3M E-A-RTONE 3A och 5A Audiometriska instickshörlurar
|
|
- Emilia Sundström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 S 3M E-A-RTONE 3A och 5A Audiometriska instickshörlurar
2 S INLEDNING Vi gratulerar ditt köp av E-A-RTONE instickshörlurar 3A eller 5A instickshörlurar. Oavsett om de används för omfattande audiologisk diagnostisk utvärdering, tester i samband med installation och utvärdering av förstärkning, audiologisk forskning eller hörselundersökningar i studie- eller industrimiljö har E-A-RTONE instickshörlurar många fördelar som kan förbättra testpålitligheten och minimera eller eliminera typiska problem som uppstår hos supraaurala hörlurar. Eftersom testpersonens yttre kanal täpps igen med en E-A-RLINK -propp i skumplast kan du nu få pålitliga tröskelvärden i miljöer som tidigare var olämpliga för hörseltester. E-A-RTONE instickshörlurar är kopplade direkt till hörselgången, vilket också ger bättre ljudseparation mellan öronen över testfrekvensomfånget. Det innebär att maskering inte behövs användas lika ofta eller att den nödvändiga nivån för effektiv maskering är lägre. Den genomsnittliga testtiden minskar utan att det går ut över pålitligheten. Du behöver inte ändra den maskeringsmetod du föredrar. Du kan helt enkelt byta ut de interaurala attenuationsvärdena som visas i tabellen Uppnådd interaural attenuation på sidan 2 i det här häftet. E-A-RLINK -propparna i skumplast finns i tre storlekar: en standardstorlek (3A) som passar bekvämt i de flesta vuxnas öronkanaler, en barnstorlek (3B) för små öronkanaler och en stor (3C) storlek för mycket stora eller kirurgiskt ändrade öronkanaler. Det finns ytterligare två proppstorlekar som är spädbarnsproppar på 3,5 mm och 4,0 mm som passar väldigt små öronkanaler. Propparna för engångsbruk gör att du inte behöver rengöra en huvudskena och hörlurskuddarna regelbundet, och de underlättar förebyggande skydd mot infektioner. E-A-RTONE 3A och 5A instickshörlurar finns med två impedansnivåer (10Ω och 50Ω) som passar de flesta audiometrar i handeln. Din distributör eller en representant för 3M Auditory Systems kundtjänst kan hjälpa dig att avgöra vilken version som är mest lämplig för din utrustning. Såvida du inte köpte din audiometer tillsammans med en E-A-RTONE 3A eller 5A instickshörlur som förkalibrerats av den audiometriska utrustningens tillverkare, ska referensvärdena för ekvivalent hörtröskelljudtrycksnivå (RETSPL) och processerna som finns angivna i standarden ANSI S användas för att kalibrera utrustningen innan den används för första gången. Därefter ska rekalibrering utföras enligt audiometertillverkarens instruktioner, vanligtvis en gång per år. Du kan tillämpa uppmätta korrigeringsfaktorer när det blir nödvändigt att växla mellan en instickshörlur och en supraural hörlur med audiometrar som inte kan dubbelkalibreras. E-A-RLINK -proppar i skumplast är avsedda för engångsbruk och ska bytas ut mot nya proppar vid varje testtillfälle. Återanvändning av proppar för engångsbruk kan resultera i oavsiktlig inter- och intrapersonell korssmitta genom kontaktöverföring, eller problem med biologisk reaktivitet med kemikalierester när antimikrobiska medel används för att försöka rengöra och desinficera använda proppar i skumplast. Återanvänd inte E-A-RLINK -proppar i skumplast. I detta instruktionshäfte får du information om hur du utför hörseltester med audiometer och E-A-RTONE instickshörlurar. Detta ger testresultat som kan jämföras med, och i vissa fall vara mer pålitliga än, tester som utförts med supraaurala hörlurar. Om du är osäker på hur du använder och kalibrerar E-A-RTONE instickshörlurar kan du oftast få klarhet genom att läsa det här häftet eller den amerikanska standardorganisationens standarder för audiometrar, ANSI S Kontakta din distributör eller en representant för 3M Auditory Systems kundtjänst för mer information angående byte av delar. VARNINGAR! Pålitliga testresultat med dessa hörlurar kan endast uppnås när den audiometriska utrustningen som används med dem är kalibrerad till enheten innan första användningen och därefter regelbundet enligt den audiometriska utrustningens tillverkare, eller enligt tillämpliga nationella eller internationella standarder. Användning av tillbehör och utbytta delar som inte kommer från tillverkaren av E-A-RTONE instickshörlurar eller dess godkända distributörer kan resultera i ogiltiga testresultat. Frontslangarna på E-A-RTONE 3A instickshörlurar måste bytas ut regelbundet, vanligtvis en gång om året eller när de blir sköra eller perforerade. Klipp inte ljudslangen för att förebygga utbyte. En förändring på 10 mm i ljudslangens längd resulterar i en förändring i frekvensresponsen med så mycket som 0,5 db vid vissa frekvenser. E-A-RTONE 3A och 5A instickshörlurar finns i två impedansversioner (10 ohm och 50 ohm) som passar de flesta audiometriska utrustningarna i handeln. Säkerställ att kraven på den utgående impedansen på den audiometriska utrustningen och impedansen (som står på serienumret) på E-A-RTONE instickshörlurar är samma. Reservkablar till E-A-RTONE 3A och 5A instickshörlurar kan inte användas på båda modellerna och reservkabeln till E-A-RTONE 5A instickshörlurar måste vara specifik för både modell och impedans (5A 10 ohm eller 5A 50 ohm). E-A-RTONE 3A and 5A Insert Earphone replacement cables are not interchangeable between the two models, and in the case of the E-A-RTONE 5A Insert Earphone, cable replacement must be both model and impedance specific (5A 10 ohm or 5A 50 ohm). E-A-RLINK -proppar i skumplast är avsedda för engångsbruk och ska bytas ut mot nya proppar vid varje testtillfälle. Återanvändning av dessa proppar kan resultera i oavsiktlig interoch intrapersonell korssmitta genom kontaktöverföring, eller problem med biologisk reaktivitet med kemikalierester när antimikrobiska medel används för att försöka rengöra och desinficera använda proppar i skumplast. Återanvänd inte E-A-RLINK -proppar i skumplast. 1. FÖRBEREDANDE RUTINER Undersök båda öronkanalerna för hinder och avgör visuellt vilken lämplig storlek på E-A-RLINK -propp i skumplast som behövs för att passa i testpersonens öronkanaler. Det är nödvändigt att de sitter lufttätt, och vissa testpersoner kan behöva olika storlekar i höger och vänster öra. E-A-RLINK 3A proppar med standardstorlek passar de flesta vuxnas öronkanaler, och E-A-RLINK 3B beige propp i plastskum med mindre diameter finns tillgänglig om proppen i standardstorlek är för stor för att kunna införas helt i en liten öronkanal. Det finns även E-A-RLINK 3C proppar med större diameter som uppnår rätt tillslutning hos testpersoner med breda eller kirurgiskt ändrade öronkanaler. En bra tillslutning och ett ordentligt införingsdjup ger bäst omgivande och interaural attenuation. Djup införing kan vara svårt att uppnå i extremt små öronkanaler, även med den mindre proppen i storlek 3B. I dessa fall kan en E-A-RLINK 3B propp placeras ytligt, eller så kan en mindre 3,5 mm eller 4,0 mm propp för spädbarn användas. När en lämplig storlek på proppen har valts ut: Fäst den delen av den svarta slangen som sitter i proppen i plastljudslangens nippel på E-A-RTONE 3A instickshörlurens frontslang (Figur 1) eller direkt på E-A-RTONE 5A instickshörlurens nippel med hölje i rostfritt stål (Figur 2). Plastljudslangens nippel Ljudslang Anslutning propp för E-A-RTONE 3A För E-A-RTONE 3A instickshörlur rullar du långsamt ihop E-A-RLINK -proppen till minsta möjliga diameter. Håll i den svarta slangen vid anslutningen till slangnippeln och för in proppen djupt i öronkanalen. Proceduren är i princip densamma för E-A-RTONE 5A instickshörlur, förutom att du underlättar korrekt införing genom att hålla transducerhöljet mellan tummen och pekfingret i stället för att hålla i den svarta slangen Korrekt ( helt ) införingsdjup uppnås när kanten som ligger utåt på E-A-RLINK -proppen är placerad 2 3 mm inuti ingången till öronkanalen som i Figur 3. Håll E-A-RLINK -proppen på plats i öronkanalen till den har expanderat. Avlägsna propparna efter att testet har avslutats och byt ut dem mot ett nytt par för nästa testperson. Hel införing Svart slang Propp i skumplast 2-3 mm 1 E-A-RTONE hölje Svart slang Anslutning propp för E-A-RTONE 5A Propp i skumplastt Ytlig införing 3 4 Helt införingsdjup, som beskrivs ovan och visas i Figur 3, är nödvändigt för att uppnå maximal attenuation för omgivningsljud och interaural attenuation. Ytlig införing, som beskrivs i Figur 4, kan vara det enda valet för vissa öronkanaler, men det är mer vanligt att den uppstår vid otillräcklig ihoptryckning av proppen innan införing. Tabell 1 nedan visar interaural attenuation som en funktion av proppens införingsdjup. Den interaurala attenuationen som beskrivs uppnås för öron där E-A-RLINK -propparna är helt införda, oavsett om det är det sändande eller mottagande örat. Hz db Uppnådd interaural attenuation Full införing av E-A-RLINK i båda öronen Ytlig införing endast i det döda örat Ytlig införing i båda öronen Tabell REDUCERING AV BAKGRUNDSLJUD En stor fördel med E-A-RTONE instickshörlurar är reduceringen av bakgrundsljud som annars kan maskera luft- eller benledda testsignaler och påverka tröskelbestämningar. Attenuation för omgivningsljud med en E-A-RTONE instickshörlur överskrider vanligtvis 30 db i frekvensområdet Hz. Audiometrisk luftledd tröskeltestning ned till 0 db hörselnivå (HL) kan utföras pålitligt med bakgrundsljud som inte överskrider 45 db(a). Nuvarande ANSI-standard för högsta tillåtna omgivningsljudnivåer ( Maximum Permissible Ambient Noise Levels, MPANLs) för audiometriska testrum (ANSI S Table 1 och Table 2) inkluderar oktavband och en tredjedels oktavband tillåtna ljudnivåer för både supraaural och E-A-RTONE instickshörlurar. ANSI oktavband för MPANLs visas nedan i Tabell 2 för standardhörlurar och för E-A-RTONE instickshörlurar med helt införda E-A-RLINK -proppar. ANSI S Täckta öron: oktavband för MPANLs med supraaurala hörlurar eller instickshörlurar för tre testfrekvensomfång: 20μPa till närmaste 0,5 db. 2 2
3 SUPRAAURAL HÖRLUR E-A-RTONE Helt införd Oktav-bands intervall 8,000 Hz 8,000 Hz 8,000 Hz 8,000 Hz 8,000 Hz 8,000 Hz Tabell 2. MPANLs för täckta öron som visas ovan i Tabell 2 erhölls med låga attenuationsvärden för hörluren. För att minska risken för att individuella lyssnare, för vilka mindre än normal attenuation uppnås, upplever tröskelskifte, kan du sänka MPANLs genom att reducera den uppskattade nivån på hörlurarnas attenuation. En lämplig minskning skulle vara lika med låg attenuation minus en standardavvikelse. Den egentliga effekten blir att MPANLs är lägre (mer drastisk) för tester med täckta öron. Denna minskning omfattar ungefär 84 % av alla testpersoner. Standardavvikelserna för instickshörlurar för 125 till Hz är mellan tre (3) och sex (6) decibel. Se ANSI S , Table A.2, för specifika värden för standardavvikelser i frekvens. 3. SÄTTA I E-A-RTONE INSTICKSHÖRLUR Undvik att ljudslangen kommer i kontakt med testpersonens kläder när du sätter i E-A-RTONE 3A instickshörlur. De medföljande klämmorna med kardborrband (Figur 7) kan användas för att fästa båda transducerhöljena till E-A-RTONE 3A instickshörlurar direkt på testpersonens kläder, eller så kan de användas tillsammans med den medföljande nacköglan, som visas i Figur 5. Trots att E-A-RTONE 5A instickshörlurens hölje ser ut som en liten bakom-örat-hörapparat (BTE), så hänger både det röda och det blå transducerhöljet framför ytterörat (se Figur 6) om den anslutande E-A-RLINK -proppen i skumplast har förts in korrekt. Förgreningspunkten eller höljet på E-A-RTONE 5A instickshörlurarnas kabelenhet kan fästas mitt på patientens bröst eller i bröstnivå på följande sätt: du fäster en kardborrsklämma på höljet på kabeln och klämmer sedan fast den direkt på testpersonens kläder eller på metallringen på snodden som hänger runt nacken. Den fjädrande kulan på snodden gör att du kan justera längden om det behövs. Använd alltid E-A-RLINK -proppar i båda öronen, eller täpp till örat som inte testas med en E-A-R Classic öronpropp i skumplast. E-A-RTONE 3A E-A-RTONE 5A 5 6 Kalibrering av nippel med hölje/kopplingsanslutning för E-A-RTONE 3A instickshörlur 2cc DB koppling HA-2-koppling 8 9 Kalibrering av nippel med hölje/kopplingsanslutning för E-A-RTONE 5A instickshörlur Nippel med hölje DB-0138-nippel HA-2-koppling E-A-RTONE ljudslang Instickshörlur Sladd nr 13 DB-0138-nippel 2cc DB koppling E-A-RTONEhölje Slang nr E-A-RTONE ljudslang E-A-RLINK FUNTAK E-A-RTONEhölje E-A-RLINK FUNTAK KALIBRERINGSVÄRDEN ANSI S OCH ISO 389-2:1994 Frekvens Koppling 2cc Koppling IEC 711 Koppling 2cc I Hz DB-0138 (HA-2) Occluded Ear Simulator (HA-1) Tabell Kardborreklämma 7 4. KALIBRERING, REN TON När E-A-RTONE instickshörlur ska användas som primär transducer, ska audiometern rekalibreras med referenströskeln som beskrivs i ANSI S , eller dess versioner. Standarden tillhandahåller referenströsklar för HA-2-koppling (Figur 8 och Figur 10 för respektive modeller E-A-RTONE 3A och E-A-RTONE 5A), (Figur 9 och Figur 11 för respektive modeller E-A-RTONE 3A och E-A-RTONE 5A) och för koppling till simulator för ockluderat öra Occluded Ear Simulator (visas inte). Bruel & Kjaer 2cc DB-0138 (HA-2)-kopplingen förenklar kalibreringsproceduren för båda modeller med instickshörlurar och är den rekommenderade. Kalibreringsvärden för de tre akustiska kopplingarna visas i Tabell 3 (från ANSI S ). Om kalibrering utförs för en audiometer som är kalibrerad mot ISO-389, ska referenströskeln i en 2cc DB-0138-koppling användas. Följande procedur rekommenderas för kalibrering av audiometern för direkta avläsningar av hörseltrösklar i db HL när referenströsklarna används. Den nödvändiga utrustningen inkluderar en ljudnivåmätare med kapacitet för oktavbandsfilter och en lämplig kondensatormikrofon som är kalibrerad enligt tillverkarens anvisningar. En 2cc-koppling, t.ex. Bruel & Kjaer DB-0138, kopplas till mikrofonen. Den vita nylonslangens nippel på E-A-RTONE 3A instickshörlur, eller nippelhöljet i rostfritt stål på E-A-RTONE 5A instickshörlur, kopplas direkt till kopplingen (se bilden) genom en liten bit sladd nr 13 för hörselhjälpmedel. Ställ in intensitetsvisaren på audiometern på 70 db HL och justera audiometerns output till värdena för ljudtrycksnivå (Sound Pressure Level, SPL) som anges för varje testfrekvens i Tabell 3 nedan. Repetera proceduren för alla tillgängliga testfrekvenser och för båda kanalerna i en audiometer med dubbla kanaler. 5. KORRIGERINGSFAKTORER Uppmätta korrigeringsfaktorer kan användas vid byte mellan instickshörlurar och supraaurala hörlurar. Om audiometern är kalibrerad för någon typ av transducer som primär hörlur, kan uppmätta korrigeringsfaktorer för en sekundär hörlur uppnås utan justering av audiometerns kalibrering genom en mätning av den sekundära hörlurens output vid lämplig koppling och en beräkning av skillnaden mot det lämpliga målvärdet på varje frekvens. Korrigeringsfaktorer i ett audiogram kan sedan appliceras säkert vid test med den sekundära hörluren. Proceduren som beskrivs nedan följs av en exempeltabell (Tabell 4) för beräkning av korrigeringsfaktorer där, i detta exempel, audiometern är kalibrerad för en supraaural hörlur och en instickshörlur används som en sekundär transducer. Uppmätta SPLs är värden för 2cc-koppling som uppnåtts med en instickshörlur kopplad till en audiometer som är kalibrerad för en supraaural hörlur och mål-spls är HL-inställningen på audiometern plus RETSPLs för den 2cc-koppling som används. Processen fungerar lika bra omvänd, d.v.s. med en audiometer som är kalibrerad för en E-A-RTONE instickshörlur med supraaural hörlur som sekundär transducer, förutsatt att lämpliga mål-spls (värden för TDH/ supraaural hörlurar) tillämpas. Om det behövs ska audiometern kalibreras till den lämpliga standarden med/för den primära transducern. (TDH-39, 49 eller 50 i det här exemplet) Sätt i E-A-RTONE instickshörlur i audiometern. Mät output genom frekvens i en 2cc- koppling och skriv in (byt ut) de erhållna värdena för uppmätta SPLs i exempeltabellen nedan. För in resultatet av skillnaden mellan faktisk ljudtrycksnivå och målljudtrycksnivå i tabellen för varje frekvens. Applicera de uppnådda avrundade korrigeringsfaktorerna som avläses på audiometerns visare. Samla in och för in för framtida behov. Repetera proceduren när audiometern kalibreras med den primära transducern. Exempel på tabell för beräkning av korrigeringsfaktorer för enskild E-A-RTONE instickshörlur för en audiometer som har kalibrerats med TDH-hörlur (supraaural). Uppmätta SPLs är hypotetiska. Frekvens i Hz Frekvens Uppmätta tryckljusnivåer Mål-SPLs* Skillnad Avrundad korrigering *Mål-SPLs = audiometerns HL + RETSPL Tabell 4. 3
4 6. KALIBRERING FÖR TALAUDIOMETRI ANSI S specificerar, med en hörlur kopplad till en HA-1- eller HA-2-koppling, 1k Hzreferenstonsnivån för talkretsen som 12,5 db över 1k Hz-testtröskeln för ren referenston för hörluren det handlar om. Du utför således en kalibrering av E-A-RTONE instickshörlur för talsignal genom att ställa in en Hz ren tonsignal vid 0 volymenheter (VU) genom talkretsen (mikrofon), med audiometerns attenuationsvisare inställd på 60 db HL och justering till 72,5 (60,0 + 12,5) db SPLs i 2cc-kopplingen. En spännvidd mellan 69,5 och 75,5 db uppfyller ±3,0 db toleransen som tillåts i standarden. 7. BYTA KABEL Det finns reservkablar för både E-A-RTONE 3A instickshörlur och E-A-RTONE 5A instickshörlur. Kabelbyte kräver inte åtföljande omkalibrering av utrustningen. För E-A-RTONE 3A instickshörlur, oavsett impedans, finns det bara en del (dual- mono-kontakt) för kabelbyte. Reservkablar till E-A-RTONE 5A instickshörlurar är däremot impedansspecifika (10 ohm eller 50 ohm) och kan inte användas på andra impedansmodeller (E-A-RTONE 5A instickshörlurar), och ska heller inte kopplas till E-A-RTONE 3A instickshörlurar. Hos alla modeller måste kabelns dubbelstiftskontakt och dess respektive uttags riktning på transducerhöljet (stort stift i stort hål, litet stift i litet hål) följas (Figur 12). Inkorrekt eller felaktig kabelmontering resulterar i att enheten inte fungerar samt skador på kabeln och transducerhöljet som kanske inte täcks av produktens begränsade garanti. Denna garanti gäller i stället för alla andra muntliga eller skriftliga, uttryckta eller underförstådda garantier, inklusive och utan begränsningar, garanti om gångbarhet för ett särskilt eller kommersiellt ändamål och det finns inga garantier som sträcker sig utanför beskrivningen eller tidsperioden i den här garantin. Ingen representant, agent, återförsäljare eller anställd vid 3M är auktoriserad att ge någon annan garanti eller åta sig å 3M vägnar något annat ansvar i samband med försäljning eller service av produkter som täcks av denna begränsade garanti. 3M Company Auditory Systems Repair 8001 Woodland Drive Indianapolis, IN Kostnadsfri kundtjänst: (inom USA) 888/ x 2, Fax: 800/ Internationellt telefonnr: / , Fax: 317/ Teknisk support telefonnr: / , Fax: 866/ M M, E-A-RTONE, och E-A-RLINK är varumärken som tillhör 3M Company Litet STIFT Litet HÅL 3M Svenska AB Bollstanäsvägen Sollentuna E-A-RTONE GOLD Insert Earphone U.S. Patent Nos. 4,677,679;724,285 Caution: Use only E-A-R Approved Front Tubes Stort STIFT Stort HÅL TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH BEGRÄNSNINGAR FÖR E-A-RTONE 3A OCH 5A INSTICKSHÖRLUR Tillgänglig impedans: 10 Ω (10 ohm) eller 50 Ω (50 ohm) 1 khz känslighet: 102,5 db SPL (± 3,0 db) i HA-2 (DB-0138)-koppling vid 0,1 volt rms. ( Volt rms. (50 Ω) Distortion: < 3,0 % uppmätt vid 500 Hz, 118,5 db SPL Maximum output: Uppnår eller överskrider 110 db HL vid standardaudiometriska frekvenser mellan 500 och Hz Rekommenderade gränser för säker användning: Maximal kontinuerlig drift med sinusvåg: 2,5 volt rms. (för 10 Ω-modeller) 5,0 volt rms. (för 50 Ω-modeller) Rekommenderad maximal volt-peak för 1 % kraftcykel: 10 volt (för 10 Ω-modeller) 20 volt (för 50 Ω-modeller) Medföljande tillbehör: 50 E-A-RLINK 3A proppar för engångsbruk, 10 E-A-RLINK 3B proppar för engångsbruk, 4 E-A-RLINK 3C proppar för engångsbruk, klämmor med kardborrband, snodd (5A), nackögla (3A) och 213 cm kabel med dual (vänster och höger) 1/4 färgmärkta mono-phonokontakter. Medföljande information: Häfte med bruksanvisning 2cc-koppling, frekvensresponstabell över enskilda enheter. 10. BEGRÄNSAD GARANTI 3M Company garanterar att E-A-RTONE 3A och E-A-RTONE 5A instickshörlurar är fria från material- och tillverkningsfel vid normal användning under en period på tolv (12) månader från originalanvändarens inköpsdatum, men under inga omständigheter ska någon garanti sträcka sig längre än arton (18) månader från tillverkningsdatumet. Under garantiperioden reparerar eller ersätter 3M, enligt företagets gottfinnande, alla defekta delar som returneras med betald frakt till 3M på adressen nedan. Detta är den enda och exklusiva gottgörelsen för alla defekta produkter eller felfungerande produkter under denna garanti och för alla anspråk som uppstår i och med köpet och användningen av produkten, och 3M Companys enda skyldighet enligt denna garanti är begränsad till reparation eller utbyte av någon defekt del. Alla produkter som returneras inom garantiperioden måste innehålla serienummer (-numren), första inköpsdatum och vad för slags problem som uppstått. Varor som inte returneras med betald frakt tas inte emot. Tidsramar för slutförande av garantiarbete varierar beroende på tillgång till delar och arbetsbörda. Om någon produkt returneras som inte uppfyller kraven för garantireparation kommer produkten att repareras och en fast reparationsuppgift att tas ut och faktureras. Alla reparationsavgifter måste betalas helt innan produkten skickas tillbaka. 3M:s garanti för E-A-RTONE 3A och E-A-RTONE 5A instickshörlurar täcker inte skada eller fel som orsakats av missbruk, felanvändning, onormal användning, felaktig(t) installation eller underhåll, oförmåga att följa användarinstruktioner och andra instruktioner i det skriftliga material som medföljer produkten eller reparationer som inte utförts av 3M. 3M kan inte hållas ansvarigt för några särskilda skador, oavsiktliga skador eller följdskador som uppstår av eller i samband med bruk och användning av eller prestanda hos någon E-A-RTONE 3A och E-A-RTONE 5A instickshörlur, inklusive och utan begränsning, vinst- eller inkomstförlust. 4 ITA140771/0811 3M
5
Hörselskydd Bruksanvisning
Hörselskydd Bruksanvisning bellman.com 1 Silikonproppen är den mjuka delen av hörselskyddet som är formgjuten efter din hörselgång. 3 Serienumret är till för att vi ska kunna spåra hörselskyddet. Ange
Läs merSVENSK STANDARD SS-ISO 389-1
SVENSK STANDARD SS-ISO 389-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-04 1 1 (1+12+12) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Läs merAkustisk kalibrator. Instruktionsmanual. ver.1.01
Akustisk kalibrator Instruktionsmanual https://decibelmatare.se ver.1.01 1 INNEHÅLL Rubrik Sidor 1. SÄKERHETSINFORMATION 3 2. INTRODUKTION 3 3. EGENSKAPER 3 4. SPECIFIKATION 4 5. NAMM OCH FUNKTIONER 5
Läs merbr ström Användarmanual Sid 2 Kommunikationsförstärkare
br ström SE Användarmanual Kommunikationsförstärkare Sid 2 Funktionsinställningar Uttag för mikrofon Uttag för hörlurar Volymkontroll Indikatorlampa Tonkontroll Val av ingångs ljud Loop Aux Mikrofon Sid
Läs merBRUKSANVISNING. Oscilla 910
BRUKSANVISNING Oscilla 910 C A TEGNÉR AB BOX 20003 161 02 BROMMA TEL 08-564 822 00 FAX 08-564 822 09 INTERNET: www.categner.se E-MAIL: info@categner.se OSCILLA SM910 INNEHÅLL FRONTPANEL... 3 BAKPANEL...
Läs merBruksanvisning - S. Pediatric Audiometer PA5
Bruksanvisning - S Pediatric Audiometer PA5 Datum: 1999-01-15 Sid 1/5 Avsedd användning PA5 är en handhållen pediatrisk undersökningsaudiometer som är konstruerad som en apparat för undersökning av förlust
Läs merBruksanvisning - S. Dedicated Test Chamber TBS25
Bruksanvisning - S Dedicated Test Chamber TBS25 Datum: 1998-06-01 Sidan 1/4 Säkerhetsföreskrifter Märk - Iaktta uppmärksamhet när locket stängs, eftersom lockets tryck mot boxens baksida är tillräckligt
Läs merSKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532
SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532 Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom denna instruktions
Läs merJabra BIZ 2400. Bruksanvisning. www.jabra.com
Jabra BIZ 2400 Bruksanvisning 1 www.jabra.com 2012 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Den här bruksanvisningen är publicerad av GN Netcom A/S. Informationen i den här bruksanvisningen är endast sammansatt i
Läs merBRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
Läs merPOWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar
Läs merSvensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
Läs merHörselskydd Bruksanvisning
Hörselskydd Bruksanvisning bellman.com Tack för att du har valt formgjutna hörselskydd från Bellman & Symfon. De skyddar din hörsel utan att tumma på ljudupplevelsen. Följ råden i bruksanvisningen så håller
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Läs merDokument GARANTI 25 ÅR
Dokument GARANTI 25 ÅR Garantidokument COSENTINO, S.A.U. garanti gäller registrerad ägare till monterad SILESTONE by Cosentino - produkt och omfattar eventuella tillverkningsfel under en period av TJUGOFEM
Läs merStork Elgolvvärme - KabelKit Installationspaket för el-golvvärme för våtutrymmen och klinker mm.
Stork Elgolvvärme - KabelKit Installationspaket för el-golvvärme för våtutrymmen och klinker mm. Tillämpning Stork KabelKit passar både renoveringsobjekt och för nybyggnation för alla typer av golv, exempelvis
Läs merback in a boxtm seat in a boxtm
back in a boxtm seat in a boxtm vensk Användarhandbok 2005 R82 A/. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and eat in a box are registered trademarks of R82 A/. 05.2011 INNEHÅLL äkerhet... 4 Garanti...
Läs merBruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven
Bruksanvisning LumiTest Ljusdetektiven Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 3 2: Aktivering 3 3: Ljusstyrka och kontrastmätning 3 4: Ljusmätning 4 5: Finmätning 4 6: Mätning med nålspetsen 4 7: Rengöring
Läs merBruksanvisning. PC-based Audiometer Equinox
Bruksanvisning PC-based Audiometer Equinox datum: 2005-06-01 sid 1/8 Avsedd användning av mjukvaran AC440 samt Equinox: Mjukvaran för AC440 audiometri Mjukvaran för audiometri, AC440, avsett för Equinox
Läs merVerktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering
HANDBOK -- RESERVDELSLISTA ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Ditt bästa val när kvalitet får avgöra.z 308--817U Rev. A Verktygslåda
Läs merNOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON
NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON OBS! Den begränsade tillverkargarantin (nedan kallad garantin) gäller endast för äkta Nokia-produkter med Windows-telefoner som säljs via
Läs merSERIE SB PROFESSIONELLA DIFFUSERS SB200 SB250 SB300 SB380 SB200A SB250A SB300A SB380A BRUKSANVISNING
SB200 SB250 SB300 SB380 SB200A SB250A SB300A SB380A BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt en Master Audio-produkt. Master Audio-produkterna är utformade för att möta kundernas behov och kontrolleras
Läs merperformance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk
performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk WIND Svenska 12-1 Svenska WIND Denna manual är skriven för: Vindgivare Utgåva: November 2002 12-2 WIND Svenska NX2 Givare Installationsmanual
Läs merSAND/SALT SPRIDARE. Manual
SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3
Läs merGA310 Vibration Steering Wheel RS-100
GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 OBS! Utsätt inte Vibration Steering Wheel RS-100 för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Vibration
Läs meraurelia aniara Användarmanual
aurelia aniara Användarmanual Installation på ett stativ och väggfästen På baksidan av Aniara finns en 1/4 "tums gänga för tak eller väggfäste. Högtalaren måste monteras på väggfästet enligt tillverkarens
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merComfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
Läs merInstallations Guide. Daylight LED
Installations Guide Installationsanvisningar för: 160 DS Ø 25 cm 290 DS Ø 35 cm 330 DS Ø 53 cm 750 DS Ø 53 cm Innehållsförteckning Sida 1 Sida 2 Säkerhet och skötselanvisning Specifikationer och garanti
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Läs merKompass 45º - Givare - Svensk English
Kompass 45º - Givare - Installation Installationsmanual and Operation Manual Svensk English 1 Denna manual är skriven för: NX2 Kompassgivare Utgåva: Mars 2007 2 Nexus Kompassgivare 45 Installations Manual
Läs mer1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...
Användarmanual Tack för att Du har införskaffat en CA 834 Ljudnivåmätare. För att få ut mesta möjliga av ditt instrument så ber vi Dig att: Läsa användarmanualen noggrant Följa säkerhetsföreskrifterna
Läs merInduktiv slinga LPS-4 Användarhandbok. 9354812 Upplaga 3
Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok 9354812 Upplaga 3 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LPS-4 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Läs merBruksanvisning - S. Screening Audiometer AS208
Bruksanvisning - S Screening Audiometer AS208 Datum: 1998-01-19 1/5 Avsedd användning AS208 undersökningsaudiometer är konstruerad att vara en apparat för undersökning av dövhet. Denna apparats utdata
Läs merComfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Läs merAnvändarmanual. UV-handlampa 97050/97051
Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4
Läs merOBS: Starta inte din poolrobot utan vatten. Startas den utan vatten kan det skada motorerna. Garantin täcker inte detta fel.
MV-5701-PT9i-9-2015 PT9i ROBOTIC POOL CLEANER Lycka till med ditt köp! PT9i är en teknologisk avancerad automatisk pool robot, som är enkel att använda. PT9I gör det lätt att hålla din pool ren. Följ nedanstående
Läs merMätningar med Talsignal. Tomas Tengstrand
Mätningar med Talsignal s Hz db Tid Frekvens Nivå 2 Signalidentifikation Omvandling Analys Fonetisk tolkning Informationsbearbetning Språklig tolkning Kognition/Upplevt handikapp 3 Ljudtrycksnivå db SPL
Läs merMANUAL. Wagner Electronics. Fuktmätare MMC 210 och MMC 220
MANUAL Wagner Electronics Fuktmätare MMC 210 och MMC 220 Denna manual är en översättning av tillverkarens originaltext och kan därför innehålla inkonsekventa tekniska uttryck. Jämför med originaltexten
Läs merDin manual BOSE 201 REFLECTING
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BOSE 201 REFLECTING. Du hittar svar på alla dina frågor i BOSE 201 REFLECTING instruktionsbok
Läs merBruksanvisning Takskivhiss. Anita Lång. Art.nr:
Bruksanvisning Takskivhiss Anita Lång Art.nr: 32-320 500 195 60 Arlandastad Sida: 1 Takskivhiss Anita Lång Art nr: 32-320 500 Komplett med hjulstativ och lyftok. För maximal säkerhet v.g. läs säkerhetsinstruktionen.
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merAktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15
Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Användarmanual 1.0 Introduktion Tack för att du väljer Strong SRT ANT 15 DVB-T antenn. Denna antenn har speciellt designats till användning för att mottaga jordiska
Läs merPOLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Kom igång guide 1. PRODUKTDELAR 1. T31 sändarbälte med ett styre: Sändaren skickar EKG-noggrann pulssignal till träningsdatorn. 2. FT1 träningsdator: Träningsdatorn visar pulsen.
Läs merHDA 300 Högfrekvenshörlurar för audiometri
HDA 300 Högfrekvenshörlurar för audiometri Användarhandbok Dokument nr. 7-50-1570-SE/00 Del nr. 7-50-15700-SE Meddelande om upphovsrätt Ingen delav dennadokumentation ellerdetta programfår reproduceras,
Läs merVIBRANT SOUNDBRIDGE. ett mellanöreimplantat. Information för Hörselvården
VIBRANT SOUNDBRIDGE ett mellanöreimplantat Information för Hörselvården Denna informationsskrift 2010 är framtagen i samarbete med: Konrad S. Konradsson, Hörselsektionen, VO-ÖNH Neurodivisionen, Akademiska
Läs merBruksanvisning Öroninsatser för Widex BTE-hörapparater
Bruksanvisning Öroninsatser för Widex BTE-hörapparater Innehållsförteckning Allmän information... 6 VARNINGAR...6 Underhåll och skötsel...9 Höger/vänster-identifiering...9 Standard ear-tips för RIC-modeller...10
Läs merperformance by NEXUS NETWORK Kompassgivare 35 Installationsanvisning svensk
performance by NEXUS NETWORK Kompassgivare 35 Installationsanvisning svensk COMPASS Svenska 13-1 Svenska COMPASS Denna manual är skriven för NX2 Kompassgivare Utgåva: Juni 2002 13-2 COMPASS Svenska Nexus
Läs merSoundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0
Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,
Läs merALC ( Automatisk Ljudnivåkontroll ). Sändaren justerar automatiskt volymen till ljudsignalen. Detta ger en jämn signal och därmed pålitlig sändning.
ANVÄNDARMANUAL Användarinstruktioner TACK FÖR ATT DU VALT SENNHEISER! EGENSKAPER IS 380 infrarött stereosystem, bestående av TI 380 infraröd sändare och HDI 380 infraröd hörlursmottagare är utvecklad för
Läs merRTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
Läs merBilaga A, Akustiska begrepp
(5), Akustiska begrepp Beskrivning av ljud Ljud som vi hör med örat är tryckvariationer i luften. Ljudet beskrivs av dess styrka (ljudtrycksnivå), dess frekvenssammansättning och dess varaktighet. Ljudtrycksnivå
Läs merInnehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English
Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH
Läs merKod: Datum 2014-02-01. Kursansvarig Susanne Köbler. Tillåtna hjälpmedel. Miniräknare Linjal Språklexikon vid behov
Institutionen för hälsovetenskap och medicin 2 Kod: Ämnesområde Hörselvetenskap A Kurs Akustik och ljudmiljö, 7 hp Kurskod: HÖ115 Tentamenstyp Individuell salstentamen Tentamenstillfälle Uppsamling 1 Provkod
Läs merDet går att förebygga hörselskador i arbetslivet.
Sperian Protection Nordic AB Strandbadsvägen 15 SE-252 29 Helsingborg Kundtjänst: 042-88 200 Växel: 042-88 100 - Fax: 042-73 968 Email: infonordic@sperianprotection.com - www.howardleight.com/quietdose
Läs merAstral Sel Basic Saltgenerator
MANUAL Modell: 27889 27890 27891 Sidan 1 av 7 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Rekommendationer... 3 2. Installation och elektrisk anslutning... 3 3. Installation av joniseringskammaren... 4 4. Flödesbrytare (tillval)...
Läs merLjudnivåmätare C.A 832
Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas
Läs merBruksanvisning - S. Power Amplifier AP12
Bruksanvisning - S Power Amplifier AP12 Datum: 1998-06-01 Sida 1/4 Sækerhetsföreskrifter Mærk - Var uppmærksam på att bara anvænda stimuli nivåer som ær acceptabla för patienten. Mærk - Hörtelefoner,
Läs merFiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla
FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla Anvisningar Inledning Denna Fiberoptikkraftmätare (FOM) mäter den optiska kraften i fiberoptikkablar. FOM anger eventuell
Läs merHörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
Läs merL82. Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
L82 Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. Hej och tack för att du köpt en produkt! Vi hoppas
Läs merSVENSK ÖVERSÄTTNING AV BILAGA D FRÅN ASSESSMENT OF THE ACOUSTIC IMPACT OF THE PROPOSED RÖDENE WIND FARM
SVENSK ÖVERSÄTTNING AV BILAGA D FRÅN ASSESSMENT OF THE ACOUSTIC IMPACT OF THE PROPOSED RÖDENE WIND FARM Bilaga D har översatts från engelska till svenska. För det fall att versionerna avviker från varandra
Läs merSecureEar. Bruksanvisning
SecureEar Bruksanvisning Gratulerar till ditt nya SecureEar-hörselskydd. SecureEar skyddar automatiskt mot kraftiga ljud, men du kan fortfarande föra ett samtal eller höra svaga ljud från exempelvis ett
Läs merDOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Läs merLivstidsgarantin täcker inte rotationsgjutna väskor, AALG-produkter, ryggsäckars tygdel eller tillbehör för smarttelefonsskydd.
FORMGJUTNA VÄSKOR PELIS LEGENDARISKA FÖRTRÄFFLIGHETSGARANTI Peli Products, S.L.U. ( Peli ) garanterar att dess formgjutna produkter inte går sönder eller har produktionsfel under en livstid*. Formgjutna
Läs merIQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ
IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ 3 Point Headgear IQ Näsmask med bruksanvisning för IQ 3-punkts maskhållare Lokal representant: Aiolos Medical AB Fjärrviksvägen 4 653 50 Karlstad Tel. 054-53
Läs merGobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Läs merANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
Läs merFörstahandsvalet när det gäller energibesparing för ishallar.
Förstahandsvalet när det gäller energibesparing för ishallar. Realice system Spara energi och få en bättre is Detta är den andra och förbättrade generationen av det välkända Realicesystemet. Det består
Läs merAVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Läs merBruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-3 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen
Läs merERIFLEX. FLEXIBAR Vik & Bockverktyg
ERIFLEX FLEXIBAR Vik & Bockverktyg ERIFLEX FLEXIBAR Vikverktyg Vikverktyg MFF Vikverktyg U-Form MFF Fixering MFFV Se sidan 4 Se sidan 5 Se sidan 5 Montageskena MFFR Klämma MFFC Se sidan 6 Se sidan 6 Bockningsverktyg
Läs merTillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz
Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz EU-representant: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.se 0459 029-1017-09/2010-04/A+W/FO Printed in Switzerland Phonak
Läs merFjärrdisplaymodulsats
Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter
Läs merEVS med EC-fläkt. TEKNISK HANDBOK Fläktförångare
EVS med EC-fläkt TEKNISK HANDBOK Fläktförångare EVS Innehållsförteckning...........................................................................9 Transportkontroll........................................................9
Läs merÄmnesområde Hörselvetenskap A Kurs Akustik och ljudmiljö, 7 hp Kurskod: HÖ1015 Tentamenstillfälle 4
IHM Kod: Ämnesområde Hörselvetenskap A Kurs Akustik och ljudmiljö, 7 hp Kurskod: HÖ115 Tentamenstillfälle 4 Datum 213-11-7 Tid 4 timmar Kursansvarig Susanne Köbler Tillåtna hjälpmedel Miniräknare Linjal
Läs merRESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING
RESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING 4340 Teknisk handbok ONLY Förklaringar av symboler på produkten eller förpackningens etikett Försiktighet, se medföljande dokument eifu indicator Se bruksanvisningen
Läs merBruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-1 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning
Läs merService Guidelines & Allmänna affärsvillkor
Service Guidelines & Allmänna affärsvillkor 1. Inledning 2. Ansvarsbegränsning 3. Leveransförseningar 4. Produktbeskrivningar & anvisningar 5. Returhantering 6. Garantireparationer 7. Krediteringar 8.
Läs merPolar S1 fotsensor Bruksanvisning
Polar S1 fotsensor Bruksanvisning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Grattis! Polar S1 fotsensor är det bästa valet för mätning av hastighet/tempo när du springer. Den överför precisa och noga avlästa mätvärden till din
Läs merBruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Läs merBruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC
WR-1 Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC! SHOCK DO NOT OPEN DENNA BLIXTSYMBOL Ä R EN VARNINGS- SYMBOL
Läs merBruksanvisning. HappyDay. talande personvåg
Bruksanvisning HappyDay talande personvåg Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 4 4: Start och knappbeskrivning...
Läs merTARSIS. Användarmanual ACTIVE SYSTEM. BK Audio, Box 119, Ånge Tel: , Fax: bkaudio.se
TARSIS Användarmanual BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se Viktiga säkerhetsföreskrifter för ditt BK Audio system Utsätt aldrig systemet för
Läs merHP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok HP Photosmart 6220 dockningsstation för digitalkamera Användarhandbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen kan ändras
Läs merDrift & skötsel Sugejektor GOLIAT
Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com
Läs merSvensk Bruksanvisning
hipbox GTX-14 Owner s Manual GTX-14 Svensk Bruksanvisning The Pure Sound of Life Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. Inledning
Läs merSvensk version. Introduktion. Paketinnehåll. Anslutningar. SC016 Sweex 7.1 external USB sound card
SC016 Sweex 7.1 external USB sound card Introduktion Utsätt inte Sweex 7.1 externa USB ljudkort för extrema temperaturer. Placera inte produkten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd
Läs merGemino. Bruksanvisning MB4111-SE
Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet
Läs merPW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning
PW TRANSPORTÖR Bruks- och monteringsanvisning 2006-10-02 Läs anvisningen noga innan maskinen tas i bruk. PW Transportör levereras omonterad och monteras enligt anvisningar på sidan 4-7. Teknisk data: Snäckväxelmotor:
Läs merAnvändarmanual GALAXIUS SERIES. För 8 aktiv monitor ACTIVE MONITOR
GALAXIUS SERIES Användarmanual För 8 aktiv monitor BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se Viktiga säkerhetsföreskrifter för ditt BK Audio system
Läs merMotorventil Installation och underhåll
192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT
Läs merBEGRÄNSAD GARANTI. (i) reparera den defekta delen av BlackBerry-enheten utan kostnad för dig med nya eller upprustade delar
BEGRÄNSAD GARANTI Ytterligare rättigheter enligt gällande konsumentlagar. Om du är konsument kan du ha juridiska (lagstadgade) rättigheter utöver de som fastställs i denna begränsade garanti (t.ex. konsumentlagarna
Läs merSTIMULERINGS- LEDNING
STIMULERINGS- LEDNING 4063 Teknisk handbok ONLY Förklaringar av symboler på produkten eller förpackningens etikett Försiktighet, se medföljande dokument Se bruksanvisningen Endast för användare i USA
Läs merModel T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Läs merPT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
Läs merALERTpager, Repeaterstation
Bruksanvisning ALERTpager, Repeaterstation Artikelnr: 464 303 ALERTpager, Repeaterstation är en kombinerad sändare och mottagare som sänder vidare signalerna från ALERTpager personsökare. Innehållsförteckning
Läs merOzonpro-200Home OZONLUFTRENARE
Ozonpro-200Home OZONLUFTRENARE TACK FÖR ATT NI HANDLAR AV OSS! Vänligen läs bruksanvisningen noga, speciellt säkerhetsföreskrifterna Ozonproffsen Scandinavia AB OZONGENERATOR FÖR LUFTRENING OZX-A200N Ozonutsläpp
Läs merKod: Datum 2012-11-09. Kursansvarig Susanne Köbler. Tillåtna hjälpmedel. Miniräknare Linjal Språklexikon vid behov
nstitutionen för hälsovetenska och medicin Kod: Ämnesområde Hörselvetenska A Kurs Akustik och ljudmiljö, 7 h Kurskod: HÖ115 Tentamensty ndividuell salstentamen Tentamenstillfälle 1 Provkod 5, Ljudalstring,
Läs merBruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)
Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar BEGRÄNSAD GARANTI Glöm inte registrera
Läs mer