INSTRUKTIONSBOK JLG LARVBUREN TELESKOPLIFT MODELL 600SC, 600SJC, 660SJC

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "INSTRUKTIONSBOK JLG LARVBUREN TELESKOPLIFT MODELL 600SC, 600SJC, 660SJC"

Transkript

1 INSTRUKTIONSBOK JLG LARVBUREN TELESKOPLIFT MODELL 600SC, 600SJC, 660SJC SVENSK BYGGLIFT AB Enköpingsvägen JÄRFÄLLA Tel: Fax:

2 FÖRORD Denna instruktionsbok är ett mycket viktigt verktyg! Ha den alltid tillgänglig på maskinen. Ändamålet med denna instruktionsbok är att ge ägaren, användaren, hyrtagaren och uthyraren information om hur liften skall manövreras på ett korrekt och säkert sätt samt att maskinen används till vad den är avsedd för. Det är viktigt att liften används på ett riktigt sätt. All information i denna instruktionsbok skall läsas och förstås innan något försök görs att manövrera liften. Då tillverkaren inte har någon direkt kontroll över hur och till vad maskinen används, är det ägarens, förarens, hyrtagarens och uthyrarens ansvar att maskinen används på ett riktigt sätt. All information som ges i denna bok är baserad på att maskinen manövreras under riktiga förutsättningar och att inga ändringar gjorts på maskinen från dess originalutförande. Modifieringar eller ändringar av maskinen är inte tillåtna utan skriftligt godkännande från JLG. På grund av ständig produktförbättring, reserverar sig JLG rätten att ändra specifikationerna utan föregående varning. Kontakta maskinleverantören för uppdaterad information. 2

3 3 SÄKERHETSSYMBOLER OCH VARNINGAR Detta är en säkerhetss ymbol. Den används för att uppmärksa mma potentiella faror som kan förorsaka personska dor. Följ information en som ges efter denna symbol för att undvika möjliga personska dor eller dödsfall. FARA INDIKERA R EN ÖVERHÄN GANDE FARLIG SITUATIO N SOM, OM DEN INTE UNDVIKS, LEDER TILL OLYCKA MED DÖDSFAL L ELLER SVÅRA PERSONS KADOR SOM FÖLJD. FARA ANVÄNDS I DE MEST EXTREMA FALLEN. DÅ FARA ÄR MARKER AT PÅ MASKINE N HAR DEKALEN EN RÖD BAKGRU ND. VARNING INDIKERA R EN POTENTIE LLT FARLIG SITUATIO N SOM, OM DEN INTE UNDVIKS, KAN LEDA TILL OLYCKSF ALL MED SVÅRA PERSON- SKADOR ELLER DÖDSFAL L SOM FÖLJD. DÅ VARNING ÄR MARKER AT PÅ

4 MASKINE N HAR DEKALEN EN ORANGE BAKGRU ND. SE UPP INDIKERA R EN POTENTIE LLT FARLIG SITUATIO N SOM KAN, OM DEN INTE UNDVIKS, RESULTE RA I MINDRE PERSON- SKADOR. DEN ANVÄNDS OCKSÅ FÖR ATT UPPMÄR KSAMMA PÅ OSÄKER MANÖVR ERING. Ordet VIKTIGT kan också visas i denna manual eller på maskinen. VIKTIGT följs av information som skall följas för rätt och säker manövrering. FÖR SÄKER MANÖVR ERING OCH SOM OM DEN INTE FÖLJS, KAN RESULTE RA I MASKINS KADOR. DÅ VIKTIGT ÄR MARKER AT PÅ MASKINE N HAR DEKALEN EN GRÖN BAKGRU ND. ÅTGÄRDER ENLIGT ALLA SÄKERHETSRELATERADE SERVICE BULLETINER SKALL UTFÖRAS PÅ DENNA PRODUKT. JLG KAN HA UTFÄRDAT SÄKERHETSBULLETINER FÖR DENNA JLG-PRODUKT. KONTAKTA JLG:S ÅTERFÖRSÄLJARE FÖR INFORMATION OM SÄKERHETSRELATERADE SERVICEBULLETINER SOM KAN HA UTFÄRDATS FÖR DENNA PRODUKT. INDIKERA R INFORMA TION SOM ÄR VIKTIG FÖR ATT SERVICEBULLETINER SKALL KUNNA DISTRIBUERAS, ÄR DET VIKTIGT ATT NUVARANDE ÄGARE AN DENNA MASKIN FINNS 4

5 REGISTRERAD HOS JLG. KONTAKTA JLG:S ÅTERFÖRSÄLJARE. Fax: info@svenskby gglift.se JLG SKALL OVILLKORLIGEN INFORMERAS OM EN JLG- PRODUKT VARIT INBLANDAD I EN OLYCKA DÄR SVÅRA PERSONSKADOR ELLER DÖDSFALL INTRÄFFAT ELLER DÅ STOR SKADA UPPSTÅTT PÅ PERSONLIG EGENDOM ELLER PÅ JLG PRODUKTEN. FÖR: Olycksrapp ortering Säkerhets bulletiner Uppdaterin g av ägarförhåll anden Frågor rörande produktsäk erhet Frågor rörande speciella applikation er Frågor rörande modifiering ar KONTAKTA: Svensk Bygglift AB Box 704 S JÄRFÄLLA Tel:

6 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR 1-1 Generell information EXTRA UTRUSTNING sid Innan manövrering sid Manövrering Kallstart (Dieselmotor) sid Bogsering och lyft sid 5-2 Körlarm Underhåll sid 5-3 Elgenerator Varningsljus FÖRBEREDELSER OCH 5-5 Cylinderskydd INSPEKTION. 5-6 Bomtorkare Miljöpaket Generellt sid 5-8 Rörelselarm Förberedelser för användning sid Leverans- och periodiskt 6. NÖDMANÖVRERING underhållsinspektion sid Daglig inspektion sid 6-1 Generellt Daglig funktionstest sid 6-2 Nödbogsering Batteriunderhåll sid 6-3 Nödmanövrer och 29 dess 2-7 Justering av larverna sid placering Kontroll av oljenivån i 6-4 Nödmanövrering reduktionen sid 6-5 Olycksfallsrapportering ANVÄNDARENS ANSVAR OCH MASKINKONTROLL 7. INSPEKTIONS- OCH REPARATIONSJOURNAL 3-1 Allmänt sid Fig. nr Personlig träning sid Benämning Manöverkarakteristik och Sida begränsningar sid Manövrer och instrument sid 2-1 Benämningar 660sjc Skyltar och dekaler Schema daglig sid inspektion Instruktioner för innan körning sid 20 hydraulverktyg (extra utrustning) sid 2-3 Inspektionspunkter (1 av 46 2) Inspektionspunkter (1 av 2) MANÖVERINSTRUKTIONER 2-5 Diagram för körfunktioner Smörjdiagram Beskrivning sid 2-7 Uttag för starthjälp Generellt sid 2-8 Bandorientering Start av motorn sid 2-9 Momenttabell Körning 4-5 Parkering sid 3-1 Minsta stabilitet framåt Plattform sid 3-2 Minsta stabilitet bakåt Bom sid 3-3 Chassits indikeringspanel Avstängning och parkering sid 3-4 Chassits manöverpanel Surrning och lyft sid 3-5 Plattformens manöverpanel Bogsering sid Symboler blad Symboler blad Placering av dekaler (1 av 3)

7 3-9 Placering av dekaler (2 av 3) sid Placering av dekaler (3 av 3) sid Faror då maskinen är i rörelse sid Surrning av maskinen sid Vikttabell sid 66 Tabeller Tabell nr. g Sida Benämnin 1-1 Minsta säkerhetsavstånd (M.S.A.D) sid Smörjschema sid sid 70-71Inspektions- och reparationsjournal

8 1. SÄKERHETSANVISNINGAR 1-1. GENERELL INFORMATION Denna del av instruktionsboken innehåller föreskrifter för rätt och säker maskinanvändning och underhåll. För att få en riktig och säker användning av denna maskin, är det viktigt att en daglig rutin skapas, baserad på de instruktioner som ges i denna del av instruktionsboken. Ett underhållsprogram skall också utformas av en kvalificerad person. Detta underhållsprogram skall följas för att maskinen skall vara säker att manövrera. Ägare/förare/uthyrare/hyrtagare av denna maskin skall inte acceptera något manövreringsansvar innan denna instruktionsbok har lästs och innan någon kvalificerad förare visat hur maskinen skall manövreras. Finns några tveksamheter om maskinen eller dess manövrering, kontakta maskinleverantören. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA I DENNA INSTRUKTIONSBOK KAN RESULTERA I SVÅRA PERSON- SKADOR, DÖDSFALL, SKADOR PÅ EGENDOM ELLER SKADOR PÅ MASKINEN. 1-2 INNAN MANÖVRERING Träning av förare Denna instruktionsbok skall läsas och förstås innan manövrering påbörjas. Om något är oklart i instruktionsboken, kontakta maskinleverantören. En förare skall inte acceptera manövreringsansvar innan han tränats av en kompetent person. Enbart förare som visat att dom förstått hur en riktig och säker manövrering skall utföras samt hur maskinen skall underhållas får manövrera denna maskin. Läs och följ alla varningar, instruktioner och försiktighetsåtgärder i denna manual och på maskinen. Säkerställ att maskinen används till vad den är avsedd för enligt tillverkarens instruktioner. All personal som manövrera maskinen skall lärt sig var nödmanövrerna finns och hur maskinen manövreras i en nödsituation enligt instruktioner i denna instruktionsbok. Läs, förstå och följ alla lokala och nationella lagar och förordningar som gäller för manövrering av denna typ av maskin. Arbetsplatsinspektion Innan arbetet startar, skall alla kända faror undanröjas. Manövrera aldrig maskinen om den står på en lastbil eller annat transportmedel om inte denna applikation skriftligen godkänts av JLG. 8

9 Innan manövrering, kontrollera att maskinens arbetsområde är fritt från hinder som elledningar, traverser, kranar och dylikt. Kontrollera noggrant den väg maskinen skall färdas med avseende på: personal, hål, ojämnheter, kanter, hinder, byggavfall och övertäckningar som kan dölja hål eller andra faror. Kontrollera noggrant arbetsplatsen avseende potentiella olycksrisker. Manövrera inte maskinen i farlig miljö. Kontrollera att underlaget har tillräcklig hållfasthet för den kraft som varje hjul utgör. Se dekal vid varje hjul. Manövrera aldrig maskinen om det blåser mer än 12,5 m/sek. Denna maskin kan manövreras vid yttertemperaturer mellan -20 C till +40 C. Inspektion av maskinen Denna maskin får inte manövreras innan inspektion och funktionskontroll utförts enligt sektion 2 i denna instruktionsbok. Manövrera aldrig en maskin som inte servats regelbundet enligt tillverkarens rekommendationer, eller ej genomgått gällande besiktning. (1 år). Se till att fotbrytaren och alla andra säkerhetsutrustningar fungerar riktigt. Modifiera aldrig säkerhetsutrustningarna. Detta är ett brott mot säkerhetsbestämmelserna. MODIFIERING ELLER ÄNDRING AV DENNA MASKIN FÅR INTE UTFÖRAS UTAN ATT DET SKRIFTLIGEN GODKÄNTS AV TILLVERKAREN. Manövrera inte maskinen om någon eller några säkerhetsdekaler är oläsliga eller saknas. Kontrollera om maskinen modifierats. Säkerställ att, om så är fallet, detta godkänts av JLG. Håll plattformen ren från skräp. Se till att ingen olja, fett eller andra hala substanser finns på plattformsgolvet eller under dina skor. 1.3 MANÖVRERING Generellt Använd inte maskinen till andra ändamål än att placera personal, verktyg och utrustning till arbetsplatser ovan mark. Innan manövrering, skall användaren lärt sig maskinens kapacitet och manöverkarakteristik. Manövrera aldrig en maskin som är felaktig. Om ett fel uppstår, avsluta omedelbart användningen av maskinen, stäng av den och använd den inte igen innan den blivit reparerad. Tag inte bort, modifiera eller sätt forbrytaren eller andra säkerhetsutrustningar ur funktion. För aldrig någon manöverspak från en riktning till motsatt riktning utan att först ha stannat i neutralläge. Manövrera alltid spakarna med långsam jämn hastighet. 9

10 Lämna aldrig en hydraulcylinder helt indragen eller helt utkörd då maskinen inte används under en längre tid. Manövrering från chassits manövrer, med personal på plattformen, får endast ske i nödfall. Transportera inte material liggande på plattformsräcket såvida det inte godkänts av JLG. Kontrollera innan manövrering att plattformsräcket är ordentligt fastsatt och att plattformsgrinden är stängd samt sätt fast säkerhetsselen i sin fästögla. Endast en (1) säkerhetssele per fästögla. Om det finns två eller fler personer på plattformen, skall föraren vara ansvarig för all manövrering. Se alltid till att handverktyg är säkert placerade på plattformsgolvet, De får inte hänga utanför plattformen i sina elsladdar. Vid körning, skall bommen alltid ligga över bakaxeln. Kom ihåg att om bommen ligger över framaxeln, blir styr- och körrörelserna omkastade. Försök aldrig att skjuta på eller dra en maskin som fastnat eller som är trasig, utom genom att dra i chassits surrningsöglor. Sätt aldrig bommen eller plattformen mot någon konstruktion för att få plattformen stadigare eller för att stödja konstruktionen. Sänk ned plattformen helt och stäng av all ström innan maskinen lämnas. Fallrisk JLG begär att all personal på plattformen har säkerhetssele, fastsatt i de härför avsedda fästpunkterna. Ha alltid båda fötterna på plattformsgolvet. Placera aldrig stegar lådor plankor etc. för att öka maskinens räckvidd. Använd aldrig bommen som stege då du skall upp på eller ned från plattformen. Var försiktig då du kliver upp på eller ned från plattformen. Kontrollera att bommen är helt nedkörd. Ha alltid ansiktet mot maskinen och trepunkts kontakt, två händer och en fot eller två fötter och en hand. För att undvika fall - var extra försiktig om du skall lämna plattformen över marknivå. Lämna plattformen endast genom grinden. Avståndet mellan plattformen och den konstruktion Du skall kliva av på får inte överstiga 30 centimeter. Konstruktionen som Du kliver av på måste vara säker. Eftersom detta är en säkerhetsrisk, skall det inte 10

11 utföras om det inte är absolut nödvändigt. Om det måste utföras, skall två säkerhetsselar användas, en skall vara fastsatt på plattformen och den andra på den konstruktion som Du skall kliva av på. Säkerhetsselen får inte lossas från plattformen innan Du står säkert på konstruktionen. Avlägsna olja, lera etc. från skor och plattformsgolv. Elrisker Denna maskin är inte isolerad mot ström. Tabell 1-2 Minsta säkerhetsavstånd Volt Minsta säkerhetsavstånd 0 till 300V Undvik kontakt 300V till 50KV 3 meter 50KV till 200KV 5 meter 200KV till 350KV 6 meter 350KV till 500KV 8 meter 500KV till 750KV 11 meter 750KV till 1000KV 14 meter FARA Manövrera inte maskinen eller personal närmare än minsta säkerhetsavstånd. Betrakta alla ledningar som strömförande till dess att du är säker. Du måste ha ett minsta avstånd av 3 meter mellan någon del av maskinen eller dess last och elektriska ledningar eller apparater som har en spänning upp till 50,000 volt. Öka avståndet ytterligare 30 cm för var 30,000 volt eller mindre som spänningen stiger. MANÖVRERA INTE MASKINEN ELLER PERSONER NÄRMARE ÄN ANGIVNA SÄKERHETSAVSTÅND. BETRAKTA ALLA LEDNINGAR SOM STRÖMFÖRANDE TILLS DU ÄR SÄKER. Tipprisker Håll alltid säkert avstånd till högspänningsledningar eller andra strömförande föremål. Följ tabell 1-2. Tänk på att maskinen och ledningarna kan svaja. Kontrollera noggrant att underlaget håller för den belastning som maskinen utgör. Föraren skall väl känna till underlaget innan körningen påbörjas. Överskrid inte max tillåten lutning under körning. 11

12 Använd inte maskinen som lyftkran. Bind inte fast maskinen i något. Fäst aldrig vajrar eller liknande i plattformen. Manövrera inte maskinen om det blåser mer än 12,5 m/sek. Täck inte plattformsidorna eller fäst skyltar som ökar vindfånget. Öka inte plattformens storlek med plankor eller dylikt. Kör aldrig med höjd plattform nära eller i backar eller på sluttande, ojämnt, mjukt underlag. Se till att maskinen står på fast horisontellt underlag innan plattformen höjs eller vid körning med uppkörd plattform. Innan körning sker på golv, broar, lastbilar eller andra ytor, kontrollera att underlaget håller för maskinens vikt. Överskrid aldrig tillverkarens angivna max last. Se dekal på plattformen. Fördela lasten jämnt på plattformsgolvet. All last skall vara innanför plattformsräcket om inte annat medgivits av JLG. Om bommen eller plattformen fastnat i något så att ett eller flera hjul släppt kontakten med underlaget, måste all personal tas ned från plattformen innan försök görs att frigöra den. Använd kran, gaffeltruck eller annan lämplig utrustning för att stabilisera maskinen och ta ned personalen. Kläm och kollisionsrisk All personal på plattformen och nära maskinen skall bära hjälm. Håll händer och ben borta från bomkonstruktionen då maskinen manövreras. Se till att det inte finns några hinder runt eller ovanför maskinen under körning. Kör inte närmare kanter, hål hinder, täckta hål eller andra hinder, än 0,6 meter. Skjut inte på eller dra maskinen eller andra föremål genom att teleskopera ut eller in bommen. Ha alla kroppsdelar innanför plattformsräcket under manövrering. 12

13 Använd bomfunktionerna, inte körfunktionen då plattformen skall placeras nära hinder. Om körning sker i områden där det inte är full sikt, ta hjälp av någon person på marken som håller uppsikt. Se till att det inte finns personer inom 1.8 meter från maskinen vid körning. Under körning, skall körhastigheten anpassas efter underlagets beskaffenhet, hinder, sikt, lutningar, annan personal och andra faktorer som kan förorsaka risk för kollision eller personskador. Tänk på stoppsträckan då maskinen körs i alla körhastigheter. Vid körning med höghastighet, slå över till låghastighet innan maskinen stoppas. Vid körning i backar, kör enbart på låghastighet. Kör aldrig med hög hastighet i trånga utrymmen eller då maskinen körs bakåt. Var alltid försiktig så att inga hinder kommer i kontakt med plattformens manöverpanel eller personer på plattformen. Se till att förare av andra maskiner på marken eller i luften är medvetna om Din maskin. Koppla bort strömmen till traverser, hissar och liknande lyftanordningar, spärra av golvet om det behövs. Manövrera aldrig över personal på marken. Tillåt ingen att arbeta, stå eller gå under uppkörd plattform. Spärra vid behov av. 1-4 BOGSERING, OCH LYFT Tillåt ingen att vistas på plattformen under bogsering eller lyft. Denna maskin får inte bogseras annat än i nödfall. Se kapitel 6 för nöd-bogsering. Se till att plattformen är helt nedsänkt och tom innan bogsering eller lyft. Svängspärren skall vara ansatt Då maskinen lyfts, lyft endast i härför avsedda fästen. Se till att lyftutrustningen har tillräcklig kapacitet. Referera till sektion 4 för lyftinstruktioner. 1-5 UNDERHÅLL Generellt Denna del av instruktionsboken innehåller de generella säkerhetsföreskrifter som gäller vid underhåll av maskinen. Tilläggsinformation finns under berörda punkter i denna instruktionsbok. Det är viktigt att underhållspersonal följer dessa föreskrifter för att undvika skador på personer och maskin. Ett underhållsprogram skall upprättas av en kvalificerad person och detta skall följas så att maskinen alltid är säker att manövrera. Underhållsrisker Stäng av all manöverström och säkra maskinens delar mot oavsiktlig rörelse innan reparation eller underhåll utförs. Arbeta aldrig under uppkörd plattform innan den sänkts ned helt eller att den säkrats i lyft läge. 13

14 Kör alltid hydraulsystemet trycklöst innan någon hydraulkomponent tas loss. Koppla alltid bort batterierna då reparation utförs på elsystemet eller innan svetsning på maskinen. Stäng alltid av motorn innan bränslepåfyllning sker. Se till att ersättningsdelar är identiska med originaldelarna. Försök aldrig lyfta tunga detaljer utan hjälp av mekanisk lyftutrustning. Låt inga tunga detaljer ligga i ostabilt läge. Bär inga ringar, klockor eller armband då underhåll utförs. Bär inte löst sittande klädesplagg eller långt hår utan hårnät då detta kan fastna i utrustningen. Använd bara godkända icke brännbara rengöringsmedel. Ändra aldrig eller ta bort några detaljer som motvikt, plattform, batterier etc. som kan reducera maskinens vikt och därmed också dess stabilitet. MODIFIERING FÅR ENDAST UTFÖRAS MED SKRIFTLIGT MEDGIVANDE FRÅN TILLVERKAREN. Batteririsker Koppla alltid bort batterierna vid reparation av elsystemet eller innan svetsning utförs på maskinen. Rök inte eller ha öppen eld, gnistor etc. nära batterierna vid laddning eller underhåll. Laddning av batterier skall ske i ett välventilerat utrymme. Bär alltid skyddsglasögon och handskar vid batteriunderhåll. Se till att ingen batterisyra kommer i kontakt med hud eller kläder. BATTERISYRA ÄR FRÄTANDE UNDVIK KONTAKT MED HUD ELLER KLÄDER. VID KONTAKT, SKÖLJ MED MYCKET VATTEN OCH KONTAKTA LÄKARE Överfyll inte batterierna. Fyll på destillerat vatten efter det att batterierna är fulladdade. 14

15 2. FÖRBEREDELSER OCH INSPEKTION 2-1 GENERELLT Denna del av instruktionsboken ger nödvändig information för personal som är ansvarig för att maskinen är i ordning för arbete samt listar kontroller som skall utföras innan maskinen tas i arbete. Det är viktigt att detta kapitel läses och förstås innan maskinen manövreras. Se till att alla inspektioner utförts innan maskinen tas i bruk. Dessa procedurer ger maximal livslängd för maskinen och säkerhet i dess funktioner. Då tillverkaren inte har direkt kontroll över inspektioner och underhåll på maskinerna som levererats är ansvaret för säkerheten ägarens/förarens 2-2 FÖRBEREDELSER FÖR AN- VÄNDNING. Innan en fabriksny maskin tas i bruk, skall den noggrant inspekteras med avseende på transportskador, därefter skall maskinen inspekteras regelbundet enligt inspektionslista (2-3). Maskinen skall noggrant inspekteras med avseende på hydraulläckage då den startas för första gången. En kontroll av alla komponenter skall också utföras för att säkerställa dess funktion och säkerhet. Alla förberedelser för att få maskinen klar för arbete är på ägarens ansvar. Använd sunt förnuft, (dvs. se till att liftens rörelser går mjukt och att bromsarna fungerar), samt en rad visuella inspektioner. De obligatoriska inspektionerna hittar du under Daglig inspektion (2-4). Säkerställ att de krav som ställs i leveransinspektionen och i periodiska underhålls- och funktionskontrollerna är uppfyllda innan maskinen tas i bruk. 2-3 LEVERANS OCH PERIODISK UNDERHÅLLSINSPEKTION En årlig inspektion skall utföras på maskinen inte senare än 13 månader från förra årliga inspektionen. Denna inspektion skall utföras av en auktoriserad person Följande kontrollista ger en systematisk inspektion för att underlätta att felaktiga, skadade eller felaktigt installerade delar hittas. Kontrollistan visar vilka delar som skall inspekteras och vilken funktion. Periodisk inspektion skall utföras var 3:e månad eller var 150:e driftstimma, eller om maskinen arbetar under svåra förhållanden, oftare. Chassi 1. Kontrollera att drivbandens rullar, och hjul inte läcker. 2. Kontrollera ytorna på drivbanden, rullarna, hjulen och drivhjulen avseende slitage eller lösa bultar. 3. Lyssna efter onormala ljud vid körning sakta på en öppen yta. 4. Om onormalt ljud hörs eller om läckage upptäcks, kontakta maskinleverantören. 5. Kontrollera oljenivån i drivningens reduktion, (skall vara halvfull) genom att lossa pluggen på sidan och känna efter oljenivån. 15

16 Svängbord 1. Kontrollera svängbordet och svängspärren avseende skador, lösa eller saknade delar och säkerhet. Kontrollera svängväxeln, hydraulmotorn och svängbromsen avseende skador, lösa eller saknade delar, hydraulslangar och komponenter avseende läckage; att svängdrevet har rätt glapp med svängkransen. 2. Kontrollera svänglagret avseende skador, slitage, smörjning och lösa eller saknade bultar. 3. Kontrollera magnetventiler och hydraulledningar avseende skador, läckage och säkerhet och elanslutningar avseende fastsättning och korrosion. 4. Kontrollera chassits manövrer avseende lösa eller saknade delar, säkerhet, elanslutningar avseende korrosion och fastsättning samt kablar avseende skador. Kontrollera att alla manöverbrytare fungerar korrekt. 5. Kontrollera den manuella nödsänkningsventilen avseende synbara skador, läckage och säkerhet. Se till att ventilen fungerar riktigt. 6. Kontrollera batteriet avseende skador, lösa eller skadade batterilock, elanslutningar avseende fastsättning och korrosion, att batterihållaren sitter fast och att batterivätskenivån är korrekt. Fyll endast på med destillerat vatten. 7. Kontrollera att motorbordets gångjärn inte är skadade att det inte finns några lösa eller saknade delar samt säkerhet. 8. Kontrollera motorn och dess tillbehör avseende skador, lösa eller saknade delar, läckage och säkerhet. Kontrollera gaspådragets magnetventil och länkar avseende skador, elektriska anslutningar avseende fastsättning, korrosion. 9. Kontrollera bränsleledningarna avseende skador, läckage och säkerhet. 10. Kontrollera alla luckor avseende skador, korrekt funktion på lås och säkerhet. 11. Kontrollera bränsletanken avseende skador eller läckage och påfyllningslocket avseende säkerhet. 12. Kontrollera hydraultanken och hydraulledningar avseende skador, läckage och säkerhet. OBS: JLG rekommenderar att hydraulfiltret byts efter de första 50 driftstimmarna och därefter var 300 driftstimma, om inte filterindikeringen visar att filtret behöver bytas oftare. 13. Kontrollera låsningen på alla pinnar och axlar avseende säkerhet och slitage. 14. Kontrollera alla elkablar avseende defekter, skador lösa eller korroderade anslutningar. Bom 1. Kontrollera låsningen på alla pinnar och axlar avseende säkerhet och slitage. 2. Kontrollera hydraulledningar, elkablar och kabelstyrningar avseende skador, saknade delar och säkerhet. 16

17 3. Kontrollera huvudbommens lyftcylinder och axlar och hydraulledningar avseende skador, slitage, läckage och säkerhet. 4. Kontrollera huvudbommens axlar avseende skador, slitage och säkerhet. 5. Kontrollera huvudbommen avseende skador, saknade delar och säkerhet. 6. Kontrollera huvudbommens glidplattor avseende skador och säkerhet. 7. Kontrollera huvudbommens teleskopcylinder, axlar och hydraulledningar avseende skador, slitage, läckage och säkerhet. 8. Kontrollera plattformens nivelleringscylinder avseende skador, slitage, läckage och säkerhet. 9. Kontrollera axeln mellan plattform och bom avseende skador, slitage och säkerhet. 10. Kontrollera rörliga jibbens cylinder, axlar och hydraulledningar avseende skador, slitage och säkerhet. 11. Kontrollera begränsningsbrytarna för nivellering och kapacitet (monterade på svängbordet) avseende monteringssäkerhet, skador på brytarnas armar och rullar. 12. Kontrollera bommens vajrar och dess fastsättning avseende skador, slitage och säkerhet. Plattform 1. Kontrollera plattformen och manöverpanelen avseende skador, lösa eller saknade delar och säkerhet. 2. Kontrollera manöverbrytarna och manöverspakarna avseende skador, lösa eller saknade delar och säkerhet. Se till att alla manövrer fungerar korrekt. 3. Kontrollera manöverbrytare, manöverspakar och elanslutningar avseende fastsättning och tecken på korrosion. 4. Kontrollera att plattformsgrindens gångjärn och lås fungerar riktigt och att de inte är skadade. 5. Kontrollera plattformens rotatormekanism avseende funktion, skador och säkerhet. Kontrollera hydraulledningarna avseende läckage, skador och säkerhet. OBS: Kontrollera att alla FARA, VARNING, SE UPP och INSTRUKTIONS- dekaler finns på maskinen och att de är läsbara. MOMENTDRAGNING Momenttabellen i fig. 2-9 visar standardvärdena baserat på bultdiameter och gängstigning. Denna tabell är till för att hjälpa föraren om han/hon upptäcker något under den dagliga kontrollen som måste åtgärdas omedelbart till dess att servicepersonal kan rätta till felet. Genom att kombinera momenttabellen med de preventiva underhållsåtgärderna i service- och underhållsmanualen uppnås en säker och pålitlig funktion av maskinen. 17

18 Fig. 2-1 Benämningar 660SJC 18

19 2-4 DAGLIG INSPEKTION Det är förarens ansvar att inspektera maskinen innan den dagliga körningen påbörjas. Det rekommenderas att varje förare inspekterar maskinen innan körning, även om någon annan förare inspekterat den. Denna dagliga inspektionen (fig. 2-2) är bästa sättet att kontrollera maskinen. I tillägg till den dagliga inspektionen bör följande utföras: 1. Rengöring av maskinen. Kontrollera att alla ytor är fria från olja, fett, bränsle och dyl. 2. Dekaler Kontroll av att alla instruktions- och varningsdekaler är oskadade och läsbara. Täck över dem om maskinen målas eller tvättas med högtryckstvätt. 3. Instruktionsboken Se till att instruktionsboken finns i sitt fack. 4. Maskinregister Se till att all service och underhåll som utförs på maskinen noteras i en servicebok och att alla eventuella fel på maskinen har korrigerats. 6. Påbörja varje arbetsdag med full bränsletank. FÖR ATT UNDVIKA OLYCKSFALL ELLER SKADOR SKALL EN MASKIN SOM ÄR FELAKTIG INTE ANVÄNDAS INNAN DEN REPARERATS. FÖR ATT UNDVIKA MÖJLIGA PERSONSKADOR, SE TILL ATT MASKINEN ÄR AVSTÄNGD DÅ DEN DAGLIGA INSPEKTIONEN UTFÖRS. OBS: Kontrollera att bommens horisontalbegränsningsbrytare fungerar korrekt, både manuellt och visuellt. Denna brytare skall stänga av högt motorvarvtal och hög körhastighet då bommen höjs över horisontallinjen. 6. Kontrollera att fotbrytaren fungerar korrekt. Brytaren måste släppas upp då motorn startas och tryckas ned då maskinen skall manövreras. 7. Kontrollera att bromsarna håller kvar maskinen då den körts upp för sluttande underlag och stoppats. OBS: På nya maskiner, på maskiner som renoverats eller efter att hydrauloljan bytts, skall maskinen manövreras två hela cykler och därefter skall hydrauloljenivån kontrolleras igen. 8. Kontrollera att maskinen är ordentligt smord. Referera till tabell

20 Fig. 2-1 Daglig inspektion 20

21 GENERELLT Börja den dagliga inspektionen med punkt 1. Fortsätt sedan åt höger (motsols) och kontrollera enligt nedan. FÖR ATT UNDVIKA OLYCKSFALL ELLER SKADOR SKALL EN MASKIN SOM ÄR FELAKTIG INTE ANVÄNDAS INNAN DEN REPARERATS. SE TILL ATT MASKINEN ÄR AVSTÄNGD UNDER DET ATT DEN DAGLIGA FUNKTIONS- KONTROLLEN UTFÖRS. OBS! Glöm inte att visuellt inspektera chassits undersida. En kontroll av denna kan ha som resultat att fel som kan orsaka svåra maskinskador upptäcks på ett tidigt stadium. 1. Plattformen - Inga lösa eller saknade delar, inga synbara skador. Axlarna i plattformens fästen ordentligt låsta. Fotbrytaren ok, inte modifierad, förbikopplad eller blockerad. Kontrollera bomtoppen vid nivelleringscylindern så att det inte finns några främmande föremål. 2. Plattformens manöverpanel - Manöverbrytare och manöverspakar ordentligt fastsatta och återgår till neutral då de släpps; inga detaljer som är lösa eller saknade; inga synbara skador; dekaler läsbara och fastsatta; alla märkningar vid manövrerna läsbara. 3. Rotatorn - Ordentligt fastsatt, inga synbara skador, inget läckage. 4. Rotatorns kontrollventil - Inga synbara skador, inget läckage, inga lösa slangar, inga skadade kablar. 5. Rörliga jibben - (om maskinen har rörlig jibb) Ordentligt fastsatt, inga lösa eller saknade delar. 6. Begränsningsbrytare - Ordentligt fastsatt, inga skador på brytaren, brytararmen fri att röra sig, inget smuts eller fett. 7. Kabelstege - inga lösa, skadade eller saknade delar, inga synbara skador. 8. Svänglager och svängdrev inga lösa eller saknade delar; inga synbara skador, ordentligt smort. Inga lösa bultar eller glapp mellan svänglager och svängbord 9. Höger band Plattorna ordentligt fastsatta; inga lösa eller saknade bultar, inga felplacerade plattpinnar, inga synbara skador. Ordentligt spänt. 10. Reduktion, höger bak Inga synbara skador, inget läckage. 11. Svänglås I funktion; Inga saknade delar, inga synbara skador. 12. Nödpump Inga lösa eller saknade delar, inget läckage; inga skadade kablar. 13. Gasoltank Hållare, slangar och kopplingar ordentligt fastsatta; inga synbara skador, inga saknade delar. (Om monterat) 14. Nedre rullar, höger sida Inga lösa eller saknade bultar, inget läckage, inga synbara skador. 15. Bandets chassirullar, höger sida Inga lösa eller saknade bultar, inget läckage, inga synbara skador. 21

22 16. Svängmotor och broms Inga synbara skador, inget läckage. 17. Kontrollventil (Tankutrymme) Inga synbara skador, inget läckage, inga lösa kablar eller slangar, inga skadade kablar. 18. Manuella nödsänkningen Inget läckage, inga synbara skador. 19. Returfilter hydraulik Inga synbara skador, inget läckage. 20. Hydraultillförsel Rekommenderad oljenivå i synglaset. (Kontrollera oljenivån då hydrauloljan är kall, maskinen avstängd och hopfälld). Tanklocket ordentligt fastsatt. 21. Lyftare, hydraulik Filtret på plats, inte igensatt, inget tecken på överfyllnad. 22. Luckor och lås, höger sida I funktion, ordentligt fastsatta, inga lösa eller saknade delar. 23. Chassits manövrer Manöverbrytare fungerar, inga synbara skador, dekalerna på plats och läsbara. 24. Höger spännmekanism Inget synbart läckage, inga synbara skador. 25. Bränsletillförsel Tanklocket ordentligt fastsatt, inga synbara skador, inget läckage. 26. Styrhjul, höger fram Inga synbara skador, inget läckage. 27. Begränsningsbrytare Ordentligt fastsatt, inga skador på brytararmen, armen fri att röra sig och ren. 28. Vänster band Inget slitage. Inga skador. Ordentligt spänt. 29. Styrhjul, höger fram Inga synbara skador, inget läckage. 30. Vänster spännmekanism Inga synbara skador eller läckage. 31. Nedre rullar, vänster sida Inga lösa eller saknade bultar, inget läckage eller synbara skador. 32. Batteri Rätt vätskenivå; batterikablarna ordentligt fastsatta, inga synbara skador eller korrosion. 33. Luckor och lås, vänster sida I funktion, ordentligt fastsatta, inga lösa eller saknade delar. 34. Luftfilter, motor Inga lösa eller saknade delar; inga synbara skador; filterelementet rent. 35. Motorolja Korrekt nivå enligt oljestickan, påfyllningslocket ordentligt fastsatt. 36. Ljuddämpare och avgassystem Ordentligt fastsatt, inge läckage. 37. Hydraulpump Inga lösa eller saknade delar, inget läckage. 38. Gångjärn, motorlåda Inga lösa eller saknade delar, inga synbara skador. 39. Filterhus, mellantrycksfilter Ordentligt fastsatt; inga synbara skador eller läckage. 40. Gasoltank Hållare, slangar och kopplingar ordentligt fastsatta, inga synbara skador, inga sakande delar. (Om monterad). 22

23 41. Flödesventiler Inga synbara skador, inget läckage, inga lösa kablar eller slangar, inga skadade kablar. 42. Begränsningsbrytare horisontal (Begränsningsbrytare högt motorvarvtal / hög körhastighet) ordentligt fastsatt, inga skador på brytare, brytararmen fri att röra sig samt ren från smuts och fett. 43. Chassi Inga synbara skador, inga lösa eller saknade delar (över och undersida). 44. Hydraulsvivel Inga lösa eller saknade delar, inget läckage. 45. Huvudbommens sektioner Inga synbara skador, glidplattor ordentligt fastsatta. Alla cylinderaxlar ordentligt fastsatta; ordentlig smort. 46. Plattformens pivotaxel Ordentligt fastsatt; inga skador. 2.5 DAGLIG FUNKTIONSTEST En funktionstest av alla system skall utföras, utan belastning på maskinen så snart den dagliga inspektionen är utförd, på en plats fri från hinder både ovanför och runt maskinen. Först med hjälp av chassits manövrer där alla funktioner som manövreras från chassit kontrolleras, därefter från plattformens manövrer där alla funktioner som manövreras från plattformen kontrolleras. FÖR ATT UNDVIKA SKADOR, MANÖVRERA ALDRIG MASKINEN OM INTE NÅGON MANÖVERBRYTARE ÅTERGÅR TILL NEUTRALLÄGE DÅ DEN SLÄPPS. FÖR ATT UNDVIKA KOLLISION OCH SKADOR, OM PLATTFORMEN INTE STOPPAR DÅ MANÖVERN SLÄPPS, TAG BORT FOTEN FRÅN FOTBRYTAREN ELLER TRYCK IN NÖDSTOPPSKNAPPEN. OBS: Utför först kontrollen med chassits manövrer, därefter med plattformens manövrer 1. Manövrera maskinen från chassits manövrer. OBS: För justering, se servicemanualen, justering av begränsningsbrytare. 2. Kontrollera begränsningsbrytaren för bomhöjning enligt följande: a. Lyft upp bommen till mellan 2 till 7 grader över horisontallinjen. Brytaren skall då aktiveras. b. Sänk ned bommen till mellan 2.5 till 7.5 grader under horisontallinjen. Brytaren skall då koppla ur. OBS: CE-märkta maskiner har bara ett kapacitetsområde (230 kg). 3. Kontrollera begränsningsbrytaren för kapacitet enligt följande: 23

24 Brytare bomlängd. a. Höj bommen tills den är horisontell (placera ett vattenpass på basbommen, mellan bomaxel och lyftcylinderns infästning). b. Teleskopera ut bommen till dess att indikeringslampan för 230 kg tänds (det kan behövas extra kraft för att placera bommen korrekt). c. Markera placeringen av glidplattorna på jibb- och mellanbommen. d. Teleskopera ut bommen helt e. Mät avståndet mellan markeringen på jibbommen och glidplattan och mät avståndet mellan markeringen på mellanbommen och glidplattan. f. Lägg ihop dessa båda siffror (de skall vara ungefär lika) summa skall bli mellan 348 till 353 cm. Brytare bomvinkel a. Teleskopera ut bommen helt. b. Lyft upp bommen till dess att indikeringslampan för 455 kg tänds. c. Sänk bommen till dess att indikeringslampan för 230 kg tänds. Bomvinkeln skall då vara mellan 45 till 50 grader. (placera vinkelmätare på basbommen, mellan bomaxel och lyftcylinderns infästning). d. Höj bommen tills indikeringslampan för 455 kg tänds. Bomvinkeln skall då vara mellan 55 till 64 grader. OBS: Om inställningen på begränsningsbrytaren behöver ändras, måste kontroll ske av att indikeringslampan för 230 kg tänds då bommen sänks ned till mellan 45 till 50 grader. 4. Begränsningsbrytare för körning (referera till fig. 2-5, diagram för körfunktioner) a. Teleskopera ut bommen över 12.2 meter. b. Luta lutningsgivaren manuellt. c. Indikeringslampa för stoppad körfunktion skall tändas. d. Teleskopera in bommen och höj den till minst 5.5 grader. e. Luta lutningsgivaren manuellt. f. Indikeringslampa för stoppad körfunktion skall tändas igen. 5. Höj bommen, teleskopera ut och in. Kontrollera om jibbsektionen teleskoperas med fördröjning vilket indikerar att vajrarna inte är tillräckligt spända. OBS: Svängspärren sitter på svängbordet, mot plattformen. För att släppa spärren, drag ur låsnålen, lyft upp spärren och sätt tillbaka låsnålen. För att ansatta svängspärren, gör i omvänd ordning. 6. Sväng minst 45 grader åt höger och åt vänster. Kontrollera att rörelsen sker mjukt. 24

25 7. Ta hjälp av någon som ser om varningslampan för lutning tänds då lutningsindikatorn trycks åt sidan (simulerar att maskinen lutar). Om varningslampan inte tänds, använd inte maskinen innan reparation utförts. 8. Kontrollera att plattformens automatiska nivelleringssystem fungerar riktigt då över bommen höjs eller sänks. 9. Kontrollera att plattformens manuella nivelleringssystem fungerar riktigt. 10. Kontrollera korgrotatorn, att korgen går att svänga 90 åt vardera hållet och att rörelsen är mjuk. 11. Kör framåt och bakåt; kontrollera att allt fungerar riktigt. 12. Styr vänster och höger; kontrollera att styrningen fungerar riktigt. 13. Höj och sänk rörliga jibben och kontrollera att rörelsen sker mjukt. 14. Fotbrytare b. Tryck ned fotbrytaren. Manövrera bom upp och håll kvar den. Tag bort foten från fotbrytaren, rörelsen skall stoppa. Om inte rörelsen stoppar, stäng av maskinen och kontakta en auktoriserad JLGverkstad. c. Stäng av motorn. Tryck ned fotbrytaren och försök att starta motorn. Motorn skall inte gå att starta då fotbrytaren är nedtryckt. Om startmotorn aktiveras, stäng av maskinen och kontakta en auktoriserad JLGverkstad. 15. Nödpump Manövrera varje manöverbrytare (teleskop, bomlyft och sväng) och kontrollera att de fungerar med hjälp av nödpumpen. 16. Chassits manövrer Sätt nyckelbrytaren i läge Chassi. Starta motorn. Plattformens manövrer skall nu inte fungera. FOTBRYTAREN SKALL VARA JUSTERAD SÅ ATT DEN AKTIVERAS DÅ DEN TRYCKTS NED UNGEFÄR TILL HÄLFTEN. OM FOTBRYTAREN AKTIVERAS INOM DE SISTA 6.3 MM FRÅN ÖVERSTA ELLER NEDERSTA LÄGE, SKALL DEN JUSTERAS. a. Aktivera hydraulsystemet. Tryck ned fotbrytaren. Manövrera teleskoperingen och håll kvar den. Tag bort foten från fotbrytaren, rörelsen skall stoppa. Om inte rörelsen stoppar, stäng av maskinen och kontakta en auktoriserad JLG-verkstad. 25

26 Fig. 2-5 Diagram för körfunktioner OBS: I transportläge bryts höghastigheten då bommen höjs över 10 grader eller teleskoperas ut över 1 meter. 26

27 Fig. 2-6 Smörjdiagram 27

28 Detalj Smörjning 1 Svänglager 2 smörjnipplar 3 Reduktion, drivning 2 Svängväxel Nivå/påfyllningsplugg Nivå/påfyllningsplugg Volym Så mycket som behövs 0.5 liter ½ full 7.9 liter ½ full Antal/typ smörjpunkter Smörjmedel MPG 3 mån 150 tim Intervall Timmar Not X 6 mån 300 tim 1 år 600 tim 2 år 1200 tim EPGL X Kontrollera nivå var 150 tim. Byt var 1200 tim. EPGL X Kontrollera nivå var 150 tim. Byt var 1200 tim. 4 Hydraulfilter X Byt filter efter de första 50 timmarna och därefter var 300:e timma eller d å filterindikeringen ger 5 Laddningsfilter 6 Hydraulolja Påfyllningslock 7 Sugsil (i tanken) Motor 8 Olje- och filter byte, Deutz 9 Bränslefilter Deutz 10 Luftfilter Deutz l i tank l i systemet X utslag. Byt filter efter de första 50 timmarna och därefter var 300:e timma eller då filterindikeringen ger utslag. HO X Kontrollera nivån dagligen / byt var 1200 timma 2 X Tag bort och rengör då oljan byts. P åfyllningsh ål Filterelement Anmärkningar Smörjintervallerna är baserade på körning under normala förhållanden. För maskiner som går i skift eller som arbetar i svåra miljöer skall kortas l motor, **4.7 l oljekylare EO X Kontrollera dagligen/ byt var 600:e timma Filterelement X Eller enligt filterindikator intervallerna ** Vid oljebyte på Deutz oljekyld motor, skall både motorn och kylaren tömmas. Det går att överfylla motorn (15.1 l, eftersom motorn och oljekylaren är sammankopplade). Starta motorn, låt den gå tills termostaten öppna (cirka 105 grader) oljekylaren fylls då upp på några minuter. Stäng av motorn och vänta cirka två minuter. Kontrollera oljenivån i motorn och fyll på enligt oljestickan Hydraulolja Statoil HWX 32, biologisk hydraulolja Bio PA32 X EO EPGL HO MPG Förklaringar Motorolja Högtrycksfett Hydraulolja Fett 28

29 2-6 BATTERIUNDERHÅLL 2-7 JUSTERING AV LARVERNA FÖR ATT UNDVIKA EXPLOSION, RÖK INTE OCH HA INTE ÖPPEN ELD I NÄRHETEN AV BATTERIER DÅ DE SERVAS. Batteriunderhåll 1. Batterierna är underhållsfria med undantag av batteripolerna som bör rengöras regelbundet enligt nedan. 2. Ta bort batterikablarna från batterierna en i taget, minuskabeln först. Rengör kablarna ordentligt. Byt ut kablar, klämmor eller bultar om så behövs. 3. Rengör batteripolerna ordentligt med en stålborste, anslut batterikabeln till batteripolen och dra fast den ordentligt. Pensla mineralfett på pol och anslutning. 4. Då alla batterianslutningar och poler rengjorts, se till att alla batterikablar ligger riktigt så att dom inte kläms. Stäng batteriutrymmet. 5. Maskinen är försedd med en pol för att kunna starta med hjälpbatterier. Se bild härunder. PERSONSKADOR ELLER DÖDSFALL KAN UPPSTÅ PÅ GRUND AV FETT UNDER HÖGT TRYCK. FETT SOM TRÄNGER UT UR ÖVER- TRYCKSVENTILEN UNDER TRYCK KAN TRÄNGA IN I KROPPEN OCH FÖRORSAKA PERSONSKADOR ELLER DÖDSFALL. TITTA INTE PÅ ÖVERTRYCKS- VENTILEN FÖR ATT SE OM FETT TRÄNGER UT, TITTA PÅ BANDET ELLER JUSTERCYLINDERN OM SPÄNNINGEN SLÄPPER. ÖPPNA ENDAST ETT VARV PÅ ÖVER- TRYCKSVENTILEN. OM INTE SPÄNNINGEN SLÄPPER, STÄNG ÖVERTRYCKSVENTILEN IGEN OCH KONTAKTA JLG. OBS: Om justeringen på bandet är korrekt ökar livslängden på bandet och drivkomponenterna. Justeringen skall vara enligt arbetsförutsättningarna. Ha bandet så löst som möjligt om underlaget är tungt. Innan justering sker, se till att maskinen står på fast horisontellt underlag. Se till att det inte finns några föremål under bandet som kan ge missvisande mätningar. OBS: För att riktiga mätresultat skall erhållas måste maskinen köras framåt innan mätning. Fig. 2-7 Uttag för starthjälp Se till att banden ligger riktigt på chassirullarna. Se fig. 2-8 Bandorientering. 29

30 Spänning av bandet Torka av anslutningen innan fett fylls på. Fig. 2-8 Bandorientering Mätning av bandspänning 1. Fyll på fett genom (1) till dess att rätt spänning av bandet erhålls. 2. Kör maskinen framåt och bakåt så att trycket utjämnas. 3. Kontrollera hur mycket bandet Hänger ned. Justera igen vid behov. Minska spänningen på bandet. 1. Lägg en rak stållinjal på bandet. Linjalen skall vara så lång att den når från styrhjulet till chassirullen. 2. Mät hur mycket bandet hänger ned. Avståndet mäts från bandets toppen på bandet till underkant på linjalen. Om bandet är rätt justerat skall avståndet vara 40 till 55 mm. 1. Öppna övertrycksventilen (2) försiktigt tills spänningen i bandet släpper. Övertrycksventilen får endast öppnas ett varv. 2. Då bandets spänning är korrekt, drag åt övertrycksventilen igen med ett åtdragningsmoment av 34 Nm. 3. Kör maskinen framåt och bakåt så att trycket utjämnas. 4. Kontrollera hur mycket bandet Hänger ned. Justera igen vid behov. Om inte ovanstående lyckas kontakta JLG. 30

31 2-8 KONTROLL AV OLJENIVÅN I REDUKTIONEN 1. Placera reduktionen så att dräneringspluggen (1) är längst ned. 2. Lossa nivåpluggen (2). 3. Kontrollera oljenivån. Nivån skall vara nära plugghålets nedre kant. 4. Fyll vid behov på olja genom nivåpluggens hål. Om det fylls på för mycket olja kan tätningarna skadas och hydraulolja eller vatten kan tränga in i och förorsaka skador. 5. Rengör nivåpluggen (2). Inspektera O-ringen. Om O-ringen är sliten eller skadad skall den bytas. 6. Återmontera nivåpluggen (2). 7. Upprepa ovanstående på den andra reduktionen. 31

32 Fig. 2-9 Momenttabell 32

33 3. ANVÄNDARENS ANSVAR OCH MASKINKONTROLL 3-1 ALLMÄNT Då tillverkaren inte har någon kontroll över hur maskinen används, är det förarens ansvar att manövrera maskinen på ett riktigt och säkert sätt. Denna del av instruktionsboken ger den information som behövs för att förstå hur maskinens manöverkontroller fungerar samt maskinens begränsningar. Det är viktigt att föraren läser och förstår hur maskinen skall manövreras innan maskinen används. Detta är viktigt för att få en optimal och säker liftmanövrering. 3-2 PERSONLIG TRÄNING Saxliften är ett personligt redskap; därför är det viktigt att den manövreras och underhålls av personer som visat att de förstår hur saxliften skall manövreras och underhållas. Vidare är det av största vikt att all personal som skall manövrera eller underhålla saxliften har tränats riktigt så att de förstår alla funktioner innan den manövreras. Personer under påverkan av droger, eller personer som lider av yrsel skall inte tillåtas att manövrera saxliften. Träning av förare. Träning av förare skall inkludera följande: 1. Hur plattformens och chassits manöverkontroller, nödmanövreringssystem och säkerhetssystem fungerar samt dess begränsningar. 2. Kännedom och förståelse av denna instruktionsbok, alla säkerhets- och varningsdekaler på maskinen. 3. Alla generella regler, begränsningar och säkerhetsanvisningar som finns om liftmanövrering. 4. Riktig användning av all personlig säkerhetsutrustning. 5. Tillräcklig kunskap om maskinens mekaniska funktion så att eventuella fel eller potentiella fel upptäcks omedelbart. 6. Det säkraste sättet att manövrera maskinen nära hinder ovanför maskinen och hål, kanter, sluttande underlag och underlagets hållfasthet etc. 7. Hur maskinen skall manövreras i närheten av elledningar för att undvika potentiella risker. 8. Andra krav som ställs för speciella applikationer av maskinen. Övervakning av träning All träning skall ledas av en kvalificerad person och på en plats fri från hinder tills dess att föraren lärt sig att manövrera maskinen i trånga utrymmen. Förarens ansvar Föraren måste instrueras om att han har ansvaret och bestämmer om maskinen skall tas ur arbete på grund av felaktigheter eller på grund av att han bedömer förutsättningarna för ett visst arbete som farliga. 33

34 3-3 MANÖVERKARAKTERISTIK OCH BEGRÄNSNINGAR Generellt En fullständig kännedom om maskinens manöverkarakteristik och begränsningar är det första kravet som skall ställas på en användare oavsett denna användares kunskaper om liknande maskiner. Dekaler Viktig information att tänka på under manövrering finns angiven på FARA- VARNINGS- SE UPP- VIKTIGT- och INSTRUKTIONS-dekaler vid plattformens och chassits manöverkontroller. Dessa dekaler är placerade på olika ställen för att snabbt kunna ge föraren information om eventuella faror involverade i en viss typ av manövrering samt information om maskinens begränsningar. Se förord för definition av dessa dekaler. underlag, stabil i alla manöverpositioner. Maskinens stabilitet är baserad på två positioner som kallas STABILITET FRAMÅT och STABILITET BAKÅT. Maskinens minsta stabilitet framåt visas i fig. 3-1 och minsta stabilitet bakåt i fig FÖR ATT UNDVIKA ATT MASKINEN VÄLTER FRAMÅT ELLER BAKÅT SKALL DEN INTE ÖVERBELASTAS ELLER MANÖVRERAS PÅ LUTANDE UNDERLAG. Kapacitet Höjande av plattformen, med eller utan last, är baserat på följande förutsättningar: 1. Maskinen står på ett plant, fast och horisontellt underlag. 2. Lasten är inom den av tillverkaren angivna maximala. 3. Maskinens alla system fungerar riktigt. 4. Maskinen är inte modifierad från sitt originalutförande. Stabilitet Denna maskin är, i originalutförande, då den manövreras med tillåten last på ett jämnt, horisontellt och fast 34

INSTRUKTIONSBOK SL26/30N

INSTRUKTIONSBOK SL26/30N INSTRUKTIONSBOK Från serienummer 9600 ZIP-UP SVENSKA AB Tel: 08-97 04 80 Tel: 031 23 07 20 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsinstruktioner...sid 3 2. Daglig kontroll innan körning 2.1 Introduktion...sid

Läs mer

UpRight. INSTRUKTIONSBOK SB-60 Från serienummer 1000

UpRight. INSTRUKTIONSBOK SB-60 Från serienummer 1000 UpRight INSTRUKTIONSBOK SB-60 Från serienummer 1000 SÄKERHETSREGLER Elfara Tipprisk Kollisionsrisk Fallrisk Höj aldrig plattformen eller kör med upphöjd plattform på annat än fast jämnt underlag Manövrera

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK AB-46 E

INSTRUKTIONSBOK AB-46 E UpRight INSTRUKTIONSBOK AB-46 E Från serienummer 1000 och uppåt All personal skall noggrant läsa och förstå alla säkerhetsregler och manöverinstruktioner innan någon UpRight maskin underhålls eller manövreras.

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

MB 20/26 INSTRUKTIONSBOK. UpRight. MB 20N från serienummer 20,0001 och upp MB 26 från serienummer 26,0001 och upp

MB 20/26 INSTRUKTIONSBOK. UpRight. MB 20N från serienummer 20,0001 och upp MB 26 från serienummer 26,0001 och upp UpRight INSTRUKTIONSBOK MB 20/26 MB 20N från serienummer 20,0001 och upp MB 26 från serienummer 26,0001 och upp ZIP-UP SVENSKA AB Tel: 08-97 04 80 Tel: 031 23 07 20 UpRight SÄKERHETSINSTRUKTIONER MB 20/26

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Svenska Art. nr. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för

Läs mer

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S. 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S. 09-10 2 INTRODUKTION / SÄKERHETSRIKTLINJER A. Introduktion Stort

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Vedkombi 330 Bruksanvisning Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Servicemanual för operatör

Servicemanual för operatör Servicemanual för operatör VIMEK 608.2 Revision A Huvudkontor Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek.se 1 Service och underhåll Underhåll... 3 Säkerhet... 3

Läs mer

Bärgningsinstruktion

Bärgningsinstruktion Bärgningsinstruktion 102 354 Innehåll INNEHÅLL Allmänt... 2 Lyftpunkter i chassit Generella lyftpunkter i chassit 3 Bärgning/bogsering Förberedande arbeten... 6 Bärgning Bärgning från dike... 8 Lyft av

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Manual Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Innehåll 1. 2. 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. Allmän Information

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Hantverkarställning Zifa

Hantverkarställning Zifa Monteringsinstruktion Enligt SS-EN 0:2005 Typkontrollintyg: 5 8 0 Beteckning: EN 0 3 5/5 XXCD Instruktioner: EN 28-IM-SV Arbetsplattform 0,5 x,8 m max. Arbetshöjd,3m Tillåten last: 2,0 kn/m 2 på max ett

Läs mer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Instruktionsbok. Minilunnare

Instruktionsbok. Minilunnare Instruktionsbok Minilunnare Denna instruktionsbok bör samtliga som handhar OXEN studera. Den innehåller instruktioner om service, underhåll och körning, som om de följs kommer att gynna ägaren genom hög

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2 NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES04.NE328A vol. 2 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger flera goda råd. Kom alltid

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 OBS! Operatören skall läsa igenom användarinstruktionen noggrant INNAN produkten tas i bruk, för att undvika

Läs mer

Instruktions- och säkerhetshandbok

Instruktions- och säkerhetshandbok Instruktions- och säkerhetshandbok Bomliftmodeller E600 E600J E600JP M600 M600J M600JP ANSI 3122530 31 augusti 2006 Swedish - Operators & Safety FÖRORD FÖRORD Denna handbok utgör ett mycket viktigt verktyg!

Läs mer

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Öppna emballaget utan att föra in vassa föremål Ta ut alla delar ut förpackningen. Kontrollera alla delar med avseende på skador Kontakta återförsäljaren om delar

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES04.NE318A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

Span 300 VX Montageanvisning

Span 300 VX Montageanvisning Span 300 VX Montageanvisning BETECKNING: SPAN 300 VX Dubbel bredd EN1004 3-8/12 XXCX SPAN 300 VX Enkel bredd EN1004-3 8/8 XXCX Ställningar i enlighet med AFS 2013:4 SP typkontrollintyg 144201 daterat den

Läs mer

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

från tillverkningsår 1995

från tillverkningsår 1995 Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN

Läs mer

BALGRIP HG50/51/52/53

BALGRIP HG50/51/52/53 INSTRUKTION BALGRIP HG50/51/52/53 Reviderad 2011-06-13 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör.

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

Användarmanual Snöslunga ST 21

Användarmanual Snöslunga ST 21 Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för

Läs mer

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:

Läs mer

Hydraulstyrning för Roder

Hydraulstyrning för Roder Hydraulstyrning för Roder Marsili 70/100/120/200 Installationsmanual 1 Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i denna manual skall vara korrekt och fullständig tar Flotec Marin AB inget

Läs mer

Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y)

Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y) Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y) TEKNISKA DATA - BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp (fr.o.m. serienr. Y007001) Vikt ca. 5,5 kg Laddare: Batterikapacitet: Klippkapacitet ca. 60-95

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION S. 4 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER S. 4-5 INNAN MONTERING S. 6 DELLISTA S. 7-8 HÅRDVARUDELLISTA S. 9 SPRÄNGSKISS S.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION S. 4 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER S. 4-5 INNAN MONTERING S. 6 DELLISTA S. 7-8 HÅRDVARUDELLISTA S. 9 SPRÄNGSKISS S. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION S. 4 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER S. 4-5 INNAN MONTERING S. 6 DELLISTA S. 7-8 HÅRDVARUDELLISTA S. 9 SPRÄNGSKISS S. 10 MONTERINGSINSTRUKTION S. 11-19 UPPVÄRMNING S. 20 WEEE

Läs mer

Instruktions- och säkerhetshandbok

Instruktions- och säkerhetshandbok Instruktions- och säkerhetshandbok Den ska alltid medfölja maskinen. Modell 1930ES/2030ES/2630ES/ 2646ES/3246ES ANSI 3122376 April 11, 2007 Swedish - Operators & Safety FÖRORD FÖRORD Denna handbok utgör

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

S... Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide. Vers. 1.00

S... Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide. Vers. 1.00 S........ Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide Vers. 1.00 Innehåll 1.00......... Guldmann vårdsäng........................................... 3 2.00......... Säkerhet.....................................................

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer

Läs mer

Checklista Höst. Motorn. Båttyp Båtnamn Ägare. Svenska Kryssarklubben Västkustkretsen

Checklista Höst. Motorn. Båttyp Båtnamn Ägare. Svenska Kryssarklubben Västkustkretsen Båttyp Båtnamn Ägare OBS checklistan skall läsas och användas ihop med båtens övriga instruktionsböcker som beskriver vad som gäller för just din båt. Lägg till och dra ifrån punkter så att den passar

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.

Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Luftkylare AirCool 6C Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. Innehåll VARNING - FÖRSIKTIG... 2 VIKTIGT... 3 FUNKTIONER... 3 UPPBYGGNAD... 4 REGLAGEPANEL - FUNKTION... 5 REGLAGEPANEL

Läs mer

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning Multiglide Single Patient Use Bruksanvisning IMM1065_IFU_SV Version 2 2015 Bilder Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 2 Innehåll Rubrik Sida Allmänt/Symboler/Avsedd användning/avsedd

Läs mer

Indivo. lyftenheter för det bekväma köket

Indivo. lyftenheter för det bekväma köket Indivo lyftenheter för det bekväma köket Det flexibla köket Oavsett om köket är nytt eller om man har haft glädje av det i många år krävs det få förändringar för att göra det flexibelt och tillgängligt

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2674-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2674-6GS

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk. INSTRUKTIONSBOK GB Modell No. PCMH45 Grattis! Vi vill tacka dig för att du valt vår luftfuktare PCMH45. Denna maskin har designats för att ge dig en behaglig rumsmiljö på ett energieffektivt sätt. Vänligen

Läs mer

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover 53-300

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover 53-300 Bruksanvisning Mover Överflyttningsplattform Mover 53-300 1 Allmän information Tack för att du köpt denna överflyttningsplattform från GATE. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant och kontakta oss

Läs mer

Instruktions- och säkerhetshandbok

Instruktions- och säkerhetshandbok Instruktions- och säkerhetshandbok Den ska alltid medfölja maskinen. ANSI Modell 1230ES Art.nr -3122704 May 6, 2008 Swedish - Operation and Safety Manual FÖRORD FÖRORD Denna handbok utgör ett mycket viktigt

Läs mer

23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL

23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL 23-TV04 TIPPVAGN ATV LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK!!! BRUKSANVISNING I ORIGINAL INLEDNING Tack för att ni valde en produkt från Kellfri AB. Genom att följa den allmänna

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

Innehållsförteckning Dokumentation för GROPVAGN A4 Försäkran om överensstämmelse 1 Säkerhetsinstruktion och kontrollrutiner för säkerhet 2 Funktionsbeskrivning och tekniska data 3 Monteringsanvisning och

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer