Handbok för drift och underhåll

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Handbok för drift och underhåll"

Transkript

1 2017 Mercury Marine Handbok för drift och underhåll 200 Sport-Jet 8M swe

2 swe

3 Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållbarhet. Med rätt vård och underhåll kommer du att kunna använda denna produkt under många båtsäsonger. Vi ber dig att noggrant läsa igenom denna instruktionsbok för att garantera maximala prestanda och bekymmersfri användning. Drifts- och underhållshandboken innehåller specifika anvisningar för användning och underhåll av produkten. Du bör se till att denna handbok alltid finns nära till hands när du är ute på sjön. Tack för att du köpte en av våra produkter. Vi hoppas att du kommer att ha trevligt på dina båtutflykter! Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA. Namn/funktion: John Pfeifer, President, Mercury Marine Läs denna instruktionsbok noggrant VIKTIGT! Om det är någon del i denna instruktionsbok som du inte förstår helt, ska du kontakta din återförsäljare. Din återförsäljare kan även ge dig en demonstration av verkliga start- och driftrutiner. Meddelande I denna publikation, och på motorenheten, används genomgående varnings-, försiktighets- och obs-! meddelanden åtföljda av den internationella RISK-symbolen för att uppmärksamma installatören och användaren på specifika anvisningar för ett visst servicemoment eller -åtgärd som kan vara farlig om den utförs felaktigt eller omdömeslöst. Var uppmärksam på dessa meddelanden. Dessa säkerhetsföreskrifter kan i sig själva inte eliminera de risker de indikerar. Noggrant iakttagande av dessa speciella anvisningar vid servicearbete samt sunt förnuft när arbetet utförs är betydelsefulla åtgärder för förebyggande av olyckor.! VARNING! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.! SE UPP! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttliga personskador. MEDDELANDE Indikerar en situation som, om den inte undviks, kan resultera i skada på motorn eller på större komponent. VIKTIGT! Identifierar information som är viktig för att uppgiften ska kunna fullgöras framgångsrikt. OBS! Indikerar information hjälper dig att förstå vissa steg eller åtgärder. VIKTIGT! Operatören (föraren) ansvarar för korrekt och säker drift av båten, utrustningen ombord och säkerheten för samtliga personer ombord. Se till att operatören läser denna drifts- och underhållshandbok och se till att han/hon är ordentligt införstådd med anvisningarna för användningen av motorpaketet och alla tillhörande tillbehör innan båten tas i bruk. swe i

4 ! VARNING! Avgasutsläppen från denna produkt innehåller kemikalier som enligt delstaten Kalifornien orsakar cancer, fosterskador eller andra skador på reproduktionssystemet. Serienumren är tillverkarens nycklar för många tekniska uppgifter om Mercury Marines motorpaket. När du kontaktar Mercury Marine för service, ange alltid modell- och serienummer. Beskrivningar och specifikationer som ingår i denna handbok var i kraft när den godkändes för tryckning. Mercury Marine, vars policy är baserad på ett kontinuerligt förbättringsarbete, förbehåller sig rätten att upphöra med tillverkningen av enskilda modeller när som helst och att ändra specifikationer eller utformning utan föregående meddelande och utan att på så sätt ådra sig några som helst förpliktelser. Garantimeddelande Produkten du har köpt levereras med en garanti från Mercury Marine i enlighet med de villkor som anges i garantihandboken som medföljer denna produkt. Garantihandboken innehåller en beskrivning av garantins omfattning, vad den inte täcker, hur länge den gäller, hur man lämpligen säkrar garantitäckning, viktiga friskrivningsklausuler och skadebegränsningaroch annan relaterad information. Läs igenom denna viktiga information. Mercury Marine-produkter har konstruerats och tillverkats för att uppfylla våra höga kvalitetsnormer, gällande branschnormer och föreskrifter, samt vissa utsläppsföreskrifter. Hos Mercury Marine körs och testas varje motor innan den packas för transport för att vara säker på att produkten är klar för användning. Dessutom testas vissa Mercury Marine-produkter i en kontrollerad och övervakad miljö i upp till 10 timmars motorkörningstid för att bekräfta och dokumentera överensstämmelse med gällande normer och bestämmelser. Alla Mercury Marine-produkter, som säljs som nya, täcks av den gällande begränsade garantin, oavsett om motorn var del av ett av ovan beskrivna testprogram eller inte. Copyright- och varumärkesinformation MERCURY MARINE. Med ensamrätt. Kopiering, inklusive delvis kopiering, utan tillstånd är förbjudet. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M with Waves Logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury with Waves Logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water och We're Driven to Win är registrerade varumärken som tillhör Brunswick Corporation. Pro XS är ett varumärke som tillhör Brunswick Corporation. Mercury Product Protection är ett registrerat servicemärke som tillhör Brunswick Corporation. Identifikationsprotokoll Skriv ned följande information (enligt vad som är tillämpligt): Motormodell och motoreffekt (hk) Motorns serienummer Utväxlingsförhållande Utombordare Propellernummer Stigning Diameter Båtens ID-nummer (CIN) Inköpsdatum Båttillverkare Båtmodell Längd Nummer på avgascertifikat (endast Europa) ii swe

5 Allmän information Förarens ansvar... 1 Innan du kör ditt Mercury Jetaggregat... 1 Båtens hästkraftseffekt... 1 Körning av båten med hög fart och hög effekt... 2 Bogsering på sjön... 2 Jetaggregatets fjärreglage... 2 Nödstoppsbrytare... 2 Att skydda människor i vattnet... 4 Avgaser... 5 Hopp i vågor och kölvatten... 6 Att stoppa båten i en nödsituation... 7 Val av tillbehör för ditt Mercury Jetaggregat... 7 Förslag för säker båtanvändning... 7 Anteckning av serienummer... 9 Specifikationer Komponentidentifiering Bränsle och olja Bränslekrav Bränsletillsatser Undvik bränsleflödningsstrypning Krav för bränsleslang med låg genomträngning Rekommenderad olja Påfyllning av separat oljetank Påfyllning av motormonterad reservoaroljetank Funktioner och reglage Kölsvinshävert Varningssystem Drift Innan motorn startas Checklista före start Särskilda körinstruktioner Inkörningsrutin Start av motorn Växling Avstängning av motorn swe iii

6 Underhåll Rekommendationer för rengöring Skötsel av Mercury Jetaggregat Utbytesdelar för motorpaketet Bestämmelser för avgasrening enligt EPA Inspektions och underhållsschema Rensning av ett tilltäppt vattenintag Bränslesystem Säkringar Korrosionskontrollanoder Batteriinspektion Undersökning och byte av tändstift Avlägsna och installera svänghjulskåpa Inspektion av generatorrem Kompressorns luftintagsfilter Smörjning av spännanordningen spännrulle Spolning av kylsystemet Drevhusolja Statorenhetsolja Kölsvinshävertsinspektion Nedsänkt motorpaket Uppställning Förberedelser för uppställning Skydd av invändiga motorkomponenter Felsökning Startmotorn drar inte runt motorn Motorn startar inte Motorn går ojämnt Minskad prestanda vid normalt varvtal Minskad prestanda vid helt öppet gasspjäll Batteriet håller inte laddningen Servicehjälp för ägare Lokal reparationsservice Service i andra områden än där du bor Om motorpaketet blir stulet Nödvändiga åtgärder om motorn varit under vattnet Reservdelar Frågor angående reservdelar och tillbehör Problemlösning Kontaktinformation för Mercury Marines kundtjänst Beställa dokumentation iv swe

7 Underhållsjournal Underhållsjournal swe v

8 swe vi

9 Förarens ansvar Föraren är ansvarig för rätt och säker körning av båten och passagerarnas och allmänhetens säkerhet.. Det rekommenderas starkt att varje förare läser och förstår hela handboken innan motorpaketet tas i bruk. Säkerställ att det finns ytterligare någon eller några personer ombord som har grundläggande kännedom om hur man startar, kör och hanterar Mercury Jetaggregat, i den händelse föraren av någon anledning blir oförmögen att utföra detta. Innan du kör ditt Mercury Jetaggregat Läs denna handbok noggrant. Förhindra skada på person och produkt, genom att iakttaga gängse säkerhetsåtgärder och sunt förnuft. Kontakta din återförsäljare om du har några frågor. Denna instruktionsbok, plus de säkerhetsdekaler som sitter fästade på Mercury Jetaggregat, använder följande varningar för att fästa din uppmärksamhet på de speciella säkerhetsanvisningar som måste följas.! VARNING! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.! SE UPP! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttliga personskador. MEDDELANDE Indikerar en situation som, om den inte undviks, kan resultera i skada på motorn eller på större komponent. VIKTIGT! Indikerar information eller instruktioner som är nödvändiga för korrekt drift och/eller underhåll. OBS! Indikerar information hjälper dig att förstå specifika steg eller åtgärder. Läs denna handbok noga. Sätt dig väl in i skillnaden i köregenskaper mellan en båt med Mercury Jetaggregat och en propellerdriven båt, inklusive: Styrning vid låg effekt/gas - till skillnad från propellerdrivna båtar, tenderar Mercurys jetdrivna båtar att tappa styrförmågan när mindre mängd vatten dras in och trycks ut. Öka motoreffekten/gasen något för att få tillbaka styrförmågan. Manövrerbarhet - Mercurys jetdrift har synnerligen god manöverförmåga vid höga farter, bättre än propellerdrivna båtar. Var försiktig så att du förhindrar sladdning under svängning. Styrning i back - till skillnad från propellerdrivna båtar så svänger båtens för i samma riktning som ratten. Kontakta din återförsäljare om du har några frågor. Förhindra skada på person och produkt, genom att iakttaga gängse säkerhetsåtgärder och sunt förnuft. Båtens hästkraftseffekt ALLMÄN INFORMATION! VARNING! Om man överstiger båtens max. effektvärde kan detta leda till allvarlig personskada eller död. Om allt för stor effekt appliceras kan detta påverka båtens styrning och flytning eller skada akterspegeln. Installera inte en motor vars effekt är högre än båtens max. effektvärde. swe 1

10 ALLMÄN INFORMATION Ge inte din båt för hög effekt och överbelasta den inte. De flesta båtar har en erforderlig kapacitetsskylt som visat max. accepterad effekt och belastning enligt tillverkaren och i enlighet med federala riktlinjer. Kontakta din återförsäljare eller båttillverkaren, om du är tveksam. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Körning av båten med hög fart och hög effekt Om ditt Mercury Jetaggregat är en s.k. "high speed"- eller "high performance"-båt som du inte är helt bekant med rekommenderar vi att du aldrig kör den vid sin högfartskapacitet innan du först fått en grundläggande orienterings- och demonstrationsåkning med din återförsäljare eller annan förare som har erfarenhet av Mercurys Jetaggregat. För ytterligare information, skaffa dig häftet om drift av högpresterande båt (Hi- Performance Boat Operation) från din återförsäljare, distributör eller Mercury Marine. Bogsering på sjön Bogsering av en strandad Mercury-motor med Jetaggregat i vatten måste utföras vid låg hastighet. Bogsera vid tomgångshastighet. Därmed förhindras vatten att tvingas upp genom avgassystemet och in i motorn. Vatten som kommer in i motorn kan orsaka skadar på invändiga delar. Jetaggregatets fjärreglage Fjärreglaget som är anslutet till ditt Mercury Jetaggregat måste vara försett med en skyddsanordning som förhindrar start med ilagd växel. En sådan anordning hindrar motorn från att starta då jetaggregatet har framåt- eller backväxeln ilagd.! VARNING! Om motorn startas med växeln ilagd kan detta leda till svår personskada eller död. Kör aldrig en båt som inte har en frilägesbrytare. Nödstoppsbrytare Syftet med nödstoppsbrytaren är att stänga av motorn då föraren förflyttar tillräckligt långt bort från förarplatsen (om föraren t ex oavsiktligt skulle kastas ur sin sits). Utombordare med rorkultshandtag och vissa båtar med fjärreglage är utrustade med nödstoppsbrytare. En nödstoppsbrytare kan installeras som ett tillbehör oftast på instrumentbrädan eller vid sidan nära förarplatsen. En dekal nära nödstoppskontakten utgör en visuell påminnelse för operatören att fästa nödstopplinan vid sin PFA (personlig flytanordning) eller handled. 2 swe

11 ALLMÄN INFORMATION Nödstoppslinan är i allmänhet cm (48 60 in.) lång när den sträcks. När den är utdragen har den en bricka i ena änden som sticks in i kontakten och en klämma i den andra änden som spänns fast på förarens PFA eller handled. Nödstoppslinan är ihoprullad för att göra den så kort som möjligt i viloläge för att undvika att den trasslas in i närliggande föremål. Dess utsträckta längd är avsedd att minimera risken för oavsiktlig aktivering om föraren rör sig i ett område nära den normala förarplatsen. Om föraren föredrar en kortare nödstoppslina kan linan lindas runt handleden eller benet eller en knut knutas i linan. ATTACH LANYARD b RUN OFF a c a - b - c - Nödstoppslinans klämma Nödstoppslinans dekal Nödstoppskontakt Läs följande säkerhetsinformation innan du går vidare. Viktig säkerhetsinformation: Syftet med en nödstoppsbrytare är att stanna motorn när föraren rör sig tillräckligt långt bort från förarplatsen för att aktivera brytaren. Detta kan inträffa om föraren oavsiktligt faller överbord eller rör sig i båten tillräckligt långt bort från förarplatsen. Att ramla överbord och bli oavsiktligt avkastad händer lättare i vissa båttyper, t.ex. uppblåsbara båtar med låga sidor, bassbåtar, racerbåtar och lätta, känsliga fiskebåtar som styrs med rorkultshandtag. Att ramla överbord eller oavsiktligt kastas över bord händer också lättare om dåliga vanor får styra, t. ex. att sitta på ryggstödet eller relingen vid planhastighet, att stå upp i planhastighet, att sitta på upphöjda fiskebåtsdäck, köra med planhastighet i grunt vatten eller vatten med undervattensföremål, om du släpper greppet om ratten eller rorkultshandtaget när båten drar i en riktning, om du dricker alkohol eller gör farliga högfartsbåtmanövrar. Även om aktivering av nödstoppsbrytaren omedelbart stannar motorn fortsätter båten framåt en bit beroende på hastighet och rodervinkel vid avstängningen. Båten fullbordar dock inte en hel cirkel. Medan båten glider framåt kan den orsaka lika allvarliga skador på en person som befinner sig i vägen som om motorn var igång. Instruera alltid andra passagerare i start- och körrutiner om de skulle behöva köra båten i nödfall (om föraren oavsiktligt kastas av).! VARNING! Undvik allvarlig skada eller dödsfall från kollision med en losslagen utombordare. Underlåtenhet att använda nödstoppslinan ökar i stor utsträckning risken att kollidera med en losslagen båt om du, som förare, faller ur båten. Som förare, ska du alltid använda nödstoppskontakten, vilken automatiskt slår av motorerna och föraren slungas ut från förarläget. swe 3

12 ! VARNING! Undvik allvarliga personskador och dödsfall från krafter som uppstår vid plötslig fartminskning på grund av oavsiktlig aktivering av nödstoppsbrytaren. Nödstoppsbrytaren är konstruerad för att snabbt stoppa båten när den är aktiverad. Var försiktig med oavsiktlig aktivering av nödstoppskontakten. Oavsiktlig aktivering av nödstoppskontakten under normal drift är en möjlighet. Det kan orsaka en eller alla följande potentiellt riskfyllda situationer: Personer i båten kan kastas framåt på grund av den kraftiga inbromsningen. Detta kan vara särskilt farligt för passagerare i främre delen av båten som kan kastas över bogen och träffas av växellådan eller jetdrevet. Förlust av motorkraft och styrförmåga i kraftig sjö, stark ström eller vind. Förlust av kontroll vid dockning. HÅLL NÖDSTOPPSKONTAKTEN OCH NÖDSTOPPSLINAN I GOTT SKICK Före varje användningstillfälle ska du kontrollera att nödstoppskontakten fungerar. Starta motorn och slå sedan av den genom att dra i nödstoppslinan. Om motorn inte slås av ska kontakten repareras innan båten körs. Före varje användningstillfälle ska du inspektera nödstoppslinan för att säkerställa att den är i gott skick och att det inte finns tecken på brott, revor eller slitage på linan. Kontrollera att klämmorna i linans ändar är i gott skick. Byt ut alla skadade eller slitna nödstoppslinor. Att skydda människor i vattnet ALLMÄN INFORMATION UNDER BÅTKÖRNING En person som står eller flyter i vattnet kan inte förflytta sig snabbt för att undvika en närmande båt, även vid låg hastighet. Sakta ner och iakttag stor försiktighet närhelst du kör en båt i ett område där människor kan befinna sig i vattnet. Undvik grundvatten eller farvatten där annat löst material som t ex sand, snäckor, sjögräs, grenar och annan växtlighet förekommer som kan sugas in i och kastas ut ur pumpen i höga hastigheter. MEDAN BÅTEN LIGGER STILLA Stäng av Mercury Jetaggregat om någon befinner sig i vattnet i närheten av din båt. Ett Mercury Jetaggregat drar alltid in vatten genom vattenintagets galler då motorn är igång. Håll säkerhetsavstånd från vattenintaget ([placerat under båtens akter), och för aldrig in något föremål i vattenintaget eller vattenutloppets munstycke då motorn är igång.! VARNING! Undvik skador från beröring med den roterande impellern eller genom att hår eller lösa föremål dras in i vattenintaget och fastnar runt impelleraxeln. Håll dig undan från vattenintaget och stoppa aldrig in något föremål i vattenintaget eller utloppsmunstycket när motorn går. 4 swe

13 Avgaser ALLMÄN INFORMATION VAR UPPMÄRKSAM PÅ KOLOXIDFÖRGIFTNING Koloxid (CO) är en dödlig gas som finns i avgaserna på alla interna förbränningsmotorer, inklusive motorer som driver fram båtar och hos generatorer som förser olika båttillbehör med ström. CO är i sig själv luktfri, färglös och smaklös men om du kan lukta eller smaka motoravgaser, inandas du CO. Tidiga symtom på koloxidförgiftning, som liknar symtomen hos sjösjuka eller onykterhet, innefattar huvudvärk, yrsel, sömnighet och illamående.! VARNING! Inandning av avgaser kan resultera i koloxidförgiftning vilket kan leda till medvetslöshet, hjärnskada och död. Undvik exponering för koloxid. Iaktta säkerhetsavstånd till avgaser när motorn är igång. Se till att båten är väl ventilerad både i vila och under gång. HÅLL SÄKERHETSAVSTÅND TILL AVGASOMRÅDEN co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co Motoravgaser innehåller skadlig koloxid. Undvik områden med koncentrerade motoravgaser. När motorn är igång ska simmare hållas på avstånd från båten och sitt, ligg eller stå inte på bad- eller påstigningsbryggor. Under gång ska inte passagerare placeras omedelbart bakom båten (på en badbrygga eller surfande på badbryggan). Detta farliga förfarande placerar en person i ett område med hög avgaskoncentration. GOD VENTILATION Ventilera passagerarområdet. Öppna sidoförhängena eller öppna motorluckorna för att avlägsna ångor. Exempel på önskat luftflöde genom båten DÅLIG VENTILATION Under vissa kör- eller vindförhållanden kan kabiner eller sittbrunnar som är permanent inneslutna eller inneslutna i segelduk med otillräcklig ventilation dra in koloxid. Installera en eller flera koloxiddetektorer i båten. Fast det händer sällan kan simmare och passagerare i ett öppet område i en stationär båt som innesluter eller är nära en motor som kör på en stilla dag bli exponerade för farliga nivåer av kolmonoxid swe 5

14 ALLMÄN INFORMATION 1. Exempel på dålig ventilation medan båten står still: a b a - b - Köra motorn när båten är förankrad i ett begränsat utrymme Förtöjd nära en annan båt med en motor som kör 2. Exempel på dålig ventilation medan båten är i rörelse: a b 5449 a - b - Körning av båten med bogens trimvinkeln alltför hög. Körning med båten utan några främre luckor öppna (stationsvagnseffekten). Hopp i vågor och kölvatten Att köra båten över vågor och kölvatten är en naturlig del av båtanvändning. När detta sker i sådan hastighet att båtens skrov delvis eller helt tvingas ur vattnet uppstår emellertid vissa risker, speciellt då båten landar i vattnet Det största bekymret uppstår om båten skulle ändra riktning då den lämnat vattenytan. Inträffar detta kan landningen få båten att kränga kraftigt i ny riktning. Detta kan, i sin tur, få passagerarna att kastas ur sina säten eller överbord. 6 swe

15 ! VARNING! Hopp i vågor och kölvatten kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall genom att passagerare kan kastas omkring i eller ut ur båten. Undvik våg- och kölvattenhopp i möjligaste mån. En annan mindre vanlig risk uppstår om du låter din båt slungas av en våg eller kölvatten. Om båtens för vinklas ner tillräckligt långt när den är uppe i luften kan den vid kontakt med vattnet tränga genom vattenytan och komma under vatten en kort stund. Detta får båten att nästan tvärstoppa och kan kasta passagerarna okontrollerbart framåt. Båten kan också komma att gira kraftigt åt ett håll. Att stoppa båten i en nödsituation Din båt med jetaggregat är försedd med en nödstoppsfunktion som är unik för denna sorts motor. Om en nödstoppssituation inträffar kan du lägga in jetdrevets backväxel och applicera gas och minska stoppavståndet. Kom dock ihåg att en sådan manöver kan få passagerare i båten att kastas framåt eller t o m överbord.! VARNING! Om nödstoppsförmågan hos jetdriften används kan man snabbt sakta farten på båten i nödläge. Plötsliga stopp kan dock göra att personerna i båten kastas framåt eller till och med ur båten med allvarlig personskada eller dödsfall som följd. Var försiktig vid nödstopp och kom ihåg att öva på ett säkert område. Nödstopp kan leda till att fören går under vatten och båten tar in en stor mängd vatten om backeffekten är för hög. Öva nödstopp på ett säkert område, varvid du gradvis ger mer gas när du backar tills fören är bara aning ovanför vattenytan. Val av tillbehör för ditt Mercury Jetaggregat Äkta Mercury "Precision"- eller "Quicksilver"-tillbehör har speciellt tillverkats och testats för ditt Mercury Jetaggregat, Dessa finns tillgängliga från Mercury Marine-återförsäljare. VIKTIGT! Kolla upp med din återförsäljare innan du installerar tillbehör. Missbruk av godkända tillbehör eller användning av icke-godkända tillbehör kan skada produkten. Vissa tillbehör som inte tillverkas eller säljs av Mercury Marine uppfyller inte de säkerhetskrav som erfordras för ditt Mercury-jetdrev. Skaffa fram och läs installations-, drifts- och underhållshandböckerna för alla de tillbehör du väljer. Förslag för säker båtanvändning ALLMÄN INFORMATION För att säkert kunna njuta av utfärder på vattnet bör du bekanta dig med lokala och nationella båtföreskrifter och -begränsningar. Ha även följande i åtanke: Använd flytanordningar. Ha en godkänd och lättillgänglig flytanordning med lämplig storlek för varje person ombord. Detta är lagen. Överlasta inte båten. De flesta båtar är klassificerade och certifierade för en maximal lastkapacitet (vikt). Se båtens kapacitetsskylt. Kontakta din återförsäljare eller båttillverkaren, om du är tveksam. Utför säkerhetskontroller och nödvändigt underhåll.. Följ ett regelbundet schema och se till att alla reparationer utförs korrekt. Känn och följ alla regler och lagar som gäller på vattnet. Båtförare bör genomgå en båtsäkerhetskurs. Kurser arrangeras i USA av U.S. Coast Guard Auxiliary, Power Squadron, Röda korset samt tillsynsmyndigheten för sjöfart i din delstat eller provins. Förfrågningar kan göras till Boating Safety Resource Center ( eller Boat U.S. Foundation ( Kontrollera att alla personer i båten sitter ordentligt. Låt inte någon sitta på eller grensle över någon del av båten som inte är avsedd för detta ändamål. Detta innefattar ryggstöd, relingar, akterspegel, för, däck, upphöjda fiskesäten, roterande fiskestolar och alla andra platser där oväntad acceleration, plötsliga stopp, oväntad förlust av kontroll över båten eller plötsliga båtrörelser kan göra att en person kastas överbord eller in i båten. swe 7

16 Kör aldrig när du är påverkad av alkohol eller droger. Detta är lagen.. Alkohol och droger försämrar ditt omdöme och minskar avsevärt din förmåga att reagera snabbt. Förbered andra personer som ska köra båten. Åtminstone en reservförare bör finnas ombord som har fått information om hur man startar, kör och hanterar Mercury Jetaggregatet, om den ordinarie föraren av någon anledning inte längre kan utföra dessa sysslor (t.ex. har fallit överbord). Passagerarpåstigning. Stäng av motorn innan passagerare går ombord, lastar av, eller befinner sig vid aktern. Att bara lägga i friläget på utombordaren är inte tillräckligt. Var på din vakt. Båtens förare är enligt lag skyldig att vara uppmärksam både med ögon och öron. Föraren måste ha obehindrad sikt särskilt framåt. Inga passagerare, bagage eller fiskestolar får blockera förarens sikt, när båten framförs med mer än tomgångsvarvtal. Kör aldrig båten precis bakom en vattenskidåkare ifall han/hon skulle ramla. En båt som körs i 40 km/h (25 mph) kommer att på 5 sekunder hinna ifatt en vattenskidåkare i vattnet som befann sig 61 m (200 fot) framför båten när han ramlade. Se upp för vattenskidåkare som fallit. När du använder båten för vattenskidåkning eller dylik verksamhet, se till att en vattenskidåkare som fallit är på förarsidan av båten när du återvänder för att hjälpa denne. Föraren skall alltid kunna se personen i vattnet och får aldrig backa fram till en person som ligger i vattnet. Rapportera olyckor. Förare måste enligt lag anmäla olyckor på rätt blankett till tillsynsmyndigheten för staten i fråga, när båten är inblandad i vissa båtolyckor. En båtolycka måste rapporteras om 1) om det inträffat ett dödsfall eller troligt dödsfall, 2) det har inträffat personskada som kräver medicinsk behandling utöver första hjälpen, 3) båtar eller annan egendom skadats där skadekostnaden överstiger $ 500,00 eller 4) båten har gått helt förlorad. Sök ytterligare hjälp från lokal polismyndighet. Undvik grunt vatten. Kör aldrig ditt Mercury-jetdrev i alltför grunt vatten, eller där det flyter alltför mycket skräp eller sjögräs på ytan. Kör aldrig din båt i vatten som är grundare än 1 m (3 ft) speciellt när du accelerar från tomgång. Löst material, som t ex sand, snäckor, stenar, sjögräs och annan växtlighet, etc. kan sugas upp av pumpen och orsaka något av följande problem: 1. Överhettad motor 2. Förlust av styrning 3. Föremål som kastats ut från pumpen vid hög hastighet 4. Pumpskada ALLMÄN INFORMATION 8 swe

17 Anteckning av serienummer MOTOR OCH JETPUMP ALLMÄN INFORMATION Det är viktigt att skriva ner motorns och jetpumpens serienummer och modellnummer för framtida referens. Dessa serienummer är olika och unika. Det sitter en dekal på motorn med motorenhetens och pumpens serienummer. a b XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX a Model # Serial # XXXXXXX XXXXXXX c d a - b - c - d - Modellnummer Motorns serienummer CE-märkning (vid tillämplighet) Pumpens serienummer swe 9

18 ALLMÄN INFORMATION Specifikationer Beskrivning Specifikationer Modell 200 Hästkrafter 200 Kilowatt 147 Fullgasvarvtalsområde Varvtalsintervall vid tomgång Antal cylindrar 6 Slagvolym Cylinderlopp Slaglängd Tändstift Elektrodavstånd Rekommenderad bensin Rekommenderad olja Batterikapacitet* (min.) Laddningssystemets uteffekt Avgasutsläppssystem cm² (153 in³) 88,4 mm (3.500 in.) 67,3 mm (2.650 in.) NGK IZFR6J-11 eller NGK IZFR6J 1,1 mm (0.043 in.) Se Bränsle och olja Se Bränsle och olja 1000 marinstartsampere (MCA) eller 800 kallstartsampere (CCA) 60 A Elektronisk motorkontroll (EC) Batteritillverkare kan ha olika märkvärden och testa sina batterier enligt olka standarder. MCA, CCA, Ah och Reserve Capacity (RC) är de märkvärden som som erkänns av Mercury Marine. Tillverkare som använder andra standarder än dessa, t.ex. ekvivalent MCA, uppfyller inte Mercury Marines batterikrav. 10 swe

19 Komponentidentifiering ALLMÄN INFORMATION Backskopa 2 - Roder 3 - Stator 4 - Slitagering 5 - Kölsvinshävertslang - från motorn 6 - Kölsvinshävertgaller 7 - Vattenintag swe 11

20 Bränslekrav VIKTIGT! Användning av felaktig bensin kan skada motorn. Motorskada som uppstår på grund av användning av felaktig bensin anses som missbruk av motorn och täcks inte av den begränsade garantin. BRÄNSLEKRAV Mercury utombordsmotorer arbetar tillfredsställande vid användning av blyfri bensin av känt märke som uppfyller följande specifikationer: USA och Kanada Ett oktantal på minst 87 (R+M)/2 för de flesta modeller. Premiumbensin (oktantal 91 [R +M]/2) är också godtagbar för de flesta modeller. Använd inte blyad bensin. Utanför USA och Kanada: Ett oktantal på minst 91 för de flesta modeller. Premiumbensin (95-oktanig) är också godtagbar för alla modeller. Använd inte blyad bensin. ANVÄNDA OMFORMULERAD (SYRESATT) BENSIN (ENDAST USA) Oxiderad bensin krävs i vissa områden i USA och kan användas i Mercury MerCruiser-motorn. Den enda oxygenat som för närvarande används i USA är alkohol (etanol, metanol eller butanol). BENSIN SOM INNEHÅLLER ALKOHOL Bu16-butanolbränsleblandningar Bränsleblandningar med upp till 16,1 % butanol (Bu16) som uppfyller Mercury Marines bränslekrav är en godtagbar ersättning för blyfri bensin. Kontakta båttillverkaren för specifika rekommendationer beträffande komponenterna i båtens bränslesystem (bränsletankar, bränsleledningar och anslutningar). Bränsleblandningar med metanol och etanol VIKTIGT! Bränslesystemets komponenter på din Mercury Marine-motor klarar av upp till 10 % alkohol (metanol eller etanol) i bensinen. Det är inte säkert att båtens bränslesystem klarar av samma procentandel alkohol. Kontakta båttillverkaren för specifika rekommendationer beträffande komponenterna i båtens bränslesystem (bränsletankar, bränsleledningar och anslutningar). Observera att bensin som innehåller metanol eller etanol kan leda till en ökad: ökad korrosion av metalldelar. Nedbrytning av gummi- och plastdelar Ökad bränslegenomträngning genom bränsleledningar av gummi. Sannolikhet för fasseparation (vattnet och alkoholen separeras från bensinen i bränsletanken).! VARNING! Bränsleläckage utgör en brandrisk, som kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Alla bränslekomponenter skall undersökas periodiskt för att se om det finns läckage, avhärdningar, förhårdnader, svällningar eller korrosion, i synnerhet efter uppställning. Alla tecken på läckor eller försämringar kräver utbyte innan motorns används vidare. VIKTIGT! Om du använder bensin som innehåller, eller misstänks innehålla, metanol eller etanol måste du utföra inspektioner med tätare intervall med avseende på läckage och onormala tillstånd. VIKTIGT! När du kör en Mercury Marine-motor på bensin som innehåller metanol eller etanol ska bensin inte lämnas kvar i bränsletanken under längre tidsperioder. I bilar förbrukas normalt dessa blandade bränslen innan de kan absorbera tillräckligt med fukt från luften för att orsaka problem, men båtar ligger ofta oanvända tillräckligt länge för att fasseparation ska ske. Invändig korrosion kan äga rum under uppställningstiden om alkohol har tvättat bort den skyddande oljefilmen från de invändiga delarna. Bränsletillsatser BRÄNSLE OCH OLJA För att minimera uppbyggnaden av avlagringar i motorn ska du tillsätta Mercury eller Quicksilver Quickare Engine Treatment till motorbränslet vid varje fyllning av tanken under hela båtsäsongen. Använd tillsatsen enligt anvisningarna på behållaren. 12 swe

21 Undvik bränsleflödningsstrypning VIKTIGT! Tillsättning av komponenter till bränslesystemet (filter, ventiler, passningar, etc.) kan strypa bränsleflödet. Detta kan leda till att motorn stannar vid låga varvtal, och/eller att bränslets beskaffenhet blir för magert vid höga varvtal, vilket kan leda till motorskada. Krav för bränsleslang med låg genomträngning Krävs för utombordare som tillverkas för att säljas, har sålts eller är till salu i USA. Environmental Protection Agency (EPA) kräver att en utombordare som tillverkats efter den 1 januari 2009 måste ha en bränsleslang med låg genomträngning som primär slang för anslutning av bränsletanken till utombordaren. Bränsleslang med låg genomträngning är USCG typ B1-15 eller typ A1-15, angiven att inte överskrida 15/gm²/24 timmar med CE 10 bränsle i 23 enligt SAE J marin bränsleslang. Rekommenderad olja BRÄNSLE OCH OLJA Rekommenderad olja OptiMax-olja eller Premium Plus 2-taktsolja TCW för utombordare Mercury OptiMax/DFI eller Quicksilver DFI 2-takts motorolja rekommenderas för motorn. Om Mercury OptiMax/DFI eller Quicksilver DFI 2-takts motorolja inte är tillgänglig, rekommenderar vi att du använder Mercury eller Quicksilver TC-W3 Premium Plus 2-taktsolja. Allvarlig motorskada kan orsakas av användning av sämre olja. Mercury Racings tvåtaktsolja rekommenderas för OptiMax-motorer som används med synnerligen hård belastning förknippad med yrkesmässigt bruk eller långa perioder med högt varvtal. Mercury Racings tvåtaktsolja ger bättre smörjning och skydd vilket maximerar motoreffekten medan den skyddar mot värme, minskar slitage och kolavlagringar. Påfyllning av separat oljetank Ta av påfyllningslocket och fyll på specificerad olja. Tankens kapacitet för motorolja är 11,5 liter (3 US gallons). Sätt tillbaka och dra åt oljepåfyllningslocket. VIKTIGT! Se alltid till att oljepåfyllningslocken gängas fast ordentligt. En luftläcka kan förhindra oljeflöde till motorn Påfyllning av motormonterad reservoaroljetank OBS! Påfyllning av denna tank är endast nödvändigt om oljenivån någonsin skulle sjunka och varningssystemet för låg oljenivå aktiveras. 1. Lossa påfyllningslocket på motoroljans reservoartank. Kör motorn tills all luft har ventilerats ut ur oljereservoartanken och tanken fyllts med olja tills den flödar över. swe 13

22 BRÄNSLE OCH OLJA 2. Dra åt påfyllningslocket swe

23 Kölsvinshävert FUNKTIONER OCH REGLAGE Detta Mercury Jetaggregat är försett med ett automatiskt hävertsystem för kölsvinet. Kölsvinets hävertsystem är alltid igång då motorn körs vid hastigheter över tomgång. Högsta hävertkapacitet uppnås vid varvtal över a b c a - b - c - Hävertbrott Kölsvinshävertslang Kölsvinsvattengaller Vattnet som forslas ut genom jetaggregatets pumpmunstycke framkallar ett sug eller vakuum i den slang som är fästad på munstycket. Denna slang är dragen till, och placerad i, kölsvinet, på sidan av jetaggregatets tunnel. I kölsvinets hävertsystem ingår en hävertventil som hindrar vatten från att rinna tillbaka in i båten då motorn är avstängd. Denna hävertventil måste vara placerad vid slangdragningens högsta punkt, och vara ovanför vattenytan. Denna hävertventil kräver regelbunden inspektion för att garantera att den fungerar väl. Lufthålet 508 mm (0,020 in.) måste förbli öppet och fritt från blockering. Varningssystem VARSELHORNSIGNALER När tändningslåset vrids till läget "ON" (på), slår hornet på momentärt som ett test för att visa att hornet fungerar. Det finns två typer av varningshorn som varnar föraren om ett aktivt problem i motorns driftsystem. 1. Kontinuerligt sexsekunders tut: Indikerar ett kritiskt motortillstånd. Beroende på tillståndet kan motorns övervakningssystem aktiveras och skydda motorn genom att begränsa effekten. Du bör åka tillbaka till hamnen omedelbart och kontakta din servicerepresentant. 2. Periodiska korta pip i sex sekunder. Indikerar ett icke-kritiskt motortillstånd. Detta tillstånd kräver inte omedelbar åtgärd. Du kan fortsätta att använda båten. Men beroende på problemets art kan det hända att motorstyrkan begränsas av motorns övervakningssystem för att skydda motorn (se Motorns övervakningssystem nedan). Du bör kontakta din servicerepresentant så snart som möjligt. swe 15

24 Det är viktigt att lägga märke till att i båda dessa scenarier kommer hornet att ljuda endast en gång. Om du stänger av motorn och startar den igen, kommer hornet att ljuda igen, en gång, om felet fortfarande föreligger. För visning av de specifika motorfunktionerna och för ytterligare motordata, se SmartCraft-system information, senare i dokumentet. En del av de icke-kritiska tillstånden som indikeras av periodiska korta tut i sex sekunder kan åtgärdas av föraren. Följande är de tillstånd som kan åtgärdas av föraren: Vatten i det motormonterade bränslefiltret. Se Underhåll Bränslesystem. Problem i kylsystemet (vattentryck eller motortemperatur) Stäng av motorn och kontrollera om vattenintagshålen i den undre enheten är blockerade. Kontrollera motorns oljenivå. Se Bränsle och olja - fylla på den separata oljetanken. MOTORNS ÖVERVAKNINGSSYSTEM Motorns övervakningssystem övervakar viktiga givare på motorn för tidiga indikationer av problem. Motorns övervakningssystem fungerar när moton är igång, så du behöver inte vara orolig för om din motor är skyddad eller inte. Systemet svarar på ett problem genom att låta varningshornet ljuda i sex sekunder eller reducera motoreffekten för att skydda motorn. Minska motorhastigheten, om motorövervakningssystemet har aktiverats. Motorövervakningsystemet återställs genom att man flyttar gasreglaget tillbaka till tomgångsläget. Om motorövervakningssystemet har funnit att återställningen inte åtgärdat problemet, så förblir motorövervakaren aktiverad och begränsar gasreglaget. Problemet måste identifieras och åtgärdas innan motorövervakningssystemet låter motorn nå normalt varvtal. VARVTALSGRÄNS VID ÖVERHASTIGHET Varvtalsgränsen vid överhastighet har ställts in på ett varvtal som är högre än driftsintervallet. Om motorn körs på ett varvtal högre än eller lika med överhastighetsgränsen, låter motorns elektronik inte motorn bibehålla den effekt som krävs av föraren. Se Allmän information - Specifikationer för att bestämma varvtalsgränsen. När motorn når sin varvtalstgräns, slår motorövervakningssystemet av tändningen till vissa cylindrar. Om operatören inte önskar reducera varvtalet så slår motorövervakningssystemet av tändningen till alla cylindrar. En ljudsignal avges medan motorövervakningssystemet övervarningsbegränsare är aktiv. För att återställa motorövervakningssystemets skydd: 1. Minska gasen fullständigt i tre sekunders tid. 2. Öppna gasspjället. Om motorn inte reagerar, upprepa steg ett. SMARTCRAFT-SYSTEM FUNKTIONER OCH REGLAGE Denna utombordare kan förses med ett Mercury instrumentpaket, ett s.k. SmartCraft-system. Några av funktionerna i instrumentpaketet visar motorns varvtal/min., oljetryck, kylvätsketemperatur, batterispänning, bränsleförbrukning och motorns driftstimmar. SmartCraft instrumentpaket underlättar också diagnostik av motorövervakningen. SmartCraft instrumentpaket visar viktiga motorlarmsdata och potentiella problem. 16 swe

25 DRIFT Innan motorn startas MEDDELANDE Otillräckligt oljetryck kan leda till allvarliga inre motorskador under starten. Flöda oljeinsprutningspumpen på nya eller ombyggda motorer eller efter underhåll på smörjsystemet. Följ anvisningarna i Installation av utombordare Flödning av oljeinsprutningspumpen. Checklista före start Säkerställ att du är väl bekant med säker navigering, båtliv och körning. Säkerställ att varje person ombord har tillgång till en godkänd personlig flytanordning av lämplig storlek. Detta är lagen. Känn till båtens maxbelastning. Se båtens märkskylt. Säkerställ att du har tillräckligt med bränsle när du kör båten. Kontrollera nivån i oljetanken. Fyll på olja vid behov. Säkerställ att båtens dräneringsplugg är installerad. Berätta för någon på land vart du ska och när du beräknar att komma tillbaka. Se till att du är nykter. Det är olagligt att köra en båt under påverkan av alkohol eller droger. Känn till de vatten och det område som du skall köra i samt tidvatten, strömmar, sandbankar, klippor och andra faror. Utför de inspektioner och kontroller som listas i avsnittet Inspektions- och underhållsschema. Se Underhåll. Kör motorrumsfläkten i minst fem minuter för att avlägsna alla explosiva rökgaser från motorrummet. Om båten inte utrustats med motorrumsfläkt, öppnar du motorluckan och låter den vara öppen medan du startar motorn. Kontrollera före sjösättningen att pumpintaget för jetaggregatet inte är strypt, vilket annars kan förhindra vattnet från att pumpas. Kontrollera att styrningen inte kärvar. Kontrollera om det finns skräp kring rodret och backskopan. Skräp kan täppa till motorn eller hindra körning. Särskilda körinstruktioner KÖRNING PÅ VATTNET! VARNING! Undvik allvarlig personskada eller dödsfall genom att inte tappa kontrollen över båten. En förlust eller reduktion av vattenjetdragkraften påverkar direkt båtens girkontroll och kan resultera i egendomsskada, personlig skada eller dödsfall. Var försiktig vid manövrering i höga farter i områden där skräp (sjögräs, sand, grus, osv) kan sugas upp in i jetaggregatet. Förmågan att göra undanmanövrar är beroende av att du har tillräcklig jetdragkraft för att kunna kontrollera båten. En jetdriven båt har väsentligt annorlunda hanteringsegenskaper jämfört med en propellerdriven båt. Experimentera med att hantera båten i öppet vatten vid både höga och låga hastigheter. Även om jetaggregattillämpningar inte medför några av de risker som sammanhänger med oskyddade propellerdrivna system, måste ändå följande steg kommas ihåg. swe 17

26 DRIFT Jetaggregatet drar upp vatten genom bottenintaget, och styr det bakåt för att uppnå dragkraft i framläge. Mercury Jetaggregat har ett roder som kan styra jetdragkraften åt höger eller vänster. Om motorn stängs av, eller om vattenflödet blockeras, stängs jetdragkraften av och båten saktar in och stoppar. Notera att medan båten saktar in, går styrningen förlorad, eftersom den är beroende av jetdragkraft. Undvik risken för att rep som drar vattenskidåkare dras upp i jetpumpens intag, genom att inte använda neutral- eller backlägena för vattenskidåkning. Stäng av motorn medan du väntar på åkarna. Säkerställ att vattenskidrepet hänger fritt, innan du startar motorn. Undvik områden med sjögräs eller kör över dem vid hög hastighet. Om de inte kan undvikas ska du plana båten över områden med sjögräs. Kör inte jetdrevet i grunt vatten (under 1 m [3 ft]) eller där det flyter alltför mycket skräp eller sjögräs på ytan, speciellt då du accelererar från tomgång. Allt löst material, som t ex sand, snäckor, stenar, sjögräs och annat gräs kan dras av pumpen och orsaka följande problem: Överhettad motor Förlust av styrning Tilltäppt pump Förlust av rörelse framåt eller bakåt Skada på impeller, slitring eller stator Föremål som kastats ut från pumpen vid hög hastighet Vid uppkörning på strand, skall detta utföras i framåtläge och på tomgång. Stäng av motorn utan att lägga i NEUTRAL-läget. Skjut ut båten i cirka 1 m (3 ft) djupt vatten, då du lämnar stranden. Starta motorn och lägg i framväxeln. Använd inte neutral- eller backlägena i grunt vatten. Om jetintaget blir smutsigt så att båten inte kan nå planingshastighet, kan det bli möjligt att åtgärda hindret på följande sätt (utför denna manöver endast på ett fritt område utan faror eftersom du kan förlora styrkontrollen under en kort stund): a. Kör båten framåt vid max. icke-planande hastighet och sväng till vänster. b. Stäng av motorn med ilagd framväxel. Därmed rinner vattnet tillbaka genom aggregatet och över intaget. I takt med att båten saktar ned med avslagen motor, kan vattnet skölja bort eventuella strypningar. När jetaggregatet är i friläge fortsätter impellern att snurra. Backskopan är emellertid placerad så att en del av den framåtdrivande kraften riktas om och skapar en bakåtdrivande kraft. Denna ungefärliga balansering av fram- och backkraft minimerar alla båtrörelser. Eftersom impellern hela tiden roterar och skapar drivkraft när motorn är i gång, kan båten ha en tendens att röra sig långsamt framåt eller bakåt. Detta är normalt för en direktdriven båt med jetaggregat. Var försiktig när motorn är igång. Jetaggregatet drar alltid in vatten genom vattenintaget när motorn går. Kör aldrig jetaggregatet med vattenintagets galler avlägsnat. Håll alla dina kroppsdelar, hår, löst sittande kläder, flytvästar och liknande borta från vattenintaget i båtbottnen. Stoppa aldrig in något föremål i vattenintaget eller vattenutsläppsmunstycket när motorn går.! VARNING! Undvik skador från beröring med den roterande impellern eller genom att hår eller lösa föremål dras in i vattenintaget och fastnar runt impelleraxeln. Håll dig undan från vattenintaget och stoppa aldrig in något föremål i vattenintaget eller utloppsmunstycket när motorn går. KÖRNING VID MINUSGRADER Om det finns risk för isbildning ska du ta upp båten från vattnet. Om det skulle bildas is vid vattenlinjen inuti jetaggregatet, kommer detta att blockera motorns vattenflöde och orsaka eventuell skada. KÖRNING I SALTVATTEN ELLER FÖRORENAT VATTEN Vi rekommenderar att du spolar ur motorns invändiga vattenpassager med färskt vatten efter varje körning i saltvatten eller förorenat vatten. Därmed förhindras avlagringar att blockera dessa kanaler. Se spolningsrutinen i Underhåll. 18 swe

27 DRIFT Ta upp båten och jetaggregatet ur vattnet när de inte används. Spola rent jetaggregatets ut- och insida med sötvatten efter varje körning. Spreja korrosionsskyddet Quicksilver eller Mercury Precision på utvändiga metallytor varje månad. Spreja inte korrosionsskydd på korrorosionskontrollanoderna. En beläggning av korrosionsskydd på anoderna minskar deras effekt. Inkörningsrutin OBS! Använd inte förblandat bränsle och olja i denna motor. Använd oblandad bensin under och efter motorns inkörning. Inkörningsproceduren för din OptiMax-motor är viktig för att dess maximala prestanda och livslängd skall bevaras. Följande inkörningsprocedur tillåter motorns interna delar att slitas in jämnt. Felaktig inkörning av motorn kan förkorta dess livslängd. Motorn får automatiskt extra olja under de första drifttimmarna. För de flesta båtägare avslutas denna extra oljematning efter cirka 10 timmar. Första körtimmen Låt motorn värmas upp i sekunder. Undvik att köra motorn på tomgång i mer än 10 minuter. Låt motorn gå på mellan 3000 och 4500 R/MIN (ungefär trekvartsgas) större delen av tiden. Variera motorns varvtal, ändra varvtalet ungefär varannan minut. Korta perioder med full gas på upp till 10 sekunder är tillåtet. De nästa tre körtimmarna Ändra motorns varvtal var 10:e minut. Start av motorn Före start, läs Checklista före start, Särskilda körinstruktioneroch inkörningsrutin.! VARNING! Explosiva rökgaser i motorrummet kan orsaka allvarlig skada eller dödsfall på grund av brand eller explosion. Innan du startar motorn ska du köra motorrumsfläkten eller ventilera motorrummet i minst fem minuter. 1. Innan du startar motorn ska du köra motorrumsfläkten i minst fem minuter för att avlägsna alla explosiva rökgaser från motorrummet 4640 MEDDELANDE Undvik att skada motorn och drevet från överhettning. Starta eller kör aldrig ditt jetaggregat utan att vatten cirkulerar genom kylsystemet. swe 19

28 DRIFT 2. Starta inte jetaggregatet utan att motorn förses med vatten. Säkerställ att vattenintaget är under vattenytan. Om du använder en sköljadapter, måste du säkerställa innan du startar motorn, att vatten flödar genom motorn med sin högsta hastighet. Kör inte motorn över tomgångshastigheter då du använder en sköljadapter Säkerställ att nödstoppslinan är ordentligt ansluten till både föraren och omkopplaren. Vrid omkopplaren till läge "KÖR" Placera jetaggregatet i neutralläge. Öka inte spjällhastigheten förbi tomgång för start. N N a - Dubbelt handtag a b b - Ett handtag Vid första starten av en ny motor eller start av en motor som kört slut på bränslet eller tömts på bränsle ska bränslesystemet fyllas enligt följande: a. Vrid tändningslåset till "ON" (TILL-slaget läge) under 3 sekunder, och sedan tillbaka till "OFF" (frånslaget läge) under 5 sekunder. b. Utför denna rutin fem gånger för att ge den elektriska bränslepumpen tid att fylla bränslesystemet. 6. Vrid tändningsnyckeln till "START"-läget. Om motorn inte startar inom tio sekunder, för du tillbaka nyckeln till "ON"-läget, väntar 30 sekunder och försöker igen OBS! Det elektroniska startsystemet flödar (chokar) automatiskt motorn och ökar tomgångsvarvet vid start. 20 swe

29 ON START DRIFT Växling F N R F N R a b a - b - Dubbelt handtag Ett handtag 1. Jetdrevet har tre växellägen under drift: Framåt (F), Neutral (N) och Backning (R). a. Framåt (F) har allt vattnet som röjer backskopan för dragkraft i framläge och körning framåt. b. Neutral (N) - låter backskopan täcka hälften av vattenuttagsmunstycket för att distribuera dragkraft både framåt och bakåt. Drivimpellern fortsätter att rotera och båten kan tendera att krypa i en riktning. Detta är normalt för en direktdriven båt med jetaggregat. Var försiktig när motorn är igång. c. Backning (R) - låter backskopan täcka hela vattenuttagsmunstycket för att leda vattnet som kommer ut framåt för att backa båten. 2. När du har växlat framåt eller bakåt, för du spaken längre fram för att öka hastigheten. OBS! Förare måste öva att stanna för att bekanta sig med jetdrevets funktion. 3. För att stoppa båten normalt ska du gradvis minska hastigheten innan du växlar till neutralläge. Var försiktig när du växlar och svänger eftersom du kan förlora styrkontrollen. Styrkontrollen är beroende av motorns dragkraft. Avstängning av motorn 1. Minska varvtalet tills båten stoppar helt. 2. Placera jetaggregatet i neutralläge. 3. Vrid tändningsnyckeln till OFF-läget. OFF swe 21

30 Rekommendationer för rengöring SKÖTSEL AV MERCURY JETAGGREGAT! VARNING! Vanvård och felaktigt underhåll, felaktiga reparationer eller inspektioner av motorpaketet kan resultera i produktskada eller allvarlig personskada, inklusive dödsfall. Utför alla åtgärder enligt beskrivningen i denna handbok. Om du inte har erfarenhet av underhålls- och servicerutiner, ska du låta en auktoriserad Mercury Marine-återförsäljare göra arbetet. För att garantera säkerhet och pålitlighet ska motorpaketet hållas i bästa möjliga driftsskick med hjälp av de periodiska inspektioner och det regelbundna underhåll som listas i Inspektions- och underhållsschema. Skriv upp underhåll som utförs i Underhållsjournal längst bak i den här boken. Behåll alla beställningar och kvitton av allt underhållsarbete som utförts. ANVÄND INTE FRÄTANDE RENGÖRINGSMEDEL VIKTIGT! Använd inte frätande kemikalier för rengöring av motorpaketet. Vissa rengöringsmedel innehåller starkt frätande ämnen vissa skrovrengöringsmedel innehåller till exempel saltsyra. Sådana rengöringsmedel kan skada vissa komponenter vid kontakt, bland annat viktiga fästdon för styrsystemet. Det är inte säkert att sådana skador på fästdon för styrsystemet upptäcks vid visuell kontroll, men de kan leda till haveri med katastrofala konsekvenser. Vissa frätande kemikalier kan orsaka eller accelerera korrosion. Var försiktig när rengöringskemikalier används i närheten av motorpaketet och följ rekommendationerna på rengöringsmedelsförpackningen. RENGÖRA INSTRUMENT VIKTIGT! Rengör aldrig mätare med högtrycksspruta. Regelbunden rengöring av mätare rekommenderas för att förhindra ansamling av salt och andra miljöföroreningar. När salt kristalliseras kan linsen på mätarskärmen repas när man använder en torr eller fuktig duk. Se till att duken är fuktad med tillräckligt med sötvatten för att lösa upp och avlägsna salt- eller mineralavlagringar. Tryck inte för hårt när du rengör skärmens glas. När vattenfläckar inte kan avlägsnas med en fuktad duk ska du förbereda en 50:50-blandning av varmt vatten och isopropylalkohol för att rengöra skärmens glas. Använd inte aceton, mineralsprit, terpentinbaserade lösningsmedel eller ammoniakbaserade rengöringsprodukter. Användning av starka lösnings- och tvättmedel kan skada beläggningen, plasten eller gummitangenterna på mätarna. Om mätaren har ett solskydd rekommenderar vi att du sätter på solskyddet när enheten inte används för att förhindra UV-skada på plastinfattningen och gummitangenterna. RENGÖRA FJÄRREGLAGE UNDERHÅLL VIKTIGT! Använd aldrig högtrycksspruta för att rengöra fjärreglage. Regelbunden rengöring av fjärrkontrollens utvändiga ytor rekommenderas för att förhindra ansamling av salt och andra miljöföroreningar. Använd en handduk som är fuktad med tillräckligt med sötvatten för att lösa upp och avlägsna salt- eller mineralavlagringar. När vattenfläckar inte kan avlägsnas med en fuktad duk ska du förbereda en 50:50-blandning av varmt vatten och isopropylalkohol för att rengöra fjärreglaget. Använd inte aceton, mineralsprit, terpentinbaserade lösningsmedel eller ammoniakbaserade rengöringsprodukter. Användning av starka lösnings- och tvättmedel kan skada beläggningen, plasten eller gummidelarna på fjärreglaget. 22 swe

31 UNDERHÅLL RENGÖRING AV MOTORENHETEN (ANVÄNDNING I SALTVATTEN) Om utombordaren har använts i saltvatten ska den övre kåpan och svänghjulskåpan tas bort. Kontrollera att salt inte har ansamlats på motorenheten och dess komponenter. Tvätta bort eventuell saltansamling från motorenheten och dess komponenter med sötvatten. Håll luftfilter/luftintag borta från vattenstänk. Låt motorenheten och dess komponenter lufttorka efter avtvättning. Spreja Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants korrosionsskydd på de yttre metallytorna på motorenheten och dess komponenter. Se till att det sprejbara korrosionsskyddet inte kommer i kontakt med generatorremmen eller remskivorna. VIKTIGT! Se till att det sprejbara korrosionsskyddet eller smörjmedlet inte kommer i kontakt med generatorremmen eller remskivorna. Generatorremmen kan lossna och skadas om den täcks med smörjmedel eller sprejbart korrosionsskydd. Tubens ref.nr. 120 Korrosionsskydd Beskrivning Används på R/N Skötsel av Mercury Jetaggregat Yttre metallytor på motorenheten och dess komponenter.! VARNING! Q55 Vanvård och felaktigt underhåll, felaktiga reparationer eller inspektioner av motorpaketet kan resultera i produktskada eller allvarlig personskada, inklusive dödsfall. Utför alla åtgärder enligt beskrivningen i denna handbok. Om du inte har erfarenhet av underhålls- och servicerutiner, ska du låta en auktoriserad Mercury Marine-återförsäljare göra arbetet. För att garantera säkerhet och pålitlighet ska motorpaketet hållas i bästa möjliga driftsskick med hjälp av de periodiska inspektioner och det regelbundna underhåll som listas i Inspektions- och underhållsschema. Skriv upp underhåll som utförs i Underhållsjournal längst bak i den här boken. Behåll alla beställningar och kvitton av allt underhållsarbete som utförts. Utbytesdelar för motorpaketet Mercury rekommenderar att du använder Mercury Precisions originalreservdelar och smörjmedel. Bestämmelser för avgasrening enligt EPA Alla nya Mercury jetaggregat tillverkade av Mercury Marine garanteras vara i överensstämmelse med "United States Environmental Protection Agency" (EPA) gällande miljölagar för Mercury jetaggregat. Denna certifiering är beroende av att vissa inställningar görs enligt fabrikens standard. Av detta skäl måste fabrikens procedurer för service följas strikt och, där så är praktiskt, återställas till konstruktionens ursprungligen avsedda inställningar. Underhåll, byte eller reparation av anordningar för avgasrening och system får utföras vid valfri, marin verkstad, eller av annan kompetent tekniker. swe 23

32 UTSLÄPPSCERTIFIERINGSDEKAL UNDERHÅLL En avgasreningsdekal som anger avgasnivåer och motorspecifikationer som direkt rör avgasreningen, placeras på motorn vid tillverkningen. a b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in gear): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - Tomgångsvarv Motoreffekt Motorns slagvolym Motoreffekt - kilowatt Tillverkningsdatum USA:s EPA-motorfamiljenamn Reglerad utsläppsgräns för motorfamiljen Reglerad utsläppsgräns för motorfamiljen Rekommenderat tändstift och elektrodavstånd Procent av bränsleledningsgenomträngning ÄGARENS ANSVAR Ägaren/föraren måste utföra rutinmässigt motorunderhåll så att utsläppsnivåerna bibehålls inom föreskrivna certifieringsnormer. Ägaren/operatören får ej modifiera motorn på något sätt som skulle ändra hästkrafterna eller låta utsläppsnivåerna överstiga de förutbestämda specifikationerna från fabriken. Inspektions- och underhållsschema DAGLIGA KONTROLLER Kontrollera motoroljenivån Kontrollera nödstoppskontakten Inspektera bränslesystemet med avseende på läckage Kontrollera att motorn är tät Kontrollera att styrsystemet inte kärvar Kontrollera servostyrningens (extrautrustning) kopplingar och slangar och leta efter läckor eller tecken på slitage Kontrollera oljenivån i servostyrningen (extrautrustning EFTER VARJE ANVÄNDNINGSTILLFÄLLE Tvätta motorpaketets utsida med sötvatten. Spola utombordarens kylarsystem, endast i saltvatten eller bräckt vatten ÅRLIGEN ELLER 100 KÖRTIMMAR Smörj motorn vid behov 24 swe

33 UNDERHÅLL Byt motorolja och filter (extrautrustning) Undersök termostaten, endast saltvatten eller bräckt vatten Tillsätt Qickleen i bränsletanken, en gång per år, per motor Stryk på anti-kärvningsmassa på tändstiftens gängor Byt ut smörjmedlet i drivenhetshuset och statorhuset Kontrollera anoderna för korrosionskontroll Byt ut alla filter på sugsidan av bränslesystemet Kontrollera roder- och backskopbussningarna med avseende på slitage Smörj bomförbanden på impelleraxeln återförsäljarpunkt Smörj drivaxelens splines (denna åtgärd ska utföras återförsäljare) Kontrollera att alla skruvförband är åtdragna (denna åtgärd ska utföras återförsäljare) Kontrollera utombordarens åtdragningsmoment för alla skruvförband (denna åtgärd ska utföras återförsäljare) Kontrollera att batterikabelanslutningarnas skick och att de är ordentligt åtdragna (denna åtgärd ska utföras återförsäljare) 3 ÅR ELLER 300 KÖRTIMMAR Byt ut tändstiften. Byt ut roder- och backskopbussningarna återförsäljarpunkt Inspektera kolfiberrören med avseende på sprickor (denna åtgärd ska utföras återförsäljare) Inspektera kabelstammarnas anslutningar (denna åtgärd ska utföras återförsäljare) Kontrollera fjärrstyrningsvajerns justering vid behov (denna åtgärd ska utföras återförsäljare) Byt ut högtrycksbränslefiltret (denna åtgärd ska utföras återförsäljare) Byt ut tillbehörsdrivremmen (denna åtgärd ska utföras återförsäljare) Inspektera motorfästena (denna åtgärd ska utföras återförsäljare) swe 25

34 Rensning av ett tilltäppt vattenintag UNDERHÅLL "Hydro Surge"-gallret (sjögräs) och det gjutna aluminiumgallret är avsedda för körning i normala vatten. Stengallret är avsett för bruk när jetaggregatet körs under steniga, grunda förhållanden. a b c 5465 a - b - c - Hydro Surge-galler Gjutet aluminiumgaller Stengaller MANUELL RÖJNING AV SJÖGRÄS! VARNING! Undvik skador från beröring med den roterande impellern eller genom att hår eller lösa föremål dras in i vattenintaget och fastnar runt impelleraxeln. Håll dig undan från vattenintaget och stoppa aldrig in något föremål i vattenintaget eller utloppsmunstycket när motorn går. Om växter, sjögräs eller andra lösa föremål har täppt till vattenintaget, slå av motorn och avlägsna blockeringen helt innan båten är i kördugligt skick igen. 1. Stäng av motorn och ta ur nyckeln ur tändningslåset. Pumpimpellern roterar och pumpan vatten när motorn är igång, t.o.m. i neutralläge. 2. Avlägsna sjögräs, etc från hela jetaggregatet (vattenintag, impeller och spridare). Om det blir svårt att rengöra jetaggregatet, skall båten köras upp på en trailer eller halas upp, innan fortsatt arbete utförs. 3. Det kan bli nödvändigt att avlägsna vattenintagets galler från underdelen på jetaggregatet, så att vattenintaget kan rengöras. a. Avlägsna de fyra skruvarna på vattenintagets galler. b. Montera vattenintagets galler, och säkrade det med samma fyra skruvar. c. Applicera Loctite "242" på skruvarnas gängor. d. Dra åt skruvarna enligt specifikation. 26 swe

35 UNDERHÅLL Tubens ref.nr. 66 Beskrivning Används på R/N Loctite 242 Threadlocker Skruvar för vattenintagsgallret Beskrivning Nm lb-in. lb-ft Främre skruvar Bakre skruvar 8,5 75 VIKTIGT! Kör inte jetaggregatet utan att vattenintagets galler är installerat. HYDRO SURGE-GALLER Hydro Surge-gallret är fjäderbelastat. Om vattenintaget täpps till, kommer suget från pumpen att öppna detta galler och vattnet kommer att pressa ut blockeringen förbi gallret och röja intaget. Vid körning i långsamma hastigheter, i vatten med mycket sjögräs, kan intagsgallret täppas igen med gräs. Detta kan leda till kavitation under accelerering (motorn bara rusar). Om gallret blir tilltäppt: 1. För långsamt gasreglaget framåt tills du når planingsläge. Säkerställ att pumpen inte kaviterar. 2. Öka hastigheten succesivt till den maximala. Kraften från vattnet skall nu avlägsna återstående gräs från pumpen. Bränslesystem! VARNING! Bränsle är lättantändligt och explosivt. Se till att tändningsnyckeln är i avstängt läge och att nödstoppslinan placerats så att motorn inte kan starta. Undvik rökning, gnistbildning och öppen låga i området under service. Håll arbetsområdet välventilerat och undvik långvarig exponering för ångor. Leta alltid efter läckor innan du försöker starta maskinen och torka upp allt utspillt bränsle omedelbart. Stäng av motorn och koppla loss batteriet, innan du utför service på någon del av bränslesystemet. Tappa ur bränslesystemet helt. Använd ett lämpligt kärl för uppsamling och förvaring av bränslet. Torka upp allt spill omedelbart. Material som använts för att ta hand om spill måste kasseras i ett lämpligt kärl. All bränslesystemservice måste utföras i ett välventilerat utrymme. Inspektera allt slutfört servicearbete och kontrollera att det inte finns några tecken på bränsleläckage. UNDERSÖKNING AV BRÄNSLELEDNING Inspektera bränsleledning visuellt och leta efter sprickor, utbuktningar, läckor, hårda delar eller tecken på förslitning eller skada. Om något av dessa fel finns måste bränsleledningen bytas ut. swe 27

36 BRÄNSLELEDNINGSFILTER UNDERHÅLL Ersätt bränslefiltret en gång per säsong, eller efter 100 körtimmar. a a - Bränslefilter VIKTIGT! Inspektera för bränsleläckage från filteranslutningarna. VATTENAVSKILJANDE BRÄNSLEFILTER Detta filter avlägsnar fukt och skräp från bränslet. Om filtret fylls med vatten, kan vattnet avlägsnas. Om filtret blir igensatt av skräp skall filtret bytas ut. Varningssystemet startar när vattnet i bränslefiltret når full nivå. Se Varningssystem i Funktioner och reglage. Se avsnittet Inspektions- och underhållsschema för korrekt underhållsintervall. Ta bort och byt ut filtret på följande sätt: 1. Vrid tändningsnyckeln till "FRÅN"-läget. 2. Avlägsna tråden från filtrets undersida. Avlägsna filtret (a) genom att vrida det i pilens riktning (medurs). Luta filtret så att du kan tappa av vätskan i en lämplig behållare. a - Vattenavskiljande bränslefilter a swe

37 20 UNDERHÅLL 3. Smörj tätningsringen på filtret med olja. Skruva filtret på plats. Dra åt ordentligt för hand. Sätt fast ledningen till filtret. Säkringar VIKTIGT! Ha alltid extra 5, 15 och 20 A säkringar till hands. De elektriska kretsarna på motorn skyddas mot överbelastning av säkringar i elinstallationen. Om en säkring är öppen skall du försöka hitta och rätta till orsaken till överbelastningen. Om du inte hittar orsaken finns det risk för att säkringen öppnas igen. 1. Öppna säkringshållaren och titta på det silverfärgade bandet inne i säkringen. Om bandet är trasigt, byter du ut säkringen. 2. Byt ut säkringen mot en ny säkring med samma ampereklassificering. Säkringar och strömkretsar är identifierade på följande sätt: a b g c f d e a - b - c - d - e - f - g - Fungerande säkring Öppen (smält) säkring SmartCraft databusskrets - 5 A säkring Tändningssystemskrets - 20 A säkring Reservsäkring Krets för elbränslepump (VST), ECM-driveffekt och oljepump - 20 A säkring Huvudströmsrelä 15 A säkring swe 29

38 UNDERHÅLL a b a - b - Lyftpump Lyftpumpkrets 5 A säkring Korrosionskontrollanoder MEDDELANDE Anoder tillverkade av otillräckligt ren aluminiumlegering skydda möjligen inte tillräckligt viktiga drevkomponenter mot korrosion. Vi rekommenderar endast anoder sålda genom Mercury Precision Parts. Denna modell är försedd med tre korrosionskontrollanoder. En är installerad på munstyckets undersida, en är installerad på backskopan, och en sitter under rodret. Anoder hjälper till att skydda Mercury Jetaggregat mot galvanisk korrosion, genom att sakta få sin metall urgröpt, istället för jetaggregatets metaller. a - Anoder a 5467 Alla anoder kräver regelbunden inspektion, speciellt i saltvatten. Se Inspektions- och underhållsschema. Byt ut varje anod innan de är 50 % korroderade. Måla aldrig över och applicera inte heller en skyddande beläggning på anoden eftersom detta kommer att reducera anodens effektivitet. Batteriinspektion Batteriet bör inspekteras vid regelbundna intervaller för att garantera att motorn startar ordentligt. VIKTIGT! Läs de säkerhets- och underhållinstruktioner som medföljer batteriet. 1. Stäng av motorn innan service utförs på batteriet. 2. Se till att batteriet är ordentligt fastmonterat så att det inte flyttas. 3. Batteriets kabelskor måste hållas rena, ordentligt åtdragna och vara korrekt installerade. Batterikablarna måste anslutas till rätt polaritet (positiv till positiv och negativ till negativ). 30 swe

39 UNDERHÅLL 4. Se till att batteriet är utrustat med ett icke-ledande skydd för att förhindra oavsiktlig kortslutning av batteriets poler. Undersökning och byte av tändstift! VARNING! Skadade tändstiftshattar kan avge gnistor som kan antända bränsleångor under motorkåpan och resultera i allvarlig personskada eller dödsfall på grund av brand eller explosion. Undvik att skada tändstiftshattarna genom att inte avlägsna dem med vassa föremål, eller metallverktyg. 1. Lossa slangarna från expansionskammaren. Avlägsna de 6 muttrar som säkrar expansionskammaren. Avlägsna expansionskammaren. a - Expansionskammare a Öppna J klämmorna för att flytta bränsle-/luftslangarna ur vägen. 3. Ta bort tändstiftskabeln genom att vrida gummiskon lätt och sedan dra av den Demontera tändstiften. Byt ut tändstiftet om elektroden är sliten eller om isoleringen är grov, sprucken, defekt eller bucklig, eller och ädelmetallen inte kan ses på stiftets elektrod. swe 31

40 UNDERHÅLL VIKTIGT! Tändstiftets färg reflekterar möjligen inte dess skick. För att diagnostisera ett defekt tändstift ska du inspektera ädelmetallen på stiftets elektrod. Om ingen metall ses ska tändstiftet bytas. a 9381 a - Ädelmetall 5. Ställ in tändstiftets elektrodavstånd. Se Allmän information - Specifikationer Säkerställ att tändstiften har rätt elektrodavstånd före installation. Mät avståndet med ett bladmått eller mätstift. Använd aldrig en avståndsmätare av kiltyp för att inspektera eller justera justera avståndet. Om justering krävs ska du aldrig bända eller forcera mittelektroden. Detta är mycket viktigt avseende alla typer av tändstift som har en slityta av exempelvis platina eller iridium på jordningselektroden eller mittelektroden. När det är nödvändigt att vidga avståndet ska du använda ett verktyg som endast drar tillbaka jordningselektroden utan att vidröra mittelektroden, porslinet eller jordningselektrodens slityta. När det är nödvändigt att minska elektrodavståndet ska varsamt knacka jordningselektroden mot en hård yta. 6. Rensa alltid bort smuts från tändstiftssätena, innan du sätter in tändstiften. Sätt in och dra åt stiften med fingrarna, och dra sedan åt ytterligare 1/4 varv eller till ett vridmoment enligt specifikationerna. Beskrivning Nm lb-in. lb-ft Tändstift Inspektera expansionskammarens packning på adapterplattan. Avlägsna inte packningen från adapterplattan. Byt skadad packning. 8. Installera expansionskammaren. Dra åt fästmuttrarna till specificerat vridmoment. Montera slangarna på expansionskammaren och säkra dem med slangklämmor. 32 swe

41 UNDERHÅLL Beskrivning Nm lb-in. lb-ft Expansionskammarens monteringsmuttrar Inspektera avgassystemet för läckage. Avlägsna och installera svänghjulskåpa DEMONTERING 1. Avlägsna fästbandet. 2. Lyft av svänghjulskåpan från motorns baksida. a b a - b - Svänghjulskåpa Fästband MONTERING 1. Sänk ned kåpans öppning på luftblandningskammarens fläns. Luta kåpan från sida till sida tills den glider på intagsflänsen. swe 33

42 UNDERHÅLL 2. Tryck ned kåpan på styrpinnarna och på luftintagets rör för kompressorn. a - b - Luftblandningskammarens intagsfläns Luftintagsrör för luftkompressorn Fäst bandet på kåpan. a a - Fästband 34 swe

43 Inspektion av generatorrem Inspektera generatorremmen och låt en auktoriserad återförsäljare byta ut den om något av följande tillstånd hittas. Sprickor eller försämring av remmens gummidel. Remmens ytor skrovliga eller ojämna. UNDERHÅLL Tecken på förslitning på kanterna eller remmens yttersidor Kompressorns luftintagsfilter Filtret skall bytas var 100:e driftstimme eller en gång per säsong. VIKTIGT! Kör aldrig motorn utan luftfiltret. DEMONTERING 1. Avlägsna svänghjulskåpan från motorn. 2. Knäpp loss hållaren och ta bort filtret. a a - b - Hållare Filter b MONTERING 1. Installera filtret i kåpan. swe 35

44 UNDERHÅLL 2. Fäst fast filtret med hållaren. Smörjning av spännanordningen spännrulle Smörj genom komponenten med 2-4-C med PTFE Tubens ref.nr. Beskrivning Används på R/N C med PTFE Spänningsremskivans smörjnippel Q 1 Spolning av kylsystemet Sköljning av kylsystem är mycket viktigt efter varje körning i saltvatten, efter det att båten har kört på grund, eller då överhettningens varningshorn ljuder. MEDDELANDE Undvik att skada motorn och drevet från överhettning. Starta eller kör aldrig ditt jetaggregat utan att vatten cirkulerar genom kylsystemet. MEDDELANDE Om kylsystemet spolas med fören ner är resultatet vattenintag, vilket skadar motorn. När du spolar kylsystemet måste båten vara vågrät eller med fören uppåtvänd (max. 20 grader). Motorskada orsakad av felaktig spolning av kylsystemet omfattas inte av garantin. 1. Se till att motorn är avslagen. 2. Placera båten så att den är vågrät eller så att fören inte är uppåtvänd mer än 20 grader. Om du spolar motorn med båtens läge utanför detta intervall, kan det skada motorn med ogiltig garanti som följd. 3. Ta bort locket från båtens sköljadapter. Adaptern kan monteras på skrovet eller i motorrummet. a - b - Sköljadapter (skrovmonterad) Sköljadapter (motorrumsmonterad) b a swe

45 UNDERHÅLL VIKTIGT! Kör inte motorn högre än tomgång vid sköljning. 4. Slå vattnet vid full. Starta motorn och låt den gå i minst 10 minuter för att spola motorblocket. OBS! Om vattenflödet till motorn är otillräckligt, kan motorn överhettas. Om varningshornet ljuder ska du slå av motorn omedelbart och låta den svalna. 5. Slå av motorn, stäng av vattnet och avlägsna vattenslangen från sköljadaptern. Sätt på locket och dra åt ordentligt. 6. Skölj utsidan av vattenutloppets munstycke med vatten Drevhusolja TAPPA AV OLJAN OBS! När du tappar av drevhusoljan ska du kontrollera om det finns vatten i oljan. Om det förekommer vatten i oljan, kan det ha sjunkit till botten och kommer att rinna ur tillsammans med drevoljan, eller det kan ha blandats med oljan, som då verkar gräddfärgad. I vardera fallet ska du låta en auktoriserad Mercury Marineåterförsäljare kontrollera drevhuset. Vatten i oljan kan leda till att drev eller lager bryts ned i förtid, eller, under den kalla årstiden, att drevhuset skadas. b a c 5472 a - b - c - Drevhus (vy från undersidan) Påfyllnings-/avtappningsskruv Avluftningsskruv 1. Placera ett avtappningskärl under drevet. 2. Avlägsna påfyllnings-/avtappningsskruven. swe 37

46 UNDERHÅLL 3. Avlägsna avluftningsskruven och dränerar oljan. FYLLA PÅ OLJA Typ av vätska Högpresterande smörjmedel Volym 725 cc (24 oz) 1. Stick in drevoljerörets munstycke i drevhusets påfyllnings-/avtappningshål. 2. Fyll på olja tills den nästa flödar över. 3. Installera avluftningsskruven. Säkerställ att skruvens packning sitter på plats. 4. Ta bort rörets munstycke och sätt på påfyllnings-/avtappningsskruven med en packning. Statorenhetsolja TAPPA AV OLJAN OBS! Kontrollera om det förekommer vatten i smörjmedlet då du dränerar statorn. Om det förekommer vatten i oljan, kan det ha sjunkit till botten och kommer att rinna ur tillsammans med drevoljan, eller det kan ha blandats med oljan, som då verkar gräddfärgad. I vardera fallet ska du låta en auktoriserad Mercury Marineåterförsäljare kontrollera statorn. Vatten i smörjmedlet kan orsaka alltför tidigt lagerslitage, eller skador på statorn under den kalla årstiden. b c d a e 5473 a - Skruvar som säkrar munstycksenheten (4) b - Munstycksenhet c - Statorenhet d - Skruvar som säkrar statorenheten (4) e - Påfyllningshål och -plugg 1. Koppla från växel- och styrkablarna från backskopan och rodret. Se noga till att du inte ändra justeringarna. 2. Ta bort de fyra skruvarna som säkrar munstycksenheten vid statorn. 3. Ta bort munstycket. 4. Avlägsna de 4 skruvar som säkrar statorenheten på drevhuset och de 2 skruvarna på gångplattan. 5. Avlägsna statorn. 6. Ta bort pluggen från påfyllningshålet på statorns baksida. 7. Luta på statorn för att dränera olja i början. 8. Luta på statorn för att dränera resten av oljan ut ur påfyllningshålet. 38 swe

47 UNDERHÅLL 9. Montera statorn på pumpen. Var försiktig så att tätningarna inte skadas då du skjuter axeln förbi tätningarna. Applicera "Loctite 242" gänglås på statorns 4 bultar och gångplattans två skruvar. dra åt skruvarna enligt specifikation. Tubens ref.nr. Beskrivning Används på R/N 66 Loctite 242 Threadlocker Statorbultar och gångplattans skruvar Beskrivning Nm lb-in. lb-ft Statorbultar Gångplattans skruvar 8,5 75 LÄGGA TILL ELLER FYLLA PÅ OLJA PÅ NYTT a b c 5474 a - b - c - Påfyllningshål Backskopa (nedre kant) Roder (ytterdiameter) Typ av vätska Högpresterande smörjmedel Volym 562 ml (19 fl oz) 1. Stick in oljerörets munstycke i statorns påfyllningshål. 2. Fyll på olja tills den syns vid hålet. 3. Installera pluggen. 4. Applicera Loctite 271 gånglås på de fyra munstycksskruvarna. Installera munstycksenheten och anoden. Fäst fast med fyra skruvar. Dra åt skruvarna enligt specifikation. Tubens ref.nr. Beskrivning Används på R/N 7 Loctite 271 Threadlocker Munstycksskruvar Beskrivning Nm lb-in. lb-ft Munstycksskruvar swe 39

48 UNDERHÅLL 5. Anslut styr- och växelkablarna. 6. Gå igenom hela växlings-/styrningsområdet, och kontrollera att inget kärvar eller är styvt. Justera vid behov. 7. Växla till framläge och kontrollera att backskopan inte är förladdad. Du bör kunna vicka backskopan upp och ner. Om spelet är för stort, måste växelkabeln justeras. 8. Kontrollera att backskopans nedre kant är utanför rodrets ytterdiameter. Om backskopan befinner sig under rodrets ytterdiameter får båten inte köras. Låt en auktoriserad Mercury Marine-återförsäljare utföra nödvändig justering. VIKTIGT! Justera växelkabeln för att förhindra att backskopan interfererar med vattenflödet från rodret. Om backskopan hänger i vattenflödet, kan en kraftig vibration kännas i reglageboxen, och problem med framåtstopp eller andra komponenter kommer att inträffa. Kölsvinshävertsinspektion Inspektera kölsvinshävertsystemet regelbundet för att säkerställa max. prestanda. a b c a - b - c - Hävertbrott Kölsvinsslang Kölsvinsvattengaller 1. Inspektera gallret för främmande material. Rengör vid behov. 2. Inspektera hålet i hävertbrottet för tilltäppning. Rengör med en liten nål vid behov. 3. Säkerställ att hävertbrottet är ordentligt fastsatt ovanför vattenytan. Nedsänkt motorpaket Ett nedsänkt motorpaket kräver service i god tid av en auktoriserad återförsäljare efter räddningen. Denna snabba åtgärd är nödvändig för att minska invändig korrosionsskada då motorn utsätts för luft igen. 40 swe

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Vattenpump 2 benzin Art.: 90 42 637 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du

Läs mer

Handbok för drift och underhåll

Handbok för drift och underhåll 2018 Mercury Marine V6 (175 225), V8 (200 300) CMS DTS Handbok för drift och underhåll 8M0149124 418 swe swe Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

Handbok för drift och underhåll

Handbok för drift och underhåll 2018 Mercury Marine 300R HD CMS Mechanical Handbok för drift och underhåll 8M0149152 518 swe swe Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner som

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Bestämmelser för avgasrening enligt EPA. Garantimeddelande. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VARNING!

Bestämmelser för avgasrening enligt EPA. Garantimeddelande. Mercury Premier Service Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VARNING! Bestämmelser för avgasrening enligt EPA Jet Drive-enheter sålda av Mercury Marine i USA är godkända av "United States Environmental Protection Agency" (EPA) och är i överensstämmelse med gällande miljölagar

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

installationshandbok

installationshandbok 2016 Mercury Marine Drifts-, underhållsoch installationshandbok 10/15 Sea Pro/Marathon 8M0116078 1215 swe swe Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 041 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

Plattvibrator Typ PL20

Plattvibrator Typ PL20 Bruksanvisning Art. 9049036 Plattvibrator Typ PL20 Bruksanvisning Plattvibrator PL20 Art. 9049036 Beskrivning: Bensindriven plattvibrator som används till att vibrera jord, grus eller sand vid olika anläggningsarbeten,

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

SERVICEJOURNAL. Kundens serviceregistrering. All service måste utföras av en av Mercury Marine auktoriserad återförsäljare/verkstad.

SERVICEJOURNAL. Kundens serviceregistrering. All service måste utföras av en av Mercury Marine auktoriserad återförsäljare/verkstad. SERVICEJOURNAL Nyckelns nummer Propellerstigning Motoms serienemmer Kundens serviceregistrering All service måste utföras av en av Mercury Marine auktoriserad återförsäljare/verkstad. VIKTIGT: Efter avslutad

Läs mer

SV471-SV601 Bruksanvisning

SV471-SV601 Bruksanvisning SV471-SV601 Bruksanvisning SV VIKTIGT: Läs noggrant alla säkerhetsinstruktioner och försiktighetsåtgärder innan någon utrustning startas. Se även bruksanvisningen för utrustningen som denna motor kan användas

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

HONDA Utombordsmotor B20D

HONDA Utombordsmotor B20D HONDA Utombordsmotor B20D HONDA BF20D är en 4 takts vattenkyld utombordsmotor. Använd ENDAST blyfri bensin och motorolja (SAE10W-30) avsedd för 4-taktsmotorer. Åtgärder före motorstart Kontrollera att

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

XT6.5, XT6.75, XT8 Bruksanvisning

XT6.5, XT6.75, XT8 Bruksanvisning XT6.5, XT6.75, XT8 Bruksanvisning VIKTIGT: Läs noggrant alla säkerhetsinstruktioner och försiktighetsåtgärder innan någon utrustning startas. Se även bruksanvisningen för utrustningen som denna motor kan

Läs mer

Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare

Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare Form No. 3390-681 Rev A Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare Modellnr 22522 Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) *3390-681* A VARNING

Läs mer

Handbok för drift och underhåll

Handbok för drift och underhåll 2017 Mercury Marine 200 350 (inklusive Pro-serien) Verado fyrtaktare Handbok för drift och underhåll 8M0136602 617 swe swe Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har

Läs mer

2008 Mercury Marine Tillägg till 25 Jet 2-takt K81 507

2008 Mercury Marine Tillägg till 25 Jet 2-takt K81 507 i 2008 Mercury Marine Tillägg till 25 Jet 2-takt 90-10257K81 507 ii INNEHÅLLSFÖRTECKNING GARANTI Begränsad garanti för utombordare i USA, Kanada, Europa och Oberoende staters samvälde...1 ALLMÄN INFORMATION

Läs mer

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner

Läs mer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A. kundvårdsnummer Som en del av Rexairs kundvårdsprogram får varje Rainbow AquaMate ett serienummer för kundvård,

Läs mer

2016 Mercury Marine. 135/150/175/200 Verado FourStroke. Drifts-, och underhållshandbok

2016 Mercury Marine. 135/150/175/200 Verado FourStroke. Drifts-, och underhållshandbok 2016 Mercury Marine 135/150/175/200 Verado FourStroke Drifts-, och underhållshandbok 8M0115779 1215 swe swe Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner

Läs mer

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Hjulgående grästrimmer Art. 90 44 732 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Hjulgående grästrimmer. Artikelnummer: 9044732 Beskrivning:

Läs mer

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER Vedklyv, turbo Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER VIKTIGT: Läs igenom säkerhetsanvisningar och instruktioner ordentligt innan användning. Säkerhetsföreskrifter: Du måste använda maskinen

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

Garantiinformation EMEA och CIS

Garantiinformation EMEA och CIS 2017 Mercury Marine Garantiinformation EMEA och CIS EMEA och CIS 8M0128294 217 swe GARANTIREGISTERING EUROPA, MELLANÖSTERN, AFRIKA OCH OSS Kontrollera med den lokala distributören vad som gäller för länder

Läs mer

Plattvibrator CNP20. Bruksanvisning. Art

Plattvibrator CNP20. Bruksanvisning. Art Bruksanvisning Art. 9049036 Plattvibrator CNP20 Plattvibrator CNP 20 - Art. 9049036 Beskrivning: Bensindriven plattvibrator som används till att vibrera jord, grus eller sand vid olika anläggningsarbeten,

Läs mer

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda

Läs mer

Underhållsloggbok K01

Underhållsloggbok K01 Underhållsloggbok 90-889160K01 VIKTIGT! Underhåll måste utföras av en auktoriserad återförsäljare för Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA. När underhållskontroll utförts måste denna bok dateras och

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2. Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.0 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

Handbok för drift underhåll och montering

Handbok för drift underhåll och montering 2017 Mercury Marine 60 TwoStroke Command Thrust Handbok för drift underhåll och montering 8M0134986 617 swe swe Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av

Läs mer

Handbok för drift underhåll och montering

Handbok för drift underhåll och montering 2017 Mercury Marine Handbok för drift underhåll och montering 6, 8, 9,8, 9,9 TwoStroke 8M0136732 617 swe swe Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Snöslunga Art.: 90 40 362 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

installationshandbok

installationshandbok 2016 Mercury Marine Driftsunderhållsoch installationshandbok 6/8/9.8/9.9 TwoStroke 8M0123712 416 swe swe Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner

Läs mer

Användarmanual Snöslunga ST 21

Användarmanual Snöslunga ST 21 Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för

Läs mer

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Manual NitroClean automatisk poolrobot Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa

Läs mer

Direktivet om maskinsäkerhet

Direktivet om maskinsäkerhet Välkommen ombord! Korrekt vård och korrekt underhåll är viktiga delar som behövs för att din Mercury produkt ska fungera på toppeffekt och för att du ska få ut maximala prestanda och maximal ekonomi. Det

Läs mer

Manual Förflytta defekt fordon

Manual Förflytta defekt fordon Manual Förflytta defekt fordon Fordon 360 Plus Författarna och Liber AB Version 1.0 Får kopieras 1 Anledning till förflyttning Arbetar du i eller med fordon kommer du troligtvis att behöva förflytta defekta

Läs mer

SHADOW RT. Instruktions manual. Elmotor monterad i fören.

SHADOW RT. Instruktions manual. Elmotor monterad i fören. SHADOW RT Elmotor monterad i fören Instruktions manual www.jarviswalker.com.au Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av

Läs mer

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer Motorlyft Lyftkapacitet 2000Kg Artikelnummer 53408 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61 WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom

Läs mer

Inombordsmodeller med TDI 4,2 l dieselmotor

Inombordsmodeller med TDI 4,2 l dieselmotor Inombordsmodeller med TDI 4,2 l dieselmotor Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållbarhet. Med rätt

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn

Läs mer

Elektrisk kabelvinsch

Elektrisk kabelvinsch Bruksanvisning Elektrisk kabelvinsch VANOS250 / VANOS450 / VANOS450A Bruksanvisningen är en kopia VANOS250 / VANOS450 230V/50Hz Elektrisk kabelvinsch med fjärrkontroll Den elektriska kabelvinschen är avsedd

Läs mer

2016 Mercury Marine. 400R Verado FourStroke. Användning och underhållshandbok

2016 Mercury Marine. 400R Verado FourStroke. Användning och underhållshandbok 2016 Mercury Marine 400R Verado FourStroke Användning och underhållshandbok 8M0115807 1215 swe swe Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner som

Läs mer

ELVISP BRUKSANVISNING

ELVISP BRUKSANVISNING ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

2005 Mercury Marine 4/5/6 4-takts 90-10211K60 205

2005 Mercury Marine 4/5/6 4-takts 90-10211K60 205 i 2005 Mercury Marine 4/5/6 4-takts 90-10211K60 205 ii Garantiöverlåtelse GARANTIINFORMATION Den begränsade garantin kan överlåtas till en efterföljande köpare, men bara för den återstående tiden av den

Läs mer

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97 Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

GUMMIBÅT FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅT FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅT FISHMAN Instruktions manual Viktiga säkerhetsföreskrifter för användning av gummibåten. Läs noggrant igenom dessa säkerhetsföreskrifter innan båten tas i bruk. ISO 6185-1 Båt Typ I/II Båten är

Läs mer

I denna publikation, och på motorenheten, används genomgående varnings-, försiktighets- och obs-meddelanden

I denna publikation, och på motorenheten, används genomgående varnings-, försiktighets- och obs-meddelanden Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållbarhet. Med rätt vård och underhåll kommer du att kunna använda

Läs mer

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

SE Bruksanvisning. Modell: Modell: 2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......

Läs mer

2015 Mercury Marine 2,5/3,3. Utombordare Drift Underhåll Garanti Installation Manuell

2015 Mercury Marine 2,5/3,3. Utombordare Drift Underhåll Garanti Installation Manuell 315 swe 2015 Mercury Marine 2,5/3,3 8M0107704 Utombordare Drift Underhåll Garanti Installation Manuell swe Deklaration om överensstämmelse - utombordsmotor, kommersiell 2- taktare, TMC - ej RCD-eftergivlig

Läs mer

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art Bruksanvisning Art. 9027882 Dränkbar pump Dränkbar pump - Art. 9027882 Beskrivning: Dränkbar pump 230 V med plastvinge. Levereras med 10 meter kabel och motor på 1.100 W. Användningsområden: Pumpen är

Läs mer

Om CE märket inte åtföljs av en underrättad myndighets nummer, gäller följande fritidsbåtsdirektivspråk:

Om CE märket inte åtföljs av en underrättad myndighets nummer, gäller följande fritidsbåtsdirektivspråk: Välkommen ombord! Korrekt vård och korrekt underhåll är viktiga delar som behövs för att din Mercury produkt ska fungera på toppeffekt och för att du ska få ut maximala prestanda och maximal ekonomi. Det

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: & Bruksanvisning Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: 90 37 121 & 90 39 263 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100 Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

FILTERPUMP BRUKSANVISNING FILTERPUMP BRUKSANVISNING Innehållsförteckning INTRODUKTION OCH EGENSKAPER... 3 SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 PUMP ÖVERSIKT, teckning... 4 STÖRNINGAR OCH FELSÖKNING... 5 UNDERHÅLL... 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR...

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik

Läs mer

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare Form No. Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare Modellnr 51569 200000001 & upp Bruksanvisning Svenska (S) 2 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRI FTER När man använder en elektrisk apparat ska grundläggande säkerhetsåtgärder

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Specifikationer, installations -och bruksanvisning VIKTIGT! Läs dessa instruktioner INNAN Ni installerar och använder den här produkten.

Specifikationer, installations -och bruksanvisning VIKTIGT! Läs dessa instruktioner INNAN Ni installerar och använder den här produkten. Specifikationer, installations -och bruksanvisning VIKTIGT! Läs dessa instruktioner INNAN Ni installerar och använder den här produkten. SPARA DEN HÄR INSTRUKTIONSBOKEN Innehållsförteckning Allmän information

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

Överensstämmelsedeklaration

Överensstämmelsedeklaration Överensstämmelsedeklaration Utombordsmotorerna som omfattas av denna försäkran om överensstämmelse är inte avsedda att installeras på fritidsbåtar inom den Europeiska unionen. Dessa motorer uppfyller inte

Läs mer

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING Anvisningar och säkerhetsinstruktioner för brukare av Mini Crosser med brukarvikt över 150 kg Tillägg till bruksanvisning för Mini Crosser 130T vid brukarvikt över 150 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS

Läs mer

MerCruiser & Mercury Diesel - loggbok K

MerCruiser & Mercury Diesel - loggbok K MerCruiser & Mercury Diesel - loggbok 90-889160K02 2015-04 VIKTIGT Underhåll måste utföras av en auktoriserad återförsäljare för Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA. När underhållskontroll utförts

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

Hydrauliska hjulramper. Artikelnummer

Hydrauliska hjulramper. Artikelnummer Hydrauliska hjulramper Artikelnummer 494628 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer