SPEED S400 Användarmanual Andra språk finns tillgängliga på CD-skivan eller på :
|
|
- Kurt Håkansson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SPEED S400 Användarmanual Andra språk finns tillgängliga på CD-skivan eller på :
2 Varning S400 AdvanSea instrument följer rådande normer och lagstiftning. Viktigt Ägaren är ensam ansvarig för att apparaten installeras och används på ett sätt som inte leder till olyckor, personskador eller skada på egendom. Användaren av utrustningen är ensam ansvarig för att följa praxis för säkert båtbruk. Installation: Vid felaktig installation kan enheten inte fungera optimalt. I händelse av tvekan, kontakta din advansea återförsäljare. Se till att alla hål som görs för att montera utrustningen placeras på platser utan risk, och att de inte försvagar strukturen i båten. Om du är osäker, kontakta en kvalificerad båtbyggare. PLASTIMO SKALL INTE HÅLLAS ANSVARIGT FÖR DEN HÄNDELSE ATT ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN MEDFÖR OLYCKA, SKADA ELLER LAGÖVERTRÄDELSE. Referens språk: detta uttalande, instruktioner och bruksanvisningar och andra handlingar rörande utrustningen, nedan kallat "dokumentationen", kan översättas till andra språk. I händelse av en tvist om tolkningen av dokumentationen, är det den franska versionen av dokumentationen som är den bindande. Denna handbok beskriver installation och drift av utrustningen vid tidpunkten för tryckning. AdvanSea förbehåller sig rätten att ändra de tekniska egenskaperna hos utrustningen utan förvarning. Copyright 2009 Plastimo, Frankrike, alla rättigheter förbehålles. AdvanSeaTM är ett registrerat Plastimo varumärke.
3 Innehåll 1. Introduktion 1.1. Allmän information Medföljande delar Tekniska specifikationer Handhavande 2.1. Starta / stänga av Normal användning Välja typ av visad information Välja enheter Nollställa data Nedräkningstimer Bakgrundsbelysning 2.3. Alarm Ställa in alarmvärden Ställa in batterialarm 2.4. Inställningar Dämpning av fartvisning Kalibrera vattentemperaturen Kalibrering med fart Kalibrering med distans Inställning av nedräkningstimer Simulatorfunktion Knappljud Återställa / nollställa data i minnet 2.5. Standby Nätverkskoppling (Bus AS-1) Visa multipla data Fjärråtkomst 2.7. Meddelanden
4 3. Installation 3.1. NMEA 0183 sammankoppling NMEA 0183 ingång NMEA 0183 utgång 3.2. Montering och anslutning Montering av Speed S Elektrisk anslutning Buss-anslutning Loggivare Anslutning 4. Felsökning
5 1 Introduktion Tack för att Du valt en AdvanSea-produkt. Denna handbok beskriver installation och handhavande av AdvanSea Speed S Allmän information Beskrivning av displayen: S400 instrumenten är utrustade med stor bildskärm och stora tecken, för optimal läsbarhet ur alla vinklar. Skärmen är behandlad för att undvika uppkomst av imma. Bildskärm och knappsats har justerbar bakgrundsbelysning. Stor display (45mm tecken) - Menyer alarm och inställning Bakgrundsljus inställning - bekräfta - Standby -Minska - Ändra enheter - Öka - Ändra enheter AdvanSea Speed S400 kan: visa båtens fart genom vatten visa vattentemperaturen Visa batterispänningen ta emot data via NMEA ingången sända data via NMEA utgången utbyta data via AS-1 AdvanSea bus aktivera externt ljus / ljudlarm 4
6 Speed S400 levereras med 2 anslutningskablar: 1 kabel utan kontaktdon för strömförsörjning, AdvanSea Bus, NMEA in&ut och alarmutgång. 1 kabel med LT8 kontakt för anslutning till givaren Speed S400 ingår i S400 AdvanSea familjen tillsammans med vind, ekolod och multiinstrument. De kan kopplas samman i ett integrerat datasystem för båten (se kapitel 2.6) Medföljande delar Speed S400 levereras med (som standard): - Skyddslock - Användarmanual - Garantikort - Självhäftande packning Speed S400 levereras utan givare. Se vår hemsida för artikelnummer och information. Se även övriga tillbehör på hemsidan Tekniska specifikationer Egenskaper Fart: Tripplogg: Total logg: Mätområde: 0.0 till 60.0 knop Fartförhållande: fixerad 6.1 Hz/knop Noggrannhet: ±1.0 knop upp till 20.0 knop och ±5% över 20.0 knop. Decimalvisning: 0.01 från 0 till och 0.1 däröver Kalibrering på två mätpunkter (Slope och Offset) Mätområde: 0.00 till kilometer Decimalvisning: 0.01 Mätområde: 0 till kilometer Decimalvisning: 1 Batterispänning: Mätområde: 10.0V till 16.5V Noggrannhet: ±0.2V Decimalvisning: 0.1V 5
7 Elektriska specifikationer Larmutgång (grön sladd): Switchad mot jord, öppen kollektor, 30 V DC 300 ma max. Det rekommenderas att skydda utgången med en 300 ma säkring vid användning. NMEA 0183: Version 3.01, asynkron 4800 baud, 8 bit link, ingen paritet, 1 stopp bit. Vid påslagning av instrumentet sänds som identifiering en proprietär NMEA-mening: $PNKEV, SPEEDV1.00*44 Kommunikations bus: Half-Duplex baud link på en tråd. 8 bits, utan paritet med 1 stopp bit. Maximalt antal anslutna enheter; 20. Strömförsörjning: 9 till 16.5 volt / Förbrukning <150mA Mekaniska specifikationer Mått Omgivningsklassning Användningstemp. Lagringstemp. Enhetens yttermått 112mm x 112mm x djup 28mm Montering på plan vägg med hjälp av en gängad trumma med diametern 49mm, stigning 1.5mm och längden 35 mm och en plastmutter med diametern 80 mm IP66 Frontsida IP40 Baksida -10 C till +50 C -20 C till +60 C 6
8 2 Handhavande 2.1. Starta / stänga av SPEED S400 har ingen egen strömbrytare. Enheten startar när den ansluts till 12 V över den röda (+) och svarta (-) ledaren i strömkabeln. Anslut instrumentet till en strömbrytare i båtens elsystem. Alla värden och inställningar behålls i minnet när strömmen slås av Normal användning Välja typ av visad information Knapparna och används för att välja vilka data som visas på displayen. Knappschema: TEMP* Vattentemperatur CHRONO* Nedräkningstimer BAT* Batterispänning SOG* Fart över grund SPEED* Fart genom vatten AVG SPEED* Genomsnittsfart MAX SPEED* Maxfart * Benämning visad på LCD LOG* Tripplogg TOTAL LOG* Totallogg 7
9 Välja enheter För att ändra enhet på visad data, tryck minst 2 sekunder på eller knappen. Tabellen nedan visar de olika alternativen (fabriksinställningar i fet stil): Data Etikett display Enheter Vattentemperatur TEMP F C Timer CHRONO Batterispänning BAT V Fart över grund SOG Fart genom vatten SPEED Medelhastighet AVG SPEED KNOP Km/h MPH Maxhastighet MAX SPEED Tripplogg LOG Totallogg TOTAL LOG NM Km Nollställa data För att nollställa data för genomsnittshastighet, maxhastighet, tripp eller totallogg: visa först det data som skall nollställas och tryck därefter samtidigt på + i minst 2 sekunder Nedräkningstimer När CHRONO visas på skärmen startas timern genom att samtidigt trycka in + knapparna. Nedräkningen startar från inställd utgångstid (vilken kan ställas in mellan 1-10 minuter). En lång summersignal hörs vid hel minut. Slutet på nedräkningen signaleras 8
10 med en kort signal varje sekund under de 5 sista sekunderna följt av en lång signal som markerar slutet på nedräkningen. När nedräkningen är avslutad, så räknar timern seglad tid i timmar / minuter. Tryck samtidigt på + under minst 2 sekunder för att stoppa timern och återställa utgångsvärdet Bakgrundsbelysning Displayen och knappsatsen är bakgrundsbelyst med fyra nivåer. Nivå 0 motsvarar ljuset avstängt. För att ändra bakgrundsbelysning: Tryck in för att öppna belysningsmenyn, använd sedan eller för att öka eller minska belysningen. Tryck in igen för att sända belysningsnivån över AdvanSea Bus, för att ändra belysningsnivån på andra AdvanSea instrument inkopplade på bussen Alarm ikonen tänds när minst ett larm är aktivt avseende något av de data som hanteras av Speed instrumentet. Ett sensoralarm visas när det aktiveras (skilt från 0) och mätningen har överskridit det tröskelvärde som angivits. Detta larm visas genom: Blinkande ikon Data som berörs av alarmet blinkar Automatisk ökning av bakgrundsbelysning till högsta nivån. Intern summer ljuder Eventuella inkopplade externa larm ljuder / lyser. Ett larm avslutas och hämmas i 3 minuter genom att trycka på valfri knapp på knappsatsen. Efter denna period utlöses ett nytt larm när data återigen ligger i nivå med larmvärdet. Flera enheter som kopplats ihop via AdvanseaBus kan visa ett larm som utlösts på någon av de andra enheterna i nätverket. Exempel: ett larm avseende båthastighet kan visas på alla SPEED-instrument ombord. Hastighetsdata kan övervakas genom att lägga in övre och nedre alarmtrösklar. 9
11 Batterispänning kan övervakas med ett tröskelvärde för låg spänning Ställa in alarmvärden Alarm hög fart: Tryck menu, och därefter igen på menu för att visa "SPEED HI" alarmvärdet, justera inställt värde med eller knapparna. 2 seconds Tryck för att bekräfta och avsluta. Om instrumentet lämnas i 10 sekunder avslutar det av sej själv. Alarm låg fart: Tryck menu, och därefter igen på menu för att visa "SPEED Lo" alarmvärdet, justera inställt värde med eller knapparna. 2 seconds Tryck för att bekräfta och avsluta. Om instrumentet lämnas i 10 sekunder avslutar det av sej själv Ställa in batterialarm Batterilarmet ställs in för att övervaka så att inte batterispänningen sjunker under en viss nivå. 10
12 Tryck menu, och därefter igen på menu tills "bat" setup, tröskelvärdet för låg batterispänning visas. Justera till önskat värde med eller knapparna. 2 seconds Tryck för att bekräfta och avsluta. Om instrumentet lämnas i 10 sekunder avslutar det av sej själv Inställningar För att identifiera den data som kan ställas in, kommer SPEED-instrumentet att alternativt visa datanamnet och des nuvarande värde (varannan sekund). När det inställda värdet ändras kommer det att visas fast på skämen Dämpning av fartvisningen En dämpningskoeffecient kan användas för att ge en stabilare visning av båtens fart. Beroende på omständigheterna kan denna ställas in mellan 1 till 30. Tryck menu i 2 sekunder, därefter menu tills "dam" setup visas Justera värdet med eller knapparna. 2 seconds Tryck för att bekräfta och avsluta. Om instrumentet lämnas i 10 sekunder avslutar det av sej själv. 11
13 Kalibrera vattentemperaturen Vattentemperaturen kalibreras i kalibreringsmenyn genom att ändra den visade vattentemperaturen till den temperatur användaren anser är den riktiga. Tryck menu i 2 sekunder, tryck därefter menu igen tills "CAL" temp setup visas. Justera värdet med eller knapparna. Tryck för att bekräfta och avsluta. Om instrumentet lämnas i 10 sekunder avslutar det av sej själv. 2 seconds Tryck för att bekräfta och avsluta. Om instrumentet lämnas i 10 sekunder avslutar det av sej själv Kalibrering med fart Fartangivelserna kan kalibreras antingen via en exakt uppmätning av hastigheten eller av färdad distans. Båtfarten kalibreras i kalibreringsmenyn, genom att ändra den visade farten till ett mer exakt uppmätt värde. Vi rekommenderar att båten framförs med konstant hastighet under kalibreringen och att det råder liten eller ingen ström på platsen. Anteckna farten från en GPS-mottagare (farten bör överstiga 5 knop) eller mät tiden det tar att färdas en känd distans (fart mellan 5-20 knop). Tryck menu i 2 sekunder, därefter menu igen tills " SPd" setup visas. Justera värdet med eller knapparna. 12
14 2 seconds Tryck för att bekräfta och avsluta. Om instrumentet lämnas i 10 sekunder avslutar det av sej själv Kalibrering med distans Nollställ först Tripploggen (trip log) och färdas därefter en känd sträcka (uppmätt på sjökort, mätt med GPS etc). För att kompensera för eventuell ström bör sträckan köras i båda riktningarna. I kalibreringsmenyn ersätts det där angivna värdet med den verkligt färdade distansen. Tryck menu i 2 sekunder, därefter menu igen tills "LOG" setup visas. Justera värdet med eller knapparna. (max. ±50% justering av det uppmätta värdet är möjlig). 2 seconds Tryck för att bekräfta och avsluta. Om instrumentet lämnas i 10 sekunder avslutar det av sej själv. 13
15 Inställning av nedräkningstimer Utgångstiden för nedräkningstimern kan ställas in på hela minuter, mellan 1-10 minuter. Tryck menu i 2 sekunder, därefter menu igen tills "tim" setup visas. Justera värdet med eller knapparna. 2 seconds Tryck för att bekräfta och avsluta. Om instrumentet lämnas i 10 sekunder avslutar det av sej själv Simulatorfunktion Simulatorfunktionen kan aktiveras via inställningsmenyn. När simulatorfunktionen är aktiverad blinkar ikonen på skärmen. Aktiveringen kvarstår även efter strömmen slås av. Funktionen kan användas för att demonstrera instrumentets olika funktioner: Visar realistiska sammanhängande data för båtfart, Visar fart över grund relaterad till den simulerade farten genom vatten, Visar simulerad vattentemp, Visar verklig batterispänning Sänder simulerade data via NMEA-utgången. Sänder simulerade data via kommunikationsbussen. Tryck menu i 2 sekunder därefter menu igen tills "SIM" visas. Aktivera (on) eller avaktivera (OFF) genom knapparna eller. 14
16 2 seconds Tryck för att bekräfta och avsluta. Om instrumentet lämnas i 10 sekunder avslutar det av sej själv Knappljud Knappljudet kan aktiveras eller avaktiveras. Tryck menu i 2 sekunder, tryck därefter menu igen tills "bip" visas. Aktivera (on) eller avaktivera (OFF) genom knapparna eller. 2 seconds Tryck för att bekräfta och avsluta. Om instrumentet lämnas i 10 sekunder avslutar det av sej själv Återställa / nollställa data i minnet När som helst kan en reset göras. Loggar nollställs och alla enheter och inställningar återgår till fabriksinställningar. Följande är fabriksvärdena för instrumentet: Fartenhet: Knop Distansenhet: Nautiska Mil Temperaturenhet: Celsius Fartdämpning: 10 sekunder Fartkalibreringskoeff.: Dosering 1.0 Temp. kalibrationskoeff.: Offset till 0 Hastighetslarm: Avaktiverat, övre och nedre tröskel 0 15
17 Temperatur alarm: Avaktiverat, övre och nedre tröskel 0 Batteri alarm: Avaktiverat, nedre tröskel 0 Nedräkningstimer.: 10 minuter Tripplogg: 0 Totallogg: 0 Simulatorfunktion: Avaktiverad Bakgrundsbelysning: 0 (OFF) Tryck menu i 2 sekunder, trck därefter menu igen tills "RSt" visas. Aktivera (on) eller avaktivera (OFF) genom knapparna eller. 2 seconds Tryck för att bekräfta och avsluta. Om instrumentet lämnas i 10 sekunder avslutar det av sej själv Standby För att spara ström ombord kan instrumentet sättas i STANDBY-läge genom att trycka i 5 sekunder på knappen. Standby-läget stänger av bakgrundsbelysning, skärm, givarfunktionerna samt NMEA in- och utdata. Endast vital databus-hantering och knappsatsen förblir aktiva. Aktiva instrument i databus-nätverket visar att inga data kommer in via en OFF-ikon istället för respektive data. Standby-läget sparas inte. Närsomhelst kan det avbrytas genom att trycka in någon av de fyra knapparna. Slås strömmen av och sedan på igen startar instrumentet upp som normalt med alla funktioner aktiva Nätverkskoppling (Bus AS-1) AS-1 kommunikationsbuss används för att ansluta produkter inom AdvanSea-familjen via ett snabbt och tillförlitligt kommunikationsprotokoll. Endast bus-sladdarna behöver anslutas. Inga inställningar behöver göras. 16
18 Kommunikationsprotokollet tillåter multipel dataöverföring med hög hastighet. Därigenom är det möjligt att: utbyta flera liknande datamätningar över samma buss, till exempel data från flera hastighetskällor. ändra enheter, tröskelvärden för alarm eller utföra kalibreringar från ett enskilt instrument. Aktivera eller deaktivera alarm från ett enskilt instrument. Kommunikationsprotokollet tillåter utbyte av liknande data från olika källor (direktmätning från givaren, från bussen eller via NMEA) Visa multipla data Vad gäller visning av multipla data måste ett repeater-instrument (ingen sensor ansluten) särskiljas från ett mätinstrument (med en sensor ansluten eller mottagare av NMEA-data). Ett repeater-instrument kan visa maximalt 2 tillgängliga multipla data på bussen (t.ex. babord fart och styrbord fart). Om fler än 2 multipla data är tillgängliga över bussen (t.ex. 3 fartgivare), så kommer repeatern endast att visa data från de två instrumenten med lägst serienummer. Ett mätinstrument (med givare eller mottagande NMEA-data) visar endast data från sin egen givare eller från den anslutna NMEA-källan. Även om liknande data finns tillgängliga på bussen Fjärråtkomst Ett repeaterinstrument (utan givare) kan via AS-1 kommunikationsbus både läsa och visa alla kalibreringsparametrar eller alarmvärden från anslutna mätinstrument. Det är därför möjligt att kalibrera farten från SPEED-instrumentet via bussen. Systembegränsning: I komplexa installationer med flera mätinstrument av samma slag är det inte möjligt att kalibrera alarmvärdena från repeaterinstrumentet. I detta fall kan inställningarna endast göras från mätinstrumentet (givare ansluten) Meddelanden Det finns 3 meddelande som försvinner automatiskt efter 5 minuter eller genom att någon knapp trycks in: Err Bat Visas varje gång ett spänningsfall ner till 9V uppstår. Återgår till det normala om batterispänningen stiger igen efter några sekunder. Err MEM Visas vid påslagning om det uppstått något minnesfel. Err Bus Visas vid påslaging om det är något kopplingsfel i kommunikationsbussen. 17
19 3 Installation 3.1. NMEA 0183 sammankoppling SPEED S400 har en NMEA 0183 ingång och en utgång, oskärmade. NMEA 0183 formatet överensstämmer med V3.01 standard från Januari NMEA 0183 ingång NMEA 0183 ingången kan samtidigt ta emot de 4 fysiska mätningarna i tabellen nedan. För att undvika sammanblandning av samma data från olika datasträngar används en 3 nivåers prioritetsalgoritm. Exempel: om båda datasträngarna VTG och RMC tas emot, kommer bara VTG strängen att avkodas för att få SOG data. No NMEA data Datasträng Prioritet 1 Prioritet 2 Prioritet 3 1 Fart genom vatten VHW Fart över grund VTG RMC -- 3 Logg VLW Vattentemp MTW OBS: Data från NMEA ingången visas med NMEA 0183 utgång ikonen. NMEA-utgången på Speed S400 s sänder ut de 3 datasträngarna nedan 1 gg/s (1Hz): No NMEA datasträng Data 1 VHW Fart genom vatten -- 2 VLW Totallogg Tripplogg 3 MTW Temperatur -- OBS: NMEA 0183 utgången repeterar ej de datasträngar som tas emot på ingången. 18
20 3.2. Montering och anslutning Montering av Speed S400 Speed 400 monteras på en väl synlig plats där den är skyddad från stötar och slag. Instrumentet bör placeras mer än 10 cm från en kompass och mer än 50 cm från radio eller radarantenn, långt ifrån alla motorer, fluorescerande ljus, generatorer och radio eller radarsändare. Det bör vara tillgängligt bakifrån, minimidjup monteringsutrymme baksida 50mm. Baksidan av enheten skyddas mot fukt. Monteringsytan bör vara platt med en tjocklek mindre än 20mm. Borra ett hål med 50 mm i diameter på den plats som valts Skruva av muttern på baksidan av instrumentet Ta bort skyddet på den självhäftande packningen Sätt i och rikta in instrumentet i monteringshålet Skruva på muttern Elektrisk anslutning Buss-anslutning Busslänken ligger i den skärmade 7-trådiga anslutningskabeln: Röd +12V DC Svart GND / NMEA (-) In och ut Orange bus Gul NMEA input (+) Vit NMEA output (+) Grön Externt larm (ljud/ljus) Blå NC Loggivare Anslutningen till loggivaren är via en 30 cm lång skärmad kabel med en 8 stifts LTkontakt med bajonettfattning. Anslutningsstift: 1: Utan hölje Jord 2: Röd +12V DC 3: Vit Thermistor - 4: Brun Thermistor + 5: Gul Givaravkänning 6: Grön Paddelhjul 7: Utan hölje ej ansl. 8: Färglös ej. Ansl. 19
21 Anslutning Anslut loggivaren till LT8 kontakten Anslut 12V (jord) till den svarta ledningen i kabeln utan kontakt och +12V till den röda ledningen via en strömbrytare och en 1A säkring. För ett system bestående av flera Advansea instrument, anslut alla orange buss ledningar från varje instrument tillsammans. Anslut en NMEA källa (GPS till exempel) till den gula sladden till + NMEA och svart för - NMEA Se kopplingsschema nedan: 20
22 12V Alimentation strömförsörjning 12 volts + - menu Bus menu Buzzer ou Summer lampe eller ljuslarm Entrée NMEA NMEA in + - Sortie NMEA NMEA ut Capteur Givare speedo 21
23 4. Felsökning Denna felsökningsguide utgår från att du har läst och förstått denna manual. Det går ofta att lösa problem utan att behöva kontakta kundservice. Läs detta kapitel noga innan du kontaktar din AdvanSea återförsäljare. 1. Enheten startar inte: Säkringen har gått eller brytare ej påslagen. För låg spänning Strömkabel ej ansluten eller skadad. 2. Felaktiga eller inga hastighetsvärden: Felaktig kalibrering Kabeln till loggivare ej ansluten eller skadad Loggivare / tempsensor skadad. Kontrollera paddelhjulet. Felaktig installation eller givare inte tillräckligt långt ner under vatten. Korrigera installationen. Elektriska störningar. Felsök och korrigera installationen. 3. Fel temperatur: Felaktig kalibrering. Givarkabeln ej ansluten eller skadad.. 4. SIMU blinkar på skärmen, ologiska data visas. Enheten i simulatorläge (se 2.4.6). Vid fortsatta problem, kontakta Er AdvanSea återförsäljare eller vår kundsupport. Alla konatktuppgifter finns på 22
24 FRANCE & SWITZERLAND Plastimo France 15 rue Ingénieur Verrière LORIENT - FRANCE Tél : +33 (0) Fax : +33 (0) plastimo@plastimo.fr UNITED KINGDOM Navimo UK Ltd Hamilton Business Park Botley road Hedge End Southampton, Hants. SO30 2HE Ph: Fax: sales@navimo.co.uk GERMANY Navimo Deutschland 15 rue Ingénieur Verrière LORIENT - FRANCE Tél : +33 (0) Fax : +33 (0) sales.international@plastimo.fr ITALIA Navimo Italia /Nuova Rade Spa Via del Pontasso Casella Scrivia (GE) Ph: Fax: info@nuovarade.com SWEDEN/DENMARK/ NORWAY / FINLAND Navimo Nordic AB Lundenvägen HENÅN - SWEDEN Ph: +46 (0) Fax: +46 (0) info@navimo.se NETHERLANDS & BELGIUM Navimo Holland Bv Industrieweg JE SCHOONHOVEN THE NETHERLANDS Ph: +31 (0) Fax: +31 (0) info@plastimo.nl SPAIN Navimo España SA Polígono industrial de Cabrera Calle Industria s/n CABRERA DE MAR Barcelona Ph: Fax: plastimo@plastimo.es PORTUGAL Siroco Representacôes Náuticas S.A. Zona industrial da Abrunheira, Armazem ABRUNHEIRA SINTRA Ph: Fax: Plastimo@plastimo.co.pt GREECE Plastimo Hellas 1, 28th Octovriou str.& Kalogeropulou str KIATO KORINTHIAS Tel/Fax: plastimo.hellas@plastimo.fr OTHER COUNTRIES Plastimo International/Export 15 rue Ingénieur Verrière LORIENT -FRANCE Tél : +33 (0) Fax : +33 (0) sales.international@plastimo.fr
25 S400 Series GPS Combo advansea TM is a registered trademark of S400 Series instruments SPEED - Ref June 2009 Rev. 1
DEPTH S400 Användarmanual Andra språk finns tillgängliga på CD-skivan eller på: www.advansea.com
DEPTH S400 Användarmanual Andra språk finns tillgängliga på CD-skivan eller på: www.advansea.com Varning S400 AdvanSea instrument följer rådande normer och lagstiftning. Viktigt Ägaren är ensam ansvarig
C.56 / T.56 / T.50 USER MANUAL
C.56 / T.56 / T.50 USER MANUAL WIND / WIND-a S400 Användar manual Andra språk finns tillgängliga på CD-skivan eller på: www.advansea.com Installation and Operation Manual S400 series 1 Varning S400 advansea
Teknisk manual Clipper Easylog
1 1 Teknisk manual Clipper Easylog Loggen utan paddelgivare 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning...3 Teknisk data...3 Installation...4 Handhavande...5 3 3 Sammanfattning Clipper Easylog ansluts till
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod
1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Rotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
1000TR ORP. Svensk manual
1000TR ORP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning
Sida 1 av 5 2017 03 02 Användarmanual Iso DIN Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Megacon AB Ranhammarsvägen 20 168 67 Bromma Tel: 08 402 42 50 sales@megacon.se www.megacon.se eee VARNING!
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System
Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...
Remote Meter. Version: RM-1. Installation och Handhavande Manual REMOTE METER RM-1. Digital manöverpanel för SunSaver Duo
Remote Meter TM Version: RM-1 Installation och Handhavande Manual REMOTE METER RM-1 Digital manöverpanel för SunSaver Duo 1098 Washington Crossing Road Washington Crossing, PA 18977 USA www.morningstarcorp.com
PL400 Patientvåg för liftar
& PL400 Patientvåg för liftar Bruksanvisning Printed in Sweden UPPSTART OCH STRÖMFÖRSÖRJNING Liftvåg PL400 drivs enbart av batterier och går inte att ansluta till ett vägguttag. Installation/utbyte av
Bruksanvisning & Installation. Echopilot FLS-GoldII. Framåtseende ekolod Från Frigus AB
Bruksanvisning & Installation Echopilot FLS-GoldII Framåtseende ekolod Från Frigus AB TACK FÖR ATT NI VALDE EN ECHOPILOT-GOLD II. Vi vill ge er maximal funktionalitet, nöje och säkerhet med er FLS-Gold
Svensk Bruksanvisning
WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten
Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
Installations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
Bruksanvisning Sportstimer
Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Installationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO
K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-
VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT
Rev 3 Sellholm Tuning Gålby 73194 Köping VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT - Visning av vald växel med röd 7-segment LED. - Shift light, Siffran på displayen byter färg till grön vid inställt varvtal. - Flatshift
Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0
Dokumentrevision, 5.12, september 2017 Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor, 1
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Båtens hastighet under de senaste 4 sekunderna. Uppdateras varannan sekund.
Silva 2200 Bruksanvisning Abstract: Swedish instructions on how to use to Silva 2200 and how to calibrate it. WARNING! Don't trust the cabeling instructions below! This is the colors etc for my own instrument.
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga
Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius 1 nivåvakt för vatten och bränsletankar, version 4.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 1 sensor,
Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här
Dokumentrevision, 5,02, augusti 2015 Nya Gobius för septiktankar, version 4 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,
Sea Data. Installations och Användarmanual Svensk
Installations och Användarmanual 1 Sea Data Denna manual är skriven för Silva Star Sea Data Utgåva: Januari 2004 2 1 Introduktion...4 1.1 Specifikationer...4 1.2 Förpackningens innehåll...4 2 Installation...5
MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ
MTB-7400QD 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ För att minska risken för elektrisk chock öppna ej monitorn. Reparation får endast utföras av kvalificerad
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
196/196 M Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Avsedd användning 3 2. Säkerhetsanvisningar 3 3. Instrumentets delar 4 4. Displayelement 5 5. Användning 6 5.1 Sätta i batterier/batteribyte 6 5.2 Påslagning
Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...
Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,
IPX5. Innehållsförteckning
1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen
AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation
AK990 Personsökare INNEHÅLL: 1 AK990 (E-37EV) Sändarenhet 1 AK995 (E-37RV) Mottagare 1 Antennkabel för anslutning till bilradio 1 Kablage BESKRIVNING AK990 är ett personsökarsystem. Det består av 2 delar:
Kalenderangivelse (veckodag, datum och månad) Alarm snooze funktion Tidzonsinställning Temperaturangivelse i grader Celsius LED bakgrundsljus
Radiostyrt projektorklocka med digital termometer Instruktion Introduktion Gratulerar till Ert val av projektorklocka med radiostyrd DCF-77 tidsangivelse. Produkten är enkel att använda. Läs anvisningen
performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk
performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk WIND Svenska 12-1 Svenska WIND Denna manual är skriven för: Vindgivare Utgåva: November 2002 12-2 WIND Svenska NX2 Givare Installationsmanual
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Manual AC Lastcellsmatning : 12 VDC +- 5 % 280 ma (Max) = 8 st 350 ohms lastceller
Analog känslighet och A/D omvandling. Manual AC-9000 Ingångskänslighet : 1,1 uv / skaldel (Min) Insignal från lastcell : 36 mv Nolljusteringsområde : 1,0 mv - 30 mv Lastcellsmatning : 12 VDC +- 5 % Lastcellsström
Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...
2011-03-27. Användar-manual. Styrenhet SM-SS-F
Användar-manual Styrenhet SM-SS-F 1 Innehållsförteckning 1 Teknisk Data... 3 2 Elektriskt kopplingsschema... 4 3 Användande av styrenhet... 5 3.1 Första sidan... 5 3.2 Meny sida... 6 3.2.1 Temp Query (Temperatur
SMS-Temperaturlarm med både intern och extern givare
SMS-Temperaturlarm med både intern och extern givare Användarhandbok version 1.0 1 SMS-TEMPERATURLARM MED BÅDE INTERN OCH EXTERN GIVARE Tack för att du valde SMS-Temperaturlarm med både intern och extern
IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0
IVT Nordic Inverter IVT-IR Handledning Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 Handledning IVT Nordic Inverter, IVT-IR IVT Industrier AB, 2007-04-15 Artikelnummer: 12894 Utgåva 1.0 Copyright 2007. IVT Industrier AB.
Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT
Dieselvakt Maxade funktioner i minimalt format! DVGSM/DVSIR/DVMOT Installations och användarmanual V3.2 Larmtillverkning sedan 1976 www.hellmertz.se Innehållförteckning: Innehållförteckning:... 2 Introduktion
Mätning av W-värde i Bromsprovare med MKII enhet
Mätning av W-värde i Bromsprovare med MKII enhet Beskrivning av processen runt uppmätning av W-värde i bromsprovare sid 2 Metod för uppmätning av W-värde i bromsprovare sid 3 Kalibreringsmetod för W i
Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor
1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och
Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...
PK-01. Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr. manual och handhavandebeskrivning
PK-01 Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr manual och handhavandebeskrivning 1 PK-01 SATEL OBS! Läs den här manualen noga innan du installerar produkten. Ändringar, modifieringar och reparationer
Handhavande. Precisionsvåg KERN-440
Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.
GPS Antenn - Givare - Svensk English
GPS Antenn - Givare - Installation Installationsmanual and Operation Manual Svensk English 1 1 Introduktion... 3 2 Montering... 3 2.1 Placering...3 3 Installation... 4 4 Specifikationer... 6 4.1 CE godkännande...6
Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas
Snabbstartsguide Möt Eve Light Switch Strömkrets Ram Inre ram Brytarenhet Vippknapp N N L Extern ingång Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spänning: 30 V~ 50 / 60 Hz Ström: 5 A
Wöhler CDL 210 CO2-logger
Wöhler CDL 210 CO2-logger Allmänt Wöhler CDL 210 CO 2 mäter koldioxidhalten, luftfuktigheten och temperaturen. CDL kan logga och överföra mätdata online till PC. PC:n kan visa de loggade värdena som värden
Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5
Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5 Läs denna manual noggrant innan Ni använder vågen. Innehåll : Sidnr : Installation 2 Specifikation 2 Tryckknappar 3 Displayer 4 Indikatorer 4 Vägning 5 PLU 6 Bakgrundsbelysning
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
LAN 53-2 och LAN 54-2 manual
LN - och LN - manual LRMPNEL LN s s s NO / NC / NC+ / NC- s SUMMLRM (,,C,Driftindikering) C 0s 0s INSTÄLLNING V LRMPNELEN TEST 0s 0s. Tryck på PROGRMMER. Välj ingång med KVITT. 0s 0s. Välj ingångskaraktär
Teknisk manual NASA BM-1/2 Batterimonitor
1 1 Teknisk manual NASA BM-1/2 Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först...3 Sammanfattning...3 Teknisk data...3 Installation...5 Varning-viktigt...5 Display-enhet...5 Shunt-och kablage...5
Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5
Dokumentrevision, 5.03, mars 2017 Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen.
2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at
Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,
Universal/Djurvåg TCS
lb oz kg Universal/Djurvåg TCS INNEHÅLL 1.0 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRBEREDELSER 2.0 TANGENTBORD OCH DISPLAY 3.0 HANDHAVANDE 4.0 ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR 5.0 FELMEDDELANDEN OCH SPECIFIKATION 6.0 MONTERINGSANVISNINGAR
SIT Sports. Safety Tracking System Manual RALLY SWEDEN HISTORIC
SIT Sports Safety Tracking System Manual RALLY SWEDEN HISTORIC 2015 1 SIT Sports Tracking Unit SIT Sports Tracking enheten måste monteras och anslutas i alla tävlandes bilar innan ankomst till besiktningen,
Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning
SE-2 000920 00896 Rev 1 Avant FAKTARUTA Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db Automatiska funktioner för tilt och förstärkning Välj mellan 3 UHF-ingångar, BI/BIII, bredbandsingång och satellit-mf)
RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD
TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all
GMI 10. snabbstartshandbok
GMI 10 snabbstartshandbok Introduktion Läs guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen för viktig information om produkten och säkerhet. Med GMI 10 kan du snabbt
Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning
Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning Dokument: BM24TS_UM_sv Version: 2014-10-20 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning
BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt
Interface till IS EZ1 och EZ2
Interface till IS2000 EZ1 och EZ2 Utmärkande egenskaper: 12V DC driftspänning Justerbar pulsräkning för varje SI2000 Inställbar tidramsperiod Aktiv tidsram LED för varje SI2000 Spärrat Larm LED för varje
Inledning. 1 Inledning Elite-3x. Komma igång. Knappar och kontroller. Frekvens: Den här knappen används för att välja givarfrekvens
Inledning Knappar och kontroller TILL/FRÅN, BELYSNING: Till/från och belysningsnivå Pilplatta: Kontrollerar markör och används för att välja poster i menyerna Frekvens: Den här knappen används för att
RS485-gateway Trådlöst
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5
1. Introduktion Instruktionen utgörs av Radian Innovas handledning för ML-1.
1(6) 1. Introduktion Instruktionen utgörs av Radian Innovas handledning för ML-1. 1.1 Allmänt ML-1 1. 2. 3. Strömbrytare, av/på Anslutning för datorkommunikation Manöverknappar ML-1 startar alltid i klockläge.
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
INSTALLATION- och DRIFTSANVISNING ARITERM GSM A2
INSTALLATION- och DRIFTSANVISNING ARITERM GSM A2 ARITERM SWEDEN AB Installation- och bruksanvisning - 2013.04.29 - Sida 2/12 Introduktion Ariterm GSM-A2 är en kompakt universell larmsändare som larmar
Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00
Rörelsesensor PIR med kabel Best nr. 648230CM, 648230CR, 648230R6, 648230V6 V1.00 Art nr. 64 USE 600 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR med kabel Inledning Rörelsesensorn
Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00
ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...
Bruksanvisning. AB M&E Ohlssons Klockgjuteri Palmelydersgatan Ystad
Bruksanvisning AB M&E Ohlssons Klockgjuteri Palmelydersgatan 16 271 50 Ystad www.klockgjuteri.se Innehållsförteckning 1) Beskrivning 2) Teknisk Beskrivning 3) Installation 3.1) Elektrisk anslutning 3.2)
Montering av panelen och ihopkoppling av systemet
Dokumentversion 3.3, oktober 2009 Gobius för vatten och bränsletankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427),
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
Montering av panelen och ihopkoppling av systemet
Dokumentrevision 3.7, augusti 2010 Gobius för septiktankar, version 2.0 Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427),
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 1. INLEDNING Den digitala serie 92-multimetern är ett kompakt, batteridrivet instrument med 3½ LCD-skärm. Fördelar: Stor noggrannhet Stor vridbar LCD (flytande
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4 Re vis ion :3 Utgåva 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beskrivning av mottagarna DB403
AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55
AJ-serien Ren sinus omformare Instruktionsmanual Awimex International AB Tel: 0414-160 50 Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 272 21 Simrishamn www.awimex.se Innehåll Sid 3 Sid 6 Sid 7 Sid 8 Sid 9 Sid
Codelock K44 Duo. Installation & User Manual. Siemens AB
1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B Codelock K44 Duo Installation & User Manual Siemens AB K44 Duo Installations- & Användarhandbok 27 Svenska Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat
POROMATIC. Tangentbord: En styrcentral för foder. POROMATIC är försedd med tangentbord och display. Ökar fodrets spridning (Slungmotorns hastighet)
POROMATIC En styrcentral för foder. POROMATIC är försedd med tangentbord och display. Tangentbord: SPREAD - SPREAD + Minskar fodrets spridning (Slungmotorns hastighet) Ökar fodrets spridning (Slungmotorns
Användarmanual. SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition. Modell: GARD
Användarmanual SMS Fjärrkontroll för Värmepump / Air Condition Modell: GARD Läs igenom bruksanvisningen innan du använder din produkt och behåll den för framtida bruk. Bilderna som används i denna manual
Tele Radio 860 Lion INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE
Tele Radio 860 Lion INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE HUR MAN STARTAR, STÄNGER AV, LOGGAR UT, BYTER KANAL OCH ÄNDRAR INSTÄLLNINGAR I MENYN. SVENSKA/SWEDISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000, 860JD-T4-3-0000
Flödesvakt AT 8316 P Rev 1
Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln
Beröringsfri EM-läsare VDS
Beröringsfri EM-läsare 3-7440 VDS Beröringsfri EM-läsare 3-7440 Installations och användarmanual Se hemsida / support för senaste manualerna. http://www.axema.se/ Ver. 1.7 axema Sida 1 Innehåll Introduktion:...
PowerView Motorisering Smarta gardiner som gör ditt liv lite enklare
PowerView Motorisering Smarta gardiner som gör ditt liv lite enklare Scene Quickstart guide The Art of Window Styling En fantastisk utveckling för gardinvärlden. Denna guide hjälper dig att enkelt komma
ARITERM GSM A2. Inkoppling / Snabbstart
Connecting I/O Kabel Cc05 Px To use the extra I/O s on Controlcard05 in Px22 and Px52 you need the artikel I/O Kabel Cc05 with art no: 2463 förklarande text beroende av vilken förprogrammering man väljer.