DeLaval fodervagn FW200 (DelPro) Instruktionsbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DeLaval fodervagn FW200 (DelPro) Instruktionsbok"

Transkript

1 DeLaval fodervagn FW200 (DelPro) Instruktionsbok , Version 2 Bruksanvisning i original

2

3 Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval fodervagn FW100/FW Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval fodervagn FW200 (DelPro) 1 Förord Information till användaren Friskrivningsklausul Tungt Säkerhetsföreskrifter Allmänt Installation Handhavande Underhåll och service Batterier och batteriladdare Garanti Säkerhetsetiketter på utrustningen Symbolförklaringar Märkskylt Allmän beskrivning DeLaval fodervagn FW200 (DelPro) 1 Inledning Fodervagnsversion Översikt Använda fodervagnen Individuell utfodring Grupputfodring Styrenheten (TU) Säkrings- och relälåda Säkringslåda (FUB) Relälåda (REB) Induktiva sensorer och markörer Strömförsörjning Elavvisare (tillval) Upphängning för förhöjning Tekniska data Mått, volym och vikt Mått, volymer och vikter med förhöjning Handhavande DeLaval fodervagn FW200 (DelPro) 1 Säkringsdosans drift Slå på strömmen Återställa överspänningsskydden Stänga av strömmen , Version 2 3 (44)

4 Innehållsförteckning 1.4 Använda knappen för tvingad laddning Ladda batterierna Användarunderhåll DeLaval fodervagn FW200 (DelPro) 1 Risker vid underhåll Serviceuppgifter Felsökning Batteriladdare champ 1 Lysdioder , Version 2 4 (44)

5 EG-försäkran om överensstämmelse Produktens namn: Rapport nr Produkten uppfyller kraven i följande direktiv: DeLaval fodervagn FW100/FW200 Direktiv 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet Maskindirektivet 2006/42/EC Harmoniserade standarder som har använts: EN 12100:2010 EN :2001 EN :2001 Tumba Underskrift: Namn: Position: Avdelning: Jan Ove Nilsson Vice President BA Capital Goods Kontakt: Henrik Rosenberg P.O. Box 39 SE TUMBA Sweden Tillverkarens namn och adress: DeLaval International P.O. Box 39 SE TUMBA Sweden , Version 2 5 (44)

6 , Version 2 6 (44)

7 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter DeLaval fodervagn FW200 (DelPro) 1 Förord Säkerhets- och driftinstruktionerna måste följas av alla personer som använder denna utrustning. Utrustningen får under inga omständigheter användas om den är skadad eller om driften av utrustningen inte helt har förståtts. 2 Information till användaren Det är användarens ansvar att se till att alla personer som använder denna utrustning följer alla säkerhets- och handhavandeanvisningar. Denna utrustning får under inga förhållanden användas om den är trasig, eller om den som har för avsikt att använda den inte helt förstår hur den ska hanteras. 3 Friskrivningsklausul Den information och de anvisningar som ges här och de komponenter som beskrivs gäller vid utgivningstillfället. DeLaval förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande , Version 2 7 (44)

8 Säkerhetsföreskrifter 4 Tungt Lyfthjälpmedel med gaffel rekommenderas för att lyfta utrustningen. (Se Bild 1.) Bild 1: Lyftanordning. 5 Säkerhetsföreskrifter Definitioner av varningsmeddelanden Varningsmeddelandena i denna instruktionsbok innehåller säkerhetsrelaterade instruktioner och information. Detta är viktig information som är avsedd att förebygga felaktig och farlig användning av utrustning, maskiner eller programvara, samt underlätta riskbedömning. I följande lista definieras de olika typerna av information som används i denna DeLaval-dokumentation: Fara! Avser överhängande och allvarlig risk. Om du inte noga följer anvisningarna kan detta leda till allvarlig skada eller dödsfall. Varning! Avser potentiell men allvarlig risk. Om du inte noga följer anvisningarna kan detta leda till skada eller dödsfall. Viktigt! Avser begränsad risk. Om du inte noga följer anvisningarna kan detta leda till mindre skada. Obligatoriskt: Avser en åtgärd eller ett beteende som är avgörande för att kunna använda utrustningen på ett säkert och korrekt sätt. Förbud: Avser en åtgärd eller ett beteende som hindrar att utrustningen används på ett säkert och korrekt sätt. Obs! Ska rikta uppmärksamheten på viktiga punkter i texten och råd som förhindrar skada på utrustningen. Denna symbol visar risk för skada , Version 2 8 (44)

9 Säkerhetsföreskrifter Denna symbol visar risk för elchock. 5.1 Allmänt Obligatoriskt! Läs instruktionerna noggrant innan du börjar använda utrustningen. Kontakta den lokala DeLaval-återförsäljaren om det finns delar av dessa instruktioner som du inte förstår. Om instruktionerna följs säkerställer det en korrekt och säker användning av utrustningen. Spara instruktionerna för framtida bruk. Förbjudet! Använd inte utrustningen om du inte har läst instruktionsboken och om du inte har fått rätt utbildning om dess avsedda användning. Utför i detta fall inte heller service eller kontroll av utrustningen. Låt inte barn eller oerfarna vuxna använda utrustningen. Varning! Risk för elektrisk stöt Ta inte bort några skydd från fodervagnen. Hög spänning. Kontakta servicepersonal om fodervagnen inte fungerar som den ska. Varning! För DeLaval fodervagn FW200 (DelPro), se till att det finns ett fritt utrymme på minst 500 mm mellan väggen och vagnen (slutet på tvärtransportören). Detta för att undvika att du kläms in mellan vagnen och väggen. Se även till att vagnens färdområden hålls fria från hinder , Version 2 9 (44)

10 Säkerhetsföreskrifter Varning! Förgiftningsrisk! Använd inte galvaniserat stål i fodervagnens rälssystem. Zink från galvaniserade rälsskenor kan skada kons mage och leda till allvarlig förgiftning av djuret. 5.2 Installation Obligatoriskt! Installation och/eller service av utrustningen måste utföras av en behörig installatör. Obligatoriskt! Risk för fall. För att säkerställa säkerhet under installation måste tillämpliga regler och föreskrifter följas. Fara! Den elektriska installationen eller annat arbete på den elektriska utrustningen måste utföras av en behörig elektriker. Den måste utföras i enlighet med nationella regler och de medföljande kopplingsschemana. Varning! Alla stålkonstruktioner måste vara elektriskt bundna och jordade för att minimera risken för jordström/läckspänning , Version 2 10 (44)

11 Säkerhetsföreskrifter Obligatoriskt! Den elektriska installationen och stallet måste vara jordade. Om inte ska det göras innan utrustningen tas i drift. Obs! Skjut inte fodervagnen för hand längs med rälsen utan att koppla bort de elektriska kablarna från boggins drivmotor. Drivmotorn fungerar annars som en generator och den elektriska ström som genereras kan förstöra datorkortkretsarna. 5.3 Handhavande Varning! Använd aldrig utrustningen för något annat än det avsedda ändamålet. Varning! Använd inte DeLaval fodervagn FW200 (DelPro) om den behöver service. Varning! Placera aldrig någon del av kroppen mellan några av systemets rörliga delar när det är påslaget. Håll dig borta från de angivna områdena, där det finns risk för klämolyckor. Varning! Systemet är konstruerat för automatisk drift och mekaniska delar i systemet kan göra oväntade rörelser när som helst utan förvarning. Håll dig borta från de angivna områdena, där det finns risk för olyckor , Version 2 11 (44)

12 Säkerhetsföreskrifter Varning! Om fodervagnssystemet av någon anledning inte fungerar eller om enskilda kor, under drift, inte identifieras av systemet och av den anledningen inte får sina foderportioner är det mjölkarens ansvar att utfodra korna med alternativa metoder. Se upp! Roterande delar Kör aldrig fodervagnen med något av säkerhetsskydden bortplockat. 5.4 Underhåll och service Varning! Servicearbete ska endast utföras av utbildad, behörig personal. Fara! Koppla alltid ifrån huvudströmmen och om sådan finns låser du huvudströmbrytaren i avstängt läge, innan du utför några installationer, inspektioner, justeringar, underhåll eller service på utrustningen. Vänta tills alla rörliga delar har stannat och kondensatorerna är urladdade. Fara! Den elektriska installationen eller annat arbete på den elektriska utrustningen måste utföras av en behörig elektriker. Den måste utföras i enlighet med nationella regler och de medföljande kopplingsschemana , Version 2 12 (44)

13 Säkerhetsföreskrifter 5.5 Batterier och batteriladdare Varning! Ordentligt ljus krävs i det område där fodervagnen ska användas, särskilt på laddningsplatsen (hemma) och påfyllningsplatsen. Säkerställ även att väggarna och taket på laddningsplatsen är täckta med icke brännbart material. Varning! Om batteriet laddas inomhus måste rummet vara välventilerat under laddningen. Undvik brännbart material, öppen eld eller tända cigaretter i närheten av batteriet. Varning! Ladda inte fodervagnens batterier i utrymmen som används för påfyllning av foder. Varning! Vätgas bildas när blybatterier laddas. Vätgas är explosiv. Varning! Fyll inte på batterierna med syra. Varning! Fyll inte på batterierna med vanligt kranvatten. Varning! Förvara blybatterier på avstånd från gnistor och öppen eld på grund av explosionsrisk , Version 2 13 (44)

14 Säkerhetsföreskrifter 6 Garanti Obs! DeLaval påtar sig inget ansvar för skador till följd av felaktig installation eller drift eller för felaktig eller otillräcklig skötsel och underhåll. Obs! DeLaval påtar sig inget ansvar för skador som uppkommit på grund av frost. Ägaren/ användaren måste vidta nödvändiga åtgärder för att förhindra att omgivningstemperaturen runt utrustningen sjunker till eller under noll grader. 7 Säkerhetsetiketter på utrustningen 7.1 Symbolförklaringar Läs handboken innan du gör något Håll dig på avstånd från vagnen. Vagnen kan starta, röra sig och mata ut foder automatiskt. Vagnen kan vara utrustad med elavvisare som kan ge elektriska stötar Rörliga delar kan krossa eller lemlästa. Stäng av strömförsörjningen före service. Arbeta inte utan att skydden sitter på plats , Version 2 14 (44)

15 Säkerhetsföreskrifter Automatisk start. Vagnen kan starta, röra sig och mata ut foder automatiskt Nödbroms Använd den inte som huvudströmbrytare Batterigas/batterivätska kan läcka ut eller explodera. Stäng av batteriladdaren och släck alla lågor och rykande material innan du öppnar batterihållaren för att undersöka batterierna Elektrisk fara. Vagnen ska betraktas som en starkströmsinstallation. Vagnen kan vara utrustad med elavvisare som kan ge elektriska stötar. Stäng alltid av huvudströmbrytaren före service. 8 Märkskylt DESIGNATION MODEL S/N FEED WAGON FW SWEDISH DESIGN DeLaval International AB PO Box 39 SE Tumba Sweden 24VDC 5A MADE IN POLAND Bild 2: Märkskylt för DeLaval fodervagn FW , Version 2 15 (44)

16 Allmän beskrivning Allmän beskrivning DeLaval fodervagn FW200 (DelPro) 1 Inledning DeLaval fodervagn FW200 (DelPro) är en självgående, datorstyrd utfodringsenhet för automatisk portionering av enskilda fodergivor till kor i uppbundna stallar eller för strängutmatning av kraftfoder till djur i lösdriftsstallar. Fodervagnen färdas på en räls med två boggier (drivboggi och löpboggi). Den är batteridriven och laddas i hemmaläget när den inte distribuerar foder. Vagnen kan fyllas med kraftfoder på en lastningsplats. Obs! För att undvika bränder pga. dammbildning får inte lastningsplatsen och hemmaläget vara på samma plats Bild 3: Översikt över fodervagnen. 1.1 Fodervagnsversion Alla versioner kan hantera ensidig och dubbelsidig utfodring. Versionsskillnader: Ensidig version: två typer av mineraler kan tillsättas. Dubbelsidig version: en typ av mineral kan läggas till. Volym foderbehållare: 240/140 liter (två foder) 240/70/75 liter (tre foder) 150/90/70/75 liter (fyra foder) 150/90/70/75/10/10 liter (sex foder) Total foderkapacitet: 380 liter (två foder) 385 liter (tre foder) 385 liter (fyra foder) 405 liter (sex foder) , Version 2 16 (44)

17 Allmän beskrivning 2 Översikt C D E F B K N A L M Bild 4: Översikt över fodervagnen. G H J Den batteridrivna fodervagnen färdas ovanför foderbordet på en räls upphängd i taket. Fodervagnen hänger från rälsen i två boggier, drivboggin (B i Bild 4) och en icke driven boggi, löpboggin (A i Bild 4). På drivboggin finns även lägessensorer för fodervagnen samt batteriladdningskontakter bortom körmotorn. Ibland ersätts löpboggin med en extra drivboggi. Utfodringspositionerna (där fodervagnen ska stanna och mata ut foder) identifieras av fodervagnens styrenhet, DeLaval terminal unit, TU, med hjälp av rälsmarkörer framför varje koplats eller där strängutmatningen av foder ska starta. Fodren som lastas i fodervagnen portioneras ut av portionerare till utmatningsluckor (G i Bild 4) i botten av fodervagnen. Utmatningen styrs av styrenheten (TU). Varje foder finns i en separat behållare eller ficka. Skyddet (H i Bild 4) över foderutloppet fungerar som en elavvisare (tillvalsfunktion). De enskilda foderransonerna liksom andra parametrar som krävs för foderfördelningen programmeras direkt i styrenheten på fodervagnens framsida (C i Bild 4). Styrenheten startar fodervagnen och övervakar den helautomatiska utfodringen. Fodervagnen kan köras manuellt via tangentbordet på framsidan av styrenheten. Den manuella driften är oberoende av styrsystemet under automatisk drift. Det finns två nödstopp (F i Bild 4) och en huvudströmbrytare (D i Bild 4) på fodervagnen. Nödstoppen sitter där bak och där fram på fodervagnen. Huvudströmbrytaren sitter på fodervagnens baksida. Batterierna (två 12 V DC) för 24 V strömförsörjning sitter i fodervagnen bakom det löstagbara skyddet (E i Bild 4). Batterierna används för att driva boggimotorn, foderskruvsmotorerna, styrenheten och elavvisarna samt säkringar, elavvisarens strömförsörjningsenhet och det mesta av övriga elkomponenter. Om vagnen är utrustad med en transponderläsare (tillvalsutrustning) identifieras de kor som har halsband automatiskt. Det unika transpondernumret identifieras av transponderläsaren eller fodervagnens styrenhet när kon närmar sig lockgivan som först matas ut vid varje koplats. K, L, M och N i Bild 4 indikerar foderfickor , Version 2 17 (44)

18 Allmän beskrivning 3 Använda fodervagnen Om fodervagnen startar i hemmaläge medan laddningen är avstängd startar färdmotorn och fodervagnen rör sig mot den första koplatsen Bild 5: Använda fodervagnen. Fodervagnens riktningar Riktning Framåt Bakåt Beskrivning Fodervagnen rör sig bort från en observatör som står framför styrenheten. Fodervagnen rör sig mot observatören. Självhäftande markörer sitter på undersidan av den upphängda rälsbalken. De induktiva sensorerna på drivboggin läser av markörerna och överför information om fodervagnens position i förhållande till styrenheten (DeLaval terminal unit, TU) , Version 2 18 (44)

19 Allmän beskrivning A B Bild 6: Individuell utfodring. A Framsida B Baksida C Framåt C 3.1 Individuell utfodring Fodervagnen stannar när den första koplatsmarkören har nåtts. Datorn hämtar den inprogrammerade givan av de olika fodermedlen för kon på denna plats. Med sex programmerade utfodringsrundor per dag programmerar operatören hur mycket foder som ska matas ut vid respektive utfordring (detta kallas procentuell utfodring i programmet) och datorn ger signaler om att köra de olika portioneringsmotorerna. Fodret portioneras till höger eller vänster om fodervagnen (betraktat i färdriktningen) beroende på vad som är programmerat. En kalibrering säkerställer mängden foder som matas ut från varje portionerare. Portioneringsmotorerna stannar när körtiden, som motsvarar den mängd foder som varje portionerare ska mata ut, har förflutit. Den utmatade fodermängden läggs till i summeringsregistren. När alla portionerare har matat ut givan på vågen startar tvärtransportören och distribuerar fodret till kon. Färdmotorn startar igen, fodervagnen rör sig mot nästa koplats och proceduren ovan upprepas. När fodervagnen kommer till en koplats matas fodret ut baserat på transponderidentifieringen (tillvalsutrustning). En programmerad lockgiva är också inbyggd. Kon böjer sig framåt och transpondern kommer i närheten av transponderläsaren. När kon har identifierats hämtar datorn dess utfodringsdata och den programmerade fodergivan portioneras ut enligt beskrivningen ovan. 3.2 Grupputfodring Fodervagnen kan distribuera foder i en sträng framför djuren. Med denna funktion hanteras djuren i systemet som en grupp och inte som individer. Fodersträngen matas ut mellan en strängstart- och en strängstoppmarkör. 4 Styrenheten (TU) Styrenheten (TU) innehåller fodervagnskontrollern med programmet för automatisk utfodring. Den innehåller en knappsats för manuell drift och en display. Under kontrollpanelen sitter huvudströmbrytaren och en nödbroms , Version 2 19 (44)

20 Allmän beskrivning A B C F E D Bild 7: Styrenhet (TU). A B C D E F Display Fem kontextkänsliga knappar som har olika funktioner i olika menyer Uppil, nedpil, vänsterpil, högerpil Tryck för att förflytta dig i menyerna. Siffertangenter 0 9 Tryck för att ange värden i menyerna. [Retur] - bekräftelseknapp [Meny] Tryck för att gå mellan huvudmenyn och vilolägesmenyn. 5 Säkrings- och relälåda 5.1 Säkringslåda (FUB) Säkringslådan är placerad på framsidan av fodervagnen och där finns alla säkringar för fodervagnen och styrenheten. Den har tre knappar, tre överströmsbrytare och en huvudströmbrytare. 5.2 Relälåda (REB) Relälådan är placerad bakom frontkåpan och den innehåller alla reläer som behövs för fodervagnen. Den har inte några knappar eller brytare och används uteslutande vid service och installation , Version 2 20 (44)

21 Allmän beskrivning 6 Induktiva sensorer och markörer A FW200 har två induktiva sensorer (B i Bild 8) monterade på ett fäste på drivboggin. När fästet är aktivt och påverkas av en positionsmarkör överförs information till styrdatorn. De två sensorerna sitter i sicksack med löpgivaren placerad bakom och till höger om den ledande givaren i färdriktningen. När färdriktningen är omvänd övergår funktionen som löpgivare automatiskt från givaren till höger om fodervagnens mittlinje (riktning framåt, F i Bild 9) till givaren till vänster om fodervagnens mittlinje (riktning bakåt, E i Bild 9). B Bild 8: Montera de induktiva givarna. A Per datorprogramdefinition är löpgivaren (B och C i Bild 9) alltid den aktiva givaren. Den ledande givaren (A och D i Bild 9) aktiveras och inaktiveras av datorn när löpgivaren är under påverkan av en lägesmarkör. F B C Den induktiva sensorn i aktiv status påverkas varje gång som dess yta kommer inom 3 4 mm (A i Bild 12) från en positionsmarkör. Det finns två typer av dessa markörer: enkelmarkörer (typ S, se A i Bild 10) och dubbelmarkörer (typ D, se B i Bild 10). Typ S används för platser där djur ska utfodras och för att påverka en givare i taget (A i Bild 10). Typ D används för hemmaläget, pausoch passeringspositioner, för att påverka båda sensorerna (B i Bild 10). E D Bild 9: Induktiva givare , Version 2 21 (44)

22 Allmän beskrivning Markörerna sitter på rälsens undersida och indikerar koplatserna (typ S) och hemmaläget, samt till sist foderpåfyllningsläget (typ D) i fodervagnssystemet. Markörer finns på alla platser där kor utfodras, där vagnen byter färdriktning och så vidare. Markörerna är tillverkade av galvaniserat stål och är försedda med självhäftande tejp. A B Bild 10: Markörer. Datorn beräknar fodervagnens position genom att öka positionsnumret på markören med ett varje gång som den efterföljande sensorn lämnar en S- eller D-markör. A B Bild 11: Mått. A 11 mm (inklusive tejp) B 85 mm , Version 2 22 (44)

23 Allmän beskrivning 7 Strömförsörjning Matningsspänningen (24 V DC) till drivboggins motor, foderskruvarnas motorer, omborddatorn och elavvisarna erhålls från två seriekopplade batterier på 12 V, 60 Ah (A i Bild 12). Batterierna och elavvisarnas strömkälla sitter i fodervagnen, bakom den löstagbara kåpan under styrenheten på vagnens baksida. A Bild 12: Nätaggregat. 8 Elavvisare (tillval) Syftet med elavvisaren är att hålla korna borta från den arbetande fodervagnen. Den förhindrar att korna blockerar och skadar vagnen. Du kan välja mellan fyra olika funktionssätt för elavvisaren. Urvalet görs genom inställningar i programmet. Elavvisaren är alltid i läget "av". Elavvisaren övergår endast till läget "på" under utfodringsrundor (endast utfodring). Elavvisaren övergår till läget "på" så snart fodervagnen lämnar hemmaläget (alla transporter). Elavvisaren är alltid i läget "på". De skyddande delarna av vagnen fungerar som ett elstängsel , Version 2 23 (44)

24 Allmän beskrivning 9 Upphängning för förhöjning Upphängningsförhöjningen levereras som en sats, omfattande alla komponenter till själva ramen plus de två nedre lederna. De övre lederna är originallederna mellan boggin och fodervagnen Bild 13: Upphängning för förhöjning , Version 2 24 (44)

25 Allmän beskrivning 10 Tekniska data 10.1 Mått, volym och vikt F1 F4 F2 F Bild 14: Mått , Version 2 25 (44)

26 Allmän beskrivning Mått (FW200, höjd med foderskruv) Två foder Tre foder Fyra foder Fem foder Sex foder Längd (mm) Bredd (mm) Höjd (till räls) (mm) Vikt (kg) exklusive batterier 2 foder 3 foder 4 foder 5 foder 6 foder Tom Fylld Fodertyp Volym (liter) Volym (liter) Volym (liter) Volym (liter) Volym (liter) Foder Foder Foder Foder Foder Foder 6 10 Prestanda Distributionsintervall Foderdensitetsområde Distributionsnoggrannhet Datorkapacitet Värde 0,1 25 kg 0,35 1 kg/liter < +/- 5% eller +/- 50 g (pellets) 500 koplatser , Version 2 26 (44)

27 Allmän beskrivning 10.2 Mått, volymer och vikter med förhöjning / F1 F4 F2 F3 765/ Bild 15: Mått med förhöjning , Version 2 27 (44)

28 Allmän beskrivning Mått (FW200, höjd med foderskruv) Två foder Tre foder Fyra foder Fem foder Sex foder Längd (mm) Bredd (mm) Höjd (till räls) (mm) Vikt (kg) exklusive batterier 2 foder 3 foder 4 foder 5 foder 6 foder Tom Fylld Fodertyp Volym (liter) Volym (liter) Volym (liter) Volym (liter) Volym (liter) Foder Foder Foder Foder Foder Foder 6 10 Prestanda Distributionsintervall Foderdensitetsområde Distributionsnoggrannhet Datorkapacitet Foderkaoacitet på foderbord Färdhastighet Effektiv utfodringskapacitet Värde 0,1 25 kg 0,35 1 kg/liter < +/- 5% eller +/- 50 g efter (pellets) på givor upp till 1 kg 500 koplatser 5 6 kor/min (ingen transponderstyrning) 7 m/min (20 m/min, 125 varv/min gäller endast för får- och getanläggningar) beräknas utifrån stallets planlösning , Version 2 28 (44)

29 Allmän beskrivning Strömförsörjning Batterier Batterimått (längd x bredd x höjd) Batterivikt Batteriladdare Värde 2 x 12 V, 60 Ah 273 x 172 x 235 mm 18 kg max. 10 A laddningsström, elektronisk laddningskontroll för att förhindra överladdning, säkringar på sekundärspänningssidan. Omgivningsförhållanden Värde Stalltemperatur 0 ºC upp till +40 ºC Fukt 15 % 85 % RH , Version 2 29 (44)

30 Handhavande Handhavande DeLaval fodervagn FW200 (DelPro) 1 Säkringsdosans drift 1.1 Slå på strömmen 1. Tryck på den gröna knappen [Start] för att strömsätta styrenheten, se Bild Håll den intryckt i några sekunder tills styrenheten startar. Används sällan (efter nödstopp eller efter att huvudströmbrytaren har använts), eftersom styrenheten normalt ska vara på A B C D E Bild 16: Översikt över säkringslådan. A Huvudströmbrytare B Överbelastningsbrytare C Grön knapp [Start] D Röd knapp [Stop] E Gul knapp [Tvingad laddning] 1.2 Återställa överspänningsskydden När systemet är överbelastat stängs strömmen av och brytarna går över i avstängt läge (pekar nedåt). 1. Se till att åtgärda problemet som orsakade överbelastningen. 2. Ställ in överströmsskydden uppåt (normalt läge). 3. Tryck på den gröna knappen [Start] för att starta om styrenheten, se Bild , Version 2 30 (44)

31 Handhavande 1.3 Stänga av strömmen 1. Tryck på den röda knappen [Stop] för att stänga av styrenheten, se Bild Stäng av strömmen till hela vagnen genom att stänga av huvudströmbrytaren (se A i Bild 16). Huvudbrytaren måste användas innan service av vagnen utförs. 3. Tryck på den gröna knappen [Start] för att starta om, se Bild Använda knappen för tvingad laddning 1. Använd den gula knappen [Tvingad laddning]. (Se E i Bild 16). Om batteriladdningen tar slut när fodervagnen är ute på rälsen måste den puttas manuellt till hemmaläget. Knappen [Tvingad laddning] eliminerar behovet av en extern laddare för att starta laddningen av batteriet. 2. Se till att fodervagnen är i laddningsposition. Batteriladdningskontakterna på drivboggin(-erna) har kontakt med laddningsskenan. 3. Tryck och håll ned knappen [Tvingad laddning] för att tvinga ström från batteriladdaren. Håll knappen [Tvingad laddning] intryckt samtidigt som du trycker på (och håller ned) knappen [Start] för att starta styrenheten. 4. Släpp knapparna [Tvingad laddning] och [Start] när styrenheten startar. Batteriladdningen fortsätter automatiskt. 2 Ladda batterierna Obs! När laddningen inleds tänds den gula lysdioden. Den gula lysdioden lyser tills batteriet är fulladdat. Laddningstiden beror på batteriets storlek och på graden av urladdning , Version 2 31 (44)

32 Handhavande 1. Slå på elektroniken i vagnen och aktivera båda sensorerna för att börja ladda. 2. Slå av eller på laddaren eller koppla från batteriet för att återställa laddaren. 3. Anslut laddaren till ett fulladdat batteri för underhållsladdning. Laddaren laddar batteriet i en timme (minsta laddningstid). Under denna tid lyser den gröna lysdioden. Batteriet kan tas bort när som helst. Underhållsladdningen är på så länge batteriet är anslutet. Obs! Ett batteri får aldrig laddas ur till under 70 % av den märkta Ah-kapaciteten. Det går därefter inte att ladda upp batteriet till 100 % kapacitet , Version 2 32 (44)

33 Användarunderhåll Användarunderhåll DeLaval fodervagn FW200 (DelPro) 1 Risker vid underhåll Obs! Innan du utför underhåll ser du till att huvudströmbrytaren är avstängd ( 0 ). Tryck också på ett av nödstoppen. Fara! Koppla alltid ifrån huvudströmmen och om sådan finns låser du huvudströmbrytaren i avstängt läge, innan du utför några installationer, inspektioner, justeringar, underhåll eller service på utrustningen. Vänta tills alla rörliga delar har stannat och kondensatorerna är urladdade. Fara! Spruta eller spola aldrig vatten över elkomponenter ens efter att de har stängts av eller har kopplats bort. Vatten på elkomponenter kan orsaka en elstöt, och kommer att förstöra utrustningen. Se upp! Rengör aldrig utrustningen med högtryckstvätt eller på annat sätt spola den med vatten. Utrustningen är känslig och kan förstöras av det höga trycket. Varning! Fyll inte på batterierna med syra , Version 2 33 (44)

34 Användarunderhåll Varning! Fyll inte på batterierna med vanligt kranvatten. Varning! Ackumulatorerna innehåller svavelsyra som kan orsaka svåra brännskador. Om syran kommer i kontakt med ögon, hud eller kläder, skölj med stora mängder vatten. Kontakta omedelbart en läkare om du har fått syra i ögonen. Varning! Om batteriet laddas inomhus måste rummet vara välventilerat under laddningen. Undvik brännbart material, öppen eld eller tända cigaretter i närheten av batteriet , Version 2 34 (44)

35 Användarunderhåll 2 Serviceuppgifter Nr Underhållsuppgift för användare Frekvens Max. intervall Reservdelar eller satser 1 Kontrollera laddningskontakterna - Every milking session 2 Kontrollera behållarna och eventuella felmeddelanden. - Daily 3 Kontrollera delarna - Every second week 4 Ta bort foderrester - Every second week 5 Kontrollera att inga skador har uppstått - Monthly 6 Kalibrera portionerarna - Monthly 7 Diskning - Monthly 8 Smörja delarna - Monthly 9 Rengöra batterierna (ackumulatorer) - Monthly 10 Kontrollera batterierna - Every second month 11 Kontrollera skruvarna och hjulen 1000H Yearly 12 Smörja kullagret i leden 1000H Yearly Frekvens - Max. intervall Every milking session Uppskattad tid - Typ av service: Verifiera Nr 1 Kontrollera laddningskontakterna , Version 2 35 (44)

36 Användarunderhåll Bild 17: Kontrollera laddningskontakterna. Frekvens - Max. intervall Daily Uppskattad tid - Typ av service: Verifiera 1. Kontrollera kontakttrycket hos laddningskontakterna på drivboggin och hemmalägets kontaktskena. Se till att laddningskontakten rör sig 3 mm (1 i Bild 17) vertikalt när den sätts in mot kontaktskenan. Kontrollera att varje kontakt rör sig fritt utanför kontaktskenan. Smörj vid behov. Obs! Använd inte olja eller kontaktspray. 2. Se till att kontakterna och kontaktskenan är torra och rena (fria från smuts och oxidering). Rengör rälsen och kontakterna med ett fettlösningsmedel och torka ytan med en rengöringsduk. 3. Gå igenom kalibreringsprocessen med halvfyllda behållare för bästa noggrannhet. Obs! För att se till att fodervagnen portionerar korrekt mängd foder är det viktigt att kalibrera portionerarna regelbundet. Nr 2 Kontrollera behållarna och eventuella felmeddelanden. 1. Kontrollera att alla behållarna är fyllda med rätt foder. 2. Kontrollera om styrenhetens display visar några felmeddelanden. Frekvens - Max. intervall Every second week Uppskattad tid - Typ av service: Verifiera Nr 3 Kontrollera delarna Specialverktyg: Analog multimeter Mätinstrument för elektriska stängsel 1. Kontrollera alla markörer så att ingen sitter löst eller har ramlat ner från balken. 2. Kontrollera att laddningsenheten fungerar som den ska. 3. Kontrollera att banden på tvär- och bottentransportörerna löper mitt på rullarna. Justera i annat fall de icke-drivna rullarna parallellt med de drivna rullarna. 4. Kontrollera alla transportbandens spänning. Justera bandspänningen om det finns tendens till slirning. Justera den icke-drivna rullens läge i sidled , Version 2 36 (44)

37 Användarunderhåll Frekvens - Max. intervall Every second week Uppskattad tid - Typ av service: Tvätta Nr 4 Ta bort foderrester 1. Ta bort alla foderrester från fodervagnen, särskilt på och runt fodermatarna och hjulboggierna och på drivboggin särskilt runt de induktiva givarna och batteriladdningskontakterna (med kontakterna utanför kontakträlsen). 2. Ta bort foderrester och damm från rälsspåret, styrskenorna och batteriladdarens kontakträls. Frekvens - Max. intervall Monthly Uppskattad tid - Typ av service: Verifiera Nr 5 Kontrollera att inga skador har uppstått 1. Kontrollera om behållaren, upphängningsramen och boggierna är skadade. 2. Kontrollera att alla motor- och matarskydd sitter korrekt och att de inte är skadade. 3. Kontrollera att fodervagnen hänger rakt. Justera tyngdpunkten (vid behov) genom att flytta motorns och drivboggins upphängning. Frekvens - Max. intervall Monthly Uppskattad tid - Typ av service: Justera Nr 6 Kalibrera portionerarna Kalibrera portionerarna. Kalibrera vågen för att se till att fodervagnen portionerar ut rätt mängd foder. Kalibrera även vid en ny foderleverans eller när du byter typ av fodermedel. Frekvens - Max. intervall Monthly Uppskattad tid - Typ av service: Tvätta Nr 7 Diskning 1. Töm foderbehållarna helt och hållet. 1.1 Rengör insidan av behållarna och låt dem torka. Det är särskilt viktigt när kraftfoder med en högre vattenhalt matas ut. 2. Rengör hela fodervagnen med en mjuk borste och ljummet vatten. Frekvens - Max. intervall Monthly Uppskattad tid - Typ av service: Smörja Nr 8 Smörja delarna , Version 2 37 (44)

38 Användarunderhåll 1. Smörj kedjan med hjälp av lämpligt smörjmedel för rullkedjor, se Bild Se till att hela kedjan smörjs. Detta kan kontrolleras genom att samtidigt köra drivmotorn i korta intervall för att förflytta kedjan framåt. 1.2 Upprepa behandlingen på andra sidan. 2. Kontrollera boggilagret, fetta in det vid behov. Kontrollera att muttern på upphängningsbulten är åtdragen och att saxsprinten sitter på plats (om sådan finns). 3. Borsta av alla kedjor i boggier och i bandtransportörer och smörj dem med särskild kedjeolja Bild 18: Smörja kedjan. Frekvens - Max. intervall Monthly Uppskattad tid - Typ av service: Tvätta Nr 9 Rengöra batterierna (ackumulatorer) Rengör batterierna. Kontrollera batteristatus och fyll på med destillerat vatten vid behov (gäller inte underhållsfria batterier). Frekvens - Max. intervall Every second month Uppskattad tid - Typ av service: Verifiera Nr 10 Kontrollera batterierna , Version 2 38 (44)

39 Användarunderhåll Specialverktyg: Batteriprovare Bild 19: Kontrollera batteriernas vätskenivå Fulladdat 1.20 Halvladdat (laddning behövs) 1.12 Batteriet måste laddas omedelbart Obs! Batteritemperaturen påverkar batteriets kapacitet. En låg temperatur betyder lägre kapacitet. Kapaciteten sjunker med ca 1 % per 1 C från referenstemperaturen 20 C. Ytterligare en faktor som påverkar batteriets kapacitet är åldern. Batteriets "normala" funktion förändras gradvis beroende på antalet laddningar och urladdningar. Batteriet får svårt att fulladdas och hålla laddningen. 1. Kontrollera vätskenivån i varje cell i batteriet varannan månad. Vätskenivån ska vara ca 10 mm ovanför kanten av plattorna. Fyll på med ackumulatorvatten (destillerat eller avjoniserat vatten) om nivån är lägre. Obs! Låg vätskenivå (elektrolytnivå) i batteriet försämrar kapaciteten och kan ge upphov till kortslutning i batteriet. Obs! Skydda batteriets poler och kopplingsplintar med polfett eller dinitrol. I Kontrollera laddningsnivån med en syraprovare. Ett batteri är fulladdat när elektrolysdensiteten är 1,26 g/cm 3 1,28 g/cm 3 vid 25 C. Om densiteten har sjunkit till 1,20 g/cm 3 måste batteriet laddas. Om densiteten i de olika cellerna skiljer sig åt kan det vara en indikation på att batteriet mer eller mindre är förbrukat. 2. Fyll på batteriet med batterivätska om vätskan har läckt ut. Obs! Justeringen till rätt syraspecifik vikt måste utföras när batteriet är laddat och ska utföras av en utbildad person. Frekvens 1000driftstimmar Max. intervall Yearly Uppskattad tid - Typ av service: Verifiera Nr 11 Kontrollera skruvarna och hjulen , Version 2 39 (44)

40 Användarunderhåll Specialverktyg: Skruvmejsel, 8 mm Insexnyckel, 8 mm A 1. Kontrollera skruvarna med vilka boggiernas sidor och nederdelar sätts ihop. Dessa M8-skruvar (16 st.) ska dras åt med ett moment på 18 Nm. 2. Kontrollera skruvarna på stänger med nylontätning. Dessa M8-skruvar (16 st.) ska dras åt med ett moment på 8 Nm. 3. Kontrollera alla hjulmuttrar. Låsanordningen på muttrarna måste få ordentligt grepp i hjulaxelns tätningsmedel. 4. Kontrollera hjulen. Flänsens tjocklek (B) måste överskrida 2 mm och hjuldiametern (C) måste överskrida 48 mm, se Bild 20. A indikerar fett. B C Bild 20: Kontrollera hjulen , Version 2 40 (44)

41 Användarunderhåll Frekvens 1000driftstimmar Max. intervall Yearly Uppskattad tid - Typ av service: Smörja Nr 12 Smörja kullagret i leden 1. Smörj kullagret i leden mellan drivboggin och fodervagnen eller upphängningens förhöjningsram. A 2. Lyft fodervagnen och tryck den frilagda ledbulten uppåt, se Bild 21. Obs! Motsvarande lager i leden mellan löpboggin och fodervagnen eller upphängningens förhöjningsram ska smörjas på samma sätt. Obs! Boggierna kan inte demonteras för att få bort fodervagnen från rälsen. Fodervagnen ska skjutas av rälsen från en öppen rälsände. B C Bild 21: Smörja kullagret i leden. A Fett B Minst 2 mm C Minst Ø 48 mm , Version 2 41 (44)

42 Felsökning Felsökning Batteriladdare champ 1 Lysdioder Nr Symtom Orsak Åtgärd 1 Gult blinkande ljus. Batteriet kan vara felaktigt anslutet. 2 Gul och grön lysdiod blinkar samtidigt. 3 Gul och grön lysdiod blinkar varannan gång. Laddningsspänningen är låg, < 21 V. Den interna temperaturen är för hög. Kontrollera kablar, anslutningsuttag, kontakter och andra anslutningar till batteriet. Mät spänningen vid batteriet och laddaren. Dra ur kontakten till laddarens strömkälla och sätt tillbaka den igen. Öka laddningsspänningen. Kontrollera om ventilationsområdet för laddaren är rent. Ta vid behov bort foder, smuts osv. 4 Rött blinkande ljus. Defekt batteri. Kontrollera batteriet. Byt vid behov ut batteriet. 5 Gul, grön och röd lysdiod blinkar samtidigt. Laddningsspänningen är mycket låg, < 14 V. Pulsladda tills spänningen är över 14 V , Version 2 42 (44)

43 is a registered trademark of Tetra Laval Holdings & Finance S. A. and DeLaval is a registered trade/service mark of DeLaval Holding AB.

44 DeLaval Box 39 SE Tumba SWEDEN

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

DeLaval Y/D start Instruktionsbok Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...

Läs mer

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

DeLaval feed wagon FM Instruktionsbok

DeLaval feed wagon FM Instruktionsbok Instruktionsbok 94792331 2015-04-21, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval feed wagon FM... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval fodervagn

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval fodervagn FS1600

Instruktionsbok DeLaval fodervagn FS1600 Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval fodervagn FS1600-0906 - Innehållsförteckning DeLaval fodervagn FS1600... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 3 Handhavande... 4 Allmän driftssäkerhet...

Läs mer

DeLaval aktivitetsmätartestare

DeLaval aktivitetsmätartestare Instruktionsbok TAG ON 94429731 2014-12-17, Version 2 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval aktivitetsmätartestare... 5 Allmän beskrivning... 7 DeLaval

Läs mer

DeLaval avspolningssystem WS3. Instruktionsbok. DeLaval 2011. 2011-06-28, Version 1 85700131. Bruksanvisning i original

DeLaval avspolningssystem WS3. Instruktionsbok. DeLaval 2011. 2011-06-28, Version 1 85700131. Bruksanvisning i original Instruktionsbok 2011-06-28, Version 1 85700131 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval avspolningssystem WS3... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 1 Förord...

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

DeLaval distributionsvagn OTS Instruktionsbok

DeLaval distributionsvagn OTS Instruktionsbok DeLaval distributionsvagn OTS Instruktionsbok 87311931 2013-11-25, Version 1 ruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval distributionsvagn OTS... 5 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Kraftfodervagnar FW och FM smart utfodring för alla stallar

Kraftfodervagnar FW och FM smart utfodring för alla stallar Kraftfodervagnar FW och FM smart utfodring för alla stallar Kraftfodervagnar FW och FM DeLavals helautomatiska kraftfodervagnar FW och FM hjälper dig att maximera dina kors lönsamhet. Med en kraftfodervagn

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten

Läs mer

DeLaval vattentank WTM1000 Instruktionsbok

DeLaval vattentank WTM1000 Instruktionsbok Instruktionsbok 87317631 2014-10-14, Version 5 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval vattentank WTM1000... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval vattentank

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL

champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL champ 12V/7A 24V/5A INNEHÅLL VIKTIG INFORMATION... 1 ANVÄNDARANVISNIG... 3 generellt... 3 installation... 3 funktion... 3 BATTERITYPER, CELLER & REKOMMENDERAD KAPACITET... 4 LADDNINGSINDIKERING... 4 LADDNINGSKURVOR...

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

-AireRx SPPC- -AireRx SPC-

-AireRx SPPC- -AireRx SPC- Brukar- och förskrivarmanual -AireRx SPPC- -AireRx SPC- AireRx SPPC och SPC är tillverkade och avsedda för att användas i alla på marknaden förekommande rullstolar. Denna manual skall användas för den

Läs mer

Golfvagn bruksanvisning E3/R3

Golfvagn bruksanvisning E3/R3 Golfvagn bruksanvisning E3/R3 1. Monteringsanvisningar Läs och följ dessa anvisningar noga så dröjer det inte så länge innan du kan köra ut på golfbanan 1- Sätt fast bakhjulet genom att släppa på snabbspärren

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE

Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE - 0906 - Innehållsförteckning DeLaval propellerfläkt PFE... 3 Allmän beskrivning... 3 Ventilationsfläktar för alla behov... 3 Aerodynamiskt

Läs mer

Smarta lösningar för alla stallar DeLaval kraftfodrvagnar FW och FM

Smarta lösningar för alla stallar DeLaval kraftfodrvagnar FW och FM Smarta lösningar för alla stallar DeLaval kraftfodrvagnar FW och FM Kraftfodervagnar FW och FM DeLavals helautomatiska kraftfodervagnar FW och FM hjälper dig att maximera dina kors lönsamhet. Med en kraftfodervagn

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

Instruktionsbok PrimaSafe T

Instruktionsbok PrimaSafe T Instruktionsbok PrimaSafe T AC on AC off Low Battery 2009-04-09-0906 - 89966231.pdf Innehållsförteckning DeLaval PrimaSafe T... 3 Allmän beskrivning... 3 Grundläggande om ventilation... 4 Ventilationsprocessen...

Läs mer

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1 Nokia Bluetooth-headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Utgåva 1 10 9 12 13 11 14 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-217-produkt överensstämmer med väsentliga

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Svan Lift Brukarmanual

Svan Lift Brukarmanual Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE. Nu kan alla ladda batteriet själv

VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE. Nu kan alla ladda batteriet själv VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE Nu kan alla ladda batteriet själv är den enklaste vägen till ett fulladdat batteri. Fäst klämmorna på batteriet, sätt i kontakten i väggen och tryck på knappen. Resten

Läs mer

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur: Bliss LED spegel Anvisning för montering, drift och skötsel Tekniska data Utförande: Ljuskälla: Kapslingsklass: Ström: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: Storlek: Färgtemperatur: Effekt: LED spegel LED IP44

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.

Läs mer

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste

Läs mer

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB Utgåva Juni 08 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1/2 Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1/2 Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1/2 Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först...3 Sammanfattning...3 Teknisk data...3 Installation...5 Varning-viktigt...5 Display-enhet...5 Shunt-och kablage...5

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Läs mer

TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning

TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning TriomiX Blodvagga Bruksanvisning 1 2 Innehållsförteckning Bakgrund 4 Rengöring 5 Innehåll i förpackningen 6 Montering 7 Funktionsbeskrivning 9 Uppladdning 9 Starta och stanna vaggan 10 Val av hastighet

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE

SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE 4A och 8A enkel - trygg - användarvänlig är en intelligent laddare som gör det enkelt och tryggt att ladda batterierna - antingen det är båten, bilen, gräsklipparen eller

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives ATA Lotssignal 123 45678 901 Viktig information Se till att du noga läst igenom och förstått det som står i instruktionsboken innan du tar produkten i bruk! Säkerhetsåtgärder och varningar återfinns i

Läs mer

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för

Läs mer

NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1

NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1 NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid ihåg

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4 P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 AJ-serien Ren sinus omformare Instruktionsmanual Awimex International AB Tel: 0414-160 50 Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 272 21 Simrishamn www.awimex.se Innehåll Sid 3 Sid 6 Sid 7 Sid 8 Sid 9 Sid

Läs mer

TT1300H. TerraTrailer 1300 Hydraulic. Pro-Terra Scandinavia AB, Rörläggarvägen 7, VÄRNAMO

TT1300H. TerraTrailer 1300 Hydraulic. Pro-Terra Scandinavia AB, Rörläggarvägen 7, VÄRNAMO TT1300H TerraTrailer 1300 Hydraulic Allmänt TT1300H är en kraftig ATV-vagn avsedd för många olika uppgifter. Det är en flakvagn som kan tippas framåt eller åt sidorna. Den har ett eget batteri som driver

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

DeLaval NFO drivenhet Instruktionsbok

DeLaval NFO drivenhet Instruktionsbok Instruktionsbok 86225231 2013-06-24, Version 5 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter... 5 DeLaval NFO drivenhet 1 EG-försäkran... 6 2 Förord... 8 3 Friskrivningsklausul...

Läs mer

Elstängselaggregat. Batteriaggregat E2B och ESE4B 2 ESE16BM 4 E8BM 6 ESE20BM 8 ESE25BM 10 ESE7BM 12 ESE50B 14 ESE120BM 16 ESE7BS 18

Elstängselaggregat. Batteriaggregat E2B och ESE4B 2 ESE16BM 4 E8BM 6 ESE20BM 8 ESE25BM 10 ESE7BM 12 ESE50B 14 ESE120BM 16 ESE7BS 18 Elstängselaggregat Batteriaggregat E2B och ESE4B 2 ESE16BM 4 E8BM 6 ESE20BM 8 ESE25BM 10 ESE7BM 12 ESE50B 14 ESE120BM 16 ESE7BS 18 DeLaval batteriaggregat E2B och ESE4B 8:10 Art nr Benämning 87881401 Batteriaggregat

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

SE Bruksanvisning. Modell: Modell: 2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

Skötsel av batterier VARNING!

Skötsel av batterier VARNING! Allmänt om batteriunderhåll Allmänt om batteriunderhåll VARNING! Batterierna innehåller frätande syra som kräver att arbetet utförs med försiktighet och med lämplig skyddsutrustning. Skölj omedelbart med

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för Passande till: CS1024, CS2024, CS3024 MPPT laddningsregulator V 1.1 Bråten Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll: Översikt... 3 Mått...

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för

Läs mer

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Lämplig för blyackumulatorer med elektrolyt i form av vätska eller gel Vi gratulerar till att du valt den här produkten, som har konstruerats

Läs mer

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning Dokumentversion 4.02, maj 2015 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer