERINGSANVISNING NORDIC FENCE - EN VÄRLD AV MÖJLIGHETER! SYSTEMBESKRIVNING, PRISLISTA, MONTERINGSANVISNING - EN VÄRLD AV MÖJLIGHETER! > SYSTEMBESKRIVNING Beklädnad...3 Stolpar...3 Grindar...4 Montering...4 Skötsel och underhåll...4 Mer information...4 PRISLISTA

Läs mer

Produkter Indivo-lyftenheter för köket. Version 4

Produkter Indivo-lyftenheter för köket. Version 4 Produkter Indivo-lyftenheter för köket Version 4 Det flexibla köket Oavsett om det är ett nytt kök eller ett kök man har njutit av i många år så krävs det bara några få ändringar för att göra det flexibelt

Läs mer