Instruktionsbok Voluntary Milking System ver 2.3.1

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Instruktionsbok Voluntary Milking System ver 2.3.1"

Transkript

1 Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok Voluntary Milking System ver 2.3.1

2

3 Innehållsförteckning Voluntary Milking System... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation... 3 Säkerhet under drift... 3 Utfodringsmodul... 8 Laserstrålning... 9 Säkerhet vid underhåll och service Multifunktionsarmen Om installationen Placering av varningsskyltar Handhavande Allmänna råd Starta, starta om och stänga av mjölkningsstationen Starta om mjölkningsstationen efter ett nödstopp Växla mellan automatiskt och manuellt läge Använda driftledningssystemet Bestämning av hämtnings- och startpositioner Uppnå en lyckad spenkoppspåsättning Arbeta i manuellt läge Vanliga moment Starta mjölkningsstationen för automatisk drift Stänga av mjölkningsstationen Starta om mjölkningsstationen Starta om mjölkningsstationen efter strömavbrott Växla från manuellt till automatiskt läge Växla från automatiskt till manuellt läge Avaktivera multifunktionsarmen Stänga av tryckluften till multifunktionsarmen Manuell mjölkning, en fullständig mjölkningsprocedur Multifunktionsarmen sätter på spenkopparna Manuell mjölkning, enskilda moment... 36

4 Funktioner för stall och utfodring Manuell identifiering Byta mjölkdestination (Nollställ mjölkning) Påsättning av spenkopparna manuellt: varje kopp frigörs och sätts på separat Påsättning av spenkopparna manuellt: två koppar i taget Påsättning av spenkoppar manuellt i en station med ingång till höger Stöd för mjölkslangar Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar Starta systemdiskning manuellt Stänga av tryckluften till grindarna Tömning av tank Flödeskontrollerad kylning (FCC) Separat tank: annan tank än DeLavals INS Förkylning (Instant cooler) Bestämma kopp- och startpositioner Allmän princip Bestämning av alla spenkoppspositionerna samtidigt Bestämning av enskilda spenkoppspositioner Bestämning av tvättkoppsposition Bestämning av positionen för kamerarengöring (svamp) Bestämning av alla spenpositionerna samtidigt Bestämning av enskilda spenpositioner Manuell identifiering vid bestämning av spenpositioner Verifiering av bestämda positioner Verifiering av spenkoppspositionerna Verifiering av tvättkoppspositionen Verifiering av spenpositionerna Söka efter spenar Användarunderhåll Introduktion Symboler... 66

5 Daglig checklista A. Övergripande prestanda B. Driftledningssystem C. Vakuumpump D. Kompressor: Atlas Copco SF4 fullfunktionskompressor E. Diskmedel F. Mjölkfilter Dagligt underhåll Rengöringsutrustning Förberedelser för arbetssäkerhet Rengöring av mjölkningsstationen Byte av mjölkfilter Underhåll varje vecka Rengöring av aktiva luftinsläpp Mjölkfilterenhet: rengöring av inre delar Rengöring av kodetektionssensorer Kontroll av tvättkoppsmodulen Oljerecirkulationssystem (ORS) Underhåll varannan vecka Byte av spengummin Byte av flexibla slangar Underhåll varje månad Byte av luft- och oljefilter och olja i oljerecirkulationssystemet (ORS) Kompressor: Atlas Copco SF4 fullfunktionskompressor Åtgärder varannan månad Borttagning av hår från juver Mjölkkylning Underhållsschema Provmjölkningsutrustning Handhavande Om mjölkprovtagning... 97

6 Mjölkprovtagning Ansluta provmjölkningsutrustningen Starta en provtagningssekvens Stoppa en provtagningssekvens Användarunderhåll Om underhåll Manuell diskning Extra underhåll Byta slangar Byta filterpackning Voluntary Milking System Felsökning Introduktion Larmlistor Felkoder Typer av larm Innebörd och åtgärder

7 EC Declaration of Conformity Produktnamn: Voluntary Milking System Typ: VMS, mjölkningsstation, vänster: VMS, mjölkningsstation, höger: Produkten uppfyller kraven i följande direktiv: 89/336/EEC 73/23/EEC, 93/68/EEC 98/37/EG Tillämpade harmoniserade standarder: EN :1997 EN - ISO EN EN - ISO EN EN EN EN EN Nationella tekniska standarder och specifikationer som har använts: MAR (00) MAR (00) MAR (00) MAR (06) Datum: Underskrift: Namn: Position: Företagsenhet: Uzi Birk General Manager VMS Tillverkarens namn och adress: DeLaval International AB Box 39, Tumba Sverige Återförsäljarens namn och adress: 1(144)

8 2(144)

9 Säkerhetsföreskrifter Voluntary Milking System Säkerhetsföreskrifter Varnings- och försiktighetsinformation I varnings- och försiktighetsinformationen ges viktig information som är avsedd att förhindra felaktig eller farlig användning av utrustning, maskiner och programvara. I följande lista definieras de olika typerna av information som används i denna handbok: Varning! avser fara som kan leda till allvarlig skada eller döden. Viktigt! avser fara som kan leda till skada på utrustning och maskiner. OBS! avser att rikta uppmärksamheten mot vissa viktiga punkter i texten. Följande symboler används i handboken: Varning Risk för fara Risk för skada på utrustning Varning Risk för elektrisk stöt Varning Risk för laserstrålning Säkerhet under drift Varning! VMS-systemet ska endast användas av utbildad personal. Detta gäller alla delar i systemet. 3(144)

10 Säkerhetsföreskrifter Varning! Området innanför de prickade linjerna är mjölkningsstationens arbetsområde. Detta område är inte säkert när mjölkningsstationen är i drift, särskilt när det är försatt i automatiskt läge. Varning! Vistas inte innanför multifunktionsarmens arbetsområde längre än nödvändigt. Sätt en hand på multifunktionsarmen om det är möjligt när du går in i området. På så sätt kan du stoppa alla plötsliga rörelser som armen kan göra åt ditt håll. cd24778 Varning! Sätt inte handen eller fingrarna mellan den nedre armen och cylindern. Handen eller fingrarna kan komma i kläm och få klämskador. Stoppa en plötslig rörelse från multifunktionsarmen genom att hålla armen i det läge som är närmast kameran. 4(144)

11 Säkerhetsföreskrifter Varning! Sätt aldrig någon del av kroppen mellan multifunktionsarmen och magasinet när mjölkningsstationen är i drift. Du kan bli allvarligt skadad. Varning! Om du behöver utföra uppgifter innanför multifunktionsarmens arbetsområde, t.ex. sätta fast en spenkopp för hand eller kontrollera juverhälsan, ska mjölkningsstationen alltid försättas i manuellt läge och armen parkeras. Tryckluften till de tre cylindrarna som rör armen kan stängas av som en extra säkerhetsåtgärd. Varning! Vistas inte innanför grindarnas arbetsområde. De kan röra sig utan förvarning och det finns en risk för att bli träffad eller komma i kläm. Försätt stationen i manuellt läge om du behöver arbeta i närheten av grindarna. 5(144)

12 Säkerhetsföreskrifter Varning! Håll inte händer eller fingrar i närheten av diskhyllan. Under backflush och disk lutar diskhyllan uppåt och händerna eller fingrarna kan komma i kläm och få klämskador. Varning! Endast utbildad servicepersonal får ändra de parametrar i databasen som styr multifunktionsarmens säkerhetsfunktioner. Säkerhetsfunktionerna ska alltid vara aktiverade under drift. (Se ytterligare information nedan.) 6(144)

13 Säkerhetsföreskrifter Portionerare Ränna Stöd för krubban Skitplåt cd24737 Främre gavel Bakre gavel Varning! Sätt aldrig handen, armen, fingrarna eller huvudet mellan skitplåten och bakre gaveln, mellan stödet för krubban och främre gaveln eller mellan rännan och portioneraren. Armen, handen eller fingrarna kan komma i kläm och skadas allvarligt. 7(144)

14 Säkerhetsföreskrifter Ränna Utfodringsmodul Varning! Sätt inte handen eller fingrarna mellan tratten och rännan. De kan komma i kläm och få klämskador. Tratt cd24749 Krubba Varning! Håll alltid golvet runt mjölkningsstationen rent. Ett halt golv innebär en säkerhetsrisk. OBS! Se till att alla kor får den tid de behöver för att vänja sig vid mjölkningsstationen. Ett forcerat tidsschema kan orsaka panik hos korna under mjölkning, vilket kan leda till skador. 8(144)

15 Säkerhetsföreskrifter cd24527 LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS CLASS 2M LASER PRODUCT EN :1994+A11:1996+A2:2001(E) Lasrar Laserstrålning Varning! Laserstrålning. Titta aldrig rakt in i laserstrålen utan optiska instrument. Klass 2 Laserprodukt. Max uteffekt < 20 mw för varje lasermodul. Emitterad våglängd: nm vid 20 C. Lasrarna används under de procedurer som anges nedan. Manövreringen sköts via pekskärmen, som beskrivs med fönster och knappar. Namnen på fönstren skrivs i kursiv stil och namnen på knapparna i fet stil. När multifunktionsarmen sätter på spenkopparna. Detta gäller både automatiskt och manuellt läge. Förbered ko på mjölkning:tvätta spenar, Kopp-påsättning och mjölkning:sätt på spenkoppar automatiskt Dessa knappar används bara i manuellt läge. Vid bestämning av spenpositioner. Robotinlärning:Lär in alla spen-pos., Lär in spen-pos.. Vid verifiering av spenpositioner och vid test att armen kan hitta spenarna. Robot Kontroll:Testa startpositioner, Påsättning utan koppar. Vid test av lasrar. Robotservice:Huvudlaser, Spenlaser. Vid test av diverse koder 55 (aktiverar de två laserledningarna) och 66 (startar om kameramodulen). Diverse test: VMS > Robotservice > Div. test. När kamerabildmenyn används för att ge en bild av vad kameran ser. Kamerabildmeny:VMS > Robot Kontroll > Kameraanalys. När mjölkningsstationen startas genom att startknappen (I) trycks in på strömställarboxen efter ett nödstopp. OBS! Det är inte tillåtet att demontera lasrarna. OBS! Lasrarna får INTE justeras i fältet. 9(144)

16 Säkerhetsföreskrifter Varning! Användning av kontroller, justeringar eller funktioner för procedurerna utöver de som anges här kan leda till farlig strålning. Säkerhet vid underhåll och service OBS! Service ska endast utföras av personal med rätt utbildning och auktorisation. Detta gäller alla delar i systemet. OBS! Utvändig rengöring av mjölkningsstationen ska utföras tre gånger om dagen. Smuts, damm och foderrester kan dra till sig bakterier och insekter. Delar som ska kontrolleras särskilt noga är krubba, skitplåt, spenkoppar och tvättkopp. Viktigt! Använd inte sprayburkar som innehåller insekticider runt mjölkningsstationen, t.ex. mot flugor. Det skadar de delar som är gjorda plast, t.ex. tryckluftsslangarna. Varning! Försätt som regel alltid mjölkningsstationen i manuellt läge och parkera armen när utvändig rengöring eller annat underhållsarbete som byte av spengummin utförs. Tryckluften till de tre cylindrarna som rör armen kan stängas av som en extra säkerhetsåtgärd. 10(144)

17 Säkerhetsföreskrifter Varning! Iakttag försiktighet även när stationen är försatt i manuellt läge vid rengöring av rörliga delar, som t.ex. utfodringsmodul, skitplåt, magasin och grindar. Handen eller fingrarna kan komma i kläm och få klämskador. Multifunktionsarmen Varning! Iakttag försiktighet vid rengöring av gripklon. Den nedre armen har egen lufttillförsel och dess delar kan fortfarande röra sig även när tryckluften till cylindrarna på armen har stängts av. Nedre arm Cylinder Gripklo 11(144)

18 Säkerhetsföreskrifter cd24696 Vridspjällventiler på tanken(tankarna). Vridspjällventiler på mjölkningsstationen. Varning! Använd aldrig fingrarna direkt vid utvändig rengöring av VMS-systemet, t.ex. vid rengöring av vridspjällventilerna på mjölktankarna och mjölkningsstationen. Använd en borste istället. Viktigt! Använd aldrig högtryckstvätt vid rengöring av mjölkningsstationen. 12(144)

19 Säkerhetsföreskrifter Viktigt! En vanlig vattenslang kan användas vid rengöring av mjölkningsstationen. Använd den dock med omdöme. Spola inte vatten direkt på elektronikboxen och vissa delar av multifunktionsarmen (se bild). Se till att elektronikboxen har skyddet på under rengöringen. Mjölkningsstationen är klassificerad som IP55. Varning! Lämna aldrig kvar högafflar, sopkvastar eller andra verktyg lutande mot grindarna eller multifunktionsarmen. Detta hindrar dessa delar från att röra sig normalt och kan leda till skador på människor och djur och även till mekaniska skador på mjölkningsstationen. 13(144)

20 Säkerhetsföreskrifter Huvudströmbrytare cd24493 Varning! Stäng alltid av mjölkningsstationen och nätspänningen (genom att vrida huvuströmbrytaren motsols) innan service eller reparationer utförs på det elektriska systemet. Använd ett hänglås för att garantera att spänningen inte slås på utan din vetskap. Varning! Endast utbildad personal får utföra service och reparationer på det elektriska systemet. OBS! Använd pekskärmen för att stänga av mjölkningsstationen. Programmen som används i mjölkningsstationen avslutas då på rätt sätt. OBS! Nätspänningen behöver bara stängas av vid service och reparation av det elektriska systemet. Viktigt! Lämna inte moduler och delar som innehåller elektriska komponenter öppna efter underhåll eller service. Detta gäller i synnerhet elektronikboxen, men även den övre balken och mjölkningsmodulen. Sätt tillbaka skydden för att förhindra att damm och smuts orsakar funktionsfel. Mjölkningsstationen är klassificerad som IP55. 14(144)

21 Säkerhetsföreskrifter Huvudventil för tryckluft till mjölkningsstationen. Huvudtillförsel av tryckluft Del av övre balken, station med ingång till vänster Varning! Stäng alltid av huvudtillförseln av tryckluft till den övre balken innan service eller reparationer utförs. Service och reparationer får endast utföras av utbildad servicetekniker. Om installationen Varning! För att förhindra utsläpp av farliga gaser ska rengöringsenheterna för anläggning och tank ha separata avlopp. Utsläpp av gaser uppstår när sura och basiska rengöringslösningar blandas. 15(144)

22 Säkerhetsföreskrifter Placering av varningsskyltar Risk för klämskador. 2. Laserstrålning. Titta aldrig rakt in i laserstrålen. Klass 2 Laserprodukt. 3. Maskineriet är fjärrstyrt. 4. Vistas ej innanför arbetsområdet. 5. Endast för utbildad personal. 6. Säkerhetsföreskrifter. 7. Golvmarkering: visar multifunktionsarmens arbetsområde. 16(144)

23 Säkerhetsföreskrifter 8. Laserstrålning. 9. Laserstrålning. 17(144)

24 Säkerhetsföreskrifter 18(144)

25 Handhavande Voluntary Milking System Handhavande Varning! Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant för att uppnå ett säkert handhavande av VMS-systemet. Allmänna råd Pekskärm Starta, starta om och stänga av mjölkningsstationen Om möjligt, starta alltid om och stäng av mjölkningsstationen från pekskärmen eftersom programmen i MS-datorn då avslutas på rätt sätt. Använd nödstoppknapparna på mjölkningsstationen i nödsituationer. Detta stänger av tryckluften, strömförsörjningen och vakuumförsörjningen till mjölkningsstationen. Startknappen (I) ska bara användas efter ett nödstopp. Se anvisningarna nedan för hur stationen startas om efter ett nödstopp. Startknapp cd24765 Nödstoppknappar 19(144)

26 Handhavande Strömförsörjningen till stationen behöver bara stängas av (huvudströmbrytaren vrids motsols) vid service, byte av delar eller reparationer på det elektriska systemet. Mjölkningsstationen försätts alltid i manuellt läge efter start eller omstart. Arbetsläget kan ändras till automatiskt från pekskärmen. cd25143 Mjölkledningarna töms när stationen stängs av eller startas om. För att undvika förlust av mjölk som finns i ledningarna kan mjölken transporteras till mjölktanken genom att tryckluft blåses in i ledningarna. Se "Tömning av slutenhet och luftning av mjölkledningar" i detta kapitel. Huvudströmbrytare 1 Starta om mjölkningsstationen efter ett nödstopp 1) Dra ut nödstoppknappen. 2) Tryck på Startknappen (I). 3) Tryck på Starta VMS i det fönster som visas på pekskärmen. 2 1 cd (144)

27 Handhavande Växla mellan automatiskt och manuellt läge Växling från automatiskt till manuellt läge och tvärtom kan utföras när som helst under mjölkningen. Från automatiskt till manuellt läge: I det fallet avslutar mjölkningsstationen först pågående funktioner innan den stannar och växlar till manuellt läge. Om t.ex. arbetsläget ändras under spentvätten avslutas först detta moment innan stationen stannar och växlar till manuellt läge. Från manuellt till automatiskt läge: I det fallet fortsätter mjölkningsstationen i automatiskt läge från det moment det har nått fram till i mjölkningssekvensen. Om t.ex. arbetsläget ändras under mjölkningsfasen fortsätter stationen med efterbehandlingen när mjölkningsfasen är avslutad. När kon lämnar stationen är stationen redo att ta emot en ny ko. Använda driftledningssystemet Att använda VMS driftledningssystem är en viktig del i arbetet med VMS. Detta avsnitt beskriver några av funktionerna i driftledningssystemets program samt när och hur ofta de kan tänkas användas. VMS Status VMS Status används för att övervaka mjölkningskön, mjölkmängder och ett antal andra nyckelfaktorer. Följande funktioner är användbara: Online-visning Mjölkningskö Avvikelser Fördefinierade rapporter för utskrift Rapporterna kan täcka in olika perioder. Kotransaktioner Transaktioner Övervakade kor 21(144)

28 Handhavande Kostatistik Mjölkmängder Systemstatistik Använda mjölkningsstationen (MS utnyttjande) Mjölkprovtagning Avskiljd mjölk Alla tillgängliga rapporter står inte med i listan ovan som fokuserar på mjölkproduktion och djurhälsa. Det finns även andra rapporter som är användbara vid övervakning av systemets teknisk prestanda, t.ex. Larm och Tekniska avvikelser. CowMon CowMon är ett program som använder lagrad mjölkdata för att övervaka juverhälsan och det allmänna hälsotillståndet hos enskilda kor. Noggrannheten i CowMon ökar med mängden data. Därför måste varje ko ha mjölkats i ungefär en vecka innan CowMon ger tillförlitliga resultat. Förslag på användning: en kontroll två eller tre gånger per dag. ALPRO Windows ALPRO Windows används för flera ändamål, t.ex. för att konfigurera systemet. Nedan ges några exempel: Intervall för schemalagd disk Typ av diskmedel Mjölkningsparametrar Konfiguration av Smart selektions- och separationsgrindar Göra upp en lista över personer som ska ta emot larmsamtal Mata in och ändra kodata är ett annat användningsområde: Åtgärder som mjölkningsstationen ska vidta när en ko kommer in (mjölkning eller utfodring) 22(144)

29 Handhavande Tid som måste förflyta mellan åtgärder som följer på varandra Mjölktyp (styr mjölkdestination) Strategier för spenkoppspåsättning Liksom VMS Status ger ALPRO Windows möjlighet att visa data online (dock inte i realtid) som t.ex. mjölkmängder. Ovan fokuseras på funktioner relaterade till VMS. ALPRO Windows har dock flera funktioner som används även i andra mjölkningsanläggningar. Dessa innefattar val av fodergivor, fodertyp och funktioner för att kontrollera brunst. 23(144)

30 Handhavande Bestämning av hämtnings- och startpositioner För att multifunktionsarmen ska kunna arbeta måste positionerna för spenkopparna och för varje enskild spene bestämmas. Det finns fem alternativ för positionsbestämning: A. Alla spenarnas positioner samtidigt. B. De enskilda spenarnas positioner. C. Alla spenkopparnas positioner samtidigt. D. De enskilda spenkopparnas positioner. E. Spentvättkoppens position. Inlärning av spenpositionerna (startpositionerna) måste göras varje gång en ny ko introduceras. Spenpositionerna uppdateras efter varje lyckad påsättning och fullföljd mjölkning för att ta med förändringen av juvrets form under laktationsperioden i beräkningen. Kon måste registreras i databasen innan spenpositionerna kan bestämmas. OBS! Se till att kon har viss erfarenhet av mjölkningsstationen innan spenpositionerna bestäms. Alla positionerna kan kontrolleras med hjälp av pekskärmen, t.ex. att armen kan hämta spenkopparna i magasinet. Se "Verifiering av bestämda positioner" nedan i detta kapitel. Uppnå en lyckad spenkoppspåsättning I punkterna nedan ges råd för bra arbetsrutiner vid spenkoppspåsättning och förslag på åtgärder som kan vidtas om multifunktionsarmen har svårigheter att sätta fast spenkopparna på en eller flera kor. 24(144)

31 Handhavande B C A Juverform och spenanatomi Kontrollera att korna uppfyller kraven på juverform. Följande krav gäller: A. Minst 30 mm. B. Minst 30 mm. C. Minst 270 mm och högst 750 mm. D. Minst 15 mm. E. Högst 45 grader. F. Minst 30 mm. Spenens diameter får vara minst 15 mm och högst 50 mm. D E F E 25(144)

32 Handhavande Inom gränserna. För lång. Maximal spenlängd Den maximala spenlängden som spentvättkoppen kan klara är 70 mm. En indikation på att spenen är för lång är att vatten rinner över kanten eller genom hålen på sidan av koppen. Håll juvren rena från långt hår Långt hår på juvren kan göra det svårt för bildtolkningprogrammet att lokalisera spenarna. Dessutom kan halm fastna på juvret och ytterligare försämra spenlokaliseringen. Klipp håret på juvren för att undvika detta problem. Spenarna ska alltid hållas rena från hår. Hämtnings- och startpositioner Oförmåga eller låg prestanda vid hämtning och påsättning av koppar kan bero på felaktig positionsprogrammering. En ombestämning av positionernan kan hjälpa. Bra spenpositioner (startpositioner) uppnås bäst när kon ska mjölkas. Kamerafönster Kamerafönstret ska rengöras manuellt och regelbundet. Var noga med att följa anvisningarna i kapitlet "Voluntary Milkin System, Användarunderhåll". Kontrollera även att den automatiska sköljningen av kamerafönstret utförs regelbundet. 26(144)

33 Handhavande Använda alternativa inställningar för spenkoppspåsättning Problem med påsättning kan lösas med hjälp av alternativen för spenkoppspåsättning i ALPRO Windows. Dessa alternativ är inte avsedda att användas som normal driftsrutin, endast som ett sätt att behålla kon i VMS-besättning. Arbeta i manuellt läge När mjölkningen ska utföras manuellt Manuell mjölkning bör övervägas när korna är nya för systemet eller mjölkas för första gången. Nya kor behöver tid att vänja sig vid de automatiska procedurerna, t.ex. spentvätten. Manuell mjölkning med spentvätt på det traditionella sättet kan då vara ett alternativ för att överbrygga kons inledande motvilja. Manuell mjölkning kan också övervägas när kor med en spenanatomi som inte passar för automatisk mjölkning behöver mjölkas eller när råmjölk mjölkas från kor som nyligen kalvat. Spenkoppspåsättning Det finns tre alternativ för spenkoppspåsättning i manuellt läge. Multifunktionsarmen sätter på spenkopparna Magasinet släpper två spenkoppar i taget i en viss ordning och spenkopparna sätts sedan på spenarna för hand. Varje spenkopp släpps separat från magsinet och varje spenkopp sätts på för hand. 27(144)

34 Handhavande När spenkopparna sätts på för hand är det viktigt att rätt spenkopp sätts på rätt spene. Till exempel ska spenkopp nummer ett alltid sitta på den högra bakre spenen i en station med ingång till vänster. VMS driftledningsprogram (ALPRO WIndows, VMS Status och CowMon) kräver att påsättningen ska utföras korrekt och konsekvent för att kunna lagra data på rätt sätt och ge tillförlitlig information. I automatiskt läge håller multifunktionsarmen automatiskt mjölkslangarna efter påsättning av spenkopparna. Armen kan också fås att hålla mjölkslangarna när spenkopparna har satts på manuellt. Detta förhindrar att korna kliver på mjölkslangarna och att slangarna släpas över golvet. Se "Stöd för mjölkslangar" i detta kapitel. 28(144)

35 Handhavande Vanliga moment Starta mjölkningsstationen för automatisk drift 1. Slå på strömmen genom att vrida huvudströmbrytaren medsols. 2. Tryck på knappen Starta VMS på pekskärmen. Fönstret Vänta på ko visas då på pekskärmen. cd I fönstret Vänta på ko trycker du på knappen Välkommen in kossa! för att göra stationen beredd att ta emot en ko. 4. Tryck på knappen Auto för att visa fönstret Auto och manuell. Fönstret Vänta på ko 29(144)

36 Handhavande 5. I fönstret Auto och manuell trycker du på knappen Auto. Mjölkningsstationen fortsätter nu i automatiskt läge. Fönstret Auto och manuell VMS-meny Stänga av mjölkningsstationen OBS! Mjölkledningarna töms när stationen stängs av. Hur kvarvarande mjölk i ledningarna transporteras till tanken beskrivs under "Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar" i detta kapitel. På pekskärmen trycker du på: 1. VMS i det övre högra hörnet. Då visas VMS-menyn. 2. Tryck på knappen Stäng av VMS och bekräfta. Om du ändrar dig kan du avbryta proceduren genom att trycka på Stäng VMS Meny i det nedre högra hörnet. 3. Vänta några sekunder tills skärmen är tom. 4. Vrid huvudströmbrytaren på nätaggregatet till avstängningsläge. Starta om mjölkningsstationen OBS! Mjölkledningarna töms när stationen startas. Hur kvarvarande mjölk i ledningarna transporteras till tanken beskrivs under "Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar" i detta kapitel. 30(144)

37 Handhavande På pekskärmen trycker du på: 1. VMS 2. Starta om VMS 3. Bekräfta att du vill starta om mjölkningsstationen. Starta om mjölkningsstationen efter strömavbrott 1. Se till att huvudströmbrytaren på nätaggregatet är påslagen. 2. Vänta tills fönstret Starta VMS visas på pekskärmen. 3. Starta mjölkningsstationen genom att trycka på Starta VMS på pekskärmen. - Gå till "Starta mjölkningsstationen för automatisk drift" ovan och följ steg 3 till 5 för att mjölka automatiskt. - För att mjölka manuellet, tryck på knappen Starta VMS på pekskärmen och gå sedan till "Manuell mjölkning, en fullständig mjölkningsprocedur" nedan och följ instruktionerna från steg 3. Växla från manuellt till automatiskt läge 1. Tryck på knappen Auto högst upp på pekskärmen för att visa visa fönstret Auto och manuell. (Bredvid knappen Auto finns inget kryss om stationen är i manuellt läge.) 2. I fönstret Auto och manuell trycker du på knappen Auto. Fönstret Auto och manuell Växla från automatiskt till manuellt läge 1. Tryck på knappen Auto högst upp på pekskärmen för att visa fönstret Auto och manuell. (Bredvid knappen Auto finns ett kryss om stationen är i automatiskt läge.) 2. Tryck på knappen Manuell. Avaktivera multifunktionsarmen 1. Tryck på knappen Auto högst upp på 31(144)

38 Handhavande pekskärmen för att visa visa fönstret Auto och manuell. 2. För att avaktivera multifunktionsarmen trycker du på Avbryt robotoperation och övergå till manuellt läge eller Avbryt pågående robotoperation!. Detta försätter också stationen i manuellt läge. 3. Du kan trycka på knappen Avbryt om du inte vill ändra på arbetsläget eller armens aktivitet. Stänga av tryckluften till multifunktionsarmen För att kunna stänga av luften till armen måste fönstret Robot service visas på pekskärmen. OBS! Fönstret "Robot service" är i huvudsak avsett att användas av servicetekniker för att testa olika funktioner. Använd inte detta fönster för något annat ändamål än för att stänga av tryckluften till armen. På pekskärmen trycker du på: 1. VMS i det övre högra hörnet. Då visas VMS-menyn. 2. Robot service 3. Tryck på knappen Robotluftstopp för att stänga av lufttillförseln. Kontrollera att det finns ett kryss bredvid knappen. 4. Tryck på knappen Stäng robotservice & underhåll för att stänga fönstret. Fönstret Robot service 32(144)

39 Handhavande Varning! Knappen Robotluftstopp stänger inte av lufttillförseln till den nedre armen (armens rotation, gripklo, sluteffektor). Endast luften till de tre cylindrarna på armen stängs av. Varning! Med de två knapparna Huvudlaser och Spenlaser i fönstrets nedre vänstra hörn slås lasrarna på. Titta inte rakt in i laserstrålen. Manuell mjölkning, en fullständig mjölkningsprocedur Multifunktionsarmen sätter på spenkopparna 1. Se till att huvudströmbrytaren på nätaggregatet är påslagen. 2. Tryck på knappen Starta VMS på pekskärmen. Fönstret Vänta på ko visas då på pekskärmen. 3. I fönstret Vänta på ko trycker du på knappen Välkommen in kossa! för att göra stationen beredd att ta emot en ko. Fönstret Vänta på ko 33(144)

40 Handhavande 4. Tryck på fliken Förbered ko på mjölkning. 5. Kontrollera att kon har identifierats. En identifierad ko visas med konumret, en oidentifierad med "0" (noll). - Om kon inte har identifierats trycker du på knappen Manuell identifiering, mata in konumret på knappsatsen och tryck på Fråga om mjölkningstillstånd. Fönstret Förbered ko på mjölkning 6. Kontrollera att kon har fått mjölkningstillstånd. Detta anges med ordet "Ja". "Nej" betyder att kon inte har fått tillstånd att mjölkas. Om kon inte har fått tillstånd att mjölkas kan hon släppas ut med knappen Släpp ut ko. 7. Tryck på knappen Tvätta spenar för att starta spentvätten. 8. När spentvätten är klar trycker du på fliken Kopp-påsättning och mjölkning. 9. Kontrollera att mjölkdestinationen är den rätta. "Tank" betyder att mjölken transporteras till mjölktanken och "Avskilj" att mjölken transporteras genom avskiljningsledningen. För att ändra mjölkdestinationen trycker du på knapparna Nollställ mjölkning > Tank > Bekräfta val. Fönstret Kopp-påsättning och mjölkning 10. Tryck på knappen Sätt på spenkoppar automatiskt för att multifunktionsarmen ska sätta på spenkopparna. Stationen startar mjölkningen så fort alla spenkoppar har satts på. OBS! Flytta aldrig en spenkopp från en spene till en annan utan att använda knapparna "Stoppa mjölkning" och "Starta mjölkning". Tips! Multifunktionsarmen kan hålla mjölkslangarna under mjölkningen. Detta hindrar kon från att kliva på slangarna. Detta utförs automatisk i automatiskt läge, men måste skötas via pekskärmen i manuellt läge. Se "Stöd för mjölkslangar" nedan. 34(144)

41 Handhavande Varning! Undvik mjölkslangarna när de dras in i magasinet. Du kan bli träffad om du står för nära. 10. När mjölkningen är klar trycker du på fliken Efterbehandling. 11. Tryck på knappen Desinficera för att multifunktionsarmen ska desinficera spenarna. 12. Tryck på knappen Släpp ut ko för att öppna utgångsgrinden och släppa ut kon. 13. Vänta tills kon har gått ut ur stationen och tryck sedan på knappen Spola koppar för att utföra en spolning. Fönstret Efterbehandling 35(144)

42 Handhavande Manuell mjölkning, enskilda moment Stall Kontroll, station med ingång till vänster Funktioner för stall och utfodring Stall- och utfodringsfunktionerna innefattar öppnande och stängande av grindar, utfodring, justering av krubban, kontroll av skitplåten och golvspolning. Dessa funktioner utförs i fönstret Stall Kontroll. OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. För att visa fönstret Stall Kontroll trycker du: 1. VMS i det övre högra hörnet. Då visas VMS-menyn. 2. Stall Kontroll Knapparna används på följande sätt: Knapparna Öppna och Stäng: öppnar och stänger ingångs- och utgångsgrindarna. Släpp fram (Skitplåt): släpper fram skitplåten mot bakbenen på kon så att spenkoppspåsättningen fungerar på rätt sätt. Dra tillbaka (Skitplåt): drar tillbaka skitplåten till upprätt läge. Lång ko eller Kort ko (Krubbposition): justerar krubbans läge. Kort ko flyttar krubban närmare kon och Lång ko längre ifrån. Foder 50 g: portionerar ut 50 g foder i krubban. (Antalet knappar som kan användas beror på hur många portionerare som har installerats och används.) Golvspolning: spolar golvet med vatten. Stäng stallkontroll: stänger fönstret. 36(144)

43 Handhavande Manuell identifiering OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. Tryck på fliken Förbered ko på mjölkning på pekskärmen. 2. Tryck på knappen Manuell identifiering. 3. Välj att mata in konumret eller transpondernumret. Konumret är standard. Fönstret Förbered ko på mjölkning 4. Mata in numret på knappsatsen. Numret visas ovanför knappsatsen. Använd knappen Rensa om du har matat in fel nummer. 5. Tryck på knappen Fråga om mjölkningstillstånd. Frågan sänds nu till VMS driftledningssystem. 6. Du kan avbryta proceduren genom att trycka på knappen Avbryt. 37(144)

44 Handhavande Byta mjölkdestination (Nollställ mjölkning) OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. Tryck på fliken Kopp-påsättning och mjölkning på pekskärmen. 2. Tryck på knappen Nollställ mjölkning. Fönstret Kopp-påsättning och mjölkning - För att mjölken ska pumpas till mjölktanken trycker du på knappen Tank. - För att mjölken ska transporteras genom avskiljningsledningen trycker du på knappen Avskilj. 38(144)

45 Handhavande Mjölken kan antingen samlas upp i en mjölkspann eller släppas ut i avloppet. Se figuren. Avlopp Avskilj 1 3. Tryck på knappen Bekräfta val för att bekräfta det val du har gjort. Fönstret stängs och fönstret Kopp-påsättning och mjölkning visas igen. OBS! Undvik att trycka på Nollställ mjölkning under mjölkning. Alla spenkoppar tas då av från spenarna. Avskilj 3 Avskilj 2 Påsättning av spenkopparna manuellt: varje kopp frigörs och sätts på separat OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. I denna procedur används knapparna "Starta mjölkning" för att frigöra spenkopparna. Bilderna gäller för en station med ingång till vänster. 1. Tryck på fliken Kopp-påsättning och mjölkning på pekskärmen. Koppåsättning och mjölkning (station med ingång till vänster). 39(144)

46 Handhavande 2. Tryck på knappen Starta mjölkning (Höger bak). Detta frigör den högra bakre spenkoppen och slår på vakuumet till mjölkslangen. Ta spenkoppen och sätt den på spene nummer Tryck på knappen Starta mjölkning (Vänster bak). Ta spenkoppen och sätt den på spene nummer Tryck på knappen Starta mjölkning (Höger fram). Ta spenkoppen och sätt den på spene nummer Tryck på knappen Starta mjölkning (Vänster fram). Ta spenkoppen och sätt den på spene nummer 4. OBS! Om kon sparkar av spenkoppen under mjölkning ändras "Stoppa mjölkning" till "Starta mjölkning". Tryck på knappen "Starta mjölkning" och sätt på spenkoppen. Observera att armen sätter på spenkoppen igen om stationen arbetar i automatiskt läge. Koppåsättning och mjölkning (station med ingång till vänster). 40(144)

47 Handhavande Påsättning av spenkopparna manuellt: två koppar i taget OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. Bilderna gäller för en station med ingång till vänster. 1. Tryck på fliken Kopp-påsättning och mjölkning på pekskärmen. 2. Tryck på knappen Sätt på spenkoppar manuellt. Kopparna frigörs parvis. Först frigörs spenkopp 1 och 2, sedan 3 och Ta varje spenkoppspar och sätt dem på rätt spenar. Fönstret Kopp-påsättning och mjölkning 41(144)

48 Handhavande Påsättning av spenkoppar manuellt i en station med ingång till höger Procedurerna för en station med ingång till höger är desamma som för en station med ingång till vänster. Följ anvisningarna på föregående sidor och använd bilderna som hjälp när du arbetar med en station med ingång till höger. Observera att knapparna för främre och bakre spenar är annorlunda placerade på pekskärmen. Koppåsättning och mjölkning (station med ingång till höger). Stöd för mjölkslangar OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. För att hålla mjölkslangarna trycker du: 1. VMS i det övre högra hörnet. Då visas VMS-menyn. 2. Robot Kontroll 42(144)

49 Handhavande 3. Tryck på knappen Håll mjölkslangarna. 4. Tryck på knappen Stäng robotkontroll för att stänga fönstret. Armen håller mjölkslangarna under mjölkningen. Den rör sig bort från slangarna när en spenkopp dras tillbaka in i magasinet. Fönstret Robot Kontroll Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. Tömning av slutenheten och blåsning av mjölkledningarna görs från fönstret Mjölktransport service och underhåll. På pekskärmen trycker du på: 1. VMS i det övre högra hörnet. Då visas VMS-menyn. 2. Mjölktransportservice - För att tömma slutenheten trycker du på knappen Töm slutenhet. - För att blåsa mjölkledningarna trycker du på knappen Blås mjölk. 3. Tryck på knappen i det nedre högra hörnet för att stänga fönstret. Fönstret Mjölktransport service och underhåll 43(144)

50 Handhavande Starta systemdiskning manuellt OBS! Spolningen av kopparna måste slutföras innan systemdiskningen kan starta. 1. Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 2. Ta ut de kor som eventuellt är kvar i mjölkningsstationen. OBS! Båda grindarna ska vara stängda så att inga kor kommer in innan diskningen har startats. Grindarna öppnas och stängs i fönstret Stall Kontroll. 3. Gå till mjölkrummet och ta bort inline-filtret och sätt dit ett nytt filter. 4. Kontrollera att ventilen före filtret är öppen. 5. Tryck på fliken Efterbehandling. 6. Tryck på knappen Diskning och sköljning. 7. Bekräfta att du vill starta systemdiskning. Fönstret Efterbehandling 44(144)

51 Handhavande Stänga av tryckluften till grindarna När tryckluften till grindarna stängs av kan de öppnas och stängas för hand. Detta är användbart när diskning av mjölkningsstationen pågår, eftersom en stängd grind hindrar korna från att komma in så länge stationen diskas invändigt, t.ex. krubban. OBS! Med knappen Stalluft stängs lufttillförseln av till den nedre armen (armens rotation, gripklo, sluteffektor). På pekskärmen trycker du på: 1. VMS i det övre högra hörnet. 2. Stall Kontroll 3. Tryck på knappen Stalluft. Kontrollera att det inte finns något kryss bredvid knappen. Det betyder att lufttillförseln till grindarna är avstängd. Fönstret Stall Kontroll Varning! Med knappen Stalluft stängs inte luften av till de tre cylindrarna på multifunktionsarmen. 45(144)

52 Handhavande Tömning av tank OBS! Det är mycket viktigt att mjölkningspersonalen får all information om handhavande och säkerhetsaspekter som gäller tömning av tank. OBS! Ytterligare anvisningar om handhavande av tank, t.ex. säkerhetsföreskrifter, återfinns i den dokumentation som medföljer tanken. Läs dessa anvisningar innan tömning av tank genomförs. Flödeskontrollerad kylning (FCC) I ett flödeskontrollerat kylsystem kan mjölkningen stoppas omedelbart innan tanken ska tömmas eller en viss tid efter att tömningen av tanken har startat. Observera att lokala föreskrifter kanske inte tillåter att tanken töms samtidigt som mjölk levereras till tanken. Båda procedurerna beskrivs nedan. Valet att stoppa mjölkningen eller fortsätta efter att tanktömningen har startat beror på inställningarna som gjordes när tanksystemet startades. Kontakta din servicetekniker. Ytterligare information om det flödeskontrollerade kylsystemet finns i instruktionsboken till kylsystemet. Hantera inte tanksystemet utan att först ha läst säkerhetsföreskrifterna. Mjölkningen stoppas omedelbart före tanktömning 1. Tryck på den gula pickupknappen på tankens kontroll- och diskautomat. Knappen börjar blinka när VMS-systemet har fått information om att tömning av tank ska ske. Beroende på de inställningar som gjorts i diskautomat C200 stannar mjölken antingen kvar i slutenheten eller pumpas över till tanken. Mjölk- och diskventilen på tanken byter då läge så att leveransledningen stängs och returledningen öppnas. Omrörning av mjölken i tanken börjar. Knappen slutar nu att blinka och lyser med ett fast sken. 46(144)

53 Handhavande 2. Kontrollera lampan för misstänkt mjölk på manöverpanelen. Lampan indikerar fel i kylprocessen. Fortsätt inte tanktömningen om lampan lyser. 3. Ta eventuellt ett mjölkprov via inspektionshålet högst upp på tanken. 4. Ta bort det grå locket från utloppet. 5. Anslut mjölkbilens slang till tankutloppet. 6. Öppna pickupventilen genom att trycka på knappen i nedre högra hörnet på manöverpanelen. Kylningen stoppas nu automatiskt. 7. Starta tömning av tanken. Om tanken inte kan tömmas helt och hållet trycker du en gång till på den gula pickupknappen. Pickupventilen stängs och mjölk- och diskventilerna återgår till de ursprungliga mjölkningslägena. 8. När tanken är tömd kopplas slangen bort från tankutloppet. 9. Sätt det svarta locket på tankutloppet. 10. Starta diskning av tanken. Den gula pickupknappen släcks och pickupventilen stängs när diskningen av tanken är klar. 47(144)

54 Handhavande Fortsatt mjölkning under tanktömning 1. Tryck på den gula pickupknappen på tankens kontroll- och diskautomat. Knappen börjar blinka när VMS-systemet har fått information om att tömning av tank ska ske. VMS-systemet startar en timer som kontrollerar hur länge mjölkningen kan fortsätta under tanktömningen. (Timern ställs in i ALPRO Windrows. Se "Tömning av slutenhet" under fliken Mjölkning.) Den gula pickupknappen fortsätter att blinka tills mjölkningsstationen har slutat mjölka kon eller inställd tid har förflutit och tills mjölken har pumpats över till tanken och diskvenilen har växlat läge. Knappen slutar nu att blinka och lyser med ett fast sken. Tömningen av tanken ska starta innan allt detta sker. 2. Kontrollera lampan för misstänkt mjölk på manöverpanelen. Lampan indikerar fel i kylprocessen. Fortsätt inte tömningen av tanken om lampan lyser. 3. Ta eventuellt ett mjölkprov via inspektionshålet högst upp på tanken. 4. Ta bort det grå locket från tankutloppet. 5. Anslut mjölkbilens slang till tankutloppet. 6. Öppna pickupventilen genom att trycka på knappen i nedre högra hörnet på manöverpanelen. 48(144)

55 Handhavande 7. Stoppa kylningen genom att trycka på knappen Stoppa kylning på manöverpanelen. För att kylningen ska stoppas automatiskt måste pickupknappen lysa med ett fast sken och pickupventilen vara öppen. 8. Starta tömning av tanken. Om tanken inte kan tömmas helt och hållet trycker du en gång till på den gula pickupknappen. Pickupventilen stängs och mjölk- och diskventilerna återgår till de ursprungliga mjölkningslägena. 9. När pickupknappen lyser med ett fast sken och tanken är tömd kopplas slangen bort från tankutloppet. 10. Sätt det svarta locket på tankutloppet. 11. Starta diskning av tanken. Den gula pickupknappen släcks och pickupventilen stängs när diskningen av tanken är klar. Förarbox Grön lampa Knapp med gul lampa Separat tank: annan tank än DeLavals 1. För att stoppa mjölkningen när tanken ska börja tömmas trycker du på knappen på förarboxen en gång. Den gröna lampan blinkar en gång som bekräftelse på att knappen har tryckts in. När den gröna lampan börjar blinka upprepade gånger kan tömningen av tanken börja. OBS! När den gula lampan lyser betyder det att mjölkningsstationen kan leverera mjölk. Möjligheten att leverera mjölk till lagringstanken under mjölkning kan ställas in i Hygienus. Kontakta servicepersonal. 2. Rör om mjölken i minst två minuter. 3. Ta eventuellt ett mjölkprov via inspektionshålet högst upp på tanken. 49(144)

56 Handhavande Varning! Läs handboken till tanken innan du går vidare. 4. Ta bort det grå locket från tankutloppet och anslut mjölkbilens slang. 5. Tanken kan nu öppnas och stängas med hjälp av knappen. Den gröna lampan lyser med ett fast sken om tankventilen är öppen och blinkar om ventilen är stängd. 6. Koppla bort slangen från tankutloppet när det är klart. 7. Stäng av kylningen. Alla indikatorer släcks. 8. Sätt det svarta locket på tankutloppet. 9. Starta diskningen. 50(144)

57 Handhavande INS Förkylning (Instant cooler) Observera att anvisningarna nedan gäller DeLaval snabbkylning. 1. När huvudlagringstanken är redo att tömmas måste buffertperioden startas manuellt. Först måste den mjölk som finns kvar i slutenheten pumpas till huvudlagringstanken, vilket görs genom att startknappen trycks in på pickupboxen. När all mjölk har pumpats till tanken startar buffertperioden automatiskt. 2. Rör om mjölken i minst två minuter. 3. Stäng av kylningen när omrörningen är klar. 4. Ta ett mjölkprov via inspektionshålet högst upp på tanken. Varning! Läs handboken till tanken innan du går vidare. 5. Anslut mjölkbilens slang till tankutloppet. 6. Öppna utloppsventilen. (Det finns två alternativ.) 51(144)

58 Handhavande - Om tanken inte är utrustad med Hygienus öppnar du ventilen genom att trycka på Start på pickupboxen. Du kan göra paus i tömningen när som helst genom att trycka på Stop, men ventilen ska vara öppen när tömningen avslutas (stängd efter diskning). - Om tanken är utrustad med Hygienus trycker du en gång på knappen öppna utloppsventil för att öppna ventilen och två gånger för att stänga den igen. 7. Koppla bort slangen. Pickupbox på lagringstank som inte är utrustad med Hygienus. 8. Sätt på det svarta locket. 9. Starta diskningen. OBS! Ytterligare anvisningar om handhavande av tank återfinns i den dokumentation som medföljer tanken. Pickupbox på lagringstank som är utrustad med Hygienus. 52(144)

59 Handhavande Bestämma kopp- och startpositioner Station med ingång till vänster Allmän princip Det allmänna tillvägagångssättet när positionerna bestäms är följande: 1. Välj den eller de positioner som ska bestämmas. Detta görs från pekskärmen. 2. Flytta multifunktionsarmen försiktigt till önskad position med hjälp av joysticken. Bekräftaknapp Station med ingång till höger 3. Tryck på bekräftaknappen på joysticken för att bekräfta positionen. Gripklon svarar med att stängas och öppnas när bekräftaknappen trycks in. 4. Om gripklon stängs och öppnas tre gånger direkt efter att bekräftaknappen har tryckts in betyder det följande: - Armen har svårigheter att nå positionen. - Kopphandtaget har inte detekterats av sensorn (detta inträffar bara när spenkoppseller tvättkoppspositionerna bestäms). Åtgärda problemet och tryck på bekräftaknappen igen. 53(144)

60 Handhavande Varning! Vistas om möjligt utanför multifunktionsarmens arbetsområde under procedurerna. Sätt en hand på multifunktionsarmen om du måste vara innanför arbetsområdet. På så sätt kan du stoppa alla plötsliga rörelser som armen kan göra åt ditt håll. För att bestämma positionerna trycker du på följande sätt på pekskärmen: 1. VMS i det övre högra hörnet. 2. På VMS-menyn, Robot Inlärning. Knapparna i fönstret Robot Inlärning har följande funktioner: Lär in alla spen-pos.: för bestämning av alla spenpositionerna samtidigt. Lär in alla spenkopp-pos.: för bestämning av alla spenkoppspositionerna samtidigt. Lär in tvättkoppositionen: för bestämning av tvättkoppspositionen. Lär in kamera-gnugg.pos.: för bestämning av positionen för kamerarengöring. Fönstret Robot Inlärning Konummer: visar konumret för en identifierad ko. Identifiera ko: för manuell identifiering av en ko. 50g foder: för utfodring av en ko. Krubbposition: för justering av krubbpositionen. Lär in spen-pos.: för bestämning av positionen för en enskild spene. Lär in spenkopp-pos.: för bestämning av positionen för en enskild spenkopp. Stäng robotinlärning: stänger fönstret Robot Inlärning. Bestämning av alla spenkoppspositionerna samtidigt OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 54(144)

61 Handhavande På pekskärmen trycker du på: 1. VMS i det övre högra hörnet. 2. På VMS-menyn, Robot Inlärning. 3. Lär in alla spenkopp-pos.. Armen flyttas till en startposition nära spenkopparna. Fönstret Robot Inlärning 4. Följ anvisningarna på pekskärmen. - Positionera armen med hjälp av joysticken. Gripklon måste kunna sluta sig runt handtaget på spenkoppen. - Tryck på bekräftaknappen på joysticken. Gripklon svarar med att sluta sig runt handtaget på spenkoppen och sedan lossa greppet. Armen flyttar sig en liten bit bort från spenkoppen. - Upprepa de två föregående stegen för resten av spenkopparna. Ordningen för bestämningen av spenkoppspositionerna visas på bilden. Positionerna sparas i VMS-databasen när du har bekräftat positionen för den sista spenkoppen. Proceduren kan avbrytas när som helst. Station med ingång till vänster 55(144)

62 Handhavande Bestämning av enskilda spenkoppspositioner OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. Tryck på knapparna VMS > Robot Inlärning > Lär in spenkopposition. 2. Följ anvisningarna på skärmen. Spenkoppspositioner för station med ingång till vänster: - Lär in spenkopp-pos. (Höger bak): 1 - Lär in spenkopp-pos. (Vänster bak): 2 - Lär in spenkopp-pos. (Höger fram): 3 - Lär in spenkopp-pos. (Vänster fram): 4 OBS! Samma princip gäller för en station med ingång till höger. 56(144)

63 Handhavande Bestämning av tvättkoppsposition OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. Tryck på knapparna VMS > Robot Inlärning > Lär in tvättkoppositionen. 2. Positionera armen med hjälp av joysticken. Gripklon måste kunna sluta sig runt handtaget på tvättkoppen. 3. Tryck på bekräftaknappen på joysticken. OBS! För att avbryta poceduren trycker du på Stäng robotinlärning, sedan på Auto högst upp på pekskärmen och slutligen på Avbryt pågående robotoperation och övergå till manuellt läge. Bestämning av positionen för kamerarengöring (svamp) OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. Tryck på knapparna VMS > Robot Inlärning > Lär in kamera-gnupp.pos.. 2. Använd joysticken för att flytta armen så att kameraskyddet kommer åt svampen. 3. Tryck på bekräftaknappen på joysticken. 57(144)

64 Handhavande Bestämning av alla spenpositionerna samtidigt Varning! Mjölkningsstationen använder lasrarna under denna procedur. Titta inte rakt in i laserstrålen. OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. Släpp in kon i stationen. 2. Tryck på fliken Vänta på ko. 3. Tryck på knappen Välkommen in kossa!. Kontrollera att det finns ett kryss bredvid knappen. 4. När kon har gått in i stationen trycker du på knapparna VMS > Robot Inlärning. Fönstret Vänta på ko 58(144)

65 Handhavande 5. Kontrollera att kon har identifierats. En identifierad ko visas med konumret, en oidentifierad med "0" (noll). - Om kon inte har identifierats trycker du på Identifiera ko, matar in konumret på knappsatsen och bekräftar. 6. Tryck på 50g foder för att utfodra kon. Det är viktigt att justera krubbpositionen så att kon står så långt bak som möjligt i stationen. Skitplåten måste vila mot kons bakben. Fönstret Robot Inlärning 7. Tryck på knappen Krubbposition. Fönstret Stall Kontroll visas. 8. Justera krubbpositionen genom att trycka på Lång ko eller Kort ko. Krubbpositionen sparas i databasen när proceduren har slutförts. 9. Tryck på knappen Stäng stallkontroll för att stänga fönstret Stall Kontroll. Fönstret Robot Inlärning visas. Tryck på knappen Lär in alla spen-pos. för att starta proceduren. Armen flyttas till en startposition under kon. Fönstret Stall Kontroll 59(144)

66 Handhavande 11. Följ anvisningarna på pekskärmen. - Flytta armen försiktigt framåt med joysticken så att gripklon är nära spenen. Föreställ dig en spenkopp i gripklon. Kontrollera att den röda laserstrålen är synlig på spenspetsen. - Tryck på bekräftaknappen på joysticken. Armen bör svara genom att stänga och öppna gripklon. - Upprepa de två föregående stegen för resten av spenarna. Ordningen för bestämningen av positionerna visas på bilden. Armen parkeras när sista positionen har bestämts. Spenpositionerna för kon sparas i VMS-databasen. OBS! Om kon har korta spenar är det viktigt att flytta gripklon nära spenen så att en bra position erhålls. Ordningen för bestämning av spenpositionerna, station med ingång till vänster. 60(144)

Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2007

Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2007 Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2007-0806 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings-

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2010

Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2010 Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2010-0912 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation...

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Välj rätt från början!

Välj rätt från början! Välj rätt från början! DeLaval system för frivillig mjölkning VMS Din lösning varje dag Vår mest avancerade robotarm DeLaval system för frivillig mjölkning VMS Den hydrauliska robotarmen hos DeLaval VMS

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval station för frivillig mjölkning VMS 2011

Instruktionsbok DeLaval station för frivillig mjölkning VMS 2011 Bruksanvisning i original Instruktionsbok DeLaval station för frivillig mjölkning VMS 2011 V_112683-1011 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

ParkBoard PQ Code number Version Teknisk Manual. Funktion och underhåll

ParkBoard PQ Code number Version Teknisk Manual. Funktion och underhåll Teknisk Manual Funktion och underhåll Allmänna anvisningar Detta system består av PQ-ParkBoard-plattformar, som kan skjutas i sidled. En bil kan parkeras per plattform. Dessa plattformar kan inte köras

Läs mer

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

DeLaval Y/D start Instruktionsbok Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...

Läs mer

Bevara din mjölkkvalitet

Bevara din mjölkkvalitet Bevara din mjölkkvalitet Mjölkkylning för DeLaval VMS Din lösning varje dag Mjölkkylning för DeLaval VMS Mjölkkylning för DeLaval VMS Automatisk mjölkning ställer nya krav på kylningen av mjölken. DeLaval

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide Version 3.1 26.09.2011 Security Products Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval voluntary milking system VMS v2004

Instruktionsbok DeLaval voluntary milking system VMS v2004 Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval voluntary milking system VMS v2004 Innehållsförteckning DeLaval voluntary milking system VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation...

Läs mer

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0

Läs mer

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide 3.4 Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright Alla rättigheter till detta dokument

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Antivirus: Identifierar och inaktiverar proaktivt mer känd och till och med okänd skadlig kod än många andra säkerhetsprodukter.

Antivirus: Identifierar och inaktiverar proaktivt mer känd och till och med okänd skadlig kod än många andra säkerhetsprodukter. Snabbstartsguide ESET Cybersecurity ger ett avancerat skydd för din dator mot skadlig kod. Baserat på ThreatSense genomsökningsmotor som först introducerades i det prisbelönta NOD32 antivirussystemet,

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och

Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och borttagning... 6 Underhåll... 6 Poolens säkerhetsområden..8

Läs mer

User s Guide. Kontrollpanel

User s Guide. Kontrollpanel User s Guide Kontrollpanel Användarguide Kontrollpanel Upplaga AD, December 2010 Den här guiden har art.nr 51512 0-2 Del 0: Allmän översikt Om den här guiden Den här guiden beskriver kontrollpanelen med

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Instruktion Basketboll

Instruktion Basketboll Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110

Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110 Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110-0809 - Innehållsförteckning FMP 110... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Allmän beskrivning... 5 Mjölkpumpens kapacitet... 5 Styrenhet för mjölkpump... 6 Guide till

Läs mer

Typer Höjd Innehåll Ma. Koi Foder Material Diameter kub.vatten i dammen per dag (BEADS)

Typer Höjd Innehåll Ma. Koi Foder Material Diameter kub.vatten i dammen per dag (BEADS) Bruksanvisning Typer Höjd Innehåll Ma. Koi Foder Material Diameter kub.vatten i dammen per dag (BEADS) Lär känna din UB UltraBead Filter Vi uppmuntrar dig att nogrant studera den här bilden för att få

Läs mer

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2 2.2 Användning 2.2 Utloppsenhet BLS-2 Utloppsenhet BLS-2 är den enhet som reglerar färgnivån i färglådan. Utloppsenheterna har ingen behörighet till varandra utan varje enhet lever sitt eget liv. 1 2.2.1

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Anordning för varsam tankpåfyllning

Anordning för varsam tankpåfyllning Instruktionsbok 89920431 2013-05-10, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 5 Anordning för varsam tankpåfyllning 1 Introduktion... 5 2 T-rör... 6 Produktdata...

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

ESET NOD32 ANTIVIRUS 8

ESET NOD32 ANTIVIRUS 8 ESET NOD32 ANTIVIRUS 8 Microsoft Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP / Home Server 2003 / Home Server 2011 Snabbstartsguide Klicka här för att hämta den senaste versionen av detta dokument ESET NOD32 Antivirus

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Instruktionsbok ALPRO Link SE

Instruktionsbok ALPRO Link SE Instruktionsbok ALPRO Link SE 2006-12-04-0605 - Innehållsförteckning ALPRO Windows 6.60/ ALPRO Link... 1 Allmän beskrivning... 1 Inledning... 1 Installation... 3 Överföra data... 3 Handhavande... 5 Rapporterade

Läs mer

Välj stallplatsenhet utifrån dina behov

Välj stallplatsenhet utifrån dina behov Välj stallplatsenhet utifrån dina behov DeLaval stallplatsenhet MPC580, MPC680 och MP780 Din lösning varje dag DeLaval stallplatsenhet MPC580, MPC680 och MP780 Allt du behöver nära till hands För att optimera

Läs mer

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning

Läs mer

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare Bruksanvisning Etikettskrivare QL-700 Se till att du läser igenom och förstår bruksanvisningen innan du använder maskinen. Vi rekommenderar att du förvarar den på en lättåtkomlig plats för framtida bruk.

Läs mer

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.

Läs mer

DeLaval VMS 2015 Instruktionsbok

DeLaval VMS 2015 Instruktionsbok Instruktionsbok 88103331 2015-06-30, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval VMS 2015... 7 Säkerhetsföreskrifter... 9 DeLaval VMS 2015 1 Förord...

Läs mer

Instruktionsbok PrimaSafe T

Instruktionsbok PrimaSafe T Instruktionsbok PrimaSafe T AC on AC off Low Battery 2009-04-09-0906 - 89966231.pdf Innehållsförteckning DeLaval PrimaSafe T... 3 Allmän beskrivning... 3 Grundläggande om ventilation... 4 Ventilationsprocessen...

Läs mer

Service och underhåll

Service och underhåll Regelbundet underhåll är nödvändigt för att din CLEONE vattenrenare ska fungera tillförlitligt och leverera gott och rent vatten. Du kan välja att sköta underhållet på fyra olika sätt: 1. Har du köpt CLEONE

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7 ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

AUTOMATISK BESTICKSORTERARE ACS 800 & ACS 400HC. Användarmanual

AUTOMATISK BESTICKSORTERARE ACS 800 & ACS 400HC. Användarmanual AUTOMATISK BESTICKSORTERARE ACS 800 & ACS 400HC (originaldokumentation) Användarmanual S/N: (Sv) Gäller från: 201408 Rev.: 5.0 1. Användningsföreskrifter... 1 1.1 Före start... 1 1.1.1 Val av bestickmodell...

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Hybrid PRO kit. Guide. Svenska Ver. 1.0

Hybrid PRO kit. Guide. Svenska Ver. 1.0 Hybrid PRO kit Guide Svenska Ver. 1.0 Hybrid PRO kit Allmän information Alla rättigheter reserverade. Denna manual får inte reproduceras helt eller delvis antingen i tryck eller digitalt. AVL DITEST GMBH

Läs mer

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax: SE Bruksanvisning ECO 600 H NEDO GmbH & Co. KG Hochgerichtstraße 39-43 D-72280 Dornstetten Tel.: +49 7443 2401 0 Fax: +49 7443 2401 45 www.nedo.com info@nedo.com 061084 22.08.2011 Allmän information DE

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

Version: Is_05. Tillverkare:

Version: Is_05. Tillverkare: Bruksanvisning Ishockey 3200 Tillverkare Version Is_05 ELECTRONIC SERVICE AB ELECTRONIC SERVICE AB Reslutattavla 40 Översikt Matchtid / tid / Realtidsklocka Utvisad spelare och utvisningstid Markering

Läs mer

FOSTER F130, F200 och F300

FOSTER F130, F200 och F300 ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall

n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall Underhåll n-abler STYRKULA n-abler styrkula har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. För ytterligare information eller frågor, kontakta

Läs mer

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A BRUKSANVISNING 1. Beskrivning av pekskärmen (Touch LCD Wall Controller) Väggkontrollen är ett tillbehör till adaptern KKRP01A som möjliggör enkel

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung Ceiling

Drift & Skötsel Samsung Ceiling Drift & Skötsel Samsung Ceiling 2009-12-01 - D99279R0 1(10) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetshetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 3 Underhåll...Sid 4 Funktioner aktiverade

Läs mer

Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad

Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad Dokumentversion 1.1 Sida 1/16 Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad Innehåll Påskjutsbroms / Backa uppför 2 Parkera 2 Låsa 2 Inkoppling 3 Uppstart 4 Flytta och placera 5 Stödbenen 6 Kommer man nå

Läs mer

Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000

Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000 Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000 Sida 1 Översikt: 2. Innehåll 3. Teknisk data 4. Funktionsbeskrivning 5. Manöverpanel funktioner/indikatorer 6. Bild av manöverpanel 7. Procedur

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat

Läs mer

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

CW263BT. Badrumsvåg. Manual CW263BT Badrumsvåg Manual Innehållsförteckning 1. Specifikationer... 3 2. Batteri... 4 3. Drift/Funktion... 4 3. Indikation... 5 4. ios Enheter... 5 5. Android Enheter Installation... 10 6. Andra Instuktioner

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Sida 17 av 24 14. Drift- & skötselinstruktion Driften och skötseln av ZERO+ inkluderar regelbunden rengöring av UV-rören. UV-rören ska även

Läs mer

Bruksanvisning Klimatanläggning

Bruksanvisning Klimatanläggning Bruksanvisning Klimatanläggning Snabbguide Sätt i batterierna: Öppna locket på baksidan. Sätt i AAA eller R03 batterier. Sätt på locket. Ställ klockan Tryck på Clock Ställ in tiden. Bekräfta SET Välj önskat

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop

Vattenfelsbrytare esystop 150317 sida 1 av 2 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av magnetventil i systemet se separat blad

Läs mer

Kortinfo. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass. OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk.

Kortinfo. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass. OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk. Kortinfo 56-895-K1 Brukarvikt 0-230 kg Air Express Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk. Återförsäljare i Sverige: Gate

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

A TASTE OF THE FUTURE

A TASTE OF THE FUTURE A TASTE OF THE FUTURE Användarmanual COFFEE QUEEN CQ TOWER 3 x 230V Norge Din återförsäljare/your retail dealer U / Rev 070926 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

1 Läs installationsanvisningen noggrant före installation och användning. 2 Avlägsna skyddsplasten på THOR.

1 Läs installationsanvisningen noggrant före installation och användning. 2 Avlägsna skyddsplasten på THOR. Installation THOR 1 Läs installationsanvisningen noggrant före installation och användning. 2 Avlägsna skyddsplasten på THOR. 3 Anslut inloppsröret, 40 mm-rör. Använd glidmedel och pressa in röret utan

Läs mer

Patientinformation för vård i hemmet. Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer:

Patientinformation för vård i hemmet. Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer: Patientinformation för vård i hemmet Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer: Sårbehandling med negativt tryck, system för engångsbruk 2 Inledning I denna patienthandbok finns

Läs mer

MANUAL MYNTSORTERARE CS-600A

MANUAL MYNTSORTERARE CS-600A Manual No: M0012 Issue No: 2 Date: 2006-06-24 MANUAL MYNTSORTERARE CS-600A Innehåll 1. Snabbguide......2 2. Introduktion..3 3. Specifikation....4 4. Knappsats.....5 5. Försiktighetsåtgärder....6 6. Användarmanual...

Läs mer

Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1

Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1 Perma 2 VÄRMEPRESSAR Perma 1 VÄRMEPRESS PERMA 1 Pneumatisk med en bottenplatta Perma 1 är en elektrisk och pneumatisk värmepress avsedd för påvärmning av värmetransfers på textilier. Denna pålitliga maskin

Läs mer

Instruktionsbok Systemstyrenhet med ALPRO WE för mjölkningsstall

Instruktionsbok Systemstyrenhet med ALPRO WE för mjölkningsstall Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok Systemstyrenhet med ALPRO WE för cd32176-0908 - Innehållsförteckning Systemstyrenhet med ALPRO WE för... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Förord... 3 Information till

Läs mer

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Manual - SE Modell: VCM40A16L Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40. Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade

Läs mer

Arla Tankvakt. Tekniska specifikationer för Arla Tankvakt

Arla Tankvakt. Tekniska specifikationer för Arla Tankvakt Tekniska specifikationer för Arla Tankvakt Tankvakt Syfte Syftet med att installera en tankvakt är, att övervaka mjölkens kylning och förvaring till gagn för både mjölkproducenten och mejeriet. Tankvakten

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta

Läs mer

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 SV Dator i BC2.5-serien BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 Funktioner och egenskaper: 1. START: Efter att ha tryckt på knappen Enter, kommer 0:00 att börja blinka. Då kan du ställa in tiden med knapparna

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual 365009 / 3650112 luftkonditionering Användarmanual Tack för att du har valt denna utmärkta bärbara luftkonditionerare. Läs manualen noga före användningen. I händelse av problem, kontakta behörig underhållspersonal

Läs mer