bruksanvisning / manual 200 Classic art.nr. BRU-200 rev:
|
|
- Ludvig Fredriksson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 1 svenska bruksanvisning / manual 200 Classic art.nr. BRU-200 rev:
2 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENT S. P. Inledning 3 Introduction 3 Kontakt 3 Contact 3 Montering 4 Mounting 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Safety 5 Översikt 6 Over view 6 Broms 7 Brakes 7 Sitthöjd 8 Seat height 8 Ryggstöd inställningar 9 Back rest - adjustments 9 Sitsvinkel 10 Seat angle 10 Armstöd inställningar 11 Arm rests - adjustments 11 Benstöd 12 Leg support 12 Sitsrotation 13 Seat rotation 13 Coxit sits 14 Coxit seat 14 Skötselanvisningar 15 Maintenance 15 Transport 16 Transport 16 Laddning av batterier 17 Charging of batteries 17 Service 18 Service 18 Garanti 18 Warranty 18 CE -märkning 18 CE - label 18 Tekniska fakta 19 Technical facts 19 2
3 INLEDNING Vi gratulerar till ert val av arbetsstol 200 Classic! Vi hoppas ni kommer att bli nöjd med denna Euroflex produkt från Eurovema AB, som är konstruerad och byggd i Gislaved. 200 Classic är konstruerad för att tillgodose mycket höga krav på ergonomi, sittkomfort och funktion. Arbetsstolen är avsedd för personer med funktionshinder och som sitter mycket och länge i sin stol. Stolen har en mängd inställningsmöjligheter för att kunna anpassas efter varje behov. Läs igenom bruksanvisningen noga för att kunna tillgodogöra er elrullstolens alla möjligheter. 3 INTRODUCTION We congratulate you to the choice of work chair 200 Classic.We hope you will be satisfied with this product from Eurovema AB, constructed and build in Gislaved, Sweden. 200 Classic is developed to meet very high demands on comfort and function. The chair is suitable for disabled people and for those who spend a lot of time in their chair. The chair is fully adjustable in order to meet all the needs for adaptation. Read the manual carefully before use. svenska KONTAKT Har ni frågor eller behöver hjälp med er produkt kontaktas i första hand den lokala leverantören (Hjälpmedelscentral). För att komma i kontakt med tillverkaren se info nedan: Eurovema AB Tel: Fax: E-post: support@eurovema.se Baldersvägen GISLAVED Hemsida: CONTACT If you have questions or need help with your product, please contact the local agent. To get in touch with the manufacturer see info below: Eurovema AB Tel: Fax: support@eurovema.se Baldersvägen GISLAVED SWEDEN Web: 3
4 MONTERING 4 ASSEMBLY Öppna förpackningen och kontrollera att ingen transportskada har skett. Kontrollera även att leveransen stämmer överrens med beställningen. Stolen levereras med ryggstödet (1) omonterat! Ryggstöd och armstöd är utrustade med stoppskruvar (2.3 och 7) för att förhindra att de kan lossna vid justering till ändlägena. Krav enl. SS-EN1335 Open the packing and check tha no transport damage has occured. Also check that the delivery harmonize with the order. The chair is delivered with the backrest (1) not mounted! Backrest and armrest are equipped with stop screws (2,3 and 7) to prevent that they come loose when adjusting to the end points. Demands acc. to EN1335 standard - Montera ryggen i sitt fäste. - Lås fast ryggen med ratt (5) - Lossa på ratt (4) och justera upp armstöden. - Drag åt ratt (4) - Lossa även skruv (6) och justera in vinkeln på broms handtaget. Drag åt skruv (6). - Montera stoppskruvar som levereras i en separat påse, på plats (2,3 och 7) Använd de yttre hålen på plats 7. - Mount the backrest in the holder. - Tighten the knob (5) - Loosen the knob (4) and pull up the armrests. - Tighten knob (4) -Also loosen screw (6) and adjust the angle of the brake lever. Tighten screw (6). - Mount thesstop screws, delivered separately in a plastic bag, on place (2,3 and 7). Use the outer holes on place 7. 4
5 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs igenom bruksanvisningen noga innan stolen tas i bruk. Arbetsstolen är avsedd att användas på plant underlag i ett normalt inomhusklimat. Iakttag försiktighet vid justering av manuella sitsvinklingen sittandes i stolen, då det kan medföra risk för fall ur stolen. Upptäcks skador eller förändringar i stolens funktion ska serviceinstans (hjälpmedelsleverantör) genast kontaktas. Används stolen mycket bör den lämnas in till serviceinstans för översyn regelbundet. Var noga med att dra åt skruvar, vred och reglage ordetligt efter utförd justering. Ge akt på om skruvar eller delar blir lösa eller glappa på rullstolen då det kan påverka säkerheten. Kontakta service instans. Service och underhåll bör utföras av utbildad personal. Endast originaldelar från Euroflex ska användas vid reparation. 5 SAFETY Carefully read the manual before using the wheel chair. The work chair is designed to be used on even surface in normal indoor climate. Be careful when adjusting the manual seat angle when seated. Could cause a risk of falling out of the chair. Immediately contact service if damages or change in function of the chair is discovered. If the chair is used frequently it should have service regularly. Make sure to tighten all screws, knobs and levers after adjustments.. Immediately contact service if damages or change in function of the chair is discovered. Service and maintenance should be performed by educated staff. Use only original parts from Euroflex at repair. Do not exceed maximum user weight. Överskrid inte angiven max. brukarvikt på stolen. Kontrollera att stoppskruvarna är monterade vid armstöds- och rygginfästningen. De förhindrar att armstöd eller rygg kan lossna vid justering till ändläget. Krav enl. SS-EN 1335 standard. Undvik kontakt med skadade eller läckande batterier. Uttjänta batterier skall lämnas för återvinning Bromsen bör aktiveras vid i och urstigning samt när stolen används med brukaren kraftigt framåtlutad. Check that stop screws are mounted by the armrest and back support hold. They prevent armrest and back support to come loose when adjusting to the end points. Demands acc. to SS-EN 1335 standard Avoid contact with a damage or leaking battery. Used batteries should be recycled. The brakes should be activated when going in or out of the chair and whenever used with forward leaning user. 5
6 ÖVERSIKT 1) sits 2) armstöd 3) ryggstöd 4) bromsspak 5) länkhjul - bromsade 6) höjdjustering armstöd 7) sitshöjd justering 8) justering armstödsbredd 9) chassi 10) länkhjul 6 OVER VIEW 1) seat 2) armrest 3) back support 4) brake lever 5) castor - with brakes 6) height adjust. - armrest 7) seat height adjust. 8) width adjust - armrest 9) chassis 10) castor 6
7 BROMS 7 BRAKES Bromsning: för bromsspaken (2) framåt. De bakre hjulen låses. Bromsfrigöring: drag bromsspaken (2) bakåt. Bromsspaken kan höger- (standard) alternativt vänstermonteras. Lossa skruven (3) och tag bort alla låsringar och packningar och drag sexkantstången (4) ur sina fästen, och stick in den från andra sidan. Montera i omvänd ordning. Brake: Push the brake lever (2) forward. The rear wheels are locked. Release: Pull the brake lever backward (2). The brake lever can be fitted on the right side (standard) or the left. Loosen screw (3) and pull out the hexagon bar (4). Enter the bar from the other side. Mount in reverse order. 7
8 SITSHÖJD Höjning - Drag gaskolvspaken (1) uppåt. Belasta ej sitsen. - Släpp spaken när önskad sitthöjd erhållits. 8 SEAT HEIGHT Raising - Pull the gas-lift mechanism lever (1) upward. Do not load the seat. - Release the lever at the required seat height. Sänkning - Sitt i stolen, drag spak (1) uppåt. Släpp spaken när önskad sitthöjd erhållits. Elektrisk sitshöjd Om stolen är utrustad med elektrisk sitshöjdjustering används den medföljande manöverdosan. Höjning -Tryck på knapp (1). Släpp kanppen vid önskad höjd Sänkning -Tryck på knapp (2). Släpp knappen vid önskad höjd Lowering - Sit on the chair. Pull lever (1) upward. Release the lever at the required seat height. Electric seat height If the chair is equpipped with electric seat height adjustment. You use the separate hand control. Seat raise -Push button (1). Release button when desired height is reached. Lowering -Push button (2). Release button when desired height is reached. 8
9 RYGGSTÖD - inställningar 9 BACK REST - adjustments Sittdjup - Lossa låsratt (1). - Ställ in önskat sittdjup genom att föra ryggstödet framåt eller bakåt. - Drag fast låsratt (1) Vinkel, stor rygg - Lossa låsspak (3) - Ställ in önskad vinkel av ryggstödet. - Drag fast låsspak (3) Höjd - Lossa låsratt (2) - Skjut ryggstödet uppåt eller nedåt. - Drag fast låsratt (2) Seat depth - Loosen locking wheel (1). - Adjust to required seat depth by moving the backrest forward or backwards. - Tighten locking wheel (1). Angle, large back - Loosen locking lever (3). - Adjust back support to required angle. - Tighten locking lever (3). Height - Loosen locking wheel (2). - Slide back support up or down. - Tighten locking wheel (2). 9
10 SITSVINKEL 10 SEAT ANGLE Sitsvinkeln är möjlig att justera från 0º - 20º framåt. För att justera vinkeln lossas ratten (1). Justera in önskad sittvinkel. Lås genom att dra åt ratten (1) Elektrisk sitsvinkling Om stolen är utrustad med elektrisk sitsvinkling så justeras den med den medföljande manöverdosan. Tryck på knapp (4) för att vinkla framåt och knapp(3) för att vinkla bakåt. Släpp knappen när önskad sitsvinkel uppnåtts. Sitsen stannar automatiskt i ändlägena. The seat angle is possible to adjust forward 0º - 20º. To adjust the angle loosen the knob (1) Adjust to desired angle. Lock by tighten the knob (1) Electric seat angle adjust If the chair is equipped with electric seat angle adjust you control it with the separate controlbox. Push button (4) to slant forward and button (3) backwards. Release the button when desired angle is reached The seat stops automatically at the end points.. FALLRISK! OBS! När vredet (1) lossas så blir sitsvinklingen lös och sitsen kan snabbt falla framåt om man sitter i stolen. Iakttag försiktighet vid justering! RISK OF FALLING NOTE! When the knob (1) is loosen, the seat angle mechanism is loose and the seat can tilt forward rapidly if you are seated. Be careful when adjusting the seat angle. 10
11 ARMSTÖD - inställningar 11 BACK REST - adjustments Höjd - Lossa låsratt (1) alt. insexskruven. - Ställ in armstödet till önskad höjd. - Drag fast låsratt (1) alt. insexskruven. Bredd - Lossa låsratt (2). - Skjut ut eller in armstödshållaren till önskat läge. - Drag fast låsratt (2) Height - Loosen locking wheel (1) or the allen screw. - Adjust armrest to required height. - Tighten locking wheel (1) or the allen screw. Width - Loosen locking wheel (2). - Slide armrest holder in or out to required position. - Tighten locking wheel (2). 11
12 BENSTÖD 12 LEG REST Fotring: Fotringen monteras i de förberedda hålen i den främre delen av chassit. Monteras med 4st skruvar (5). Fotringen är även uppfällbar för att underlätta förflyttning (6). Fotplatta: Om stolen är utrustad med hel fotplatta så justeras den i höjd och underbensvinkel genom att lossa skruvar (1 och 2) med insexnyckel 5mm. Justera till önskat läge och drag åt. För att justera djup och fotplattans vinkel lossas skruvar (3 och 4). Ställ in önskat läge och drag åt. Fotplatta är även uppfällbar för att underlätta vid förflyttning till och från stolen. Foot ring: The foot ring is mounted in the prepared holes in front of the chassis. Use four screws (5). The foot ring is also possible to fold up to make transfer easier (6) Single foot plate: If the chair is equipped with a sigle footplate you can adjust the height and lower leg length by loosing screw (1 and 2) with allen key 5 mm. Adjust to desired position and tighten the screws. To adjust depth and the angle of the footplate loosen screws (3 and 4). Adjsut to desired position and tighten the screws. The footplate is possible to fold up to make it easier to get in and out of the chair. 12
13 SITSROTATION 13 SEAT ROTATION Som tillval kan stolen vara utrustad med sitsrotation. Stolen skall vara bromsad. Frigöring av rotationsspärren - Skjut låsspak (1) nedåt. Sitsen kan nu roteras 360. Låsning av rotationsspärren. - För låsspak (1) uppåt. Sitsen kan nu låsas i tre fasta lägen i förhållande till underredet. As an option the chair can be equipped with seat rotation. The chair should be braked. Releasing rotation lock - Push locking lever (1) downwards. The seat can now be rotated through 360. Locking rotation lock - Pull locking lever (1) upward. The seat can now be locked in three fixed positions in relation to the underframe. 13
14 COXIT SITS 14 COXIT SEAT Som tillval kan stolen vara utrustad med coxit sits. För att justera klaffarna: - Lossa låsratt M. - Ställ önskad vinkel för resp. klaff. - Drag fast låsratt M. As an option the chair can be equipped with coxit seat. To adjust the flaps: - Loosen locking wheel M. - Adjust the angle required for each seat flap. - Tighten locking wheel M. 14
15 SKÖTSELANVISNING 15 MAINTENANCE Gaskolv Rengöring / smörjning av gaskolv, bör ske 1 gång per år. Höj sitsen till sitt högsta läge och torka rent lyftpelaren ordentligt med en trasa. Smörj därefter in lyftpelaren med ett tunt lager fett. Hjul / Broms De bakre låsbara hjulen slits med tiden och för att uppnå full bromsverkan behöverbromsen justeras. Gör på följande sätt: - Justera bromsklacken (1) med insexnyckel nr 3 tills full bromsverkan uppnås. Kontrollera regelbundet bromsens funktion. Om bromsen ej fungerar (trots att justering gjorts), kontakta din ordinatör eller hjälpmedelcentral. Batteri Batteriet på stol med elhöjning är underhållsfritt. Det innebär att man aldrig behöver kontrollera eller fylla på vatten i batteriet. Se batteri sida 6. Klädsel Stolarna är klädda med ett flamsäkert Treviratyg. Överdragsklädseln kan tvättas i 60 maskintvätt. Överdragsklädsel med inkontinensskydd kan tvättas i 40 maskintvätt. Byte av säkring Säkringen (2) (en 15A flatstiftsäkring) sitter i säkringshållaren vid batteriet. Gas-lift mechanism The gas-lift mechanism should be cleaned/ lubricated annually. Raise the seat to its highest position and clean the lift pillar thoroughly with a cloth. Then lubricate the lift pillar with a thin film of grease. Castors/Brakes The rear lockable castors become worn over time, and to obtain full braking effect the brakes need to be adjusted. Do this as follows: - Adjust the brake facing (1) with allen key no. 3 until full braking effect is obtained. Check brake function regularly. If the brakes do not work (even after adjustment), contact your consultant or resource centre. Battery The battery on the chair fitted with electric lift is maintenance-free, which means it never needs checking or topping-up. See Battery, page 6. Upholstery The chairs are upholstered in a flameproof Trevira fabric. The loose cover can be machine-washed at 60 C. The loose cover with incontinence protection can be machinewashed at 40 C. Replacing the fuse The fuse (2) (15A flat pin) is located in the fuse holder by the battery. 15
16 TRANSPORT 16 TRANSPORT Vid transport av 200 Classic så kan man enkelt demontera rygg, sänka armstöden och sänka sitslyften för på så sätt minska transportstorleken. - Skruva bort stoppskruven på ryggstödet och lyft bort ryggstödet. - Sänk armstödet till sitt nedersta läge - Sänk sitslyften till sitt nedersta läge. When transporting you can easily disassemble backrest, lower the armrest and lower the seat lift. - Remove the stop screw of the backrest and remove the backrest. - Lower the armrests to its lowest position. - Lower the seatlift to its lowest position. Minsta transport mått: Smallest transport size: Längd 55 cm Length 55 cm Bredd 51 cm Width 51 cm Höjd 45 cm Height 45 cm Vikt 18 kg Weight 18 kg 16
17 LADDNING AV BATTERIER 17 CHARGING OF BATTERIES För att erhålla batteriernas fulla prestanda så länge som möjligt är det viktigt att de laddas regelbundet, lämpligen laddar man batterierna varje natt om stolen använts på dagen. Avbryt ej laddningen innan den är färdig. Laddning kan ske inomhus i bostaden utan problem. Vid förvaring bör batterierna laddas ca. en gång i månaden för att ej tömmas till den kritiska nivån då laddaren ej längre startar laddningen. Lämna ej laddningen på långa perioder utan avbrott då detta ej är bra för batterierna. Låt ej heller laddkontakt (2) sitta kvar i uttag (4) efter avslutad laddning. Då fungerar ej de elektriska sitsfunktionerna. To keep the full power of the batteries as long as possible it is important to charge them regularly, as a suggestion at night if the chair is used during daytime. Never stop the charging until its completed. Charging can take place indoors in the living area without problems. When stored, the batteries should be charged once a month to prevent them to go under the critical level when the charger cannot start. Do not leave the recharging on for long continuous periods as this is not good for the batteries. Don t leave the charger plug (2) in the socket (4) when charging is completed. It blockes the electric seat functions 1. Anslut laddkontakten (2) till uttaget (4) på stolen. Diod (3) lyser grönt 2. Anslut laddarens väggkontakt (1) till 220V Diod (3) lyser rött. 3. När laddningen är klar lyser diod (3) grönt, 4. Tag ur närkontakten (1) först och sen laddkontakt (2) ur uttag (4) 1. Connect the charger plug (2) to the socket (4) on the chair. LED (3) lights green. 2. Connect the charger (1) to the wall socket. The LED lights red. 3. When charging is completet the LED (3) lights green. 4. Pull the charger(1) from the wall socket first and then the charger plug (2) from socket (4). 17
18 18 SERVICE Om stolen används mycket d.v.s. varje dag bör den lämnas in på service för översyn en gång per år. Detta för att kontrollera att funktionen och säkerheten på rullstolen bibehålls under hela dess livslängd. Vid behov av service kontaktas i första hand den lokala Hjälpmedelscentralen. SERVICE If the chair is used frequently, i.e. every day, it ought to have service once a year. This to control that the function and security of the wheel chair is kept through all its lifetime. If service is needed contact primarily your local dealer. svenska GARANTI Vi lämnar 2 års garanti på våra produkter för tillverkningsfel/skada. Undantag för klädsel, hjul och batterier där vi lämnar 1 års garanti. Normalt slitage ligger inte till grund för godkänd garanti. Vi rekommenderar våra kunder att använda produkten i enlighet med bruksanvisningen. WARRANTY We give a 2 year warranty on our products for fabrication fault / damage. Exceptions are fabric, wheels and batteries where we give 1 year warranty. A normal wear and tear is not accepted as a warranty. We urge our customers to use the products according to the manual svenska CE - märkning Denna produkt är CE märkt enligt direktiv 93/42/EEC. CE märket finns på etiketten. Provad och godkänd enligt direktiv SSEN1335 1,2, 3.Brandtestad enligt ISO CE - label This product has the CE mark according to the directive 93/42/EEC. The CE mark is on the label. Tested and approved according to directive SSEN1335 1,2, 3. Firetested according to ISO
19 19 TEKNISKA FAKTA TECHNICAL DATA fakta / data ISO ISO Sits, djup -från rygg till sits framkant cm Seat, depth -from back to seat front Sits, höjd - gaskolv - kort cm Seat, height - gas spring - short Sits, höjd - gaskolv - lång cm Seat, height - gas spring- long Sits, höjd - ställdon - kort cm Seat, height - long actuator Sits, höjd - ställdon - lång cm Seat, height - long actuator Sits, storlekar, BxD 40x40, 46x46, 40x46 Seat, sizes WxD 49x51, Coxit 46x46 cm Sits, vinkling, manuell, framåt 0º - -20º Seat, angle, manual, forward Sits, vinkling, EL- framåt +6º - -18º Seat. angle, power, forward Sits, tilt, EL- framåt-bakåt -18º - +10º Seat, tilt, power, forwar-backward Ryggstöd, storlekar, BxH 35x30, 35x44, Back, sizes, WxH 40x30, 40x44 cm Armstöd, höjd 0-26 cm Armrest, height Armstöd, storlek 30x6 cm Armrest, size Chassi, längd 55 cm Chassis, lenght Chassi, bredd 51 cm Chassis, width Vikt 20 kg gas / 28 kg el Weight Klädsel, färger svart Dot / black Dot Upholstery, color grå Video / Gray Video blå Video / blue Video klar blå / clear blue cognac / cognac svart Skai / black Skai 19
20 20 art.nr. BRU-200 rev:
Bruksanvisning/Manual. Euroflex SitRite. rev: 201406 3 1
Bruksanvisning/Manual Euroflex SitRite rev: 201406 3 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENTS Innehållsförteckning... 2 Inledning... 3 Kontakt... 3 Montering... 4 Transport... 4 Säkerhetsföreskrifter... 5 Översikt...
Läs merEuroflex Classic låg rygg
Bruksanvisning/Manual Euroflex Classic låg rygg Rev: 2012-04 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENTS Innehållsförteckning... 2 Inledning... 3 Kontakt... 3 Montering... 4 Transport... 4 Säkerhetsföreskrifter...
Läs merbruksanvisning / manual FORMA art.nr. BRU-FORMA rev: 2011-09
1 svenska bruksanvisning / manual FORMA art.nr. BRU-FORMA rev: 2011-09 1 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENT S. P. Inledning 3 Introduction 3 Kontakt 3 Contact 3 Montering 4 Mounting 4 Säkerhetsföreskrifter
Läs merBruksanvisning/Manual. Euroflex Forma. Modell: BRU RS, RS, RS, RS, RS, RS.
Bruksanvisning/Manual Euroflex Forma Modell: BRU-841-40RS, -841-45RS, -841-50RS, -891-40RS, -891-45RS, -891-50RS. Art.nr. BRU-841-40RS, -841-45RS, -841-50RS, -891-40RS, -891-45RS, -891-50RS. Rev: 201404
Läs merBruksanvisning/Manual ABC. Rev:
Bruksanvisning/Manual ABC Rev: 009 5 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENTS Innehållsförteckning... Inledning... 3 Kontakt... 3 Montering... Transport... Säkerhetsföreskrifter... 5 Översikt... 6 Broms... 7 Ryggstöd...
Läs merMiniflex Classic, modell 591-33 Flexmobil Classic, modell 691-33
Bruksanvisning/Manual Miniflex Classic, modell 59- Flexmobil Classic, modell 69- art.nr. BRU-59-, BRU-69-. Rev: 0-0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENTS Innehållsförteckning... Inledning... Kontakt... Montering...
Läs merLÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
Läs merbruksanvisning / manual 700 ABC art.nr. BRU-700ABC-SV-EN rev:
1 bruksanvisning / manual 700 ABC art.nr. BRU-700ABC-SV-EN rev: 2010-09 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENT S. P. Inledning 2 Introduction 2 Kontakt 2 Contact 2 Säkerhetsföreskrifter 3 Safety 3 Översikt 4 Over
Läs merminifl ex ABC flexmobil ABC
1 svenska bruksanvisning / manual minifl ex ABC flexmobil ABC art.nr. BRU-500-ABC rev: 2008-01 1 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENT S. P. Inledning 3 Introduction 3 Kontakt 3 Contact 3 Säkerhetsföreskrifter
Läs merBruksanvisning/Manual. DX, modell 913. art.nr. BRU- 913, Rev: 201403 1
Bruksanvisning/Manual DX, modell 913 art.nr. BRU- 913, Rev: 01403 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENTS Innehållsförteckning... Inledning... 3 Kontakt... 3 Montering... 4 Transport... 4 Säkerhetsföreskrifter...
Läs mer16.1. EUROFLEX 129B Printed in Sweden
13 11 10 16 16.1 11 10 15 12 3 9 14 4 1 2 5 6 7 8 EUROFLEX 129B Printed in Sweden Utgåva Issue Sitsenhet Seat sushion Bild Nr Picture No Grupp Group Sida Side 1/98 Standard Standard 129B 2 2 Pos Fig Art.
Läs merminiflex forma flexmobil forma
1 svenska bruksanvisning / manual miniflex forma flexmobil forma art.nr. BRU-500-02 rev: 2007-01 1 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENT S. P. Inledning 3 Introduction 3 Kontakt 3 Contact 3 Säkerhetsföreskrifter
Läs merNathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Läs merPlain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Läs merVARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
Läs merRESERVDELSLISTA. serie 700 ABC. Eurovema AB Baldersvägen Gislaved Tel: Fax
serie 700 ABC UTGÅVA ABC ABC BILD NR. 168B ISSUE 1/01 SITSENHET SEAT UNIT PICTURE NO. Pos. Fig. Art.nr Part.nr Benämning Description Anmärkning Notes 1. 674101-3000 Sittkryss ställdonsenhet Seat cross
Läs merARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Läs merDroppställning / IV stand
MONTERINGSANVISNING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Droppställning / IV stand Fellow Classic Art. nr. / Art. no: 08814 1 SVENSKA Produktbeskrivning Droppställningen består av följande delar: - Klamma, 3 st - Bottenstöd
Läs merPRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Läs merVASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Läs merSupport Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
Läs merMonteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
Läs merIMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Läs merbalans Serie 7 - The best working position is to be balanced - in the centre of your own gravity! balans 7,45
balans Serie 7 - The best working position is to be balanced - in the centre of your own gravity! balans 7,45 balans dynamic seating system TM Wheelbase aluminium Hjulkryss aluminium Back support upholstered,
Läs merPRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
Läs merMolift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
Läs merRingmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5
RM3 - RM 5 Ringmaster We offer ball pickers in 5 different sizes with a picking width of up to 6 m. RM3 - RM5 has a self-supporting chassis so that the collected balls do not place a load on the picking
Läs merIMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Läs merBÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
Läs merBBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
Läs merInstallation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH
Installation Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Twice Corner Twice Nisch SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.
Läs merMonteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,
Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant
Läs merJunior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.
Junior Sitta R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet. R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången
Läs merBÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
Läs merR82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet
R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången till vuxen.
Läs mer81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
Läs merBATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
Läs merInstallation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
Läs merMontageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Läs merP650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
Läs merReservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017
2306/S1 - Season 201 Use GLOBAL GARDEN PRODUCT Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The
Läs merINKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK
INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.
Läs merLINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
Läs merHarry, Heathfieldstol
Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom
Läs merMiniflex SitRite, PG Miniflex Classic, PG
Bruksanvisning/Manual Miniflex SitRite, PG Miniflex Classic, PG Classic SitRite art.nr. BRU-PG, Rev: 0-0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENTS Innehållsförteckning... Inledning... Kontakt... Montering... 4 Transport...
Läs merREAL 9000 PLUS KORT INFORMATION. 48 cm
REAL 9000 PLUS KORT INFORMATION SE Information för användning och inställning. Vi förehåller oss rätten till löpande förändringar och uppdateringar av denna manual. 39-85 cm 48 cm INNAN DU ANVÄNDER STOLEN
Läs merInstruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
Läs merZ-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION 55798 Monteringssats/Mounting kit VW T5 56908 & 53742 2009-06-25 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone:
Läs merJunior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.
Junior Sitta R82 Wombat Living Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet. R82 Wombat Living R82 Wombat Living är en smart arbetsstol för barn i förskola, skolbarn, tonåringar och övergången
Läs merZitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4
Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro Flex BR2011-2 TM Zitzi Flipper Pro Flex Gas Zitzi Flipper Pro Flex El Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 2:1 Reglerbar sitthöjd - Gaskolv
Läs merMonteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,
Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP Art nr 102058, 102059, 102030 Monteringsanvisning SV Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. 4. Fundamentet skall alltid tippsäkras.
Läs merInstructions for Use. Amfibi. Hygiene Chair. Amfibi Double 56-203DB
Instructions for Use Amfibi Hygiene Chair Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox).
Läs merINSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING
S4050 MANUAL INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 1) Denna modell är avsedd för användning på gym. Den har ett fast svänghjul och bör endast användas under överinseende av professionell personal. 2) Installation
Läs merSAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Läs merASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner
Läs merMontageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Läs merBoiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Läs mer00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
Läs merUsers manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions
Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:
Läs merMonteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Läs merWindlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Läs merANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT
Läs merLINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Läs merLINC Modell 17 130624A
LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
Läs merSAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Läs merInstallation Instruction Monteringsinstruktion JK400
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Tools: 2pcs of spanner 13 and 17mm or 2pcs of adjustable spanner, cross slotted screwdriver PZ 2 Warning: Plates can be sharp in the edges and corners,
Läs merMODULSTOLEN REAL 9000
MODULSTOLEN REAL 9000 Artikelnr: 803336 Mercado 0811 Giltig från 960601 REAL 9000 - Den svenska kvalitetsstolen ett system där behoven bestämmer utförandet När benen är svaga behöver man en stol både
Läs merMONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION
11/ 97 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12313, 12314 CLAA LEXION 420-460 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00
Läs merVerktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) 14-30 lbs (6.35-13.61 kg)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) Maximal skärmstorlek * = 46 * Begränsat till max 30 lbs (13,61 kg) 0.78"-2.56" (20-65mm) 0.78-2.25 (20-57mm) 0.5"-2.5"
Läs merRev No. Magnetic gripper 3
Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting
Läs merChristmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Läs merBruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover 53-300
Bruksanvisning Mover Överflyttningsplattform Mover 53-300 1 Allmän information Tack för att du köpt denna överflyttningsplattform från GATE. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant och kontakta oss
Läs merSpotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Läs merFår endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician
Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig
Läs merZ-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS
Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55523 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats/ Mounting kit 53650 Renault Master, Opel Movano, Nissan Interstar 2007-12-21 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen
Läs merEnhandsbroms till Volaris S7, Volaris S7 SMART och Volaris S7 PATROL One-hand brake for Volaris S7, Volaris S7 Smart and Volaris S7 Patrol
Enhandsbroms till Volaris S7, Volaris S7 SMART och Volaris S7 PATROL One-hand brake for Volaris S7, Volaris S7 Smart and Volaris S7 Patrol Monteringsinstruktion Assembly instructions Verktyg du behöver
Läs merYour No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Läs mer334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.
ANVÄNDAR INSTRUKTION Bordsvåg JWE Bordsvågar för vägning av det mesta. För normalt bruk räcker det med sida 1 och 2 i instruktionen. Om komplett information önskas kan den kompletta instruktionen laddas
Läs merVi har barnasinnet kvar!
REAL-STOLARNA ÄR MEDICINTEKNISKA PRODUKTER OCH CE-MÄRKTA I ENLIGHET MED LÄKEMEDELSVERKETS FÖRESKRIFTER 2003:11. Vi har barnasinnet kvar! 140916 / 070601 AKTIVT SITTANDE MED STORA MÖJLIGHETER Många barn
Läs merKARL ANDERSSON & SÖNER
SHELL DESIGN NOTE 2015 Pallen Shell karakteriseras av de rena linjerna och spännande materialmöten som starkt förknippas med skandinavisk design. Shell har likt en stol, en tydlig riktning med en antydan
Läs merMONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION
FEB. 1997 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12224, 12138 NEW HOLLAND TX62-68 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37
Läs merContents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
Läs merVASSVIK ROCKING STAND
VASSVIK ROCKING STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till
Läs merBRUKSANVISNING GÅBORD
BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll
Läs merNyheter & tillägg. News & Additions. En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid igen! A true classic, reinvented for our time again!
KNOPP KNOB NY SYMBOL NEW SYMBOL FÖTTER FEET En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid igen! A true classic, reinvented for our time again! Nyheter & tillägg 2015 News & Additions Brooklyn Bin Original
Läs merBruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll
Bruksanvisning Utg. 1-2009-11-27 TM Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och bröststödsjustering
Läs merBruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
Läs mermanual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
Läs merBRUKSANVISNING GÅBORD
BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS EL Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll
Läs merASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection
Läs merINSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
Läs merZ-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS
Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55982 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats / Mounting kit 57336 & 57337 Fiat Ducato 2007- Peugeot Boxer 2007- Citroen Jumper 2007-2010-09-10 Försäljning/Sales/Verkauf
Läs merSUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
Läs merTillpassningsanvisning
Tillpassningsanvisning - servicepunkter, anpassningar, återanvändning art.nr. 90-200-N rev: 2011-12 Byte av Armstöd Tidsåtgång: 1-2 minuter 1) Lossa stoppskruvarna med en stjärnskruvmejsel. Innehållsförteckning
Läs merINNEHÅLLSFÖRTECKNING. Be-Ge 9080 24h HD KLG
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Be-Ge 300 24h (3 sidor) Be-Ge 852 24h (3 sidor) Be-Ge 9080 24h HD KLG (3 sidor) Be-Ge 800 24h (3 sidor) Be-Ge är en familjeägd företagsgrupp med verksamhet i Sverige, Danmark, England
Läs merBruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning
Läs merLX Desk Mount LCD Arm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS LX Desk Mount LCD Arm * Den vertikala hissens lägsta rörelseomfång minskas upp till 3 tum (76 mm) när armen justeras för att kunna stödja över 20 lbs (9 kg). 8.5 (216 mm) 5-25 lbs*
Läs merAnvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
Läs merWebbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
Läs merAssembly instruction Kit 200
MA9602 2012-11-19 1/2 S.Det är lämpligt att denna information Montageanvisning Kit 200 Assembly instruction Kit 200 Observera: För att IP44 ska packning och bricka användas vid installation enligt bild
Läs mer