bruksanvisning / manual 700 ABC art.nr. BRU-700ABC-SV-EN rev:

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "bruksanvisning / manual 700 ABC art.nr. BRU-700ABC-SV-EN rev:"

Transkript

1 1 bruksanvisning / manual 700 ABC art.nr. BRU-700ABC-SV-EN rev:

2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENT S. P. Inledning 2 Introduction 2 Kontakt 2 Contact 2 Säkerhetsföreskrifter 3 Safety 3 Översikt 4 Over view 4 Broms 4 Brakes 4 Sitsinställningar - manuella 5-10 Seat adjustments - manual 5-10 Sitsinställningar - elektrisk Seat adjustments - electri Laddning av batterier 11 Charging of batteries 11 Skötselanvisningar 12 Maintenance 12 Service 13 Service 13 Garanti 13 Warranty 13 CE- märkning 13 CE - label 13 Tekniska fakta 14 Technical facts 14 INLEDNING INTRODUCTION ABC är ett sittsystem utvecklat för barn som är ABC is a seat system developed for children uppbyggd kring ett fl exibelt byggsystem med ett that has been built around a fl exible construction system with a broad accessory pro- brett tillbehörsprogram. Sittsytemet kan monteras på olika typer av chassin för olika behov. gramme. The seat system can be fi tted to different types of chassis for different needs. Like Som t.ex.700 ABC som är en arbetsstol eller Minifl ex 500 ABC som är en elrullstol för inomhusbruk. Kan även monteras på vår elrullstol 500 ABC, which is an electric wheelchair for the 700 ABC, which is a work chair, or Minifl ex Flexmobil 600 eller på inomhusunderredet från indoor use. It can be also be fi tted to our Flexmobil 600 electric wheelchair or to the indoor Alvema. Läs igenom bruksanvisningen noga för att kunna tillgodogöra er sitsen alla möjligheter. undercarriage from Alvema. Read the manual carefully so you can make the most of all the chairs possibilities KONTAKT Har ni frågor eller behöver hjälp med er produkt kontaktas i första hand den lokala leverantören (Hjälpmedelscentral). För att komma i kontakt med tillverkaren se info nedan: Eurovema AB Tel: Fax: E-post: info@eurovema.se Baldersvägen GISLAVED Hemsida: CONTACT If you have questions or need help with your product, please contact the local agent. To get in touch with the manufacturer see info below: Eurovema AB Tel: Fax: info@eurovema.se Baldersvägen GISLAVED SWEDEN Web: 2

3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs igenom bruksanvisningen noga innan stolen tas i bruk. Arbetsstolen är avsedd att användas på plant underlag i ett normalt inomhusklimat. Upptäcks skador eller förändringar i stolens funktion ska serviceinstans (hjälpmedelsleverantör) genast kontaktas. Används stolen mycket bör den lämnas in till serviceinstans för översyn regelbundet. Var noga med att dra åt skruvar, vred och reglage ordetligt efter utförd justering. Ge akt på om skruvar eller delar blir lösa eller glappa på rullstolen då det kan påverka säkerheten. Kontakta service instans. Service och underhåll bör utföras av utbildad personal. Endast originaldelar från Eurovema ska användas vid reparation. Överskrid inte angiven max. brukarvikt på stolen. Undvik kontakt med skadade eller läckande batterier. Uttjänta batterier skall lämnas för återvinning 3 SAFETY Carefully read the manual before using the wheel chair. The work chair is designed to be used on even surface in normal indoor climate. Immediately contact service if damages or change in function of the chair is discovered. If the chair is used frequently it should have service regularly. Make sure to tighten all screws, knobs and levers after adjustments.. Immediately contact service if damages or change in function of the chair is discovered. Service and maintenance should be performed by educated staff. Use only original parts from Eurovema at repair. Do not exceed maximum user weight. Avoid contact with a damage or leaking battery. Used batteries should be recycled. 3

4 4 ÖVERSIKT (fi g 1) OVER VIEW (fi g 1) 1) Nackstöd 1) Neck rest 2) Ryggstöd 2) Back rest 3) Bålstöd 3) Torso support 4) Sidostöd 4) Side support 5) Sits 5) Seat 6) Knästöd 6) Knee rest 7) Fotplattor 7) Foot rests 8) Länkhjul 8) Castor 9) Ställdon för sitslyft. El. eller gas. 9) Actuator for seat lift. Electrical or gas. 10) Spak för justering sitshöjd. Gas. 10) Lever for adjustment of seat height. 11) Fotbroms 11) Foot brake 12) Chassi 12) Chassis BROMS (fi g 2) BRAKES (fi g 2) Som standard levereras barnstolen ABC 700 As standard the ABC 700 children s chair med högermonterad fotbromspedal. Pedalen is delivered with a right-mounted foot brake kan justeras i vinkel genom att lossa skruven pedal. The angle of the pedal can be adjusted (3). Drag åt skruven efteråt. Pedalen kan fl yttas by loosening the screw (3). Tighten the screw till vänster sida enligt följande: - Lossa och tag afterwards. The pedal can be moved to the bort skruven (3), pedal,bricka,packning. - Tag left side as follows: - Unscrew and remove the bort spårryttaren (1) och packningen (2) med screw (3), pedal, washer, gasket. - Remove the kniv eller dyl. - Drag ut hela stången (4) och locking washer (1) and the gasket (2) with a sätt in den från andra hållet. knife or similar. - Pull out the entire rod (4) and - Trä på packningen och spårryttaren.- Justera pedalen till önskad vinkel med skruven - Slip on the gasket and the locking washer insert it from the other side. (3). Verktyg: insexnyckel 5mm, kniv eller tång. - Adjust the pedal to the desired angle with the screw (3). Tools: Allen key 5mm, knife or pliers

5 5 SITTHÖJD - GAS (fig 3-4) SEAT HEIGHT - GAS (fig 3-4) Höjning av sitsen: Belasta ej sitsen. Drag i spaken till gaskolven (1) uppåt. Släpp spaken vid önskad sitthöjd Sänkning av sitsen: Sitt i stolen eller belasta sitsen. Drag i spaken till gaskolven (1) uppåt. Släpp spaken vid önskad sitthöjd. Gaskolven är som standard inställd på sitthöjdsintervallet cm. (14 cm lyftverkan) För att nå lägre sitthöjd, cm, väljes kort gaskolv. (8 cm lyftverkan). För högre sitthöjd kan gaskolvens läge i chassit ändras uppåt ca: 10 cm. Lossa skruv (2) och lyft hela sittenheten uppåt till önskat läge. Drag åt skruven hårt! Verktyg: insexnyckel 5 mm Raising the seat: Keep the seat free of weights. Pull the lever of the gas plunger (1) upwards. Release the lever at the desired seat height. Lowering the seat: Sit on the seat or weigh it down. Pull the lever of the gas plunger (1) upwards. Release the lever at the desired seat height. The gas plunger is set at a seat height interval of cm as standard. (14 cm lift action) To obtain a lower seat height, cm, a short gas plunger is chosen. (8 cm lift action). For higher seat heights, the position of the chassis can be altered upwards approx. 10 cm Loosen the screw (2) and lift the entire seat unit upwards to the desired position. Tighten the screw tightly. Tool: Allen key 5 mm. SITSVINKEL (fig 5) SEAT ANGLE (fig 5) Vinkling framåt: - Medurs vevrörelse på reglaget (1). Max. 20º framåt. Vinkling bakåt: - Moturs vevrörelse på reglaget. (1). Max 20º bakåt. Angling forward: - Turn lever clockwise (1). Max. 20º forward. Angling backward: - Turn lever counter clockwise. (1). Max 20º backward

6 6 RYGGSTÖD - inställningar (fi g 6) BACK REST - adjustments (fi g 6) Vinkling av ryggen:- Lossa skruven (3). Ställ in önskad vinkel. Drag åt skruven. Höjdinställning av ryggen: - Lossa skruven (4). Ställ in önskad höjd. Drag åt skruven. Djupjustering av ryggen: - Grov justera djupet genom att ta bort skruven (1). Välj mellan 4 fasta lägen. - Finjustera djupet genom att lossa skruven (2). Dra åt skruvarna (1 och 2) när önskad vinkel uppnåtts. Skruva fast skruven. Verktyg: insexnyckel 5mm Angling of back rest:- Loosen screw (3). Set the desired angle. Tighten the screw. Setting the height of the back rest: - Loosen the screw (4). Set the desired height. Tighten the screw. Setting the depth of the back rest: - Adjust the depth roughly by removing the screw (1). Choose among 4 fi xed positions. - Finely adjust depth by loosening the screw (2). Tighten the screws (1 and 2) when the desired angle has been reached. Tighten the screw. Tool: Allen key 5mm. BÅLSTÖD - inställningar (fi g 7) TORSO SUPPORT - adjustments (fi g 7) Höjdjustering: Lossa skruvarna (1). Ställ in Height adjustment: Loosen the screws (1). önskad höjd. Drag åt skruvarna. Set the desired height. Tighten the screws. Breddjustering: Lossa skruven (2). Ställ in Width adjustment: Loosen the screw (2). Set önskad bredd. Drag åt skruven. the desired width. Tighten the screw. Djupjustering: Lossa skruvarna (3). Ställ in Depth adjustment: Loosen the screws (3). Set önskat djup. Drag åt skruvarna. the desired depth. Tighten the screws. Fälla undan: Lyft den rödmarkerade knoppen rakt upp och vrid samtidigt bålstö- and turn the torso support at the same time to Fold back: Lift the knob marked red straight up det åt sidan. Verktyg: insexnyckel 5 mm) the side. Tool: Allen key 5 mm

7 7 NACKSTÖD - inställningar (fi g 8) NECK REST - adjustments (fi g 8) Vinkel: Lossa skruvarna (1 och 3). Ställ in önskad vinkel. Drag åt skruvarna desired angle. Tighten the screws Angle: Loosen the screws (1 and 3). Set the Höjd: Lossa skruven (4). Lyft nackstödet till Height: Loosen the screw (4). Lift the neck rest önskad höjd. Drag åt skruven. to the desired height. Tighten the screw. Djup: Lossa skruven (3). Justera till önskat Depth: Loosen the screw (3). Adjust to the desired depth. Tighten the screw. djup. Drag åt skruven. För att justera nackkudden i sidled fi nns 4 extra To adjust the neck cushion sideways there are islagmuttrar i linje med de synliga skruvarna 4 extra pronged tee nuts in line with the visible (2). Verktyg: insexnyckel 5 mm screws (2). Tool: Allen key 5 mm. SIDOSTÖD - inställningar (fi g 9) SIDE SUPPORT - adjustments (fi g 9) Vinkel och höjd: Lossa skruvarna (1 och 2). Angle and height: Loosen the screws (1 and Ställ in önskad höjd och vinkel. Drag åt skruvarna. the screws. 2). Set the desired height and angle. Tighten Ökat stöd framåt: Lossa skruven (2) och lyft Added support forward: Loosen the screw (2) av sidostödskudden och vänd det. Skruva åt and lift off the side support cushion and turn it. skruven. Tighten the screw. Verktyg: insexnyckel 5 mm. Tool: Allen key 5 mm

8 8 ARMSTÖD intällningar (fig 10-11) ARM REST - adjustments (fig 10-11) Höjd: Lossa skruven (1) och ställ in önskad höjd. Drag åt skruven. Bredd: Lossa skruven (2) och ställ in önskad bredd. Drag åt skruven. Verktyg: insexnyckel 5 mm. Height: Loosen the screw (1) and set the desired height. Tighten the scre. Width: Loosen the screw (2) and set the desired width. Tighten the screw. Tool: insexnyckel 5 mm. BENSTÖD - delade (fig 12) Djup (i förhållande till sitsen): Lossa skruven (1). Drag ut benstödet så att dess led (2) motsvarar barnets knäled. Drag åt skruven. Längd: Tag loss skruven (3) helt. Ställ in önskad benlängd. Drag åt skruven. Vinkel (benstöd): Lossa skruven (2).Ställ in önskad vinkel på benstödet. Drag åt skruven. Vinkel (fotplatta): Lossa skruven (4). Ställ in önskad vinkel. Drag åt skruven. Verktyg: insexnyckel 5 LEG RESTS divided (fig 12) Depth (in relation to the seat): Loosen the screw (1). Pull out the leg rest so that its joint (2) corresponds to the child s knee joint. Tighten the screw. Length: Unscrew the screw (3) entirely. Set the desired leg length. Tighten the screw. Angle (leg rest): Loosen the screw (2). Set the desired leg rest angle. Tighten the screw. Angle (foot plate): Loosen the screw (4). Set the desired angle. Tighten the screw. Tool: Allen key 5 mm

9 9 BENSTÖD - hel fotplatta (fi g 13) LEG RESTS single foot plate (fi g 13) Djup: Lossa skruven (1). Justera till önskat Depth: Loosen the screw (1). Adjust to the desired depth. Tighten the screw. djup. Drag åt skruven. Längd: Tag bort skruven (3) helt. Ställ in önskad längd. Sätt tillbaka skruven och drag åt. desired length. Replace the scre and tighten. Length: Remove the screw (3) entirely. Set the Vinkel (benstöd): Lossa skruven (2). Ställ in Angle (leg rest): Loosen the screw (2). Set the önskad vinkel. Drag åt skruven. desired angle. Tighten the screw. Vinkel ( fotplatta): Skruva skruven (4) medurs Angle (foot plate): Turn the scre (4) clockwise för att minska vinkeln, moturs för att öka. Verktyg: insexnyckel 5 mm och 4 mm.. increase. to decrease the angle, counter clockwise to Tool: Allen key 5 mm and 4 mm. KNÄSTÖD - inställningar (fi g 14) KNEE SUPPORT - adjustments (fi g14) Vinkel: Lossa skruven (1). Justera vinkel. Drag Angle: Loosen the screw (1). Adjust angle. åt skruven. Tighten the screw. Bredd och vinkel: Lossa skruven (2). Juster Width and angle: Loosen the screw (2). Adjust bredd resp. vinkel. Drag åt skruven. width and angle. Tighten the screw. Djup: Lossa skruven (4). Justera djupet. Drag Depth: Loosen the screw (4). Adjust the depth. åt skruven. Tighten the screw. Fälla ut knästöd: Drag knoppen (3) rakt upp Fold out knee rest: Pull the knob (3) straight och vrid samtidigt knästödet åt sidan. up and turn the knee rest at the same time to Verktyg: insexnyckel 5 mm. the side. Tool: Allen key 5 mm

10 10 SITSBÄLTE (fig 15-16) SEAT BELT (fig 15-16) På undersidan av sitsen finns två skruvhål för infästning av sitsbälte. Använd två st M6 skruvar för att fästa bältets två delar i var sitt hål, se nedre bild. There are two screw holes on the underside of the seat for affixing a seat belt. Use two M6 screws to fasten the two parts of the belt in its respective hole, see lower picture. SITTHÖJD - ELEKTRISK (fig 17-18) SEAT HEIGHT - ELECTRIC (fig 17-18) Med enbart sitslyft: Höjning av sitthöjden: Tryck på knapp (1), (fig 17). Släpp knappen när önskad sitthöjd uppnåtts. Sänkning av sitthöjden: Tryck på knapp (2), (fig 17). Släpp knappen när önskad sitthöjd uppnåtts. Med sitslyft och sitsvinkling: Höjning och sänkning: Knapp (1), (fig 18). föres framåt resp. bakåt för sitshöjning resp. sitssänkning. With seat lift only: Increasing seat height: Push the button (1), (fig 17). Release the button when the desired seat height is reached. Decreasing seat height: Push the button (2), (fig 17). Release the button when the desired seat height is reached. With seat lift and seat angling: Raising and lowering: Button (1), (fig 18), is moved forward and backward respectively to raise and lower the seat

11 11 SITSVINKEL - ELEKTRISK (fi g 19) SEAT ANGLE - ELECTRIC (fi g 19) Vinkling framåt: För knapp (2) framåt tills önskad vinkel uppnåtts. Släpp knappen. until the desired angle is reached. Release the Angling forward: Move the button (2) forward Vinkling bakåt: För knapp (2) bakåt tills önskad vinkel uppnåtts. Släpp knappen. Angling backward: Move the button (2) back- button.. ward until the desired angle is reached. Release the button. LADDNING AV BATTERI (fi g 20-21) CHARGING THE BATTERY (fi g 20-21) 1. Anslut laddkontakten (2) till uttaget (4) på 1. Connect the charger plug (2) to the socket stolen. Diod (3) lyser grönt (4) on the chair. LED (3) lights green. 2. Anslut laddarens väggkontakt (1) till 220V Diod (3) lyser rött. 3. När laddningen är klar lyser diod (3) grönt, 4. Tag ur närkontakten (1) först och sen laddkontakt (2) ur uttag (4) 2. Connect the charger (1) to the wall socket. The LED lights red. 3. When charging is completet the LED (3) lights green. 4. Pull the charger(1) from the wall socket fi rst and then the charger plug (2) from socket (4)

12 12 SKÖTSEL (fi g 22-23) MAINTENANCE (fi g 22-23) Lyftställdon: Gas- och el-höjningens pelare Lift actuator: The gas and electrical lift column (innerrör) kan börja kärva och gå ryckigt. Höj (interior tube) can stick and move jerkily. Raise sitsen till sitt högsta läge och torka av pelaren the seat to its highest position and dry off the ordentligt med en trasa. Smörj därefter in den column properly with a cloth. Then lubricate it med ett tefl onbaserat fett. with Tefl on-based grease. Säkring: Sitter vid batteriet bakom skydds Fuse: Located next to the battery behind the höljet.se nedre bild. Säkringen är på 15A. Om protective housing see lower picture. The fuse stolen stannar plötsligt kan det bero på att is 15A. If the chair stops suddenly, this can be säkringen löst ut. Byt ut säkringen mot en ny. due to the fuse having blown. Replace the fuse Hjul: De bakre låsbara hjulens polyuretanbanor with a new one. slits med tiden och för att uppnå full bromsverkan behöver bromsen justeras. Justera brom- wheels tracks become worn with time and to Wheels: The polyurethane rear lockable sklacken med insexnyckel 3mm tills riktig achieve full brake function the brake needs to bromsverkan uppnås. se övre bild. be adjusted. Adjust the brake shoulder with a Batteri: Batteriet på elstolen är underhållsfritt. 3mm Allen key so that proper brake function is Det ända man bhöver tänka på är att regelbundet ladda batteriet. Battery: The electrical chair s battery is mainte- achieved. see upper picture. Kädsel: Tyget är gjort av Trevira och tål att nance-free. The only thing you have to keep in spillas på. Det klarar höga temperaturer (40º mind is to charge the battery periodically. maskintvätt - överdrag). Upholstery: The upholstery is made of Trevira Tag bort eventuella fl äckar med varmt tvålvatten och en fuktig trasa. peratures (40º machine washing cover). and withstands spilling. It withstands high tem- OBS! Kontrollera att alla låsrattar och skruvar Remove any spots with warm soapy water and är ordentligt åtdragna efter att justeringar av a damp cloth. stolen är gjorda. NOTE! Ensure that all locking wheels and screws are well tightened when adjustments to the chair have been made

13 13 SERVICE Om stolen används mycket d.v.s. varje dag bör den lämnas in på service för översyn en gång per år. Detta för att kontrollera att funktionen och säkerheten på rullstolen bibehålls under hela dess livslängd. Vid behov av service kontaktas i första hand den lokala Hjälpmedelscentralen. SERVICE If the chair is used frequently, i.e. every day, it ought to have service once a year. This to control that the function and security of the wheel chair is kept through all its lifetime. If service is needed contact primarily your local dealer. GARANTI Vi lämnar 2 års garanti på våra produkter för tillverkningsfel/skada. Undantag för klädsel, hjul och batterier där vi lämnar 1 års garanti. Normalt slitage ligger inte till grund för godkänd garanti. Vi rekommenderar våra kunder att använda produkten i enlighet med bruksanvisningen. WARRANTY We give a 2 year warranty on our products for fabrication fault / damage. Exceptions are fabric, wheels and batteries where we give 1 year warranty. A normal wear and tear is not accepted as a warranty. We urge our customers to use the products according to the manual CE - märkning Denna produkt är CE märkt enligt direktiv 93/42/EEC. CE märket fi nns på etiketten. CE - label This product has the CE mark according to the directive 93/42/EEC. The CE mark is on the label. 13

14 TEKNISKA FAKTA fakta / data 14 ISO ISO Sits, storlekar 32x36, 36x40, 40x40 cm Seat, sizes Rygg, storlekar 28x20, 28x33, 32x20, 32x35, 32x40 cm TECHNICAL DATA Back, sizes Sittdjup, ställbart (sits 36x40cm) 17-46cm Seat depth, adjustable (seat 36x40cm) Sitthöjd, gaskolv cm * Seat height, gas Sitthöjd, elställdon kort cm * Seat height, electric short Sitthöjd, elställdon lång cm *(extra lång Seat height, electric long Rygg, höjd ställbar cm Back, height adjustable Armstöd, storlek 30x6 cm Arm support, size Armstöd, höjd ställbar 0-26 cm, Arm support, height adjustable Sits, tilt manuell -18º - +18º Seat, tilt, manual Chassi, längd (fl exbase) 55 cm Chassis, length (fl exbase) Chassi, bredd (fl exbase) 51 cm Chassis, width (fl exbase) Tyg, färger green ABC, blue ABC, Fabric, colors black Dot Vikt, totalt 31 kg Total weight Brukarvikt, max 50 kg Max user weight Batteri - elstol 12V/7A Battery - electric * Sitslyftens position i chassit är ställbart i ett bultförband. Detta påverkar högsta och lägsta sitthöjd. * the seatlifts position in the chassis is adjusteble by loosen a screw joint. This affects the highest and lowest seatheight. 14

15

16

Bruksanvisning/Manual ABC. Rev:

Bruksanvisning/Manual ABC. Rev: Bruksanvisning/Manual ABC Rev: 009 5 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENTS Innehållsförteckning... Inledning... 3 Kontakt... 3 Montering... Transport... Säkerhetsföreskrifter... 5 Översikt... 6 Broms... 7 Ryggstöd...

Läs mer

Bruksanvisning/Manual. Euroflex SitRite. rev: 201406 3 1

Bruksanvisning/Manual. Euroflex SitRite. rev: 201406 3 1 Bruksanvisning/Manual Euroflex SitRite rev: 201406 3 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENTS Innehållsförteckning... 2 Inledning... 3 Kontakt... 3 Montering... 4 Transport... 4 Säkerhetsföreskrifter... 5 Översikt...

Läs mer

Euroflex Classic låg rygg

Euroflex Classic låg rygg Bruksanvisning/Manual Euroflex Classic låg rygg Rev: 2012-04 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENTS Innehållsförteckning... 2 Inledning... 3 Kontakt... 3 Montering... 4 Transport... 4 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Bruksanvisning/Manual. Euroflex Forma. Modell: BRU RS, RS, RS, RS, RS, RS.

Bruksanvisning/Manual. Euroflex Forma. Modell: BRU RS, RS, RS, RS, RS, RS. Bruksanvisning/Manual Euroflex Forma Modell: BRU-841-40RS, -841-45RS, -841-50RS, -891-40RS, -891-45RS, -891-50RS. Art.nr. BRU-841-40RS, -841-45RS, -841-50RS, -891-40RS, -891-45RS, -891-50RS. Rev: 201404

Läs mer

bruksanvisning / manual 200 Classic art.nr. BRU-200 rev: 2009-08

bruksanvisning / manual 200 Classic art.nr. BRU-200 rev: 2009-08 1 svenska bruksanvisning / manual 200 Classic art.nr. BRU-200 rev: 2009-08 1 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENT S. P. Inledning 3 Introduction 3 Kontakt 3 Contact 3 Montering 4 Mounting 4 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

minifl ex ABC flexmobil ABC

minifl ex ABC flexmobil ABC 1 svenska bruksanvisning / manual minifl ex ABC flexmobil ABC art.nr. BRU-500-ABC rev: 2008-01 1 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENT S. P. Inledning 3 Introduction 3 Kontakt 3 Contact 3 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

bruksanvisning / manual FORMA art.nr. BRU-FORMA rev: 2011-09

bruksanvisning / manual FORMA art.nr. BRU-FORMA rev: 2011-09 1 svenska bruksanvisning / manual FORMA art.nr. BRU-FORMA rev: 2011-09 1 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENT S. P. Inledning 3 Introduction 3 Kontakt 3 Contact 3 Montering 4 Mounting 4 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul

Läs mer

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014

Läs mer

Droppställning / IV stand

Droppställning / IV stand MONTERINGSANVISNING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Droppställning / IV stand Fellow Classic Art. nr. / Art. no: 08814 1 SVENSKA Produktbeskrivning Droppställningen består av följande delar: - Klamma, 3 st - Bottenstöd

Läs mer

RESERVDELSLISTA. serie 700 ABC. Eurovema AB Baldersvägen Gislaved Tel: Fax

RESERVDELSLISTA. serie 700 ABC. Eurovema AB Baldersvägen Gislaved Tel: Fax serie 700 ABC UTGÅVA ABC ABC BILD NR. 168B ISSUE 1/01 SITSENHET SEAT UNIT PICTURE NO. Pos. Fig. Art.nr Part.nr Benämning Description Anmärkning Notes 1. 674101-3000 Sittkryss ställdonsenhet Seat cross

Läs mer

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

Miniflex Classic, modell 591-33 Flexmobil Classic, modell 691-33

Miniflex Classic, modell 591-33 Flexmobil Classic, modell 691-33 Bruksanvisning/Manual Miniflex Classic, modell 59- Flexmobil Classic, modell 69- art.nr. BRU-59-, BRU-69-. Rev: 0-0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENTS Innehållsförteckning... Inledning... Kontakt... Montering...

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.

Läs mer

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra

Läs mer

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing

Läs mer

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck

Läs mer

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013

Läs mer

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH Installation Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Twice Corner Twice Nisch SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.

Läs mer

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände

Läs mer

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax 7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska

Läs mer

miniflex forma flexmobil forma

miniflex forma flexmobil forma 1 svenska bruksanvisning / manual miniflex forma flexmobil forma art.nr. BRU-500-02 rev: 2007-01 1 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENT S. P. Inledning 3 Introduction 3 Kontakt 3 Contact 3 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Your No. 1 Workout. MANUAL pro Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT 13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank

Läs mer

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen

Läs mer

16.1. EUROFLEX 129B Printed in Sweden

16.1. EUROFLEX 129B Printed in Sweden 13 11 10 16 16.1 11 10 15 12 3 9 14 4 1 2 5 6 7 8 EUROFLEX 129B Printed in Sweden Utgåva Issue Sitsenhet Seat sushion Bild Nr Picture No Grupp Group Sida Side 1/98 Standard Standard 129B 2 2 Pos Fig Art.

Läs mer

Bruksanvisning/Manual. DX, modell 913. art.nr. BRU- 913, Rev: 201403 1

Bruksanvisning/Manual. DX, modell 913. art.nr. BRU- 913, Rev: 201403 1 Bruksanvisning/Manual DX, modell 913 art.nr. BRU- 913, Rev: 01403 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENTS Innehållsförteckning... Inledning... 3 Kontakt... 3 Montering... 4 Transport... 4 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017

Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017 2306/S1 - Season 201 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The

Läs mer

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner

Läs mer

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through

Läs mer

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr , Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant

Läs mer

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08 manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel

Läs mer

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety

Läs mer

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare

Läs mer

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

P650 - Takscreen. Installationsguide EN P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset

Läs mer

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8

Läs mer

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.

Läs mer

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig

Läs mer

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , , Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP Art nr 102058, 102059, 102030 Monteringsanvisning SV Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. 4. Fundamentet skall alltid tippsäkras.

Läs mer

Beslag övre, elställdon (up/ner) - Flipper Pro Skruv Insex M8x Bricka M Bricka M8x16x Låsmutter M

Beslag övre, elställdon (up/ner) - Flipper Pro Skruv Insex M8x Bricka M Bricka M8x16x Låsmutter M Detalj Artikelnummer Benämning 00 Bromshandtag, Röd låsning - Samtliga underreden 00 Vajer, Broms 5/cm - Samtliga underreden 05 Just.skruv Mx0mm trumbroms - Seabass 00 Vajerstopp - Samtliga underreden

Läs mer

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Tools: 2pcs of spanner 13 and 17mm or 2pcs of adjustable spanner, cross slotted screwdriver PZ 2 Warning: Plates can be sharp in the edges and corners,

Läs mer

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting

Läs mer

balans Serie 7 - The best working position is to be balanced - in the centre of your own gravity! balans 7,45

balans Serie 7 - The best working position is to be balanced - in the centre of your own gravity! balans 7,45 balans Serie 7 - The best working position is to be balanced - in the centre of your own gravity! balans 7,45 balans dynamic seating system TM Wheelbase aluminium Hjulkryss aluminium Back support upholstered,

Läs mer

Miniflex SitRite, PG Miniflex Classic, PG

Miniflex SitRite, PG Miniflex Classic, PG Bruksanvisning/Manual Miniflex SitRite, PG Miniflex Classic, PG Classic SitRite art.nr. BRU-PG, Rev: 0-0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENTS Innehållsförteckning... Inledning... Kontakt... Montering... 4 Transport...

Läs mer

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the

Läs mer

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) 14-30 lbs (6.35-13.61 kg)

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20 (508 mm) 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) Maximal skärmstorlek * = 46 * Begränsat till max 30 lbs (13,61 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5"

Läs mer

LINC Modell 17 130624A

LINC Modell 17 130624A LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan

Läs mer

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type

Läs mer

Windlass Control Panel v1.0.1

Windlass Control Panel v1.0.1 SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525

Läs mer

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida

Läs mer

LX Desk Mount LCD Arm

LX Desk Mount LCD Arm ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX Desk Mount LCD Arm * Den vertikala hissens lägsta rörelseomfång minskas upp till 3 tum (76 mm) när armen justeras för att kunna stödja över 20 lbs (9 kg). 8.5 (216 mm) 5-25 lbs*

Läs mer

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006

Läs mer

Tillpassningsanvisning

Tillpassningsanvisning Tillpassningsanvisning - servicepunkter, anpassningar, återanvändning art.nr. 90-200-N rev: 2011-12 Byte av Armstöd Tidsåtgång: 1-2 minuter 1) Lossa stoppskruvarna med en stjärnskruvmejsel. Innehållsförteckning

Läs mer

Reservdelslista (spare part list) Flipper Pro

Reservdelslista (spare part list) Flipper Pro Reservdelslista (spare part list) Flipper Pro Elpaket (Electric kit)... Eltilt (Electric tilt)... Gaskolvspaket (Gas spring kit)...3 Gaskolvstilt (Gas spring tilt)... Körbygel (Pushbar)... Körbåge chassi

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

Flexmobil i6 Comfort Tillgänglighet på en ny nivå

Flexmobil i6 Comfort Tillgänglighet på en ny nivå www.eurovema.se Comfort Tillgänglighet på en ny nivå Största möjliga tystnad! Med tar vi mobila hjälpmedel till en ny nivå. är en nyutvecklad elrullstol för inomhusbruk som ger ny rörelsefrihet hemma,

Läs mer

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008 LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan

Läs mer

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble I del 9 använder du virknål 3.0 mm. Efter varje varvsnummer står numret (1-7) för den färg du skall använda för det varvet, se färg/garn-tabell.

Läs mer

Vi har barnasinnet kvar!

Vi har barnasinnet kvar! REAL-STOLARNA ÄR MEDICINTEKNISKA PRODUKTER OCH CE-MÄRKTA I ENLIGHET MED LÄKEMEDELSVERKETS FÖRESKRIFTER 2003:11. Vi har barnasinnet kvar! 140916 / 070601 AKTIVT SITTANDE MED STORA MÖJLIGHETER Många barn

Läs mer

Enhandsbroms till Volaris S7, Volaris S7 SMART och Volaris S7 PATROL One-hand brake for Volaris S7, Volaris S7 Smart and Volaris S7 Patrol

Enhandsbroms till Volaris S7, Volaris S7 SMART och Volaris S7 PATROL One-hand brake for Volaris S7, Volaris S7 Smart and Volaris S7 Patrol Enhandsbroms till Volaris S7, Volaris S7 SMART och Volaris S7 PATROL One-hand brake for Volaris S7, Volaris S7 Smart and Volaris S7 Patrol Monteringsinstruktion Assembly instructions Verktyg du behöver

Läs mer

Instructions for Use. Amfibi. Hygiene Chair. Amfibi Double 56-203DB

Instructions for Use. Amfibi. Hygiene Chair. Amfibi Double 56-203DB Instructions for Use Amfibi Hygiene Chair Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox).

Läs mer

Servicemanual. - servicepunkter, anpassningar, återanvändning. art.nr rev:

Servicemanual. - servicepunkter, anpassningar, återanvändning. art.nr rev: Servicemanual - servicepunkter, anpassningar, återanvändning art.nr. 90-200 rev: 201512 5 Innehållsförteckning... Byte av armstöd...3 Byte av armstödsplattor...3 Byte av sida på rotationsspaken - gas...4-5

Läs mer

FLIPPER PRO RESERVDELSLISTA/SPARE PARTS LIST ELPAKET

FLIPPER PRO RESERVDELSLISTA/SPARE PARTS LIST ELPAKET ELPAKET Pos Artikelnummer Benämnnig 0 Beslag över, elställdon (upp/ner) Laddare - Flipper/Snapper Laddare UK - Flipper Handkontroll Flipper kanal 0 Skruv Insex Mx0, Standard Styrbox / Batteri, kanal, kpl.

Läs mer

00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300

00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING S4050 MANUAL INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 1) Denna modell är avsedd för användning på gym. Den har ett fast svänghjul och bör endast användas under överinseende av professionell personal. 2) Installation

Läs mer

Bruksanvisning Directions for use

Bruksanvisning Directions for use Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION 55798 Monteringssats/Mounting kit VW T5 56908 & 53742 2009-06-25 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone:

Läs mer

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half

Läs mer

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION 11/ 97 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12313, 12314 CLAA LEXION 420-460 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00

Läs mer

Varningssymboler Symbol Signalord Varningsnivå. Säkerhet. Impact Hazard! SVENSKA WARNING. För att informera användaren om säkerhetssituationer

Varningssymboler Symbol Signalord Varningsnivå. Säkerhet. Impact Hazard! SVENSKA WARNING. För att informera användaren om säkerhetssituationer Användarhandbok WorkFit Monitor & Laptop Kit for WorkFit-T and WorkFit-PD 1 2 A B C D E F M4 x 5mm M6 x 6mm M4 x 10mm 3 4 8x M6 x 30mm M6 x 35mm M4 x 7mm 5 M6 x 25mm M4 x 10mm 4mm 14mm För den senaste

Läs mer

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5 RM3 - RM 5 Ringmaster We offer ball pickers in 5 different sizes with a picking width of up to 6 m. RM3 - RM5 has a self-supporting chassis so that the collected balls do not place a load on the picking

Läs mer

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection

Läs mer

Contents / Innehållsförteckning

Contents / Innehållsförteckning Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no

Läs mer

Personvåg VRB-250 och 300

Personvåg VRB-250 och 300 Personvåg VRB-250 och 300 MANUAL Innehåll 1. Innehåll/ 2. Indikator 2. Knappfunktioner 3. Tid och datum 3. Laddning 4. HOLD funktion 4. BMI funktion 5. TARE funktion 5. Skrivar funktion 6. Inställningar

Läs mer

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55982 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats / Mounting kit 57336 & 57337 Fiat Ducato 2007- Peugeot Boxer 2007- Citroen Jumper 2007-2010-09-10 Försäljning/Sales/Verkauf

Läs mer

LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm

LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm Användarhandbok LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) Maximal skärmstorlek * = 42 * Begränsat till max 25 lbs (11,34 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5" (13-6) 180

Läs mer

Anvisning för Guide for

Anvisning för Guide for Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel

Läs mer

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro Flex BR2011-2 TM Zitzi Flipper Pro Flex Gas Zitzi Flipper Pro Flex El Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 2:1 Reglerbar sitthöjd - Gaskolv

Läs mer

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover 53-300

Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover 53-300 Bruksanvisning Mover Överflyttningsplattform Mover 53-300 1 Allmän information Tack för att du köpt denna överflyttningsplattform från GATE. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant och kontakta oss

Läs mer

R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet

R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången till vuxen.

Läs mer

R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.

R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden. R82 Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden. R82 design och flexibilitet Om du letar efter ett sittsystem med hög kvalitet och flexibilitet så är ett självklart val. Den gör det möjligt

Läs mer

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:

Läs mer

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING GÅBORD BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS EL Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll

Läs mer

StyleView Sit Stand Combo Arm, with Worksurface

StyleView Sit Stand Combo Arm, with Worksurface Användarhandbok StyleView Sit Stand Combo Arm, with Worksurface 6-18 lbs* (2.7-8.2 kg) 1-4 lbs (0.45-1.8 kg) * Combo Arm kan modifieras så att den klarar skärmar på upp till 11,3 kg, dock kan man inte

Läs mer

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i

Läs mer

INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR

INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR Slingdetektorn används som ett alternativ till mekaniska gränslägen, momentbrytare eller annat gränsläge i gödselrännor. Detektorn är kopplad till en trådslinga

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

Flexmobil i6 Tillgänglighet på en ny nivå

Flexmobil i6 Tillgänglighet på en ny nivå www.eurovema.se Tillgänglighet på en ny nivå Största möjliga tystnad! Med tar vi mobila hjälpmedel till en ny nivå. är en nyutvecklad elrullstol för inomhusbruk som ger ny rörelsefrihet hemma, på jobbet

Läs mer

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through

Läs mer

Sätter en ny standard för elrullstolar

Sätter en ny standard för elrullstolar Tango Tango Sätter en ny standard för elrullstolar Quickie Tango är en lättskött elrullstol som är fullt utrustad i standardkonfiguration samt har ett stort utbud av manuella och elektriska tillval. Omfattande

Läs mer

Sortimentsöversikt Sittstöd för barn Arbets- och träningsstol Arbetsstol Sittsystem Underreden

Sortimentsöversikt Sittstöd för barn Arbets- och träningsstol Arbetsstol Sittsystem Underreden Sortimentsöversikt Sittstöd för barn Arbets- och träningsstol Arbetsstol Sittsystem Underreden 2018-05 Innehåll Sittstöd för barn... 1 Sits Tumble Forms... 1 Hörnstol Padda... 1 Sandlådestol... 2 Arbets-

Läs mer

mounting step-through

mounting step-through mounting step-through Thank you so much (tack så mycket) for choosing BIKEID. We ve put a huge amount of research, hardwork, design and love into creating one of, if not the best commuter bike in the world.

Läs mer

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It

Läs mer

FORTA M315. Installation. 218 mm.

FORTA M315. Installation. 218 mm. 1 Installation 2 1 2 1 218 mm. 1 2 4 5 6 7 8 9 2 G, G0= Max 100 m 1.5 mm² (AWG 15) X1, MX, Y, VH, VC = Max 200 m 0.5 mm² (AWG 20) Y X1 MX VH VC G1 G0 G 0 V 24 V~ IN 0-10 0-5, 2-6 60 s OP O 1 2 4 5 6 7

Läs mer